saberes ancestrales. estudio de caso: la comunidad de los ... · los cayapas pertenecen a la...

118
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE ARTES INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y POSGRADO SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS CHACHIS EN SANTO DOMINGO DE LOS TSHACHILAS Trabajo teórico de titulación previo a la obtención del grado de Magíster en Estudios en el Arte Ruiz Tacuri Ruth Elizabeth TUTOR: M. Sc. Luis Eduardo Puente Hernández Quito, Junio 2016

Upload: duongkien

Post on 19-Oct-2018

291 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE ARTESINSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y POSGRADO

SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE

CASO: LA COMUNIDAD DE LOS CHACHIS EN

SANTO DOMINGO DE LOS TSHACHILAS

Trabajo teórico de titulación previo a la obtención del gradode Magíster en Estudios en el Arte

Ruiz Tacuri Ruth Elizabeth

TUTOR: M. Sc. Luis Eduardo Puente Hernández

Quito, Junio 2016

Page 2: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

ii

DEDICATORIA

Dedico este trabajo de investigación a mis padres por el esfuerzo, el empeño, la

dedicación que tuvieron hacia mí, y por ser partícipes de mis logros personales y

ver todos los procesos de mi vida profesional; por darme las fuerzas y los impulsos

para seguir adelante.

Page 3: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

iii

AUTORIZACIÓN DE LA AUTORÍA INTELECTUAL

Yo, Ruth Elizabeth Ruiz Tacuri, en calidad de autor del trabajo de investigación o

tesis realizada sobre SABERES ANCESTRALES EN EL PROCESO DE

ELABORACIÓN DE DISEÑOS ARTESANALES. ESTUDIO DE CASO: LA

COMUNIDAD DE LOS CHACHIS EN SANTO DOMINGO DE LOS

TSHACHILAS, por la presente autorizo a la UNIVERSIDAD CENTRAL DEL

ECUADOR, hacer uso de todos los contenidos que me pertenecen o de parte de los

que contienen esta obra, con fines estrictamente académicos o de investigación.

Los derechos que como autor me corresponden, con excepción de la presente

autorización, seguirán vigentes a mi favor, de conformidad con lo establecido en

los artículos 5, 6, 8; 19 y demás pertinentes de la Ley de Propiedad Intelectual y su

Reglamento.

Quito, 09 junio 2016

Ruth Elizabeth Ruiz TacuriC.C. 1713267936Telf.: 0984063357E-mail: [email protected]

Page 4: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

iv

APROBACIÓN DEL TUTOR

En mi carácter de Tutor del Trabajo teórico de titulación, presentado por Ruth

Elizabeth Ruiz Tacuri, para optar el Título de Magíster en Estudios en el Arte cuyo

tema es: SABERES ANCESTRALES EN EL PROCESO DE ELABORACIÓN

DE DISEÑOS ARTESANALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD

DE LOS CHACHIS EN SANTO DOMINGO DE LOS TSHACHILAS,

considero que dicho trabajo reúne los requisitos y méritos suficientes para ser

sometido a la presentación pública y evaluación por parte del jurado examinador

que se designe.

Quito, 09 junio 2016

Luis Eduardo Puente HernandezC.C. 1705288692Telf.: 0984578876E-mail: [email protected]

Page 5: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

v

INDICE

CONTENIDO

DEDICATORIA.................................................................................................... ii

AUTORIZACIÓN DE LA AUTORÍA INTELECTUAL................................. iii

APROBACIÓN DEL TUTOR............................................................................ iv

ÍNDICE DE ANEXOS ....................................................................................... viii

ÌNDICE DE FIGURAS........................................................................................ ix

ÍNDICE DE TABLAS........................................................................................... x

FICHAS DE DISEÑOS ARTESANAL.............................................................. xi

RESUMEN........................................................................................................... xii

ABSTRACT........................................................................................................ xiii

INTRODUCCIÓN ................................................................................................ 1

ANTECEDENTES ................................................................................................ 2

CAPÍTULO I: EL PROBLEMA ......................................................................... 4

1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA..................................................4

1.2. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA ......................................................8

1.3. OBJETIVOS..............................................................................................9

1.3.1. Objetivo General....................................................................................9

1.3.2. Objetivos Específicos........................................................................ 9

1.4. JUSTIFICACIÓN....................................................................................10

CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO.............................................................. 11

2.1. Descripción de su Cultura y sus saberes ancestrales..................................11

CAPÍTULO III: METODOLOGÍA .................................................................. 20

3.1. Estudio etnográfico, estudio de campo .................................................. 20

3.2. Método racional crítico y etnográfico. ................................................... 20

Page 6: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

vi

CAPÍTULO IV: SABERES ANCESTRALES, HISTORIA ORAL,

TRADICIÓN ORAL, COSMOVISIÓN DE LA NACIONALIDAD

CHACHI, SU ETNIA Y SU ARTE POPULAR. ...........................................24

4.1. Saberes ancestrales................................................................................. 24

4.1.1. Diseños artesanales ............................................................................. 32

4.1.2. Saber ancestral de la historia oral.............................................................33

4.1.3. Saber ancestral - Tradición oral ...............................................................34

4.1.4. Cosmovisión de los Chachi......................................................................36

4.2. La etnia, nacionalidad Chachi .....................................................................39

4.2.1. Nacionalidad de los Chachi................................................................. 43

4.3. El Arte popular...................................................................................... 50

CAPITULO V: CULTURA, CULTURA POPULAR, LO POPULAR Y LO

OCULTO E INDUSTRIA CULTURAL DE MASAS EN LA

COMUNIDAD CHACHI DE SANTO DOMINGO DE LOS

TSÁCHILAS.....................................................................................................53

5.1. Cultura.................................................................................................... 53

5.2. Cultura popular............................................................................................63

5.3. Lo popular y lo oculto .................................................................................66

5.4. Industria cultural de masas..........................................................................69

CAPITULO VI: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................... 72

6.1. Conclusiones ...............................................................................................72

6.2. Recomendaciones........................................................................................73

Referencias............................................................................................................ 74

Bibliografía ........................................................................................................... 74

Referencias electrónicas: .................................................................................77

ÍNDICE DE ANEXOS.......................................................................................... 78

ANEXO 1. Entrevista........................................................................................78

Page 7: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

vii

Realizada el 23 de enero de 2013.......................................................................78

ANEXO. 2: Entrevista .......................................................................................85

Realizada el 23 de enero de 2013.......................................................................85

Anexo 3: Entrevista............................................................................................88

Realizada el 17 de noviembre de 2012 ..............................................................88

ANEXO 4: Galería Fotográfica .......................................................................101

Page 8: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

viii

ÍNDICE DE ANEXOS

Anexo I: Entrevistas 01..........................................................................................78

Anexo II: Entrevistas 02 ........................................................................................85

Anexo III: Entrevistas 03 .......................................................................................88

Anexo IV: Galería fotográfica ............................................................................101

Page 9: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

ix

ÌNDICE DE FIGURAS

Figura 01: Mujeres de la comunidad Chachi……………………………............27

Figura 02: Vivienda de la comunidad Chachi…………………………………...29

Figura 03: Espacio Comunal de la comunidad Chachi………………………….27

Figura 04: Marimba, espacio comunal……………………………………….….30

Figura 05: Cestas elaboradas por la comunidad Chachi………………………...31

Figura 06: Marimba……………………………………………………………..32

Figura 07: Abanicos……………………………………………………………..32

Figura 08: Bisutería de mullos y semillas de la comunidad Chachi………...…..33

Figura 09: Elementos musicales como: Bombo Folklorico, Marimba……….…34

Figura 10: Mujeres Chachi…………………………………………………...…36

Figura 11: localización geográfica de los Chachi..……………………………...51

Figura 12: Vivienda de hormigón por la comunidad Chachi……………………53

Figura 13: Vivienda de madera por la comunidad Chachi…………………...…54

Figura 14: Líder de la comunidad Chachi………………………………..…65

Page 10: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

x

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1: Vocabulario cha’paalachi ........................................................................38

Tabla 2: Nacionalidades del Ecuador ....................................................................41

Tabla 3: Pueblo del Ecuador .................................................................................42

Tabla 4: Porcentaje de la comunidad Chachi a nivel nacional ..............................45

Tabla 5: Porcentaje de la comunidad Chachi en la provincia de Esmeraldas ........46

Tabla 6: Porcentaje de la comunidad Chachi en la provincia de Imbabura ...........47

Tabla 7: Porcentaje de la comunidad Chachi en la provincia de Santo Domingo .48

Page 11: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

xi

FICHAS DE DISEÑOS ARTESANAL

Ficha de Diseño artesanal 01..................................................................................32

Ficha de Diseño artesanal 02 .................................................................................33

Ficha de Diseño artesanal 03..................................................................................33

Page 12: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

xii

Tema: Saberes ancestrales. Estudio de caso: la comunidad de los Chachis en SantoDomingo de los Tshachilas.

Autor: Ruth Elizabeth Ruiz TacuriTutor: Luis Eduardo Puente Hernandez

RESUMEN

En el presente estudio de investigación se tratará sobre la cultura de los Chachi

desde un punto de vista crítico, desde el cual se demuestra cómo las tradiciones,

costumbres y prácticas ancestrales se transforman a partir de los procesos de

migración que han sido causa de la falta de trabajo y, primordialmente, al hecho de

que la industria cultural de masas se ha encargado de crear imaginarios a manera

de utopías que deben ser perseguidas por los ciudadanos, en este caso de la

comunidad en mención, lo que ha llevado a la alienación de sus propios saberes,

que ya no trascienden, y trae como resultado un cambio de identidad en la

comunidad Chachi.

Los diseños ancestrales han sido parte de las prácticas tradicionales de la

comunidad, sin embargo se han visto relegadas por la postura de nuevas visiones,

las que alienan la cosmovisión andina y la reemplazan por nuevas formas de ser;

estas son impuestas por un sistema social y económico que limita la producción de

artesanías por el hecho de que quienes las producen se ven obligados a vender su

fuerza de trabajo para la subsistencia de la comunidad.

Con la irrupción de nuevos procesos culturales y económicos la comunidad de los

Chachi ha ido adoptando nuevas identidades y modas occidentales que se acoplan

a sus vestimentas. Estos datos se verán sustentados en las imágenes y entrevista

realizada al líder de la comunidad Chachi, (Nicanor Pichota) que se muestran en el

desarrollo de la presente investigación.

PALABRAS CLAVE: SABERES ANCESTRALES, ARTESANÍAS CHACHI,

INDUSTRIA CULTURAL.

Page 13: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

xiii

ABSTRACT

In this research we´ll go over the Chachi culture from a critical point of view, from

which we show how traditions, customs and ancestral practices are transformed as

consequence of migration processes that have been the cause of lack of employment

and mainly to the fact that mass culture industry has created imaginary ideal

disguised as utopies that must be persued by citizens, in this case by the mentioned

community, which has carried out the alignment of their own knowledge that, no

longer transcend and derive a change of indentily in the Chachi community.

The ancestral desings have been part of traditional practices of the community,

however they have been relegated due to the new visions, the ones that alienate the

Andean worldview and replace it for the new ways of being that are imposed by a

social and economic system that limit the production of crafts because the

manufacturers are forced to sell their workforce so the community can subsist.

With the new cultural and economic processes irruption, the Chachi community has

been adopting new identities and western fashion trends which couple to their

clothing. This data will be sustained on the images and the interview conducted by

Nicanor Pichota, leader of the Chachi Community, shown in the present research.

KEY WORDS: ANCESTRAL KNOWLEDGE, CHACHI CRAFTS, MASS

CULTURE INDUSTRY.

Page 14: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

1

INTRODUCCIÓN

La presente investigación gira en torno a la trascendencia de los saberes ancestrales

y la influencia de la industria cultural de masas de los Chachi1, los que se enfrentan

a un proceso de desaparición debido a diversas razones, entre ellas la adquisición

de nuevas prácticas culturales.

El tema surgió del interés por conocer la vinculación entre la cultura y los saberes

ancestrales de los Chachi, y por medio de este estudio de caso se pudo conocer y

palpar las realidades de sus tradiciones, ritos y costumbres, desde un punto de vista

investigativo, dándoles el valor que les corresponden por derecho. Dichas

tradiciones se encuentran alienadas por la presencia de una cultura de masas que

propende a la adquisición de nuevos conocimientos que relegan las prácticas

ancestrales.

Dentro de la investigación se puede encontrar el planteamiento teórico y analítico,

que pone énfasis en las posturas de la industria cultural 2de masas. De esta manera

la importancia del estudio se basa en el auto-reconocimiento que se lleva a cabo por

medio de una descolonización del pensamiento, dando así mayor importancia a

prácticas que en la actualidad se pierden gracias a procesos de migración y a la falta

de un sentido de conciencia que permita ver y entender la realidad.

1 Chachi: Los cayapas o chachis son un grupo étnico indígena que habita en la zona selvática delnoroeste de Esmeraldas sobre la costa norte de Ecuador. Los cayapas pertenecen a la familialingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua que habla dichopueblo. Este pueblo también se conoce como los chachi, quienes hablan el idioma cha'palaaocha'palaachi.2 Industria cultural: También llamada economía cultural. Es un concepto desarrollado por TheodorAdorno y Max Horkheimer para referirse a la capacidad de la economía capitalista, una vezdesarrollados ciertos medios técnicos, para producir bienes culturales en forma masiva. En unadefinición más amplia, es el sector de la economía que se desarrolla en torno a bienes culturales yservicios culturales, tales como el arte, el entretenimiento, el diseño, la arquitectura, la publicidad,la gastronomía y el turismo

Page 15: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

2

ANTECEDENTES

Para la realización de esta investigación se encontró como punto de

referencia dos tesis que sirvieron como estudio preliminar para conocer y analizar

los saberes ancestrales que se vinculan con las artesanías de carácter popular. Estas

son descritas en las siguientes líneas:

- “Memoria e identidad de las vendedoras kichwa y mestizas del mercado

de San Roque en la ciudad de Quito”, de Clorinda Cuminao Rojo. (Flacso, Quito,

2006).

En ella se encuentran datos de suma importancia para el desarrollo de la

presente tesis, ya que aquí se reflejan los saberes ancestrales de las vendedoras, sus

recuerdos y relatos, sustento base para mis argumentos. Adicional, se aborda el

proceso histórico de la ciudad de Quito, con el fin de destacar aquellas referencias

que acreditan el surgimiento de los mercados desde el tiempo del Inka, es así que

durante la colonia y la República, bajo la forma de tiánguez, que se caracterizaba

por la alta presencia de mujeres indígenas y mestizas, se estableció una situación

cultural que se desarrolla en el mercado de San Roque y constituye su principal

rasgo de identidad.

Bajo la idea de los saberes ancestrales parece importante hacer una lectura

de la incorporación de los consumos culturales protagonizados por personajes

negros/as. Por ello otra tesis que me parece interesante para mi investigación fue:

- “Jóvenes negros/as. Cuerpo, etnicidad y poder. Un análisis etnográfico de

los usos y representaciones del cuerpo”, de Alfredo Santillán Cornejo. (Flacso,

Quito, 2006).

Esta obra evidencia las distintas interpretaciones que se le puede dar a los

saberes ancestrales, los cuales pueden ser entendidos como la manifestación de

Page 16: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

3

expresiones tradicionales, a través de los cuales se establece el desarrollo de las

actividades culturales en las que confluye la cultura afroecuatoriana.

Es así que el fortalecimiento de los saberes ancestrales, entendidos como

factores necesarios para la trascendencia de conocimientos que permitan darle

continuidad a los distintos tipos de expresiones que pueden surgir alrededor de los

procesos culturales, son elementos que se han ido constituyendo en las últimas

décadas como parte de una propuesta mediada por un proceso convergente entre las

diferentes disciplinas de la ciencias sociales, antropológicas y lingüísticas, creando

una determinada reflexión acerca de las diferentes experiencias que se viven dentro

de una sociedad.

Page 17: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

4

CAPÍTULO I: EL PROBLEMA

1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Dentro de la comunidad Chachi (ubicada en la provincia de Santo Domingo

de los Tsáchilas) existen muy pocos estudios e investigaciones que denoten su

proceso cultural y tradicional, así como sus realidades y diferentes prácticas

ancestrales.

De tal manera, y en respuesta a esta falta de información, se ha generado

dentro de la propia comunidad Chachi estrategias que perpetúen los conocimientos

ancestrales, sin embargo, estas se encuentran debilitadas por la industria cultural.

A pesar de la creciente pérdida de los saberes ancestrales de los Chachi,

existen diversos canales por medio de los cuales se puede generar una apertura para

la fluidez de conocimientos, mismos que a través de una reafirmación identitaria

pueden enfrentarse a los nuevos procesos culturales que se establecen de las

migraciones que realizan los Chachi, es así que se enfrentan a choques culturales,

y por ende van adquiriendo, perdiendo e integrándose a nuevas costumbres sociales,

económicas y políticas, permeando de esta manera su cultura con la que llegan

desde sus comunidades de origen.

Otra de las problemáticas presentes es que se mira a los Chachi como a un

grupo vulnerable, y por ende como un cúmulo de personas que moran dentro de una

población de carácter indígena y mestizo es decir que la problemática es profunda

en el sentido de que la identidad de la comunidad se encuentra alienada por la

presencia de otras culturas, lo que daría pauta para sostener que existe una suerte

de crisis identitaria. Según Stuart Hall (1996) en su libro “La cuestión de la

identidad cultural”, “las “unidades” proclamadas por las identidades se

construyen, en realidad, dentro del juego del poder y la exclusión”. (Hall S. ,

1996:67)

Page 18: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

5

Por tanto, la comunidad Chachi, al estar en un contexto de confluencia cultural, se

ve influenciada por diferentes procesos identitarios, se construye a partir del

establecimiento del poder, desde el cual se plantea las diferencias sociedades,

excluyendo a los sujetos que no constan dentro del canon establecido por occidente,

este parámetro de la exclusión es analizado por Laclau en su texto “Hegemonía y

estrategia socialista”, en el cual establece que:

Si (…) una objetividad logra afirmarse parcialmente, solo lo hacereprimiendo lo que le amenaza. Derrida demostró que la constituciónde una identidad siempre se basa en la exclusión de algo, y elestablecimiento de una jerarquía violenta entre los dos polosresultantes: hombre/mujer, etc. Lo peculiar del segundo términoqueda así reducido a la función de un accidente, en oposición alcarácter esencial del primero. Sucede lo mismo con la relaciónnegro-blanco, en que el blanco, desde luego, es equivalente a “serhumano”. “Mujer” y “negro” son entonces “marcas” (esto estérminos marcados) en contraste con los términos no marcados de“hombre” y “blanco” (Identidades juveniles , 2011)

Así, la búsqueda de igualdad respecto a los mestizos, dentro de las diferentes

comunidades indígenas del territorio que compete al presente estudio, se la

consigue respondiendo a las exigencias de las distintas industrias culturales de

masas, las cuales piden que el sujeto de una comunidad se adecue a los parámetros

planteados por el poder del mercado, en este sentido los Chachi y su proceso de

migración se acogen no a un intercambio de costumbres y tradiciones, sino a la

imposición de los mismos por parte de otras posturas culturales.

Este parámetro se lo puede comprender bajo la conceptualización de

homogenización cultural, en este punto Stuart Hall manifiesta en el libro antes

citado: “A medida que las culturas nacionales se vuelvan más expuestas a

influencias externas, se vuelve más difícil preservar las identidades culturales

intactas, o prevenir que se debiliten a raíz de bombardeo cultural y la infiltración”.

(Hall S. , 1996:67).

Las influencias de los elementos que componen una determinada cultura

son referencias bajo las cuales se construyen y deconstruyen las identidades, por

Page 19: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

6

tanto se habla de una lucha posibilitada por un bombardeo cultural. Este ataque es

posible por la presencia de una “aldea global”, en la cual el mundo constituye “un

solo pueblo”, en donde convergen todas las nacionalidades, culturas e identidades;

este factor es retomado por Urtecho Fátima, en la interpretación ensayística que

hace del texto “Aldea global”, de Marshall McLuhan.

El término “Aldea global” tiene un particular significado; lo queMcLuhan tenía en mente era como gracias a la rápida manera en laque se desarrollaban los medios de comunicación existirían efectosen la convivencia de las personas, dicha convivencia setransformaría totalmente, debido a que todos conocerían a todos, lacomunicación y el viaje de la información sería instantánea desdecualquier lugar del mundo, es decir, seríamos una aldea. Haciendouna analogía con el plano nacional seríamos prácticamente unpueblo, en donde todos tus vecinos te conocen a la perfección y lainformación fluye en cuestión de segundos” (McLuhan, 1962:65).

Si bien la globalización es un factor que conlleva la trasformación de las

sociedades por medio de procesos comunicacionales y tecnológicos también es un

elemento empleado por las grandes potencias para perpetuar sus culturas

hegemónicas. Este proceso, como ya se lo había mencionado, se lo lleva a cabo por

medio de las industrias culturales devenidas de occidente, en especial EEUU, y

actualmente China, por tanto lo que se importa como parte de un proceso de

producción y vivencia económica no solo son los recursos y los productos

devenidas de la misma, sino también la transformación y pérdida de identidades

como consecuencia del reciclaje cultural que se genera en cada localidad de

Latinoamérica y, en este caso puntual, en cada localidad en donde se encuentra la

cultura de los Chachi.

Ahondando en la cuestión alienante que se establece en los pueblos que se

caracterizan por consumir culturas importadas, los Chachi, al ser sujetos que moran

en un sistema de vida capitalista, se ven en la obligación de crear nuevas formas de

ingreso que satisfagan sus necesidades primarias, es por ello, y respondiendo al

parámetro de la migración, que se gesta un choque cultural, en el cual se deja de

reproducir costumbres ancestrales. En este sentido la mano de obra Chachi ya no

Page 20: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

7

retoma la elaboración de diseños artesanales, no solo porque la economía del país

se sostiene a través del petróleo y producción agrícola, sino porque las artesanías

no representan un ingreso económico, esto no por el hecho de que no tengan valor,

sino porque han perdido el mismo a partir del colonialismo y neo-colonialismo3 que

se gesta no solo en la comunidad del presente estudio, sino en todo el contexto

latinoamericano.

La acelerada extinción de los saberes ancestrales en la elaboración de diseños

artesanales se debe al hecho de la globalización de culturas que tienen el poder, por

tanto se debe a una industria cultural que por medio de la alienación influye en los

procesos culturales de cada región, cambiando sus formas de ser y reemplazándolas

por nuevos paradigmas estéticos, propios de la cultura dominante.

3 Neocolonialismo es la práctica geopolítica que se encarga de utilizarel mercantilismo, clientelismo político, la globalización empresarial y el imperialismo cultural deinfluir en un país en el que grupos de oligarcas que hablan el mismo idioma y tienen la mismaciudadanía que los neocolonizados establecen una elite para dirigir las poblaciones y apropiarse delas tierras y recursos que poseen.

Page 21: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

8

1.2. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

En el siguiente trabajo de investigación el problema a resolver es: ¿Hasta

qué punto los saberes ancestrales han sufrido un proceso de deterioro por la

influencia de la industria cultural de masas, para el caso de la comunidad Chachi en

Santo Domingo de los Tsáchilas?

Page 22: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

9

1.3. OBJETIVOS

1.3.1. Objetivo General

Analizar la existencia de los saberes ancestrales y la influencia de la

industria cultural de masas, en el caso de la comunidad de los Chachi en Santo

Domingo de los Tsáchilas.

1.3.2. Objetivos Específicos

Estudiar los conocimientos sobre los saberes ancestrales basándose en su

proceso histórico.

Determinar los saberes ancestrales que se están perdiendo en la comunidad

Chachi debido a la influencia de la industria cultural de masas.

Analizar la cultura Chachi dentro del propio entorno de la comunidad.

Sistematizar el conocimiento científico sobre la influencia de la industria

cultural de masas en el imaginario de la comunidad Chachi a partir de

sus memorias.

Analizarla influencia que ha tenido la industria cultural de masas sobre

la elaboración y fabricación de los diseños artesanales de los Chachi,

también llamada arte popular.

Page 23: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

10

1.4. JUSTIFICACIÓN

El desarrollo del presente estudio sociocultural se lo realiza con el fin de dar

a conocer los saberes ancestrales y la cultura de la comunidad Chachi, así como la

problemática que rodea a la misma, que consiste en la pérdida de conocimientos

culturales e identitarios, debido a la industria de la cultura de masas.

De tal manera, este análisis intenta realizar un aporte en la comprensión de

cómo se ha perdido las costumbres, y por ende retoma parámetros sociológicos

desde donde se puede realizar una lectura crítica del contexto cultural e identitario

del pueblo Chachi. Este parámetro, sumado a la falta de importancia que se le ha

dado al tema específico que presenta esta tesis corresponde el porqué de esta

investigación.

Es así que se encontró pocos estudios sobre los saberes de la comunidad

Chachi, lo que ha provocado que no se conozcan sus tradiciones, fiestas, mitos,

leyendas, su cosmovisión, la esencia de su lenguaje simbólico y sus propios

conocimientos ancestrales, limitando la reproducción de sus saberes, y por ende

generando una brecha comunicacional dentro de las mismas prácticas comunitarias,

las cuales carecen de información que los vincule con sus raíces culturales.

Page 24: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

11

CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO

2.1. Descripción de su Cultura y sus saberes ancestrales.

En este punto se abordará el arte popular visto como un espacio en el cual

convergen los saberes y parámetros culturales de un pueblo, a través de los cuales

se puede identificar el accionar antropológico, sociológico e histórico del mismo.

En este sentido, y desde la postura de García Canclini, se establece como

comprensión de arte popular el siguiente argumento:

En esta polisemia reside también su debilidad. Lo popular nocorresponde con precisión a un referente empírico, a sujetos osituaciones sociales nítidamente identificables en la realidad. Es unaconstrucción ideológica, cuya consistencia teórica está aún poralcanzarse. (García, 1987: 5).

Esta postura conceptual, enunciada por García Canclini, dibuja la idea de una

construcción inacabada, por tanto establece un imaginario en el cual se crean por

medio de la reproducción de saberes ancestrales nuevos mundos culturales que se

enriquecen o empobrecen de acuerdo a las acciones que se toman en cada cultura.

Este factor hay que analizarlo desde una perspectiva crítica, en la cual una cultura

y todo lo que la compone (saberes, tradiciones, cultos, ritos, etc.) está conformada

a partir del mundo colonial y neo-colonial que se establece desde el poder.

De tal manera el arte popular puede ser entendido, con las críticas pertinentes, como

la suma de creencias, tradiciones y demás elementos que la componen y que

convergen entre sí, como elementos dialécticos que van cambiando según la

temporalidad, y por ende como un concepto polisémico que se enriquece de acuerdo

a los alcances académicos e investigativos, desde los cuales se puede establecer

varias definiciones que se caracterizan por sus similitudes conceptuales.

Dentro de esa terminología -arte “popular”-, se encierran otrasexpresiones artísticas, que bien o mal, sirven de sinónimos delmismo: arte “ingenuo”, arte “naïf”, arte “del común”, artesanía, arte

Page 25: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

12

"primitivo" y hasta rural. No obstante cada una de estas definicionesu objetos poseen características disímiles entre sí lo que complica ladefinición general de arte “popular”, al englobar formas expresivasde distintas fuentes (Ruíz, Ricardo, 1886:197).

El análisis que se realiza de cada definición toma como base elementos

sociológicos, antropológicos e históricos, por tanto estudia elementos ideológicos,

sociales, estéticos, y por ende políticos, es así que la suma de estas investigaciones

genera la presencia de nuevas posturas con respecto a lo que se entiende por arte

popular.

En ese sentido el trabajo que se realiza dentro del arte popular y los beneficios que

de ella se acogen es el hecho de que por medio de la misma se lleva a cabo un

proceso de representación de saberes ancestrales que desemboca en expresiones

folclóricas que demuestran la realidad de la comunidad de estudio.

Una vez entendido el valor polisémico de lo que significa el arte popular y sus

diferentes contextualizaciones es importante enunciar el hecho de que este factor se

encuentra en declive en la comunidad indígena de los Chachis, ocasionado por

elementos como el proceso de industrialización cultural de masas y la pérdida de

memoria histórica.

La cultura, entendida como la suma de acciones, tradiciones, ideologías, formas de

ser que se establecen dentro de una comunidad pueblo o nación, es un elemento que

describe y define al ser humano dentro de su espacio, desde el cual genera y produce

formas de expresión que puedan representar sus contextos y realidades.

De todo esto, me parece a mí, lo importante está en insistir en losiguiente: la cultura en cuanto tal, al cultivar esa identidad, que esuna identidad creada por el ser humano, actualiza la politicidad deese ser humano, hace evidente su capacidad de dar forma a lasocialidad, de autoreproducirse, de crear identidades, de refundar laconcreción de la vida social. Esto sería lo principal de la cultura.(Echeverría, Bolivar, 2001:4).

Page 26: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

13

Por tanto, la cultura no solo es el cúmulo de acciones que se las desarrolla

en beneficio del statu quo y en obediencia a las normas políticas e ideológicas de

un estado o nación, sino que es el espacio, desde el punto de vista de Echeverría,

desde el cual se crean nuevas formas de ser y estar, de tal manera es el logos, creado

con el fin de darle sentido a lo real desde la realidad, es decir, se nutre al mundo

con la palabra para su debida comprensión. La palabra, indispensable para la

explicación del presente estudio, es el elemento por medio del cual se establece el

poder.

Si nosotros ahora consideramos lo que ha sido el destino de la culturaen la sociedad moderna, vamos a tener que hablar de aquello a lo quehacía referencia Walter Benjamín cuando decía que no haydocumento de cultura que no sea al mismo tiempo un documento debarbarie. (Echeverría, Bolivar, 2001:4).

La cultura y la preservación de la misma se la establece desde la imposición,

esta se genera por medio de varios factores como la religión, la política, los procesos

ideológicos, la violencia verbal y física, y en el caso de este estudio, desde las

industrias culturales, por tanto desde la unicidad del sujeto occidental colonial y

neo-colonial.

Según el texto de García Canclini que trata acerca de lo popular, la gente ve

en esta variable un espacio fértil en el cual se puede representar la compleja

estructura de los procesos culturales4, dentro de este análisis lo popular actúa como

la expresión de la comunicación, y a su vez da a conocer las formas de vida que se

condensan dentro del proceso de interacción.

Una de las limitaciones para que exista el desconocimiento del valor cultural y

simbólico de la comunidad Chachi por medio del diseño de artesanías es la falta de

una metodología transdisciplinária, la cual conlleve no solo una investigación

integral de la identidad y sus variables dependientes, sino más bien una

4 Procesos culturales: Conjunto de ideas, ciencias, artes, costumbres, creencias, etc., de un puebloo de una raza.

Page 27: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

14

comprensión de la importancia que representa para la creación de una cultura la

expresión artística-cultural.

Por ejemplo la popular, que casi no se usaba y luego fue adquiriendola mayúscula y acaba escribiéndose entre comillas. Cuando sólo erautilizada por los folcloristas parecía fácil entender a qué se referían:las costumbres eran populares por su tradicionalidad, la literaturaporque era oral, las artesanías porque se hacían manualmente.Tradicional, oral y manual: lo popular era el otro nombre de loprimitivo, el que se empleaba en las sociedades modernas. Con eldesarrollo de la modernidad, con las migraciones, la urbanización yla industrialización (incluso de la cultura), todo se volvió máscomplejo” (García, N.,1987: 5).

La complejidad a la que se refiere García Canclini trata de que si antes lo

popular era visto como la suma de tradiciones, costumbres y conocimientos del

pueblo natal de cada sujeto, hoy presenta cambios que apelan al contexto social e

histórico, y sus orígenes lo popular es visto como lo contrario a lo primitivo, por el

hecho de que en las poblaciones se generaban acciones relacionadas con el arte, el

crecimiento artesanal y el desarrollo de la sociedad, acciones distintas a las labores

del campo, sin embargo, la apreciación del concepto “popular”5 ha cambiado por el

hecho de que se han generado cambios gracias al desarrollo de la modernidad y de

la tecnología que reunía a las personas a un espacio laboral, esta migración de lo

rural hacia las urbes, determinado conceptualmente como foresterismo es la pauta

para que la gente que llegaba del campo se reconozca como parte de lo popular, al

hacer este reconocimiento lo popular adopta una imagen “subordinada”, la cual

acoge hoy en día solo a los “estratos económicamente bajos”.

Los agrupamientos no siempre son arbitrarios. A veces los provocael interés de responder a una disponibilidad del mercado editorial oacadémico. En otros casos, se quiere enfrentar una necesidad culturalo política: cuando se crea un museo para difundir las diversasculturas de un país, o cuando se organiza un movimiento popularurbano que agrupa a sectores subalternos con objetivos -comunesmás allá de sus diferencias étnicas o laborales. El éxito público de la

5 Popular: puede ser entendido como lo otro, lo ajeno a lo uno, aquello que debería modernizarse,esta cuestión entra en paradoja, pues la diferencia es un suceso que permite crear representación enlos sujetos sociales

Page 28: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

15

denominación radica justamente en su capacidad de reunir a grupostan diversos, cuya común situación de subalternidad no se dejanombrar suficientemente por lo étnico (indio), ni por el lugar en lasrelaciones de producción (obrero), ni por el ámbito geográfico(cultura campesina o urbana). (García,N. 1977:1).

Es así que lo popular brinda la posibilidad de crear una identidad compartida

por los grupos que se reconocen y coinciden en el proceso tradicional que los

establece como sujetos reproductores y a la vez partícipes de la misma. “Cuando lo

popular todavía no era lo popular -se lo llamaba cultura indígena o folclore- la

antropología y esa pasión coleccionista y descriptiva por lo exótico denominada

precisamente folclore eran las únicas disciplinas dedicadas a conocerlo”. (García,

1987: 5).

Es a partir de esto que en América Latina y Europa se establece una

unificación de todos los sectores subalternos, ubicados dentro de una sociedad que

comparte costumbres en primera instancia ajenas las unas a las otras, pero luego

gracias al barroquismo6 se genera una cultura diversa, que se complementa desde

sus oposiciones, a esta cultura en la cual se ubican las clases bajas se la denominó

la cultura popular.

La industria cultural entendida como un proceso de dominación cultural por

medio del arte y de las distintas representaciones que de ella deviene es un factor

que se instala en las raíces culturales e identitarias de los pueblos colonializados y

neo-colonializados, en este sentido se enuncia desde la postura interpretativa que

realiza la revista Home del texto “La industria cultural”, de Theodor Adorno, que

esta puede ser entendida como:

(…) la transformación de obras de arte en objetos al servicio de lacomodidad, de alguna manera se refiere al término mass media,aunque no lo utiliza porque considera que minimiza el fenómeno;

6 El Barroco fue un periodo de la historia en la cultura occidental que produjo obras en el campo dela literatura, la escultura, la pintura, la arquitectura, la danza y la música, y que abarca desde el año1600 hasta el año 1750, aproximadamente. Se suele situar entre el Renacimiento y el Neoclásico, enuna época en la cual la Iglesia católica europea tuvo que reaccionar contra muchos movimientosrevolucionarios culturales que produjeron una nueva ciencia y una religión disidente dentro delpropio catolicismo dominante: la Reforma Protestante.

Page 29: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

16

tanto Adorno como Walter Benjamín consideran que el auge de lasociedad de masas es un síntoma de una era degradada en la que elarte sólo es una fuente de gratificación para ser consumida,establecen que si bien la autonomía de las obras de arte, queciertamente no ha existido casi jamás en forma pura, y ha estadosiempre señalada por la búsqueda del efecto, se vio abolida por laindustria cultural. (Romero, Elvira., 2014: 2).

Por ende, el consumo generado a partir de las necesidades creadas por el

sistema capitalista está centrado en la utilización masiva de cosas que adquieren

sentido no solo por medio de la palabra, sino a través de factores de representación

que se vinculan con imaginarios al servicio del poder, generando un sometimiento

de carácter artístico, como la música, la danza, la pintura, y demás elementos que

componen una cultura; estos son establecidos como una industria dedicada a la

producción y al control del ser humano mediante la instauración de modas y el

reciclamiento de las mismas. En el presente caso de estudio lo que la industria

cultural de masas ha generado es la perdida de saberes ancestrales.

Los cambios que se establecen como parte de la propuesta generada por la

industria cultural de masas irrumpen en las prácticas y expresiones culturales de los

Chachis, quienes se exponen a la pérdida de sus saberes ancestrales gracias a la

mano invisible con la que trabaja el poder.

En palabras de Adorno lo que la Industria Cultural elucubra no sonni reglas para una vida feliz, ni un nuevo poema moral, sinoexhortaciones a la conformidad a lo que tiene detrás suyo los másgrandes intereses. El consentimiento que publicita refuerza laautoridad ciega e impenetrada, busca el estímulo y la explotación dela debilidad del Yo, a la cual la sociedad actual, con su concentraciónde poder, condena de todas maneras a sus miembros, impone sincesar los esquemas de su comportamiento. (Romero, Elvira., 2014:2).

Es así que, desde una postura conformista, se aceptan los elementos

planteados por el poder, con ello se apaga la lucha por la recuperación de los saberes

ancestrales y todo su bagaje cultural. Por tanto, el accionar de los sujetos sociales

que son partícipes del sistema industrial capitalista será de defensa del sistema, lo

que genera un desapego hacia las raíces, las cuales ya no son asimiladas como

Page 30: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

17

propias, sino que son vistas como lo otro, como lo que no debe de ser, de esta

manera el poder logra su objetivo.

La cultura, al ser la suma de varias acciones, prácticas y expresiones

emanadas por una comunidad o pueblo que tiene la necesidad de transformarse, de

crearse, de reinventarse, es parte de un proceso dialéctico por tanto no se localiza

en un espacio, sino que se encuentra inserta en los seres humanos, porque son ellos

quienes la crean. Si bien se pueden generar cambios de acuerdo a las necesidades

de cada contexto, estos se ven limitados por las imposiciones generadas por el

poder, gracias a un proceso de naturalización que se gesta en una determinada

cultura, la cual no solo obedece a parámetros de imposición, sino que los reproduce

y defiende.

(…) no pueden representarse, sino que tienen que ser representados.Su representante tiene que aparecer al mismo tiempo como su señor,como una autoridad por encima de ellos, como un poder ilimitadodel gobierno que los proteja de las demás clases y les envíe desde loalto la lluvia y el sol. Por consiguiente, la influencia política <en ellugar del interés de clase, dado que no existe un sujeto unificado declase> de los campesinos aparceros encuentra su última expresión<con una fuerte implicación en una cadena de sustituciones [en elsentido de: Vertretungen]> en el hecho de que el poder ejecutivosometa bajo su mando a la sociedad. (Marx, Karl, 1851:4).

Desde este enunciado se comprende que los seres humanos, y en este caso

las culturas, dependan de un ser que les haga parecer que los dirige, cambiando su

libertad por el sentido de seguridad que les otorga el poder gracias al factor de la

representatividad y el reconocimiento que en ella hace la industria cultural. De tal

manera lo subalterno, entendido desde la Real Academia de la Lengua como “aquel

ser que se caracteriza por tener un rango inferior o estar debajo de otro”, es un

elemento que se asume como propio del ser humano, por ende no existe una lucha,

pues esa falta de conciencia acerca de la pérdida de saberes ancestrales no les

permite establecer un proceso de reivindicación, desde este punto vista, de carácter

marxista, la lucha es de clase.

Page 31: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

18

La explicación que en el párrafo anterior se hace es con el fin de identificar

a la cultura de los Chachis que responde inconscientemente a los intereses de la

industria cultural de masas y de quienes manejan este recurso capitalista para el

control total de los sujetos, por ende y en aporte a esta problemática se puede

enunciar que la lucha o proceso de reivindicación está posibilitado por el

entendimiento, comprensión, concientización y reproducción de los saberes que se

van perdiendo en la mencionada cultura; estos elementos de soporte cultural han

sido parámetros que se lo ha retomado desde posturas políticas en beneficio de la

soberanía de las culturas y su identidades, al respecto se cita al siguiente artículo en

el cual se enuncia que:

Artículo 1.- AMBITO Y FINES.-

La presente ley regula los principios, los derechos y las disposicionesconstitucionales referidas a la cultura y al Sistema Nacional de Cultura. Definelas potestades, competencias y obligaciones del Estado en este ámbito y establecelos fundamentos de la política pública orientada a proteger y promover ladiversidad cultural, la memoria social y el patrimonio cultural, fomentar lacreación, circulación y puesta en valor de los bienes y serviciosculturales y artísticos. Garantiza el acceso al espacio público y a la esferamediática, a la formación en arte y cultura, y establece las relaciones de la culturacon el derecho de autor, la ciencia y la tecnología, el ambiente y el turismo.(Asamblea Nacional, 2008) .

El artículo citado evidencia los procesos políticos existentes que velan por

los intereses culturales de los pueblos ecuatorianos, por tanto esta postura ya habla

de un cambio de paradigmas7 sin embargo, y a pesar de la existencia de una ley, la

presencia de una industria cultural de masas que subordina al ser humano

naturalizando la pobreza, desigualdad e inequidad que se gestan en la localidades

dominadas por procesos coloniales y neocoloniales sigue reciclando identidades

locales, haciendo de ellas una moda, y por ende creando imaginarios en los cuales

7 El concepto de paradigma (un vocablo que deriva del griego parádeigma) se utiliza en la vidacotidiana como sinónimo de “ejemplo” o para hacer referencia a algo que se toma como “modelo”.En principio, se tenía en cuenta a nivel gramatical (para definir su uso en un cierto contexto) y sevaloraba desde la retórica (para hacer mención a una parábola o fábula). A partir de la década del60’, los alcances de la noción se ampliaron y ‘paradigma’ comenzó a ser un término común en elvocabulario científico y en expresiones epistemológicas cuando se hacía necesario hablarde modelos o patrones.

Page 32: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

19

los nativos- por referir a la gente de la localidad- son los principales defensores de

las posturas de dominación.

Page 33: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

20

CAPÍTULO III: METODOLOGÍA

El presente análisis se basa en estudios y teorías entorno a los saberes

ancestrales, vinculados con el proceso de elaboración de diseños artesanales que

servirá para el desarrollo de los contenidos.

3.1. Estudio etnográfico, estudio de campo

El método que se empleó para realizar el estudio de campo de la comunidad

Chachi es la etnografía, que se caracteriza por enfatizar el entorno bajo un análisis

etnográfico8 y cualitativo, destacando en el estudio su ámbito sociocultural. Gracias

a ella se puede observar las distintas cosmovisiones y tradiciones de los Chachi,

proporcionando de esta manera información sobre su vida social, cultural y

económica.

A la postre, y como parte de la propuesta de la presente investigación, se

realizaron determinadas visitas a la comunidad Chachi en las que se refleja su

realidad, vivencias y experiencias lo que genera un valor de carácter cualitativo.

Este enfoque cualitativo permite conocer e interpretar el valor simbólico y

cultural que la comunidad de los Chachis genera en los habitantes de la localidad

de Santo Domingo de los Tsáchilas, es así que por medio de la recopilación de

información, opiniones, sucesos de archivo y datos relevantes se podrá aportar con

un estudio que enriquezca el desarrollo de soluciones para el problema acerca del

desconocimiento histórico, cultural y de valor identitario que posee la mencionada

comunidad.

3.2. Método racional crítico y etnográfico.

Por tanto el diseño de esta investigación ofrece la posibilidad de comprender

el valor del diseño de artesanías por medio de un análisis que apela al método

8 La etnografía es un método de estudio utilizado por los antropólogos para describir las costumbresy tradiciones de un grupo humano.

Page 34: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

21

racional crítico y etnográfico, dando como consecuencia datos relevantes para el

desarrollo y avance del trabajo.

Al tratar de investigación etnográfica se habla también de un análisis en la

población que participa del trabajo artesanal, de tal forma esta indagación permite

observar los fenómenos en su estado, es decir, tal como se desarrollan en su

contexto natural. Para realizar esta exploración de campo se tomará como

metodología la observación participante y no participante.

Dentro del estudio será indispensable entender qué es la cultura popular para

comprender las dinámicas que se establecen dentro del diseño de artesanías como

parte indispensable de la metodología. Este método racional crítico me permitirá,

mediante recopilación bibliográfica, entender y explicar a la cultura desde una

visión popular. A su vez permitirá la posibilidad de comprender el valor simbólico

que representan el diseño de las artesanías.

Las técnicas empleadas, como el uso de entrevistas a expertos en el tema,

aportan importante información primaria a la investigación, a través de aspectos no

formales que, en ocasiones, no se encuentra en la bibliografía regular.

Cabe mencionar que el texto de dicha conversación, a pesar de no

encontrarse escrito o redactado por el hecho de que se trata de un diálogo

espontáneo, debe considerarse una fuente primaria que sirve como referencia, esto

con el fin de generar datos que se sustenten en archivos comprobables.

3.2.1. Entrevistas

Este instrumento de investigación goza de una flexibilidad íntima y abierta,

esto permite, gracias a la relación cercana entre entrevistado y entrevistador, un

intercambio de información, la cual posibilita acrecentar los datos acerca del tema

y por ende profundizar en aspectos que no parecían relevantes.

Dentro de la entrevista se encuentran dos formas de realizar la investigación,

la individual, la cual se utiliza para la recopilación de datos cualitativos, y la

entrevista, utilizada mayoritariamente para la recopilación de datos cuantitavos, por

ejemplo, para medir el grado de inconformidad en una nación.

Page 35: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

22

El objetivo de la entrevista consiste en potenciar una comunicación que

construya significados acerca de un tema en específico, que permita obtener nuevos

datos y conocimientos que enriquezcan nuestro bagaje bibliográfico, dando como

resultado una investigación más profunda, clara y coherente con el tema.

El presente estudio de caso utilizará este método para poder acercarse a una

explicación más profunda del porqué existe la pérdida acelerada de los saberes

ancestrales y de sus expresiones artísticas, vinculadas con el diseño de artesanías.

3.2.2. Historia de vida

Es una técnica que permite conocer a los protagonistas principales; estas historias

actúan como referentes acerca del tema de diseño de artesanías ya que narraran

hechos, acontecimientos y sucesos de los sujetos involucrados en su desarrollo.

3.2.3. Análisis crítico

Realiza una crítica al contexto social en el que vive y se desarrolla la comunidad de

estudio, lo que permite conocer las causas y consecuencias del desconocimiento del

valor cultural y simbólico que el diseño de artesanías representa para la

conformación de identidad de la comunidad Chachi.

3.2.4. Observación participante

En la observación participante se hará el análisis desde el involucramiento del

sujeto receptor para conocer a fondo en qué consiste el ritual presentado por la

comunidad Chachi, con el objeto de profundizar en las formas y dinámicas que se

generan alrededor de la misma, así como su vinculación y relación directa e

indirecta con los espectadores.

3.2.5. Observación no participante

Esta observación permite ver desde una perspectiva diferente las dinámicas de

estudio. En este caso, las artesanías son reconocidas por los mismos integrantes de

Page 36: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

23

la comunidad quienes, mediante la no participación, generan diversos puntos de

vista lo que posibilita diferentes y más ricas interpretaciones.

Page 37: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

24

CAPÍTULO IV: SABERES ANCESTRALES, HISTORIA

ORAL, TRADICIÓN ORAL, COSMOVISIÓN DE LA

NACIONALIDAD CHACHI, SU ETNIA Y SU ARTE

POPULAR.

4.1. Saberes ancestrales

Para dar un enfoque sobre los saberes ancestrales se recurrirá a Luis Macas

quien menciona que las estrategias de los gobiernos de América Latina se

encuentran equivocadas por el hecho de que las políticas están planteadas en

beneficio de los intereses del capital.

A partir de los establecimientos políticos se ha atentado contra elmovimiento indígena, haciendo de este espacio un lugar para elfolklore, un producto de exhibición que invita a reflexionar sobre laimportancia que tienen los grupos indígenas para la construcción deuna identidad en la cual se representen las distintas formas de ser delas comunidades étnicas. (Macas, Luis., 2005: 67).

Más tarde, Macas enuncia que existen dos pensamientos distintos en los

indígenas, y por ende dos maneras de ver el mundo: aquel que gesta un proceso de

solidaridad y de reciprocidad, y el que establece contradicciones típicas del mundo

capital, el cual gira en torno al mercado, y enuncia lo siguiente:

(…) hay que hacer un proceso, de re-racionalización, de re-construcción de saberes, porque no podemos despreciar el bagajeteórico, estético que el mundo occidental ha creado; se trata deenriquecer el conocimiento humano, incorporando la diversidad,nuevas formas de comprender el mundo que también son legítimasporque son históricas. (Macas, Luis., 2005: 69).

Por tanto, este estudio permitirá tener un enfoque acerca de las

transformaciones que se están presentando actualmente, es así que el mismo se

centrará en las condiciones de vida de la comunidad, al converger con una

determinada ideología basada en saberes ancestrales, ya que estas permiten

determinar el habitus de los sujetos que moran en la comunidad de los Chachi.

Page 38: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

25

En este sentido se tomará como referencia la participación de las mujeres,

esto por el hecho de que sus narraciones se encuentran dotadas de vida ya que han

sido transmitidas de generación en generación, dándole un valor profundo a los

saberes ancestrales, por tanto se puede enunciar que la mujer es de suma

importancia, pues la misma es reproductora de vida, de procesos culturales, y de

conocimientos que albergan mitos, relatos y costumbres.

Figura 01.- Mujeres de la comunidad Chachi

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 39: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

26

Las acciones que se realizan dentro de la comunidad corresponden a rituales

místicos que le permiten al sujeto social darle sentido a la vida diaria, lo que es

posible gracias a los conocimientos que se obtienen de la realidad y son transmitidos

como una manera de dar a conocer la cosmovisión ancestral de la comunidad en

mención, misma que a lo largo de la historia se ha ido perdiendo. En este sentido,

Nicanor Pichota, líder de la comunidad Chachi, al preguntarle sobre la identidad

de su pueblo en relación a su vestimenta dice: “Estamos luchando para recuperar

nuestra tradición, como somos la gente y la etnia, eso tenemos que hacer, luchar

por defender nuestra tradición como etnia Chachi. (Pichota, Nicanor, 2012) ” Así

como su vestimenta, su idioma –elemento básico de identidad– también peligra y

sobre ello comentó:

Nuestro idioma es el Chapalachi, el cual es originario de Chachi, más no de

tsafiqui, el cual corresponde a los Tsáchilas; actualmente sabemos que este

es nuestro idioma ancestral, sin embargo el mismo se ha venido perdiendo,

y por ende la trasmisión del lenguaje en los niños y jóvenes es escaso.

(Pichota, Nicanor 2012)

El diálogo que se mantuvo con Pichota evidenció que su tradición se basa

en la oralidad, factor que goza de un contenido histórico, lo que les permite

rememorar sabidurías ancestrales con el fin de transmitirlo a las generaciones

venideras.

Seguramente, mucho es lo desaprendido en los últimos 500 años desometimiento de los pueblos de América, no obstante laconservación de costumbres comunitarias, cosmovisiones, métodosde producción o aprovechamiento de los bienes de la naturaleza. Unahistoria de dominación tan prolongada invitaría a suponer sutransformación en el proceso hasta perder las identidades originales.(Ceceña A. E., 2014:14).

La visión de un cambio de las identidades originales se la puede ver desde

un punto de vista diferente, por ejemplo pueden ser transformaciones basadas en

los intercambios que se gestan entre el indígena y el mestizo, por tanto se habla de

un mutuo enriquecimiento, que a pesar de ser productivo también representa una

Page 40: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

27

amenaza, esto por el hecho de que las culturas occidentales tienden a invisibilizar a

las culturas nativas. “(…) los pueblos van buscando los intersticios por donde

trascender las ataduras, y en esa búsqueda aprenden del otro para poder

enfrentarlo, al tiempo que descubren sus contradicciones y tensiones internas”.

(Ceceña Ana. E., 2014:14).

A partir del análisis se establece que las enseñanzas y procesos históricos

deberían ser parte de la conciencia que se tiene acerca de los acontecimientos

culturales, los cuales deberían ser transmitidos como una manera de mantener viva

la cosmovisión Chachi. Al respecto se enuncia desde la perspectiva de Ceceña que

“las tradiciones y costumbres, siempre recreadas, como espacio de

intersubjetividad, y el territorio como la cuna que le da cabida y a su vez las

condiciona, como referente histórico-geográfico.” (Ceceña, Ana Esther, XX:21).

Los aprendizajes y hábitos culturales están presentes en la vida de todos los

sujetos, estos son los que le permiten ver sus distintas realidades, y por ende

reconocerse en una de ellas, en este sentido los Chachis se encuentran en la

presencia de varios contextos, desde donde se forma su mestizaje.

Figura 02.- Vivienda de la comunidad Chachi

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 41: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

28

Figura 03.- Espacio Comunal

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Figura 04.- Marimba, Espacio comunal

Fotografía: Elizabeth Ruíz, Año 2012

En la observación de campo se pudo observar que en la comunidad de los

Chachi existe poca elaboración de las artesanías y su vestimenta es alienada del

occidente factores que dibujan un pueblo que ha perdido parcialmente sus hábitos

y que en la actualidad se encuentra en una transformación debido a los cambios

que enfrentan a partir de diversidad de filtros como la imposición de culturales.

Page 42: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

29

Además, el rol de la mujer dentro de la comunidad de los Chachi está

enfocado en la confección de tejidos en lana y cestería (paja toquilla, rampira y

piquigua) y el de los hombres en la elaboración de bateas, juguetes de madera

tallados con forma de animales, molinillos, machacadores, marimbas, bombos y

cununos, cestas y abanicos.

Figura 1.- Cestas elaboradas por la comunidad Chachi

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 43: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

30

Figura 2.- Marimba de la comunidad Chachi

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Figura 3.- Abanicos elaborados de paja toquilla

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 44: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

31

Figura 8.- Bisutería de mullos y semillas de la comunidad Chachi

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Por su parte los jóvenes se dedican a estudiar en las escuelas en las cuales,

gracias a parámetros occidentales, se generan procesos de alienación a través de

prácticas culturales devenidas de otros espacios, factor que limita la reproducción

de conocimientos ancestrales, lo que trae como consecuencia la pérdida de los

saberes ancestrales.

Figura 9.- Elementos musicales de la comunidad Chachi

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 45: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

32

Las necesidades que se presentan en la comunidad no tienen relación con las

fortalezas culturales, ya que el conocimiento que se tiene de la elaboración de las

artesanías y de los recursos vegetales y animales no logra suplir sus requerimientos.

4.1.1. Diseños artesanales

Dentro de esta nacionalidad se encontraron algunos elementos artesanales como:

cestas, abanicos, sombreros, collares de mullos, marimba, telas y bombo folclórico

(Anexo 04). Para esta investigación se tomó dos elementos artesanales: el abanico

y las cestas, por su contenido visual y su saber ancestral.

Demostración en fichas para el diseño artesanal:

Ficha de Diseño artesanal 01

NACIONALIDAD CHACHI REPRESENTACIÓN EN:Ilustración lineal

MATERIAL:Paja toquillaObjeto artesanal:Abanico

DISEÑOANCESTRAL“ANDINO”

Page 46: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

33

Ficha de Diseño artesanal 02

NACIONALIDAD CHACHI REPRESENTACIÓN EN:Ilustración lineal

MATERIAL:Paja toquillaObjeto artesanal:Abanico

DISEÑOANCESTRAL“ANDINO”

Ficha de Diseño artesanal 03

NACIONALIDAD CHACHI REPRESENTACIÓN EN:Ilustración lineal

MATERIAL:Paja toquillaObjeto artesanal:Cesta

DISEÑOANCESTRAL

4.1.2. Saber ancestral de la historia oral

En las últimas décadas el fortalecimiento de la historia oral no ha hecho más que

tender puentes hacia un proceso convergente entre las diferentes disciplinas de las

Page 47: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

34

ciencias sociales, como “la antropología, la sociología, la psicología social, la

lingüística y otros, donde se valoriza al ser humano como sujeto en contraste a la

deshumanización del científicismo positivista” (<biblio>)

Antes que nada, la historia oral interviene en la ciencia históricasobre la base de empezar a estimar el carácter y la praxis histórica dela masa de sujetos (abreviando: el pueblo). Esto la alinea con otrosesfuerzos por una historia social cualitativa, influenciada por lasciencias humanas, especialmente por la antropología, y que semuestra cada vez más como potencial crítico frente a los llamadosparadigmas, es decir, los intentos de dominio de la completaorganización del saber histórico. (Pujadas, 2000:45).

Las ciencias sociales que se vinculan y defienden el proceso de la historia de vida

sustentan su posición a partir de relatos de experiencias individuales, generalmente

excepcionales, por tanto estos sujetos se acoplan a reflexiones sobre la experiencia

vivida dentro de una determinada sociedad y cultura.

Las historias de vida ayudan a la construcción de las identidades colectivas, en este

sentido las comunidades se han fortalecido gracias a la cultura oral, y por ende a

una literatura que les permite contar con registros históricos que a su vez son

transmitidos por las generaciones con el fin de crear un sentido de conciencia que

les permita ver la realidad desde un punto de vista que se enlace con la necesidad

de conservar las raíces ancestrales como una forma de resistencia frente a la

imposición de la cultura occidental.

4.1.3. Saber ancestral - Tradición oral

La tradición también se puede plasmar a través de diferentes medios, como

la educación o el entretenimiento, por tanto se cohesiona a través de leyendas,

refranes, canciones, cánticos, mitos, anécdotas, fábulas y relatos, todas estas

transmiten mensajes, convirtiéndola en una explicación mágica.

Page 48: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

35

La base de las historias populares o locales que sirven de referente para los

relatos orales son denominados microhistorias, por Giovanni Levi. Estas pueden

constituirse en grandes acervos de información regional, los cuales pueden llegar a

mostrar las problemáticas generales de una sociedad.

Levi destaca la importancia del contexto etnográfico en la historia oral por

el hecho de que al contar con un conocimiento acerca de la etnia se profundiza en

la socialización de la enseñanza que se puede dar acerca de los saberes ancestrales

de la comunidad. Al respecto Ana María Peppino, en su investigación de memorias

orales, establece que la representación etnográfica de los espacios públicos y

privados, así como la reconstrucción ideográfica de los escenarios pasados de

importancia son dos constantes en los relatos orales. Este dato es enriquecido en la

siguiente cita: (…) la memoria oral o la verbalización de la memoria individual o

colectiva es la forma más antigua y más humana de transmisión y consolidación de

narrativas que nos ayudan a entender el entorno y a los sujetos sociales que lo

habitamos. (Peppino, 2005: 2).

Por tanto, la función de la oralidad es transmitir saberes y cosmovisiones

ancestrales de carácter colectivo por medio de lenguajes basados en códigos

familiares, en este sentido se puede clasificar a la literatura oral como ejercicios de

memoria colectiva. Al respecto Elizabeth Jelin enuncia que:

(…) en el sentido de memorias compartidas, superpuestas yproducto de interacciones múltiples, encuadradas en marcos socialesy en relaciones de poder. Lo colectivo de las memorias es elentretejido de tradiciones y memorias individuales, en diálogo conotros, en estado de flujo constante, con alguna organización social…y con alguna estructura, dada por códigos culturales compartidos.(Jelin, 2002, pág 22).

Actualmente, las memorias orales ya no son parte del relato hablado, sino

que se mantienen impregnadas en textos, archivos físicos y virtuales que no son

acogidos como un recurso de enseñanza, como consecuencia, los saberes

ancestrales se quedan en los libros, lo que limita la trascendencia cultural.

Page 49: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

36

Las tradiciones orales, que en un principio constituyeron fuentes inexorables de

saberes ancestrales, permitieron a la comunidad de los Chachis explicar ciertos

fenómenos extraños o misteriosos de la naturaleza. Hoy en día se muestran como

capitales informacionales que devienen del arte popular, la cual está plasmada en

las manos de un pueblo lleno de sabiduría y experiencia a través de la elaboración

de artesanías.

Antropológicamente, la falta de difusión de la historia oral de la comunidad Chachi

se debe a la presencia de necesidades creadas por el sistema, en el que el sujeto

social se ve en la obligación de adquirir nuevos conocimientos, ajenos a sus

prácticas tradicionales, con ello el factor económico es el encargado de generar una

ruptura entre los sujetos y las prácticas tradicionales de la comunidad.

Estos diálogos que se encuentran y a la vez se rescatan de la literatura oral son

compartidos por los abuelos y abuelas, quienes a manera de relato narran las

vivencias históricas de la comunidad Chachi, recuperando la memoria histórica,

regresándole el valor que tienen sus prácticas ancestrales, indispensables para la

trascendencia de su cultura.

4.1.4. Cosmovisión de los Chachi

Según José Díaz, en su libro “Lengua, Cosmovisión y Mentalidad Nacional”, la

cosmovisión es “el conjunto de representaciones mentales compartidas por un

grupo social que pretende explicar la totalidad del universo, esto es, toda la realidad

social y natural” (Díaz, 1998: Pág. 4).

A la cosmovisión no hay que mirarla desde un punto disperso de ideologías, más

bien se la debe tomar como la columna vertebral entre el hombre y la naturaleza en

donde converge una dualidad.

En la cosmovisión del grupo étnico Chachi, Cume es un espíritu queprovoca el “mal aire” y sólo puede ser visto por los (sabios) ochamanes. Sus costumbres desde su propia comunidad la base (…)

Page 50: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

37

la caza, pesca, recolección de frutos silvestres comestibles, plátano,arroz, yuca, chontaduro, maíz y frutas cítricas.

Su Medicina ancestral: en las comunidades se recurre tanto a lamedicina occidental como a la tradicional, en una combinación sui-géneris; los indígenas asumen la existencia de ciertos males que nopueden ser curado por “la ciencia” y para los cuales solamente el“brujo” tiene la solución.

Los brujos (“mirucus”), de presencia ancestral en la historia de estepueblo son personajes de cierta jerarquía -social más que económica-que se han iniciado en el conocimiento y poderes para alejar espíritusmalévolos y dolencias que aquejan a los pacientes.Las curaciones se realizan por la noche: el brujo efectúa en largoritual en el que invoca – por medio de canticos – a los espíritus delas montañas y usa aguardiente, tabaco, hojas de palma; (…).Previamente, ha debido ingerir un alucinógeno llamado “pingde”, elcual le permite “vislumbrar” las causas generadoras del mal quesufre el paciente.Sus temas predilectos son: el triunfo de la inteligencia (sagacidad)del débil y pequeño frente a la fuerza física del grande y “poderoso”;la solidaridad, como arma para vencer los enemigos; la humildad,virtud, ante el orgullo vano (antivalor).http://gruposetnicosdy.blogspot.com/

Nicanor Pichota menciona que los animales como la boa y el perico ligero son

plasmados en las sestas, abanicos, en la confección de su vestimenta y en algunos

objetos. Dichos animales transmiten “el triunfo de la inteligencia (sagacidad) del

débil y pequeño frente a la fuerza física del grande y “poderoso”; la solidaridad,

como arma para vencer los enemigos; la humildad, virtud, ante el orgullo vano

(antivalor)”. http://gruposetnicosdy.blogspot.com/ El líder de la comunidad afirma

que existe la creencia de tres tipos de espíritu, atribuidos al hombre: el “alma”, el

“cume” y el “umju”.

Dentro de su cosmovisión, el alma habita en el cuerpo de la persona, cuando esta

muere va al cielo o al infierno.

El cume produce la enfermedad de mal aire y puede causar la muerte.Solo el brujo puede verlo y regularmente vive en los centrosceremoniales.El umju se queda en el río y en la selva; puede hacer daño. Se lo ve,regularmente en canoa y con luz. Los espíritus de los muertos

Page 51: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

38

habitan especialmente en los centros ceremoniales, y no se debequedar a solas. http://gruposetnicosdy.blogspot.com/

Algunos ejemplos de vocabulario cha’paalachi:

Tabla 01. Vocabulario cha’paalachi:

cha’paalachi Significado

Apa = padre (papá)

Mama = madre (mamá)

Na = hijo

Na’ma = hija

aa-apa = abuelo

aa-mama = abuela

Paña = nieto (a)

Malu = día

Quepe = noche

Pajta =sol

pu pajta = luna

Macara = estrella

Panda = comida (plátano)

Cule = canoa

Naatala = hermano

Pi = aguaManaba Mestizo

Fuente: Etnografías Mínimas del Ecuador, 1997

En una entrevista realizada a Eviliana Servia, miembro de la comunidad Chachi, se

describe una ceremonia matrimonial en la que es parte de su cosmovisión:

La mujer se pone sus traje típico, la falda y la blusa, encima van los

collares, también se peina y se pone unas binchas, bastante

“binchita” en un solo lado del pelo y unos tres en el otro lado.

Page 52: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

39

Y el hombre se pone su traje normal pero se pone una cinta roja

cruzada y una que va también en la cabeza.

La mujer está sentada de noche en un filo de una casa donde se esté

celebrando el matrimonio, el hombre está al otro lado de la casa, con

otras parejas de casados. Los que estén ahí van y reparten licor y a

la novia también. A cambio de lo que le dieron a ella, ella también

tiene que dar, y si la mujer quiere aguardiente le dan aguardiente y

si quiere cola le dan cola.

Los familiares de la novia también van y le regalan al novio licor o

lo que él desee. Toda la noche pasa sentada la novia, y la mujer ya

se cansa de estar sentada, entonces llega un momento que la novia

tiene que bailar, el baile Chachi con la marimba.

La novia primero baila con el Gobernador de la comunidad donde se

está celebrando, luego con los seguidores, luego con el que le dicen

que tiene que bailar y luego baila con el novio hasta que amanece.

Cuando ya va amaneciendo, como a las dos de la mañana, todos los

novios hacen una fila solo de barones y otra solo de mujeres,

entonces todos se cruzan mientras bailan. Hacen un baile especial

como a las dos de la mañana, no le podría explicar cómo lo hacen

porque nunca lo puedo ver ya que estoy dormida a esa hora.

Luego continúan bailando hasta que amanece y ya están felizmente

casados.

4.2. La etnia, nacionalidad Chachi

Si bien esta se la entiende como un espacio en el que la comunidad

intercambia sus conocimientos de una manera pacífica, sabia e igualitaria, este

proceso de comunicación en las etnias se ve limitado por la presencia de nuevos

Page 53: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

40

saberes que enfrentan a los integrantes de las comunidades, por tanto y a partir de

este argumento la siguiente cita resulta relevante:

En el estudio de la etnia, registran únicamente las relaciones socialesigualitarias o de reciprocidad que permiten considerarla"comunidad", sin desigualdades internas, enfrentada compactamenteal poder "invasor". En algunas versiones recientes, que intentan darcuenta de los cambios modernizadores, se reconoce -además de ladominación externa- la apropiación de sus elementos -por parte dela cultura dominada, pero sólo se toman en cuenta aquellos que elgrupo acepta según "sus propios intereses" o a los que puede dar unsentido de "resistencia" . (García, N. , 1987: 7).

Es así que la elaboración de las artesanías, además de ser una forma para

representar los saberes de la comunidad, también es una forma de resistir frente a

las imposiciones culturales que devienen de un sistema que se adueña de las

costumbres étnicas para convertirlas en productos reciclados que beneficien al

factor del capitalismo, este argumento se lo profundiza en las siguientes líneas:

Por eso, existen tan pocos análisis de los procesos en que una etnia,o la mayor parte de ella, admite la remodelación que los dominadoreshacen de su cultura, se subordina voluntariamente a formas deproducción o a movimientos religiosos occidentales (desde elcatolicismo hasta los pentecostales), e incorpora como proyectopropio los cambios modernizadores y la integración a la sociedadnacional (García N. , 1987: 7).

El término etnia alude a un grupo humano que comparte una misma afinidad

cultural y una misma identidad, con las mismas costumbres, lenguaje, idioma,

religión, política, leyes y vestimenta. Con las cuales se identifican las siguientes

etnias que se muestran a continuación de las cuales 14 son nacionalidades y 21

corresponde a grupos étnicos:

Page 54: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

41

Tabla 2. Nacionalidades del Ecuador

Elaborado por Elizabeth RuizFuente: © Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador - SIISE. Año 2016

Censo 2001 Censo 2010 Lengua materna o tambiénllamada:

Lengua popular, nativa, primera,madre o idioma materno.Nacionalidades Nacionalidades

Awá Awá Awapit

Chachi Chachi Cha Palaa

Epera Epera Sia Pedee Epera Pedede

Tsáchila Tsáchila Tsá FiquiAndoa Kichwa Runa Shimi

Achuar Achuar AchuarChicham

A'I Cofán Cofán Ai'Ingae A'Ingae

Huaorani Waorani Huao Tiriro Waotededo

KichwaAmazonía

Kichwa Runa Shimi

Secoya Secoya Paicoca

Shiwiar Shiwiar Shiwiar

Shuar Shuar Shuar Chicham

Siona Siona Paicoca

Zápara Zápara Záparo Kayapi o SaparaAtupama

Kichwa Kichwa Kichwa Runa Shimi

Page 55: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

42

Tabla 03. Pueblos de Ecuador

Elaborado por Elizabeth RuizFuente: © Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador - SIISE. Año 2016

Censo 2001 Censo 2010 Lengua materna o también llamada:

Lengua popular, nativa, primera, madreo idioma materno.Pueblos Pueblos

Manta -Huancavilca –

PunáHuancavilca Castellano Español

Manta Castellano Español

Chibuleo Chibuleo Kichwa Runa Shimi

Kañari Kañari Kichwa Runa Shimi

Karanki Karanki Kichwa Runa Shimi

Kayambi Kayambi Kichwa Runa ShimiKisapincha

(Quisapincha) Kisapincha Kichwa Runa Shimi

Kitu Kara Kitukara Kichwa Runa Shimi

Natabuela Natabuela Kichwa Runa Shimi

Otavalo Otavalo Kichwa Runa ShimiKichwa

Tungurahua Kichwa Runa Shimi

Paltas Kichwa Runa Shimi

Panzaleo Panzaleo Kichwa Runa Shimi

Pastos Kichwa Runa Shimi

Puruhá Puruhá Kichwa Runa Shimi

Salasaka Salasaca Kichwa Runa Shimi

Saraguro Saraguro Kichwa Runa Shimi

Tomabela Kichwa Runa Shimi

Waranka Waranka Kichwa Runa Shimi

Page 56: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

43

4.2.1. Nacionalidad de los Chachi

Según Alba Moya :

Los Chachis son una etnia que pertenece a la familia lingüística delos Barbacoas, que a su vez forman parte de los Chibchas –Colombia, mas su tradición oral cuenta que los Chachis llegaron delmar a Puná y de allí se dirigieron a Chimborazo, los pueblos de lazona los obligaron a afincarse al noroccidente de Ibarra y laconquista española les llevó a trasladarse aEsmeraldas. Tradicionalmente han sido conocidos como Cayapas,CAY=hijo, APA=padre, es decir, Hijo del Padre, término que fuerechazado; y a partir de 1978 deciden denominarse Chachis quesignifica Hombre puro y original. (Moya, 2015:2).

Henry Medina menciona en su libro “Etnografías mínimas del Ecuador” que

“la comunidad Chachi no presenta registro alguno que demuestre sus orígenes”

(Medina, 1997: Pág. 36). La comunidad de los Chachis se ha enfrentado con los

años a grandes procesos de migración, los cuales se han realizado en las diferentes

provincias de la Costa y Oriente del Ecuador. A continuación se muestra su

asentamiento social y político:

Figura 11. Localización geográfica de los Chachi

Fuente: “Etnografías mínimas del Ecuador” autor: Henry Medina, Año 1990

Page 57: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

44

El pueblo Chachi, al ser parte de un proceso cultural que se gesta desde antes

de la época de la colonia muestra diferentes parámetros vinculados al hecho de

saber de dónde son, dónde están ubicados y el porqué de su migración.

(…) de acuerdo a varios investigadores, el grupo étnico mencionado–cuyos orígenes se pierden en el tiempo– después de una largaemigración desde las tierras de Putumayo, hizo de la selva húmedo-tropical de la zona norte de Esmeraldas su lugar de asentamientodefinitivo. Allí desarrolló una cultura basada en actividades dehorticultura, caza, pesca y recolección, y fortalecida a nivel socialpor una rigurosa normatividad en determinados aspectos que tienenque ver con el parentesco, matrimonio y comportamiento sexual.

Alejados (…) los Chachi pudieron recrear, por siglos, su particularmodus-vivendi, sus tradiciones y cosmovisión con pocasalteraciones. (…), esta realidad habría de cambiar notablemente: laincursión cada vez mayor de familias negras y colonos blanco-mestizos en busca de tierras en donde afincarse y sobrevivir, lapresencia de misioneros católicos y protestantes (…) el surgimientode nuevas expectativas y aspiraciones sociales. (Medina, 1997: 33,34).

Medida considera un problema la invasión de grupos religiosos al territorio de los

Chachis, tanto por su incremento gracias a los grupos mineros, compañías

petroleras, madereras, como por la presencia de los mestizos, lo que crea un

contexto en el que se pierden valores culturales originarios de este pueblo.

Nicanor Pichota, líder de la comunidad, menciona:

Nosotros somos residentes de la cuidad de Ibarra, hemos salido de

diferentes lugares, somos como cuarenta comunidades de compañeros

Chachis, pero más es la gente de los Tsáchilas que son como 2.300

habitantes, en cambio nosotros somos 1300 habitantes en Santo

Domingo.”(Pichota, Nicanor, 2012)

Page 58: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

45

Tabla 4.- Porcentaje de la comunidad Chachi a nivel nacional

Fuente: INEN Listado de nacionalidades 2010

Nacionalidades Población Total Porcentaje %Awá 5513 0,54

Achuar 7865 0,77

A'I Cofán 1485 0,15

Andoa 6416 0,63

Chachi 10222 1

Epera 546 0,05

Kichwa 875092 85,95

Kichwa Amazonía (otros pueblos) 22899 2,25

Secoya 689 0,07

Shiwiar 1198 0,12

Shuar 79709 7,83

Siona 611 0,06

Tsáchila 2956 0,29

Waorani 2416 0,24

Zápara 559 0,05

TOTAL 1018176 100%*Incluye la población de los pueblos excepto los Mantas y Huancavilcas.

En datos porcentuales tenemos como mayoritaria a lanacionalidad kichwa con 85%, siguiendo en orden la nacionalidadShuar con 9,37%, Los Chachis, Achuar, Andoa y Kichwas de laAmazonía en un 1%, 0,77% y 0,63%, respectivamente. Lasnacionalidades subsiguientes no superan porcentualmente el0,5%. Es el caso de los Awa, Tsachilas y Waorani con un promediopoblacional de 0,54%, 0,29% y 0,24% en su orden. (Pijal, Luis,2014: 15).

Además, de Santo Domingo de los Tsáchilas se ha tomado dos Provincias

adicionales con el fin de contar con un panorama amplio de la localización de los

Chachis, es así que como dato investigativo las etnias localizadas en la provincia de

Page 59: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

46

Esmeraldas presentaron como resultado la existencia de una gran diversidad de

agrupaciones.

Tabla 5.- Porcentaje de la comunidad Chachi en la provincia de Esmeraldas

Fuente: INEN Listado de nacionalidades 2010

A través del último censo que se realizó en la provincia de Esmeraldas se

determinó que existen variaciones en las investigaciones de Medina, cambios que

prueban la existencia de 9359 habitantes correspondientes a la comunidad de los

Chachi, Cabe mencionar que el crecimiento de la población se debió al proceso de

migración que tuvo que enfrentar la comunidad debido a las necesidades

económicas que representó el neoliberalismo.

De igual manera, en el “Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador” se

enuncia que en la provincia de Imbabura se establece una diversidad étnica y

cultural en la que habitan distintos pueblos, con raíces culturales propias y una

identidad particular. A través del censo 2010 realizado por el INEC, se determinó

que la composición étnica en la provincia de Imbabura está comprendida por varias

nacionalidades y pueblos nativos del Ecuador, y las predominan son: Otavalos,

Cayambis, Natabuelas, Awa, Chachi, Karanki y Afro-imbabureño. A continuación

Page 60: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

47

se muestra la tabla con el número de personas que viven en la provincia de Imbabura

y que corresponden a la comunidad de los Chachis.

Tabla 6. Porcentaje de la comunidad Chachi en la provincia de Imbabura

Fuente: INEC Listado de nacionalidades 2010

A través de un análisis de los datos porcentuales de las distintas comunidades y

etnias indígenas se ha determinado, según datos INEC, que “La nacionalidad

kichwa cuenta con con un 85%, siguiendo en orden la nacionalidad Shuar con

9,37%, los Chachis, Achuar, Andoa y Kichwas de la Amazonía en un 1%, 0,77%

y 0,63%. respectivamente. Las nacionalidades subsiguientes no superan

porcentualmente el 0,5%.” (INEC, censo 2010: Pág. 29). Por medio de este estudio

se pudo generar diferencias con respecto al número de habitantes por cada

comunidad, sin embargo no se pudo determinar los aspectos culturales vinculados

con la danza, las artesanías, la música, la alimentación y demás elementos que son

fundamentales para la adecuada comprensión de las comunidades en mención.

Page 61: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

48

Tabla 7.- Porcentaje de la comunidad Chachi en la provincia de SantoDomingo

FUENTE: INEC Listado de nacionalidades 2010

Los datos encontrados en las tablas presentadas muestran un panorama

dibujado por nacionalidades y pueblos indígenas, las cuales están conformadas por

una gran diversidad de etnias y culturas alrededor de las tres provincias,

encontrándose en la de Imbabura la comunidad de los Chachis, la que ha tenido que

enfrentar procesos de migración. Al respecto, Nicanor Pichota dice que:

La migración es ocasionada por motivo de la capacitación o

educación de nuestros familiares o nuestros hijos. En la provincia de

Esmeralda somos del campo por lo que no hay muchas

capacitaciones, no hay mucho apoyo del Estado. Por este motivo

hemos migrado dentro de la cuidad de Santo Domingo (Pichota,

Nicanor. 2012).

De tal manera, la mencionada comunidad convive en un sector urbano rural,

lo cual la vincula con prácticas populares relacionadas a la reproducción de la

cultura de masas devenida de occidente, sin embargo, y a pesar de contar con

Page 62: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

49

modelos externos asociados con el modernismo, la comunidad de los Chachis se

enfrenta a falencias en los diferentes servicios públicos, es así que el agua potable

debe ser extraída de pozos, sumado esto a la falta de alcantarillado, lo que constituye

un problema que no ha tenido solución. Al respecto el señor Pichota afirma:

Estamos planteando para la legalización de nuestro proyecto un plano, el

cual se lo establecerá en la tierra, misma que no ha sido donada ni por el

Estado, ni por el Municipio, por lo cual se ha establecido pequeñas

organizaciones, las cuales nos han permitido comprar nuestro derecho a

tener una propiedad. (Pichota, Nicanor, 2012)

Figura 12.- Vivienda de hormigón de la comunidad de los Chachi.

Fotografía: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 63: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

50

Figura 13.- Vivienda de madera de la comunidad de los Chachi.

Fotografía: Elizabeth Ruiz, 2012

Además de la elaboración de sus propias casas para el beneficio de los

habitantes de la comunidad también se ha generado una organización social y

política, la cual se encuentra en proceso de reafirmación y consolidación, debido a

que su asentamiento tiene apenas tres años de presencia en la provincia de Santo

Domingo, según Nicanor Pichota, quien especifica que aún se encuentran en un

proceso de recuperación y re-estructuración de su comunidad, la cual se ha tenido

que enfrentar al deterioro de los recursos naturales y de la producción de los diseños

artesanales.

4.3. El Arte popular

El término popular, se refiere a las artesanías de los campesinos e indígenas

y fue desarrollado durante el auge pictórico.

En la década de 1920 el arte pictórico fue considerado un arte vinculante

con las periferias, el cual se encuentra al cobijo del nacionalismo. Dicho arte se

empezó a coleccionar por sus coloridos matices y por ser “artesanías imperfectas”

Page 64: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

51

o curiosidades, tal como lo consideraron ciertos grupos intelectuales En este

sentido, Acha. J establece un concepto de arte popular:

(…) por eso el arte popular, como cualquier forma de arte, es elresultado de una determinada manipulación de formas sensibles que,al replantear lo real, promueve una comprensión más intensa delmismo y revela accesos secretos y flancos ocultos suyos que lo hacenmás asequible, más manejable. (Acha, Colombres, & Escobar, 1991:118).

Una de las vertientes más ricas y que promueve múltiples expresiones

populares se encuentra en el Ecuador, país en el cual los Chachis, a pesar de tener

una producción de artesanías casi en detrimento cuentan con una literatura oral, por

medio de la cual se generan procesos de transcendencia.

La cultura popular puede entenderse como el resultado de una mezcla de

culturas, las cuales actúan en función de varios parámetros y contextos sociales.

“La artesanía y el arte popular pueden entenderse desde su perspectiva económica,

simbólica, conceptual, de comunicación, y cada uno de estos puntos de vista

complementa a los demás y enriquece.” (Borrero, Juan, 1993: 115).

Es así que a partir de una mirada conceptual y simbólica el término popular

está más asociado con lo rural, de lo cual emergen los diferentes diseños, los cuales

son elementos que intentan expresar los diferentes matices de la realidad, en este

sentido Traba enuncia que “el arte popular no suministra datos acerca de la

creatividad popular, como generalmente se afirma usando el tono romántico de

exaltación del alma colectiva, sino informaciones acerca del grado de subdesarrollo

que padece dicha colectividad” (Marta Traba, 1977:40).

Al referirse al término del arte popular se establecen diferentes compresiones acerca

de los contextos donde convergen las formas de ser, representadas por medio de

expresiones artísticas vinculadas al diseño de artesanías, como en el caso de los

Chachis.

Page 65: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

52

Borrero, durante su ponencia sobre “artesanía y arte popular, sector en crisis”,

manifiesta que:

El arte popular ecuatoriano carece de un análisis estético,morfológico o técnico profundo. No se han sistematizado normasque expliquen el significado de la creación popular. Este se ve,cuando alguien se digna hacerlo, como mera muestra folklóricacarente de sistema (a los ojos de los nacionales), pero la actitud delos ojos extranjeros revela insospechadas riquezas y particularidadescuya explotación puede convertirse en un buen negocio. (Borrero,1993: 131).

Borrero intenta enunciar que la mirada del ecuatoriano no se identifica con

lo popular, por el hecho de la identidad como ecuatoriano, sino que se lo representa

con un aspecto exótico, desde el cual se debería establecer una conceptualización

estética acerca de lo popular. Por tanto, se infiere que los ecuatorianos no logran

identificarse con lo popular ya que lo asimilan como lo otro, en este punto se sugiere

un sentido objetivo, y por tanto otra mirada a lo popular, que muestre todos los

ámbitos que expresan las raíces propias de la identidad nacional.

Como se ha establecido a lo largo de este estudio, la pérdida de las diferentes

destrezas para la elaboración de artesanías en la comunidad Chachi se debe al

proceso de migración, el cual condujo a la desaparición de la manufactura. “Como

consecuencia de las difíciles condiciones de vida que enfrentan los chachi, se ha

presentado, en los últimos años, un fenómeno antes ausente de la realidad social

india: la migración”. (Medina, 1997: 37).

Page 66: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

53

CAPITULO V: Cultura, cultura popular, lo popular y lo oculto e

industria cultural de masas en la comunidad Chachi de Santo

Domingo de los Tsáchilas.

5.1. Cultura

Para conceptualizar el término de cultura, ya sea a partir de propuestas

epistemológicas, ideas o propuestas de autores y significados presentamos diversas

discusiones intelectuales e infinidad de términos y conceptos que conllevan a

determinar qué es cultura y qué contiene en su estructura.

La cultura, entendida como el lugar en el que convergen varias manifestaciones

tradicionales, costumbres y formas de ser típicas de cada cosmovisión, representa

el imaginario de cada sociedad, y a su vez la construcción de posibles cambios

culturales que se generen en la misma. Desde este punto de vista se puede establecer

que la cultura es un parámetro que se encuentra presente en todas las prácticas

sociales, por tanto dentro de cada acción que se realiza, alimentando así el

imaginario de cada pueblo.

La reinvención de la cultura vista como un espacio en el que se establecen aspectos

dialécticos que ayudan a su transformación y al enriquecimiento o

empobrecimiento de la misma es un elemento que se gesta en todas las sociedades,

las cuales al verse neo-colonializadas adquieren nuevas formas de ser y estar frente

a una determinada globalización que genera modas a través de imaginarios

planteados por el poder.

Una de las posibles soluciones que se ha gestado dentro de las leyes constitucionales

es el derecho de las culturas oprimidas, por tanto los Chachi gozan del derecho de

dar a conocer sus distintas formas de existencia.

Page 67: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

54

Líneas más abajo se establece la siguiente disposición de la ley constitucional

referida en el artículo 6, y si bien está dirigida a todo el Estado, es fundamental para

el desarrollo de las culturas y de su autonomía como derecho irrenunciable:

Las actividades, bienes y servicios de carácter cultural y artístico, en tantoportadores de valores y contenidos de carácter simbólico, preceden y superan ladimensión estrictamente económico-comercial de otros ámbitos de laproducción, por lo que recibirán un tratamiento especial enconvenios, contratos y tratados internacionales de comercio(Asamblea Nacional, Art. 6, 2008).

En este sentido, se lucha y vela por las necesidades de los pueblos, sin

embargo, la profundidad de este argumento se encuentra que la existencia de estas

leyes en favor de los ciudadanos ecuatorianos se fundamenta por el hecho de que la

inserción de las industrias culturales representa una intromisión de carácter

violento, ya que se desvalora y subestima las culturas subordinadas al poder, por

tanto se generan tintes discriminatorios, afectando las diferentes identidades que

componen una determinada cultura como la de los Chachi.

El imaginario social es la tierra natural de las ideologías teóricas yprácticas. Su función consiste en operar en el fondo común yuniversal de los símbolos, seleccionando los más eficaces yapropiados a las circunstancias de cada sociedad para que el podercircule y avance. Para que las instituciones del poder se inscriban enel espíritu de los hombres, para hacer que los conscientes y losinconscientes se pongan en fila. (Marí, Enrique., 1988: 3).

Los lugares comprendidos por medio de la palabra, que es entendida como

el factor fundamental por medio del cual el sujeto se conecta con el mundo, son

espacios diseñados por la razón del hombre en pro de sus necesidades y objetivos

locales, nacionales e internacionales; en este sentido las estrategias que se

promueven para la creación de imaginarios son los símbolos, donde la realidad

cobra sentido. Dentro del presente estudio el aspecto simbólico es fundamental,

puesto que por medio del mismo la comunidad Chachi puede generar, fortalecer y

frenar la pérdida de costumbres típicas de la comunidad, en esta labor cultural los

imaginarios juegan un papel imprescindible, este argumento es promulgado en los

escritos de Marí Enríque, quien establece que:

Page 68: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

55

Para que las instituciones del poder se inscriban en el espíritu de loshombres, para hacer que los conscientes y los inconscientes sepongan en fila. Más que a la razón, el imaginario social interpreta alas emociones, a la voluntad y a los sentimientos. (Marí, Enrique.,1988: 3).

Como se ha mencionado en anteriores párrafos la cultura depende de las

necesidades que el sistema de vida requiera, en este punto el capitalismo necesita

de procesos de arraigamiento, cambiando las estructuras culturales de las

sociedades neo-colonializadas, las cuales plantean a la producción del sistema como

la única forma de vida; es bajo este parámetro que la comunidad Chachi va

perdiendo sus costumbres impregnadas en el diseño de artesanías, pues las mismas

no responden a las necesidades dibujadas por el poder, por tanto los integrantes de

esta comunidad migran hacia otros espacios para vender su mano de obra en labores

estandarizadas que les obliga, no solo a perder sus identidades, sino a fortalecer las

que les han sido implantadas desde un proceso violento típico del modo de vida

capitalista.

La creación cultural en las sociedades capitalistas avanzadas estáfuertemente condicionada por la lógica de producción del sistema."Su desarrollo, es verdad, ha brotado de las leyes generales delcapital" (1998, 177) comentan Adorno y Horkheimer. La lógica dela ganancia y del beneficio económico promueven, orientan yencauzan la producción de cultura en el mundo de hoy. (Sociales &Ciencias, La Escuela de Frankfurt y el concepto de Industria Culural,2010: 3).

Este factor es más crítico en el sentido de que se ve a la cultura como un

objeto económico, destinado al mantenimiento del statu quo, por tanto ya no

responde a la creación de una identidad concreta, sino que se va deformando, pues

se encuentran bajo el parámetro de la superficialidad, un ejemplo es la perdida de

sentidos que tienen las modas, las cuales se reinventan en pro del capital.

(...) la cultura es una mercancía paradójica. Se halla hasta tal puntosujeta a la ley del intercambio que ya ni siquiera es intercambiada;se disuelve tan ciegamente en el uso mismo que ya no es posibleutilizarla. Por ello se funde con la publicidad. (1998,206). (Sociales

Page 69: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

56

& Ciencias, La Escuela de Frankfurt y el concepto de IndustriaCulural, 2010: 3).

La cultura, al ser un término de carácter polisémico, tiende a generar

posibles confusiones, por tanto es importante establecer otro de los sentidos que se

le da a este vocablo, el cual también se lo puede entender bajo la conceptualización

de categoría y status, desde la cual la cultura es el espacio destinado al conocimiento

de saberes enfocados en un cúmulo de personas que emplean este factor para asumir

una categoría superior dentro de la sociedad:

En síntesis, la idea más difundida del complejo y polisémico términocultura hace referencia a aquellos conocimientos, ideas, gustos ymodos de actuar que poseen algunas minorías que han tenido laposibilidad de educarse de acuerdo con pautas admitidas comosuperiores, diferentes a las del común de los mortales, sea en elmundo, sea dentro de una colectividad humana menor. En estesentido, cultura es sinónimo de sectores minoritarios especialmentecultivados, siendo su carencia, la incultura, propia de las grandesmayorías. (Malo, Claudio, 2006:26 - 27).

Este es uno de los aportes que se puede generar de la diversidad conceptual

del término en mención, donde adquiere infinidad de definiciones según el

conglomerado de autores que se presentan en la propuesta conceptual de la misma,

es así que esta episteme es vista como una habilidad, y es inherente a las acciones

diarias del ser humano. Esta propuesta conceptual es sostenida por Eagleton quien

alude al autor Aristóteles quien enuncia que “la cultura consiste en una habilidad o

destreza” a lo cual, la cultura tiene que subsistir y funcionar como un potencial, al

llamado de su propia naturaleza.

En algunos aspectos la cultura evoluciona paralelamente con loscambios económicos y sociales, en otros niveles entra encontradicción. Cuando evoluciona en forma paralela, ello no implicaa la totalidad de los procesos culturales; existe una relativaautonomía en los códigos culturales que se expresa no sólo encambios económicos y sociales. (Tremblay & Gaetan, 2010:19).

Por medio de la presente cita se establece el hecho de que la cultura es un

parámetro dialéctico que se enfrenta a constantes cambios que la involucran con

Page 70: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

57

nuevas formas de ser y estar, de tal manera se establece el hecho de que este término

depende de la sociedad, y de las distintos matices económicos, psíquicos y políticos

que sostienen a la misma.

Dentro del contexto social existen diversas culturas que actualmente se

unifican bajo la plataforma de industria cultural por el poder implantado por medio

de imaginarios, constructos sociales y cánones a seguir, estos a su vez se

direccionan a las sociedades en pro de un objetivo imperialista, estas acciones se

las lleva a cabo por medio de las instituciones que componen la sociedad, es así que

la academia, la iglesia y la familia como eje fundamental de reproducción del statu

quo representan los pilares del poder hegemónico.

Al hablar de diversidad de culturas también se promueve una determinada

lucha entre las mismas, de esta forma se gesta un enfrentamiento de clases en

beneficio de una cultura obrera, oprimida y en busca de utopías que le permita vivir

en la resistencia, al plantear este parámetro dialéctico se promueve la idea de que el

mundo y lo que en él se suscita no es estático, sino que se enfrenta a cambios

emanados de las acciones del ser humano y de sus necesidades, en este sentido

menciona Bauman:

La cultura vuelve a aparecer como una necesidad sustantiva de lasociedad contemporánea. “La <<cultura>>se refiere tanto a lainvención como a la preservación, a la discontinuidad como a laruptura de modelos, al seguimiento de las normas como a susuperación, a lo único como a lo corriente, al cambio como a lamonotonía de la reproducción, a lo inesperado como a lo predecible.(Bauman, Zygmunt, 2007: 12).

De tal manera, la cultura es un parámetro que depende de las acciones del

ser humano y de las causas y consecuencias que dibujan sus diferentes contextos,

los cuales, ligados a los fenómenos de la naturaleza, originan un modo de vida que

viene acompañada de imaginarios, constructos sociales, costumbres y tradiciones

que responden a un modelo sociopolítico y económico.

Page 71: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

58

Otra de las conceptualizaciones en torno a la cultura se la establece en los

escritos de Gellner quien la considera como un factor generador de identidades en

donde se concibe la existencia del ser humano dentro de un grupo en el que se

reconoce, actúa y vive. Por tanto las identidades son elementos constituidos de los

sujetos, quienes dependen de ella para ser reconocido como el otro o el uno social.

Esta explicación es profundizada en el siguiente enunciado:

Es donde aparecen las Identidades como aquel proceso simultáneode afirmación, diferenciación y participación que experimenta todacolectividad humana al momento de definir su pertenencia grupaldentro de contextos de diversidad sociocultural. (Gellner &Traverso, 1988; 1998).

Si bien esta cita demuestra que dentro de la cultura se generan no solo

formas de ser, sino la construcción de identidades, estas no llegan a condensarse,

sino que viven dentro de una conceptualización sincrética ya que mezclan

desordenadamente el conjunto de costumbres locales e internacionales. En este

sentido la falta de definición y pertenencia genera una crisis que desemboca en

posibles “blanqueamientos” culturales, dejando de lado las raíces ancestrales.

La condición cultural es un factor inherente de la vida, por ende el parámetro

de la cultura es la base de la existencia ya que por medio de ella se generan las

distintas formas de ser y estar. En el caso de los Chachi las diferentes expresiones

textiles, arquitectónicas, ritualísticas, míticas y gramaticales son elementos que

constituyen su ethos, que es el espacio en el que mora el sujeto, el cual se alimenta

de las recreaciones, modificaciones, reinvenciones y adaptaciones, las cuales

consisten en procesos dialécticos que actúan como condicionales para la

subsistencia.

Las culturas que se encuentran dentro del estado ecuatoriano son diversas,

tal como se identificó dentro de la comunidad de los Chachi en donde se encuentran

dos nacionalidades: los afrodescendientes y los manabas o mestizos, lo que

posibilita una convergencia de saberes que se desdibujan y transforman. Cabe

mencionar que la comunidad de los Chachi, también conocidos como los Cayapas,

Page 72: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

59

son sujetos sociales, por lo cual no existe una confrontación entre las dos

nacionalidades.

Es en este contexto que la “teoría de la cultura” es definida como “elestudio de las relaciones entre elementos en una forma total de vida”.La “cultura” no es una práctica; ni es simplemente la sumadescriptiva de los “hábitos y costumbres” de las sociedades, comotiende a volverse en ciertos tipos de antropología. Está imbricada contodas las prácticas sociales, y es la suma de sus interrelaciones. Seresuelve así la cuestión de qué es lo estudiado, y cómo. La “cultura”viene a ser todos aquellos patrones de organización, aquellas formascaracterísticas de la energía humana que pueden ser detectadasrevelándose –“en inesperadas identidades y correspondencias”, asícomo en “discontinuidades de tipo imprevisto. (Hall S. , 1994:63).

Por tanto, la cultura es un suceso social que se transforma día a día, y esta

depende de las acciones humanas para su desarrollo, entendiendo que existen

diferentes tipos de desarrollo, y por ende distintas maneras de comprender el

mundo. La comunidad de los Chachi relata sus historias de vida como una forma

de construir su identidad dentro de la colectividad que representa el conglomerado

de nacionalidades, estas actualmente se encuentran en un proceso de

fortalecimiento debido a la presencia de una determinada literatura oral, misma que

conserva riquezas ancestrales que le permite generar conciencia, que a su vez refleja

matices de una lucha social que tiene por objeto la reivindicación de sus derechos.

Este factor da paso a que les permita vincularse con procesos de auto

reconocimiento; elemento indispensable para la trascendencia de las costumbres de

la comunidad Chachi.

Este proceso de auto-reconocimiento tiene por objeto la comprensión de la

realidad, la cual es indispensable para la transformación de la misma. En este punto

la falta de conocimiento que tiene la comunidad Chachi se debe a la migración que

realizan en pro de mejoras económicas y educativas, por tanto se pierde la idea de

lucha, la cual se desdibuja por medio de la prostitución y reciclaje cultural generado

por el poder mediático y económico, al respecto Nicanor Pichota, líder de la

comunidad de Chachi, enuncia que:

Page 73: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

60

Nosotros somos residentes propios de la cuidad de Ibarra,

hemos salido de diferentes lugares, somos como cuarenta

comunidades de compañeros Chachis, pero más es la gente

de los Tsáchilas que son como 2.300 habitantes, en cambio

nosotros somos 1300 habitantes en Santo Domingo. Estamos

migrando por motivo de la capacitación o educación de

nuestros familiares o nuestros hijos. (Pichota, 2012).

De tal manera la perdida de las identidades a través de los cambios culturales

que se generan han sido impulsadas por condiciones sociológicas, económicas y de

educación, lo cual implica una falta de responsabilidad en la aplicación de las leyes

en favor de las culturas amenazadas por los nuevos cambios que se establecen en

sus comunidades.

Page 74: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

61

Figura 14. Líder de la comunidad

Nicanor Pichota, líder de la comunidad de Chachi.

Fuente: Fotografía tomada por Elizabeth Ruíz, Año 2012

Por tanto, las culturas, y en este caso la cultura de los Chachi, se ven

expuestas a las condiciones del modo de vida, en este sentido los sujetos sociales

deben responder al statu quo, atentando contra los derechos de las comunidades y

dándole prioridad a los requerimientos emanados del poder económico, mismo que

busca como único fin el beneficio de sus intereses monetarios.

Así, se habla de una neo-colonización posibilitada por la presencia de

elementos que controlan el pensamiento de los sujetos, impidiendo que existan las

libertades que garanticen la plena expresión de cosmovisiones tradicionales y

creando realidades controladas desde aspectos ideológicos pensados por la

hegemonía.

En la provincia de Esmeraldas somos del campo por lo que

no hay muchas capacitaciones, no hay mucho apoyo del

Page 75: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

62

Estado. Por este motivo hemos migrado dentro de la cuidad

de Santo Domingo. (Pichota, 2012).

Este proceso de migración es un elemento que responde a las necesidades

planteadas por el sistema, que a través de varias estrategias de carácter

comunicacional, político y económico ha generado un imaginario que cumple con

el deber de naturalizar las injusticias sociales, como tal se deslegitiman los procesos

de lucha por medio de la denuncia social. El estado moderno se basa en la idea de

progreso, sin embargo, este solo recae bajo el peso de lo económico, lo que trae

consecuencias negativas para los pueblos catalogados como “subdesarrollados”.

La preocupación por entender las motivaciones que impulsana los individuos a desplazarse, a migrar y a asentarse en sitiosdistintos a sus lugares de origen antecede con mucho a laaparición de lo que hoy conocemos como las cienciassociales. Sin embargo, fue el desarrollo del proyecto de lamodernidad el que trazó un eje de identificaciónaparentemente indisoluble entre el control de la movilidadinternacional, la pretensión universalista de las cienciassociales y la organización geopolítica de los Estadosnacionales; es decir, fue a través de la conformación de loque Immanuel Wallerstein denomina el moderno sistema-mundo que las ciencias sociales, en especial aquellas queconsisten en representar el espacio y el tiempo sociales, sevolvieron constitutivas del pensamiento geográficooccidental. (Barriendos, Joaquín, 2007: 18).

En este sentido, una de las propuestas que se ha creado desde parámetros de

teoría crítica es la aplicación de una contra-cultura, la cual, si bien no atañe al tema

en mención, es fundamental ya que genera la idea de una lucha que deviene desde

las clases que mentalmente no se encuentran subordinadas al poder, en este sentido

se menciona a Herbert Marcuse, a propósito de su texto “El hombre

unidimensional”.

Desde luego, la alta cultura estuvo siempre en contradicción con larealidad social, y sólo una minoría privilegiada gozaba de sus bienesy representaba sus ideales. Las dos esferas antagónicas de lasociedad han coexistido siempre; la alta cultura ha sido siempre

Page 76: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

63

acomodaticia, mientras que la realidad se veía raramente perturbadapor sus ideales y verdades. (Marcuse, Herbert, 1954: 1).

Los procesos bajo los cuales se transforma la cultura de la comunidad

Chachi apela a un sentido de conciencia igualitaria, que no concibe la idea de

igualdad desde el punto de vista occidental, sino desde el reconocimiento discursivo

de lo que la comunidad entiende por tal conciencia; el porqué de esta acción

intelectual se debe a que los artículos encontrados en los derechos humanos y que

tratan acerca de la libertada son paradójicos y no responden a la realidad:

Artículo 18:

Derechos humanos: Toda persona tiene derecho a la libertad depensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye lalibertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad demanifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente,tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, elculto y la observancia. (Fundación Acción Pro Derechos Humanos ,1948)

La comunidad Chachi va perdiendo de a poco sus costumbres y tradiciones,

que son parte de su cosmovisión ancestral, inherente a sus procesos de vivencia

interna. Bajo esta idea se menciona a Nietzsche: “costumbre, Habitus, inconsciente

social; o, por decirlo de un modo más preciso, esta última ha pasado audazmente

de ser objeto de apropiación por parte del dominio público a serlo de la vida

personal”. (Eagleton,Terry& Nietzsche, Friedrich.).

Lo que el autor refiere es que el habitus o costumbre es un factor que ha sido

acogido desde la singularidad del sujeto social, en este punto se establece el hecho

de que los imaginarios planteados por el poder son elementos que se han insertado

en la psique del ser humano, quien los asume como suyos, permitiendo la pérdida

de costumbres propias por las adquiridas desde el neo-colonialismo.

5.2. Cultura popular

El tema de la cultura entendida como la suma de prácticas tradicionales,

cosmovisiones e imaginarios creados desde las necesidades planteadas por el

Page 77: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

64

sistema, debe ser entendida desde la perspectiva de lo popular, en este sentido este

último concepto atañe a la presencia de prácticas culturales protagonizadas por las

masas. El conocimiento de lo que se comprende por cultura popular se lo plantea

en la siguiente cita establecida desde su conceptualización gramatical.

La cultura popular hace referencia a los gustos artísticos y literarios,giros idiomáticos, gestos, modos de vestir, lugares de esparcimientoque son objeto de uso o elección por las clases pobres o de clasemedia de una sociedad, que no ocupan lugares considerados de elitedentro de la misma. Es la cultura del pueblo en su conjunto, de lamasa, que no tiene connotaciones especiales de gusto exquisito orefinamiento”. (http://deconceptos.com/ciencias-sociales/cultura-popular, 2015).

Por tanto, desde un análisis crítico la cultura de masas contra la cultura

popular es la representación de las necesidades de los sujetos por medio de objetos

creados con el fin de mantener controlado al ser humano a ideas que lo vinculan

con nuevos procesos de esclavitud, los cuales tienen como base a la industria

cultural.

Esta estructura que sostiene a la cultura popular nace de procesos de dominación,

en los cuales se naturaliza las desigualdades, por medio de un imaginario creado en

detrimento de las posibles verdades que se encuentran en la realidad, y que son

invisibilizadas por la presencia y reproducción de limitantes mentales que se gestan

en las instituciones que sostienen las prácticas neo-coloniales.

El cuestionamiento del modo en que se estudian las culturaspopulares desemboca en una revisión de los tabiques que separan alas ciencias sociales. Ni exclusivamente folclóricos ni únicamentemasivo, lo popular es hoy un espacio fértil para repensar la estructuracompleja de los procesos culturales y para que los científicossociales liberemos a nuestras disciplinas de los reductivismos que lasdisgregan. (Bauman, Mi cultura, 2007:12).

Los procesos culturales se construyen a partir de las diferentes identidades que

devienen de cohesiones históricas, en ellas se ha plasmado diferentes formas de ser,

entendidas como matices populares, los cuales han sido plasmados e implantados

desde los poderes de la industria cultural.

Page 78: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

65

(…) hay «transformaciones» en el corazón del estudio de la culturapopular. (…) al trabajo activo en tradiciones y actividades existentes,la reelaboración activa de las mismas, de manera que salgan de unmodo distinto: parecen «persistir», pero, de un período a otro, pasana ocupar una relación diferente con las formas de vivir de la gentetrabajadora y sus formas de definir sus relaciones mutuas, susrelaciones con «los demás» y con sus condiciones de vida. (Hall S. ,1994: 63).

La redefinición de las formas de vida que surgen en el contexto de lo popular

son acciones que se llevan a diario, y dependen de las transformaciones sociales

que se lleven a cabo. Estas dependerán de los diferentes acontecimientos que surjan

en el mundo, y el resultado del mismo que es el elemento de lo popular será un

factor que tendrá que converger con las diferentes culturas.

La creación de la cultura de masas no es un acontecimiento que ha devenido

de causas fortuitas, sino que se debe a un proceso de dominación, por tanto se puede

mencionar que la cultura es un espacio en el que se han refugiado los sujetos, un

refugio naturalizado y creado para las masas, las cuales ven en lo popular una idea

que los representa a través de las distintas expresiones artísticas; es así que en el

caso que compete el presente estudio se establece la elaboración de diseños

artesanales como una posibilidad a la construcción de una identidad en detrimento

por la presencia de una industria cultural que hace de los saberes encestarles un

reciclaje, bajo el cual ha subsistido el sujeto latinoamericano.

Mucho más para el pensamiento latinoamericano, que está obligadoa develar las diferentes capas en que nos ha envuelto un sistema dedominación que violentó y sometió los territorios, la economía, lasrelaciones de trabajo y también, en cierta medida, la cultura, lasmentalidades, los modos de vida, las lenguas, las prácticas socialesy las cosmovisiones, con las que se entabló una intensa batalla queno acaba de resolverse; este pensamiento que no puede soslayar,porque es su abrevadero, la larga historia de las resistencias y losabigarramientos que emanan de una praxis barroca y tensionada; deun proceso de confrontación y constitución social contradictorioprotagonizado por los diversos sujetos de la dominación y laresistencia que se entrecruzan en conflictos y mestizajes. (Ceceña,2000:2).

Page 79: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

66

5.3. Lo popular y lo oculto

Es importante entender que la cuestión de lo popular podría considerarse

bajo el panorama de lo vulgar. Esta visión, que deviene de procesos de dominación,

es un elemento que se ha instalado en los nativos de las regiones indígenas alienados

por la industria cultural de masas, y el concepto que conlleva la misma ha hecho de

sus saberes ancestrales espacios sincréticos y barrocos, obligando al sujeto a ocultar

sus raíces a través de un nerviosismo cultural, originado por el temor al que se

enfrenta debido a posibles discriminaciones devenidas de un neocolonialismo que

se ha insertado en la psique del ser humano como una forma de vida, y que es

sostenida y reproducida por las mismas personas que lo padecen.

(…) cuando la palabra popular era utilizada por los folcloristasparecía fácil entender a qué se referían: las costumbres eranpopulares por su tradicionalidad, la literatura porque era oral, lasartesanías porque se hacían manualmente. Tradicional, oral ymanual: lo popular era el otro nombre de lo primitivo, el que seempleaba en las sociedades modernas; pero con el desarrollo de lamodernidad, con las migraciones, la urbanización y laindustrialización (incluso de la cultura), todo se volvió máscomplejo. Una zamba bailada en televisión ¿Es popular? ¿Y lasartesanías convertidas en objetos decorativos de departamentos? ¿Yuna telenovela vista por quince millones de espectadores? Hay unavasta bibliografía que habla de cultura popular en espacios muydiversos: el indígena y el obrero, el campesino y el urbano, lasartesanías y la comunicación masiva. (García, 1987: 5).

Por tanto, lo popular puede ser entendido como lo otro, lo ajeno a lo uno,

aquello que debería modernizarse. Esta cuestión crea una paradoja pues la

diferencia es un suceso que permite crear representación en los sujetos sociales, esta

arista, además de ser una idea ambigua de los procedimientos que emplea el poder

para dominar a las masas, es un atentado a la libertada de los hombres y mujeres,

quienes en la actualidad no han generado un sentido de conciencia que les permita

Page 80: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

67

conectarse con la realidad, factor indispensable, pues por medio de esto se puede

transformar la misma.

De tal manera, lo popular deviene en oculto por el hecho de que el “otro”,

en este caso entendido como el integrante de la cultura Chachi, al verse

discriminado por una sociedad conceptualmente esquizofrénica opta por caer en un

“blanqueamiento”, ocultando sus raíces y vinculándose con modas mediáticas que

transmiten la idea de lo que se debería ser. Desde la idea de occidente, a través de

la historia, se ha dibujado el horizonte que debe seguir el ser humano, quien no tiene

más opción que esconderse bajo modas que son importadas a través de medios de

comunicación.

En la presente investigación se ha determinado, por medio de estudios de

campo, que la comunidad de los Chachis pertenece a la cultura de lo popular,

utilizando la definición descriptiva, en la cual se establece a la cultura popular como

todas aquellas cosas que «el pueblo» hace o ha hecho. Esto se acerca a una

definición «antropológica» del término: “la cultura, la movilidad, las costumbres y

las tradiciones del «pueblo». Lo que define «su estilo distintivo de vivir»” (Stuart,

Hall. 1984: 6-7).

La cuestión de lo oculto, en lo cual el sujeto social esconde sus raíces por

miedo a discriminaciones se lo puede visualizar en el hecho de que el Cayapa, al

no definirse como tal, entra en un proceso de “blanqueamiento”, tal como se refleja

en el testimonio del líder de la comunidad Chachi, Nicanor Pichota.

Que a nuestra etnia lo llaman vulgarmente pero a nuestra gente no

les gusta que los tilden de este término porque nuestra gente ha sido

la que ha luchado contra los españoles para que no exploten las

tierras, los españoles han sacado el término de Cayapas porque los

hacen callar para que ya no compitan y no peleen. (Pichota, 2012).

Page 81: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

68

Sobre el irrefutable valor de la comunidad Chachi en torno a su historia, Nicanor

Parra adiciona que:

Los afros, como vulgarmente digo, son esclavos de los españoles.

Los que hundieron los barcos de los españoles fueron nuestra gente

Chachi, nuestros bisabuelos, tatarabuelos. Ellos fueron y hundieron

el barco de los españoles para que no explotaran nuestra tierra

ecuatoriana. Son tres barcos que llegaron a explotar a nuestro

territorio, ¿y quiénes defendieron nuestro territorio? nuestra gente.

Algunos dicen que los negros son propios esmeraldeños pero es pura

mentira, los negros no son esmeraldeños, los negros son

descendientes, son migrantes.

De lo que llegaron los españoles, los negros migrando para arriba

cubriendo el río verde, el muish y diferentes ríos. Se hundieron

barcos cerca de San Lorenzo, el segundo barco que llegó a nuestras

tierras llegó para violar a nuestras mujeres, a nuestra etnia Chachi.

Y el tercer barco, el último, se quedó quince días en nuestra tierra

violando mujeres. Entonces, ¿qué hizo nuestra gente?, esperó

preparada para combatir con los españoles, se mató a algunos

españoles y solo se dejó vivo al que maneja el barco, el piloto, para

que lleven los muertos de los españoles a la España. Desde ahí se

quedaron quietos los españoles.

Si no fuera por nuestra gente, los españoles se apropiaban de

nuestro territorio. Los Tsáchilas niegan la historia, a mí no me gusta

mentir acerca de la historia, yo no tengo mucha edad, yo tengo 29

Page 82: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

69

años. Pero yo sé lo que me ha contado mi querido padre. (Pichota,

2012).

Este relato permite determinar e identificar la mirada del otro, y por tanto

entender su pensamiento y sus prácticas tradicionales, las cuales se estructuran de

acuerdo a los hábitos y ritos que se gestan en la misma.

5.4. Industria cultural de masas

Para poder definir el término de la industria cultura, hay que mencionar a

la escuela de Frankfurt, ya que es un “fenómeno que aparece entre 1944 y 1947 por

los intelectuales Adorno y Horkheimer, que calificaron a la industria cultural como

la mercantilización de las artes”. (Runa, Odiseo, 2013: 6).

Si la cultura popular y la masiva ya no se oponen, si se entremezclantodo el tiempo, ¿qué sentido tiene seguir usando esos términos?Retornemos la propuesta gramsciana de definir lo popular por suoposición a lo hegemónico, y preguntémonos dónde se sitúa hoy eseantagonismo. La oposición se produce entre dos estrategias de lacultura industrial contemporánea: por un lado, la existencia de unsaber científico y tecnológico (microelectrónica, telecomunicación)que reorganiza los procesos productivos, su sentido cultural, y, juntocon la monopolización del capital industrial y financiero, concentraen una pequeña minoría el conocimiento necesario para el controlsocial; y otro, la producción -por parte de ese mismo sistemainformacional y electrónico- de nuevas redes de comunicaciónmasiva que están reordenando la vida comunitaria, usando a veceslas tradiciones locales, los saberes folclóricos, pero subordinándolosa la lógica de la industria cultura. (García., 1987: 6)

La falta de conciencia que se genera en las masas explotadas por medio del proceso

capitalista genera una limitante, lo que impide responder desde la posibilidad de

clase obrera, por tanto no se asumen como sujetos sociales, dando como

consecuencia una falencia en el proceso dialéctico.

Page 83: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

70

Uno de los parámetros para que se extienda la industria cultural de masas es el

hecho de la utilización del Internet, que si bien ha servido para dar a conocer las

nuevas tecnologías, también ha sido fuente de dominación, a través de los medios

de comunicación que manipulan al ser humano, en este sentido no se habla de una

globalización, sino de un globalitarismo, que consiste en socializar la pobreza, pero

no las causas de la misma. Bajo este parámetro la industria cultural de masas se ha

fortalecido, haciendo de los sujetos sociales meros objetos destinados al consumo

en beneficio de los intereses del capital.

De tal manera, Internet y las grandes superautopistas de la información, como la

multimedia, son elementos que están cambiando las percepciones espacio -

temporales, por tanto cambian las ideas e imaginarios que se tienen acerca de la

cultura.

La era post-industrial afecta y afectará cada vez más aquella noción de

trabajo estético por el hecho de que se cuenta con nuevas posturas estéticas que al

ser efímeras requieren de una re-construcción cultural que se gesta diariamente por

medio de las necesidades creadas desde el poder económico.

Según Alain Renaud, la sociedad se enfrenta a un cambio tecnocultural, que

modifica las nociones de “arte”, “ciencia”, “técnica”, “hombre”, “espacio”,

“tiempo”, “materia”, “cuerpo”, “realidad”. Estas modificaciones hacen que la

cultura, en este caso la de los Chachis, se difumine con técnicas capitalistas, dando

como resultado la pérdida de las raíces ancestrales. En el presente estudio se ha

demostrado que dicha pérdida se debe, también, a los procesos migratorios sufridos

por esta comunidad.

Las hiperrealidades de las redes y sus hiperespacios generan una nueva

sensibilidad, de la cual se desconoce sus alcances, sin embargo, resulta evidente

que estas nuevas tendencias tecnológicas generarán nuevas formas de ser

condicionadas por los intereses del capital económico y político.

La industria cultural de masas, desde la postura de Max Horkheimer,es entendida como un modelo en el cual se construyen y refuerzan

Page 84: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

71

diferencias, con ello se acrecientan las desigualdades, esto por mediode instrumentos mercadológicos, desde los cuales se fabrica losimaginarios de las personas, sueños en masa, los cuales les permitendarle sentido a la vida, creando metas vinculadas con formas de vidaque no se asimilan a las vivencias culturales de cada región, por ellose pierde las costumbres, esto debido a que la denominada cultura demasas se sostienen en pilares como el comercio, el consumo y lapublicidad, elementos fundamentales para conquistar la psique delsujeto. (Horkheimer & Adorno, 1998).

Page 85: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

72

CAPITULO VI: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

6.1. Conclusiones

Los diseños artesanales, al ser elementos simbólicos de una determinada

comunidad, como la Chachi, son factores de suma importancia por medio

de los cuales se le otorga sentido a las diferentes prácticas sociales de la

comunidad. Sin embargo, esta cuestión se ve opacada por la presencia de

aspectos culturales devenidos de occidente.

La cohesión de la identidad Chachi se enfrenta al hecho de perderse en una

cultura externa que no asimila a la cultura local como una expresión

artística, sino como la encargada de llevar a cabo los intereses de los mass

media.

Estas paradojas que se dan en los pueblos y nacionalidades con respecto a

la auto-denominación plurinacional de un país que tiene más de 14

nacionalidades y 21 pueblos indígenas, es por la falta de capacidad dentro

de la institución, la cual carece de fuerza dentro de las normas estructurales,

mismas que no han podido adecuarse a los procesos sociales, los cuales han

conllevado a que los pueblos y nacionalidades ya mencionados tengan un

destino oculto e invisibilizado.

Las diferentes creencias, etnias, lenguaje, son elementos que no se reconoce

en los Chachis, es por ello que se atenta contra sus derechos a través de una

desnaturalización de sus rasgos propios y convirtiéndola en un objeto

dedicado al consumo.

Page 86: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

73

6.2. Recomendaciones

Las tradiciones orales y los patrimonios vivos son ricos en contenido y

habitan en la memoria e historia de los sujetos que forman parte de un

colectivo social, por ende son considerados un fruto lleno de sabiduría que

transmite su conocimiento de generación a generación. Estos son aspectos

fundamentales para el fortalecimiento de las identidades de las etnias,

porque es indispensable generar procesos de auto-reafirmación en los que

se pueda establecer estrategias de información a través de medios

alternativos que identifiquen a las diferentes comunidades.

El sentido de conciencia que se puede generar en la sociedad es un elemento

indispensable para la liberación de los pueblos que son oprimidos por el

mundo occidental, es por ello que se debería impartir una educación de

carácter critico analítico donde se fomente la utilización de artesanías

propias de la región, lo que impulsaría el desarrollo de las comunidades

afectadas por la presencia del gran capital.

El trabajo que se genera a partir de la venta de artesanías típicas de la

comunidad Chachi es un factor que puede ser explotado por medio de

pequeños créditos que impulsen el desarrollo local y nacional, como tal se

debería impulsar una propuesta de proyecto que le dé prioridad al consumo

de productos internos.

Page 87: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

74

REFERENCIAS

BIBLIOGRAFÍA

Acha, Juan. Colombres, Adolfo y Escobar, Ticio. (2004). Hacia una teoría

americana del arte. Buenos Aires: Ediciones Del Sol.

Asamblea Nacional. (2008). Ley de Cultura. Quito.

Barriendos, Joaquín. (2007). La descolonización del pensamiento geográfico.

New York: Acca.

Bauman, Zygmunt. (2007). "Mi cultura", en

http://micultura2112.blogspot.com/2016_03_01_archive.html

Borrero Martínez, Juan. (1993). La cultura popular en el Ecuador. Tomo VIII,

Loja: CIDAP.

Bourdieu, Pierre. (1988). La distinción. Criterio y bases sociales del gusto.

Madrid: Taurus.

García Canclini, Nestor. (1977). Arte Popular y Sociedad en América Latina.

México: Grijalbo.

García Canclini, Nestor. (1990). Cultura Popular: de la épica al simulacro.

México: MACBA.

García Canclini, Nestor. (1987). Ni folklórico ni masivo. Buenos Aires:

Federación Latinoamericana de Facultades.

Page 88: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

75

Ceceña, Ana Esther. (2014). De saberes y emancipaciones. Colección grupos de

trabajo, Buenos Aires: CLACSO.

Dávalos, Pablo. (2005). Pueblos Indígenas, Estado y democracia. Buenos Aires:

CLACSO.

Echeverría, Bolivar. (2001). Cultura y barbarie. México: Itaca.

Mari, Enrique. (1988). "El poder y el imaginario", en Revista La ciudad futura Nº

11. Argentina.

Falcón, Mabel Ines. (2010). "Anotaciones sobre identidad y 'otredad'", en Revista

Electrónica de Psicología Política. Colombia.

Gellner, Ernst y Traverso, Martha. (1988). Identidades en el Ecuador: Un balanceantropológico. Quito: Abya-Yala.

Hall, Stuart. (1996). Cuestiones de identidad cutural. Madrid: Amorrortu editores.

Horkheimer, Max. (1944). La Industria Cultural. Iluminismo como mistificación

de masas. Buenos Aires: Sudamericana.

Jelin, Elizabeth. (2002). ¿De qué hablamos cuando hablamos de memorias?

Buenos Aires: Siglo Veintiuno editores.

Laclau, Ernesto. (1985). Hegemonía y estrategia socialista. Madrid: SigloVeintiuno editores.

Muratorio, Blanca. (1981). Etnicidad, Evangelización y Protesta en el Ecuador.Quito: FLACSO.

Muratorio, Blanca. (1994). Una Perspectiva Antropológica. Imágenes eImagineros. Quito: FLACSO.

Marcuse, Herbert. (1954). El Hombre Unidimensional: Proyectos Editoriales y

Audiovisuales Aribau: CBS, S. A.

Page 89: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

76

Herrera, María Mercedes. Traba, Marta y Lucena, Clemencia (2012). "Dos

visiones críticas acerca del arte político en Colombia en la década de los setenta",

en Memoria y sociedad. Revistas Javeriana. Colombia.

Marx, Karl. (1851). El dieciocho brumario. Moscú: Progreso.

McLuhan, Marshall. (1962). La nueva aldea global. Oxford: Oxford University

Press.

Medina, Henry. (1997). Los Chachi. Ecuador. Abriendo surcos en la tierra:

Investigación básica y aplicada en la UAB. Quito.

Moya, Alba. (2015). Etnia de los Chachis. Revistas academicas. Ecuador.

Ventura Oller, Montserrat. (2002). Los caminos de la alteridad. Quito: FLACSO.

Peppino. Ana ( 2005). El papel de la memoria oral. Tiempo 7 laberinto. México.

Pijal, Luis Fernando. (2014). Como estamos las nacionalidades y pueblos

indígenas, Censo de población y vivienda 2010. Quito.

Pujadas, Joan Josep. (2000). El método biográfico y los géneros de la memoria .

Revista de antropología social. Cataluña.

Romero Gonzalez, Elvira Margarita. (2014). "El concepto de la industria cultural

de Theodor Adorno", en Interiorgráfico. Guanajuato.

Ruíz, Ricardo. (1886). El arte popular: Un objeto típico o un sujeto atípico.

Caracas.

Tremblay, Gaetan. (2010). Introducción a la antropología. Madrid.

Page 90: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

77

Ventura, Montserrat. Medina, Henry. Alvarez, Silvia. Ruiz, Lucy. Ehrenreich,

Jeffrey David. (1997). Etnografías Mínimas del Ecuador Tsachila – cachis – cholo

– cofan – Awa-Coaiquer, Abya- Yala. Ecuador.

Referencias electrónicas:

http://www.inec.gob.ec/estadisticas/index.php?option=com_content&view=article&id=187&Itemid=138&lang=es?TB_iframe=true&height=600&width=1000

http://www.siise.gob.ec/siiseweb/PageWebs/glosario/ficglo_nacind.htm

http://gruposetnicosdy.blogspot.com/

Page 91: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

78

ÍNDICE DE ANEXOS

ANEXO 1. Entrevista

Realizada el 23 de enero de 2013

A Eviliana Servia Chachi, miembro de la comunidad

Entrevistador: ¿Nos puede contar alguna historia o leyenda sobre su

pueblo?

Entrevistado: De verdad para ser sincera, yo si tengo muy poco

conocimiento, no he tenido la oportunidad de tener alguien

más, ósea como mi abuela que me contara historias.

Aquí casi no se practica, a no ser la mamá de Nicanor pero

casi desconozco, yo casi toda mi vida estuve más en la

cuidad. Mis raíces casi no.

Entrevistador: ¿No se conserva casi nada?

Entrevistado: No, no, no pero ahora con cosas que hacen y lo veo ahí sí,

pero recién me estoy involucrando.

Entrevistador: ¿Un ejemplo de alguna tradición que aún conservan en la

comunidad?

Entrevistado: Es lo que se hace el matrimonio típico que se hace en

diciembre. Se ponen un traje, ahora mismo estoy haciendo un

collar que se pone cuando se van a matrimoniar, y ya estoy

en eso porque yo a veces también necesito porque en la

escuela donde trabajo como Chachi nos toca vestirnos así

como los Colorados se ponen sus trajes, entonces el director

nos obliga a poner al menos a mí ponerme mi traje típico, que

es una faldita que viene cocida.

Entrevistador: ¿Quién elabora los vestidos?

Page 92: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

79

Entrevistado: Las personas que saben, al menos sabe hacer una tía mía,

inclusive le estoy mandando hacer uno a ella para cuando me

toque hacer un evento especial, hay me toca ponerme ese y

la falda, entonces estoy elaborando todavía no termino.

Entrevistador: ¿Me puede describir como es el Matrimonio Chachi?

Entrevistado: La mujer se pone sus traje típico, la falda y la blusa, encima

van los collares también se peina y se pone unas binchas,

bastante binchita en un solo lado del pelo y unos tres en el

otro lado.

Y el hombre se pone su traje normal pero se pone una cinta

roja cruzada y una que va también en la cabeza.

La mujer está sentada de noche en un filo de una casa donde

se esté celebrando el matrimonio, el hombre está al otro lado

de la casa, con otras parejas de casados. Los que estén ahí

van y reparten licor y a la novia también. A cambio de lo que

le dieron a ella, ella también tiene que dar, y si la mujer quiere

aguardiente le dan aguardiente y si quiere cola le dan cola.

Los familiares de la novia también van y le regalan al novio

licor o lo que el desee. Toda la noche pasa sentada la novia,

y la mujer ya se cansa de estar sentada, entonces llega un

momento que la novia tiene que bailar, el baile Chachi con la

marimba.

La novia primero baila con el Gobernador de la comunidad

donde se está celebrando, luego con los seguidores, luego con

el que le dicen que tiene que bailar y luego baila con el novio

hasta que amanece. Cuando ya va amaneciendo, como a las

dos de la mañana, todos los novios hacen una fila solo de

barones y otro solo de mujeres, entonces todos se cruzan

mientras bailan. Hacen un baile especial como a las dos de la

mañana, no le podría explicar cómo lo hacer porque nunca lo

puedo ver ya que estoy dormida a esa hora.

Page 93: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

80

Luego continúan bailando hasta que amanece y ya están feliz

mente casados.

Entrevistador: ¿Tal vez viene algún sacerdote?

Entrevistado: Si, en diciembre primero viene el padre para casarlos y

bautiza también a los niños, se celebra una misa.

Entrevistador: ¿Van al Registro Civil?

Entrevistado: Primero se van al Registro Civil para poder llegar a un

matrimonio pero como ahora la mayoría casi no le toma en

cuenta, porque dicen que para divorciarse es más difícil. Los

que quieren legalmente lo hacen.

Entrevistador: ¿En que trabaja?

Entrevistado: Yo soy profesora

Entrevistador: ¿Eres Licenciada?

Entrevistado: No, soy tecnóloga

Entrevistador: ¿Por qué saliste de tu comunidad a la ciudad?

Entrevistado: No podría decirte exactamente porque salí de mi comunidad

pero a mí siempre me ha gustado la ciudad desde pequeña,

entonces mi papá me decía que para vivir en la ciudad tenía

que estudiar, y eso a mí se me quedo en mi mente. Entonces

yo decía tengo que estudiar para poder estar en la ciudad, y

bueno lo logre, gracias Dios conseguí mi trabajo en la ciudad.

De repente voy a visitar a mi mamá y a mi familia.

Entrevistador: ¿Que enseñas en la escuela?

Entrevistado: Estoy a cargo del grado de quinto y doy todas las materias.

Entrevistador: ¿También le enseñas algo de tu comunidad?

Entrevistado: Claro si como es bilingüe donde yo estoy dando clases,

entonces enseñamos lo que es nuestro idioma y las

costumbres. Yo comparto bastante con mis estudiantes

también tengo alumnos Chachis. Siempre tenemos tres horas

a la semana con la materia de Cha`paalachi, ahí les digo como

son, que hacen y les enseño palabras.

Entrevistador: ¿Sabes tú historia?

Page 94: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

81

Entrevistado: Si

Entrevistador: ¿Puedes contarnos?

Entrevistado: Mi historia no es fácil, es triste. Que le puedo decir como toda

persona tuve mi niñez, no en tantas comunidades como una

quisiera, por lo tanto no fui muy feliz, fui feliz a lado de mis

padres. Cuando tuve unos 12 años ya vine a vivir a

Esmeraldas con mi tía Margarita.

Estudie, no fue fácil para estudiar porque mis padres no tiene,

la situación económica es bastante bajo de mis padres, aún

sigue siendo. No tuve el apoyo suficiente con mis papás que

me darán el estudio, y cuando ya viene a Esmeraldas pues el

tío tenía su trabajo y me apoyo bastante para yo poder.

Gracias a él, soy como soy, de ahí más de mi padre, no. Más

de mi tía, ellos siempre fueron como mis padres, ellos

prácticamente me dieron el estudio, yo luche para salir

adelante, fui buena estudiante quizá eso me favoreció, el

apoyo siempre tuve por eso porque mi tío nos decía que

personas vagas que no querían estudiar, ósea y yo siempre

pensaba en demostrar mejor mi nota, nunca tuve problema.

No fui una excelente estudiante pero tampoco no fui mala

estudiante.

Llegue a entrar en el Instituto Don Bosco cuando termine mi

colegio, ahí también perdí un ciclo porque, no es que no

podía, sino que no tenía recursos económicos suficientes,

siempre pedían materiales y yo no tenía dinero, y no sabía

cómo hacer, ósea mi profesos siempre nos decía: sino traen

material ni vengan, mejor quédense en casa, porque era más

práctico para el maestro. Todo era práctico, yo tenía que tener

materiales, y no tenía. Me decían mejor no venga, y yo ya

daba clase con mis alumnos.

Page 95: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

82

Y justamente en esa fecha mi tío se enfermó y era porque los

gastos de medicina, yo también estaba preocupada por ellos.

Prácticamente eran ellos todo para mí.

Se demoró en conseguir el dinero, y yo si me decepcione pues

ya no tenía dinero, no tenía el apoyo de mis padres, no podía

llamar a mi papá a que me apoye porque yo sabía que ellos

no podían y tenían otras hermanas que dar estudio, era difícil.

Y decía, si me quedo me quedo, hasta que un día la profesora

me dijo que mejor ya no viniera más porque ya estaba por

perder el año.

Perdí un ciclo, después con mis tíos vuelta me dijeron que ya

que…También tenía una amiga, una de las mejores amigas

que tengo, ella siempre me apoyo y me dio ánimo para salir

adelante.

Termine así mi estudio, me gradué, conseguí trabajo ese año

que me gradué, fui a trabajar un año en Quito, estuve

trabajando en una librería en el Comité del Pueblo, trabaje un

año.

Conocí a una persona, se enteró que yo estaba embarazada,

ya nunca más quiso saber de mí, me dejo con mi hija. Aun

así tuve el apoyo de mi familia, nunca me dejaron sola.

Volví a Esmeralda, vuelta con mi barriga, ya di a luz, no fue

fácil ser madre así que no estaba preparada para ser mamá.

Cuando nació mi hija se enfermó, casi se me muere, me

hicieron cesaría, fue un problema terrible, sufrí bastante.

Llegamos aquí en el 2011, llegamos aquí para construir esta

casa, yo recién dada a luz, tenía un mes, llegamos aquí y

terminamos de construir en el 2012.

Ya pues mi tío me dijo que había una posibilidad de trabajar

aquí en la escuela, yo presente mi carpeta, gracias a Dios

conseguí mi trabajo, sigo adelante no me queda más.

Entrevistador: ¿Qué significa para ti ser Chachi?

Page 96: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

83

Entrevistado: Significa ser todo lo que soy, mis raíces, mi sangre, donde

quiera que vaya siempre seré Chachi, por más que dice el

dicho: aunque la mona se viste de seda seguirá siendo mona.

Y yo siempre digo que seguiré siendo Chachi donde yo vaya

aunque tenga dinero, aunque tenga mi trabajo, tenga la

posibilidad económica pero igual sigo siendo Chachi, y no

me avergüenzo de ser Chachi, no me avergüenzo de hablar

mi idioma cuando salgo a la calle. Esa es mi raza, amo lo que

hace mi gente, mi tradición y me gusta lo que hacen, es algo

mío.

Entrevistador: ¿Una costumbre Chachi?

Entrevistado: Una costumbre que yo no me olvido, los platos típicos, donde

yo quiera que vaya se me queda ahí. Mi papa, mi ceviche de

camarón, esa es mi costumbre donde yo voy.

Entrevistador: ¿Aquí no hay ancianos o viejos que traten de recuperar la

tradición oral?

Entrevistado: Aquí casi no hay ancianitos, solo la mamá de Nicanor que es

un poquito mayor, de ahí no. Yo también en Esmeralda no

tengo por parte de mi mamá, incluso ni mi mamá que me

pueda decir la tradición Chachi, de aquí que la tía nos cuenta

algunas cosas. No tuve la oportunidad de conocer a mis

abuelos.

Entrevistador: ¿Crees que otras culturas influencian en tu comunidad?

Entrevistado: Hay algunas, sí.

Entrevistador: ¿Los jóvenes son influenciados?

Entrevistado: Los jóvenes bastante se influyen, al menos de los que vienen

de la cuidad, ahorita mismo aquí los jóvenes a veces prefieren

ser otra persona que ser ellos mismos, los mismos de esta

comunidad, mi vecino, el hijo que se peina como esos Emos

que dicen, quieren ser distintos pero bueno, por más que lo

hagan van a seguir siendo Chachis.

Entrevistador: ¿Tú estás de acuerdo que dejen de lado sus tradiciones?

Page 97: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

84

Entrevistado: Yo soy de las personas que cada uno toma sus decisiones y

sabe lo que hace, y que pena pues que prefieran ser otra

persona y no ser como uno es, porque yo 64 digo copia lo que

ven los demás. Uno deber ser como uno es. Cada uno debe

tomar sus decisiones. Cada quien hace lo que le gusta.

Entrevistador: ¿Cuál es la labor de la mujer en la comunidad?

Entrevistado: Aquí, la mujer, yo aquí no he visto casi mujeres que salen a

trabajar siempre están aquí, no sé yo, siempre le digo a la tía

como que hay vagos, no les gusta trabajar, no trabajan.

Trabajan una semana le pagan lo que trabaja esa semana, y

toda esa semana están comiendo con lo que le pagaron, y

cuando ya no tienen dinero, vuelta buscan otro trabajo, no

consiguen un trabajo fijo, yo digo esas son personas que nos

les gusta hacer nada, digo al que no le gusta oficio. Porque a

mi si me gusta hacer oficio tengo personas que mantener, yo

debe trabajar todos los días, ellos no.

Entrevistador: ¿Es lo mismo en la comunidad de Esmeraldas?

Entrevistado: No, allá no, allá todo el mundo trabaja

Entrevistador: ¿Qué saben hacer?

Entrevistado: No, casi en el barrio donde yo vivo somos casi toda la familia,

y casi solo dos casas que no son, los demás son primos y tíos,

y ahí cada uno tiene su trabajo fijo, y cuando ya tienen que

trabajar se van a trabajar.

Algunos primos ganan su plata no le dejan trabajar a la mujer,

bien estudian o están en la casa ayudando a sus hijos, pero

eso sí porque el esposo les dice no trabaje que yo le doy para

la comida, en cambio aquí no es así, no tienen un trabajo fijo,

ambos están en la casa, no saben ni quien va a traer la comida.

Page 98: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

85

ANEXO. 2: Entrevista

Realizada el 23 de enero de 2013

A Lady y Janeth Servia, jóvenes de la comunidad Chachi

Entrevistador: ¿Cómo se llaman?

Entrevistado 1: Janeth Servia

Entrevistado 2: Lady

Entrevistador: ¿Cuántos años tienen?

Janeth: 18

Lady: 16

Entrevistador: ¿Qué tipo de música escuchan?

Janeth: salsa

Lady: bachata

Entrevistador: ¿Practican las tradiciones o participan en la fiesta de su

comunidad?

Janeth y Lady: Si

Entrevistador: ¿Tiene influencia de otras culturas por ejemplo extranjeros?

Lady: si utilizamos la vestimenta pero no es obligación, solo cuando

hacemos una fiesta Chachi, así normalmente no.

Entrevistador: ¿Qué significa para ustedes ser Chachi?

Lady: Eso yo también no se me

Janeth: (Sé que en silencio)

Entrevistador: ¿No saben de dónde vienen, de donde son originarios?

Janeth: yo no se

Lady: de Esmeralda tenemos bastante familia allá

Entrevistador: ¿Qué significa Chachi?

Janeth y Lady: (se sonríen y se miran entre sí)

Page 99: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

86

Entrevistador: ¿Practican su idioma?

Janeth y Lady: Si

Entrevistador: ¿Cuál es su idioma?

Lady: Chapalachi

Entrevistador: ¿Sabes que significa mestizo?

Lady: mestizo significa Chachi

Entrevistador: ¿Saben de la raza afroamericana e indígena?

Lay y Janeth: No

Entrevistador: ¿de las nacionalidades?

Janeth y Lady: (Se quedan en silencio)

Entrevistador: ¿de los Colorados?

Lady: son nativos, otra etnia

Entrevistador: ¿Qué significa manaba?

Janeth y Lady: (se quedan en silencio)

Entrevistador: Según los miembros de la comunidad nos dijeron que

significa ser blanco

Lady: A nosotros nos dijeron ser Chachi también hablamos otro

idioma y por eso le dijeron Chachi y los Colorados le dijeron

Colorado y esos hablan otro idioma.

Entrevistador: ¿En las fiestas que hacen su comunidad, qué hacen los

jóvenes?

Janeth: Bailar

Lady: no preparan comida solo hacen baile

Entrevistador: ¿Han escuchado acerca de la tradición oral?

Janeth y Lady: No (hacen gestos y risas)

Entrevistador: ¿Qué significa para usted memoria?

Lady: la memoria de que…

Entrevistador: ¿Un recuerdo? ¿Cuándo vivías en Esmeraldas que es lo que

más te llamaba la atención o te gustaba?

Lady: estudiar

Entrevistador: ¿Qué hacen en su tiempo libre?

Janeth y Lady: escuchamos música

Page 100: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

87

Entrevistador: ¿Salen a participar o conversar con la comunidad?

Janeth y Lady: A veces

Entrevistador: ¿Qué saben compartir en familia?

Lady: Nos reunimos toda la familia de nosotros, comparamos algo

y compartimos. Cuando se reúne la familia de todos estamos

felices, reímos y conversamos.

Entrevistador: ¿En qué curso están?

Janeth: Séptimo

Lady: Noveno

Entrevistador: ¿Qué les enseñan a la escuela?

Janeth y Lady: mate, sociales, naturales

Entrevistador: ¿Qué han aprendido?

Janeth y Lady: (silencio y se miran una a otra)

Entrevistador: ¿Quién les enseña su idioma?

Janeth y Lady: Aquí no enseñan

Lady: en Esmeralda ahí si enseñan pero acá no enseñan

Entrevistador: ¿Tú sabes el lenguaje de tus padres o abuelos?

Lady: Si se poco pero no

Entrevistador: ¿Has practicado?

Lady: No

Entrevistador: ¿Más sabes el castellano?

Lady: mi idioma yo no se me tanto

Entrevistador: ¿Solo saben tu mama y tus abuelos?

Lady: Si, ellos si saben. Para leer así no puedo, solo se me castellano

para leer. Para leer con mi idioma me es difícil.

También yo crecí aquí, cuando tenía ocho años, ahora cumplí

dieciséis y nunca volví a mi tierra.

Entrevistador: ¿No has ido a tu tierra?

Lady: No

Entrevistador: ¿Han ido a visitar a sus abuelos?

Lady: A veces, no más cuando tenemos vacaciones.

Page 101: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

88

Anexo 3: Entrevista

Realizada el 17 de noviembre de 2012

A Nicanor Pichota, líder de la comunidad Chachi

Entrevistado: Esta es la comunidad de los Chachi, lo que pasa es que hoy

día los compañeros de la asociación de los jóvenes Chachi ya

han festejado, pero igualmente puedo apoyarle a ustedes con

mucho gusto con cualquier pregunta o cualquier situación, yo

puedo responder, yo soy representante de este sector.

Aquí se puede ver lo que pertenece a los compañeros Chachi.

(Muestra todo el lugar donde se asienta la comunidad)

Entrevistador: ¿Quién vive en la comunidad?

Entrevistado: Hemos organizado un pequeño grupo y hemos logrado este

pequeño terreno para organizar o conformar este pequeño

grupo entre los Chachi.

Entrevistador: ¿Cuántas personas viven en aquí?

Entrevistado: Hemos logrado con dieciséis socios, con seis casas y seis

familias

Entrevistador: ¿Por qué se salieron de la parte de Esmeraldas?

Entrevistado: Nosotros somos originarios de la parte de Esmeraldas, lo que

pasa es que hemos salido a migrar en esta provincia por parte

de la educación o por parte de la capacitación o superación,

pero en estos momentos ni el Estado, ni el Gobierno de la

provincia, no están. No tenemos ningún apoyo, con nuestro

esfuerzo estamos logrando hasta llegar hasta donde podemos

avanzar.

Entrevistador: ¿Qué conversan en las reuniones?

Entrevistado: En la reunión estamos planteando para la legalización de

nuestro proyecto del plano para aprobar el plano, o sino que

estando para la aprobación del plano de este terreno porque

este terreno no nos donó ni el Municipio, ni el Estado.

Page 102: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

89

Hemos organizado pequeñas organizaciones y esto hemos

esforzado para comprar nuestro derecho por eso es que

tenemos esto.

Entrevistador: ¿Ustedes tiene comunicación con la Secretaria de pueblos?

Entrevistado: Ya con las secretarias del pueblo hemos llegado dos veces,

hemos llegado a visitar y hemos tenido conversaciones con

la secretaria del pueblo. Además que han conversado con mis

compañeros, no conmigo, en cambio yo soy representante,

máximo líder de este sector.

Entrevistador: ¿Practican tradiciones? ¿Cuáles son?

Entrevistado: Si, las tradiciones nuestras es de recuperar nuestra tradición

como es la cultura y de la artesanía, más que todo de la

artesanía. ¿Cuáles son las que tenemos? Lo nuestro paja

toquilla, la artesanía de los varones es como en la elaboración

en madera, en la boya, maderas duras o semiduras.

Entrevistador: ¿Y las tradiciones orales como los mitos y las leyendas?

Entrevistado: No tenemos mucha práctica porque recién tenemos unos

cuatro meses, estamos ubicados dentro de este sector.

Entrevistador: ¿Pero antes en su comunidad?

Entrevistado: lo que se puede ver la música tradición como danza típica, y

este bebidas tradicionales nuestras, las comidas típicas, todo

eso.

Entrevistador: ¿Tienen sabios o ancianos?

Entrevistado: Si tenemos como lo dicen ahorita, este momento le dicen

shamanes, ellos saben curar como curanderos.

Entrevistador: ¿Se autodenominan shamanes o les pusieron así?

Entrevistado: No, no se autodenominan así

Entrevistador: ¿Por qué migraron?

Entrevistado: Estamos migrando por motivo de la capacitación o educación

de nuestros familiares o nuestros hijos. En la provincia de

Esmeralda somos del campo por lo que no hay muchas

capacitaciones, no hay mucho apoyo del Estado. Por este

Page 103: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

90

motivo hemos migrado dentro de la cuidad de Santo

Domingo y estamos formando un grupo de los compañeros

Chachi para demostrar donde somos nosotros y quienes

somos nosotros como cultura etnia chachi, donde hemos

aparecido y quienes somos.

Entrevistador: ¿Qué es ser Chachi para usted?

Entrevistado: Para nosotros la etnia Chachi es primera gente que aparecen

aquí dentro del Ecuador, nuestra gente antigua sino fuera

permitido a los extranjeros en especialmente a los españoles,

no fuera a vivir como este momento pero lo que pasa aquí es

que su Dios permite llegar a los extranjeros, lo han permitido

nuestra gente en este territorio ecuatoriano.

Y anteriormente los que no conoce a la gente antigua, como

no somos nosotros en este momento, para hacer demostrar

como son la gente de nosotros, eso estamos proyectando en

este momento y en este sector, los que estamos ubicados

dentro de Santo Domingo, aquí es nuestro sector y nuestro

sitio, no podemos salir en ningún lado y no podemos

interrumpir a ningún sector de los Tsáchilas, esto es privado

pero estamos abiertos, bienvenidos para todas las

delegaciones, pueden venir a visitar a nuestro sector.

Entrevistador: ¿Existen otras comunidades Chachi cerca de aquí?

Entrevistado: Tenemos dos asociaciones primero asociación los que tiene

vida jurídica, eso es lo que han festejado esta noche por parte

del barrio María de los Rosarios por el voluntariado, han

obtenido beneficio del Estado para ayudar a nuestro

compañeros Chachi, en cambio nosotros no hemos celebrado

nuestro aniversario porque tenemos cinco meses dentro de

esta organización. De nuestra formación como autorización

de este sector poblado de los chachi, en cambio aquí en este

sector ninguna persona como otra raza otra etnia no se puede

ingresar a vivir en este sector.

Page 104: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

91

No estamos permitiendo este instante que ingrese otros

miembros de otras etnias o comunidades. Nosotros somos el

primer centro o el primer pueblo que está haciendo reconocer

el Estado dentro de la cuidad.

Entrevistador: ¿A qué se dedican ustedes?

Entrevistado: Nosotros nos dedicamos a la agricultura, cultivos y a la

elaboración de instrumentos musicales de nuestra tradición

como: la marimba, el cununo y el bombo. Vamos a festejar

por motivo de Navidad vamos a tener una futura celebración

en donde estamos ubicados.

Entrevistador: ¿En la agricultura que hacen?

Entrevistado: Sembramos yuca, plátano, todo lo que es la agricultura.

Entrevistador: ¿lo mismo cultivaba en Esmeralda?

Entrevistado: Si con eso sobrevivimos.

Nosotros no somos dueños de este territorio, en esta

provincia somos de la provincia de Esmeralda, estamos

emigrando dentro de esta provincia.

En cambio, los Tsáchilas como nosotros somos migrantes,

ellos es lo que quieren apoyar si tienen algunas amistades de

algunos conocidos les permiten cultivar algunos productos.

Tienen de jornaleros a los compañeros Chachi.

Entrevistador: ¿Cuál es la labor de la mujer en la comunidad?

Entrevistado: De las mujeres de nuestra etnia estamos en este momento

estoy luchando y logrando. La labor de la mujer es la

artesanía como paja toquilla, elaboran las canastas los

aventadores o abanicos, en diferentes cosas de la artesanía de

las mujeres.

En este proceso estamos trabajando y luchando para obtener

un beneficio a nuestra mujer de los compañeros Chachi para

que se beneficie y se progrese en nuestra organización.

Entrevistador: ¿Cuál es la labor de los jóvenes?

Page 105: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

92

Entrevistado: La labor de los jóvenes es la elaboración de la artesanía como

la elaboración de la canoba, elaboración de lanzas, en cambio

yo estuve escuchando a los compañeros Tsáchilas, según

ellos son dueños propietarios de la artesanía de la elaboración

de la lanza pero es pura negación, porque ellos no saben

elaborar, ellos no tienen conocimiento de ninguna artesanía,

en cambio nosotros tenemos la propiedad de nuestra artesanía

como elaboración de lanza o sino elaboración de anzuelo

como sabemos pescar, y podemos vivir en nuestro sitio o

sector.

Entrevistador: ¿Cuántos jóvenes habitan en la comunidad?

Entrevistado: En este momento tenemos limitados los habitantes que

hemos existido en este lugar. Simplemente estamos luchando

progresando con los dieciséis socios y con esos estoy

luchando.

Entrevistador: ¿Los jóvenes acceden a educación?

Entrevistado: Los compañeros tienen conocimiento ya están preparados

algo, pero igualmente no tienen apoyo para seguir adelante

para prepararse, para seguir la universidad.

Algunos tienen terminado el colegio pero no tienen apoyo

para seguir adelante en la universidad, eso se está buscando

y luchando para apoyar a las personas.

Entrevistador: ¿Reciben educación aquí dentro de la comunidad?

Entrevistado: Lógicamente dentro de la comunidad no estamos recibiendo

ninguna educación por parte de mi presencia, porque yo soy

una persona líder de este sector, sin autorización de mí no se

puede crear ninguna educación, porque estoy trabajando más

para legalización de este sector para nuestra gente. Antes de

legalizar no quiero que se ingrese a capacitar a otros

compañeros a nuestros hijos.

Entrevistador: ¿Por qué?

Page 106: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

93

Entrevistado: Porque tengo muchos trabajos este momento, porque recién

tenemos seis meses o siete meses que hemos ingresado a este

sector por eso no autorice para que ingrese alguna institución

para que los eduque a los compañeros Chachi, pero tal vez,

si Dios me permite, llegar ese conocimiento este año o el

2013 o 2014, vamos a buscar una forma como capacitar a

nuestros hijos a nuestro niños en este sector para crear primer

año básico aquí mismo.

Este año 2012 estoy programando para la celebración o para

el aniversario de nuestra programación de nuestro sector,

pero por aparte de nuestro compañeros estamos

suspendiendo porque no tenemos presupuesto para la

celebración, pero en el 2012 o 2013 va a ver la celebración

porque voy a luchar para conseguir el presupuesto para la

celebración aquí mismo y vamos a tener a diferentes

autoridades.

En este momento no estamos permitiendo que otras etnias o

razas como vulgarmente se dice que ingresen a vivir a nuestro

sector de la comunidad Chachi.

Primer centro y primer pueblo que está haciendo reconocer

dentro del Estado y la ciudad.

Entrevistador: ¿Tiene acceso a internet? ¿Sus medios de comunicación

cuáles son?

Entrevistado: No tenemos televisiones o internet, en cambio estamos

hablando por medio del Ministerio de Cultura, está apoyando

no el cien por ciento pero está apoyando con el cincuenta por

ciento para sacar adelante nuestra cultura y para difundir a

nuestra cultura.

En cambio nuestra cultura no tiene conocimiento en este

momento, ningún sector ninguna persona particular. Nuestra

cultura está representada como nueva cultura.

Page 107: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

94

Somos la primera gente y verdadera gente que pertenecemos

al Ecuador, pienso que los compañeros Tsáchilas están más

adelantados que nosotros.

Entrevistador: ¿Piensa que existe influencia de extranjeros dentro de la

comunidad?

Entrevistado: Si, viven alrededor de nuestra comunidad, viven extranjeros

de otros países, igualmente como todos somos seres humanos

nos llevamos todo bien, tenemos contacto, conversamos para

seguir adelante.

Entrevistador: ¿La iglesia católica la influenciado en ustedes?

Entrevistado: Nosotros pertenecemos a la iglesia Católica, somos

bautizados, todo eso, pero para esta Navidad, veinte dos de

diciembre, tenemos una programación para el bautizo de

nuestro hijos y niños, vamos a bautizar en este sector, vamos

a celebrar con la marimba, combo y cununo.

Entrevistador: ¿Usted es católico?

Entrevistado: Nosotros somos católicos, si hay Chachis evangélicos. Las

religiones son repartidas como son en otras culturas:

evangélicos, católicos y pentecostales.

De igual manera saben visitar algunos compañeros que son

evangélicos para hacer algunas conversaciones, hay que

compartir con los compañeros.

Entrevistador: ¿Los jóvenes se dejan influenciar por los extranjeros?

Entrevistado: Si, los jóvenes si comparten con los compañeros extranjeros,

ellos se proponen a ayudar, igualmente se comparten.

Entrevistador: La vestimenta tradicional ¿Por qué no conserva?

Entrevistado: Eso estamos luchando para recuperar nuestra tradición, como

somos la gente y la etnia, eso tenemos que luchar por

defender como llegamos a nuestra tradición como etnia

Chachi.

Entrevistador: ¿Cuál es du idioma?

Entrevistado: Nuestro idioma es el Chapalachi

Page 108: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

95

Entrevistador: ¿Es originario del tsafiqui?

Entrevistado: No Chachi, tsafiqui es Tsachila

Entrevistador: ¿Lo practican dentro de la comunidad?

Entrevistado: No estamos practicando pero en cambio de nuestra gente

sabemos de lo que es nuestra tradición, igualmente con los

niños y jóvenes para que no se olviden, para que dominen

nuestro idioma. Es diferente con los Tsáchilas.

Entrevistador: A mí me contaron que los Chachi se asentaron en Esmeraldas

con los afroamericanos ¿es verdad?

Entrevistado: En cambio, yo no sé esa historia, nosotros no somos unidos

con los afros porque los afros en verdad, los españoles han

traído del África, pero en cambio, nosotros, nuestra etnia

Chachi son verdadera gente que pertenece a nuestro territorio

ecuatoriano.

Cuando ellos han llegado a vivir a nuestro territorio

ecuatoriano hemos unido, pero igualmente no han

compartido nuestra gente con la gente del negro, porque ellos

son una gente negra desconocidos, y nuestra gente no quiere

compartir juntos con ellos, están separados y por eso que

seguimos separados.

Entrevistador: ¿No se llevan con los afros?

Entrevistado: No, igualmente estamos separados porque los negros

igualmente tienen una cultura propia y nosotros tenemos

nuestra propia cultura. No nunca habido unión.

Entrevistador: ¿Escuche que a ustedes les llaman Cayapas?

Entrevistado: A nuestra etnia lo llaman vulgarmente Cayapa, pero a

nuestra gente no les gusta que los tilden de este término

porque nuestra gente ha sido la que ha luchado contra los

españoles, cuando los españoles han llegado a migrar a

nuestro territorio para que no exploten nuestro territorio

ecuatoriano.

Page 109: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

96

Cuando era la época de la Colonia, de Huayna Capac o

Rumiñahui creo que es. Nuestra etnia es como primera gente

de ecuatorianos, no le gusta a los españoles para que explote

nuestro territorio, han luchado como gente verdadera para

que no lleguen a permitir a los españoles a nuestro territorio,

por eso cuando está enfrentando o haciendo o combatiendo

con los españoles nuestra gente, y los españoles han sacado

el termino de los Cayapas por ellos nos hacen callar para que

ya no compitan y no pelen.

Por eso han sacado de los Cayapas para que se nos calle, el

no competir más a la competición de la guerra con los

españoles para que dejen en paz, porque ellos vienen a migrar

a nuestro territorio para explotar, por eso han denominado

cayapas. Pero otro significado es el río porque el río no es

corrientoso, el río es tranquilo, la comunidad Chachi se

quedan ahí mismas, normalmente por eso han denominado

río Cayapas, y como somos pertenecientes de ese río nos

denominan como cayapas pero realmente nosotros somos

etnia Chachi.

Entrevistador: ¿Podemos tomar algunas fotos de su casa?

Entrevistado: No, porque no van a salir con la vestimenta de nosotros, sino

como es la de los españoles. Nosotros estamos perdiendo

nuestro traje tradicional por eso en este momento estamos

luchando para rescatar y recuperar nuestra tradición.

Entrevistador: ¿Los jóvenes quieren recuperar esa tradición?

Entrevistado: Igualmente los jóvenes que hacen para recuperar nuestra

tradición, anteriormente no conocen donde vive la gente

Chachi y el pueblo Chachi, pero en este momento lo que

estamos haciendo es que esta organización este subiendo

donde viven los Chachi y quienes son la gente, los Chachi

por eso yo creo que ha informado a ustedes para que vengan

a visitarnos.

Page 110: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

97

Entrevistador: ¿Ustedes se casan con miembros de su misma comunidad o

con otra comunidad?

Entrevistado: Es prohibido comprometerse con otras etnias o como dicen

vulgarmente con otras razas, pero igualmente como ya

estamos cambiando y todas las épocas están cambiando, si se

puede casar con diferentes etnias o diferentes nacionalidades

están autorizados por medio de nuestra Gobernación de

nuestras etnias, nuestro gobernador tenemos que respetar a

nuestro gobernador.

Entrevistador: ¿Tiene el nombre de los lideres?

Entrevistado: En este momento yo no sé mucho de los compañeros líderes

de nuestra organización, solo se lo que estamos organizando

en nuestro sector.

(Se incorporar 4 miembros de la comunidad)

Entrevistador: ¿Qué es para ustedes ser Chachi?

Entrevistados: (Comienzan a hablar en su idioma). Pero ¿qué es lo que

quieren saber exactamente de nosotros? ¿Queremos saber

eso?

Nicanor Pichota: “Líder de la comunidad” Vienen hacer una investigación

sobre los Chachi

Nosotros compramos este lote, nosotros formamos una

asociación, los Chachi venimos solamente a estudiar, algunos

son del campo y no son preparados, hay Chachis que les gusta

estudiar y vinieron acá a Santo Domingo. Algunos Chachi

vivían de arriendo por eso formamos alguna gente y

compramos este lote así para cría y chanchos.

Como Gobierno quería apoyar bastante. Yo entiendo al

Gobierno porque ahora el Estado está parando bola a los

nativos, el Gobierno anterior que no tomaba en cuenta a los

nativos, y este Gobierno como quiera está dando cuenta a los

nativos.

Estamos en proceso, estamos apagados.

Page 111: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

98

La mayoría de Chachis estamos perdido, ósea la mayoría

pasa en Esmeraldas, ellos son preparados licenciados hasta

abogados. El traje de ellos casi no importa son como manabas

(termino que utilizan para denominar a la gente blanca)

Estamos rescatando a nuestra tradición.

Entrevistador: ¿A qué se dedican?

Entrevistado: Aquí a la agricultura, no hay trabajo seguro, todos somos

agricultores hacemos de todo un poco.

Entrevistador: Mi investigación está más direccionada acerca de la tradición

oral sobre las leyendas o mitos que ustedes tienen o practican

aquí.

Entrevistado: En este momento estamos recién entrando en eso, en cambio,

nosotros somos residentes, nosotros somos residentes

propios de la cuidad de Ibarra, hemos salido de diferentes

lugares, somos como cuarenta comunidades de compañeros

Chachis, pero más es la gente de los Tsáchilas que son como

2.300 habitantes, en cambio nosotros somos 13.00 habitantes

en Santo Domingo.

Esta es la artesanía elaborada por las mujeres, en cambio, los

Tsáchilas dicen que ellos elaboran pero ellos no saben

elaborar, es nuestro, de las mujeres.

Entrevistador: ¿La marimba de dónde viene?

Entrevistado: Si es nuestra, en cambio, los negros dicen que son de ellos

dueños de la marimba, en cambio es nuestro.

Entrevistador: Ha escuchado la historia de que algunos barcos españoles con

esclavos afroamericanos se hundieron en las costas de

Esmeraldas, estamos hablando de los años 500, dicen que los

afros se unieron con los Chachi y formaron una comunidad.

¿Es cierto?

Entrevistado: ¿Quiénes hundieron ese barco?

Los afros como vulgarmente digo son esclavos de los

españoles. Los que hundieron los barcos de los españoles

Page 112: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

99

fueron nuestra gente Chachi, nuestros bisabuelos,

tatarabuelos. Ellos fueron y hundieron el barco de los

españoles para que no explotaran nuestra tierra ecuatoriana.

Son tres barcos que llegaron a explotar a nuestro territorio,

¿y quiénes defendieron nuestro territorio? nuestra gente.

Algunos dicen que los negros son propios esmeraldeños pero

es pura mentira, los negros no son esmeraldeños, los negros

son descendientes, son migrantes.

De lo que llegaron los españoles, los negros migrando para

arriba cubriendo el rio verde, el muish y diferentes ríos.

Se hundieron barcos cerca de San Lorenzo, el segundo barco

que llego a nuestras tierras llego para violar a nuestras

mujeres a nuestra etnia Chachi. Y el tercer barco, el último

se quedó quince días en nuestra tierra violando mujeres.

Entonces que hizo nuestra gente espero preparada para

combatir con los españoles, se mató a algunos españoles y

solo se dejó vivo al que maneja el barco, el piloto para que

lleven los muertos de los españoles a la España. Desde ahí se

quedaron quietos los españoles.

Si no fuera por nuestra gente los españoles se apropiaban de

nuestro territorio.

Los Tsáchilas niegan la historia a mí no me gusta mentir

acerca de la historia, yo no tengo mucha edad, yo tengo 29

años. Pero yo sé que lo que me ha contado mi querido padre.

Yo soy último de mis hermanos tengo cinco hermanos

mayores, pero yo tengo conocimiento en esa historia.

Y hemos quitado una campana grande a los españoles, en

nuestro territorio tenemos al frente de la iglesia, esta

permanente, lo que denomina Punta Venado de los Chachi.

Esa campana tiene un valor fijo, no podemos vender, ni

entregar a nadie eso pertenece a nuestra etnia.

Page 113: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

100

Ese señor llamado papá Roncón, el que enseña marimba; los

Chachis también enseñamos, el señor dice que elabora

marimba y está vendiendo bastante, él dice que son artesanías

de ellos, eso es mentira.

Los negros, yo sé que ustedes son preparadas, yo sé que son

ingenieras, yo no soy ingeniero ni preparado, yo soy

simplemente un bachillerato para ustedes yo soy un niño.

Pero a mi ningún cojudo me va a venir a querer aplastar, a mí

en nuestra historia, no.

Los negros son explotados por los españoles, son esclavos,

acaso ellos son dueños de Esmeralda. Ellos no conocen.

Los Tsáchilas dicen que ellos son los famosos, los propios

nativos del Ecuador pero es pura mentira.

Page 114: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

101

ANEXO 4: Galería Fotográfica

01: Marimba

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

02: Sombrero Chachi

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 115: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

102

03: Instrumento musicales

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

04: Marimba

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 116: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

103

05: Área social

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

06: Casas

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 117: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

104

07: Mujer Chachi

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

08: Joven Chach

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

Page 118: SABERES ANCESTRALES. ESTUDIO DE CASO: LA COMUNIDAD DE LOS ... · Los cayapas pertenecen a la familia lingüística barbacoana, mientras que cayapa es el nombre tradicional de la lengua

105

09: líder de Comunidad, Nicanor Pichota

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012

10: Marimba

Fotografia: Elizabeth Ruiz, Año 2012