rush valley - richcontext...page 2 of 12 es necesario tener el recibo original para obtener servicio...

13
Page 1 of 12 Rush Valley Juego de conversación 4pds Stock#BH15-092-199-03 Si se encuentra cualquier problema con este producto: • No se devuelva a la tienda • Mande un correo electronico a: [email protected] • Ten el STOCK#, ITEM# OR UPC# listo y llama nuestra línea directa para servicio 1- 877- 877-1235 8:00am - 4:00pm (PST), Lunes-Viernes Manual del Usuario dedelUsuario

Upload: others

Post on 07-Dec-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 1 of 12

Rush Valley

Juego de conversación 4pds

Stock#BH15-092-199-03

Si se encuentra cualquier problema con este producto: • No se devuelva a la tienda • Mande un correo electronico a: [email protected] • Ten el STOCK#, ITEM# OR UPC# listo y llama nuestra línea directa para servicio 1- 877- 877-1235

8:00am - 4:00pm (PST), Lunes-Viernes

Manual del Usuario dedelUsuario

Page 2: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 2 of 12

Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio, acero e hierro forjado. Todos los muebles fabricados y vendidos, por Pasco Enterprises Ltd. Están garantizados al comprador original contra defectos de materiales y fabricación. Si un producto fabricado por Pasco Enterprises Ltd. Falla durante el primer año desde el día comprado bajo el contrato de la garantía, Pasco Enterprises Ltd. Va a cambiar el artículo sin cargo. Después de (1) año, es responsabilidad del comprador original a pagar transporte y embalaje. Pasco Enterprises Ltd. reserva el derecho, en caso de descontinuación o modelos fuera de producción a reemplazar el articulo con otro de calidad y estilo similar. (El vidrio quebrado no está garantizado).

Estructura (yeso tubular de aluminio) –(5) años. La estructura esta garantizada sobre defectos de materiales y fabricacion por un tiempo de (5) años del día comprado. Daño hecho a la estructura o soldadura en parte de uso Commercial, de ensamblaje incorrecto, la exposición al agua y las temperaturas bajo cero, y/o abuso no está cubierto (por favor Consulte la sección sobre cuidado y mantenimiento para información sobre la limpieza adecuada). Estructura (acero, hierro forjado) –(3) año Muebles de Hierro forjado y acero estan garantizados por (3) año del día comprado sobre defectos de materiales y fabricacion. NOTA: Acero y el hierro forjado no están cubiertos sobre oxidación, corrosion, y manchas de oxidacìòn. Tela: (1) año, si es aplicable Tela sobre almohadas, eslingas, y sombrillas están garantizadas sobre separación en las costuras para el tiempo de (1) año. Decoloración natural y por parte de exposición a los elementos, químicos, otros derrames, no están cubiertos (por favor consulte la sección sobre cuidado y mantenimiento para información sobre limpieza adecuada). Capa de Polvo y/o Pintura: (1) año La capa de polvo y/o pintura esta garantizada sobre ampollas, descamación, y fisuras por el tiempo de (1) año. Descoloraciòn resultada por exposición a los elementos, químicos, u otros derrames, no están cubiertos. (Por favor consulte la sección sobre cuidado y mantenimiento para información sobre la limpieza adecuada). Tejido de mimbre de Resina y/o Correa de vinilo: (1) año. Tejido y/o correa esta garantizado sobre rotura, separación, y rompimiento para (1) año. Descoloraciòn resultada por exposición a los elementos, químicos, u otros derrames, no están cubiertos. (Por favor consulte la sección sobre cuidado y mantenimiento para información sobre la limpieza adecuada). Sombrilla: (1) año, si es aplicable. estructura de la sombrilla está garantizada por (1) año sobre defectos de fábrica, defectos de hechura y materiales. La base de la Sombrilla no está garantizada. (Por favor consulte la sección sobre cuidado y mantenimiento para información sobre la limpieza adecuada). Transporte y Embalaje: (1) año Pasco Enterprises Ltd. Es responsable para el transporte, embalaje, y costo sobre envasado para el primer año en consideración de todos los reclamos validos por la garantía. Estos cobros son solo la responsabilidad del reclamante después del primer año. El transporte está limitado solamente para Los Estados Unidos. Exclusiones a la Garantía: Los productos usados comercialmente, contrato, o cualquier otro uso no residencial no estan garantizados. Tampoco muebles vendidos “Como Son”, modelos de muestra y/o artículos rebajados. Exclusiones a la Garantía incluyen; daño sobre Embalaje, daño sobre actividades de la naturaleza, fuego, abuso, vandalismo, falta de mantener y cuidar, descoloración del almohadón, eslingas, sombrillas, y capas. Vidrio quebrado, tapa de la mesa dañada, corrosión de ferretería, y oxidación, daño por congelarse, y por impropio ensamble no está cobrado o garantizado. Mantenemos el derecho a substituir muebles de cualidad similar y estiílo si el modelo en cuestión esta fuera de stock o produccion. NOTA: Oxidaciòn, corrosión y manchas de óxido no están garantízadas.

Garantía

Page 3: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 3 of 12

Vidrio/teja es Reemplazable entre (1) año despues de comprar, excluyendo vidrio/teja rota causado por irrazonable uso o abuso, fuego, daño de embalaje, daño sobre actos de la naturaleza, daño accidental, o por reparación hecha por el dueño. La garantía cubre sustitución gratis del artículo por un año después del día de compra. Después de un año el cliente va necesitar pagar el embalaje para cambiar el artículo.

¡Es

necesario tener el recibo original para utilizar la garantía!

Nunca permita que el agua se quede en la estructura, esto va a causar oxidación y congelación en climas fríos. Lave

la estructura con una solución de jabón suave y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una toalla suave. Las

estructuras pueden estar tratadas con cera liquida para máxima protección sobre rayos UV y/o aire con sal o majado.

Si el mueble incluye almohadón, eslingas, y/o una sombrilla estos pueden estar limpiados a mano con una solución

de jabón y agua, y enjuagadas con agua limpia. (Nunca se lava el almohadón, eslingas, y sombrillas sobre maquina

esto resulta en que se puede encoger o dañar. Después de limpiar el almohadón, muevase a la orilla para permitir

que se seque. (Nunca se usa secadora para secar muebles de tela)

¡No se usa blanqueador o soluciones químicos para limpiar este producto! Esto destruye el valor de esta garantía.

Servicio de Clientes: • Correo electrónico: [email protected]

• Teléfono: 1-877-877-1235

• horas de servicio: 8:00am-4:00pm(PST) Lunes-Viernes

Cuidado y Mantenimiento

Page 4: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 4 of 12

2- sillas

Artìculo

Cantidad Fotos Nombre de la

Artìculo Cantidad Fotos Nombre de la

A 2

Panel Posterior

A3 8

Perno (1/4” x

0.591”L)

B 2

Brazo Izquierdo

A9 8

Perno (1/4” x

1.378”L)

C 2

Brazo Derecho

G1 16

Arandela (1/4”)

D 2

Panel de asiento

C1 1

Llave Allen (1/4”)

E 2

Cojìn de asiento

G 2

Almohada Lumbar

F 2

Cojìn posterior

Lista de Partes

Page 5: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 5 of 12

Atención: Por favor, lea todas las instrucciones antes de ensamblar. ¡De no hacerlo podría dar

lugar a defectos de ensamblaje y la posibilidad de lesiones! Ensamble el producto sobre una superficie blanda, como una alfombra o cartòn para evitar daños al

producto Es necesario que dos personas ensamblen un artículo pesado. Después de la alineación final

asegú+rese de que todos los tornillos estén apretados con las tapas en su lugar. Saque todas las piezas de la caja y quite todo el material de protección. Identifique todas las piezas, incluidas en el paquete con la lista de piezas.

No apriete por completo hasta que todos los tornillos estén en su lugar.

Paso 1– Inserta el panel de asiento (D) sobre el panel posterior (A). Ensambla el panel posterior (A) al Brazo Derecho (A) usando el perno (A9) y la arandela (G1). Paso 2 – Repita los pasos arriba con el Brazo Izquierdo(B). Ensambla el panel de asiento (D) al Brazo Derecho (C) usando el perno (A3) y la arandela (G1).

Instrucciones de ensamblar

AD

A9

G1

C

A9

G1

B

DCA3

G1

Page 6: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 6 of 12

Paso 3 – Junta el panel de asiento (D) sobre el Brazo Izquierdo(B) usando el perno (A3) y arandela (G1).

Paso 4 – Apriete todos los pernos con la llave Allen (C1) incluido después de Chequear el alineamiento de la ferretería y después de cumplir los pasos de arriba. Ponga el cojìn de asiento (E) sobre la silla, el cojìn posterior (F) y la almohada lumbar(G).

D BA3 G1

Page 7: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 7 of 12

1- Sofá para dos Artìculo

Cantidad

Fotos Nombre de la Parte

Artìculo

Cantidad

Fotos Nombre de la Parte

A

1

Panel

Posterior A3 4

Perno (1/4” x 0.591”L)

B 1

Brazo Izquierdo

A9 4

Perno (1/4” x 1.378”L)

C

1

Brazo Derecho G1 8

Arandela (1/4”)

D 1 Panel de asiento

C1 1

Llave Allen (1/4”)

E

1

Cojìn de asiento

G 2

Cojìn posterior

F 2

Almohada

Lista de Partes

Page 8: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 8 of 12

Atención: Por favor, lea todas las instrucciones antes de ensamblar. ¡De no hacerlo podría dar

lugar a defectos de ensamblaje y la posibilidad de lesiones! Ensamble el producto sobre una superficie blanda, como una alfombra o cartòn para evitar daños al

producto Es necesario que dos personas ensamblen un artículo pesado. Después de la alineación final

asegúrese de que todos los tornillos estén apretados con las tapas en su lugar. Saque todas las piezas de la caja y quite todo el material de protección. Identifique todas las piezas, incluidas en el paquete con la lista de piezas.

No apriete por completo hasta que todos los tornillos estén en su lugar.

Paso 1 – Inserta el panel de asiento (D) sobre el Panel Posterior (A). Ensambla el Brazo Derecho (C) al Panel Posterior (A) usando el perno (A9) y la arandela (G1).

Instrucciones de ensamblar

AD

A9

G1

C

Page 9: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 9 of 12

Paso 2 – Junta el Panel Posterior (A) sobre el Brazo Izquierdo (B) usando el perno (A9) y arandela (G1). Ensambla el Brazo Derecho (C) al Panel de asiento (D) usando el perno (A3) y la arandela (G1). Paso 3 – Junta el Panel de asiento (D) sobre el Brazo Izquierdo (B) usando el perno (A3) y arandela (G1). \

DG1A3

C

A9

G1

B

DG1A3

B

Page 10: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 10 of 12

Paso 4 – Apriete todos los pernos con la llave Allen (C1) incluido después de Chequear el

alineamiento de la ferretería y después de cumplir los pasos de arriba. Ponga el cojìn de asiento

(E) sobre la silla, el cojìn posterior (G) y la almohada lumbar(F).

Page 11: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 11 of 12

1 La Mesa

Artìculo

Cantidad

Fotos Nombre de la Parte

Artìculo

Cantidad

Fotos Nombre de la Parte

A

1

Orilla de la tabla A3 12

Perno (1/4” x 0.591”L)

B

1

Refuerza Centro

G1 12

Arandela (1/4”)

C

4

Pata de la mesa C1 1

Llave Allen (1/4”)

D 1 Vidrio

Lista de Partes

Page 12: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 12 of 12

B

A3

C

G1

Atención: Por favor, lea todas las instrucciones antes de ensamblar. ¡De no hacerlo podría dar

lugar a defectos de ensamblaje y la posibilidad de lesiones! Ensamble el producto sobre una superficie blanda, como una alfombra o cartón para evitar daños al

producto Es necesario que dos personas ensamblen un artículo pesado. Después de la alineación final

asegúrese de que todos los tornillos estén apretados con las tapas en su lugar. Saque todas las piezas de la caja y quite todo el material de protección. Identifique todas las piezas, incluidas en el paquete con la lista de piezas.

No apriete por completo hasta que todos los tornillos estén en su lugar.

Paso 1 – Pon el Orilla de la tabla (A) sobre un superficie blanda. Junta las patas de la meza (C) sobre la orilla de la tabla (A) usando el perno (A3) y la arandela (G1). Repita los pasos de arriba

con las otras patas.

Paso 2 – Ensambla el Refuerza Centro (B) al patas de la meza (C) usando el perno (A3) y la arandela (G1). Apriete todos los pernos (A3) con la llave Allen (C1) incluido después de Chequear el

alineamiento de la ferretería y después de cumplir los pasos de arriba.

Instrucciones de ensamblar

C

A3

A

G1

Page 13: Rush Valley - RichContext...Page 2 of 12 Es necesario tener el recibo original para obtener servicio de garantía. Toda la estructura esta producida de reparto y/o tubular de aluminio,

Page 13 of 12

Paso3 – Pon la mesa en la posición vertical, pon el vidrio (D).