riob-info.org rioc 2013-2016.pdf · balance de actividades 2013 - 2016 balance de actividades 2013...

98
Balance de actividades 2013 - 2016 Balance de Actividades 2013 - 2014 - 2015 - 2016 bajo la Presidencia Mundial del Sr. Lupercio ZIROLDO ANTONIO, Presidente de la Red Internacional de Organismos de Cuenca 2013 - 2016 - INBO - Red Internacional de Organismos de Cuenca www.rioc.org Debrecen - Hungría - Junio de 2007 Dakar - Senegal - Enero de 2010 Fortaleza - Brasil - Agosto de 2013 Martinica - Francia - Enero de 2004 Morelia - México - Marzo de 1996

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Balance de actividades 2013 - 2016

Balance de Actividades2013 - 2014 - 2015 - 2016

bajo la Presidencia Mundial

del Sr. Lupercio ZIROLDO ANTONIO,

Presidente de la Red Internacional

de Organismos de Cuenca

2013 - 2016

- INBO -

Red Internacional de Organismos de Cuenca

www.rioc.org

Debrecen - Hungría - Junio de 2007

Dakar - Senegal - Enero de 2010

Fortaleza - Brasil - Agosto de 2013

Martinica - Francia - Enero de 2004

Morelia - México - Marzo de 1996

2Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013La palabra del PresidenteReforzar la cooperación en el ámbito del agua

Debemos más que nunca cons-truir puentes entre Cuencas,Regiones, Estados y Países delmundo entero, en la búsquedade soluciones para la restaura-ción y la conservación de nues-tros recursos hídricos.

Cooperar significa unir nuestrosesfuerzos para seguir el mismocamino, integrar y optimizar losresultados para el beneficio detodos.

Por su naturaleza el aguatiene vocación a unir a lasgentes.

Hay demasiados lugares en elmundo donde recursos hídricosse encuentran deteriorados,ríos muertos, ecosistemasdevastados y aguas subterrá-neas contaminadas.

En el contexto mundial de gran-des cambios globales, la parti-cipación de toda la sociedad enla gestión de los recursos hídri-cos es fundamental.

Por lo tanto, es sólo a través delintercambio de ideas, la profun-dización del debate y la partici-pación cada vez mayor de losactores que estará garantizadaun agua con calidad y cantidadsuficiente en nuestras cuencas.

Y este es el objetivo principalde la Red Internacional de Organismos de Cuenca(RIOC), que yo tuve el honor depresidir durante tres años.

En el conjunto de los Organis-mos de Cuenca del mundo,somos algunos decenas demillares de personas que,directa e indirectamente à tra-vés de Comités de Cuencas enparticular, discuten, debaten,crean, comparten y deciden elfuturo de nuestras cuencas, ypromueven proyectos y obras,planean los objetivos que favo-rezcan políticas públicas efica-ces para la conservación denuestros recursos hídricos.

En este sentido, el acceso ala información es la base deldiálogo entre todas las par-tes y de su movilización.

La Red Internacional de Orga-nismos de Cuenca apoya estegran impulso de participacióndiaria in situ para la defensa denuestros ríos, lagos y acuíferos.

Debemos compartir nues-tras ideas, nuestros proyec-tos y nuestras soluciones.

Integraremos nuestros idea-les y nuestra visión en losObjetivos de Desarrollo Sostenible, siempre en ladirección de una coopera-ción efectiva para nuestrosrecursos hídricos.

Lupercio Ziroldo AntonioPresidente de la Red Internacional de Organismos de CuencaGobernador del ConsejoMundial del Agua

www.rioc.org

© OIAgua - C.Runel

3Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013

II Simposio Internacional del Lago Titicaca”una responsabilidad compartida”7 - 9 de marzo de 2013 - Puno - Perú

La Autoridad Binacional Autónoma delSistema Hídrico TDPS - ALT en coordi-nación con las diferentes institucionesinvolucradas en la preservación y con-servación de la cuenca del Perú y Boli-via organizó los 7, 8 y 9 de marzo de2013 el “II Simposio Internacional delLago Titicaca - una responsabilidadcompartida”.

El evento tuvo como objetivo convocara todos los expertos involucrados a finde enriquecer el debate técnico-cientí-fico y proponer a las Autoridadesgubernamentales alternativas demanejo integral de los recursos hídri-cos compartidos entre ambos países,como también generar propuestas deinstrumentos de gestión para el usosostenible del lago Titicaca y de sucuenca, abastecida por cinco ríos tri-butarios: Ramis, Huancané, Coata,Ilave y Suche y el rio Desaguadero.

El Simposio reunió a más de trescien-tos participantes.

Los organizadores contemplan institu-cionalizar el Simposio como un Foropara el tratamiento técnico-científicode la problemática y potencialidadesdel Lago Titicaca, con el objeto deconstruir responsabilidad ambientalentre los actores públicos y privadosdesde un enfoque participativo.

Se ha invitado al Secretario de laRIOC, Jean-François Donzier, apresentar la conferencia introduc-toria del Simposio sobre el temade las mejores experiencias demanejo de cuenca en el mundo.

Pérou

Conferencia sobre la política francesa del aguaANA - Lima - Marzo de 2013

Conferencia sobre la gestión integrada de cuenca

Perú ha empezado una reforma impor-tante de su política del agua.

En 2012, una nueva ley reformó el cál-culo de retribuciones económicas porel uso del agua y por los vertimientosde aguas residuales.

Dentro de un proyecto financiado porel Banco Mundial, la Oficina Interna-cional del Agua, Secretaría de la RIOC,aportó sus conocimientos técnicospara la definición de una metodologíaque es ambiciosa, pragmática y acep-table social y económicamente.

Se recogen hoy efectivamente estasretribuciones aplicando esta metodo -logía.

Presentación de la política del agua en Francia y Europa

Con ocasión del Simposio Internacio-nal del Lago Titicaca que tuvo lugarlos días 7; 8, 9 de marzo de 2013, elSr. Jean-François Donzier, Secre-tario de la Red Internacional deOrganismos de Cuen ca (RIOC),fue invitado a presentar en la sede dela Autoridad Nacional del Agua(ANA) en Lima una conferenciamagistral sobre la política del aguaaplicada en Francia y en Europa desdehace 50 años.

4Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013

”Asia-Europe Meeting”El ”ASEM” está trabajando para la conservación de los recursos hídricosEl ”ASEM” (Asia Europe Meeting) esun marco informal de diálogo inter -gubernamental que tiene por vocaciónreforzar la asociación entre los Paísesde Asia y Europa.

En junio de 2012, se inició un diálogosobre el desarrollo sostenible y elmedio ambiente en Budapest.

Por iniciativa de Vietnam, unaconferencia se celebró en CanTho, en el Delta del Mekong, del20 al 23 de marzo de 2013, sobreel tema de la gestión de los recur-sos hídricos y de las cuencas flu-viales.

Cerca de 150 delegados, provenientesde los 51 Países Miembros del“ASEM” y organizaciones competen-tes, presentaron medidas para ayudarlos Países Miembros adoptar unmodelo de desarrollo sostenible.

Por ello se propusieron nuevos enfo-ques para la reducción de la pobreza yla seguridad alimentaria, la construc-ción de infraestructuras y la instaura-ción de instituciones que permitanadaptarse a los efectos del cambioclimático.

El Sr. Jean-François Donzier, Secreta-rio Técnico de la RIOC, pronunció undiscurso sobre las políticas europeasde gestión del agua, y presentó lasacciones de cooperación sobre estetema realizadas en Asia, en China y enla Cuenca del Mekong en particular,dentro de los hermanamientos con lasAgencias francesas del Agua.

www.aseminfoboard.org

Convención de Naciones Unidas contra la Desertificación (UNCCD)Reunión de alto nivel de políticas nacionales

sobre la sequía11 - 15 de marzo de 2013 - Ginebra - Suiza

Las sequías causan la muerte y el des-plazamiento de más personas que losciclones, las inundaciones y los terre-motos juntos, motivo por el cual es elpeligro natural más destructivo delmundo. Sin embargo, aunque se prevéque las sequías aumenten en frecuen-cia, superficie e intensidad debido alcambio climático, la mayoría de lospaíses se carece de políticas eficacescontra esta plaga. Tres organismos delsistema de las Naciones Unidas hanaunado sus fuerzas para promover laelaboración y la adopción de políticasprácticas, centradas en la prevención, anivel nacional para aumentar la resi-liencia de los países propensos a lasequía.

La Reunión de alto nivel de políticasnacionales sobre la sequía tuvo porobjeto incitar los países a pasar pro-gresivamente de un enfoque a poste-riori a una política de anticipación delos riesgos, como ya es el caso paralos ciclones tropicales y las inundacio-nes.

Objetivos:

l Establecer medidas dinámicas demitigación y planificación, la ges-tión de riesgos, la sensibilizacióndel público y la gestión de recur-sos como elementos clave de unapolítica nacional eficaz sobre lasequía;

l Fomentar una mayor colaboraciónpara mejorar las redes de observa-ción y los sistemas nacionales,regionales y mundiales de sumi-nistro de información a fin demejorar la comprensión que lapoblación tiene de la sequía y supreparación ante esta;

l Incorporar en los planes de prepa-ración frente a sequías estrategiasfinancieras, así como seguros pri-vados y públicos de amplia cober-tura;

l Definir una red de seguridad parala ayuda de emergencia basada enla buena gestión de los recursosnaturales y en la autoayuda en losdiferentes niveles de gobernanza;

l Coordinar los programas sobre lasequía con otras políticas y res-puestas conexas de manera eficazy orientada hacia el usuario;

l Fortalecer las capacidades deadaptación y orientar los esfuer-zos.

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca presentó sus prin-cipios para la adaptación en elsegmento ministerial.

5Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013

Turquía

Por invitación de la Dirección Generalde Gestión del Agua del MinisterioTurco de Agua y Bosques, el segundosimposio internacional de alto nivelsobre la gestión de las cuencas secelebró del 16 al 18 de abril de 2013en Nevsehir (Capadocia, Turquía).

Reunió a representantes de la Comi-sión Europea, de países miembros dela UE (España, Grecia, Bulgaria, Portu-gal, Países Bajos, Francia, Hungría,Croacia) y expertos de Instituciones yOrganizaciones no Gubernamentales, yen particular la RIOC.

El Profesor Ahmet Mete Saatçi,Presidente del Instituto Turco delAgua y presidente de EURO-RIOC,abrió los debates, mientras que elSr. Jean-François Donzier, Secreta-rio Técnico Permanente de laRIOC, presentó la organización ylas acciones de la RIOC, de per-fecto acuerdo con el tema del sim-posio.

Se utilizó el 1er día para hacer elbalance de la evolución del sector delagua en Turquía y del trabajo efectuadorelativo a gestión de las cuencas.

En particular, se presentó la coopera-ción entre Turquía, Bulgaria y Greciacon respecto al proyecto IPA (reforzarla resiliencia frente a las catástrofes enlos Balcanes y Turquía).

El segundo día se dedicó a las presen-taciones de las prácticas y experien-cias llevadas a cabo en los distintospaíses representados en materia degestión de las cuencas, en particular,la preparación de los planes de gestiónde las cuencas hidrográficas, cómosuperar los problemas encontrados,las dificultades en la aplicación delprincipio de recaudación de costes, laaplicación del "Blueprint" europeo ysus consecuencias, etc.

El 3er día se consagró a visitas técnicas(Depuradora de Kayseri y presa deYamula).

www.suyonetimi.gov.tr

II Simposio internacional de alto nivel sobre la gestión de las cuencas

16-18 avril 2013 - Nevsehir - Cappadoce - Turquía

Lanzada con motivo del VI Foro delAgua de Marsella en marzo de 2012, la Iniciativa de la OCDE sobre laGobernanza del Agua (WGI) reúne arepresentantes de Gobiernos naciona-les, de Autoridades regionales, localesy de cuenca, del sector privado, deONG, de prestadores de servicios,

reguladores, organizaciones interna-cionales, proveedores de fondos, yexpertos independientes.

Es especialmente importante implicara protagonistas exteriores a la comuni-dad del agua: la Iniciativa asocia asírepresentantes de los sectores energé-ticos o agrícolas, parlamentarios y

representantes elegidos, de medios decomunicación, asociaciones de con-sumidores, sindicatos, empresas pri-vadas y la sociedad civil.

En total, 25 Países participan.

La Iniciativa se desarrolla en aso-ciación con Suez Medio Ambiente,el ”ASTEE”, la Red Internacionalde Organismos de Cuenca, la Oficina Internacional del Agua, la UNESCO, ”Water Integrity Net-work”, ”Stockholm InternationalWater Institute” y ”TransparencyInternacional”, que animan cuatroGrupos de Trabajo.

En particular, la RIOC y la UNESCO(ISARM) animan conjuntamente elGrupo de Trabajo N°3 sobre lagobernanza de cuenca. Deberá pro-poner las mejores prácticas institucio-nales de gestión de las cuencas nacio-

nales o transfronterizas de los ríos,lagos y acuíferos y, también, indicado-res de resultado para evaluar su apli -cación práctica en el terreno.

Los participantes mencionaron lanecesidad de compartir el conoci-miento, fomentar el aprendizaje porpares (peer-learning) y permitir elbenchmarking.Delphine ClavreulPrograma de Gobernanza del Agua División de Políticas Regionales de [email protected]

www.oecd.org

OCDEIniciativa sobre la gobernanza del agua

1ra reunión de la Iniciativa de la OCDEParís - 27 - 28 de marzo de 2013

6Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013Corea del Sur

Primera reunión de lanzamiento

Después de Marsella en 2012,Daegu y Gyeongju, en Corea delSur, acogerán el VII Foro Mundialdel Agua del 12 al 17 de abril de2015.

La primera reunión de lanzamiento secelebró del 13 al 15 de mayo de 2013en Seúl y Daegu, con a más de 500expertos provenientes de 41 países.

Se estableció una hoja de ruta, distri-buida en los distintos procesos (temá-tico/regional/político/tecnológico)para la preparación del Foro.

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca fue oficialmente invi-tada en esta ”reunión de lanzamiento”,y especialmente en la mesa redondasobre la gobernanza del agua y la ges-tión de las cuencas transfronterizas.

Segunda Reunión de las Partesinvolucradas

Los días 27 y 28 de febrero de 2014 enGyeongju (Corea del Sur), tuvo lugar la2a Reunión de las Partes Involucradasen el próximo Foro Mundial del Agua.

Los participantes recordaron su deseoque el próximo Foro resulte en pro-puestas operativas basadas en unestado preciso de la aplicación de loscompromisos asumidos en el Foro deMarsella en particular.

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca (RIOC) participarámuy activamente en varios Procesosdel Foro.

En efecto, la Comisión del Procesotemático del Foro seleccionó la RIOCpara participar en la preparación deltema 4.3 sobre la cooperación trans-

fronteriza y también del tema 4.2 sobrela Gobernanza del Agua, con la OCDE yla UNESCO.

La RIOC será también involucradaespecialmente por sus Redes Regiona-les en el Proceso Regional del Foro.

El Proceso Regional Europeo en parti-cular se lanzó el 19 de mayo de 2014en Bruselas y los temas sobre los cua-les el Grupo “EURO RIOC”, la CEENBOy la REMOC se movilizarán son:

l Las Directivas europeas y el “BluePrint”;

l La gestión de los ríos transfronteri-zos europeos;

l Las herramientas europeas deadaptación al cambio climático.

http://worldwaterforum7.org

Preparación del VII Foro Mundial del Agua - Daegu 2015

Segunda Reunión de las Partes involucradas

Red de Organismos de Cuenca de América del Norte (ROCAN)

II Encuentro del agua en QuebecCuatro desafíos mayoresDel 27 al 29 de mayo de 2013 tuvolugar el II Encuentro del agua en LacBeauport, en la región de Quebec, poriniciativa de la Red de Organismosde Cuenca de América del Norte(ROCAN) y de la Reagrupación delos Organismos de Cuenca de Que-bec (ROBVQ), con “Canards Illimités/Patos Ilimitados” Canadá, el Institutode Desarrollo Sostenible de las Indíge-nas de Quebec y del Labrador, la Aso-ciación de los Planificadores Regiona-les de Quebec y la Cátedra de investi-gación en agua potable de la Universi-dad Laval.Este encuentro reunió a más de170 actores de Quebec y de Amé-rica del Norte.

!Se seleccionaron cuatros grandestemas:l La conservación y la valo -

ri zación de los humedales:modelos diferentes prevalen en losEstados Unidos, en Quebec y enlas provincias canadienses delAtlántico.

l La participación de los indíge-nas en la gestión integrada delagua: mejor comprensión de losdesafíos culturales y sociales queenfrentan los organismos decuenca para asegurar una partici-pación activa de estas comunida-des en la gobernanza del agua.

l La ordenación del territorio y laseguridad: las inundaciones soncada vez más frecuentes en Que-bec, como en otros países deAmérica del Norte.

l La protección de las fuentes deagua potable.

Más de 30 ponentes participaron en elevento, procedentes de los EstadosUnidos, Francia, Quebec, Manitoba, de la Isla del Príncipe Eduardo y deOntario.

Todos se acordaron para destacar lapertinencia de tal evento.

En efecto, el intercambio de experien-cias y conocimientos está vital a nivelregional, nacional e internacional paraevolucionar hacia una mejor gestiónintegrada del agua.

Parece cada vez más evidente que labuena gobernanza del agua pasa enprimer lugar y sobretodo por una fuertecolaboración de los diferentes actoresimplicados.Marie-Eve BuistChargée de [email protected]

www.monroban.org

III Encuentro internacional sobre la gestión integrada del agua

7Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013

Europa Oriental - Cáucaso - Asia Central

La Conferencia se celebró en Irkutsklos días 6-8 de junio de 2012 duranteel Día Mundial de la Conservación dela Naturaleza.

La conferencia reunió a 100 represen-tantes de organizaciones de 16 regio-nes de Rusia, así como de organizacio-nes internacionales de conservaciónde la naturaleza de China, Mongolia, delos Estados Unidos, Australia, de lospaíses de Asia Central y del Sudeste, yal Director del departamento de medioambiente de la Comisión Económicapara Europa de las Naciones Unidas.

El Secretario Ejecutivo de la Redde Organismos de Cuenca deEuropa Oriental, del Cáucaso y Asia Central, el Profesor V. Dukhovny, participó en la Confe-rencia.

Los temas principales de la Conferen-cia fueron los siguientes:

l Biodiversidad de los ríos y lagos;diagnóstico y conservación.

l Monitoreo medioambiental de lasmasas de agua.

l Impacto de las instalacioneshidráulicas y de la utilización delos recursos del subsuelo en losecosistemas acuáticos.

l Experiencias de la gestión decuencas en varias partes delmundo (Cuenca del Mar de Aral enAsia Central, Cuenca del Mekongen el Sudeste asiático, Cuenca delos Grandes Lagos y del Río SanLorenzo en Norteamérica).

l Evaluación ecológica y concerta-ción internacional sobre la utiliza-ción del agua en las Cuencas delBaïkal-Angara-Ienisseï, del Amor,del Ob y del Volga.

l Iniciativas de las comunidadeslocales, de las autoridades muni-cipales y organizaciones no guber-namentales para la conservaciónde los ríos y lagos, el desarrollodel turismo ecológico, la educa-ción ecológica y la sensibilizaciónpública.

Se organizaron cuatro mesas redondassobre los temas siguientes:

➊ Definición de indicadores ecológi-cos para los proyectos de cons-trucción de centrales hidroeléctri-cas en la Cuenca del Río Amor.

➋ Oportunidades para el desarrollodel turismo ecológico.

➌ Evaluación ecológica de los pla-nes y programas de desarrollo delas cuencas fluviales.

➍ Acciones conjuntas para la con-servación de las Cuencas delSelengi-Baikal, del Angara y delYenisey.

Prof. Victor Dukhovny Secretario Ejecutivo de la [email protected]

www.eecca-water.net

VIII Conferencia internacional sobre ”Los ríos de Siberia y Lejano Oriente”

Jordania ”¡This is water!”, Conferencia sobre el agua y la agricultura En la continuidad del VI Foro Mundialdel Agua, y en el marco del Año Inter-nacional de la Cooperación en la Esferadel Agua, la Sociedad CientíficaReal de Jordania (RSS) y el Insti-tuto Francés de Jordania, organi-zaron del 4 al 6 de junio de 2013 enAmman un día de mesas redondassobre el Agua y la Agricultura, inau-gurado por Su Alteza Real la PrincesaSumaya bint EL Hassan, Presidenta dela ”RSS”.

Se invitó a la OIAgua, Secretaría de laRIOC, a participar para presentar el sis-tema francés de asignación de losrecursos hídricos entre sectores y laparticipación de los usuarios y delpúblico en este proceso.

En el contexto de la primavera árabe, deldesequilibrio creciente entre necesida-des de agua y recursos disponibles enJordania y en un momento en que lasAutoridades jordanas están en plenareflexión sobre la implicación de losusuarios en la gestión del agua, esta

presentación, seguida de un debate conlas Autoridades del Agua y los represen-tantes del ”Highland Water Forum”resultó especialmente fructuosa.

El ”Highland Water Forum” es un pro-yecto-piloto del Ministerio jordano deAguas y Riego para la aplicación delprincipio de concertación en la gestiónlocal de recursos subterráneos raros ycompartidos, apoyado por el GIZ enestrecha colaboración con la Embajadade Francia.

www.rss.jo

Intercambio entre los representantes del Ministerio y los de los agricultores

8Balance de actividades 2013 - 2016

IX Asamblea General Mundial de la Rioc13 - 16 de agosto de 2013 - Fortaleza - Brasil

Declaración de Fortaleza

La IX Asamblea General de la RedInternacional de Organismos deCuenca se celebró del 13 al 16 deagosto de 2013 en Fortaleza, enBrasil. Reunió a 319 delegados, prove-nientes de 49 países.Los trabajos trataron de la adaptación alos grandes desafíos mundiales, queson el crecimiento de la población, elaumento de la demanda alimentaria yenergética, y los efectos del cambioclimático, lo cual se abordó en cincomesas redondas:➤ La gestión del agua en los nue-

vos Objetivos de DesarrolloSostenible (ODS) de la ONUdespués del 2015;

➤ La adaptación a los efectos delcambio climático y prevenciónde los fenómenos extremos deinundaciones y sequías;

➤ Los marcos institucionales deacción de los Organismos deCuenca y la participación delos poderes locales, de losusuarios del agua y delpúblico;

➤ La gestión de los ríos, lagos yacuíferos transfronterizos.

➤ La financiación de la gestióndel agua y de los organismosde cuenca.

Los debates evidenciaron que lagestión integrada de los recursoshídricos en cuencas, que seanlocales, nacionales o transfronteri-zas, se impone en todo el mundo.

Las experiencias de gestión integradapor cuenca, desarrolladas hoy enmuchos países, y para algunas desdehace más de cincuenta años, muestranla pertinencia de este enfoque.

La Asamblea General reafirmó unaserie de condiciones para garantizar eléxito de la gestión por cuenca:

Es imprescindible desarrollar enfo-ques que integren a la vez lasaguas superficiales, subterráneasy costeras, buscar soluciones trans-versales e intersectoriales, reducir lapresión sobre los recursos disponibles,restaurar la hidromorfológia de los ríosy proteger o restaurar los ecosistemasacuáticos.

Sistemas integrados de informa-ción deben permitir conocer los recur-sos y sus usos, las presiones contami-nantes, los ecosistemas y su funciona-miento, los riesgos y seguir las evolu-ciones.

Son primordiales la producción y lapuesta a disposición de información ydatos fiables para permitir un diálogoconstructivo entre asociados, facilitar la toma de decisiones, y eva-

luar los resultados de las políticas apli-cadas.

Es necesario que estos sistemas deinformación tengan en cuenta los datosdel cambio climático.

Programas de gestión o planesmaestros de gestión de las cuen-cas, establecidos en concertación contodos los protagonistas, deben fijar losobjetivos a alcanzar a medio o largoplazo, a través de la realización de Pro-gramas de Medidas y de inversionesprioritarias plurianuales sucesivas.

Se debe establecer una financia-ción sostenible de la gestión de losrecursos hídricos y de los organis-mos de cuenca encargados de suimplementación, que garanticeinversión y funcionamiento perma-nentes, basándose en la aplicación delos principios "contaminador-pagador"y "usuarios-pagadores", y la solidari-dad entre usuarios y que combine tasasadministrativas nacionales o locales,una tarificación de los servicios colec-tivos, y tasas asignadas con objetivosfijados por concertación.

Se debe organizar una participaciónactiva en la toma de decisiones, junto alas administraciones gubernamentalescompetentes, de las autoridades loca-les implicadas, los municipios en par-ticular, de los representantes de las

diferentes categorías de usuarios y deasociaciones de protección de la natu-raleza o de interés colectivo.

La creación de Comités o Consejosde Cuenca aparece como el mejormedio de garantizar una verdaderaparticipación de todos los protago-nistas, en cuanto disponen de losmedios necesarios.

Estos órganos deben ser asociados alas decisiones que conciernen a lapolítica del agua en su cuenca, dentrodel marco de procedimientos y de unmandato que definan claramente supapel.

Permiten establecer las pasarelas inter-sectoriales que favorecen el intercam-bio de información y el diálogo entretodos los asociados.

Su creación o su refuerzo debe ser unaprioridad para los proveedores de fon-dos.

128 Organismos del mundo enterofirmaron hasta ahora “el PACTOmundial para una mejor gestión delas cuencas”, iniciado por la RIOCen marzo del 2012 durante el VI Foro Mundial del Agua de Mar-sella, y que se basa en todos estosprincipios.

La ceremonia de apertura © OIAgua - C.Runel

¡PARA UNA MEJOR GESTIÓN DE CUENCA EN EL MUNDO!

Acontecimientos 2013

9Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013La adaptación a los efectos de loscambios globales y climáticos esuna prioridad mundial y local. Las consecuencias sociales, económi-cas y ecológicas corren el riesgo deser muy significativas y requieren unamovilización rápida para preparar losprogramas de adaptación indis-pensables en cada cuenca, tenien -do en cuenta las aguas superficiales ysubterráneas.Eso concierne a muchos sectorescomo la hidroelectricidad y el enfria-miento de las centrales térmicas ynucleares, la producción alimentariacon el riego, la pesca y la acuicultura,la urbanización con las necesidades deagua potable, saneamiento y turismo olos transportes fluviales…El sector del agua es uno de los másdirectamente afectados por las modifi-caciones de los ciclos hidrológicos, yen consecuencia por la disponibilidadespacial y temporal de los recursos ylas incidencias sobre todos los usos.En cada cuenca, es necesario eva-luar rápidamente, según varios esce-narios, las consecuencias hidrológi-cas de los cambios globales.Los esfuerzos de investigación y pros-pectiva deben reforzarse y acelerarsecon el fin de dar a los responsableslocales los elementos indispensablespara concebir los programas adapta-dos y diversificados necesarios.Es necesario preparar a las gene-raciones futuras, desarrollandoherramientas de educación y participa-ción de los jóvenes, basándose en par-ticular en los Parlamentos de Jóve-nes para el Agua.Las políticas de gestión del agua debenbasarse en la anticipación, la conside-ración de la incertidumbre y la capaci-dad para proyectarse a largo plazo.El intercambio de información sobrelas buenas prácticas es esencial: laCEPE-ONU y la RIOC han lanzado eldesarrollo de una red de organis-mos de cuenca piloto para probarmedidas de adaptación al cambioclimático.

En lo que concierne a las inunda-ciones, es necesario hacer de lasolidaridad “aguas arriba - aguasabajo” la base de la gestión cohe-rente y coordinada a escala de lascuencas y subcuencas, tanto parala prevención como para la protec-ción.

Esto es especialmente verdadero paralas cuencas transfronterizas donde esnecesario promover la cooperaciónentre los Estados ribereños.

La prevención de las sequías debe pla-nearse a largo plazo y a nivel de cadacuenca, solucionando los problemasestructurales que se plantean para pre-venir, de la mejor manera posible, losefectos y evitar la degradación globalde los recursos hídricos.

Eso se refiere a todos los usos, y muyespecialmente la utilización del aguaen agricultura que debe racionalizarselo mejor posible.

Las presiones sobre el recurso de aguarequieren que se utilicen nuevosmodos de utilización, como la movili-zación de recursos no convencionalesy la reutilización de aguas residualestratadas.

La movilización de nuevos recursos yla creación de nuevas reservas resultannecesarias, pero es imprescindiblehacerlo después de haber racionali-zado las demandas de agua y garanti-zando que los proyectos son ecológi-camente aceptables y económica-mente razonables.

Enfoques ”sin pesar” deben ser sufi-cientemente flexibles para adaptarse alas futuras situaciones muy fluctuantes.

La cooperación entre Países invo-lucrados de los ríos, lagos y acuí-feros transfronterizos debe refor-zarse.

Es urgente que acuerdos, convenios otratados de cooperación existentessean ampliados y reforzados.

Cuando no exista aún acuerdo, esindispensable que los países ribereñosestablezcan uno y creen las instanciascomunes necesarias para su aplica-ción.

El Convenio de Helsinki de 1992sobre la protección y la utilización delos ríos transfronterizos y lagos inter-nacionales por una parte, y el Conve-nio de las Naciones Unidas de1997, por otra parte, dan un marcopara mejorar la cooperación transfron-teriza en el ámbito del agua.

Por su parte, la Directiva Marcoeuropea del Agua (DMA) proponeuna cooperación regional en el ámbitodel agua, basándose en los principiosde una gestión integrada por cuenca.

Puede inspirar a otras regiones delMundo.

Aunque se lanza hoy la reflexiónsobre la definición de los Objetivosde Desarrollo Sostenible despuésdel 2015 de las Naciones Unidas,la RIOC da como fundamental deincluir la gestión de los recursoshídricos en las primeras priorida-des, tanto este recurso cada vez másraro es indispensable para el desarrolloeconómico, social y medioambiental.

Prevé movilizarse para los próximosgrandes acontecimientos mundialessobre el agua, en particular para el VIIForo Mundial del Agua, las Conferen-cias Clima de las Naciones Unidas, y elprimer Foro Internacional “Medioambiente y Organismos de Cuenca”organizado por el PNUMA en noviem-bre de 2014 en Bangkok.

Los organismos miembros de laRIOC disponen de una experienciay conocimientos cada vez másreconocidos que se proponen com-partir, transmitir y poner a disposi-ción de todos los países e institu-ciones que quieran seguirlos en unenfoque eficaz de la gestión porcuenca.

La Asamblea General agradeció a laAgencia Nacional del Agua (ANA) yla Red Brasileña de Organismos deCuenca (REBOB) por su excelenteacogida en Fortaleza.

Felicitó a la Organización para elAprovechamiento del Río Senegal(OMVS) y a sus dos Altos Comisariossucesivos, Sus Excelencias M.S OuldMerzoug y K. Komara, por la formamagistral en que llevaron la Presiden-cia Mundial de la RIOC desde la Asam-blea General de Dakar en 2010.

Se eligió al Sr. Lupercio ZiroldoAntonio, Presidente de la REBOB,nuevo Presidente Mundial de laRIOC hasta la próxima AsambleaGeneral que tendrá lugar enMéxico en 2016.

319 delegados provenientes de 49 países © OIAgua - C.Runel

www.rioc.org

10Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013

Los Sres. David Korenfeld, DirectorGeneral de la Comisión Nacional delAgua (CONAGUA), y Jean-FrançoisDonzier, Secretario Técnico Perma-nente de la Red Internacional de Orga-nismos de Cuenca (RIOC), acordaronque reforzarán la cooperación, empe-zada desde hace mucho tiempo, entreambas instituciones con la finalidad deintercambiar conocimientos, experien-cias y tecnología desarrollada por másde 80 Países Miembros de la RIOC, y,con ello, lograr una mejor gestión delos recursos hídricos en cuencas,Durante una reunión en México afinales de agosto de 2013, DavidKorenfeld afirmó que la ”coopera-ción entre México y la RIOC es deamplio beneficio para ambas par-tes y permite responder a las prio-ridades de México”.

Especialmente, propuso impulsar pro-yectos para la capacitación técnica delpersonal operativo, y de los responsa-bles de la toma de decisiones, paramejorar la gestión y los servicios mexi-canos de agua.Jean-François Donzier explicó que laRIOC está en plena disposición de for-talecer sus relaciones con México paraestablecer modelos novedosos de ges-tión integral de los recursos hídricosen las cuencas.Ofreció el apoyo de la RIOC para favo-recer los intercambios de experienciasy conocimientos relativos a los princi-pios y los medios de gestión del aguaen cuencas en los programas de co -operación, facilitar la implementaciónde herramientas para la gestión delrecurso hídrico, así como promoverprogramas de información y capacita-

ción dirigidos a los involucrados en lagestión de los Organismos de Cuencamexicanos.David Korenfeld reiteró el compromisode la CONAGUA de participar activa-mente en la RIOC, con el fin de recogerlas mejores experiencias internaciona-les y enriquecer las políticas hídricasnacionales de México.

México ha sido miembro fundadordesde hace 1994.Claudia CoriaGerencia de Cooperación Internacional Mónica Gpe. Camarena GarcíaGerencia de Cooperación InternacionalSubdirección General de PlaneaciónComisión Nacional del [email protected]

www.conagua.gob.mx

El III Congreso Nacional mexicanode Manejo de Cuencas Hidrográfi-cas tuvo lugar en Morelia (Estadode Michoacán) del 27 al 30 deagosto de 2013, por iniciativa de laRed Mexicana de Cuencas Hidro-gráficas (RMCH).

El objetivo principal del evento fueavanzar en el manejo de cuencas enMéxico para atender los problemasurgentes, actuales y futuros, relaciona-dos con el recurso hídrico.

Conferencias, mesas redondas, sesio-nes técnicas permitieron a investiga-dores, representantes de institucionesde gobierno, organizaciones no guber-namentales y comunidades de usua-rios abordar temas importantes comoel cambio climático, la gestión partici-pativa, la necesidad de un enfoqueinterdisciplinario, y de un comparto delos conocimientos.

Con esta ocasión, se organizó la Ter-cera Reunión Nacional de GerentesOperativos de los Consejos deCuenca el 27 de agosto para mejorar elpapel y funcionamiento de estas institu-ciones, creadas por la ley federal de1992.

El Sr. Jean-François Donzier, Secreta-rio Técnico de la Red Internacional deOrganismos de Cuenca (RIOC) pre-sentó un discurso introductorio sobrelas buenas prácticas establecidas pororganismos de cuenca en las distintaspartes del mundo.

La Comisión Nacional del Agua(CONAGUA) presentó la Política Nacio-nal del Agua para el período 2013-2018.

Delegados de varios Consejos deCuenca mexicanos comunicaron susexperiencias prácticas.

Claudia CoriaGerencia de Cooperación Internacional Mónica Gpe. Camarena GarcíaGerencia de Cooperación InternacionalSubdirección General de PlaneaciónComisión Nacional del [email protected]

www.conagua.gob.mx

III Congreso Nacional de Manejo de Cuencas Hidrográficas

México - CONAGUA

La CONAGUA y la RIOC refuerzan su cooperación

11Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013Centro Europeo para la Restauración de los Ríos V Conferencia europea sobre la restauración de los ríos11-13 de septiembre de 2013 - Viena - Austria El proyecto RESTORE - Programa LIFEde la Unión Europea, en colaboracióncon el Centro Europeo para la Restau-ración de los Ríos (CERR), organizó laV Conferencia europea sobre larestauración de los ríos, que secelebró en Viena, en Austria.

El Sr. Janez Potocnik, Comisario Euro-peo encargado del Medio Ambiente,fue el conferenciante principal. La con-ferencia reunió alrededor de 320 ges-tores de cuencas fluviales, decisores,expertos y universitarios de toda

Europa y mostró ejemplos que inspiranla restauración de los ríos. Los prime-ros resultados de la conferencia pre-sentan las prioridades de los profesio-nales y cómo deben mostrar el caminorestableciendo el equilibrio entremodos de vida y las necesidades delmedio ambiente.

La preocupación más frecuente de losparticipantes es trabajar con las comu-nidades y muchos de ellos considera-ron que lagunas existen en este ámbito.

Muchos debates se refirieron a losconocimientos científicos actuales.

Las sesiones técnicas destacaronnumerosas lagunas en nuestrosconocimientos, en materia de vigi-lancia y evaluación en particular.

Más generalmente, los expertos hansentido la necesidad de mantener yextender las iniciativas existentes decomparto de las mejores prácticas. Lacapacidad organizativa es esencialpara apoyar la restauración de losríos.

Se discutieron herramientas como”RiverWiki” y ”cómo utilizar la páginaWeb” de RESTORE, así como la guíade estudios de caso ”Rivers byDesign”.

La conferencia presentó también elprimer ”Premio de los ríos euro-peos”, otorgado por la ”International

River Foundation” a la Comisión Inter-nacional para la Protección del Rin.

Se ha invitado al Sr. Jean-FrançoisDonzier, Secretario Técnico de laRIOC, a abrir la sesión consagradaa ”la rehabilitación de los ríos”: unreto colectivo.Susan Sheahan Consejera en comunicaciones RESTORE Agencia de Medio Ambiente - Reino [email protected]

www.restorerivers.eu

El Sr. Janez Potocnik, Comisario Europeo

Discurso del Sr. Jean-François Donzier © OIAgua - C. Runel

El Comité de Concertación y Valo -rización de la Cuenca del Río Ri chelieu (COVABAR) organizó el V Encuentro anual sobre la gestiónintegrada del agua, el ”EncuentroChamplain”, del 12 al 14 de sep-tiembre de 2013 en Longueuil.

El tema fue el siguiente: Infraestructu-ras verdes y azules en medio urbano ypromoción de la gestión integrada de

los recursos hídricos en la actualiza-ción del Plan Metropolitano de Aprove-chamiento y Desarrollo (PMAD).

Se creó el ”Encuentro Champlain” en2009, a continuación de un hermana-miento entre el Establecimiento Públi -co Local de Cuenca del Charente, enFrancia y el COVABAR, en Quebec,dentro del programa ”TwinBasin”de la RIOC.

Una veintena de conferenciantes y másde 120 participantes intercambiaronvarias problemáticas.

Se observaron dos desafíos mayores:

l pasar del desarrollo sostenible almodo de vida duradero;

l la implicación y la movilización delos representantes elegidos.

Los medios mencionados para llegarlosson: por una parte, una mayor participa-ción ciudadana, y, por otra parte, elcompromiso de los representantes ele-gidos, que deben ejercer aún más pre-sión sobre los Gobiernos, para que lasleyes que regulan el agua sean másseveras e integradas no sólo en los pla-nes de desarrollo de los municipiosrurales regionales (MRC) y de las muni-cipalidades, sino también enteramenterespetadas.

Así pues, podremos, lo esperamos,instaurar, a corto, medio y largo plazo,una verdadera cultura del agua en Quebec.Hubert ChamberlandArquitecto y urbanista Copresidente del hermanamiento Charente/Ri-chelieuPresidente del O.C. COVABAR y de la [email protected]

www.covabar.qc.ca

V Encuentro Champlain 2013La gestión integrada por cuenca en medio urbanizado en Quebec

12Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013Cumbre del Agua

Ban Ki-moon: El agua, clave del desarrollo sostenible

En la Cumbre del Agua que se celebróen Budapest en octubre pasado, el Sr. Ban Ki-moon, Secretario Gene-ral de la ONU, destacó el papel pri-mordial del agua para el desarrollosostenible.

Presentó tres ámbitos prioritarios enlos cuales el agua es esencial para eldesarrollo: la seguridad alimentaria, laadaptación al cambio climático y elsaneamiento.

El Sr. Jean-François Donzier,Secretario Técnico Permanente dela RIOC, fue invitado para animarla sesión sobre la Gobernanza delagua en el Foro de la SociedadCivil, organizado en esta Cumbre, ypresentó una nota introductoria deencuadre sobre los principios, ahoraampliamente reconocidos, que gobier-nan una gestión moderna de las cuen-cas hidrográficas.

www.budapestwatersummit.hu

Sr. Ban Ki-moon durante la aperturade la Cumbre del Agua

Red Africana de los Organismos de Cuenca (RAOC)

El ”Proyecto de Refuerzo de lasInstituciones para la Gestión de losRecursos Hídricos Transfronterizosen África” (SITWA) empezó enOctubre de 2012.

Sus objetivos específicos consisten entransformar la Red Africana de losOrganismos de Cuenca (RAOC) enuna organización sostenible e influ-yente, el pilar del Consejo de los Ministros Africanos del Agua

(AMCOW), y dotarla de un programade apoyo técnico a través de las Comi-siones Económicas Regionales (CER).

El proyecto está financiado por laUnión Europea para una fase de lanza-miento de un año y una fase de imple-mentación de dos años.

Está co-gestionado por el ”GlobalWater Partnership Office (GWPO)” y laOrganización para el Aprovechamientodel Río Senegal (OMVS), Secretaría dela RAOC, que aloja en Dakar el equipode gestión del proyecto.

Durante la primera fase, el proyectoenfocó sus intervenciones sobre:

l las disposiciones institucionales yjurídicas para transformar laRAOC en un pilar del AMCOW;

l los marcos jurídicos de los orga-nismos de cuenca africanos;

l las necesidades de refuerzo decapacidades de estos organismos;

l las necesidades de información yla gestión de los conocimientos, y

l los mecanismos de movilizaciónde recursos financieros para losorganismos de cuenca africanos yla RAOC.

En diciembre de 2012, se celebró enDakar, una reunión del Comité de Pilo-taje del proyecto para aprobar el plande trabajo y el presupuesto para la pri-mera fase de un año.

Las consultas interregionales de losdías 13-14 y 17-18 de junio de 2013reunieron un total de ochenta (80) par-ticipantes provenientes del Oeste,Norte, Este y del Sur de África paraaportar sus contribuciones a los cincostemas de estudios a desarrollar durantela fase de lanzamiento.

El 4 de octubre de 2013, el Informede la fase de lanzamiento fue validadoy aprobado por el Comité de Pilotajedel proyecto (CPP) en una reunión enAddis-Abeba, en Etiopia.

El plan de acción se implementarádurante la fase II del proyecto (2014-2015). Innocent KabengaCoordinador del Proyecto SITWARed Africana de Organismos de Cuenca (RAOC)[email protected]

www.anbo-raob.org

Proyecto de Refuerzo de las Instituciones para la Gestión de los Recursos Hídricos Transfronterizos en África (SITWA)

Reunión del Comité de Pilotaje del proyecto ”SITWA”4 de octubre de 2013 - Addis-Abeba - Etiopia

acp euWater Facility

13Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013

Un taller sobre el monitoreo - 13 de noviembre de 2013 - Plovdiv - Bulgaria

El acontecimiento organizado juntopor la ”ONEMA” y la OIAgua enPlovdiv el 13 de noviembre de2013 en el marco de la Conferen-cia anual EURO RIOC (13-15 denoviembre de 2013) reunió a 78 participantes de 16 países, asícomo la Comisión Europea y laAgencia Europea de MedioAmbiente.

Este taller reunió a participantes dedistintas direcciones, decisores, cien-tíficos, gestores del agua y represen-tantes del sector privado y fue la

ocasión de compartir experiencias muyconcretas y buenas prácticas en elámbito del monitoreo, para la prepara-ción del segundo ciclo de implementa-ción de la DMA.

Para permitir un máximo de debates eintercambios, el taller se organizó endos sesiones principales:

En primer lugar, una introduccióngeneral de los desafíos principales ylas presentaciones de la ComisiónEuropea, de la Agencia Europea deMedio Ambiente, de Bulgaria, Suecia yFrancia.

A continuación durante la segundaparte del taller, se dividió a los partici-pantes en Grupos de Trabajo paralelosque se refirieron sucesivamente a trestemas principales identificados ante-riormente. Cada tema fue introducido por una pre-sentación de las experiencias prácticasde un Estado Miembro:l Tema 1 - Objetivo de los pro-

gramas de monitoreo: ”Visiónde los Países Bajos, las experien-cias del Rijkswaterstaat”;

l Tema 2 - La organización y elpapel de los protagonistas:”Monitoreo de conformidad con laDirectiva Marco del Agua en Aus-tria, experiencias y perspectivas”;

l Tema 3 - Las estrategias demonitoreo: ”Evolución de lasredes de monitoreo en Waloniadesde 1975 de acuerdo con lasvarias directivas europeas”.

A continuación, cada subgrupo pre-sentó un informe de síntesis en sesiónplenaria, seguido de debates entretodos los participantes.

Estos intercambios fructuosos permi-tieron definir y evidenciar los proble-mas y las experiencias de los expertosde terreno. Condujeron también a con-clusiones y recomendaciones compar-tidas por todos los participantes deltaller sobre la aplicación y el segui-miento de los nuevos Programas deMedidas.

El programa detallado, todas laspresentaciones y un resumen delos resultados pueden consultarseen la página Web de la RIOC,rúbrica ”EURO RIOC 2013”.

www.rioc.org

XI Conferencia Europea ”EURO-RIOC 2013”

78 participantes provenientes de 16 Países© OIAgua - C. Runel

Francia

¿Se termina el agua fácil?

El fuerte aumento de las presionesantrópicas sobre los recursos hídricos ylos ecosistemas acuáticos, empeoradopor los efectos del cambio climático,tendrá fuertes consecuencias sociales,económicas y medioambientales ygeneralmente sobre todas las activida-des humanas de aquí a 2050 - 2070.

Tantas incidencias que también haceneco a las preocupaciones emergentespor lo que se refiere a la energía.

Dando una señal de alarma, el taller,organizado en Paris el 21 de noviembrede 2013 en la sede de la RIOC, en el

marco del ”Observatorio Energíasde Empresas”, dio la palabra a treceexpertos franceses, y también la OCDEy UNESCO, y así contribuyó a unamejor concienciación de los grandesdesafíos del agua y de la energía en laspróximas décadas.

Una constatación alarmante

Ríos, lagos, acuíferos, humedales,reservas nivo-glaciares… los expertosson unánimes, todo el sistema acuá-tico está afectado por las evolucionesen curso. Los déficits podrían empeo-rarse ya que el conjunto de la demandamundial de agua va aún a crecer un50% para 2050: entre el almacena-

miento de energía, el enfriamiento delas centrales térmicas, el riego, lasnecesidades de la industria, de lanavegación fluvial y de las ciudades, yla mitigación del estiaje, hay una exa-cerbación de la demanda de agua. Unamayor competición entre las activida-des consumidoras de agua obligará alos decisores recurrir al arbitraje.

Consumir menos y administrarmejor: un mismo imperativo para el agua y la energía

Una de las respuestas posibles podríaresumirse a un doble imperativo: con-sumir menos y administrar mejor, limi-tando los impactos en el medio

ambiente. Imperativo que hace eco alos que pesan hoy sobre la energía: elagua es indispensable para produ-cir la energía y la energía indispen-sable para permitir el tratamiento,el saneamiento y el transporte delagua.

Reconsiderar los usos

El Sr. Jean-François Donzier, Secreta-rio de la RIOC, concluyó que está bienuna mejor gobernanza del agua quepermitirá organizar el comparto delrecurso y la conciliación de los usos.

www.observatoire-energies-entreprises.fr

El ”Observatorio Energías de Empresas”Agua y energía: urgencias frente a los grandes cambios mundiales y climáticos

14Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013XI Conferencia Europea ”EURO-RIOC 2013”

13 – 16 de noviembre de 2013 - Plovdiv - Bulgaria

”PARA FACILITAR LA IMPLEMENTACIÓN DE LA DIRECTIVA MARCO EUROPEA DEL AGUA”

La XI conferencia del grupo”EURO-RIOC” tuvo lugar en Plov-div, Bulgaria, del 13 al 16 denoviembre de 2013, por invitaciónde la Dirección de Cuenca Este-Egea del Ministerio Búlgaro deMedio Ambiente y Agua.

Reunió a 183 participantes repre-sentantes de Administracionesnacionales y organismos decuenca así como de ONG y empre-sas, de organizaciones internacio-nales y regionales, procedentes de21 Países.

Los trabajos de la conferencia se orga-nizaron alrededor de cinco temas prin-cipales a saber:

➊ El retorno de experiencia delos primeros Planes de Gestiónde Cuenca y la preparación delos segundos Planes (2016-2021) con un acento puesto enuna mejor coherencia entre elnivel de los impactos y los Progra-mas de Medidas, la integración delos problemas cuantitativos (asig-nación de recurso, sequía e inun-dación), la adaptación al cambioclimático, la coordinación entrelas Directivas UE (inundación yestrategia marina, hábitat, fauna yflora, energías renovables) y elvínculo con las políticas sectoria-les (agricultura, energía, navega-ción…) y una mejor implicaciónde los protagonistas;

➋ La financiación de los Progra-mas de Medidas, el acceso a lasfinanciaciones y en particular a losFondos Estructurales, el análisiseconómico que permite determi-nar las combinaciones de medidasmás eficaces, evaluar los serviciosmedioambientales, y aplicar larecaudación de los costes;

➌ Los nuevos enfoques en la res-tauración de los ríos y acuífe-ros: las medidas de retenciónnatural, los flujos medioambienta-les, las zonas sensibles, la reduc-ción de los impactos de la agricul-tura (bandas tampón, cambio deprácticas…);

➍ La gobernanza del agua en lascuencas transfronterizas: lasdemarcaciones hidrográficas in -ternacionales de la DMA, el papely los medios de las ComisionesInternacionales, los acuerdos bi ymultilaterales y las convencionesde la ONU;

➎ La aplicación de los principiosde la DMA en los países veci-nos de la UE, las experiencias delos asociados del EOCAC y de lacuenca mediterránea.

El Sr. Peter Gammeltoft, Jefe de laUnidad Agua de la DG Medio Ambientede la Comisión Europea, habló envideo -conferencia a los participantes yrecordó los objetivos del ”Blueprint tosafeguard Europe' s Waters”.

Los miembros del grupo ”EURO-RIOC” formularon recomendacio-nes con el fin de proseguir en lamejora de la gestión de los recur-sos hídricos en la Unión Europea yen los Países Asociados, basán-dose en su experiencia concreta deterreno en particular.

El Grupo EURO-RIOC, la CEENBO y laREMOC apoyan la iniciativa de laComisión Europea para una mejorimplicación de las Autoridades deCuenca en las actividades de la Estra-tegia Común de Implementación(CIS).

En este marco, apoyan la iniciativa dela RIOC para animar una verdaderaRed Europea de las Autoridades deCuenca con el fin de analizar lasmejores prácticas y tratar las cuestio-nes planteadas por la implementaciónde las directivas en las cuencas e infor-mar a la Comisión Europea y al Grupode Coordinación Estratégico (SCG)del cual la RIOC es miembro.

183 participantes provenientes de 21 países - © OIAgua - C. Runel

La ceremonia de apertura - © OIAgua - C. Runel

15Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2013Parece necesario mejorar la articula-ción de la DMA y su coordinación conlas Directivas ”Aguas residuales urba-nas”, ”Nitratos”, ”Agua potable”,”Aguas subterráneas”, ”Aguas debaños”, ”Inundaciones”, ”Estrategiamarina” y ”Normas de calidad ambien-tal” en particular.

Es imprescindible que las cuestio-nes relativas a las inundaciones, alas sequías y a la adaptación alcambio climático estén tratadas enlos futuros Planes de Gestión.

Es necesario mejorar la coherenciaentre los planes de gestión y los docu-mentos de urbanismo o de utilizacióndel suelo.

La coordinación entre los distintos ser-vicios administrativos, que implemen-tan estas directivas, debe reforzarse.

Para alcanzar los objetivos del ”Blue-print” y mejorar la implementación dela DMA, es necesario:

l reforzar la prevención de lascontaminaciones agrícolas yproseguir las inversiones parael tratamiento de las aguasresiduales domésticas e indus-triales;

l llegar a una mejor integraciónentre las Directivas Agua y laspolíticas sectoriales (PAC,industria, energía, transporte,en particular);

l reforzar los medios de acciónde la inspección y del controlde las tomas;

l facilitar la reutilización de lasaguas residuales tratadas;

l mejorar el vínculo entre laidentificación de las presionessobre las Masas de Agua y lasmedidas que deben ser adop-tadas;

l jerarquizar las presiones eidentificar los sectores respon-sables de los daños más signi-ficativos.

El principio ”one out all out” o princi-pio del ”factor limitante” debe arre-glarse por la producción de subindica-dores para que los ciudadanos y susrepresentantes elegidos puedan real-mente ver los resultados positivos de laimplementación de la DMA.

Es urgente establecer elementos meto-dológicos operativos y orientacionessuplementarias para evaluar los cos-tes medioambientales y delrecurso. Es lo mismo para la eva-luación y la cuantificación de losbeneficios esperados de la mejoradel estado de las Masas de Agua.

Deben desarrollarse nuevos enfoquesen la restauración de los medios acuá-ticos, en la retención natural y en lareducción de los daños a la hidromor-fología de los ríos. El intercambio debuenas prácticas (RESTORE por ejem-plo) es esencial.

Los Planes de Gestión de las inun-daciones deben integrar el funciona-miento de los ecosistemas acuáticosen las adaptaciones consideradas yfavorecer la utilización de las zonashúmedas y espacios naturales.

Se debe preconizar el uso de estas”infraestructuras verdes”.

La gobernanza del agua en lascuencas transfronterizas debemejorarse especialmente en lasDemarcaciones Hidrográficas Interna-cionales creadas para la implementa-ción de la DMA.

El papel y los medios de las Comisio-nes Internacionales de los ríos trans-fronterizos deben ser reforzados parapermitir una implementación eficaz dela DMA.

La implicación de los protagonis-tas y del público es crucial paramejorar la gestión de los recursoshídricos. Su información y su partici-pación en los procesos de toma dedecisiones deben ser desarrolladas.Una atención especial debe prestarse ala implicación de los jóvenes en lagobernanza del agua.

Con el apoyo de las institucionesregionales, se debe proseguir y ampliaruna cooperación específica con todoslos países vecinos de la Unión Euro-pea, en prioridad con los países candi-datos y los que comparten una misma

cuenca transfronteriza con EstadosMiembros.

Es necesario reforzar los sistemas deinformación nacionales y su armoniza-ción con los mecanismos de reportajeinternacionales, la formación de losgestores y la participación de los usua-rios, de las autoridades locales y aso-ciaciones.

Los participantes agradecieron a laDirección de Cuenca Este-Egea y alMinisterio Búlgaro de Medio Ambientepor su excelente acogida en Plovdiv.

Felicitaron a las Autoridades turcas yen particular al Profesor Ahmet MeteSaatçi, Presidente del SUEN, por laforma magistral en que se llevó la Pre-sidencia del Grupo EURO RIOC desdela Conferencia de Estambul en 2012.

Se eligió al Sr. Nikola Karnolsky,Director de la Cuenca búlgaraEste-Egea, nuevo Presidente delGrupo EURO-RIOC hasta la pró-xima Asamblea que se celebraráen Bucarest en Rumania del 12 al15 de noviembre de 2014.

Participantes muy atentos - © OIAgua - C. Runel

www.rioc.org

16Balance de actividades 2013 - 2016

En febrero de 2011, la Asamblea Gene-ral de las Naciones Unidas proclamó elaño 2013 como Año Internacionalde la Cooperación en la Esfera delAgua, con el objetivo de formar yfomentar iniciativas de cooperación enmateria de agua para mantener la paz yla seguridad.

Derivado del compromiso deMéxico con la conservación y eluso sostenible de los recursoshídricos y con fundamento en ladeclaración del Presidente EnriquePeña Nieto, “México con Responsabili-dad Global”, la Comisión Nacional delAgua (CONAGUA) convino con laUNESCO establecer las condicionesnecesarias para la implementación deactividades conjuntas en el marco delAño Internacional de la Cooperación enla Esfera del Agua.

Se firmó un Acuerdo de CooperaciónTécnica entre la Secretaría de MedioAmbiente y Recursos Naturales, a tra-vés de la Comisión Nacional del Agua,y la UNESCO.

El documento fue firmado por la Dra. Blanca Jiménez-Cisneros, Direc-tora de la División de Ciencias del Aguade la UNESCO y por el Director Generalde la CONAGUA, Dr. David KorenfeldFederman.

Dentro de las actividades realizadas,se encuentra la celebración enMéxico del evento de cierre delAño Internacional de la Coopera-ción en la Esfera del Agua endiciembre de 2013, mismo que tuvoun enfoque en la región de AméricaLatina y el Caribe.

A manera de resumen y evaluación, seelaboró un reporte de las principalescelebraciones organizadas durante elaño y de los compromisos asumidospor los países en torno a la gestión yconservación del vital líquido, el agua.

Naciones Unidas

La ceremonia de cierre del AñoInternacional de la Cooperaciónen la Esfera del Agua, tuvo lugaren México los 5 y 6 de diciembrede 2013.

Fue organizada por la UNESCO ennombre de la ONU-Agua, con elapoyo del Gobierno Mexicano a tra-vés de la Comisión Nacional delAgua (CONAGUA).

Durante el primer día, consagrado alas lecciones aprendidas del AñoInternacional, una sesión de altonivel fue dedicada a ”la cooperación,

clave de un comparto pacífico delagua”: el Sr. Jean-François Don-zier, Secretario de la Red Interna-cional de Organismos de Cuenca,pronuncio un discurso introduc-torio sobre la gestión de cuencaen el Mundo.

El segundo día, titulado ”Más allá delAño Internacional: recomendacionespara acción” fue la ocasión de preci-sar el curso que se dará para elfuturo.

Acontecimientos 2013

Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua

17Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014

La Iniciativa de Gobernanza del Agua(WGI), coordinada por la Organizaciónpara la Cooperación y el DesarrolloEconómico (OCDE), está en la conti-nuación de los compromisos asumi-dos en el VI Foro Mundial del Aguacelebrado en Marsella en 2012.

El objetivo de la Iniciativa consiste enbasar firmemente los principios debuena gobernanza del agua en las

experiencias adquiridas por las institu-ciones y los países en el mundo enteroy en las propuestas de cuatro Gruposde Trabajo establecidos en marzo de2013.

La RIOC, la OIAgua y la UNESCOaniman al Grupo de Trabajo n°3sobre la gobernanza de las cuen-cas de los ríos, lagos y acuíferos,nacionales y transfronterizos.

Este trabajo en las cuencas conseguirála propuesta de principios de buenagobernanza en torno a las líneassiguientes:

l Los marcos legislativos e institu-cionales, tales como los tratados,los acuerdos regionales, las regla-mentaciones, los planes de ges-tión y cualquier otra disposiciónjurídica para un uso equilibrado delos recursos y suelos;

l El refuerzo y la creación de orga-nismos de cuencas de ríos, lagosy acuíferos nacionales o transfron-terizos capaces de garantizar unagestión sostenible de los recursoshídricos;

l El desarrollo de diagnósticos yanálisis que permiten orientar latoma de decisiones;

l Una gestión conjunta de las aguassuperficiales y subterráneas;

l El establecimiento de un conjuntode indicadores de gobernanza aescala de las cuencas.

Se presentó este trabajo en el ForoMundial del Agua en el marco de lassesiones previstas sobre el tema”Gobernanza eficaz (4.2.)” y más con-cretamente en la sesión 4.2.3 sobre ”el refuerzo de la gobernanza de lascuencas para administrar el recursohídrico a distintas escalas”. Delphine ClavreulPrograma de Gobernanza del Agua División de Políticas Regionales de [email protected]

www.ocde.org

OCDEIniciativa de Gobernanza del Agua

Tercera reunión plenaria de la Iniciativa 28- 29 de abril de 2014 - Madrid - España

III Foro Internacional del Agua de Estambul

El Foro Internacional del Agua, del 27al 29 de mayo de 2014 en Estambul,tiene por objeto aportar contribucio-nes para el próximo VII Foro Mundialdel Agua, que tendrá lugar en Daegu(Corea) en abril de 2015.

La gestión y la distribución equitativade los recursos hídricos es una cues-tión cada vez más crucial. El derechointernacional viene al rescate para pre-venir o solucionar pacíficamente losconflictos relacionados con el agua.

Sin embargo, los principios genera-les, para hacer equitativos las asigna-ciones y los criterios elegidos paraevaluar significativamente los daños,son a menudo poco claros y debenprecisarse.

Este III Foro de Estambul tiene puespor tema: ”Reglamentación y seguri-dad para el agua: evaluación de losriesgos y desafíos, oportunidades quedeben aprovecharse”.

www.iusf.org.tr

18Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014CEPE-ONU

Fortalecimiento de la cooperación sobre los recursos hídricos compartidos

Adaptación al cambio climático en las cuencas La CEPE-ONU y la RIOC compar-tieron esfuerzos para responderconcretamente a uno de los com-promisos asumidos en el últimoForo Mundial del Agua en Marse-lla sobre la adaptación al cambioclimático en las cuencas.

Desde más de dos años, están traba-jando sobre el tema con una veintenade organismos de cuenca a través delmundo y con una decena de sociosinternacionales.

Se constituyó una Plataforma deOrganismos de Cuenca que traba-jan sobre la adaptación al cambioclimático a la vez para intercam-biar las buenas prácticas, sacarprimeras lecciones aprendidas delas acciones emprendidas y trans-mitirlas.

Este grupo preparó también un docu-mento sobre ”El agua y la adapta-ción al cambio climático en lascuencas transfronterizas: leccio-nes aprendidas y buenas prácti-cas” para los ríos, lagos y acuífe-ros”.

Esta publicación completa el docu-mento ”Directrices sobre el agua yla adaptación a los cambios cli-máticos” realizado por la CEPE-ONUen 2009.

Diferentes versionesse pueden descargar en:

www.basins-management-publications.org

www.rioc.org

Dentro del programa de trabajo 2013-2015, las Partes al Convenio de lasNaciones Unidas (1992) sobre la Pro-tección y Utilización de los Cursos deAgua Transfronterizos y Lagos Interna-cionales, previeron organizar dos talle-

res para promover los intercambiosde experiencias y buenas prácticasentre los organismos comunes decooperación transfronteriza delMundo entero, con el fin de tenerconclusiones y recomendaciones.

El primer taller se celebró en Gine-bra los 23-24 de septiembre de2013.El segundo taller, que tuvo lugarlos días 9 y 10 de abril de 2014, seconcentró en aspectos técnicos dela cooperación en el marco deorganismos comunes.

El debate destacó los recientes éxitosen el establecimiento de nuevos acuer-dos y la creación de organismoscomunes.

Durante el taller ”Comisiones decuencas hidrográficas y otrosórganos comunes relativos a lacooperación en materia de aguastransfronterizas organizado con laRIOC, los participantes intercambiaronsus experiencias sobre el trabajo de losórganos paritarios de cuenca, espe-cialmente, sobre la coordinación inter-sectorial, las infraestructuras comunes,

la gestión de las aguas subterráneas, laprotección del medio ambiente y lagobernanza, incluidas la financiación yla comunicación. Se elaboró un pro-yecto de principios para la efectividadde los órganos comunes de cuenca,con especial atención a su creación yfunciones, así como a su funciona-miento y financiación. Iulia Trombitcaia Secretaría de la [email protected]

Más información:

www.unece.org/env/water/workshop_joint_bodies_2013.html

Segundo taller - Ginebra - 9 - 10 de abril de 2014

19Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014”Africa Water”Forum 2014”El VII Foro ”Africa Water 2014” secelebró en Uagadugú del 12 al 14 dejunio de 2014 y reunió a más de 650participantes en torno a la cuestión:¿cómo permitir un acceso alagua y a un servicio de sanea-miento para todos en África?

Frente a un crecimiento demográficorápido, una urbanización galopante(el continente contará con cerca de 3 mil millones de habitantes en2050, 60% de los cuales serán urba-nos), y a los efectos de las perturba-ciones climáticas, el acceso a unagua potable y a un saneamientomejorado para todos en África, asícomo la disponibilidad para los otrosusos del agua, como el riego y laproducción de energía, se convier-ten, más que nunca, en desafíosmayores.

En este acontecimiento, organizadoconjuntamente con el Gobierno deBurkina-Faso y 2IE en asociacióncon el Consejo de Ministros Africa-nos del Agua (AMCOW) y el ConsejoMundial del Agua, la Secretaría dela RIOC intervino como animadorde las dos sesiones siguientes:

l Cooperación y desarrollo degrandes infraestructurashidráulicas en las cuencastransfronterizas en África;

l Innovación Pedagógica alservicio del desarrollo dehabilidades en el sector delagua y del saneamiento.

www.2ie-edu.org

AFRICA WATER FORUM 2014

L’Afrique se prépare au 7ème Forum Mondial de l’Eau

Ouagadougou, Burkina Faso12 au 14 juin 2014

Organizaciones Mexicanas de Cuenca se integran a la ROCAN En la 2a Edición de la Semana del AguaLatinoamérica 2014 que se celebró enla Ciudad de México del 23 al 27 dejunio, la Red de Organizaciones deCuenca de América del Norte(ROCAN) organizó un foro informativo.

El Presidente de la Red, Sr. AbelJiménez Alcazar, dio a conocer losobjetivos, servicios, logros y activida-des que desarrolla está Red para pro-mover la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos (GIRH) en Canadá,Estados Unidos y México.

Destacó los esfuerzos que realiza laROCAN para establecer colaboracio-nes entre sus miembros, a fin de pro-mover la transferencia de conocimien-tos y experiencias que contribuyan amejorar la gobernanza y la gestión delagua.

El Director Ejecutivo de la ROCAN, Sr. Normand Cazelais, expuso algu-nas experiencias de intervención de la

red en procesos de hermanamiento deorganizaciones de cuenca de la provin-cia canadiense de Quebec, Francia yMéxico.

Después de esta presentación, losConsejos de Cuenca Lerma Chapala,Costa de Guerrero, Río Balsas, RíoBravo y Costa de Oaxaca se integrarona la ROCAN.

Con esta reunión se amplía el posicio-namiento de la ROCAN en el contextomexicano y latinoamericano, a fin depotenciar sus colaboraciones en laregión.

www.monroban.org

Sr. Abel Jiménez Alcazar

Red de Organismos de Cuenca de América del Norte (ROCAN)

III Encuentro internacional sobre la gestión integrada del agua

El III Encuentro internacional sobrela gestión del agua tuvo lugar del 7 al 9 de Mayo de 2014 en la Uni-versidad Laval de Quebec enCanadá.

Habló de retos de la gestión de lasaguas transfronterizas en un contextode cambio climático.

El evento fue organizado por la Red deOrganismos de Cuenca de América delNorte (ROCAN), la Reagrupación deOrganismos de Cuenca de Quebec(ROBVQ) y el Consejo de Gobernanza

del agua de las cuencas del Río SanFrancisco (COGESAF); en colabora-ción con la Comunidad Metropolitanade Quebec, la Universidad Laval y elConsorcio de investigación en climato-logía y adaptación al cambio climáticoOURANOS.

Los 500 participantes presentes trata-ron de los temas siguientes:

l Gobernanza y refuerzo de las capa-cidades institucionales;

l Gestión del recurso hídrico y desus usos;

l Gestión de los riesgos y adapta-ción a los cambios climáticos;

Se presentaron tres estudios de caso,incluyendo los sistemas GrandesLagos / San Lorenzo, el Río Grande/oRío Bravo y la Cuenca del Rin.

Dos mesas redondas respondieron alas cuestiones siguientes:

l ¿En un contexto de cambio climá-tico, cómo favorecer una gestiónde las aguas transfronterizas aescala de cuenca y para qué bene-ficios?

l ¿Qué gestión integrada para el sis-tema de los Grandes Lagos y delSan-Lorenzo?

Jérôme SpaggiariCoordinador Encuentro internacional sobre la gestión integrada del [email protected]

www.rv-eau.ca

3ème é dition

3rd e dition

III Encuentro internacional sobre la gestión integrada del agua

”SITWA”: Segundo Año Refuerzo de las Instituciones de Gestión de los Recursos Hídricos Transfronterizos en África

Con el apoyo financiero de laUnión Europea, la RAOC estáimplementando el Proyecto deRefuerzo de las Instituciones parala Gestión de los Recursos Hídri-cos Transfronterizos en África(SITWA) desde Octubre de 2012con el apoyo técnico de la GWP(Global Water Partnership). Elobjetivo principal trata de reforzar lacooperación regional a nivel político,económico, y entre los involucradospara la gestión sostenible de losrecursos hídricos transfronterizos en

África, contribuir a la paz y a la seguri-dad, a la estabilidad y la reducción dela pobreza, apoyándose sobre elconocimiento africano.

Los objetivos específicos consistenen transformar la RAOC en una organi-zación sostenible e influyente al servi-cio del Consejo Africano de los Minis-tros de Agua (ANCOW), y dotar losorganismos de cuenca con un pro-grama de asistencia técnica a travésde las Comisiones EconómicasRegionales (CER).

Tras la validación del plan de acción2014-2016, en Addis-Abeba, en Etio-pia, el proyecto ”SITWA” se compro-metió en una segunda fase operacio-nal. Ha terminado el proceso de ela-boración del proyecto de ”Estrategiadecenal de 2015-2025 y el plan deacción quinquenal 2015-2019”, pun-tuado por cinco talleres subregionalesde consultas.

El documento fue validado por las par-tes involucradas y sometido a laAsamblea General de la RAOC para suaprobación. Paralelamente, se valida-ron 3 estudios en Kampala, en Ugandaen Septiembre de 2014 por los Orga-nismos de Cuenca a continuación delproceso de consultas que tuvo lugaren Kigali, en julio de 2014. Se trató dela Planificación de la Gestión Inte-grada de los Recursos Hídricos, de la

Adaptación al Cambio Climático y delDesarrollo de las Infraestructurascomunes de las Cuencas Transfronte-rizas africanas.

El Sistema Africano de Informaciónsobre el Agua reunió, en Saly, enSenegal, sus Puntos Focales y precisólas normas que permitían mejorar sualimentación (www.sadieau.org).

Se organizó una capacitación en lafinanciación de los OCT, junto con ICA(Infrastructure Consortium for Africa)y SIWI (Stockholm International WaterInstitute). Tanor Meïssa Dieng Coordinador del Proyecto [email protected]

Suivez nous sur Facebook :

www.facebook.com/sitwaproject

El taller de Kampala

20Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014acp euWater Facility

”International River Symposium”

El XVII ”River Symposium” tuvolugar en Canberra en Australia del15 al 18 de septiembre de 2014 enla Cuenca del Río Murray-Darling.

Esta cuenca, que se benefició de unagran parte de los 13 mil millones dedólares dados desde 2007 por elGobierno australiano para la reformadel agua, servio así de base a los deba-

tes sobre el tema general de las ”Gran-des Cuencas Hidrográficas”.

El ”International River Symposium” sebeneficia del apoyo de la AsociaciónMundial para la Promoción de laGestión Integrada de las Cuencas,que reúne la ”International River Foun-dation”, ”The Nature Conservancy”, elFondo Mundial para la Naturaleza

(WWF), la Red Internacional deOrganismos de Cuenca, el FondoMundial para el Medio Ambiente, laUnión Internacional para la Conserva-ción de la Naturaleza, la ComisiónInternacional para la Protección delDanubio, el ”Great Rivers Partnership”y el ”GWP-Global Water Partnership”.

El Simposio es una verdadera plata-forma internacional de comparto de losconocimientos e ideas innovadorassobre todos los aspectos de la gestiónde los ríos en el Mundo entero. Se pro-pone ser un ”think-tank” que haceemerger las mejores prácticas.

El Sr. Jean-François Donzier, Secreta-rio de la Red Internacional de Orga-nismos de Cuenca, fue invitado apresentar las conclusiones finales delSimposio.

El ”Premio Internacional de los Ríos”de 2014 fue otorgado a la ComisiónInternacional para la Protección delRin.

www.riversymposium.com

Para una mejor gestión de los grandes ríos

www.riversymposium.com

21Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014

Los montañeses se movilizan para anticipar los efectos del cambio climático sobre los recursos hídricos La IV Conferencia Internacionalsobre ”El Agua en las Montañas”,organizada por Asters (Conserva-torio de espacios naturales de AltoSaboya), el Fondo de Dotación”Montaña viva”, la Oficina Interna-cional del Agua (OIAgua) y la RedInternacional de Organismos deCuenca (RIOC), tuvo lugar enMegève (Alto Saboya) los días 8, 9y 10 de octubre de 2014.

A continuación de las reuniones ante-riores en 2002, 2006 y 2010, esta con-ferencia dio la alerta sobre la necesi-dad de adoptar rápidamente estrategiasde adaptación frente a los efectos delcalentamiento global sobre los recur-sos hídricos en las montañas, territo-rios en los cuales nacen los grandesríos europeos, el Ebro, Danubio, Po,Rin, Ródano, Vístula… y sus principa-les afluentes.

El cambio climático no deja lugar aduda y las montañas europeasestán entre sus primeras víctimas.

Con la disminución de la nevada y eldeshielo de los glaciares, los regíme-nes hidráulicos de todos los grandesríos europeos, provenientes de lasmontañas, están modificándose.

Ahora bien, la regularidad de los cau-dales de estos ríos es determinantepara el suministro de agua potable delas poblaciones y para el desarrolloeconómico de los pies de monte y lla-nos (hidroelectricidad, navegación flu-vial, riego, turismo o también enfria-

miento de las centrales térmicas onucleares…).

Satisfacer las necesidades de agua enel futuro y para todos los usos, es puesel trabajo de todos.

La gestión del agua en las altascuencas es un desafío estratégicopara los montañeses, pero tambiény sobre todo, para las poblacionesy la economía…¡en los llanos!

Es en adelante indispensable actuarrápidamente, si queremos que nuestrasmontañas permanezcan ”los depósitosde agua de Europa”.

Se incrementarán considerablementela frecuencia e intensidad de las inun-daciones en otoño, invierno y prima-vera, así como las sequías estivales.

En las montañas, los cambios climáti-cos causarán también una fuerte ero-sión, deslizamientos de tierras, unadegradación de la calidad de los ríos yun aumento de la temperatura delagua. La producción hidroeléctricapodrá encontrarse reducida de - 15%;el enfriamiento de las centrales térmi-cas y nucleares será más difícil; lanavegación fluvial deberá adaptarse; lacompetición entre los usos del agua sehará más feroz.

El tiempo se acaba: ¡Es necesarioidentificar y modelar estos cambios aescala local con el fin de empezar lasacciones concretas que se imponenurgentemente!

Durante la ”Conferencia sobre elAgua en las Montañas”, se presen-taron experiencias prácticas. Fun-cionan, dan resultados y podemosreproducirlas; es necesario transmi-tirlas:

l En primer lugar, ahorrar el aguay facilitar los reciclajes: ladetección de fugas en los siste-mas de suministro de agua pota-ble, la reutilización de las aguasresiduales tratadas, la recarga delos acuíferos, la promoción de losusos ahorradores de agua debenser prioridades.

l A continuación, reconsiderar lagestión de las aguas, lagos,humedales y de los suelos enlas montañas, teniendo encuenta las dificultades estratégi-cas del suministro de agua de laspoblaciones y economías agríco-las, industriales y turísticas de lospies de monte y llanos aguasarriba. Es necesario desarrollar”una nueva cultura del riesgo”.

l Finalmente, reconocer mejor elpapel de las montañas para lacolectividad entera, desdeaguas arriba hasta aguasabajo de los ríos, dentro depolíticas integradas de lascuencas.

Para eso, será necesario reforzar losmecanismos institucionales yfinancieros y reorientarlos hacia estasnuevas prioridades, como es el casopara la nueva Ley de Aguas ”GEMAPI”(Gestión de los Medios Acuáticos yPrevención de las Inundaciones).

La planificación debe hacerse en lascuencas de los grandes ríos y basarseen una fuerte cooperación intersecto-rial y también internacional en lascuencas transfronterizas, como en elcaso del Ródano con la cooperaciónfrancosuiza.

Con la Directiva Marco del Agua de2000, y las Directivas relaciona-das, la Unión Europea, dispone dela herramienta eficaz para aplicarconcretamente estas estrategiasde adaptación. Por otra parte,requiere de los Estados Miembrosque integren medidas apropiadasen los próximos Planes de Gestiónde Cuenca y Programas de Medi-das 2016 - 2021, luego 2021 -2027.

¡Apliquemos las rápidamente!

Además, los participantes decidieroncrear una ”Red de los Protagonis-tas del Agua en las Montañas” quepermite sostener sus trabajos entre dosconferencias de ”Megève”, intercam-biar y promover estas buenas prácti-cas. Anne-Laurence MazenqAsters [email protected]

www.egem2014.org

VI Conferencia sobre el ”Agua en las Montañas”

© OIAgua - C. Runel

© OIAgua - C. Runel

Haute-Savoie

22Balance de actividades 2013 - 2016

”PARA FACILITAR LA IMPLEMENTACIÓN DE LA DIRECTIVA MARCO EUROPEA DEL AGUA”

12 - 15 de noviembre de 2014 - Bucarest - RumaniaDeclaración de Bucarest

La XII conferencia del grupo”EURO-RIOC” tuvo lugar en Buca-rest, en Rumania, del 12 al 15 denoviembre de 2014, por invitacióndel Ministerio Rumano de MedioAmbiente y Cambio Climático, dela Agencia Nacional ”APELEROMANE”, y del Instituto de Hidro-logía y Gestión del Agua.

Reunió a 134 participantes repre-sentantes de Administracionesnacionales y organismos decuenca así como de ONG y empre-sas, de organizaciones internacio-nales y regionales, procedentes de33 Países.

Los trabajos de la conferencia se orga-nizaron alrededor de cuatro mesasredondas que trataron de los proble-mas siguientes:

l La preparación de los segun-dos Planes de Gestión deCuenca de la Directiva MarcoEuropea del Agua (2016-2021),

l Las Medidas de RetenciónNatural de Aguas y Restaura-ción de los Ríos,

l La implementación y la finan-ciación de los Programas deMedidas,

l La gobernanza del agua en lascuencas transfronterizas.

Antes de la conferencia EURO-RIOC, seorganizaron dos talleres:

l Un taller técnico sobre la res-tauración de los ríos y lasMedidas de Retención Naturalde Aguas,

l Un taller sobre el procesoregional europeo del VII ForoMundial del Agua.

La conferencia permitió recordar lanecesidad de integrar los problemascuantitativos, y la adaptación al cambioclimático en la preparación de los pró-ximos Planes de Gestión de Cuenca yde coordinar mejor las directivas entreellas así como garantizar el vínculo conlas políticas sectoriales (agricultura,energía, navegación…).

La coordinación con la Directiva Marcode Estrategia Marina y la DirectivaInundaciones parece indispensableantes de implementar los segundosPlanes de Gestión.

Los participantes se congratularon porla celebración de reuniones comunesentre los Directores del Agua, delMedio Marino, y de la Naturaleza anivel europeo y de la organización porla Comisión Europea de un taller con-junto sobre agua, naturaleza, mediomarino en diciembre de 2014, parareflexionar sobre la coordinación de laimplementación de las directivas delos tres sectores.

Después de la comunicación sobre el”Blueprint”, se constató una mejorconsideración de la problemáticacuantitativa en los planes de gestión yherramientas de la DMA, en particulara través de la publicación de guíassobre las cuentas del agua. La elabora-ción de planes de gestión de la esca-sez y de la sequía en muchos países vaen la buena dirección.

La comunicación a las poblaciones delos progresos del estado de las Masasde Agua en 2015 debe reforzarse en lamedida en que la reconquista del buenestado tomará tiempo.

La contaminación difusa y la hidro-morfología constituyen presionesmás significativas que afectan alos ríos.

Para ir más lejos, es necesario favo-recer una mejor integración entrelas Directivas europeas (Directivade Inundaciones, Directiva Hábitats,Directiva Pájaros, Directiva EnergíasRenovables) y mejorar la coordina-ción y completarla con políticassectoriales de la Unión (PAC, ener-gía, transportes…).

Una gestión más integrada esnecesaria en las cuencas paraasegurar restauración y protecciónde los ecosistemas acuáticos oaplicar Medidas de RetenciónNatural de Aguas.

Es necesario integrar mejor las distin-tas políticas, comunicar los beneficiosde la restauración de ríos y medidas deretención natural de aguas, movilizarlos asociados de los varios sectoresinvolucrados.

Además un mejor compromiso de lascomunidades locales en los proyectosde restauración de los ecosistemas esnecesario, con una mayor movilizaciónde los representantes elegidos paraestos proyectos.

La falta de conocimiento de los benefi-cios múltiples de las ”infraestructu-ras verdes” es un obstáculo a su apli-cación a gran escala, especialmente enlos Planes de Gestión de Cuenca, laPrevención de los Riesgos de Inunda-ción, las actuaciones Natura 2000, ylos Planes de Desarrollo Rural.

134 participantes provenientes de 33 Países - © OIAgua - C.Runel

Acontecimientos 2014XII Conferencia Europea ”EURO-RIOC 2014”

23Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014Los participantes subrayaron la impor-tancia de una coherencia entre lasmedidas con objetivos medioambien-tales y las políticas y prácticas del sec-tor agrícola.

La preparación en curso de los Planesde Desarrollo Rural es una oportunidadpara tener en cuenta la hidromorfo-logía de los ríos.

Los participantes invitan a los gestoresdel sector del agua a acercarse de suscolegas del sector agrícola paraincluir en las financiaciones de lanueva ”PAC” medidas que reducenlas presiones y las contaminacio-nes agrícolas y para limitar lafinanciación de prácticas que tie-nen efectos negativos caracteriza-dos en la calidad de las Masas deAgua.

Los próximos Planes de Gestión deCuenca deberían basarse en un análi-sis económico más exhaustivo de laspresiones y en una cuantificación delos costes e impactos de las medidasnecesarias para cumplir con los objeti-vos de la DMA.

Para lograrlos, es necesario establecermetodologías claras y transparentes,mejorar los conocimientos comunes, yen caso necesario, ponerse de acuerdosobre una guía práctica en el marco dela Estrategia Común de Implementa-ción ”ECI/CIS” para completar y actua-lizar la guía ”WATECO”.

Los participantes notaron laentrada en vigor el 17 de agosto de2014 de la Convención de lasNaciones Unidas de 1997 sobre elderecho de los usos de los cursosde agua internacionales para finesdistintos de la navegación.

Esta convención, así como la Conven-ción del Agua de la CEPE-ONU de1992, constituye un marco sólido decooperación internacional para lascuencas transfronterizas.

Cualquiera que sea la escala, unbuen conocimiento, y un accesofácil a los datos e informaciónsobre el estado y la evolución delos recursos hídricos y de sususos, es una de las claves para eléxito de la política del agua.

Para comunicar mejor con los deciso-res y el público, los miembros delgrupo ”EURO-RIOC” hicieron hinca-pié en la necesidad de desarrollarherramientas de interpretación de losdatos.

Los participantes recomendaron refor-zar el intercambio de experienciassobre las modalidades de producción ycomparto de datos entre protagonistas,así como sobre las herramientas ymétodos utilizados para el análisis y lainterpretación de los datos y la trans-misión de los conocimientos a losdecisores y al público.

En lo que concierne a la implemen-tación de la Directiva Inundación,se recuerdo que Planes de Gestióndel Riesgo de Inundación debenelaborarse en cada cuenca.

Los participantes también recordaron laimportancia de la implicación de losprotagonistas de terreno y del público.La apropiación por todos los usuariosde las políticas del agua y de medidasque resultan de ellas es un paso inevi-table para progresar y ganar en efica-cia.

El Programa de Vigilancia puede seruna buena herramienta de comunica-ción, si se basa en métodos normaliza-dos que permiten mejorar la compren-sión, la comparación y la utilización dela información.

Los participantes también hicieron hin-capié en el carácter demasiado globalde los indicadores de caracterizacióndel Estado de las Masas de Agua. Nopermiten reflejar la eficacia de lasacciones emprendidas durante un ciclode programación. Indicadores menos

agregados utilizados a nivel nacional ylocal, permitirían comprender mejorlos resultados de los esfuerzosemprendidos.

La conferencia ”EURO-RIOC 2014”constituye una etapa importante parahacer un balance y para formular pro-puestas sólidas con el fin de mejorar laimplementación de la DMA durante lospróximos ciclos, en particular para elperíodo 2016 - 2021.

La Sra. Daniela RADULESCU(Rumania) fue elegida Presidentadel grupo EURO-RIOC para el pró-ximo año, hasta la próxima confe-rencia en 2015.

La próxima Conferencia Interna-cional ”EURO RIOC 2015” ten-drá lugar en Salónica en Greciadel 21 al 24 de octubre de 2015.

Los delegados decidieron celebrar laspróximas conferencias ”EURO-RIOC”en 2016, en Francia en Lurdes y en2017, en Irlanda en Dublín.

Ceremonia de clausura - © OIAgua - C.Runel

(12-17 April 2015)

www.riob.org

24Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014Cuenca del Mekong

Seminario regional de intercambio de experiencias de Gestión Integrada de Recursos Hídricos 15, 16 y 17 de octubre - Vientiane - Laos

Organizado bajo los auspicios delMinisterio de Recursos Naturales yMedio Ambiente de Laos, con la ayudade la Embajada de Francia y el apoyofinanciero de la Agencia del Agua LoiraBretaña, este seminario reunió a másde 100 expertos de la Cuenca delMekong, representantes de las autori-dades locales y nacionales, proveedo-res de fondos y la sociedad civil.

El Viceministro de Recursos Naturalesy Medio Ambiente de Laos, el Sr. Sisa-vath Vithaxay, el Embajador de Franciaen Laos, el Sr. Yves Carmona, y el Pre-sidente del Comité de Cuenca LoiraBretaña, el Sr. Joël Pelicot, abrieron elseminario.

Tres sesiones temáticas permitieron alas delegaciones de Camboya, Viet-nam, Birmania, China, Laos, Tailandia yFrancia intercambiar experiencias ybuenas prácticas en relación con lagestión integrada de recursos hídricos,desarrollada por los países de laCuenca del Mekong.

Los primeros dos días del seminariofueron una oportunidad para discutirlos últimos avances en los países, anivel nacional y en cuencas piloto, for-talecer las sinergias con la Comisióndel Río Mekong (MRC), en relaciónespecialmente con la organización ins-titucional, la administración de datos yla financiación.

Una delegación de jóvenes represen-tantes de los países de la Cuenca delMekong también participó en el semi-nario y presentó la declaración abajo.

Durante el tercer día, los participantesrealizaron una visita de terreno en laCuenca del Río Nam Ngum.

La RIOC, la OIAgua, la Agencia delAgua Rin-Mosa, así como el Secre-tariado Internacional del Agua(SIA), prestaron un apoyo técnicopara el éxito de este aconteci-miento.

Todos los participantes recibieron su”Pasaporte Azul de ciudadano decuenca”.Chanthanet BoualaphaMinisterio de Recursos Naturales y Medio Ambiente [email protected]

www.monre.gov.la

La VI Conferencia Europea sobre laRestauración de los Ríos tuvolugar del 27 al 29 de octubre enViena. Tuvo por tema: ”Establecerrelaciones entre los proyectos de res-tauración y una gestión innovadora delos ríos”.

Una cuestión estuvo en el centro de losdebates: ”¿cómo innovar la gestiónintegrada de las cuencas fluviales, uti-lizando, en particular, las Infraestructu-ras Verdes, las Medidas de RetenciónNatural de Aguas y los métodos con-temporáneos de gestión de los corre-dores de ríos?”.

n Las Infraestructuras Verdesson espacios seminaturales, con-cebidos y administrados para pro-porcionar una amplia gama de ser-vicios ecosistémicos.

n Las Medidas de RetenciónNatural de Aguas (MRNA) estándestinadas a reducir la vulnerabili-dad frente a las inundaciones ysequías.

n La Gestión Contemporánea deCorredor Fluvial (Contempo-rary River Corridor Manage-ment - CRCM) requiere un com-promiso intersectorial y una

co operación entre las partes invo-lucradas a nivel local, regional,nacional e internacional. Se pre-sentaron los resultados de lasprácticas de ”CRCM” utilizadas en6 ríos de Europa Central, los cua-les están disponibles en la páginaWeb: www.see-river.net.

Jean-François Donzier, Secretario de laRIOC, presentó los acontecimientosdel próximo Foro Mundial del Aguasobre la gestión de cuenca.

Por fin, el segundo Premio de los Ríosse otorgó al Río Mur en Austria.

www.errc2014.eu

”European River Restoration Conference”

Vincular restauración y gestión innovadora de los ríos

25Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2014PNUMA

PNUE

El Ier Foro Internacional de los Orga-nismos de Cuenca para el MedioAmbiente fue organizado conjunta-mente, del 26 al 28 de noviembrede 2014 en Nairobi, en Kenia, por elPrograma de las Naciones Unidaspara el Medio Ambiente (PNUMA) yla Red Internacional de los Organis-mos de Cuenca (RIOC).Tuvo como objetivo principal refor-zar a los organismos de cuencacomo partes principales de unagobernanza eficaz del medioambiente acuático. Durante una parte técnica, quetuvo lugar los días 26 y 27 denoviembre, los participantes inter-cambiaron sus opiniones y presentaronsus experiencias en relación con cuatrotemas principales: l Calidad del agua y salud de los

ecosistemas; l El vínculo (nexus) ”agua-energía-

alimentación” y la adaptación a loscambios climáticos;

l Las leyes y Reglamentos sobre elmedio ambiente;

l Los desafíos institucionales. Un Componente de Alto Nivel tuvolugar el 28 de noviembre de 2014en el cual los representantes de lospaíses y organismos de cuenca delibe-raron sobre el camino a seguir, basán-dose en las conclusiones del compo-nente técnico.

Los participantes hicieron hincapié enla importancia de una gobernanzaduradera del agua dulce dentro de losObjetivos de Desarrollo Sostenible dela ONU después de 2015, habidacuenta del estado preocupante actualde los recursos mundiales.

Destacaron que la gestión porcuenca se ha desarrollado positi-vamente en muchos países y queexisten numerosas experienciasen todo el mundo que muestranque la gestión integrada y razona-ble de los recursos hídricos, orga-nizada por cuenca, es primordialhoy.

Insistieron en que la gestión duraderade las cuencas requiera compromisosambiciosos y a largo plazo por parte delos Gobiernos, de los protagonistasregionales, nacionales y locales y de lacomunidad internacional, para enfren-tar los numerosos desafíos económi-cos, sociales y medioambientales futuros:

l Los organismos de cuenca son losguardianes de recursos vitalespara la humanidad.

l La protección y la restauración delos ecosistemas de agua dulcedeberían ser prioritarias para laseguridad.

l Es esencial crear o desarrollarhabilidades para la evaluación y elmonitoreo de los recursos de aguadulce y de los ecosistemas aso-ciados.

l Es necesario reforzar la coopera-ción entre todas las partes involu-cradas, a nivel internacional,regional, nacional y local, y entrelos países ribereños.

Refuerzo de los Organismos de Cuenca

Los organismos de cuenca están enuna única posición para coordinar lostrabajos de los países ribereños, orga-nizaciones internacionales para eldesa rrollo, autoridades locales, empre-sas privadas y otros protagonistas en lacuenca, con el fin de conducir actua-ciones coherentes para alcanzar objeti-vos medioambientales comunes y pro-mover el uso sostenible del agua dulcedel mundo.

Más información sobre el Foro:

www.unep.org/delc/forumbasinorganizations

Primer Foro Internacional de los Organismos de Cuenca para el Medio Ambiente 26-28 de Noviembre de 2014 - Nairobi - Kenia

© OIAgua - C.Runel

www.rioc.org

Todas las informaciones están disponibles

en la Internet

www.rioc.org

1.500.000 visitantes al año

26Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015Red Africana de Organismos de Cuenca (RAOC)

La Red Africana de Organismos deCuenca (RAOC) reunió a todos susmiembros y asociados del 12 al 13 de febrero de 2015 en AddisAbeba para su quinta AsambleaGeneral cuyo objetivo principalconsistía en validar su estrategiadecenal así como su plan deacción quinquenal.Su Excelencia el Sr. AlemayehuTegenu, Ministro Etíope de Agua yEnergía, y la Sra. Rhoda Peace Tumu-siime, Comisaría de Economía y Agri-cultura en la Unión Africana, abrieroneste encuentro.En el mes de diciembre de 2014, lacapital africana ya había albergado lasreuniones del Comité de Pilotaje delProyecto de ”Refuerzo de las Insti-tuciones para la Gestión de losRecursos Hídricos Transfronterizos

en África” (SITWA) y la del Comitéde Coordinación de la RAOC. La reunión de febrero de 2015 fue laocasión de acoger a nuevos miembros,discutir de los nuevos proyectos inicia-dos por asociados financieros e inter-cambiar sobre el estado de la aplica-ción de los Convenios Internacionalessobre las Cuencas Transfronterizas(OCT).

La cuarta Asamblea General, que sehabía celebrado en Dakar en 2010,había aprobado, entre otras cosas:

l el desarrollo de mecanismos via-bles de financiación de los orga-nismos africanos de cuenca y suaplicación rápida;

l el Programa Regional de Desarro-llo Integrado del Macizo de FoutaDjalon.

La Asamblea General de 2015 fue laocasión de examinar las nuevas orien-taciones de la Red, los informes esta-tutarios y financieros y de renovar a susinstancias. Aprobó la estrategia dece-nal 2015-2025 de la Red, así como elmarco lógico del proyecto de apoyo ala Red, financiado por el PNUD/GEF.

Después de este encuentro mayor, unaotra fecha importante en la agenda dela RAOC será el encuentro con los pro-veedores de fondos y asociados en el

desarrollo que tendrá lugar en la mitadde 2015 y que permitirá estableceracuerdos de financiación para laimplementación de la estrategia de laRAOC. Hawa S. DiopEncargado de la Comunicación Proyecto GWPO/RAOC-SITWA-UE [email protected]

www.raob-anbo.org

V Asamblea General de la RAOC 12 y 13 de febrero de 2015 - Addis Abeba - Etiopia

Réseau Africain des Organismes de Bassin - RAOBAfrican Network of Basin Organizations - ANBO

La VI Asamblea General de la Aso-ciación Regional del Agua deÁfrica Occidental (GWP/AO) seorganizó en torno al tema ”Áfricafrente a los retos del desarrollodespués de 2015: ¿qué papel paralas asociaciones en el contexto delcambio climático?”.El acontecimiento fue patrocinado porel Ministro de Aguas de Benín eincluyó en sus participantes: el Presi-dente del GWP/AO, el Secretario Eje-cutivo de la Asociación Mundial delAgua (GWPO) y el Presidente de laAsociación Nacional del Agua de Benín(ANA Benín).El Secretario General representó laRIOC.

La reunión reunió a cerca de un cente-nar de participantes de África Occiden-tal y de Europa que discutieron de cua-tro temas principales: l el papel de las redes en la recons-

trucción después una crisis,

l el diálogo global para el desarrollosostenible,

l la gestión duradera de los recur-sos naturales,

l el papel de los jóvenes en el desa rrollo.

En la perspectiva de la AsambleaGeneral de las Naciones Unidas orga-nizada cuatro meses más tarde enNueva York, los participantes lanzaron”el llamamiento de Cotonú para losprotagonistas del agua de laRegión de África Occidental”.

El llamamiento invita a todos los prota-gonistas del agua de África Occidentala movilizarse y a movilizar sus redesnacionales e internacionales para: l defender la adopción y la imple-

mentación de un Objetivo deDesarrollo Sostenible (ODS)específico al agua,

l acompañar los Estados de laregión en la realización de esteobjetivo ”agua”,

l promover la integración de ladimensión ”agua” en el compo-nente relativo a la adaptación alcambio climático de la COP212015 de París.

Se renovó el Comité Técnico delGWP/AO durante la Asamblea General.Se evaluaron las actividades del Presi-dente del GWP/AO y se prorrogó a estafunción el Profesor Abel AFOUDA paraun mandato de dos años.

VI Asamblea General de los socios 7 - 8 de mayo de 2015 - Cotonú - Benín

Asociación Regional del Agua de África Occidental (GWP/AO)

West Africa

27Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

Los participantes de la Conferenciainternacional ”Conservación del agua yeficacia del uso del agua”, reunidos enMinsk el 21 de mayo de 2015 en elmarco de la Red de los Organismosde Gestión de las Aguas (NWO) deEuropa Oriental, del Cáucaso yAsia Central (EOCAC), discutieron delos asuntos de actualidad siguientes:

l Los desafíos crecientes de laseguridad y escasez de agua;

l La aplicación de tecnologíasavanzadas en todos los ámbi-tos de la regulación y utiliza-ción del agua;

l Los problemas relacionadoscon las cuentas del agua y lacalidad de los servicios.

Los participantes convinieron que lascausas principales de estrés hídricoson:

◆ Un consumo de agua cada vezmás fuerte, consecuencia del cre-cimiento demográfico, del des-arrollo económico y del cam bioclimático;

◆ Un control inadecuado de losrecursos hídricos;

◆ La debilidad de la coordinación delas políticas entre los sectoresrelacionados con el agua, como laagricultura, la energía, el medioambiente;

◆ La falta de planificación clara enmuchos países.

No hay un mecanismo claramente defi-nido para buscar compromisos en casode conflictos de intereses entre usua-rios del agua: agricultura, recuperaciónde suelos, transporte del agua, pesca,hidroelectricidad, etc.

A todos los niveles, aunque las tarifasde los servicios de agua son aplicadas,no hay verdadero interés por parte delos protagonistas en la utilización demecanismos basados en el ahorro deagua en su distribución y utilización.

Los participantes consideraron que esnecesario aumentar los esfuerzos paraluchar contra los factores que causanestrés hídrico a través de una organiza-ción común de los organismos de ges-tión de las aguas y de los usuarios delagua.

Las soluciones para una mejor gestiónintegrada de los recursos hídricos ysuelos deberían basarse en la utiliza-ción razonable del agua por todos losusuarios gracias a sistemas de ayuda ala toma de decisiones, tecnologías deconservación del agua, reducción delas pérdidas de agua, reutilización delas aguas residuales en la agricultura yla industria, intensificación de la pro-ducción de cultivos tradicionalesadaptados a la sequía.

Los participantes mencionaron elavance de los trabajos de la red en2013-2014 sobre los temas siguien-tes:

➨ La recolección de información ypublicaciones científicaswww.eecca-water.net,

➨ La extensión de la base de conoci-mientos en el portal CAWater-Infowww.cawater-info.net ;

➨ La participación de los miembrosde los NWO del EOCAC en aconte-cimientos internacionales como elForo Mundial del Agua que tuvolugar en Corea del 12 al 17 deabril de 2015.

Los participantes destacaron la necesi-dad de tomar medidas para una partici-pación más amplia de los organismosde cuenca en las actividades de la red.

La eficacia de los organismos decuenca puede mejorarse mucho gra-cias a la participación del público.

Los participantes consideraron necesa-rio intensificar la actividad de la redmediante:

➊ El envío regular de mensajes rela-cionados con acontecimientosnacionales sobre la gestión delagua y de información sobre lasnuevas publicaciones, los progra-mas informáticos, las metodolo-gías y los materiales de formación.

➋ El fortalecimiento de los centrosnacionales de la red con el fin deestablecer una plataforma multi-partidista de protagonistas paramejorar los sectores nacionalesdel agua.

➌ El establecimiento de vínculosestrechos entre los miembros dela Red y los responsables delámbito del agua y de la agriculturaen los países del EOCAC.

➍ La cooperación con los puntosfocales nacionales de las redes yorganizaciones internacionalescomo el ”Global Water Partnership(GWP)”, la Comisión Internacionalde Riegos y Drenajes (ICID) y otras.

➎ El apoyo de la Secretaría TécnicaPermanente de la Red Interna-cional de Organismos deCuenca (RIOC) a los organismosde gestión del agua del EOCAC:

➏ Hermanamientos con cuencaseuropeas para la exploración delas posibilidades de adaptación delas Directivas Europeas del Agua alas condiciones y necesidades dela región del EOCAC.

Los participantes propusieron organizarla conferencia de la red en 2016 sobreel tema ”los aspectos culturales y edu-cativos de la gestión del agua en lospaíses del EOCAC”.

Se organizó esta conferencia con éxitodel 9 al 11 de febrero en Almaty en pre-sencia del Secretario General Adjuntode la RIOC.

Finalmente, los participantes agrade-cieron a la CEPE-ONU y al GWPCACENA por su apoyo y asistencia enla organización de esta Conferencia asícomo al Gobierno ruso por su apoyo delargo plazo a la red. Iskander BeglovSecretaría EECCA-NBO [email protected]

www.eecca-water.net

Conferencia internacional de los Organismos de Cuenca de los países del EOCAC

Los participantes en la Conferencia

El discurso de la RIOC

”Conservación del agua y eficacia del uso del agua” 21 de mayo de 2015 - Minsk - Bielorrusia

28Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

La quinta reunión de la Iniciativade Gobernanza del Agua de laOCDE reunió a más de 70 partici-pantes en torno a cuatro objetivos:

l El balance de las sesiones ”gober-nanza” organizadas en el VII ForoMundial del Agua;

l El comparto de experiencias en lasreformas, iniciativas y aconteci-mientos de la gobernanza delagua, con el país huésped, elReino Unido, como centro;

l Los medios de desarrollar la Ini-ciativa de Gobernanza del Agua dela OCDE;

l La propuesta de una serie de indi-cadores que permiten evaluar elresultado de la gobernanza delagua.

La RIOC aportó especialmente su con-tribución en los principios siguientes:

l Principio 2: Gestionar el agua a lasescalas apropiadas dentro de siste-mas integrados de gobernanza porcuenca;

l Principio 5.d: Fomentar el diseñode sistemas de información armóni-cos y consistentes a escala decuenca, incluso en el caso de aguastransfronterizas.

Delphine ClavreulPrograma de Gobernanza del AguaDivisión de las Políticas Regionales de [email protected]

www.ocde.org

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)

Reuniones de la Iniciativa de Gobernanza del Agua Quinta reunión - 25 - 27 de mayo

Quinta Reunión plenaria

Sexta reunión - 3 de noviembre de 2015 - Sede de la OCDE - París

Esta sesión, que reunió a 44 miembrosde la Iniciativa de la OCDE, tuvo comoobjetivos comprometer a los delega-dos en una serie de ejercicios prácti-cos sobre la gobernanza del agua conel fin de profundizar el papel de losvarios protagonistas.

Se trató de descubrir técnicas basadasen la caja de herramientas ”Wat-A-Game” y en el conjunto ”CoOPLAaGE”que proponen una estrategia innova-dora de participación de los grupos deprotagonistas.

Constó de:

l una introducción general sobre lagobernanza participativa del agua;

l un estudio de caso ficticio; en elcual se invitaron a los participan-tes a eligir un papel y reaccionarcomo lo harían en operacionesverdaderas.

Cada participante debió llenar unaficha de opciones, mencionando una odos propuestas y describiendo el nivelde implementación, la importancia

aproximada de los recursos necesariosy los impactos esperados.

Se reunieron todas las opciones en unamatriz colectiva y se discutieron a con-tinuación (coherencia, viabilidad, efi-cacia, etc.).

Los participantes debieron entoncesdecidir como organizar el proceso par-ticipativo para obtener un plan de ges-tión del agua.

Esta simulación participativa permitiócomprender mejor la complejidad dela cuenca.Delphine L’[email protected]

http://oecd-wgi.watagame.info

La Iniciativa de Gobernanza delAgua (WGI), coordinada por laOCDE, es la continuación de loscompromisos asumidos en el VI Foro Mundial del Agua quetuvo lugar en Marsella en 2012.

El objetivo de la Iniciativa consiste enbasar solidamente los principios dela buena Gobernanza del Agua en lasexperiencias adquiridas por institu-ciones y países del Mundo entero ypropuestas de cuatro Grupos de Tra-bajo establecidos en marzo de 2013.

La RIOC, la OIAgua y la UNESCOaniman al Grupo de Trabajo 3 sobre la Gobernanza en lascuencas de ríos, lagos y acuífe-ros nacionales o transfronterizos.

Este trabajo sobre las cuencas con-ducirá a una propuesta de normas debuena Gobernanza en torno a lossiguientes temas:

l Los marcos legislativos e institu-cionales;

l El refuerzo y la creación de Orga-nismos de Cuenca de ríos, lagosy acuíferos nacionales o trans-fronterizos capaces de aseguraruna gestión duradera de losrecursos hídricos;

l El desarrollo de diagnósticos einventarios del estado que per-miten orientar la toma de deci-siones;

l El establecimiento de un con-junto de indicadores de buenaGobernanza a escala de lascuencas.

Este trabajo se presentó al VII ForoMundial del Agua en el marco de lassesiones previstas en el tema”Gobernanza eficaz (4.2.)” y másconcretamente en la sesión 4.2.3sobre ”el Refuerzo de la Gober-nanza de las cuencas para admi-nistrar el recurso hídrico a esca-las distintas”.

29Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015VII Foro Mundial del Agua - Daegu y Gyeongju - Corea Del Sur - 13 - 17 de Abril de 2015

¡Los temas de la gestión porcuenca y la cooperación transfron-teriza se discutieron ampliamentedurante el reciente Foro Mundialdel Agua en Corea y se han obte-nido progresos tangibles!

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca (RIOC), UNESCO,CEPE-ONU, OCDE, ”GEF”, SIWI,UICN, ”Green Cross”, OIAgua,OMVS y la RAOC se vieron confiarla coordinación, con numerososasociados, de más de una docenade sesiones oficiales temáticas oregionales enteramente consagra-das a este respecto y que fueron elobjeto de una amplia movilizaciónpara su preparación desde hacemás de un año.

Estas sesiones permitieron tratar de lostemas de la gestión integrada y de lagobernanza de las cuencas de los ríos,lagos y acuíferos, nacionales o trans-fronterizos, así como del tema centralde la adaptación, hoy indispensable, alos efectos del cambio climático sobrelos recursos hídricos.

Cuestiones, como el estatuto y losmedios de los organismos de cuencastransfronterizas, las modalidades deplanificación, realización y financia-ción de obras comunes, la creación desistemas integrados de informaciónsobre el agua y el intercambio de datose información entre países ribereños, laimplementación de los Convenios delas Naciones Unidas, una mejor consi-deración de los acuíferos transfronteri-zos y la gestión conjunta de las aguassuperficiales y subterráneas, la partici-pación de los usuarios y ciudadanos enla gestión de cuenca, así como la edu-cación de las poblaciones y la mejorade la capacitación profesional de losprotagonistas implicados, pudieron sertratadas en detalle e ilustradas por lapresentación de muchos estudios decasos muy concretos.

En el marco del proceso regional, yes una innovación, se organizaron dos”Días Interregionales” en Gyeongju,por una parte, por las Regiones África -Países Árabes - Europa sobre ”la co operación para reducir los con-flictos y mejorar la gestión de lasaguas transfronterizas” y, por otraparte, por las Regiones África - Amé-rica - Asia - Europa - Mediterránea,sobre ”la adaptación a los efectosdel cambio climático sobre losrecursos hídricos”.

Una sesión regional ”Europa” permitiópresentar la implementación de laDirectiva Marco europea del Agua y lapreparación de los próximos Planes deGestión de Cuenca por los 28 EstadosMiembros de la Unión Europea y losPaíses vecinos asociados.

Incluso si subsisten sensibilidadesdiferentes en cuanto a la gestión de lasaguas transfronterizas, una muy ampliamayoría de los participantes se con-centró en el beneficio de los enfoquespor cuenca, nacionales y transfronteri-zos, para enfrentar los grandes retosmundiales de la gestión de los recur-sos hídricos.

Las conclusiones y recomendacio-nes generales de los debates, porprimera vez en un Foro Mundial delAgua, se presentaron a los Minis-tros presentes, que aclamaron lasnumerosas contribuciones y losesfuerzos realizados por los proce-sos regionales y temáticos.

En lo que concierne a los temas dela gestión de cuenca, estas reco-mendaciones pueden resumirse delsiguiente modo (traducción no oficialdel texto final oficial redactado en elidioma inglés):

l es importante garantizar o restau-rar el ciclo del agua intensificandola cooperación internacional asícomo asegurando una gestiónintegrada de las cuencas,

l la cooperación y el diálogo sobrelas aguas transfronterizas entrepaíses ribereños ofrecen perspec-tivas importantes para su desarro-llo sostenible, la integraciónregional, la mejora de las relacio-nes para un beneficio mutuo entodos los ámbitos económicos,sociales y ecológicos,

l en muchas regiones, los paísesribereños de las cuencas trans-fronterizas crearon comisionesinternacionales, autoridades uorganismos conjuntos que mejo-ran el diálogo, el intercambio de lainformación útil, la resolución delos conflictos y el comparto de losbeneficios de la cooperación,

l una de las claves para establecerla confianza es facilitar el inter-cambio de datos e informaciónentre países ribereños de cuencasy acuíferos transfronterizos,

l alentar fuertemente los esfuerzosde cooperación sobre las aguastransfronterizas,

l la reciente entrada en vigor enagosto pasado del Convenio de lasNaciones Unidas de 1997 sobrelos cursos de agua internaciona-les, así como la apertura del con-venio de Helsinki de 1992 a todoslos Países Miembros de las Nacio-nes Unidas, son útiles en el con-texto actual, si aplicadas demanera conveniente,

Es el momento de analizar la situación… ”Es fundamental una gestión integrada de cuenca

para garantizar la sostenibilidad de los recursos hídricos”Los 16 coordinadores de temas en la Ceremonia de clausura © OIAgua - C.Runel

Ceremonia de clausura © OIAgua - C.Runel

30Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015VII Foro Mundial del Agua - Daegu y Gyeongju - Corea Del Sur - 13 - 17 de Abril de 2015

Es el momento de analizar la situación… ”Es fundamental una gestión integrada de cuenca

para garantizar la sostenibilidad de los recursos hídricos”

l se necesita una gestión razonada yduradera de los acuíferos trans-fronterizos y se alienta a los paísespara que inicien un diálogo efec-tivo que va en esta dirección,

l es esencial la mejora de las com-petencias en materia de gestiónintegrada de los recursos hídri-cos…

Se añadirá un amplio consenso parapromover una gestión conjunta de lasaguas superficiales y subterráneas enun mismo territorio.

Estas recomendaciones fueronobjeto del ”DGIC” (Daegu Gyeongju Implementation Commit-ment - Compromiso de Daegu yGyeongju para la Implementación),oficialmente firmado en la ceremoniade clausura del Foro por los 16 coordi-nadores de temas, incluida la RedInternacional de Organismos deCuenca (RIOC) en el marco del temaT4.3 - ”facilitar la cooperación paraevitar los conflictos y mejorar la ges-tión de las aguas transfronterizas”.

La declaración ministerial del Foro(*) destaca la necesidad de promoveruna buena gobernanza a todos losniveles, incluso el de las cuencas,basada, entre otras cosas, en la planifi-cación, la participación pública y unasólida gestión de las infraestructuras yecosistemas con el fin de enfrentarefectivamente los desafíos relaciona-dos con la seguridad del agua.

Los Ministros reconocieron el papelprincipal de los países ribereños parahacer progresar la cooperación sobrelas aguas transfronterizas y que ésta,basada en soluciones ”mutuamentebeneficiosas”, puede contribuir al de -sarrollo sostenible, a una gestión razo-nable de las aguas transfronterizas, a lapaz y a la estabilidad entre las nacio-nes.

Notaron el papel esencial de las Nacio-nes Unidas para promover mundial-mente la cooperación internacionalsobre el agua y que varios principiosde los Convenios Internacionales sobreel agua pueden ser útiles a tal efecto.

Los Ministros hicieron hincapié enel hecho de que una gestión inte-grada en las cuencas, apoyada poruna ordenación conveniente delterritorio, fuera decisiva paragarantizar la sostenibilidad de losrecursos hídricos y su planifica-ción.

¡… ahí es por fin el reconocimientooficial que la RIOC esperaba!(*) dado que se redactó la declaraciónministerial en inglés, la traducción espa-ñola aquí arriba sólo es orientativa.

Junto a las sesiones oficiales del Foro,varios acontecimientos paralelos per-mitieron presentar muchas experien-cias de terreno e intercambios directosentre responsables de organismos decuenca, en particular las dos sesionessobre los ejemplos de cooperaciónbeneficiosa, apoyadas por las Agen-cias Francesas del Agua, por una parte,en el Este y Sureste de Asia, por otraparte, en África, así como una sesiónsobre la gestión de cuenca organizadaal Pabellón francés con el apoyo de laAsociación Francesa para el Agua.

¡Por supuesto, todos los problemasno van a encontrar solucionescomo por milagro, pero indudable-mente la gestión por cuenca y lacooperación transfronteriza logra-ron avances durante el Foro Mun-dial del Agua en Corea!

El conjunto de las comunicaciones yfotografías de estos acontecimientos,organizados durante el último ForoMundial del Agua de Daegu y Gyeongju del 12 al 17 de abril de2015, puede consultarse y telecargarseen la página Web de la RIOC.

www.rioc.org

Sr. Lupercio Ziroldo Antonio - Presidente Mundial de la RIOCApertura de la sesión sobre la cooperación transfronteriza © OIAgua - C.Runel

Presentación del informe sobre la demanda de agua en el Mediterráneopor la Fundación Príncipe Alberto II de Mónaco - © OIAgua - C.Runel

31Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

La iniciativa de las Naciones Unidaspara un decenio ”el agua, fuente devida” tenía por objeto fomentar losesfuerzos para garantizar el respetode los compromisos internaciona-les asumidos en el ámbito del aguaentre 2005 y 2015.

Por iniciativa del Gobierno de Tayikis-tán, una Conferencia Internacional secelebró en Dushanbe del 9 al 11 dejunio de 2015 para hacer el balance dela contribución de la Década interna-cional para la implementación de losObjetivos del Milenio para el Des-arrollo (OMD) y elaborar recomenda-

ciones para nuevas medidas que debenadoptarse después de 2015 para laelaboración, luego la implementación,de los Objetivos de Desarrollo Sos-tenible (ODS) relacionados con losrecursos hídricos.

El acontecimiento reunió a 1500 parti-cipantes provenientes de más de 99 países.

El Secretario General de las Nacio -nes Unidas, el Sr. Ban Ki-moon,recordó que el balance de los OMDestá insatisfactorio.

Los progresos, considerables en rela-ción con el acceso al agua sana fueronmás modestos en materia de sanea-miento adecuado, aún inaccesible para2,5 mil millones de personas. ElSecretario General pidió a los Estadosde la región que cooperen para la ges-tión de los recursos transfronterizos de

Asia Central. Expresó también suapoyo a la propuesta del Presidente deTayikistán, el Sr. Emomalii Rahmon, delanzar un nuevo Decenio internacionalpara la acción ”el agua para el desarro-llo sostenible”.

La RIOC intervino para promover lagestión por cuenca, el intercambio debuenas prácticas y la cooperacióntransfronteriza.

Así pues, con motivo de la mesaredonda sobre ”la cooperación en lagestión del agua: catalizador paralograr los Objetivos del Milenio para elDesarrollo”, la RIOC pidió la constitu-ción de un Interfaz Ciencia-Política asícomo el desarrollo de Sistemas deInformación sobre el Agua a escala delas cuencas, incluidas transfronterizas,teniendo en cuenta la interoperabilidadde los datos proporcionados por

numerosos productores.

Con ocasión de la sesión de alto nivelsobre las perspectivas regionales deimplementación de la década ”Agua,fuente de vida”, la RIOC saludó elpapel positivo desempeñado por elConvenio del Agua de Helsinki (CEPE-ONU, 1992) y más ampliamente porlas organizaciones que trabajan en elmundo para desarrollar las capacida-des en el sector del agua (UNWaterDecade Programme on Capacity -UNW-DPC) y la Red Internacional delos Centros de Capacitación en Agua).

waterforlifeconf2015.org

Decenio Internacional para la Acción

El Sr. Ban Ki-moon

Conferencia Internacional ”El agua, fuente de vida” 9 - 11 de junio de 2015 - Dushanbe - Tayikistán

Los debates de la Semana del Agua deEstocolmo de 2015, por supuesto, seconcentraron en ”el agua para el des-arrollo”, elegido como tema principalantes de la adopción de la Agenda2030 y de sus Objetivos de DesarrolloSostenible (entre los cuales el objetivo6 sobre el agua) con motivo de laAsamblea de las Naciones Unidas del25 al 28 de septiembre de 2015 enNueva York.

En la perspectiva de la organización dela COP21 sobre el Clima en Paris endiciembre de 2015, la adaptación alcambio climático fue uno de los temasmás tratados.

En este contexto, la RIOC intervinoespecialmente en el acontecimientooficial de presentación del componente”Agenda de Acción Lima-París (LPAA)”de la COP21, organizado por la Presi-dencia peruana de la COP20 y el Minis-terio francés de Medio Ambiente, Ener-gía y del Mar (MEEM). Su intervenciónconsistió en presentar el ”Pacto deParís sobre la adaptación al cambioclimático en las cuencas de loslagos, ríos y acuíferos”.

Esta iniciativa, lanzada por la RIOC apetición de los organizadores del”LPAA”, sintetiza los principios yacciones que deben aplicarse paragarantizar la adaptación al cambio cli-mático en las cuencas.

Se han invitado a los organismos decuenca, las administraciones locales ynacionales, las empresas, las ONG ylos proveedores de fondos en esta oca-sión a adherir y a comprometerse aaplicar estos principios y acciones pormedio de proyectos concretos.

www.worldwaterweek.org

www.rioc.org/cop21

Semana del Agua de Estocolmo 23 - 28 de agosto de 2015 - Estocolmo - Suecia

32Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

El Foro ”Agrociudades y Cambio Cli-mático, presente y futuro” fue orga-nizado por el Instituto de las Américas(IDA), el Observatorio de los Cambiosen América Latina (LOCAL), la Red inter-nacional América Latina Europa Caribe(ALEC), la Cátedra ”Territorios, Pobla-ciones Vulnerables, y Políticas Públi-cas” de la Universidad de Limoges(Francia), la Universidad Autónoma de Sinaloa y el Municipio de Ciudad Juárez.

Reunió a representantes del mundo aca-démico, de las empresas, de la socie-dad civil así como de las Administracio-nes locales y nacionales para iniciar undebate transdisciplinario sobre las prác-ticas y políticas públicas que presentansoluciones duraderas para desarrollarlos territorios enfrentados al cambio climático.

Los talleres temáticos trataron de lostemas siguientes:

l Territorios y medio ambiente, l Deforestación, desertificación, l Transición energética, l Economías creativas, l Economía sin carbono, l Sistema ecoeducativo, l Género y medio ambiente.

La RIOC presentó las herramientasde la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos (GIRH) a nivel delas cuencas como una herramientaclave para la adaptación al cambio cli-mático que permite reconciliar los dis-tintos usos del agua, incluso en situa-ciones caracterizadas por la escasez delos recursos hídricos o por los fenóme-nos meteorológicos extremos frecuen-tes (sequía, inundaciones).

Presentó también el ”Pacto de Paríspara la adaptación al cambio climá-tico en las cuencas de los lagos,ríos y acuíferos”. Esta iniciativa, lan-zada por la RIOC a petición de la Presi-dencia Peruana de la COP20 y delMinisterio francés de Medio Ambiente,Energía y del Mar (MEEM) en la ocasión

de la Jornada ”Agua y adaptación”de la COP21 de Paris, sintetiza losprincipios y acciones que deben apli-carse para garantizar la adaptación alcambio climático en las cuencas.

Se invitaron a los organismos decuenca, las administraciones locales ynacionales, las ONG y los proveedoresde fondos, a adherir y comprometerse aaplicar estos principios y acciones pormedio de proyectos concretos, presen-tados en la Agenda de Acción Lima-París (LPAA).

Foro ”Agrociudades y Cambio Climático”26 - 28 de agosto de 2015 - Hermosillo - Sonora - México

Universidad de Ginebra (UNIGE)Cooperación y comparto de los beneficios en las cuencas de los ríos Senegal y Níger

Debido al desarrollo socioeconómicode África Occidental, el uso de recur-sos hídricos compartidos para finesenergéticos es un considerable des-afío.

Para reforzar la cooperación transfron-teriza en este ámbito, los Estados ribe-reños del Río Senegal y del Río Nígerestablecieron la Organización para elAprovechamiento del Río Senegal(OMVS) en 1972 y la Autoridad de laCuenca del Níger (ABN) en 1980, paraalcanzar un comparto equitativo debeneficios sociales, económicos ymedioambientales entre los paísesribereños.

La Plataforma para el derecho interna-cional del agua dulce de la Facultad deDerecho de la Universidad de Ginebra yel ”Polo agua Ginebra” han organizadouna Mesa Redonda sobre ”Coopera-ción y reparto de beneficios en lasCuencas de los Ríos Senegal yNíger”, en la sede de la OrganizaciónMundial de la Meteorología en Ginebrael 24 de septiembre de 2015.

La Mesa Redonda benefició de la parti-cipación de tres expertos provenientesdel África Occidental: el Sr. TamsirNdiaye, Director General de la Socie -dad de Gestión y Explotación de laPresa de Diama, el Sr. Aminou Tassiou,Antiguo Ministro de Hidráulica de laRepública de Níger y el Sr. AkambiAfouda, Presidente de la AsociaciónMundial del Agua (GWP) de ÁfricaOccidental.

La Mesa Redonda se estructuró en dossesiones consagradas respectivamentea ”La evolución de los factores de coo-peración en el seno del ABN y de laOMVS” y a ”Las infraestructuras comu -nes y el comparto de beneficios delRío Senegal y del Río Níger”.

Los expertos destacaron el hecho deque ambos organismos tenían nivelesde cooperación distintos.

Subrayaron el interés de las infraes-tructuras comunes como factor deintegración en las cuencas comparti-das. Komlan Sangbana [email protected]. Mara Tignino Coordinadora de la Plataforma para el derecho in-ternacional del agua dulce, Facultad de derecho, Universidad de [email protected]

www.unige.ch/droit/eau

Mesa Redonda

33Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015ONU

De 2000 a 2015, los ocho Objetivos deDesarrollo del Milenio (ODM) constitu-yeron un marco de referencia para lasacciones de la comunidad internacio-nal para la reducción de la pobrezaextrema y la mortalidad infantil, lalucha contra las epidemias, incluido elSIDA, el acceso a la educación, laigualdad de los sexos, y el desarrollosostenible.

La Asamblea de las Naciones Uni-das de septiembre de 2015 adoptó,en particular, un nuevo marco dereferencia: la Agenda 2030 y susdiecisiete Objetivos de DesarrolloSostenible (ODS).

Fue el resultado de un largo trabajo deconcertación entre los Gobiernos y unagama amplia de socios, incluyendo unnúmero muy grande de organismosque representan a la sociedad civil.

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca (RIOC), la cual fueotorgada el Estatuto Consultivo Espe-cial por el Consejo Económico y Social(ECOSOC) de las Naciones Unidas, seacreditó para participar en los trabajosde esta Cumbre y en los numerososacontecimientos que se asociaron en lasede de la ONU en Nueva York.

El Secretario General de la RIOC asípudo hacer la promoción del ”Pactode París sobre el agua y la adapta-ción al cambio climático en lascuencas de los ríos, lagos y acuífe-ros”.

Durante sus intervenciones, hizo hin-capié en el cambio de dirección querepresentan los ODS y especialmentela adopción de un objetivo específicodedicado al agua: el objetivo 6:”Garantizar la disponibilidad de agua ysu gestión sostenible y el saneamientopara todos”.

Este objetivo y varios otros relaciona-dos con la gestión del agua y de losriesgos, reanudan la parte fundamentalde las orientaciones que la RIOC hapromovido desde más de 20 años y

abre el camino hacia nuevas perspecti-vas para la gestión integrada de lascuencas en el mundo, incluidas lascuencas transfronterizas.

El ”Pacto de París” permitió a los orga-nismos de cuenca y a sus sociosemprender, en la COP21 de París, conocasión de la Jornada oficial ”agua y adaptación” del 2 de diciembre de 2015, el camino hacia una aplica-ción concreta de estos Objetivos de Desa rrollo Sostenible.

www.un.org/sustainabledevelopment

Adopción de los Objetivos de Desarrollo Sosteniblepor la Asamblea General de las Naciones Unidas 25 - 28 de septiembre de 2015 - Nueva York - EE.UU

© OIAgua - C.Runel

Suiza

La RIOC participó en los PrimerosEncuentros del Léman organizados porel Banco del Léman (filial suiza de la

Caja de Ahorros Ródano Alpes) sobre eltema ”Léman y Ródano frente a loscambios climáticos”.

Este acontecimiento se organizó en aso-ciación con la Universidad de los Alpes,la Fundación Montaña Viva y la Funda-ción Europea para el Desarrollo Sosteni-ble de las Regiones (FEDRE).

La reunión animada por la periodistaMarjorie Thery se desarrolló en presen-cia de Stéphanie Paix, Presidenta delBanco del Léman, Christian Lefaix,Director General del Banco del Léman yClaude Haegi, Presidente de la Funda-ción Europea para el Desarrollo Sosteni-ble de las Regiones (FEDRE).

Previamente a la COP21 de Paris sobreel Clima, el acontecimiento permitiódiscutir el comparto del agua y sus con-secuencias económicas para Ginebra y

el área del Léman respecto a los riesgosclimáticos, y el Sr. Jean-François Don-zier, Secretario General de la RIOC, pre-sentó soluciones operativas para garan-tizar la adaptación al cambio climático asu debido tiempo.

Llamó a la firma del ”Pacto de Paríssobre la adaptación al cambio cli-mático en las cuencas de los lagos,ríos y acuíferos” antes de la COP21.

Primeros Encuentros del Lago Léman 2 de octubre de 2015 - Ginebra - Cologny - Suiza

LA BANQUE DU LÉMAN ORGANISE « LES 1ÈRESRENCONTRES DU LÉMAN »

La Banque du Léman organise « Les 1ères Rencontres du Léman »

Le vendredi 2 octobre 2015, la Banque du Léman, filiale suisse de la Caisse d’Epargne Rhône Alpes aorganisé sa 1ère rencontre sur le thème « Léman et Rhône face aux changements climatiques », dansles locaux de la Société Nautique de Genève.

Cet événement a été organisé en partenariat avec l’Université des Alpes, la Fondation MontagneVivante et la Fondation Européenne pour le Développement Durable des Régions (FEDRE). Plusieurstitres de presse ont soutenu cette rencontre : TV8 Mont-Blanc, Acteurs de l’économie et l’AGEFISuisse, en présence de journalistes de la presse régionale française et suisse.

La rencontre animée par Marjorie Thery (journaliste économique à l’AGEFI) s’est déroulée enprésence de Stéphanie Paix, Président de la Banque du Léman, Christian Lefaix, Directeur général dela Banque du Léman et Claude Haegi, Président de la Fondation Européenne pour le DéveloppementDurable des Régions (FEDRE).

En amont de la conférence mondiale sur le climat qui s’ouvre à Paris fin novembre, l’événement apermis de débattre sur le partage de l’eau et ses conséquences économiques pour Genève et leterritoire lémanique au regard des aléas climatiques.

1 / 2

34Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015Brasil

Las ”Reuniones Nacionales de losComités de Cuenca (ENCOB)” sonel mayor acontecimiento nacionalsobre los recursos hídricos en Brasil.

La Asociación Brasileña de los Recur-sos Hídricos (ABRH) organizó la XVIIReunión con el apoyo de la ANA(Agencia Nacional del Agua) y de laRed Brasileña de Organismos deCuenca (REBOB).

El tema del acontecimiento fue ”Segu-ridad del agua y desarrollo sostenible:los desafíos de conocimiento y ges-tión".

Reunió a representantes de administra-ciones, investigadores y decisores conel fin de intercambiar las buenas prác-ticas de la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos (GIRH) en las cuen-cas.

Las numerosas sesiones organizadaspermitieron discutir, entre otras cosas,la situación del Programa Nacionalpara la consolidación del Pacto Nacio-nal para la Gestión del Agua (Proges-tão), la Política Nacional de SeguridadHídrica (PNSH), el Atlas brasileño dereducción de la contaminación de lascuencas y la Política nacional de segu-ridad de las presas.

El 24 de noviembre, se organizó enparalelo un seminario internacionalsobre la contabilidad de los recursos yusos del agua para presentar metodo-logías que permiten cuantificar eficaz-mente los recursos disponibles y elconsumo de agua de los varios usos.

Estas metodologías representan herra-mientas preciosas de ayuda a la tomade decisiones para determinar las asig-naciones de volúmenes de agua paraestos usos y para proceder a arbitrajespolíticos

La RIOC presentó su experienciaen materia de Gestión Integrada delos Recursos Hídricos en el mundoy de contabilidad de los recursoshídricos y usos.

Expresó su gran interés en este aconte-cimiento, que reunió aproximadamentea todos los protagonistas brasileños dela gestión de las cuencas, teniendo encuenta que otros países pueden prove-chosamente reproducir este modelo deacontecimientos para favorecer la difu-sión de las mejores prácticas y contri-buir en la movilización de los variosactores de terreno.

www.encob.org

XVII ENCOB 4 - 9 de octubre de 2015 - Caldas Novas - Brasil

Ceremonia de apertura del XVII ENCOB Más de 1.500 participantes de todo el Brasil

La Agencia de las Cuencas PCJ participó en la Conferencia ”EURO-RIOC” en Grecia

El coordinador de los sistemas de infor-mación de la Agencia de las CuencasPCJ, Eduardo Cuoco Leo, participó enla XIII Conferencia "EURO-RIOC" sobre

la implementación de las Directivas delAgua de la Unión Europea, que se cele-bró del 21 al 24 de octubre de 2015 enSalónica, en Grecia.

Se consagró un taller específico al pro-yecto ”Ecocuencas” para el cual laAgencia de las Cuencas PCJ está aso-ciada a la Oficina Internacional delAgua, la Organización de Cooperacióny Desarrollo Económico (OCDE), aAsconit, a la Confederación Hidrográ-fica del Júcar (España), el InstitutoEcologic (Alemania), el REBOB e Irager(Perú). El proyecto contempla, en par-ticular, la adaptación a los efectos delcambio climático y la utilización demecanismos económicos.

Ecocuencas será un proyecto crucialpara todos los países involucrados quepodrán intercambiar sus experiencias,las buenas prácticas y discutir de los

obstáculos al desarrollo de mecanis-mos de recaudación e incentivo finan-ciero para las inversiones de la gestióndel agua”.Ivanise Pachane MilanezPrensaAgencia de las Cuencas PCJ) [email protected]

www.agenciapcj.org.br

www.aquacoope.org/ecocuencas

EcoEcoCuencasCuencas

Taller del proyecto ”EcoCuencas” en Salónica

35Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

”WATEC Israel” es una feria bienalque se desarrolla en tres días en elCentro de los Congresos de Tel-Aviv enIsrael.

La octava feria reunió a 160 expositoresy cerca de 10.000 visitantes prove-nientes de 90 países.

La conferencia profesional es el cora-zón de "WATEC" en lo que concierne ala producción de agua potable, trata-miento de las aguas residuales, tecno-logías de membranas, red de suminis-tro de agua y alcantarillados, desala-ción y otros recursos hídricos ”no con-vencionales”.

El Secretario General de la RIOC, el Sr. Jean-François Donzier, fue invitadoa presentar una conferencia magistralsobre el tema de la Gestión Integradade los Recursos Hídricos en las cuen-cas.

Su presentación se refirió, en particu-lar, a la gestión de las aguas transfron-terizas en el contexto del cambio cli-mático en los países áridos.

Presentó el ”Pacto de París sobre laadaptación de los recursos hídri-cos en las cuencas de los lagos,ríos y acuíferos”, que está abierto ala firma en el marco de la COP21 dediciembre de 2015 en París.

VIII Feria Internacional y V Conferencia Internacional sobre las tecnologías del agua y el control del medio ambiente13 - 15 de octubre de 2015 - Centro de los Congresos - Tel-Aviv - Israel

Centre des congrès de Tel-Aviv, Israël

www.watec-israel.com

Organisateurs WATEC Israël:

Exposition et conférence sur les technologies de l’eau et le contrôle de l’environnement

13-15 octobre 2015Israël 2015

13-15 oct

e 2015obrobre 201513-15 octaël 2015Isr

e 2015aël 2015

13-15 octExposition et c

e 2015obrobre 201513-15 octonnement’envir’environnemente de lôlontrcechnoles te sur lenconférExposition et c

e 2015onnement

e’eau et logies de lechnol

www

e des cCentr

ael.cec-isr.watwww

e des c

omael.c

aëlviv, Isr

eurganisatOr

aël:TEC Isr

http://watec-israel.com

”WATEC”

1-4 de Junio de 2016Mérida, Yucatán. México

SAVE THE DATE

10a ASAMBLEA GENERAL MUNDIALDE LA RED INTERNACIONALDE ORGANISMOS DE CUENCA

Chichen Itzá, Yucatán ›››

Es uno de los principales sitios arqueológicos de la península de Yucatán. Vestigio importante y renombrado de la civilización maya. La zona arqueológica de Chichén Itzá fue inscrita en la lista del Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1988.

Las inscripciones están abiertas en:www.riob.org/inscription/riob-2016.phpContacto: [email protected]

36Balance de actividades 2013 - 2016

21 - 24 de octubre de 2015 - Salónica - Grecia

XIII Conferencia Internacional ”EURO-RIOC 2015”

Acontecimientos 2015

PARA FACILITAR LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DEL AGUA

La XIII conferencia del grupo”EURO-RIOC” tuvo lugar en Saló-nica, en Grecia, del 21 al 24 deoctubre de 2015, por invitación delMinisterio Griego de Reconstruc-ción, Producción, Medio ambientey Energía y de la Secretaría Espe-cial para el Agua.

Reunió a 193 participantes repre-sentantes de Administracionesnacionales y organismos decuenca, así como de organizacio-nes internacionales y regionales yde ONG, procedentes de 32 Países.

La Conferencia permitió reafirmar quela gestión integrada de los recursoshídricos a escala de las cuencas de loslagos, ríos y acuíferos es la vía inevita-ble para garantizar el desarrollo soste-nible de este recurso, hacer frente a lasmúltiples presiones identificadas yadaptarse al cambio climático.

Los trabajos de la conferencia seorganizaron alrededor de cuatromesas redondas:

➊ Medidas de adaptación delos recursos hídricos a losefectos del cambio climá-tico, el componente ”agua”de la COP 21 en París en2015 y la preparación de los segundos Planes de Gestión de Cuenca (2016 - 2021):

La consideración de los efectos delcambio climático requiere esfuerzos ymedios suplementarios para que medi-das de adaptación se elaboren rápida-mente y se apliquen en las cuencasnacionales y transfronterizas.

Ya se introdujeron acciones en lapreparación de los 2do Planes deGestión de Cuenca y de sus Pro-gramas de Medidas (2016 - 2021).

Pero, está claro que, para la prepara-ción del 3ro ciclo, previsto por la DMA,es necesario que las medidas de adap-tación se piensen al mismo tiempo quese elaboren los Planes de Gestión deCuenca, de modo que formen parteintegrante de los mimos.

La integración con las otras Directivasde la UE, en particular las de las inun-daciones y de estrategia marina, debeestar asegurada completamente cuantoantes.

Medidas Naturales de Retenciónde Aguas deben introducirsehabida cuenta de los beneficiosque se pueden esperar para laadaptación.

Un enfoque multisectorial es indispen-sable y una armonización más fuertedebe buscarse entre las Directivas delagua y las políticas sectoriales de laUnión Europea, en particular, para laagricultura, la energía y los transportesfluviales.

Es también necesario promover y oficializar la firma, al más alto nivel delos Países y Organizaciones represen-tados, el ”Pacto de París para laadaptación a los efectos del cam-bio climático en las cuencas de los

ríos, lagos y acuíferos”, lanzado poriniciativa de la RIOC, con motivo de laCOP21 2015 de París y de la Jornadaoficial del 2 de diciembre dedicada ”al agua y al cambio climático”.

Se empezaron muchas experiencias deadaptación al cambio climático: lasmás significativas se contabilizan en eldocumento ”El agua y la adaptaciónal cambio climático en las cuencastransfronterizas: Lecciones apren-didas y buenas prácticas", publi-cado por las Naciones Unidas (CEPE-ONU) y la RIOC y ya traducida en fran-cés y en inglés.

➋ Gobernanza del agua en las cuencas transfronterizas:

Para mejorar la gobernanza en lascuencas transfronterizas, es necesarioreforzar las Comisiones Internacio-nales de las Demarcaciones Hidro-gráficas Transfronterizas que tienenun papel determinante en la imple-mentación de las Directivas de la UE, ymás allá de las fronteras de la UE, y esnecesario caminar hacia una aplica-ción efectiva de los Convenios de lasNaciones Unidas: el Convenio del Aguade 1992 de Helsinki y el Convenio de1997 de Nueva York.

Acuerdos de cooperación entre Paísesribereños (UE o vecindad de la UE)deben firmarse si no ya existen.

Las Comisiones ya establecidas debenser herramientas privilegiadas paraestablecer una gobernanza adaptada,basada en una confianza mutua, unacomprensión común de los problemasde la cuenca y datos precisos, accesi-bles y compartidos así como en unaimplicación de los protagonistas deterreno en ambas partes de la frontera.

Los trabajos conducidos por la RIOC y laUNESCO en la Iniciativa para la Gober-nanza del Agua de la OCDE puedenfavorecer progresos en la gobernanza delas cuencas nacionales y transfronteri-zas en la UE y más allá en los paísesvecinos de la UE en particular.

➌ Financiación de la políticadel agua y análisis económicos:

La financiación de los Programas deMedidas para la implementación efec-tiva de la DMA y de las Directivas”hijas” permanece una preocupaciónpara los gestores y condiciona el logrode los objetivos.

Los principios contaminador/pagador yusuario/pagador, así como la necesi-dad de una recaudación de los costes,deben guiar la instauración de siste-mas de financiación plurianuales, esta-bles y a la altura de las necesidades deinversión y funcionamiento en lascuencas.

193 participantes provenientes de 32 Países © OIAgua - C.Runel

37Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

www.rioc.org

Los 2do y 3ro Planes de Gestión deCuenca deben basarse en un análisiseconómico más exhaustivo de las pre-siones sobre los recursos hídricos y enuna cuantificación adecuada de loscostes e impactos de las medidasnecesarias para cumplir con los objeti-vos de la DMA.

Eso permitirá determinar las com-binaciones de medidas que pre-sentan un mejor coste-eficacia.

Con este fin, metodologías claras ytransparentes deberían establecerse yla investigación económica deberíareforzarse, para conocer mejor el costede la inacción, los costes despropor-cionados y disponer de análisis de loscostes y beneficios fiables y compara-bles entre Estados Miembros.

Los participantes destacaron la necesi-dad de actuar a nivel europeo y nacio-nal para poner en coherencia losobjetivos medioambientales y laspolíticas sectoriales de la UE, parala agricultura en particular, y garantizarmejor la sinergia de las financiacionesdisponibles.

Es necesario esforzarse para que lasfinanciaciones disponibles a niveleuropeo y a otros niveles encuentrenuna más amplia utilización en lasmedidas relativas a la gestión de losrecursos hídricos.

La Unión Europea y los Estados Miem-bros deben también mantener un altonivel de apoyo financiero para la soli-daridad con los países del Sur o delEste vecinos de la UE, para favorecer lamejora de la gobernanza y la realiza-ción de las inversiones y accionesindispensables, especialmente en lascuencas compartidas.

Es necesario también apoyar el desa -rrollo de financiaciones solidarias parael acceso al agua y al saneamientoindispensable para garantizar la saludpública y evitar la degradación de lacalidad de las aguas.

➍ Procesos locales para la aplicación de las Directivas,participación de los protagonistas locales e implicación del público:

La implicación de los protagonis-tas y del público es crucial paramejorar la gestión de los recursoshídricos. Su participación desde elcomienzo de los procesos de toma dedecisiones debe aún desarrollarse parauna mayor apropiación de las medidasde los Planes de Gestión de Cuenca, loque supone facilitar su acceso a losresultados de la vigilancia y a losconocimientos sobre el agua.

Es también indispensable asegurarsede la participación activa de las autori-dades contratantes locales, públicas oprivadas y los sectores económicos, enlos procesos de implementación de laDMA, ya que son las mismas que prin-cipalmente realizarán las medidas pre-conizadas.

Los participantes en la conferenciarecomendaron que los organismos decuenca y los decisores europeosfomenten el desarrollo de plantea-mientos territoriales que fijan los obje-tivos generales de utilización, aprove-chamiento, protección cuantitativa ycualitativa del recurso hídrico a unaescala local adaptada.

Planteamientos territoriales transfron-terizos pueden también permitir garan-tizar la coherencia de las acciones enambos lados de las fronteras en unamisma cuenca.

El comparto y la armonización de lainformación, la información espacialen particular, debe sobrepasar elmarco del territorio de la UE e involu-crar todos los países ribereños de unamisma cuenca transfronteriza, favore-ciendo así una coordinación en eldesa rrollo de los Planes de Gestión deCuencas.

La conferencia ”EURO - RIOC 2015”constituye una etapa importante,no sólo en términos de balance dela aplicación del primer ciclo dePlan de Gestión de Cuenca 2010 -2015, sino también para formularpropuestas para mejorar la im -plementación de la DMA y de lasdirectivas asociadas y tener mejoren cuenta la dimensión del cambioclimático en los próximos ciclos,en particular para el período 2016 - 2021.

Acogiendo con satisfacción los progre-sos realizados en la implementación dela DMA, tal como presentados por elJefe del Departamento Agua de laDG Medio ambiente, el Dr. PavelMisiga, en su discurso durante laCeremonia de Apertura de la Conferen-cia, los Miembros de ”EURO-RIOC”consideran que los esfuerzos en la apli-cación de las medidas deben aumentarampliamente para que la totalidad delas Masas de Agua alcancen al ”BuenEstado” en un plazo razonable.

El Grupo ”EURO-RIOC” agradeció a laSra. Daniela Radulescu (Rumania)por la eficacia de su Presidencia 2014 - 2015.

El Profesor Jacques GANOULIS,Secretario Especial para el Agua alMinisterio de Medio Ambiente y deEnergía de Grecia, se eligió a Presi-dente del grupo ”EURO-RIOC” para elaño que viene, hasta la próxima confe-rencia en octubre de 2016.

Las dos próximas reuniones delGrupo ”EURO-RIOC” se celebraránrespectivamente en Lurdes, Fran-cia, del 19 al 22 de octubre de 2016, y Dublín, Irlanda, en elotoño de 2017.

Ceremonia de clausura © OIAgua - C.Runel

EcoEcoCuencasCuencasEnergy for everyone

EURO-RIOB

EUROPE-INBO

38Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

A más de 150 expertos provenientes de27 países africanos y europeos princi-palmente, con algunos representantesde países latinoamericanos y asiáticos,participaron en esta conferencia, orga-nizada bajo la tutela y con el apoyo téc-nico y financiero de la UNESCO, en elmarco de su programa ”FRIEND-Water”.

Entre los otros socios del aconteci-miento, la Agencia Universitaria de laFrancofonía y el Instituto de Investiga-ción para el Desarrollo aportaron suapoyo.

El objetivo de la conferencia consistióen intercambiar experiencias del des-arrollo de las cuencas africanas y de lavigilancia y modelización de los cam-

bios hidrológicos que las afectan y pre-sentan un reto serio en la medida enque las debilidades de las redes devigilancia hidrológica de los paísesafricanos son escandalosas: pocasestaciones de arqueo con una cober-tura geográfica muy desigual, datos norecogidos/archivados durante décadas,datos meteorológicos y climatológicosdifíciles de acceso, ausencia de moni-toreo de los flujos de sedimentos y dela calidad del agua, con excepción deun número muy bajo de estacionesadministradas por organizacionesinternacionales.

Al lado de representantes de universi-dades, ONG, organismos de cuencaafricanos (OMVS, CICOS, ABV, etc.) yde la RAOC, la RIOC recordó lanecesidad de intercambiar y com-partir la información hidrológicaentre países que se reparten cuen-cas de ríos transfronterizos, con-centrándose en particular en ÁfricaOccidental y los ríos Níger, Volta ySenegal.

en.unesco.org/node/239356

UNESCO

I PULPOG INSAERCNcnity, aliuqdanty tianuq

mo,seganhcmateilcr ethoealcstalnentinoctoal col

ty.ilitabop

TION ,dmanedr atewgniasrecni,ratempteeagaverdrlowgnisarec

fallnraiehtfyidmo - hsnoiatlreffonurabliavar atewethfy idmodan,se

S PECOnithobdna,reurat

mofrspihdnaty iliab

wflognatilugeRrbugniasrecIndy tlneiciffusni

I UNCOYNMAN

sasdanasaret ewethsecudreswf ok sriethseasercniasarenarb

rednuy bdenrai - fra indenoisnmeid

SIERTUN roydheth srkotwenal cigol

.msteyssocedateicosdoflohflasal colf s,

.sreutcutrsfra

ata drdocret onods

ty.p

A NAUMHLL SEIITIVCTA hmeigreffonrudansessecrop

thodansamd,dategirrimant srefo,noatizianrbu

rvatiesnoc c e,sractice pno

F NIOTAULGERWOLlpoepgnrviesed,tsacmpideatlugrehtiwreusieldan

d i

onurnot acmpit anrtompianave rethie,seivittiacertulucriag: smero,snoticutrsnoccilraudyhr eth

r atewoalst ubt, nemeagman.ectansnr i fo,noticterom petysso

,retulucriagr, atewhsfrethiwelocegnintaimainr, atewf osexufld

ff- allfnrair ovialulpdansadroliosdan

notiagirri,msteysso

seadcedecnisnoitatsgnigaugthodanfallainRsregntinverep

uocnwor iethniy bdeaclpreteuttisnocnfteore few d anata,d

UXEL FTNDIMEESxe,dretoinmo

mbunethr ethoy nmanielihw,sisn yallctiirc veoct onoddanwol

nfteoearata dalcigolmatoilcr etharchees cacthiwgnirkowm frors

ata ddedeenethf omeoS. seitrnsmot ub,seasbata dal noatinrtenethf oartpmallsa y lnothiwdte

ecre ata.t dn

SUXE YITLUA QRETAD WNA , tunveeor embunfew ry vea r fot pecx

t nermanepf or embry. tnuocelohwethr ve

,ssecactot luciffidnninveeata,deratucylteanurtfoebancata t somearm ethf otdreuasemgntisixee

y,alltu r veenteiu qarefortap,snotatisf o

cudrop y.rgen egni

D IZESRIEH TOTUE,seivittiac nasi brevi regarl

B INUT A ICARF otsmo,deagman rer atewr iehT.

ehtnot sreetnir oopthiwyssoceethnity aliuqr atewtlneiciffustaketonseod

na gnalom uribiliuqeraltu

oi socy kees arn - sjectbocmionoce

y rloopylnoarem ethf o toinmonisdteiolpxeneebave hsrceuosre

oserr atewethf oty iliabntaisusemanr ieth,allf ot smodan,smteys

orvatiesrepetht nuocactoniytlrceuosethm froam,etrsr evrieth

s.

dandreto,gnolecn

dnarceuotnmeegamanehtf onehttosrce

al onoatinrteni

I ETNCOISHTNrvatoesbodan

f oseganhcethtsacmpial fin

siecnefernocalrsecneriepxe

ht auniasr bveri

T ANRETINISH

.serirvatoesbal o

XTE retot nergusit i, - arglpolveedtinmoto,seri r o dany vittiacr ieht

thdteceaffave hy golroydhr iethf oicosdansetieicosno - miconoce

adtoty inurtoppodooga oalsrowy adealr snikeila,cfriAnignki

.setirioh

OCLANIOTA CENEREFN deaclpsi

y golrodyhsniasbeargledmor tetebd woh

thiwt, nmenovirneesithdan,seivittiacmicdoogethesirtveadal noatirnteniralvees

fosleablethr ednu

.as aretalasoc

T AWFONOITAULGEREHemidesgnritosr, ethoanr for osesorpupnoatigirrimajaave hseivittiaceseth

nwod ramatidehTt. asocethtoot acmpit creida ave ha eseganh coslt au b,en lireohs

TA ER enom fror atewgnrifersantr,werfacusgnisuams, dotnistn

rogehteasrecniy allcol r atewdnuham etrsnwodnot acmpir omajxflut nemidesf onoticudrecramatiissregredanty ilitabsnitalasocno

uq ee thse soc etalasof c omsuribili

toniasberforatew

all,levelr y,golrodyethtosexethf ono

. msteyss

T ANRETINISHrnetniralvees

delwonkr ettebbot nermaneps,noiratepooc

noiratepoocal onoatinrteni

OCLANIOTA CENEREFN deaclpsinotiuttisnidanramsgropal noiatsarecnieth,gniarhsata ddanegdsniasbrsveriegarlr foserirvatoes

ithiwy alliceps abr veridarehsncneagt nmepolveedneetwebr.tocearch sese re thd an,rsoratepal o

fosleablethr ednua at aim hcihw,snforembunethf oes

alnoatinrteniremo,sdverompidan,snisdanal noiatn,sei

r.

Conferencia Internacional de la hidrología de las Grandes Cuencas Fluviales de África 26 - 30 de octubre de 2015 - Hammamet - Túnez

Un Grupo de Trabajo sobre lahidrología espacial, animado por laOIAgua, Secretaría de la RIOC, fuecreado en 2014 y reúne el CNES,IRD, AFD, IRSTEA, BRLi y el CNR.

El Grupo de Trabajo se reunió en 2015en tres ocasiones: en febrero en el CNRen Lyon, en junio en el CNES enTolosa, en octubre en la sede de BRLen Nimes. La última reunión tuvo lugaren el AFD en París el 4 de febrero de2016.

En la reunión de Nimes, estuvieron pre-sentes dos miembros de la ComisiónInternacional de la Cuenca Congo-Ubangui-Sangha (CICOS) en elmarco de una futura cooperación: laCuenca del Congo está invitada a seruna cuenca piloto del proyecto”SWOT”, ya que realiza un proyectoHYCOS financiado por el AFD y elFFEM y proyectos europeos de altime-tría espacial (AMESD y MESA).

El programa satelital ”SWOT” (Sur -face Water and Ocean Topography) esun proyecto franco-americano de satélite de observación de la Tierra queproporcionará para 2020 las variacio-nes espacio-temporales de los nivelesde agua en los grandes y pequeñosríos y lagos, de los caudales en losgrandes cursos de agua y los nivelesde los océanos.

Esta unión entre el espacial y la hidro-logía al servicio de la GIRH deberíapermitir proporcionar a los organismosde cuenca nuevas herramientas demedición y seguimiento hidrológico.

La altimetría espacial se convierte enun componente entre otros de la hidro-logía operativa.

swot.cnes.fr

Grupo de Trabajo sobre la hidrología espacial

Reunión en octubre en la sede de BRL en Nimes

39Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015

La RIOC participó en la séptimaReunión de las Partes del Conveniode la CEPE-ONU de 1992 sobre laprotección y la utilización de loscursos de agua transfronterizos yde los lagos internacionales.

Organizó, en particular, en la sesiónplenaria la presentación del ”Pacto deParís sobre el agua y la adaptaciónal cambio climático en las cuencasde los ríos, lagos y acuíferos”.

Con esta ocasión, numerosos repre-sentantes de organismos de cuenca yde Gobiernos firmaron este Pacto.

La Reunión de las Partes examinó tam-bién los progresos realizados en lasactividades de aplicación del Conve-nio.

Se discutió el programa de trabajo2016-2018. Entre los numerosostemas importantes, los participantesabordaron:

l El apoyo a la adhesión y a la apli-cación del Convenio;

l La evaluación de las ventajas de lacooperación transfronteriza sobreel agua;

l La promoción de la adaptación alcambio climático en un contextotransfronterizo;

l El análisis del vínculo (”Nexus”)entre agua-alimentación-energía-ecosistemas en las cuencas trans-fronterizas;

l La mejora de la gobernanza delagua a través de diálogos sobre laspolíticas nacionales dentro de laIniciativa Europea del Agua(EUWI);

l El desarrollo de asociaciones,habida cuenta de la ”universaliza-ción” del Convenio Agua de laCEPE-ONU (Helsinki, 1992);

l La entrada en vigor en 2014 de laConvención de las Naciones Uni-das sobre el derecho de los usosde los cursos de agua internacio-nales para fines distintos de lanavegación.

En lo que concierne a estos últimospuntos, después de la entrada en vigoren 2013 de la enmienda que permite laadhesión de todos los Estados Miem-bros de las Naciones Unidas al Conve-nio Agua de 1992, esta Reunión de lasPartes destacó la transición hacia unmarco jurídico e intergubernamentalmundial del Convenio para la coopera-ción transfronteriza sobre el agua. Lareunión se distinguió de las sesionesanteriores por una participación inéditade los países externos a la región de laCEPE (74 países representados), quesean partes al Convenio o no. VariosEstados no miembros expresaron suintención de adherir.

La Reunión de las Partes adoptó unadecisión, que establece un marco parala aplicación del Convenio a escalamundial, completada por una decisiónsobre la cooperación con los socios.

La Reunión de las Partes destacó tam-bién que la aplicación de la Agenda2030 y de los Objetivos de Desa -rrollo Sostenible (ODS), el marcode acción de Sendai para la reduc-ción de los riesgos de desastres yel acuerdo de París (COP21) exigi-rán una cooperación reforzada entre lossectores y a través de las fronteras.

Así pues destacó el papel importantedel Convenio para ayudar a los paísesen sus esfuerzos de aplicación de laAgenda 2030 para el Desarrollo Soste-nible y los otros compromisos mundia-les. A este respecto, la inclusión de unobjetivo sobre la cooperación trans-fronteriza en el ODS sobre el agua y elsaneamiento representa un reconoci-miento político importante.

La reunión de las partes fue la ocasiónde publicar:

l Una Nota de orientación polí-tica sobre las ventajas de lacooperación transfronteriza enel ámbito del agua, encaminadaa ayudar los Gobiernos y todas laspartes involucradas a desarrollaruna mejor comprensión de estacuestión importante.

l El informe ”reconciliar losusos del recurso en las cuen-cas transfronterizas: evalua-ción del vínculo entre agua-energía-alimentación-ecosis-temas”.

La Reunión de las Partes adoptó unadecisión relativa a la creación de unmecanismo de reportaje sobre la aplica-ción de las disposiciones del Convenio.

Se efectuará un ejercicio de reportajepiloto sobre el año 2016-2017. Estaherramienta de seguimiento permitiráevaluar los progresos realizados enmateria de cooperación transfronterizahabida cuenta del Convenio y tambiénde los ODS (objetivo 6.5).

Por fin, se adoptó el programa de tra-bajo 2016 - 2018. Las actividadesdetalladas ayudarán los países delmundo entero a aplicar los principiosdel Convenio del agua, a cooperar en lagestión de las aguas transfronterizas ya enfrentar los retos mundiales talescomo el cambio climático, la erosiónde los suelos, la contaminación delagua, las inundaciones y las sequías.

Se organizó un taller sobre la promo-ción de la cooperación transfronterizade acuerdo con las disposiciones delConvenio del agua en la región deÁfrica Septentrional - Oriente Medio(MENA).

www.unece.org

CEPE-ONU

Séptima Reunión de las Partes (MOP7) del Convenio de la CEPE-ONU sobre la protección y la utilización de los cursos de agua transfronterizos

y de los lagos internacionales 17 - 19 de Noviembre de 2015 - Budapest - Hungría

40Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015COP21

30 de Noviembre - 12 de Diciembre de 2015 - París342 organizaciones del mundo entero han firmado

el ”Pacto de Paris sobre el Agua y la Adaptación al Cambio Climático en las cuencas de los ríos, lagos y acuíferos”

En el marco de la ”Agenda de AcciónLima-París”, Perú, apoyado por Fran-cia, organizó el 2 de diciembre de2015, una jornada oficial sobre”Agua y adaptación al cambio cli-mático” de la COP21 de París, bajola doble Presidencia de la Sra. Ségo-lène Royal, Ministra francesa delMedio Ambiente, Energía y del Mar,jefe de la Delegación francesa a laCOP21, y del Sr. Manuel Pulgar-Vidal, Ministro peruano de Medioambiente, organizador de la COP20 en2014 en Lima: Es así la primera vezen la historia de una COP que losdesafíos del agua dulce se tienenoficialmente en cuenta.

Se presentó ”El Pacto de Paríssobre el agua y la adaptación alcambio climático en las cuencasde los ríos, lagos y acuíferos” a laapertura de este día.

”El Pacto de París es el primer compro-miso concreto de la COP 21: Llamo atodos los protagonistas del agua aunirse (…). Este pacto va a dar unimpulso y puede considerarse comoun instrumento innovador”, declaró laSra. Ségolène Royal, cuando firmó ofi-cialmente el documento al lado delMinistro de Medio Ambiente de Perú y

de la Sra. Charafat Afailal, Ministraencargada del agua en Marruecos, paísque será el organizador de la COP22 en2016.

El Sr. François Hollande, el Presidentede la República Francesa, tambiéndeclaró en la clausura oficial de la Jor-nada de Acción (Action Day), el sábado5 de diciembre: ”Era importante quealgunas iniciativas estuvieran lanzadasaquí en París (...) hay el Pacto de Paríspara el agua que reúne a 342 Organismos y 87 Países (…)”.

Llevado a cabo por la Red Internacio-nal de los Organismos de Cuenca(RIOC), a petición de los organizado-res, el ”Pacto de París” contempla lamovilización a escala mundial de losorganismos de cuenca y de todos losdemás protagonistas implicados, orga-nizaciones multilaterales e internacio-nales, administraciones gubernamen-tales, autoridades locales, empresas ytodos los sectores económicos, lasociedad civil, para iniciar sin demoralas acciones indispensables paraadaptar la gestión del agua dulce a losefectos del cambio climático: se invi-taron a todos los organismos impli-cados en la ges tión integrada porcuenca a firmar este ”Pacto”.

Pues hasta ahora, 342 organizacio-nes ya firmaron el ”Pacto de París”en 87 Países, lo que muestra que entodas partes del mundo moviliza fuer-temente a todos los protagonistas de lagestión de los recursos hídricos, yaque hay que actuar rápidamente antesde que sea demasiado tarde.

La Sra. Royal alentó a todos los prota-gonistas del agua a firmar el Pacto y ”aaportar así sus afluentes para aumentarel caudal del agua”.

El Sr. Jean-François Donzier, Secre - tario General de la RIOC, presentó elPacto durante la jornada oficial sobre”Agua y adaptación al cambio climá-tico” y recordó que el cambio climáticoya está afectando y afectará cada vezmás la cantidad y calidad del aguadulce y de los ecosistemas acuáticos,especialmente a través de la mayorintensidad y frecuencia de los fenóme-nos hidrológicos extremos, como inun-daciones y sequías: ”En esta pers-pectiva, las cuencas son áreasnaturales donde el agua fluye en lasuperficie y en el subsuelo: la ges-tión de los recursos hídricos y laadaptación deben organizarse aesta escala conveniente”.

El ”Pacto de París” incluye dos compo-nentes: la primera parte describe elcontexto y proporciona principiosgenerales para la adaptación al cambioclimático en las cuencas, y la segun -da parte lista los compromisos quelos signatarios deben asumir paraorganizar la adaptación al cambio cli-mático e iniciar las acciones conve-nientes.

Es esencial la acción de los organis-mos de cuenca y de los demás prota-gonistas involucrados para au mentar laresiliencia de las sociedades a los ries-gos que enfrentan los recursos hídricosen el contexto del cambio climático.

La mesa redonda, organizada duranteesta jornada sobre ”el agua y la adapta-ción” y animada por la RIOC, per -mitió presentar ejemplos concretos deproyectos de adaptación en diferentescuencas de China (Cuenca del RíoHai), de la India (gestión de los acuífe-ros), México (Valle de México), Sud-américa (proyecto Ecocuencas), delRío Senegal (OMVS), del Río Níger(ABN), del Río Congo y de sus afluen-tes (CICOS) y de Marruecos (ABH), asícomo los Sistemas Mediterráneos deInformación sobre el Agua y la plata-forma de cuencas piloto para pro-bar las medidas de adaptación,animada por la CEPE-ONU y laRIOC.

¡Estos proyectos demues - tran que podemos actuarrápidamente si los prota-gonistas se movilizan!

www.rioc.org

Firma del Pacto por la Sra. Ségolène Royal y por el Sr. Manuel Pulgar-Vidal © OIAgua - C.Runel

UN CLIMATE CHANGE CONFERENCE

CONFÉRENCE DES NATIONS UNIESSUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

41Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2015Réseau Africain des Organismes de Bassin - RAOBAfrican Network of Basin Organizations - ANBORAOC

La RAOC adoptó su Estrategiadecenal 2015-2025 durante suAsamblea General en febrero de2015 en Addis-Abeba.

Se organizará una conferencia de losproveedores de fondos a finales delprimer semestre de 2016 con el fin debuscar la financiación de esta estrate-gia decenal y el programa de acciónasociado.

Se organizó la reunión anual delComité de Coordinación de laRAOC en Dakar los días 15 y 16 dediciembre de 2015, con el apoyo delequipo del proyecto europeo ”Refuerzode las Instituciones de Gestión de lasAguas Transfronterizas en África”(SITWA).

Muchos organismos participaron en lareunión al lado de los Miembros delComité de Coordinación de la RAOC,incluidas la Dirección General delDesa rrollo y de la Cooperación Interna-cional de la Comisión Europea (DG-DEVCO), la Asociación Mundial delAgua (GWP) y la RIOC.

El Secretario General de la Organiza-ción para el Aprovechamiento del RíoSenegal (OMVS), el Sr. Madine Ba, y laPresidenta de la RAOC, la Sra. Tracy S. Molefi, presidieron las sesiones.

El objetivo principal de esta reuniónconsistió en validar el informe final dela gobernanza de la RAOC (que incluyerecomendaciones para nuevos estatu-tos y opciones de reorganización de laSecretaría) y la selección de dos cuen-cas que se beneficiarán de un apoyo alrefuerzo de su marco jurídico e institu-cional.

La Organización para el Aprove-chamiento del Río Senegal (OMVS)confirmó la continuación de su funciónde Secretaría Técnica Permanente de laRAOC.

El Comité de Coordinación validó lapropuesta destinada a dotar la Secreta-ría de la RAOC:

l de un equipo de cuatro perso-nas: un Secretario ejecutivo, unAdministrador de programa, unAdministrador de finanzas y recur-sos humanos y un responsable delSecretariado administrativo,

l de una función consultiva, deapoyo y de supervisión de losestudios y programas de desarro-llo de las habilidades.

La RIOC presentó propuestas para eldesarrollo del Sistema Africano de Documentación e Informaciónsobre el Agua (SADIAgua).

La propuesta de estatutos fue objeto denumerosas solicitudes de revisión y seconvino que una nueva propuestadebería proponerse en marzo de 2016para una adopción en junio.

Se seleccionaron dos cuencaspara beneficiarse de un apoyo alrefuerzo de su marco jurídico einstitucional:

l La Cuenca del Lago Kivu y delRío Ruzizi, que dispone de unorganismo de cuenca: la Autoridadde Cuenca del Lago Kivu y del RíoRuzizi (ABAKIR).

La RAOC apoyará el proceso deratificación del convenio firmadopor los tres Países: Ruanda,Burundi y la RDC.

l La Cuenca del Mejerdha, com-partida entre Túnez y Argelia: laRAOC está encargada de apoyar laorganización de reuniones de altonivel entre los dos Estados ribere-ños con el fin de avanzar en laconstitución de un organismo decuenca.

Los participantes concluyeron sus tra-bajos y destacaron una vez más laimportancia de disponer de mecanis-mos de financiación duradera.Hawa S. DiopEn cargada de la Comunicación Proyecto [email protected]

www.raob-anbo.org

Estrategia decenal 2015-2025 de la Red Africana de Organismos de Cuenca 15 - 16 de diciembre de 2015 - Dakar - Senegal

Comité de Coordinación de la RAOC Dakar - 15 - 16 de diciembre de 2015

Comité de pilotaje del proyecto SITWA - Dakar - 17 de diciembre de 2015

42Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2016

La RIOC participó en la conferenciainternacional de la Red de Organismosde Cuenca de Europa Oriental, Cáu-caso y Asia Central (EECCA NBO)organizada del 9 al 10 de febrero de2016 en Almaty (Kazajstán).

La edición 2016 de este encuentroanual se concentró sobre los proble-mas de cultura y educación relaciona-dos con el agua en los países de laregión. Los participantes mencionarontambién la necesidad de reformar elFondo Internacional para la Rehabilita-ción del Mar de Aral (IFAS) y de parti-

cipar en el seguimiento y en la imple-mentación del componente agua delproyecto chino “Carretera de la seda2.0”, presentado en la sesión.

La Universidad Alemana-Kazaja pre-sentó su programa de mastér interna-cional sobre la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos (GIRH) destinado alos funcionarios de Asia Central y soli-citó intervenciones de formadores delCentro de Capacitación de la OficinaInternacional del Agua.

La RIOC presentó el balance de laCOP21 para el sector del agua, y enparticular el éxito del Pacto de Paríssobre el agua y la adaptación a losefectos del cambio climático en lascuencas. Se ha invitado a los protago-nistas de la gestión de cuenca en laregión a incorporarse a la iniciativa.

La Conferencia permitió elegir los nue-vos Presidente y Secretario Adjunto dela EECCA NBO, los Sres. D.V.Kozlov(Rusia) y A.D. Ryabtsev (Kazajstán). Laparticipación en la conferencia fue laocasión también de profundizar lasrelaciones con los representantes kaza-jos de la gestión del agua, las cualespodrían resultar en nuevos proyectosde gestión por cuenca o también enaplicaciones en materia de informaciónsobre el agua.Prof. Victor Dukhovny Secretario Ejecutivo de la [email protected]

www.eecca-water.net

Europa Oriental, Cáucaso y Asia CentralConferencia internacional de la Red de Organismos de Cuenca de Europa Oriental, Cáucaso y Asia Central

EECCA NBO 9 - 10 de febrero de 2016 - Almaty - Kazajstán

Discurso de la RIOC

Marruecos

El Gobierno marroquí, que presidirá laCOP22, organizará una conferenciainternacional “Agua y Clima” los días11 y 12 de julio de 2016 en Rabat. ElMinisterio delegado encargado delAgua en el Reino de Marruecos super-visa la preparación del acontecimiento,en asociación con el Ministerio francésde Medio Ambiente, Energía y del Mar(MEEM) y el Consejo Mundial delAgua.

Para planear el acontecimiento, seorganizaron dos reuniones de prepara-ción en Rabat, el 16 de febrero luego el14 de abril en las cuales la RIOC parti-cipó, como miembro del Comité deOrganización. Ambas reuniones permi-tieron establecer los papeles de losMiembros del Comité de Organización,el calendario de preparación del acon-tecimiento y su tema principal, a saber“la seguridad hídrica para una justiciaclimática”. Se discutió también el programa delacontecimiento.

Se convino que incluirá cuatro sesio-nes temáticas sobre :l La Vulnerabilidad del agua a los

cambios climáticos,

l Posición del agua en la implemen-tación del Acuerdo de París,

l La Alianza agua-energía-seguridadalimentaria-salud-educación,

l La posición del agua en los meca-nismos de financiación vinculadosa los cambios climáticos.

Se organizará también una mesaredonda titulada “el agua en África:hacia una justicia climática”.

Se invita al Secretario Técnico Perma-nente de la RIOC para que intervenga,en particular, en la primera sesiónsobre la necesidad de disponer de Sis-temas de Información sobre el Agua(SIA) potentes para que la gestión delagua y la consideración de los impac-tos del cambio climático se basen ensólidos conocimientos. Como socio dela RIOC, la CEPE-ONU debería tambiénintervenir en la segunda sesión sobreel Pacto de París y en la animación dela comunidad de los signatarios sobrela base de la plataforma de las cuencaspiloto que trabajan sobre la adaptaciónal cambio climático.

Reuniones de preparación de la Conferencia Internacional Agua y Clima de Rabat

16 de febrero y 18 de abril de 2016 - Rabat - Marruecos

43Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2016”European River Symposium 2016”

La edición 2016 del “European RiverSymposium” fue organizada por la“Internacional River Foundation” enasociación con la “Internacional Asso-ciation of Waterworks in the DanubeCatchment Area (IAWD).

La RIOC fue también asociada, juntocon las Comisiones Internacionalespara la Protección de los Ríos Rin yDanubio (ICPR, ICPDR), el WWF, elGWP, Ramsar y el Centro Europeo parala Restauración de los Ríos (CERR).

El Simposio tuvo como temas princi-pales las mejores prácticas de gestiónde las cuencas de ríos y la construc-ción de asociaciones duraderas.

Reunió a 180 participantes provenien-tes de más de 30 países europeos,representantes de organizacionesgubernamentales, intergubernamenta-les, de investigación y de la sociedadcivil. La RIOC intervino como panelistaen la mesa redonda dedicada a laconstrucción de las asociaciones parala gestión duradera de los recursoshídricos.

El acontecimiento incluyó la entregadel “European River Prize”, que recom-pensa los programas de restauraciónmás notables. Este tercera edicióncontó entre los finalistas los programasde restauración de los ríos Trent (ReinoUnido), Aragón (España) y Segura(España) y es este último que final-mente adquirió el premio 2016.

La IXX edición del “Internacional RiverSymposium” se organizará en NuevaDelhi del 12 al 14 de septiembre de2016.

www.errconference.eu

EuropeanRiverSymposiumFeaturing the IRF Riverprize

2 - 3 de marzo de 2016 – Viena – Austria

El Líbano

A continuación del lanzamiento delPacto de París sobre el agua y la adap-tación a los efectos del cambio climá-tico en las cuencas y a su firma por elMinistro libanés de Agua y Energía, el

Sr. Arthur Nazarian, se organizó uncoloquio en el Líbano sobre las políti-cas de adaptación más pertinentespara las cuencas mediterráneas.

La RIOC, la Red Mediterránea de Orga-nismos de Cuenca (REMOC) y el GWPfueron asociados al acontecimiento. LaRIOC promuevo el Pacto de París y pre-sentó las variaciones posibles de lasactuaciones concretas que deben apli-carse para la adaptación en las cuen-cas.

Con este motivo, numerosos partici-pantes firmaron el Pacto de París y secomprometieron a aplicar sus princi-pios y acciones de adaptación al cam-bio climático.

Coloquio de la adaptación al cambio climático en las cuencas mediterráneas 15 de marzo de 2016 - Beirut - el Líbano

44Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2016

La Cumbre internacional de los Gran-des Lagos africanos tiene como objeti-vos mejorar la coordinación, desarro-llar las habilidades y promover políti-cas de gestión de los ecosistemas,basadas en conocimientos científicos,a nivel de las cuencas.

Esta iniciativa fue lanzada por “TheNatural Conservancy” con el apoyo dela Fundación MacArthur, del Fondo deAsociación para los Ecosistemas Críti-cos (Critical Ecosystem PartnershipFund- CEPF), de la Sociedad para laConservación del Rift Albertin

(ARCOS), de la Autoridad del LagoTanganyika (ALT) y del Programa de lasNaciones Unidas para el MedioAmbiente (PNUMA).

La RIOC está asociada al aconteci-miento y es miembro del Comité Téc-nico así como del Comité de Organiza-ción de la Cumbre.

Con el fin de discutir de la planifica-ción del acontecimiento, el Comité deOrganización de marzo de 2016 reunióa una treintena de participantes, inclu-yendo muchos organismos de cuencade la región de los Grandes Lagos

(p.ej. la Iniciativa de la Cuenca delNilo, las Comisiones de Cuenca de losLagos Victoria, Tanganyika, Kivu),organizaciones intergubernamentales(p.ej. el PNUMA) y no gubernamenta-les (p.ej. WWF, UICN, “Friends of LakeTurkana”) y universidades (p.ej. Nai-robi, Dar Es Salam, Bujumbura).

Permitió confirmar formalmente elpatrocinio del Ministerio de Agua yMedio Ambiente de Uganda que aco-gerá el acontecimiento en Kampala,decidir el título de la cumbre (“Gran-des Lagos Africanos: conservación y

desarrollo en un contexto de cambioclimático”), su calendario (mayo de2017) y el papel de los varios miem-bros del Comité de Organización distri-buidos en cuatro subcomités: logís-tica, programa, financiación, marketingy comunicación de la Cumbre.

La RIOC, como Miembro activo de losComités “programa” y “marketing ycomunicación de la Cumbre”, estuvotambién encargada de la organizaciónde la sesión relativa a la “gobernanzade cuenca y financiación”.

Cumbre internacional de los Grandes Lagos africanosReunión del Comité de organización14 – 15 de marzo de 2016 - Nairobi - Kenia

Senegal

La RIOC participó en la segunda reu-nión del panel mundial de alto nivelsobre el agua y la paz que tuvo lugardel 5 al 7 de abril de 2016 en Dakar,Senegal - Estado Miembro fundador dela iniciativa. Este panel fue lanzado porel Departamento Federal de AsuntosExteriores suizo y el Grupo agua deGinebra durante una reunión constitu-tiva en noviembre de 2015. Tienecomo objetivo animar un debate polí-tico de alto nivel para la prevención delos conflictos relacionados con el aguaasí como un diálogo sobre la gestiónde los recursos hídricos como instru-mento de paz y cooperación.

Reúne a doce personalidades de altonivel, incluyendo los Sres. Danilo Türk(antiguo Presidente esloveno), AndresTarand (antiguo Primer Ministro esto-nio), Mansour Faye (Ministro de Aguade Senegal) y el Príncipe Hassan BinTalal de Jordania.Esta segunda reunión se abrió con undiscurso del Primer Ministro de Sene-gal, SE. Mahammad Dionne. Los deba-tes se concentraron a continuaciónsobre la elaboración de propuestaspara prevenir y solucionar las tensio-nes vinculadas al agua a nivel interna-cional.

Se abordaron dos temas principales: l los incentivos financieros para la

cooperación transfronteriza

l y la protección de las infraestruc-turas del agua contra los conflictosviolentos y el terrorismo.

La RIOC presentó las experiencias y lasbuenas prácticas de los organismos decuenca miembros de su red. Se ha pre-sentado de nuevo a la Organizaciónpara el Aprovechamiento del Río Sene-gal (OMVS) como un éxito ejemplar de

cooperación transfronteriza. Una desus realizaciones principales, la presade Diama (destinada a impedir elaumento del nivel de agua salada), fueel objeto de una visita técnica despuésde la reunión.La próxima reunión del panel se orga-nizará en América Latina a finales de2016 y tratará de los conflictos inter-sectoriales relacionados con el agua.

Reunión del panel mundial de alto nivel sobre el agua y la paz

5 - 7 de abril de 2016 - Dakar - Senegal

CEPE-ONUCon la CEPE-ONU, la RIOC continuóla animación de la red de los organis-mos de cuenca involucrados en laadaptación al cambio climático, cre-ada tras las recomendaciones hechasen Marsella.

Contribuyó a la preparación y a larealización del tercer taller celebradoen Ginebra los días 6 y 7 de abril de2016, que reunió a una cincuentena

de participantes procedentes decuencas de Europa, África, Asia Central y (por primera vez) de Sud-américa.

Se prevé un otro taller de la mismanaturaleza en el mes de septiembre.

www.unece.org/env/water

45Balance de actividades 2013 - 2016

Acontecimientos 2016Organización Meteorológica Mundial (OMM)

La RIOC participó en esta mesa redondaorganizada por la Organización Meteoro-lógica Mundial (OMM) y el Banco Mun-dial (BM) en asociación con el MarcoMundial para los Servicios Climatológi-cos (CMSC) y el Fondo Mundial para laReducción y la Recuperación de losDesastres (GFDRR).

El acontecimiento tuvo como objetivopromover un mayor apoyo internacionalal desarrollo y la mejora de inversiones yasistencia técnica dedicadas a los Servi-cios Meteorológicos e HidrológicosNacionales (SMHN).

Reunió a una gran variedad de partici-pantes, representantes de bancos multi-laterales de desarrollo (p.ej. Banco Afri-cano de Desarrollo - BAfD, Banco Asiá-

tico de Desarrollo-BAsD, Banco Islá-mico de desarrollo - BID), de proveedo-res de fondos bilaterales (p.ej. DFID,AFD, JICA, USAID) y de Servicios Mete-orológicos e Hidrológicos Nacionales(SMHN) de países desarrollados y endesarrollo. Estos protagonistas iniciaronuna reflexión sobre los principios y bue-nas prácticas que deben aplicarse pararesponder a la necesidad de una mejorcoordinación de los distintos programasde desarrollo de las capacidades de losSMHN, en particular:

l Hydromet África (Programa marcoregional de mejora de los SMHN enÁfrica subsahariano, desarrolladoconjuntamente por el BAfD, laOMM, el BM y el GFDRR),

l La iniciativa CREWS (relativa al for-talecimiento de los sistemas deprevención, información y alertaante los riesgos de eventos hidro-meteorológicos y climáticos peli-grosos),

l El Programa WISER (fortalecimientode los servicios meteorológicos yclimáticos en el África del Este).

Los participantes de la mesa redondadestacaron, por una parte, el papel claveque los Servicios Meteorológicos eHidrológicos Nacionales (SMHN) debendesempeñar para lograr los Objetivos deDesarrollo Sostenible de la Agenda2030 y, por otra parte, las dificultadesencontradas para establecer mecanis-mos de financiación perennes y autóno-

mos de la ayuda pública al desarrollopara estos servicios. Hicieron hincapiétambién en la necesidad de financiar nosólo las infraestructuras sino también eldesarrollo de las habilidades del perso-nal, los servicios destinados a los usua-rios finales y la explotación y el manteni-miento de las infraestructuras.

Al igual de la edición 2016 de la llamadaa la acción del Pacto de París de la RIOC(que orienta, en particular, los proyectosde refuerzo de las redes de mediciones ySistemas de Información sobre el Agua),esta iniciativa contribuirá a promover laidea que una buena gestión del aguasólo es concebible con un buen conoci-miento del recurso: no se puede bienadministrar sino lo que se conoce.

Mesa redonda de los protagonistas del desarrollo “Fortalecimiento de los servicios hidrometeorológicos

para el desarrollo sostenible” 113 - 14 de abril de 2016 - Ginebra – Suiza

Brasil

Para la exhibición “Pollutec” de equi-pamientos, tecnologías y servicios delmedio ambiente, el año 2016 no essolamente caracterizado por la longe-vidad de sus ediciones: en Francia(27), Argel (12) y Marruecos (8), estambién el año de sus primeras edicio-nes china y brasileña. “Pollutec Brasilia” fue organizada porReed Exhibiciones con el apoyo de

numerosos patrocinadores, incluidoslos dos principales: ABES (federaciónbrasileña de ingeniería sanitaria ymedioambiental) y Suez.El agua fue el elemento principal delprograma de conferencias y tallerestécnicos, en este Estado de São Pauloque sufrió en 2014 y 2015 una crisishídrica sin precedentes. La gestión delagua es una prioridad federal.

Por término medio, se invierten 4,5 milmillones de euros cada año en el únicosector de la limpieza del agua. A más de 80 exhibidores de 12 paísespresentaron sus conocimientos, solu-ciones e innovaciones medioambien-tales y cerca de 4000 personas visita-ron la exhibición.La RIOC participó en “Pollutec Brasilia”así como en la 6a edición de losencuentros nacionales del agua. Se hainvitado al Secretario Técnico Perma-nente de la RIOC, en particular, a pre-sentar sus principios para la gestión decuenca así como el Pacto de París parala adaptación al cambio climático.

La asociación HYDRUS-BRAZIL es laautoridad contratante del proyecto-piloto de formación de los profesiona-les del agua, lanzado por el Secreta-riado de Trabajo y Empleo del Estadode São Paulo. La Fundación HYDRUS-BRAZIL constituida en la ocasión delVII Foro Mundial del Agua tiene porobjeto la creación y el desarrollo de unCentro de Capacitación en Agua en SãoPaolo. Asocia a la REBOB para organizarcapacitaciones destinadas a los miem-bros de los Comités de Cuenca brasi-leños.

Pollutec Brasil y 6a edición de los Encuentros Nacionales del Agua

12-15 de abril de 2016 - São Paulo - Brasil

BANQUE MONDIALE

46Balance de actividades 2013 - 2016

- Programa -Programme

Español-Inglés / Spanish-EnglishpañsE -hsipans / SélgnI-lopañ hsilgnE-

47Balance de actividades 2013 - 2016

Plan de Acción y AsociacionesA fin de desarrollar y fortalecer los Organismos de Cuenca

El ”Plan de Acción de la RIOC”tiene como objetivo sostener todaslas iniciativas para la organizaciónde la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos a nivel de lascuencas hidrográficas de ríos,lagos o acuíferos nacionales otransfronterizos, valorizando lasnumerosas experiencias que per-miten una conciliación entre creci-miento económico, justicia social,protección del medio ambiente yde los recursos hídricos y partici-pación de la Sociedad Civil.

Resultado ➊Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

Servicios propuestos:

n Intercambios directos de experien-cias entre Organismos de Cuencahermanados,

n Hermanamientos europeos

Resultado ➋Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca Servicios propuestos:n Apoyo a la realización de reformas

institucionales, n Lanzamiento de proyectos piloto, n Apoyo a países que comparten

la cuenca de un río transfronterizo,

n Elaboración de Planes de Gestiónde Cuenca,

n Establecimiento de equipos especializados en los nuevosOrganismos de Cuenca,

n Instalación de mecanismos institucionales capaces de favorecer una participación de los usuarios del agua en la toma de decisiones y en las accionesde los Organismos de Cuenca,

n Simulación financiera, n Auditorías, etc.

Resultado ➌Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

Servicios propuestos:

n Contribuir a la mejora de los conocimientos técnicosacerca de los Organismos de Cuenca y de la GIRH,

n Poner a disposición un conjuntode indicadores de resultadocomunes,

n Capacitar en las buenas prácticas,

n Publicaciones y manuales,

n Promover la gestión por cuencaen acontecimientos mundiales.

Resultado ➍Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el agua

Servicios propuestos:

n Intercambios de información,documentación y de datos,

n definición de estándares comunes,

n Apoyo a la estructuración de Centros de Documentación y de Bases de Datos en cada paísinteresado,

n Diseño de redes de monitoreo y de bases de datos,

n Difusión de la información a los profesionales y decisores,

n Herramientas de ayuda a la tomade decisiones.

Se esperan 4 resultados principales

8 B.O. Regional Networks - 8 Réseaux Régionaux des O.B.

La RIOC: 192 Organismos-Miembrosy observadores permanentes de 88 países

48Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Plan de Acción y Asociaciones

Burkina Faso

La Cuenca del Mouhoun fue elegidapara ser la cuenca piloto para la instau-ración de una nueva Política del Aguaen Burkina Faso.

La OIAgua, Secretaría de la RIOC, estáimplementando un proyecto empezadoen 2013, que tiene por objeto acompa-ñar, por un período de dos años, a lasautoridades de Burkina Faso en su planteamiento de GIRH, a través deldesarrollo de metodologías y herra-mientas que permiten el conocimiento yla buena gestión de los recursos hídri-cos de la Cuenca del Mouhoun, dentrode la asociación entre la Agenciadel Agua del Mouhoun (AAM) y lasAgencias del Agua francesas Adur-Garona y Sena-Normandía.

Una primera misión sobre los temas dela planificación y gobernanza tuvolugar en Burkina Faso en marzo de

2014. Fue la ocasión de apoyar la ela-boración del Plan Maestro de Apro-vechamiento y Gestión de lasAguas (SDAGE) del Mouhoun, final-mente adoptado en julio de 2014.

Los asociados franceses acogieron auna delegación de alto nivel del AAM ydel Ministerio de Agua y DesarrolloHidráulico para mostrar concretamentein situ y a través de estudios de casolas prácticas francesas de ”policía delagua”.

Finalmente, como parte de la instaura-ción progresiva de la ”ContribuciónFinanciera sobre el Agua” adoptadaen Burkina Faso en 2009, una misión

pericial tuvo lugar a principios de 2015en Dédougou, sede del AAM, para tra-bajar sobre la recaudación de esta tasarelativa a las tomas de agua en lacuenca.

El conocimiento y caracterización delos usuarios al ser un preliminar, sepropuso también un desarrollo de lashabilidades en gestión de los datos.

Dado que la Agencia del Agua delMouhoun se dotó con un ”SDAGE”,el primero en Burkina Faso, losesfuerzos de co operación se orientanahora hacia la implementación de unPrograma de Medidas para alcanzar losobjetivos fijados.

El Río Mouhoun

Agencia del Agua del Mouhoun

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

COP21 - Agenda de Acción Lima-París (LPAA)Firma de acuerdos de cooperación para la adaptación al cambio climático entre Francia, China y México

➊ Apoyo al establecimiento del OrganismoMetropolitano del ”Gran México” y al Consejo de Cuenca del ”Valle de México”:

Este proyecto, con una duración de 4 años,fue objeto de dos acuerdos firmados el 2 de diciembre durante la COP21, entrela SEMARNAT, la CONAGUA y el MEDDE,por una parte, y entre el Consejo de Cuencadel Valle de México y la Agencia del AguaSena-Normandía, por otra parte, asociandotambién el SIAAP, Sena Grandes Lagos y laOIAgua.

➋ Apoyo a la gestión integrada del Río Hai y de sus afluentes (cuencas de Pekín y Tianjin):

Se trata de un nuevo acuerdo de 3 años, de2016 a 2018, para el lanzamiento de la tercerafase del proyecto puesto en marcha en 2011, fir-mado por la Comisión de Conservación del RíoHai (HRCC) y la Agencia del Agua Sena-Nor-mandía y asociando también, del lado francés,el SIAAP, Sena Grandes Lagos y la OIAgua.

Esta ceremonia de firma en la apertura de lajornada oficial de la COP21 sobre el agua y laadaptación estuvo bajo la Presidencia de laSra. Ségolène Royal.

CONFÉRENCE DES NATIONS UNIESSUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

www.siaap.fr

Ministèrede l’Écologie, du Développement durable, et de l’Énergie

Firma del acuerdo franco-mexicano © OIAgua - C.Runel

49Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de CuencaCanadá - Quebec

Hermanamientos entre organismos de cuenca de Francia y QuebecEn febrero de 2015, se firmaron tresacuerdos de hermanamiento entreorganismos de cuenca en Francia yQuebec. Estos acuerdos son el resul-tado de un programa de hermana-miento coordinado junto con laReagrupación de los Organismosde Cuenca de Quebec (ROBVQ) y laAsociación Francesa de los Esta-blecimientos Públicos Locales deCuenca (AFEPTB).Tres años de colaboraciónEsta colaboración entre el ”ROBVQ” y el”AFEPTB” empezó al margen del ForoMundial del Agua de Marsella, en 2012.Durante los años que siguieron, se firmóun acuerdo de asociación entre ambasredes en Vogüe, en Francia, luego enLac-Beauport, en Quebec.Después de una convocatoria de pro-puestas, se seleccionaron tres nuevoshermanamientos con el fin de obtenerun apoyo financiero y técnico. Así pues,el ”EPTB” Vidourle se hermanó con el

OC Saguenay, el ”EPTB” Sena-Gran-des-Lagos con la Agencia de Cuenca delos 7 y el ”SAGE” de los Gardons conCOPERNIC, organismo de concertaciónde las cuencas del Río Nicolet. Estoshermanamientos se seleccionaron,basándose en intereses y desafíos simi-lares: por ejemplo, la gestión del aguaen medio urbano o también la preven-ción y la gestión de las inundaciones.El modelo de los primeros hermanamientosNo se trata de los primeros hermana-mientos entre Francia y Quebec. Inicia-tivas similares habían sido llevadas acabo por la Corporación de la Cuencadel Río Jacques-Cartier y el ”EPTB”Dordoña, y por el ”EPTB” Charente y el”COVABAR” (OC responsable del RíoRichelieu).Las cartas de hermanamientoLas ”cartas de hermanamiento” ratifica-das entre estos organismos son el puntode partida de las colaboraciones.

Un programa de hermanamientoexportableEste programa de hermanamiento fueposible gracias a la contribución finan-ciera de la Comisión Permanente deCooperación Francia-Quebec. Uno delos objetivos complementarios delprograma es producir herramientasexportables que facilitan los hermana-mientos entre cuencas. La Red deOrganizaciones de Cuenca deAmérica del Norte actúo como cola-borador activo para la selección de loshermanamientos, la producción de unmodelo de carta de hermanamiento y

la redacción de una guía de hermana-miento. Se prevé también, con laComisión Nacional del Agua deMéxico (CONAGUA), extender los pro-yectos de hermanamiento a México. Antoine VervilleDirector General Adjunto - ROBVQTel.: (418) 800-1144 #[email protected]

www.robvq.qc.ca

Participación de COPÉRNIC en una Comisión Local del Aguacon el SDAGE de los Gardons

Al inspirarse en cuatro experiencias dehermanamiento entre organismos deFrancia y Quebec, la Red de losOrganismos de Cuenca de Americadel Norte (ROCAN) y la Reagrupa-ción de los Organismos de Cuencade Quebec (ROBVQ) se asociaroncon el fin de publicar una guía de her-manamiento y un modelo trilingüe decarta. Estas herramientas permitirán a losorganismos de cuenca emprender pro-yectos de hermanamiento con organis-mos similares en otras partes delmundo, beneficiándose al mismotiempo de la experiencia de sus pares.

Concretamente, la guía propone unmétodo en seis pasos para establecerun proyecto de hermanamiento funcio-nal y beneficioso para cada uno de lossocios implicados. Da también algu-nos consejos para favorecer el éxito delplanteamiento. La guía está disponible en francés,inglés y español a esta dirección: http://bit.ly/1WBUpfFCaroline Gagné Encargada de la comunicación - ROBVQTél. : (418) 800-1144 #[email protected]

www.robvq.qc.ca

¡Una guía para hermanamientos exitosos!La experiencia Francia-QuebecEl programa del ROBVQ y de laAsociación francesa de losEstablecimientos PúblicosLocales de Cuencas (AFEPTB)permitió 5 hermanamientos deorganismos de cuenca en Franciay en Quebec para mejorar las prác-ticas en ambos países en materiade gestión de las presas, de adap-tación al cambio climático, deimplicación del público en la ges-tión del agua o de control de lasespecies invasoras

50Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

En 2005, el Consorcio Intermunici-pal de las Cuencas de los RíosPiracicaba, Capivari y Jundiaí(PCJ) y la Agencia del Agua fran-cesa Loira Bretaña (AELB) forma-ron parte del proyecto ”TwinBa-sins”, manejado por la RIOC.

En el 2006, el Consorcio PCJ y la”AELB” firmaron un acuerdo de coope-ración plurianual.

Se tradujo en intercambios constantesy fructuosos entre ambos asociados ypermitió la transmisión de las expe-riencias del Consorcio PCJ y de laAgencia a otras instituciones decuenca en Brasil.

El Consorcio PCJ es un modelo exitosode sistema de gestión implantado enlas Cuencas PCJ y puede contribuir aldesarrollo de otros enfoques similaresen Brasil.

La organización en 2013 de unseminario y de una visita técnicaen Río Grande do Sul (RGS) empezóun nuevo paso en la cooperación entreFrancia y Brasil.

El RGS es el Estado más al Sur de Bra-sil y presenta una situación paradójica:alberga el más antiguo Comité deCuenca de Brasil desde 1988, que sereúne cada mes, como los otros 25 Comités creados después, pero nohay aún una Agencia de Cuenca, mien-tras que la Ley ha previsto crearlas en

1994.

Representantes del Consorcio PCJ, dela ”AELB” y del Foro ”Gaucho" de losComités de Cuenca, se reunieron losdías 23 y 24 de mayo, en Porto Alegre(RGS) para discutir de una coopera-ción tripartita.

El Director de la Agencia Loira Bretaña,Michel Stein, declaró "El ConsorcioPCJ es un ejemplo exitoso en Brasil,necesitamos replicar las experienciasen las otras realidades nacionales".

"Las Cuencas PCJ tuvieron como refe-rencia el sistema de gestión francés,que fue importante para la consoli -dación de nuestro sistema de gestión.Creo que, con nuestros aliados de LoiraBretaña, vamos a poder contribuir alperfeccionamiento de la gestión derecursos hídricos en Río Grande doSul", recordó el Gerente Técnico delPCJ, Alexandre Vilella.

Los asociados definieron un pro-grama de cooperación para losaños 2014-2015, con el objetivo deayudar a los Comités de Cuenca delRío Grande do Sul a superar las dificul-tades técnicas e institucionales quefrenan la aplicación más exitosa de unaGestión Integrada de los RecursosHídricos.

Las acciones siguientes están previs-tas:

l Finalización de un documento dereferencia que compara la situa-ción de la gestión del agua entre elRGS y las cuencas PCJ y Loira-Bretaña;

l Organización de seminarios en elRío Grande do Sul sobre los temasde la gobernabilidad y de los ins-trumentos de la Gestión Integradade los Recursos Hídricos (planifi-cación, financiación y redes demedidas);

l Organización de una visita técnicade los Comités de Cuenca del RíoGrande do Sul en las cuencas PCJ(ubicadas alrededor de 1000 Km.más al norte).

Murilo F. de Sant’AnnaConsorcio PCJ Tél. / Fax: +55 19 3475 94088 [email protected]

www.agua.org.br

Brasil

Consorcio PCJ - Foro ”Gaucho”y la Agencia del Agua francesa Loira-Bretaña: Cooperación con el Foro ”Gaucho” de los Comités de Cuenca

Reunión del Foro ”Gaucho” de los Comités de CuencaPorto Alegre - 2013

Seminario en mayo de 2013 en Porto Alegre

El Río Piracicaba

51Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

El 26 de septiembre de 2013 enLima, la Agencia del Agua francesaArtois-Picardía firmó un acuerdode co operación institucional con laAutoridad Nacional del Agua (ANA)del Perú y la Cuenca del Río Chili(región de Arequipa).

Dentro de este acuerdo, una misión deespecialistas franceses llegó a Are-quipa, para compartir experiencias conactores de la Cuenca Quilca-Chili.

Además de reuniones con los integran-tes del Consejo de Recursos Hídri-cos de la Cuenca, los especialistasfranceses realizaron varias visitas,incluso al punto de captación de agua

para uso poblacional de Arequipa(Planta La Tomilla I) y la Central Hidro-eléctrica Charcani I.

Así también sostuvieron una reunióncon la gerencia general de SEDAPAR,cuyos técnicos expusieron el proyectopara tratar aguas residuales en La Enlo-zada.Giuliana Retamozo RomeroEspecialista SDGCCIAutoridad Administrativa del Agua I Caplina Ocoñ[email protected]

www.ana.gob.pe

Pérou

Hermanamiento de las Cuencas Quilca-Chili y Artois Picardía

Firma del acuerdo de cooperación entre ANA y la Agencia del Agua Artois-Picardía AGENCE DE L EAU

ARTOIS . PICARDIE

Hungría - Francia

Hermanamiento con las Agencias del Agua francesas

Después del Val-de-Loire, Normandía yBretaña en los años pasados, un viajede estudios se organizó a finales deseptiembre con nuestros asociadosfranceses de la Agencia del Agua

Loira-Bretaña en las Altas Cuencas delLoira y del Allier. Peter Kovacs, Secre-tario de Estado encargado del Agua enel Ministerio de Desarrollo Rural, diri-gió nuestra delegación húngara.

Varias visitas sobre el tema de losaprovechamientos de los ríos y de laprotección contra las inundacionescomplementaron esta semana de tra-bajo e intercambios.

Se programaron así algunos encuen-tros con los técnicos y los representan-tes elegidos en varias instalaciones,aliviaderos de crecidas, donde se pre-sentó el sistema de alerta.

Después de una visita a la planta desalmonicultura de Chanteuges, la dele-gación húngara pudo familiarizarse conla restauración de los medios naturalesdel río Ondaine así como con la luchacontra las plantas invasoras.

Dentro de nuestra asociación franco-húngara, reflexiones están en cursopara ampliar nuestra cooperación a untercer país; Ucrania o Rumania porejemplo que compartan la cuenca delTisza con Hungria.Peter Kovacs Secretario de Estado encargado del AguaMinisterio de Desarrollo Rural [email protected]

www.kvvm.hu

La delegación en el sitio de rehabilitación del Río Ondaine

52Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de CuencaChina

Cooperación franco-china en la Cuenca del Río Hai China hace frente a muchos retos enmateria de gestión del agua.

Con el fin de enfrentarlos, el Gobiernochino intensificó numerosas coopera-ciones internacionales y, en particular,se firmó un acuerdo de cooperación el21 de diciembre de 2009 entre elMinisterio chino de Recursos Hídricosy el Ministerio francés de MedioAmbiente, Energía y del Mar.

Dentro de este acuerdo, la Cuenca delRío Hai, que se extiende sobre318.000 km2 e incluye los Munici-pios de Pekín y Tianjin, fue selec-cionada para la realización de unproyecto-piloto: se trata de probar laaplicación en China de algunos meca-nismos de gestión de cuenca, de con-trol de la contaminación de las aguas yde protección de los ecosistemas, lle-vados a la práctica en Francia y en laUnión Europea.

Los socios del proyecto están, por ellado chino, el Ministerio de RecursosHídricos, la Comisión de Conservaciónde las Aguas del Río Hai, así como lasOficinas de Aguas del Municipio deTianjin y de la Provincia de Hebei, y,por el lado francés, el Ministerio fran-cés de Medio Ambiente, Energía y delMar (MEEM), la Agencia del AguaSena Normandía (AESN), el SindicatoInterdepartamental para el Sanea-miento de la Aglomeración Parisiense

(SIAAP), la Institución Interdeparta-mental de los Grandes Lagos del Senay la OIAgua, Secretaría de la RIOC, queasegura la coordinación técnica delproyecto.

La primera fase (abril de 2011 -marzo de 2012) contribuyó a unacomprensión mutua del funciona-miento de las instituciones decuenca y de los procedimientos ymedios que se utilizan en Francia yChina.

La subcuenca piloto del Río Zhou

La segunda fase del proyecto (octubrede 2012 - diciembre de 2015) se refirió principalmente a la Cuenca delRío Zhou: 2114 km2, 1 millón de habi-tantes y un 80% del suministro de aguapotable de la quinta ciudad máspoblada del país, Tianjin.

Se desarrolló en tres etapas:

l apoyo al inventario del estadode la cuenca,

l establecimiento de un grupode coordinación,

l apoyo a la realización de unPlan de Gestión de la Cuenca yde un Programa de Medidas.

Desde octubre de 2012, las misionesde expertos franceses en China permi-tieron presentar con detalle una ampliagama de herramientas técnicas e insti-tucionales útiles para la puesta en mar-cha del planteamiento. También se hizohincapié en el desarrollo de las habili-dades de los socios chinos.

Éstos se beneficiaron de sesiones decapacitación en la Gestión de Cuenca,en la ingeniería ecológica y en la vigi-lancia de la calidad del agua, etc.

Finalmente, visitas de estudio, organi-zadas en Francia, permitieron mostrar ala parte China la realidad concreta de laaplicación de las políticas de cuenca,utilizadas con éxito en toda la UniónEuropea.

Todas las actividades llevadas a cabocontribuyeron al progreso rápido delproyecto: Así pues, se realizaron laevaluación y la caracterización de lasubcuenca del Río Zhou y se presenta-ron al Comité de Pilotaje del proyectoen septiembre de 2014.

Basándose en las conclusiones delinventario del estado, el año 2015 per-mitió elaborar un Plan de Gestión yun Programa de Medidas para res-ponder a los grandes desafíos de lasubcuenca.

Así pues, al término de la fase II a fina-les de 2015, los socios chinos integra-ron el conjunto de las herramientas yde los procedimientos útiles para lle-gar a la elaboración de un verdaderoPlan de Gestión de Cuenca.

Gracias al éxito de esta cooperaciónfranco-china, los socios de ambos paí-ses llegaron un acuerdo para continuarla cooperación a partir de enero de2016 para un nuevo período de tresaños.

Se firmó este acuerdo el 2 de diciem-bre de 2015 en París, dentro de laadaptación y la resiliencia al cambioclimático, en la Jornada temáticadel Agua organizada durante laCOP21, en presencia de las Ministrasfrancesas del Medio Ambiente y de laCooperación Internacional.

Esta nueva fase prevé una extensión delas acciones a la cuenca del Río Luan(45.000 km2, 13 millones de habitan-tes) otro afluente más grande del RíoHai.

Ms. Kang JieComisión de Conservación de las Aguas del Río [email protected]

www.hwcc.gov.cn

El Copil Hai He - Marzo de 2016

Los signatarios del acuerdo Franco-chino en la COP21© OIAgua - C.Runel

53Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

Directiva Inundación

Austria, Francia y Países Bajosestán implementando el hermana-miento europeo sobre la DirectivaInundación en Croacia.

Adoptada en 2007, la Directiva Inunda-ción impone el mismo calendario a los4 países participantes en el hermana-miento. Permite a Croacia ajustar susprácticas a los mejores niveles; benefi-ciándose de los esfuerzos de desarro-llo metodológico de los países másavanzados.

El calendario de la Directiva, que sesincronizará con el de la DirectivaMarco del Agua, prevé así los plazossiguientes para las 3 etapas de prepa-ración de los Planes de Gestión de losRiesgos Inundación que deben desa -rrollarse en cada una de las distintascuencas/unidades hidrográficas:

l Estudio Preliminar de los Ries-gos Inundación (EPRI) conselección de los Territorios conRiesgo Importante (TRI) antesde diciembre de 2011;

l Cartografía del riesgo en losTRI antes de diciembre de 2013;

l Planes de Gestión de los Ries-gos Inundación (PGRI), con suPrograma de Medidas, antes dediciembre de 2015.

El proyecto de 15 meses se centra másconcretamente en la etapa de cartogra-fía del riesgo inundación en 2 territo-rios prioritarios piloto: El Kupa en lacuenca del Mar Negro y el delta delNeretva, río del Adriático con caracte-rísticas de inundación específicas.

Un programa de capacitación apoya lapreparación del Plan de Gestión delos Riesgos Inundación (PGRI) consu Programa de Medidas y el análisiseconómico asociado.

Directiva Marco del Agua y contaminación por las sustancias peligrosasvertidas en los medios acuáticos

Muchos sectores de actividad produ-cen o utilizan estas sustancias peligro-sas y son el origen de vertidos en elmedio ambiente: industria, agriculturay también infraestructuras, equipa-mientos urbanos, actividades hospita-larias y médicas, artesanales y domés-ticas.

La Directiva europea relativa a lassustancias peligrosas pide quesean:

l prohibidas para las más peligrosasde ellas,

l objeto de medidas que permitenprotegerse de las mismas, y enparticular reducir los vertidos paraotras.

Durante 14 meses, Francia y Austriaimplementaron con éxito este herma-namiento europeo con Croacia.

La ceremonia de clausura tuvo lugar enla prestigiosa sala de la Cámara Croatade Economía en Zagreb el 5 de julio de2013, ilustrando la asociación estable-cida con las partes interesadas en elesfuerzo necesario para reducir losvertidos de sustancias peligrosas.

El hermanamiento así apoyó a los aso-ciados croatas a distintos niveles:

l inventario de las sustanciasutilizadas y vertidas y de su pre-sencia en las aguas superficiales,subterráneas y marinas,

l adaptación de la red de vigi-lancia a la problemática de lassustancias peligrosas,

l instalación de nuevos equipa-mientos de análisis potentes, y,en particular, con un importe de400.000 € proporcionado por laUE a través del proyecto,

l refuerzo de los procedimientosy herramientas de control decalidad con el fin de garantizarla fiabilidad y la representativi-dad de los resultados. ¡El Labo-ratorio Nacional que se beneficiódel desarrollo de sus habilidadesrecibió su acreditación durante elproyecto!

l mejora de la gobernanza,explotación e intercambios delos datos entre los distintosasociados.

Las instituciones croatas beneficiariasde este proyecto fueron principalmenteel Ministerio de Agricultura y laCompañía del Agua Croata.

Del lado francés y austríaco, los asocia-dos del hermanamiento son: el Ministe-rio francés de Ecología, Desarrollo Sos-tenible y Energía (MEDDE), la OficinaInternacional del Agua, el InstitutoNacional de Medio Ambiente y RiesgosIndustriales (INERIS), el LaboratorioNacional del Medio Ambiente (LNE), laAgencia de Investigación Geológica yMinera (BRGM), las Agencias del Aguafrancesas, así como la Agencia austrí-aca del Medio Ambiente (UBA) y elMinisterio austríaco de Agricultura,Medio Ambiente, Bosques y Agua.En total, una cuarentena de expertosfranceses y austríacos intervinieron encolaboración con sus colegas croataspara llevar a cabo las actividades deeste hermanamiento, que constituyenun motor potente de intercambio y pro-greso.Dunja BarišicHermanamiento [email protected] CibilicHermanamiento [email protected]

Croacia - Unión Europea

Clausura del hermanamiento”sustancias peligrosas”

Hermanamientos institucionales europeos para una mejor gestión del agua con el 28to Estado Miembro

54Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

Hermanamiento ”Directiva de Inundaciones”

En abril de 2014, Austria, Francia ylos Países Bajos cerraron el pro-yecto de hermanamiento europeosobre la Directiva de Inundacionescon Croacia, un país que se convir-tió en Estado Miembro de plenoderecho de la Unión Europea enjulio de 2013.

Adoptada en 2007, la Directiva deInundaciones impuso su calendario alos 4 países participando en el herma-namiento.

Este calendario de la Directiva, que alargo plazo se sincronizará con el de laDirectiva Marco del Agua, prevé así lasfechas siguientes para las 3 etapasde preparación de los Planes deGestión de Riesgo de Inundacionesque deben desarrollarse en cadacuenca/unidad hidrográfica:

n Estudio Preliminar de los Ries-gos de Inundaciones (EPRI)con selección de los Territorios deRiesgo Importante (TRI) antes dediciembre de 2011;

n Cartografía del peligro y delriesgo de los TRI antes de diciem-bre de 2013;

n Planes de Gestión de Riesgode Inundaciones (PGRI) con suprograma de medidas antes dediciembre de 2015.

Este proyecto de 16 meses se centrómás concretamente en la etapa de car-tografía del riesgo de inundaciones en2 territorios prioritarios piloto:

l el Kupa en la Cuenca del MarNegro,

l el delta del Neretva, río del Adriá-tico con características de inunda-ción específicas.

Un programa de capacitación permitióapoyar la preparación del Plan de Ges-tión de Riesgo de Inundaciones (PGRI)con su Programa de Medidas y el aná-lisis económico asociado.

Se desarrolló también un modelo deinventario de los datos necesarios parala preparación del plan para la transmi-sión de la experiencia piloto a las otrascuencas croatas.Alan CibilicHermanamiento [email protected]

Croacia - Unión Europea

Delta del Neretva

”Para una mejor gestión de cuenca en el Mundo”

X Asamblea General Mundial de la RIOCMérida - México - 1 - 4 de junio de 2016

� Miércoles 1 junio de 2016 LLEGADA DE LOS PARTICIPANTES - REGISTRO

09:30 Reunión de las Redes Regionales de la RIOC

17:00 Reunión del Comité Mundial de Enlace de la RIOC

20:00 Cóctel de bienvenida

� Jueves 2 junio de 2016 PRIMER DÍA OFICIAL

09:30 Primera sesión estatutaria de la Asamblea General de la RIOC

11:00 Ceremonia Oficial de Apertura

12:00 Presentación de la problemática y de las instituciones del agua en México

14:30 Primera mesa redonda temática: Adaptación al cambio climático en las cuencas

16:30 Segunda mesa redonda temática: Mandato, composición, papel y medios de los Consejos y Comités de Cuenca

20:00 Cena Oficial

� Viernes 3 junio de 2016 SEGUND DÍA OFICIAL

09:00 Tercera mesa redonda temática: Gestión duradera de las cuencas: planificación y sostenibilidad

11:00 Cuarta mesa redonda temática: Participación de los sectores económicos y ciudadanos

14:30 Foro de las Organizaciones de Cooperación Internacional

16:00 Clausura de la Asamblea General

� Resoluciones finales

� Declaración de Mérida

� Transferencia de la Presidencia Mundial del RIOC a México

� Sábado 4 junio de 2016 TERCER DÍA OFICIAL

08:30 Visita Técnica - Descubrimiento del Yucatán

¡Para participar,regístrese!

www.rioc.org

55Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

La Unión Europea financió un proyecto,de una duración de 2 años (2014 -2015), de apoyo técnico para el desa -rrollo de las habilidades del Ministeriode Medio Ambiente de la República deMacedonia, con el fin de mejorar lalegislación en el ámbito del agua.

El proyecto se refiere, en particular, a:

l La mejora del marco legislativopara la gestión de los recursoshídricos en la República de Mace-donia;

l El desarrollo de los primeros ele-mentos del Plan de Gestión de laCuenca del Río Vardar.

Se realizó un análisis profundo de lalegislación de la República de Mace-donia para la gestión del agua con elfin de identificar las divergencias conlas obligaciones de las distintas Direc-tivas Europeas en el ámbito del agua.

Se propusieron recomendaciones paraenmendar los textos actuales de la leyy se prepararon los textos que faltan enla legislación secundaria.

Antes de su aprobación por el Par -lamento, el Ministerio de MedioAmbiente pidió realizar el estudio deimpacto reglamentario de los nuevostextos propuestos.

Los 5 elementos iniciales desarrolla-dos por el proyecto para el Plan deGestión de la Cuenca del Río Var-dar se refieren a:

l La creación de una lista oficial delas Masas de Agua de la cuencacon definición de su tipología;

l La caracterización de las Masas deAgua identificadas;

l La identificación de las presionesejercidas sobre las Masas de Aguay de las masas que están enriesgo;

l El inventario del estado y la carto-grafía de las áreas protegidas;

l El desarrollo de un nuevo Plan deMonitoreo.

Uno de los objetivos prioritariosdel proyecto consistió también enla capacitación y el desarrollo delas habilidades del personal delDepartamento del Agua del Minis-terio.

Se realizó un gran número de cursos decapacitación de corta duración, asícomo manuales pedagógicos que pre-sentan la metodología utilizada para lasdistintas etapas de la preparación delPlan de Gestión de la Cuenca del RíoVardar.Ylber MirtaJefe del Departamento del Agua, [email protected]

www.moepp.gov.mk

Desarrollo institucional y mejora del marco legislativo para la gestión de los recursos hídricos

República de Macedonia - Unión Europea

Reunión final del proyecto

Túnez - Unión Europea

La Oficina Internacional del Agua, laAgencia austríaca para el MedioAmbiente, el ”INERIS” y la Agenciasueca de Productos Químicos partici-pan en el hermanamiento europeo”Apoyo institucional en materia degestión y control de los productosquímicos en Túnez”, en la aplicaciónde los reglamentos europeos “REACH”(registro, evaluación y autorización delas sustancias químicas) y “CLP” (cla-

sificación y etiquetado de las sustan-cias y mezclas químicas peligrosas).

Este proyecto tiene por objeto promoveren Túnez una industria más respetuosade la salud y del medio ambiente refor-zando al mismo tiempo su competitivi-dad y preparando el tejido industrialtunecino para los cambios de gestión,organizativos y tecnológicos.

El proyecto incluye acciones parael refuerzo de la base jurídica, elestablecimiento de una organiza-ción institucional y el desarrollo delas habilidades de intervención delCentro Técnico tunecino de la Quí-mica.

Este proyecto, financiado por la UniónEuropea, se desarrolló entre marzo de2012 y marzo de 2014.Mme Khaoula CherifRTA [email protected]

”REACH-CLP”: Hermanamiento europeo sobre la gestión y el control de los productos químicos

56Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de CuencaTurquía - Unión Europea

Directiva de Aguas de BañoLanzado en enero de 2013, el hermanamiento sobre las aguas debaño con Turquía se terminó enjunio de 2015.

La OIAgua coordinó este proyectopor cuenta del Ministerio francésde Asuntos Sociales y Salud, encolaboración con la Fundación ita-liana ”Minoprio”, designada por elConsejo Regional de Lombardía yel ”GIP inter”.

El objetivo general consistió en reducirlos riesgos vinculados al baño para lasalud pública, gracias a la integraciónen la legislación turca de las disposi-ciones de la nueva Directiva Europea2006/7/CE y a la introducción de inno-vaciones que permiten reforzar la vigi-lancia.

El hermanamiento implicó a 35 espe-cialistas de las administraciones e instituciones francesas e italianas, querealizaron más de 170 misiones sobrelos aspectos sanitarios y medioam-bientales relacionados con el baño.

Las capacidades del Ministerio deSalud y de la Institución de SaludPública turcos, así como las de loslaboratorios provinciales, de los otrosMinisterios y socios se reforzaron y susactuaciones actualizadas en función de

las innovaciones introducidas por lanueva Directiva Europea.

El hermanamiento apoyó, en particular:

n La elaboración de un nuevosistema de clasificación de laszonas de baño;

n El desarrollo de perfiles de lavulnerabilidad a las contami-naciones de las zonas de bañoy el plan de acción para mejorar lacalidad del agua;

n La recogida de los datos sani-tarios y medioambientales;

n La vigilancia global de loslugares de baño, incluida laimplementación de los programasde monitoreo, la información delpúblico y la gestión de las situa-ciones de crisis, especialmente encaso de proliferación de cianobac-terias y algas tóxicas;

n La mejora de las capacidadestécnicas de los laboratorios decontrol.

Se realizó un importante programa decapacitación para los ejecutivos delMinisterio de Salud, de la Instituciónde Salud Pública, de las Direccionesprovinciales de Salud y Ministerios eInstituciones asociados.

www.thsk.gov.tr

Succès des trois jumelages institutionnels européens

Grupo de expertos en el Seminario sobre monitoreo para las aguas de baño

La Directiva de InundacionesEste proyecto ”Desarrollo de las habili-dades para la implementación de laDirectiva de Inundaciones” fue lanzadopara apoyar a la Dirección Generalde Gestión del Agua del Ministeriode Aguas y Bosques en su nuevamisión de coordinación para una mejorgestión del riesgo de inundación enTurquía.

Se desarrolló en más de 2 años conel apoyo de las principales Institu-ciones Públicas Francesas yRumanas que trabajan en estaDirectiva en sus países respecti-vos: Dirección General para la Preven-ción de los Riesgos del Ministerio fran-cés de Medio Ambiente (MEDDE), el”CEREMA”, la Agencia Nacional”Apele Romane” y su Instituto deHidrología y Gestión del Agua, coordi-nadas por la OIAgua, Secretaría de laRIOC.

El proyecto contempló el desarrollo delas principales herramientas previstasen la Directiva europea:

n La transposición de la Directiva deInundaciones (DI) en la legislaciónturca y la adaptación de la organi-zación institucional;

n La implementación de 3 etapas depreparación de un Plan de Ges-tión de los Riesgos de Inunda-ción en la Cuenca piloto del”Batı Karadeniz”. Se consultarona los usuarios en estas etapasclave. Se redactó una guía meto-dológica para transmisión a las 25otras cuencas turcas y se probaronformaciones en 3 otras cuencas.

n La preparación del Plan Nacionalde implementación de la Direc-tiva de Inundaciones integrandoel análisis económico.

Un fuerte momento fue la consulta delas partes interesadas, en Karabük el 27de agosto de 2013, sobre los resulta-dos del Estudio Preliminar de los Ries-gos de Inundación (EPRI) para laCuenca piloto ”Batı Karadeniz” paravalidar la primera etapa del Plan deGestión de los Riesgos de Inundación.

Directiva Marco del AguaEste hermanamiento que trata de laimplementación de la DirectivaMarco, se desarrolló entre sep-tiembre de 2011 y febrero de 2014.Implementado por los Países Bajos,Francia y España, tuvo por objeto apo-yar al Ministerio Turco de Aguas y Bos-ques para la elaboración de planesde monitoreo para seis cuencaspiloto y un plan de monitoreonacional.

Del lado francés, los expertos del”MEDDE”, de la Agencia Sena-Norman-día, de ”IRSTEA”, ”IFREMER”, coordina-dos por la OIAgua, Secretaría de la RIOC,contribuyeron a estos trabajos.

El año 2014 se dedicó a finalizar esteproyecto de hermanamiento y el plannacional de implementación de losprogramas de vigilancia, que inclu-yeron, en particular, recomendacionesinstitucionales y legislativas pero tam-bién una evaluación de los costes indu-cidos con el fin de acercar las prácticasturcas a las obligaciones de la DirectivaMarco europea del Agua en materia demonitoreo de las Masas de Agua.

www.aquacoope.org/turkeybw

57Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 1

Turquía - Unión EuropeaFormación de formadores en Turquía sobre la implementación de la DMAy la elaboración de Planes de Gestión de Cuenca

La Dirección General de Gestióndel Agua del Ministerio de Bosquesy Aguas preparó 25 Planes de Acciónpara la Protección de las Cuencas que,de aquí a 2023, deberán convertirse enPlanes de Gestión de las Cuencasde acuerdo con la Directiva Marco delAgua (DMA) europea.

Turquía creó Comités de Gestión delas Cuencas para sus 25 cuencashidrográficas.

En este contexto, se emprendió un pro-yecto de asistencia técnica de la UniónEuropea, en el cual la OIAgua, Secreta-ría de la RIOC, aportó su apoyo al LíderTurco ”WYG”, habida cuenta de suamplia experiencia de cooperación conlas Autoridades turcas en la gestión delagua, con el fin, en particular, de:

l formar los futuros formadoresturcos sobre la implementa-ción de la DMA y la elabora-ción de los Planes de Gestiónde Cuenca;

l aumentar las capacidades ygarantizar el buen funciona-miento de los Comités de Ges-tión de las Cuencas.

Los cursos de formación tuvieron lugarde octubre de 2014 a mayo de 2015con la participación de 57 representan-tes de varias Autoridades públicas,Universidades y ONG.

En la formación, 9 expertos formadoresinternacionales, proporcionaron másde 80 horas de formación sobre la DMA y los Planes de Gestión deCuenca para un total de 177 días- hombre.

Durante estas formaciones se realiza-ron también más de 30 horas de sesiones ”juego de rol” interactivas, 30 presentaciones de las experienciasde la UE en la implementación de laDMA y en la elaboración de los Planesde Gestión.

30 horas de intercambios entre los for-madores y los participantes se organi-zaron en sesiones plenarias así comoalgunas visitas de terreno en Turquía

www.ormansu.gov.tr

Formación de los formadores

Marruecos - Unión Europea

El proyecto ”Gobernanza y GestiónIntegrada de los Recursos Hídricosen Marruecos” fue preparado por elDepartamento del Agua del MinisterioDelegado encargado del Agua parael Ministerio de Energía, Minas,Agua y Medio ambiente (MEMEE)del Reino de Marruecos, para bene-ficiarse de la experiencia europea, conel fin de progresar en su misión degestión de los recursos hídricos y decoordinación de las Agencias deCuencas Hidráulicas.

Francia fue seleccionada comolíder de este hermanamiento enasociación con España y Rumaniay de expertos austríacos.

Desde 1995, Marruecos dispone deuna Ley de Aguas, que constituye elfundamento jurídico de la política delagua y que permitió, por una parte, fijarlos principios de la Gestión Integradade los Recursos Hídricos, y, por otraparte, institucionalizar la gestión porcuenca hidráulica, así como el princi-pio ”usuario-pagador”.

Una nueva Ley de Aguas está asípreparándose y se beneficiará dela experiencia de la DirectivaMarco del Agua (DMA) de los tresEstados Miembros de la UniónEuropea.

El proyecto permitirá:

l La mejora de los Planes deGestión de Cuenca, a través deuna experiencia piloto en laCuenca del Sebou;

l El establecimiento de un pro-grama nacional para la conver-gencia reglamentaria en elsector del agua.

Es pues un proyecto de mayor impor-tancia para el sector del agua enMarruecos, implementado desde octu-bre de 2015 para 2 años, con el apoyo

de las Agencias del Agua francesas,”BRGM”, la Oficina Internacional delAgua, Secretaría de la RIOC, y de lasprincipales instituciones públicas Espa-ñolas y Rumanas que trabajan sobre laDMA en sus países respectivos.

Un proyecto ambicioso para la Gobernanza y la Gestión Integrada de los Recursos Hídricos

El Valle del Ourika en Marruecos

Objetivo 1: Organización de hermanamientos entre Organismos de Cuenca

58Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Plan de Acción y Asociaciones

Autoridad de la Cuenca del Volta (ACV)

El proyecto de desarrollo de lashabilidades de la Autoridad de laCuenca del Volta (ACV) recibefinanciaciones de la Unión Europea(Facilidad Agua ACP-UE), de laAgencia del Agua Sena-Normandía(AESN) y de la Agencia Francesade Desarrollo (AFD). Desde 2012, la Red Internacional deOrganismos de Cuenca (RIOC) haimplementado el proyecto, que tienecomo objetivo desarrollar las habilida-des: l del Foro de las Partes involu-

cradas en el desarrollo de lacuenca, órgano consultivo delACV;

l del Comité de los Expertos,órgano ejecutivo del ACV,

l de la Dirección Ejecutiva.

En enero - febrero de 2013, miem-bros del Comité de los Expertos yde la Dirección Ejecutiva efectua-ron una visita a Francia en lasAgencias del Agua Sena-Norman-día y Adur-Garona y encontraronen Tolosa los ejecutivos de lacomisión de planificación, de la”DREAL” (Dirección Regional deMedio ambiente, Aprovechamientoy Alojamiento), de la Compañía deDesarrollo de las Laderas de Gas-coña (CACG).

El proyecto permitió también la par-ticipación del Director Ejecutivo delACV en la Asamblea General Mun-dial de la RIOC, que tuvo lugar en For-taleza en Brasil del 12 al 16 de agostode 2013. Pudo, en particular, participaren la mesa redonda temática ”los mar-

cos institucionales de acción de losOrganismos de Cuenca, participaciónde los poderes locales, de los usuariosdel agua y del público, papel de losComités de Cuenca” e intercambiar consus homólogos responsables de Autori-dades de Cuencas Transfronterizas.

La segunda reunión del Foro de lasPartes involucradas del ACV secelebró del 21 al 23 de octubre de2013.

Permitió reforzar los vínculos entre losvarios protagonistas de los seis Esta-dos Miembros del ACV. En paralelo, unexperto de la Agencia del Agua Adur-Garona presentó el proceso de concer-tación en la cuenca y formuló reco-mendaciones para el funcionamientodel Foro de las Partes.

Se organizó una sesión sobre la Prepa-ración del Plan Maestro de Aprovecha-miento y Gestión de las Aguas.

Se prestará una atención especial a lainformación y comunicación para elpúblico en torno a las actividades delACV.Charles A. BineyDirector EjecutivoAutoridad de la Cuenca del Volta Fax: + 226 50376486 [email protected]

www.abv-volta.org

Implementación de las acciones prioritarias del Plan Estratégico 2010 - 2014

acp euWater Facility

Desde 2012, la Red Internacionalde Organismos de Cuenca haacompañado a la Autoridad deCuenca del Volta (ABV) dentro deun proyecto de desarrollo de lashabilidades para la implementa-ción de su Plan Estratégico, con elapoyo de la Unión Europea, de laAgencia Francesa de Desarrollo,de las Agencias del Agua Sena-Normandía y Adur-Garona.

El Consejo de Ministros del ”ABV” secelebró en Lomé en Togo en marzo de2014, precedido por el Comité de losExpertos. En esta reunión estatutaria,los Ministros de los seis Países Miem-bros adoptaron Resoluciones, entre lascuales la contratación de expertos parareforzar el equipo de la Dirección Eje-cutiva del ”ABV” y dotarla así con másmedios para cumplir sus misiones.

Se efectuó una evaluación intermediaen agosto de 2014, que validó lasorientaciones del proyecto.

Las próximas etapas incluyen elapoyo al Plan Estratégico y a laherramienta de ayuda a la toma dedecisiones que lo acompaña, asícomo a la Carta del Agua de laCuenca del Volta.

Charles A. BineyDirector EjecutivoAutoridad de Cuenca del Volta (ABV)Fax: + 226 50376486 [email protected]

www.abv-volta.org

Desarrollo de las habilidades de la Dirección Ejecutiva

acp euWater Facility

El río Volta

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

59Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaAutoridad de Cuenca del Volta (ABV)

Empezado en 2012, el proyecto deDesarrollo de las habilidades de laAutoridad de Cuenca del Volta(ABV) para la puesta en marcha delas acciones prioritarias de su PlanEstratégico 2010 - 2014 se terminóen 2015.

Coordinado por la RIOC, se beneficiódel apoyo de la Facilidad Agua de laUnión Europea, de la Agencia Francesade Desarrollo, de la Agencia del AguaSena-Normandía y de la Agencia delAgua Adur-Garona.

En abril de 2015, miembros del Comitéde Expertos y de la Dirección Ejecutivadel ABV efectuaron una visita de tra-bajo a Francia.

Esta delegación descubrió las activida-des de la Sociedad del Canal de Pro-vence (SCP), del Centro Nacional deEstudios Espacial (CNES), de la Com-pañía de Aprovechamiento de las Coli-nas de Gascoña (CACG), del CentroNacional Francés de Capacitación enAgua (CNFCA), así como del CentroNacional de Información y Documenta-ción sobre el Agua (CNIDE) de la OIA-gua en Limoges.

Se realizó un estudio sobre la futuraCarta del Agua, con el fin de prepararuna argumentación para las partesinvolucradas.

Se elaboró un folleto informativo y elABV y la RIOC organizaron un taller decierre en Uagadugú en abril de 2015.Reunió a representantes de los paísesribereños del Volta, de la DirecciónEjecutiva del ABV y de sus socios. Estetaller permitió intercambiar sobre lapreparación de la Carta del Agua y delPlan Maestro, dos productos principa-les que el ABV tendrá que elaborar enlos próximos años.

www.abv-volta.org

Hacia un Plan Maestro y una Carta del Agua

Volta HYCOS La Autoridad de la Cuenca del Volta(ABV) recibió una financiación de laFacilidad Africana y un apoyo de laUnión Internacional para la Conserva-ción de la Naturaleza /Agencia Suecapara el desarrollo internacional(UICN/ASDI) en el marco de la imple-mentación del Proyecto Volta HYCOS.

Este apoyo implica un componenteCapacitación compuesto de cincomódulos:

l Utilización de los datos satelitalespara la GIRH,

l Aforo con un perfilador decorriente de efecto doppler(ADCP) y con un molinete,

l Gestión de los datos por el pro-grama informático Hydromet,

l Modelización hidrológica y previ-sión de las crecidas,

l Instalación y gestión de las Plata-formas de Recogida de los Datos.

La agrupación AGRHYMET/CompañíaNacional del Ródano/OIAgua, apoyadapor los conocimientos técnicos del IRDy de asesores independientes, organi-zaron estas capacitaciones en el

Centro Regional AGRHYMET en Nia-mey, entre marzo y abril de 2015.

En total, se formó a 53 participan-tes procedentes de los seis Esta-dos Miembros y del SecretariadoEjecutivo del ABV con varios mate-riales pedagógicos apropiados.

Visita del CNFCA por el ABV

acp euWater Facility

Autoridad de la Cuenca del Níger (ABN)

Lucha contra las inundaciones en la Cuenca del Níger El proyecto de apoyo a la Autoridadde la Cuenca del Níger (ABN) por laagencia de cooperación internacionalalemana para el desarrollo (GIZ) paraluchar contra las inundaciones se ter-mina en 2016.

La agrupación Deltares-OIAgua-UNESCO IHE encargada de la imple-mentación del proyecto así realizó:

l una cartografía del riesgo de inun-dación en la cuenca y en zonaspiloto (Niamey en Níger, Malanvi-lle en Benín),

l la elaboración del modelo de pre-visión de las inundaciones,

l la mejora de la gestión de losdatos hidrológicos (proyecto NígerHYCOS),

l la mejora del sistema de alerta.

La agrupación realizó también sesionesde capacitación con el fin de desarro-llar las habilidades de los equipos delABN.Abdoulaye KayaAutoridad de la Cuenca del Níger (ABN)[email protected]

www.abn.ne

Riesgo de inundación en Niamey

60Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

La Carta del Agua de la Cuenca delLago Chad fue adoptada en Dja-mena (Chad), el 30 de abril de 2012por la XIV Cumbre de los Jefes deEstado y de Gobierno de los EstadosMiembros de la Comisión de laCuenca del Lago Chad.

La Carta incluye ciento artículos y secompleta por cinco Anexos.

Para garantizar la operabilidad de laCarta, la Oficina Internacional del Agua,Secretaría de la RIOC, con financiacióndel Fondo Francés Para el MedioAmbiente Mundial (FFEM), aportó su

apoyo a la animación de talleres nacio-nales para la ratificación de la Carta, laredacción de los Términos de Referen-cia de nuevos Anexos e intercambioscon otros Organismos de Cuenca de laregión.

Un taller subregional de comparto deexperiencias en la gestión de las aguastransfronterizas se desarrolló enYaundé (Camerún), los días 25 y 26 demarzo de 2015. Este encuentro permi-tió intercambiar, espacialmente sobrelos obstáculos a la aplicación de lasCartas del Agua de las cuencas de losRíos Senegal, Níger y del Lago Chad.

Un nuevo Anexo relativo a la actualiza-ción de las tareas, las atribuciones y elfuncionamiento de los órganos de laComisión de la Cuenca del Lago Chadestá por otra parte en curso de redac-ción con el apoyo de dos juristasregionales.Michel Dimbele-Kombe Director del Observatorio de la CuencaComisión de la Cuenca del Lago Chad (CBLT)Fax: +235 252 41 [email protected]

www.cblt.org

Implementación de la Carta del Agua

El taller subregional

Comisión de Cuenca del Lago Chad (CBLT)

La cuenca “convencional” del LagoChad, es decir hidrológicamenteactiva, que cubre 967.000 km2, estábajo la jurisdicción de la Comisión deCuenca del Lago Chad (CBLT) quereúne seis países (Camerún, ÁfricaCentral, Libia, Níger, Nigeria y Chad).

Para la ”CBLT”, el reto principal escontribuir a la mejora de la calidadde vida de las poblaciones de lacuenca, que pasa, entre otrascosas, por la lucha contra el dre-naje del lago y de sus afluentes.

Es necesario asegurar una utilizaciónracional de los recursos hídricos de lacuenca, coordinar los esfuerzos regio-nales y garantizar la resolución de loslitigios vinculados al uso de estosrecursos.

La ”CBLT”, creada en 1964, inició unareforma institucional en 2008. En estecontexto, la Conferencia de los Jefesde Estados y de Gobierno adoptó laCarta del Agua de la Cuenca delLago Chad el 30 de abril de 2012.

La ”CBLT” está implementando variosproyectos, entre los cuales el ”Pro-yecto de Conservación del LagoChad - Contribución a la Estrategiade desarrollo del Lago”, financiadopor el Fondo Francés para el MedioAmbiente Mundial (FFEM). Este proyecto, empezado en 2012 yprevisto por un período de tres años,tiene tres componentes confiados,entre otros, al Instituto de Investigaciónpara el Desarrollo (IRD) (componentes1 y 2) y a la Oficina Internacional delAgua, Secretaría de la RIOC, (compo-nente 3): ➊ Componente 1: Síntesis de los

conocimientos y definición de lasdificultades de gestión;

➋ Componente 2: Viabilización delmodelo hidrológico;

➌ Componente 3: Apoyo para laentrada en vigor de la Carta delAgua y refuerzo de las relacionescon los otros organismos decuenca africanos.

El componente 3 debe permitir: l la aplicación de la Carta del Agua

a través de su ratificación portodos los Estados Miembros y lapreparación de los Anexos;

l la adhesión al Convenio de lasNaciones Unidas del 21 de mayode 1997 sobre el derecho relativoa la utilización de los cursos deagua internacionales para usosdistintos de la navegación;

l el intercambio de experiencias conlos organismos de cuenca delÁfrica Occidental y Central.

Cuatro talleres de vulgarización de laCarta que agruparon a parlamentarios,decisores, protagonistas de terreno yusuarios del agua tuvieron lugar enN’Djamena (enero de 2013), Niamey(marzo de 2013), Abuja (mayo de2013) e Yaundé (diciembre de 2013).

Estas acciones deben permitir reforzarel marco jurídico e institucional de la”CBLT” para garantizar una mejor ges-tión integrada de los recursos hídricosde la cuenca. Dr. Moustapha NgaidoJurista [email protected]

www.cblt.org

Conservación y desarrollo del Lago Chad

El taller de la ”CBLT” en Niamey en marzo de 2013

61Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaCuenca del Congo - ”CICOS”

La Comisión Internacional de la Cuenca del Congo-Ubangui-Sangha (CICOS), que recibió man-dato de sus Estados Miembros paragarantizar un desarrollo sostenible enla región a través de una gestión equi-tativa y coherente de los recursos hídri-cos de la cuenca, ha elaborado unPlan Maestro de Aprovechamientoy Gestión de las Aguas (SDAGE).Habida cuenta de la inmensidad de sucuenca (3,8 Mkm2), la ”CICOS” deseólanzar el proceso de realización del”SDAGE” sobre dos bases fundamen-tales: l La buena apropiación del

”SDAGE” que garantiza la partici-pación de los protagonistas yusuarios del agua en la cuenca;

l La realización de una modeli-zación hidrológica para com-prender mejor el funcionamientode la cuenca y sus posibilidadesde asignación de los recursos.

Dos proyectos vienen a apoyar esta ini-ciativa:

l Proyecto de apoyo a la gestiónde los recursos hídricos de laCuenca del Congo, financiadopor la Unión Europea y mane-jado por la OIAgua, Secretaríade la RIOC. Este proyecto incluyeun ciclo de capacitación en hidro-logía operativa, destinado a losServicios Hidrológicos Nacionales(SHN) y a la ”CICOS”, y un apoyoa la implementación del compo-nente participativo del ”SDAGE”;

l Proyecto de vigilancia de losrecursos hídricos y de pros-pectiva en la cuenca del RíoCongo, financiado por el FondoFrancés para el Medio Am -biente Mundial, manejado por la”CICOS” con un apoyo técnico dela Agencia Francesa de Desarrollo.

Un componente corresponde a la ela-boración de un modelo de asignaciónde los recursos a escala de la cuenca.Estas bases siendo establecidas deaqui a principios del 2015, se podráiniciar el ”SDAGE” con metas a aportara las poblaciones lo que necesitan.

En 2013, la Comisión Internacionalde la Cuenca del Congo-Ubangui-Sangha (CICOS) ha hecho realizaruna auditoría de sus actividades deGestión Integrada de los RecursosHídricos (GIRH) y de sus actividadesde navegación, cuyas principales con-clusiones son las siguientes:

La ”CICOS” ha progresado muchodesde hace unos años y debe continuarafirmándose como un protagonistaprincipal del desarrollo en África Cen-tral, especialmente a través de su man-dato de GIRH otorgado en 2007.

Aunque la ”CICOS” elaboró su Plan deAcción Estratégico, falta aún una defi-nición precisa del marco en el cual seinscribirá el conjunto de sus proyectos.

El Plan Maestro de Aprovecha-miento y Gestión de las Aguas per-mitirá remediar eso.

Sin prejuzgar de las decisiones delComité de los Ministros, distintasmedidas podrían considerarse.

La Secretaría General debe reforzarsepara asegurar una mejor realización delmandato.

La ”CICOS” debe ser un protagonistaactivo en la implementación de gran-des infraestructuras hidráulicas trans-fronterizas. Además de los aspectostécnicos, tiene un papel institucionalen este tipo de proyecto, junto con lascomisiones económicas de integra-ción regional (CEMAC y CEEAC).

La reciente adhesión del Gabón per-mite definir actividades específicascomunes. La integración de Angola a la”CICOS” sería un punto fuerte y ten-dría importantes consecuencias para lainstitución, que vería el desplaza-miento de su “centro de gravedad”hacia el sur.

En relación con la financiación internade la institución, el mecanismo actualparece satisfactorio. Mecanismos detasas podrán estudiarse a medio plazo,una vez los procesos de GIRH naciona-les suficientemente avanzados.

Auditoría institucionalHacia el ”SDAGE”

acp euWater Facility

Empezado a principios de 2012, elproyecto de apoyo a la Gestión de losRecursos Hídricos de la Cuenca delCongo, apoyado por la Unión Europeay la Agencia del Agua francesa Rin-Mosa (AERM) se terminó a finales de2014.

Ha visto en tres años la organiza-ción de cursos de capacitación enhidrología operativa para los Ser-vicios Hidrológicos Nacionales delos países de la Comisión Interna-cional de la Cuenca Congo-Uban-gui-Sangha (CICOS), así como elapoyo a la realización de un PlanMaestro de Aprovechamiento yGestión de las Aguas (SDAGE)mediante un planteamiento partici-pativo.

En 2014, se organizaron varias activi-dades, en particular intercambios entorno a los objetivos del ”SDAGE” y suapropiación por los Protagonistas noGubernamentales, con el apoyo de laOIAgua, Secretaría de la RIOC, de ”EauVive” y Solidaridad Agua Europa.

El ”AERM” también invitó a los repre-sentantes de la CICOS a participar en elComité de Cuenca Rin-Mosa.

El taller de cierre del proyecto ennoviembre de 2014, cofinanciado porla Cooperación alemana, constituye laprimera reunión de la Plataforma deConcertación Regional establecidapor la CICOS para la implementacióndel ”SDAGE”. Damien BrunelTutor [email protected]

www.cicos.info

Facilidad Agua de la Unión Europea: proyecto de apoyo al CICOS

acp euWater Facility

Participación en el Comitéde Cuenca ”AERM”

62Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaCuenca del Congo - ”CICOS”

Camerún, África Central, Congo y laRepública Democrática del Congo(RDC) crearon la Comisión Interna-cional de la Cuenca del Congo-Ubangui-Sangha (CICOS) en 1999.

A continuación, Gabón y Angola seincorporaron a la institución.

La ”CICOS” tiene por mandato la pro-moción de la navegación interior, asícomo el aprovechamiento de los recur-sos hídricos en la cuenca. La imple-mentación de los proyectos y progra-mas de la ”CICOS” y de sus EstadosMiembros está apoyada por variossocios técnicos y financieros.

Con el fin de mejorar la eficacia de esteapoyo, se realizó un análisis del perfilde los socios que actúan en los secto-res de la navegación interior y de lagestión del agua a niveles nacionales yregionales.

Este estudio, financiado por la coope-ración alemana (GIZ) y confiado a laOIAgua, Secretaría de la RIOC, com-

binó un análisis documental, entrevis-tas con los socios en cada país einvestigaciones in situ.

Se elaboró una lista completa de lossocios que indica su localización conrelación a la ”CICOS”, así como lanaturaleza de los proyectos implemen-tados.

Basándose en las grandes tendenciasobservadas, se estableció una serie derecomendaciones para la ”CICOS” enmateria de movilización de la financia-ciónDamien BrunelAsesor [email protected]

www.cicos.info

Cartografía de los socios de la Comisión Internacional de la Cuenca del Congo-Ubangui-Sangha (CICOS)

El Río Congo

Burkina Faso

Después de la adopción del PlanMaestro de Aprovechamiento yGestión de las Aguas (SDAGE) delMouhoun en julio de 2014, el año2015 se consagró, con el apoyo delas Agencias francesas del AguaAdur-Garona y Sena-Normandía, alacompañamiento de la Agencia delAgua del Mouhoun (AEM) en la apli-cación operativa del ”SDAGE” y en elrefuerzo de sus direcciones y servicioscon misiones que tratan de:

l el desarrollo de los conocimientossobre los recursos hídricos paraapoyar al Servicio de los RecursosHídricos en la definición delseguimiento;

l la elaboración del Plan Plurianualde Acción del ”AEM”;

l la recaudación de la ContribuciónFinanciera en materia de Agua.

Se estableció a un servicio piloto dePolicía del Agua en la subcuenca delKou.

Una visita a Francia permitió a losvarios protagonistas intercambiar sobrelas dificultades encontradas, participaren un Comité de Cuenca y trabajar consus homólogos sobre los temas de lacomunicación, de los Programas deMedidas y su financiación.

Agencia del Agua del Mouhoun: Hacia la implementación del ”SDAGE”

A lo largo del año 2015, la Agenciadel Agua del Nakanbé (AEN) prosi-guió, con la ayuda de la Agencia delAgua Loira-Bretaña (AELB), la ela-boración de su ”SDAGE” adoptando uninventario del estado de la Cuenca delNakanbé y trabajando sobre los esce-narios de desarrollo de la cuenca.

Se organizó una formación de losmiembros del Comité de Cuenca almargen de la sesión de adopción delinventario del estado.

Como el Volta Blanco es un río trans-fronterizo, se inició también un pro-

yecto con el apoyo del ”AELB” en lasubcuenca aguas abajo del VoltaBlanco en Ghana.

La primera fase de este proyecto seacabó en 2015 con la organización deun taller de tres días animado por laOIAgua, Secretaría de la RIOC, y pordos expertos del ”AELB” sobre lostemas de la planificación conjunta porBurkina Faso y Ghana y de la financia-ción duradera de las agencias decuenca. Pudo hacerse un balance coneste motivo y se trazaron las grandeslíneas de la segunda fase.

Gestión Integrada del Nakanbé en BurkinaFaso y del Volta Blanco en Ghana

El Nakanbé

El Río Mouhoun

63Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

RÉSERVEZ LES DATES

Chichen Itza, Yucatan ›››

C’est l’un des principaux sites archéologiques de la Péninsule du Yucatan. Vestige important et de renommée mondiale de la civilisation Maya, la zone archéologique de Chichen Itza est inscrite au patrimoine de l’humanité de l’UNESCO depuis 1988.

RÉSERVEZ LES DATESA

Autoridad de Cuenca del Mono (ABM)El 30 de diciembre de 2014, los Jefesde Estado y de Gobierno de Benín yTogo firmaron el Convenio sobre elestatuto del Río Mono, que atraviesaambos países, para la creación de laAutoridad de Cuenca del Mono(ABM).

Al lado del Centro de Coordinaciónde los Recursos Hídricos de laCEDEAO, de la OIAgua y del PS-Agua, la Agencia del Agua RódanoMediterráneo Córcega (AERMC)apoya el proceso gradual de ins-tauración del ”ABM”.

Hay 2 objetivos:

l acompañar la buena implementa-ción de la Gestión Integrada de laCuenca;

l favorecer la emergencia de pro-yectos de cooperación sobre elagua y el saneamiento apoyadospor colectividades francesas en lacuenca.

Un primer año piloto ha permitido acer-carse de las Administraciones centra-les, colectividades locales y socios dela sociedad civil para identificar unconjunto de necesidades y accionesque deben emprenderse, tanto a niveltransfronterizo (ABM) como a nivelesnacionales (Togo y Benín): elaboraciónde un Plan Maestro de Aprovecha-miento y Gestión de las Aguas(SDAGE), constitución y estructuraciónde los Comités de Cuenca y ComitésLocales del Agua, reflexión sobre lainstauración de mecanismos de finan-

ciación, refuerzo de los sistemas deinformación, realización de infraestruc-turas de agua potable y saneamiento yapoyo a la gobernanza de los servicios.

La originalidad del proceso se basa enla articulación entre la elaboración dedocumentos de planificación, la pro-gramación y la financiación de accio-nes a corto plazo y el desarrollo de pro-yectos de cooperación en materia deGIRH y de acceso a los servicios de

agua potable y saneamiento.

La participación, en julio de 2015, delos Directores de los recursos hídricosde Togo y Benín en dos encuentros deintercambios e información en Franciase inscribió en este marco.

Sesión de trabajo en el ”AERMC” en Lyon

64Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

www.mop.cl

Chile

El Ministerio de Obras Públicas(MOP) de Chile (Dirección Generalde Aguas - DGA) está elaborandoun Plan de Acción para mejorar lagestión de sus recursos hídricos.

Así pidió al Banco Mundial realizar undiagnóstico de la situación y formularuna estrategia nacional para mejorar elmarco institucional con un acento par-ticular en las reformas necesarias.

El modelo chileno es singular en lamedida en que la integralidad de losrecursos hídricos superficiales se dis-tribuye a detenedores de derechos deagua.

No se especifica el tipo de uso y unmercado de los derechos de agua, sinreglamento del Estado, permite sureventa entre operadores privados yusuarios.

Contemplar una gestión integrada delos recursos hídricos, disponer de unavisión estratégica en una cuenca hidro-gráfica, promover una gestión descen-tralizada y participativa, preservar elcaudal medioambiental en un río, aplicar el principio usuario-pagador,son otros tantos conceptos y retos quesiguen siendo bien difíciles a concretaren el marco jurídico e institucionalactual.

El Mercado de los derechos de agua y la Gestión Integrada de los Recursos Hídricos

BANCO MUNDIAL

El Río Maipo - Chile

Colombia

Con la ayuda de la Agencia francesadel Agua Adur-Garona, un programade cooperación con el GobiernoColombiano (2013 - 2015) permitióprofundizar en 3 grandes áreas de tra-bajo:

➊ El apoyo a la aplicación de laPolítica Nacional de GestiónIntegrada del Recurso Hídrico(PNGIRH) y a la elaboración delprimer Plan Estratégico de laCuenca del Río Magdalena, la másimportante del país.

Contribuyó también a la organiza-ción de un ”Consejo RegionalMedioambiental” a escala de lamacrocuenca. Se estudiaron tam-bién algunas herramientas finan-cieras para facilitar la aplicaciónoperativa de la PNGIRH.

➋ La consolidación del SistemaNacional de Información sobreel Agua, en la cual el Instituto deHidrología, Meteorología y Estu-dios Ambientales (IDEAM) esunos de los principales responsa-bles técnicos.

El programa ha evidenciado laimportancia de la interoperabili-dad de las bases de datos y delestablecimiento de una lenguacomún a todos los productores dedatos.

➌ El control de la contaminacióny más concretamente la consoli-dación de los decretos sobre lastasas por utilización de aguas ysaneamiento y la organización delcontrol de la contaminaciónindustrial, temas respectivamentedesarrollados con el Ministerio deAmbiente y la Corporación Autó-noma Regional, la CAR de Cundi-namarca.

Las numerosas sesiones de trabajocondujeron a presentaciones técnicassobre las herramientas de GIRH encoherencia con el contexto colom-biano, a capacitaciones, a la produc-ción de documentos de referencia apo-yando las orientaciones propuestas.Estas sesiones implicaron a cerca de140 funcionarios de 17 organismoscolombianos.

En el balance realizado en marzo de2015, el Viceministro del Ambientemanifestó su interés por una continua-ción de este proyecto de cooperación,en el contexto muy particular de unaperspectiva de integración de Colom-bia en la OCDE.Mauricio BayonaDirección del Recurso HídricoMinisterio del Ambiente y Desarrollo Sostenible(MADS)[email protected]

www.minambiente.gov.co

El Lago Tota - Región de Corpoboyaca

Balance y perspectivas en materia de GIRH

65Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaBrasil

Cooperación triangular en Brasil El programa de cooperación trian-gular entre los Comités de Cuencadel Estado de Río Grande do Sul alextremo sur de Brasil, el Consorciointermunicipal de las CuencasPiracicaba, Capivari y Jundiaí en elEstado de São Paulo y el Comité deCuenca de la Agencia del AguaLoira-Bretaña en Francia, permitiórealizar muchas actividades en2015.

Se elaboró, en francés y portugués, undocumento de referencia por el que secompara la situación actual de la ges-tión del agua en las tres regiones involu-cradas. Será puesto a disposición delpúblico en la Web en forma de fichas.

Talleres de intercambios permitieron alos miembros de los Comités deCuenca de Río Grande do Sul reflexio-nar, a partir de la experiencia de laAgencia del Agua Loira-Bretaña, sobrelos retos que constituyen la articulaciónentre distintas escalas de planificación yla organización de los protagonistas conel fin de garantizar la implementaciónefectiva de las acciones planeadas.

Participaron en una visita técnica en lascuencas PCJ y en el Estado de Río deJaneiro con el fin de conocer las expe-riencias de instauración de Agencias deCuenca brasileñas y de dispositivos decánones-ayudas en estos dos contextoscontrastados.

Esta primera fase de cooperación trian-gular se terminó en diciembre de 2015por un seminario de trabajo sobre la ins-tauración concreta de Agencias deCuenca en el Río Grande do Sul.

La región que agrupa a los afluen-tes del Río Uruguay se presentócomo candidata para una experien-cia piloto de creación de una Agen-cia de Cuenca en este Estado.

La presentación de datos detalladosrelativos a los primeros años de funcio-namiento de las Agencias francesas, en

los años setenta, interesó mucho a losprotagonistas brasileños, enfrentados acuestiones similares a las que se plan-tearon hace ahora cincuenta años a lospioneros del sistema francés de gestióndel agua por cuenca.

Después de estos resultados positivos,una nueva fase del programa de coope-ración triangular acaba de empezar. Seprofundizará la comparación de lasexperiencias de instauración de Agen-cias de Cuenca en varios Estados deBrasil y en la Cuenca Loira-Bretaña.

Visita técnica a la cooperativa de arroceros de la presa São Maros

La Constitución reciente consagra ”elderecho al agua para todos” dónde elagua constituye un patrimonio nacionalestratégico, de uso público, dominioinalienable, imprescriptible, impercep-tible y vital para la vida.

Instituye también una ”Autoridad únicadel agua” para la planificación y la ges-tión de los recursos hídricos:

la Secretaría Nacional del Agua(SENAGUA) está así encargada delestablecimiento de las políticas degestión integrada del agua.

La nueva Ley de Aguas, promulgadael 6 de agosto de 2014, estructura elterritorio en 9 Distritos Hidrográfi-cos y prevé la creación de los Con-sejos de Cuenca.

Una división descentralizada de laSENAGUA maneja cada distrito.

Con ocasión de los días francoecuato-rianos del agua, en octubre de 2014, laAgencia francesa del Agua Adur-Garona (AEAG) y la OIAgua, Secreta-ría de la RIOC, firmaron con la SENA-GUA un acuerdo de cooperación para:

l El establecimiento de un Consejode Cuenca piloto y la organizaciónde un Secretariado Técnico Inter-ministerial de este Consejo deCuenca;

l Un apoyo metodológico a la ela-boración del Plan de Gestión de laCuenca;

l Un examen participativo de losmecanismos de financiación delprograma;

l La elaboración del Sistema deInformación sobre el Agua y ges-tión de los datos.

Las misiones, realizadas en estemarco, permitieron:

l un trabajo interactivo con lossocios del ”Sistema NacionalEstratégico del Agua” con el fin defacilitar los intercambios de datos,

l establecer propuestas en materiade formación de los actores, deampliación del círculo de concer-tación, de organización de Comi-siones y Grupos de Trabajo.

La voluntad política fuerte y el apoyopopular son activos principales para elpaís y facilitarán alcanzar los objetivosde esta cooperación.

Ecuador - SENAGUA

Distrito Hidrográfico piloto de Manabí

Zone de projet : province de Manabí

Zona del proyecto: provincia de Manabí

66Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaPerú - Autoridad Nacional del Agua

El Banco Mundial apoya la ANA Establecida en 2008, la AutoridadNacional del Agua (ANA), adscritaal Ministerio de Agricultura, tienepor misión la elaboración de políti-cas y estrategias para una gestiónintegrada de los recursos hídricosen Perú.

La implementación de las misiones delANA es compartida entre tres nivelesde órganos desconcentrados, segúnuna distribución geográfica por gran-des cuencas hidrográficas:

l 14 Autoridades Administrativasdel Agua (AAA);

l 72 Administraciones Locales delAgua (ALA);

l 17 Consejos de Recursos Hídricosde Cuencas (CRHC).

Los AAA y ALA cuentan con más de900 agentes.

El estudio conducido por el BancoMundial, al cual la Oficina Interna-cional del Agua, Secretaría de laRIOC, contribuyó, tuvo como obje-

tivo definir un conjunto de reco-mendaciones que permiten al ANAcumplir mejor sus misiones.

El ANA debe poder disponer de recur-sos financieros suficientes, basándose,en particular, en el nuevo dispositivode retribuciones económicas, quiénacaba aplicarse.

www.ana.gob.pe

BANCO MUNDIAL

AGENCE DE L EAUARTOIS . PICARDIE

Incentivos económicos para el uso del agua En el marco de este proyecto finan-ciado por el Banco Mundial, luegopor la Agencia francesa del AguaArtois-Picardía, la OIAgua, Secre-taría de la RIOC, aconsejó a la ANAen la instauración de estos meca-nismos financieros.

Así pues, se propusieron algunos ele-mentos pragmáticos para la aplicaciónde los principios ”usuario-pagador” y”contaminador-pagador”.

¿Cómo calcular las Retribuciones Eco-nómicas?

¿Qué base económica para justificarlasante los futuros contribuyentes?

Ajustes son ahora necesarios para res-ponder a las siguientes cuestiones:¿Qué destino para las sumas recogi-das? ¿Según qué circuitos financierosy qué criterios de elegibilidad?

Esta es la razón por la que en 2016, elproyecto continuará con la ayuda de laAgencia del Agua Artois-Picardía pararesponder a estas nuevas preguntas.

www.ana.gob.pe

En el marco del acuerdo de coope-ración institucional que firmó enseptiembre de 2013 con la Autori-dad Nacional del Agua de Perú, laAgencia francesa del Agua Artois-Picardía apoya un proyecto de laOIAgua, Secretaría de la RIOC, quetiene por objeto:

l La puesta en marcha de unafiscalidad ecológica (retribucio-nes económicas por la toma deagua y los vertimientos de aguasresiduales);

l El desarrollo de Consejos deRecursos Hídricos de Cuencas(CRHC) y de Planes de Gestión.

La Cuenca del Río Chile fue elegidacomo sector piloto para esta cooperación.

En la actualidad, la aplicación delas retribuciones económicas enPerú es efectiva, basándose en elmétodo de cálculo preconizado enel marco del estudio del BancoMundial.Los importes recogidos están en creci-miento, pasando de los 50 Millones deSuelos (1€ = 3,5 suelos) en 2012, amás de 100 Millones en 2013. El Consejo de Cuenca del Chile esoperativo y se elaboró un primer Plande Gestión.La misión, que se volvió in situ, permi-tió identificar las prioridades de estacolaboración: l Una mejor estructuración de su

Consejo de Cuenca (método dedesignación de los miembros,reglamento interno,….);

l El desarrollo de una SecretaríaTécnica (embrión de una Agenciadel Agua);

l La limitación de actividades infor-males sin título de propiedad de latierra y sin autorización paratoma/contaminación del agua;

l La consulta pública y la implica-ción de las partes interesadas.

En 2015, la nueva fase de cooperaciónprevé en particular la realización de: l Un documento en español sobre el

Comité de Cuenca: estatuto,papel, método de designación delos miembros, funcionamiento,Grupos de Trabajo temáticos ygeográficos;

l Un documento y un póster sobre elsistema de retribuciones econó-micas y de la gestión por cuencaen Perú;

l Una visita de estudio de una dele-gación peruana en Francia.

Géraldine [email protected]

www.eau-artois-picardie.fr

¡Es ahora la instauración de retribuciones económicas por el agua en Perú!

El Río Chili

67Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

EcoCuencasLos mecanismos económicos para facilitar la adaptación al cambio climáticoDurante los 25 últimos años, se cons-tataron grandes progresos en las políti-cas de Gestión Integrada de los Recur-sos Hídricos (GIRH) en las cuencas deAmérica Latina.

Sin embargo, el tema de la adaptaciónal cambio climático merece profundi-zar, mientras que los países de laregión ya conocen sus efectos.

La continuación del escenario ten-dencial conduciría a consecuen-cias serias, con altos costes eco-nómicos, sociales y medioambien-tales.

Frente a estos retos y con el fin de per-mitir el uso de una gama de medios deacción más amplia posible, es necesa-rio desarrollar, en particular, herra-mientas económicas de gestión decuenca.

En efecto, el fortalecimiento de la resi-liencia al cambio climático pasa por laseguridad de la financiación de losPlanes de Gestión de Cuenca, y enconsecuencia la instauración de meca-nismos de redistribución financiera.

En este contexto y en el marco desu programa ”WATERCLIMA LAC”,la Comisión Europea seleccionó,en diciembre de 2014, el proyecto”EcoCuencas” coordinado por laOIAgua, Secretaría de la RIOC.

Las actividades se planean en 3 años yse benefician de un presupuesto de 2,5M€ financiados por la Unión Europeahasta un máximo de 75% y por las con-trapartidas de los nueve socios euro-peos y latinoamericanos, con el fin defavorecer el desarrollo de losmecanismos financieros para laadaptación al cambio climático.

El proyecto prevé la concepción y laaplicación de herramientas financieras(tasas, pago de los serviciosmedioambientales, etc.) en tres cuen-cas piloto que ilustran bien la diversi-dad de los casos encontrados en elcontinente:

l La Cuenca brasileña ”Piraci-caba Capivari Jundiaí” (PCJ),en los Estados de São Paulo yMinas Gerais, que sufren unasequía histórica;

l La Cuenca del ”Chira-Cata-mayo”, entre Perú y Ecuador,revela los retos de la gestión derecursos compartidos en un con-texto transfronterizo;

l La Cuenca colombiana de laPresa ”Río Grande II”, quegarantiza el suministro de aguapotable de Medellín.

El proyecto se desarrolla en cuatro eta-pas:

➊ un inventario de los efectos delcambio climático sobre losrecursos hídricos en las cuencas,teniendo en cuenta las respuestasinstitucionales existentes;

➋ la publicación de una guía debuenas prácticas;

➌ la aplicación de las medidasrecomendadas en las trescuencas piloto;

➍ la difusión de las leccionesaprendidas durante estas distin-tas etapas.

Este proyecto se basa en una lógica decomparto de experiencia del nivel locala la escala intercontinental, con la pre-ocupación de apropiación y sostenibi-lidad.

www.aquacoope.org/ecocuencas

EcoEcoCuencasCuencas

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

Taller Eco Cuencas en Salónica

!"#$%&'(")&*'"#$+,-./01").&#$2$1)$%'/3"($41*$&##/.*"$+"15$./)(*)")(#$$Los socios de EcoCuencas: un proyecto que asocia dos continentes

68Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaCuenca del Mekong

La dinámica sedimentaria es unproceso esencial del equilibrio delos ríos, y en consecuencia undesa fío fundamental para la gestión de un gran río como elMekong.

Un programa de medición de caudalesy transportes de sedimentos (”Dis-charge and Sediment Monitoring Pro-ject”) fue financiado por el FondoFrancés para el Medio ambienteMundial (FFEM).

Este proyecto recibió una financiaciónde 800 000 € para 3 años (2012 -2014) y se insertó más generalmente

en el programa "Information and Kno-wledge Management" de la Comisióndel Mekong (MRC), también apoyadopor otros socios.

La ”MRC” recurrió a dos expertos de la OIAgua, Secretaría de la RIOC, e ”IRSTEA” para evaluar los resultados.

Esta evaluación se realizó basándose enlos numerosos informes resultantes delproyecto y proporcionados por la”MRC” y en una visita a los protagonis-tas principales del programa: centros dela ”MRC” en Vientiane, Phnom Penh,Ciudad de Ho-Chi-Minh y al WWF.

La evaluación mostró que este pro-grama ha aportado mucho en términosde capacitación de los equipos deterreno y de calidad de las medicionesrealizadas, incluso si todo indica quealgunas agencias nacionales carecenaún de recursos.

www.mrcmekong.org

Evaluación del proyecto de monitoreo sedimentológico

Estaciones de monitoreo hidrológicoen la cuenca aguas abajo del Mekong

Mekong River Commission

Camboya

La segunda fase de este proyectotiene por objeto mejorar la Gober-nanza de los Recursos Hídricos enla Cuenca del Stung Sen, afluenteprincipal del Lago Tonle Sap, con elapoyo de las Agencias del AguaLoira-Bretaña y Rin-Mosa.

Los resultados de la primera fase(2012-2014) fueron muy alentadores ypermitieron a la Administración Cam-boyana, y, en particular, a la Autoridaddel Tonle Sap (ATS) y al Ministerio deRecursos Hídricos y Meteorología(MOWRAM), progresar mucho en elámbito de la Gestión Integrada de losRecursos Hídricos por cuenca.

A nivel nacional, el decreto, que detallalos procesos para la planificación y laaplicación de una política de gestiónde los recursos hídricos por cuenca,fue aprobado por el Consejo de Minis-tros en julio de 2015, y da, en particu-lar, un marco para la instauración ofi-cial de los Comités de Cuenca.

En la Cuenca piloto del Stung Sen, laformación de los representantes loca-les seleccionados para integrar elComité de Cuenca, así como delequipo del ATS y del ”MOWRAM”, secontinúa sobre las etapas de los proce-sos de planificación:

l Definición de los objetivos delPlan de Gestión de Cuenca;

l Establecimiento del primerPrograma de Medidas;

l Estimación de los costes yfuentes de financiación;

l Articulación entre los distintosniveles de planificación: local,distrito hidrográfico y nacio-nal;

l Papel de los varios protagonis-tas.

Se organizaron también algunas visitasde terreno con estos representanteslocales de la cuenca para sensibilizar-les sobre los distintos problemasencontrados en las áreas urbanas yrurales.

La finalización del proceso de planifi-cación permitirá conseguir a finales de2016 la primera versión del Plan deGestión de la Cuenca del StungSen y del Programa de Medidas quedebe aplicarse.

Como la primera fase del proyecto per-mitió recoger un gran número de datose identificar fuentes de informaciones

regularmente actualizadas por los ser-vicios asociados, el ATS desea ahoradesarrollar sus habilidades internaspara administrar y valorizar lo mejorposible los datos con el fin de producirla información de síntesis necesariapara tomar decisiones y para la infor-mación pública.

Así el desarrollo de nuevas capasdel Sistema de Información Geo-gráfica y la integración de losdatos existentes en bases de datosestán en curso de realización, loque ya permite de:

l Facilitar los análisis estadísticos yla visualización de los datos hidro-lógicos en línea;

l Desarrollar análisis comparativosde datos proporcionados por lasimágenes radar con los datos deterreno;

l Estudiar las posibilidades de aná-lisis por subcuenca.

Puy LimAutoridad del Tonle SapMinisterio de Recursos Hídricos y Meteorologí[email protected]

www.tonlesap.gov.kh

El proyecto piloto de la Cuenca del Stung Sen

Afluente seco del Stung Chinit

69Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

Myanmar

Lanzamiento de una cooperación institucionalEn Myanmar, se empieza una coopera-ción con los Ministerios de Conserva-ción del Medio Ambiente y Bosques(MOECAF) y de Transportes (MOT),con el apoyo de la Agencia del Aguafrancesa Loira Bretaña. Actualmente no hay una Ley de Aguasen Myanmar, pero se promulgó unaPolítica Nacional de los RecursosHídricos en febrero de 2014. El Ministerio de Transportes asegura elSecretariado del Comité Nacional delos Recursos Hídricos.

Las experiencias de gestión por cuencaconciernen principalmente la Cuencadel Irrawady para su navegabilidad(MOT) y la Cuenca del Lago Inlé para laconservación medioambiental (MOE-CAF).Los intercambios con ambos Ministe-rios permitieron confirmar la voluntadde reforzar la Política de Gestión Inte-grada de los Recursos Hídricos, experi-mentando al mismo tiempo herramien-tas de control y de incentivo en relacióncon los usos, la movilización de finan-

ciaciones apropiadas para llevar a caboel plan de acción así como la elabora-ción de una verdadera herramienta de

seguimiento de las políticas públicas yde un sistema de indicadores.

Pescador en el Lago Inlé

Transposición de los resultados de la Cuenca-piloto del Nam NgumLa fase 2 del proyecto de Gestión Inte-grada de la Cuenca-piloto del NamNgum, se acabó en octubre de 2015.

Esta fase 2 consistió en preparar,con el apoyo de las Agencias delAgua Loira-Bretaña y Rin-Mosa,una guía que recoge la informaciónsobre las herramientas y métodosadquiridos durante el proyecto y suaplicación al contexto laosiano.

Esta guía está formada por 9 ”fichas-acción”, para la aplicación concreta dela Estrategia Nacional para la Ges-tión de los Recursos Hídricos(2012-2020).

Las misiones técnicas organizadas en2015 permitieron profundizar lasfichas-acción vinculadas a 3 grandestemas estratégicos para la continua-ción del proyecto:

l Definición del marco organizativopara la elaboración de una estrate-gia por cuenca;

l Desarrollo de un Sistema opera-tivo de Información sobre el Agua;

l Organización de la gestión de losdatos para abastecer el inventariodel estado de las cuencas.

Un grupo de protagonistas nacionalesy regionales discutió de estos temasdurante seminarios organizados enmarzo y septiembre de 2015 en Vien-tiane.

La tercera fase del proyecto (2016-2017) tiene como objetivo la continua-ción del apoyo a las Autoridades Lao-sianas para la extrapolación de losmecanismos de gestión por cuenca,probados con éxito en la Cuenca-pilotodel Nam Ngum, al país entero.

La presencia de un Voluntario Interna-cional, basado en Vientiane (2016),luego en Phnom Penh (2017), permi-tirá garantizar una continuidad de lasacciones gracias a un seguimiento per-manente y directo del proyecto para losbeneficiarios locales y nacionales.

Chanthanet BoualaphaMinisterio de Recursos Naturales y Medio [email protected]

www.monre.gov.la

Laos

Taller sobre la gestión de los conocimientos para la planificaciónde las cuencas hidrográficas, 13 de marzo de 2015, Vientiane

70Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaVietnam

Segunda fase del proyecto-piloto en la Cuenca del Dong Nai La primera fase del proyecto-piloto delDong Nai, desarrollada en el marco deun acuerdo de cooperación firmado enjunio de 2007 entre los Ministros deMedio Ambiente francés y vietnamita,permitió reforzar el marco institucionalpara la conservación de los recursoshídricos de las cuencas vietnamitas.

Una evaluación realizada en noviembrede 2012 permitió constatar progresossignificativos (nueva Ley vietnamita deAguas votada en junio de 2012,decreto constitutivo de los organismosde cuenca en preparación), y abrió lavía a la preparación de una segundafase del proyecto financiada por la

Agencia francesa del Agua Loira-Bre-taña.

Un seminario para el lanzamiento de lasegunda fase del proyecto tuvo lugaren la Ciudad de Ho Chi Minh el 31 deoctubre de 2013 en presencia del Dr.Laï, Viceministro vietnamita responsa-ble de los recursos hídricos, del Sr.Jacques Oudin, Senador honorario ymiembro del Comité de Cuenca Loira-Bretaña, así como del Director de laAgencia del Agua Loira-Bretaña, el Sr. Noël Mathieu.

Este seminario fue la ocasión de reunira los miembros previstos del Comitéde Cuenca del Dong Nai.

La segunda fase del proyecto searticula en torno a tres componen-tes:

l la instauración operativa delComité de Cuenca,

l la elaboración del Plan de Ges-tión del Dong Nai,

l la formación en Francia delequipo técnico encargado deapoyar el Comité de Cuencadel Dong Nai.

Sr. Le Huu ThuanDirector General AdjuntoDepartamento de Gestión de los Recursos HídricosMinisterio de Recursos Naturalesy Medio [email protected]

www.monre.gov.vn

Seminario de lanzamiento de octubre de 2013

El Río Dong Nai

El desarrollo de la segunda fase (2013-2015) del proyecto Dong Nai permitióla continuación de la cooperación conlas Autoridades Vietnamitas, iniciadapor la OIAgua, Secretaría de la RIOC,con el apoyo de la Agencia del AguaLoira-Bretaña. Esta fase 2 se centró en la capacitaciónde los protagonistas implicados en lagestión sostenible de los recursoshídricos y permitió apoyar a los sociospara la construcción de bases institu-cionales y jurídicas sólidas para eldesarrollo de la Gestión Integrada delos Recursos Hídricos por cuenca enVietnam.El ”DWRM” (Department of WaterResources Management) del Ministe-rio y el ”NAWAPI” (National Center forWater Resources Planning & Investiga-tion) elaboraron una circular que tratódel método de planificación de losrecursos hídricos.

Precisa la naturaleza de la planificaciónpor cuenca y la estrategia de la elabo-ración de planes de 10 años, revisadoscada cinco años, conjuntamente con elPlan Socioeconómico del Ministeriode Planificación e Inversión.El nuevo contexto legislativo prevé lapreparación de Planes de Gestión porCuenca para las 3 grandes regiones deVietnam, norte, centro y sur. Once Planes de Cuenca prioritariosdeberán desarrollarse de aquí al2020, incluso el Dong Nai. Este movimiento debe acompañarsedel refuerzo y la estructuración deequipos regionales para la gestión delos recursos hídricos. Estos equipos sebenefician de un personal rejuvenecidode buen nivel.

Una sesión de capacitación ”Planifica-ción de los Recursos Hídricos: Proce-sos y Practicas” se organizó para ellosen octubre de 2015 en Hanoi en elmarco del acontecimiento ”VACI”(Vietnam wAter Cooperation Initiative). Después de esta formación de dosdías, los 60 participantes recibieron uncertificado de capacitación de la OIAgua, el cual certifica la adquisiciónde competencias específicas para laplanificación de los recursos hídricos.

M. Le Huu ThuanDirector General AdjuntoDepartamento de Gestión de los Recursos HídricosMinisterio de Recursos Naturales y [email protected]

www.monre.gov.vn

Curso de capacitación

Hacia la aplicación de la nueva política del agua

71Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Moldavia

Más de veinte años después de la dis-locación de la Unión Soviética, laRepública de Moldavia siempre seenfrenta a desafíos considerables.

Desde más de 13 años, la Coopera-ción Suiza apoya el desarrollo deservicios descentralizados e inno-vadores de suministro de agua y desaneamiento.

Gracias a este apoyo, el acceso al aguapotable se mejoró para a más de40.000 personas en Moldavia.

En este contexto, la Oficina de la Coo-peración Suiza en Moldavia(SDC/SCO-M), en colaboración con laOficina de Coordinación de la co -operación técnica de la Embajada deAustria (ADA), seleccionó la OIAgua,Secretaría de la RIOC, con el fin de rea-

lizar un análisis profundo de la situa-ción actual y presentar recomendacio-nes de acción para:

l Desarrollar un sistema de ges-tión de la información sobre elagua, que provee datos comple-tos y fiables a la plataforma e-gobernanza;

l Promover una gestión inte-grada de los recursos hídricos,de acuerdo con las disposicionesde la nueva ley de aguas;

l Organizar el desarrollo de lashabilidades y la formación quese destina a la aplicación de unmarco reglamentario reciente-mente enmendado para el sumi-nistro de agua y el saneamiento.

2 expertos franceses y 2 expertos aus-tríacos realizaron una primera misióndel 14 al 20 de septiembre de 2014,con el fin de analizar la situación yidentificar las necesidades prioritariasy las acciones concretas, que podríanimplementarse en los próximos añoscon el ”SDC” y el apoyo de ADA sobreestos 3 temas.

Se presentó y se discutió el informe demisión en un taller nacional organizadoel 22 de octubre de 2014 en Chisinau.

Análisis de las opciones prioritarias para la gobernanza del agua

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de CuencaAsia Central

Suiza se comprometió en un nuevoprograma (2014-2020) para lagestión regional de los recursoshídricos en Asia Central.

Este nuevo programa incluye:

n el refuerzo de la Gestión Integradade los Recursos Hídricos (GIRH),

n el desarrollo de un Sistema deInformación sobre el Agua (SIA),

n la mejora de la gestión del aguapara el riego (PPI),

n la formación y el desarrollo de lahabilidades de los asociados.

Dentro de un acuerdo entre la OIAgua,Secretaría de la RIOC, y el consorcioIMoMo, la Agencia de CooperaciónSuiza (SDC) apoyó en noviembre de2013 una misión de expertos paraespecificar un Plan de Acción para2014 destinado a desarrollar el moni-toreo y el intercambio automatizado dedatos entre los asociados involucradosen Kirguizistán.

En una cuenca transfronteriza piloto,este Plan de Acción incluye la defini-ción de un primer sistema de referen-cias hidrológicas (con codificación delas cuencas, de los ríos, lagos y cana-les) para desarrollar la interoperativi-

dad y facilitar el intercambio de datossobre el agua entre países ribereños.Este sistema de referencias podráentonces extenderse al nivel regional.www.aquacoope.org/sdc-ca

La Agencia de Cooperación Suiza está apoyando la gestión del agua en Asia Central

www.rioc.org

Todas las informaciones están disponibles

en la Internet

www.rioc.org

1.500.000 visitantes al año

72Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 2

Objetivo 2: Movilización de las habilidades y conocimientos técnicos de los Organismos de Cuenca

Nouveau Mécanisme d’Evaluation par les Pairs : ”Peer-Review Mechanism” El consorcio compuesto por la Oficina Internacional del Agua(Francia - socio líder), el InstitutoNacional de Hidrología y Gestiónde las Aguas (Rumania) y el Secre-tariado de la Red Mediterránea deOrganismos de Cuenca (España),está realizando el Mecanismo deEvaluación por Pares y está encar-gado del Secretariado de éste.

Este proyecto responde a las observa-ciones recogidas en el balance, reali-zado por la Comisión Europea, de losprimeros Planes de Gestión de Cuenca(2009-2015) a través de Europa, quemostró diferencias importantes entrelos Estados Miembros de la UniónEuropea.

Con el fin de compartir mejor la expe-riencia de los expertos encargados dela planificación participativa de la ges-tión de las cuencas en su propio país,el proyecto tiene como objetivo esta-blecer un sistema simple, voluntario yespecífico para permitir un aprendizajemutuo entre pares en la implementa-ción de la DMA.

Después del primer llamamiento lan-zado a principios de 2015, 16 Autori-dades Receptoras competentes(AR) de Demarcaciones Hidrográfi-cas ubicadas en 11 países de la UE(Dinamarca, España, Estonia, Finlan-dia, Francia, Italia, Luxemburgo, Malta,Noruega, Polonia, y Suecia) expresaronsu interés en tener respuestas de suscolegas de otros Estados Miembros aalgunos problemas en con trados en laimplementación de sus Planes de Ges-tión de Cuenca.

Las misiones de examen por los parescomenzaron en agosto de 2015 y ten-drán lugar hasta la primavera 2016.

En paralelo, a más de 60 expertos de15 Estados Miembros presentaronsu candidatura hasta ahora para realizarevaluaciones, enviaron su CV Europassy su perfil al Secretariado.

Para incorporarse a la comunidadde apoyo mutuo para la implemen-tación de la DMA, pueden contactar:

[email protected]

Consulte la página Web del proyecto:

www.aquacoope.org/peer.review

Directiva Marco del Agua

!"#$%#!%$&'()*+,-.)/012*'34'+'51167819.1:';1</+2.)0' $'

=13>6+?/.<'@.)*6.,A*.32'

819.1:.2>'1B?16*)'436'*/1'5116'819.1:'?63C1<*'

!"

#"

$%"

$%"

$"

$"$&"

'"

("

&"

'"

'"$"

$"

•! $)"*+,-.//012/"13"425.-./5"3-16"$$"78"

•! )9":15.250;<"-.=0.>02?".+,.-5/"3-16"$!"78"

'"

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

151819.

'

'' '

"

!" "

"

! ""

<*'3C1:'?6.191'8611'/*6'34)16*?1B>21:.819.

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

*'34'+'51167819.1:';012)*+,-.)/( '

'' '

"

!" "

"

! ""

.)0+21</*'34'+'51167819.1:'; '

'' '

"

!" "

"

! ""

$''

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

'

'' '

"

!" "

"

! ""

!"#$%#!%$&'

Localización de los expertoseuropeos

”EURO-RIOC 2016”Para la implementación

de las Directivas Europeas del Agua

Lourdes - Francia19 - 22 de Octubre de 2016

Para participar, regístrese:www.rioc.org

”EURO-RIOC 2016”: El Circo de Gavarnie aguas arriba de Lourdes

73Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Plan de Acción y AsociacionesObjetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

El 4 de junio de 2015, los Ministrosde 34 Países Miembros de la OCDEaprobaron los 12 Principios degobernanza del agua y animaron alos Gobiernos a aplicarlos.

Enfrentar los desafíos actuales y futu-ros relacionados con el agua requierepolíticas públicas sólidas y regular-mente evaluadas, orientadas a objeti-vos medibles, en calendarios predeter-minados en la escala apropiada, enbase a una clara asignación de respon-sabilidades entre las autoridades com-petentes.

Los Principios proporcionan un marcopara evaluar si las instituciones rela-cionadas con el agua funcionan demanera óptima, basándose en leccio-nes aprendidas de la experiencia inter-nacional, y también catalizar los proce-sos de reforma para ajustarlos cuandosea necesario.

Los Principios se elaboraron con unenfoque multiactores en la Iniciativa de

Gobernanza del Agua de la OCDE, de lacual la RIOC es un miembro fundador.

Los Principios fueron aprobados por ungran número de organizaciones públi-cas, privadas y asociativas en el VII Foro Mundial del Agua en abril de2015 en Corea del Sur.

Estos Principios se tradujeron en15 idiomas.

Para sostener la implementación de losPrincipios, las próximas etapas consis-tirán en recoger datos y buenas prácti-cas a nivel nacional, local y de lascuencas, y en desarrollar indicadoresde gobernanza que pueden ayudar amedir el estado actual de las institucio-nes relacionadas con el agua a distin-tos niveles.

La RIOC contribuirá a identificar bue-nas prácticas y a desarrollar indicado-res relacionados con el Principio 2 enmateria de ”gestión del agua a la(s)escala(s) apropiada(s)”.Delphine ClavreulPrograma de Gobernanza del AguaDivisión de las Políticas Regionales de [email protected]

www.ocde.org

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)

Principios de Gobernanza del Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEPrincipios de Goberdel Agua de la OCDEPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de Goberdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEPrincipios de Goberdel Agua de la OCDEPrincipios de Goberdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEPrincipios de GoberPrincipios de GoberPrincipios de Goberdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEPrincipios de Goberdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDEdel Agua de la OCDE

nanza Principios de Goberdel Agua de la OCDE

nanza Principios de Goberdel Agua de la OCDE

nanza

Con el beneplácito de los Ministr

ectiva de Goberectiva de Goberectiva de Goberectiva de Gober

OCDE el 4 de junio de 2015 Con el beneplácito de los Ministr

ectiva de GoberJunta Dir

os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la

ectiva de Goberectiva de Goberectiva de Goberectiva de Goberectiva de Goberectiva de Gober

os en la Reunión del Consejo Ministerial de la

nanza Pública y Desarr

OCDE el 4 de junio de 2015 os en la Reunión del Consejo Ministerial de la Con el beneplácito de los Ministr

nanza Pública y Desarrectiva de Gober

os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la os en la Reunión del Consejo Ministerial de la

erritorialollo Tollo Territorialnanza Pública y Desarr

os en la Reunión del Consejo Ministerial de la

Los 12 Principios de gobernanza del agua de la OCDE:

EFICACIA

Principio 1: Distinguir los roles y res-ponsabilidades para el diseño de polí-ticas del agua, la implementación, lagestión operativa y la regulación, eimpulsar la coordinación entre lasautoridades competentes.

Principio 2: Gestionar el agua a la(s)escala(s) apropiada(s) dentro de sis-temas integrados de gobernanza porcuenca, para así poder reflejar lascondiciones locales, e impulsar lacoordinación entre las diferentesescalas.

Principio 3: Fomentar la coherenciade políticas a través de la coordina-ción transversal eficaz, especialmenteentre políticas de agua y medioambiente, salud, energía, agricultura,industria, y planeamiento y ordena-ción del territorio.

Principio 4: Adaptar el nivel de capa-cidad de las autoridades responsablesa la complejidad de los desafíos delagua que deben afrontar, y a la seriede competencias necesarias para llevar a cabo sus funciones.

EFICIENCIA

Principio 5: Producir, actualizar, ycompartir datos e información relati-vos al agua.

Principio 6: Asegurar que los marcosde gobernanza ayuden a movilizar lasfinanzas del agua y a asignar los recur-sos financieros de manera eficiente,transparente y oportuna.

Principio 7: Asegurar que los marcosregulatorios sólidos de gestión delagua sean implementados y aplicadosde manera eficaz en la consecucióndel interés público.

Principio 8: Promover la adopción eimplementación de prácticas degobernanza del agua innovadorasentre las autoridades competentes,los órdenes de gobierno y los actoresrelevantes.

CONFIANZA Y PARTICIPACIÓN

Principio 9: Incorporar prácticas deintegridad y transparencia en todas laspolíticas del agua, instituciones delagua y marcos de gobernanza delagua para una mayor confianza en latoma de decisiones.

Principio 10: Promover el involucra-miento de las partes interesadas paraque coadyuven de manera informada yorientada a resultados en el diseño eimplementación de políticas del agua.

Principio 11: Fomentar marcos degobernanza del agua que ayuden agestionar los arbitrajes entre usuariosdel agua, áreas rurales y urbanas, ygeneraciones.

Principio 12: Promover el monitoreoy evaluación habitual de las políticasde agua y de la gobernanza del agua, ycuando proceda, compartir los resul-tados con el público y realizar ajustescuando sea necesario.

Los Principios están disponiblesen línea en distintas lenguas alsiguiente vínculo:

www.oecd.org/fr/gouvernance/principesdelocdesurlagouvernan-cedeleau.htm

74Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

Cuenca del Congo - CICOS

El taller de puesta en marcha de laPlataforma de Concertación Regio-nal de la Cuenca del Congo tuvolugar del 10 al 12 de noviembre de2014 en Brazzaville (Congo) con finan-ciación conjunta de la Unión Europea,de la Agencia del Agua francesa Rin-Mosa y de la Cooperación Alemana.Un centenar de participantes prove-nientes del Camerún, de la RepúblicaCentroafricana, del Congo, de la Repú-blica Democrática del Congo y deGabón contribuyeron por su presenciaactiva al éxito de este taller, animadopor la Oficina Internacional del Agua,Secretaría de la RIOC, SolidaridadAgua Europa y ”Eau Vive”.

La instalación de esta PlataformaRegional es esencial para permitir, através de las relaciones establecidascon la Comisión Internacional de la Cuenca Congo-Ubangui-Sangha(CICOS), la elaboración del PlanMaestro de Aprovechamiento yGestión del Agua (SDAGE) de laCuenca del Congo.Pero este SDAGE debe tambiénbasarse en una fuerte implicación delos usuarios y poblaciones de lacuenca. La gestión integrada y equili-brada del Río Congo debe ser la clavede una prosperidad compartida porestas poblaciones.

Este principio inició el juego ”Pros-per' eau”, que se probó con los parti-cipantes del taller. Una sesión de”Prosper' eau” propone a los partici-pantes dividirse en tres grupos (lasPoblaciones, los Políticos y los Presta-dores de servicios). A partir de un de -safío ”agua” para la cuenca (construc-ción de una presa, disminución de losrecursos pesqueros, cambios climáti-cos,…) cada grupo juega sus cartas yse perfilan entonces las soluciones…o las oposiciones sobre el tablero dejuego.

La CICOS, el cuarto jugador, intervienecomo facilitador.

Raymond JostSolidaridad Agua [email protected]

www.see-swe.org

”Prosper' eau”: un juego para sensibilizar a la GIRH

Buenas prácticas de gestión de cuencas

El documento ”Balance de lasexperiencias de los organismos decuenca transfronterizos - Buenasprácticas y recomendaciones” sepresentó y se discutió en un tallerde intercambio, celebrado enUagadugú (Burkina Faso) ennoviembre de 2013. Las instituciones africanas asociadasson los organismos de cuenca de losríos Senegal (OMVS), Níger (ABN),Congo (CICOS) y Volta (ACV), asícomo el Centro de Coordinación de los

Recursos Hídricos (CMRE) de laComunidad Económica de los Estadosde África Occidental (CEDEAO).Este balance se estableció en torno alas prácticas relacionadas con cuatrotemas clave: l Gobernanza;

l Búsqueda de una financiaciónautónoma y duradera;

l Planificación estratégica e imple-mentación de las acciones;

l Optimización del monitoreo.

El taller reunió a los organismos invo-lucrados, la Agencia Francesa deDesarrollo (AFD) que financia pro-yectos en estos organismos, la RedAfricana de Organismos de Cuenca(RAOC) y la OIAgua, Secretaría de laRIOC. El objetivo consistió en intercambiar ycapitalizar las buenas prácticas basán-dose en un documento de resultado,que se enmendó después de la reu-nión.Por otra parte, un foro electrónicosobre el monitoreo se celebró en sep-tiembre de 2012. Por fin, numerosos documentos relati-vos a los cuatro temas estarán prontodisponibles en la página Web del Sis-tema Africano de Informaciónsobre el Agua (SADIAgua).

Frédéric MaurelJefe de Proyecto Agua Saneamiento Agencia Francesa de [email protected]

www.afd.fr

Balance de las experiencias de cinco organismos africanos

Taller de Uagadugú - Burkina Faso - noviembre de 2013

75Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

¡Los Organismos de Cuencas (OC)de Quebec disponen ahora de unaherramienta en línea para accedera las buenas prácticas municipalesen la gestión del agua, aplicadaspor todas partes en Quebec!

Los municipios y la gestión de los recursos hídricos

A lo largo de los años, se multiplicaronlas leyes, reglamentos y políticas deQuebec en la gestión del agua, y dieronresponsabilidades importantes a losMunicipios Regionales de Condado(MRC) y a otros municipios de la Pro-vincia.

Los protagonistas de los municipiosinnovan cada vez más para cumplir consus obligaciones legales. ¡En este con-texto, se desarrolló un repertorio enlínea de buenas prácticas municipalesde gestión del agua, el ”Répert' EAU”!

¡Diseminar ejemplos concretos!

El ”Répert' EAU” provee solucionesconcretas a problemas existentes,establece una comunidad activa unidapor el comparto de buenas prácticas yfacilita la concertación entre los prota-gonistas del agua para disminuir loscostes de implantación de los proyec-tos.

Las fichas de experiencia del ”Répert'EAU” incluyen un resumen y el presu-puesto del proyecto, fotografías, desa -fíos encontrados, los asociados, unespacio de comentario, etc. Algunasde las cuales se realizaron junto conOrganismos de Cuenca, demostrandoasí la complementariedad de lasmisiones de estos organismos con lasde los municipios.

Es posible suscribir a una alerta porcorreo electrónico para seguir siendoinformado de las prácticas añadidas.

La plataforma se lanzó el 17 de octubrepasado. Buenas prácticas son ya enlínea y muchas otras se añadirán con elpaso del tiempo.

El repertorio es accesible en la páginaWeb y se produjeron algunos vídeospara algunas de las buenas prácticas.

Pueden encontrarlos en el canal deYouTube de los OC de Quebec:

www.youtube.com/user/lesobvdu-quebecCatherine Ferland BlanchetResponsable de proyectoROBVQ [email protected]

www.robvq.qc.ca

www.reperteau.info

”Répert’EAU”: ¡las buenas prácticas de Quebec, en la gestión del agua!

Conferencia internacional sobre la protección de las fuentes de agua potable

La Reagrupación de los Organismosde Cuenca de Quebec (ROBVQ) orga-niza la IV Conferencia Internacio-nal sobre la Gestión Integrada delAgua, que tendrá lugar los días 1, 2 y3 de noviembre de 2016 en Quebec yque se consagrará a la protección delas fuentes de agua potable.

La Conferencia permitirá tratar detemas tales como el diagnóstico y elmonitoreo del estado de los manantia-

les; la gestión de los riesgos y el esta-blecimiento de medidas de emergen-cia; de las medidas de protección asícomo de la gobernanza y de la orde-nación del territorio.

Esta conferencia internacional seorganiza en colaboración con la Uni-versidad Laval y el Consejo de Gober-nanza del Agua del Río San-Francisco(COGESAF).

http://rv-eau.ca

4eé dition

4 e dition th

III Conferencia internacional sobre la Gestión Integrada del Agua

76Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

El ”Pasaporte Azul” de los ciudadanos de las cuencas El ”Pasaporte Azul” es una inicia-tiva conjunta del SecretariadoInternacional del Agua (SIA) y dela Red Internacional de Organis-mos de Cuenca (RIOC).

El ”Pasaporte Azul” tiene como obje-tivo reconocer la implicación ciuda-dana en la protección, utilización,conservación y gestión del agua.

Permite a los organismos de cuencainteresados, que lo desean, valorizar

la acción ciudadana local, individualy/o colectiva para la conservación delrecurso hídrico de su cuenca hidro-gráfica.

Apunta a aumentar el sentimiento depertenencia a la comunidad de loshabitantes de una misma cuenca,recordando que su identidad no essolamente la de su país de origen,sino también localmente la de lacuenca donde viven.

Permite dar reconocimiento de suacción a los que se implican en losórganos de su cuenca.

Formulario de solicitud de un pasaporte azul

e información:

www.sie-isw.org/fr/passeport

China

El proyecto ”PIANO” (Policies,Innovation And Networks forenhancing Opportunities for China-Europa water cooperation) haganado una licitación del ProgramaMarco de Investigación de la UniónEuropea para 2020 (2014-2020) quese destina a la promoción de asocia-ciones estratégicas de cooperaciónpara la investigación y la innovaciónentre Europa y el resto del mundo.

Tiene como objetivo desarrollar opor-tunidades comerciales y de coopera-ción en materia de investigación einnovación entre Europa y China.

El taller de comienzo del proyecto secelebró el 9 de abril de 2015 en Bruselas.

Los seis componentes del proyecto sepresentaron con esta ocasión: Loscoordinadores de cada uno de estoscomponentes son:

l Oficina Internacional del Agua,Secretaría de la RIOC,

l Technical University of Denmark,(DTU),

l University of Natural Resourcesand Life Sciences, Viena (BOKU),para dos componentes,

l Stockholm International Water Ins-titute (SIWI),

l Institute for Environmental Protec-tion and Research, (ISPRA).

Se cuentan, entre los otros socios delproyecto, la sociedad de consultoríaAtkins, el Laboratorio Nacional deIngeniería Civil (Portugal), la ”Euro-pean Water Association” (EWA) y laCámara de Comercio de la Unión Euro-pea en China.

El primer componente trata del fortale-cimiento de la Plataforma Europa-China sobre el Agua (CEWP) enrelación con la Investigación e Innova-ción. Realiza una cartografía y un análi-sis de las redes de protagonistas, asícomo de proyectos innovadores yejemplares existentes.

La animación y visibilidad del proyectoestarán garantizadas por redes socialesy profesionales europeas y chinas(Twitter, LinkedIn, Facebook, Weibo).

Se presentarán también estudios decaso sobre las tecnologías europeasinnovadoras del sector del agua.

www.project-piano.net

La plataforma Europa-China sobre el agua

77Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

WaterDiss”WaterDiss”

En el marco de los trabajos euro-peos sobre ”el interfaz Ciencia-Política-Sociedad”, el proyecto”Water RtoM, Water Research toMarket”, financiado por el Pro-grama LIFE+ (2010-2013), tienepor objeto acelerar la transferen-cia de los resultados de la investi-gación hacia el Mercado y mejorarel dialogo Investigadores - Usua-rios.

La OIAgua, coordinadora del proyecto,la ”Gdansk Water Foundation" (Polo-nia), Amphos 21 (España), la Asocia-ción Rumana del Agua (Rumania) y unComité de expertos desarrollaron unaestrategia que se divide en tres compo-nentes: l identificar los productos inno-

vadores, l evaluarlos rápidamente en pri-

mer lugar mediante la herra-mienta ”ReMAS” (Research toMarket Assessement Strategy) y,en segundo lugar, con más detalleprecisando en un lenguaje com-prensible por los profesionales delagua las etapas que faltan paravolver estos productos operativoso vendibles,

l promoverlos gratuitamente, enparticular, mediante la herramienta”e-fair” de la página Web, de e-seminarios o también encuen-tros profesionales.

La estrategia de ”Water RtoM" fueun éxito para 12 resultados de lainvestigación que llamaron la aten-ción de los profesionales.

Una guía de buenas prácticasofrece también herramientas paramejorar el diálogo Investigadores -Usuarios.

Describe:

n una caja de herramientas parafacilitar la diseminación y la pro-moción de los resultados de lainvestigación hacia el mercado,

n 10 buenas prácticas para mejo-rar el interfaz ”ciencia - socie-dad/usuarios”, basadas en laexperiencia ”Water RtoM”,

n algunas recomendaciones.La Guía se destina, por una parte, a losexpertos del ámbito del agua, organiza-ciones de cuenca, administraciones delagua, servicios municipales de aguas,proveedores de tecnologías, así como alos investigadores, proveedores de fon-dos para la investigación, institucionesde transferencia tecnológica.

Convencidos de la importancia y efica-cia de tal estrategia, los asociados pro-ponen capitalizar las herramientas y laestrategia de ”Water RtoM” a travésun ”servicio” perenne.

Este servicio ofrecería un acompaña-miento individual de los investigadoresen su estrategia de diseminación desus resultados, el acompañamiento delos programadores de la investigación,en particular, proporcionando un análi-sis de la distancia al mercado de losresultados de los proyectos financia-dos, el acompañamiento de lasPYMES, mediante polos de competiti-vidad o redes de PYMES, proporcio-nando una vigilancia de los productosde la investigación adaptados a susnecesidades.

El estudio de mercado realizado a fina-les del proyecto muestra que la dificul-tad principal es que aunque interesemucho a las personas interrogadas(investigadores, proveedores de fon-dos, usuarios), no están dispuestas apagar para tal servicio o no puedenpagarlo.

Este servicio propuesto por ”WaterRtoM” es pasar a ser… A seguir.Water [email protected]

www.waterrtom.eu

Unión Europea - ”Water Research to Market”Desde la Investigación hasta el Mercado...

Water Research to Market Guidelines to speed-up the transferof water related research outputs to better implement the Water Directives.

w w w . w a t e r r t o m . e u

Los 2 y 3 de diciembre de 2013 en Bar-celona, el consorcio del proyecto euro-peo ”WaterDiss2.0” organizó su con-ferencia final titulada ”Definición delas mejores estrategias de transfe-rencia de la investigación: inter-cambio de ideas, métodos y herra-mientas europeos”.

En el sector del agua, el comparto delos resultados de investigación entreinvestigadores y usuarios es un pro-ceso lento e incompleto: el tiempoestimado para la transferencia de lainvestigación antes su integración enlas políticas públicas, producción denuevos productos o servicios, es amenudo superior a 10 años.

Durante los tres años pasados, los aso-ciados del proyecto ”WaterDiss2.0”trabajaron con muchos beneficiariosde financiación europea. Definieron yprobaron nuevas estrategias detransferencia de la investigaciónsobre el agua hacia los usuariosfinales. La conferencia final de Barcelona pre-sentó el conjunto de los trabajos lleva-dos a cabo y los resultados obtenidosa través de ejemplos prácticos y opera-tivos.La conferencia trató principalmente delas siguientes cuestiones: l ¿Por qué el tiempo de transferen-

cia de la investigación sobre elagua es actualmente superior a 10años?

l ¿Por qué es tan importante desa -rrollar estrategias de diseminaciónespecíficas y adaptativas?

l ¿Cuáles son las responsabilidadesy los papeles respectivos de losgestores del agua, de los científi-cos y protagonistas de la transfe-rencia?

l ¿Pueden las herramientas y méto-dos de transferencia estimular lainnovación?

l ¿Cuáles son las acciones que losproveedores de fondos deben rea-lizar para optimizar la utilizaciónrápida de los resultados de lainvestigación sobre el agua?

”WaterDiss”[email protected]

www.waterdiss.eu

Mejores estrategias de transferencia de los resultados de la investigación

Taller final de WaterDiss2.0. - Grupo de trabajo ani-mado por G. Nion (OIAgua) y J. Brils (DELTARES)

78Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponiblesUnión Europea - Conferencia final del proyecto ”IWRM-net SCP”

¡Se han terminado los seis proyec-tos de investigación sobre la ges-tión integrada de los recursoshídricos financiados en 2009 por elconsorcio europeo ”IWRM-Net”!

La conferencia final se celebró los días21 y 22 de octubre en Bruselas, en ladelegación del Consejo Superior deInvestigaciones Científicas (CSIC) yreunió a sesenta participantes.

Gestión de la escasez de agua, adapta-ción al cambio climático, evaluaciónde los servicios ecosistémicos, merca-dos del agua…

Se han invitado a investigadores, polí-ticos y gestores del recurso hídrico yde los medios acuáticos a intercambiarlos resultados principales de los pro-yectos y sus consecuencias para laacción pública, en dos sesiones temá-ticas:

l Gestión de los recursos hídri-cos y de los medios acuáticos:soluciones innovadoras deadaptación al cambio climá-tico;

l Aspectos socioeconómicos dela gestión de los recursoshídricos y de los medios acuá-ticos.

La síntesis de esta conferenciaestá disponible en línea en lapágina Web:

www.iwrm-net.eu

Impactos del cambio climático en la gestión de los recursos hídricos: estrategias regionales y vista europeaDE (Departamento de Ingeniería Hidráulico y Gestión de los Recursos Hídricos y CESR: Centro de Investigaciónsobre los Sistemas Medioambientales, Univ. de Kassel) - FR (IRSTEA, EPTB Sena Grandes Lagos) - IT (InstitutoAgronómico Europao de Bari)

Desarrollo de un modelo integrado para la previsión de las condiciones de loshábitats abióticos y del biotopo de los ríos y su aplicación en la investigaciónsobre el cambio climático y la gestión del aguaDE (IGB: Leibniz-Instituto de Ecología de las aguas dulces y pesquera continental, UDE: Univ. -Essen Duisburgo -Dept. de Ecología Acuática, CAU: Univ. Christian-Albrechts. - Dept de Hidrología y Gestión de los Recursos Hídri-cos) - PT (CCMar: Centro de las Ciencias Marinas - Univ. de Algarve) - FR (Univ. Paul Sabatier - ECOLAB)

La GIRH para la adaptación a los cambios climáticos en los ecosistemas socia-les rurales en Europa MediterráneaIT (CMCC: Euro-Med. Centro de Cambio Climático) - PT (EIA: Ensino, Investigação e Administração S.A., Atlân-tica Univ.) - SP (Univ. Politécnica de Valencia)

Utilización de los servicios ecosistémicos en la aplicación de la Directiva Marcodel Agua FR (Asconit Consultants, Credoc: Centro de Investigación para el Estudio y Observación de las Condiciones devida) - PT (IMAR: Instituto do Mar) - DE (Seeconsult, InterSus Sustainability Services)

”WATER-2-ADAPT”: Mejora de la resiliencia y gestión de las demandas de aguapara la adaptación a los cambios climáticos IT (FEEM: Fondazione Eni Enrico Mattei) – SP (BC3: Centre Basque pour le Changement Climatique) - < (See-consult: Society-Economy-Ecology-Consulting, CALS: Chamber of Agriculture of Lower Saxony)

Escenarios de mercados del agua en Europa del Sur: Nuevas soluciones parahacer frente a la escasez de agua y al riesgo de sequíaFR (BRGM, ACTéon, IRSTEA) - IT (DipSA: Dept. de Ciencias Agrícolas, Univ. de Bologna) - SP (UPM: Univ. Poli-técnica de Madrid, UCO: Univ. de Córdoba)

Después del ”Blueprint” publicadoen 2012 por la Comisión Europea,las Medidas Naturales de Reten-ción de Aguas (MNRA) o ”NaturalWater Retention Measures -NWRM”, se impusieron como solu-ciones de ecoingeniería, que seinscriben en un enfoque de desa -rrollo sostenible y de resiliencia alcambio climático.

¿Qué son las MNRA?

Las Medidas Naturales de Retención deAguas se basan en las capacidades delos ecosistemas, que sean naturales oartificiales, para garantizar una mejorgestión del agua.

Caracterizadas por su ”multifuncionali-dad”, pueden obtener beneficios múl-tiples: la reducción de los riesgos vin-culados a las inundaciones y a lassequías, la mejora de la calidad delagua, la recarga de los acuíferos y lamejora de los hábitats.

Una plataforma Web de referencia

El proyecto, terminado en 2015, identi-fica las 53 medidas de ecoingenieríarecomendadas y da respuestas encuanto a su aplicación, sus aspectoseconómicos y sus impactos biofísicos.

El conjunto del conocimiento agru-pado está disponible en la página Webdel proyecto, que es en adelante la Pla-taforma de Referencia Europea en esteámbito.

Se proponen muchas informaciones eilustraciones técnicas, a través deestudios de caso y síntesis, pero tam-bién herramientas operativas para losdecisores y los protagonistas.

Una guía práctica, traducida en 15 idiomas, aclara la aplicación de lasMNRA en un planteamiento coherentey coordinado. Destaca los beneficiosmúltiples de las medidas definidas enlos cuatro grandes sectores siguientes:la hidromorfología de los ríos, lagestión de los bosques, las prác -ticas agrícolas y el desarrollourbano.

Este proyecto demuestra la pertinenciade la ecoingeniería en la estrategiaeuropea a través de numerosas Directi-

vas europeas y propone una inflexiónhacia las ”infraestructuras verdes”en las futuras planificaciones locales oterritoriales.

www.nwrm.eu

Medidas Naturales de Retención de Aguas

Ejemplo de techos verdes

La ”naturaleza jardinería” al servicio de la gestión del agua

79Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponiblesUnión Europea - Interfaz Ciencia-Política (ICP)

La Red Internacional de Organis-mos de Cuenca estuvo involucrada enla sensibilización a los desafíos de latransferencia de los resultados de lainvestigación para mejorar la gestiónde los recursos hídricos y de los eco-sistemas acuáticos sobre bases cientí-ficas sólidas, participando en muchosproyectos de demostración del Inter-faz Ciencia-Política (ICP-SPI).

La OIAgua, Secretaría de la RIOC,anima, en particular, la plataforma vir-tual ”European Water Community”.

Una acción dedicada ”CIS-SPI” fue lle-vada en el marco de la Estrategia Comúnde Implementación (CIS) de la DirectivaMarco europea del Agua (DMA) y coor-

dinada por la ONEMA y la DG MedioAmbiente entre 2010 y 2012.

En este marco, se probaron losmétodos de ICP recomendados,teniendo en cuenta las necesida-des de los gestores del agua enuna cuenca piloto irlandesa: el”Eastern River Basin District”(ERBD).

Se identificaron tres lugares ubicadoscerca de Dublín que presentan desafíosrelativos a la implementación de la DMAy de la Directiva de Inundaciones, para,en particular, evaluar Medidas de Reten-ción Natural de Aguas desde el punto devista de un enfoque ecosistémico.

La ”Comunidad de Prácticas” sereunió en octubre de 2014 enIrlanda.

La prueba del método de transferenciade los conocimientos científicos tuvo

lugar entre octubre y diciembre parapreparar un informe final relativo a lapuesta en la práctica de las recomen-daciones en enero de 2015.

www.europeanwatercommunity.eu

Reunión de preparación a las actividades ICP Plovdiv - Noviembre de 2013 © OIAgua - C.Runel

Uzbekistán

El Centro de Información Científicade la Comisión Inter Estado para laCoordinación del Agua (SIC ICWC)de Asia Central incluyo el desarrollode las habilidades de los profesionalesdel agua en sus prioridades y apoya lospaíses de la región (Kazajstán, Kirgui-zistán, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbe-kistán) a establecer programas decapacitación y seminarios para losexpertos del sector del agua a variosniveles jerárquicos.

Así pues, en 2014-2015, el ”SIC ICWC”elaboró programas especiales decapacitación para los profesionales dela gestión del agua del Ministerio de Recursos Hídricos y Agricultura(MWA-MAWR) de Uzbekistán, basadosen módulos de 10 temas (aguas nacio-nales, aguas transfronterizas, GestiónIntegrada de los Recursos Hídricos,contabilidad del agua y medidas, usodel agua en la agricultura, asociacio-nes de consumidores del agua, etc.).

Las capacitaciones realizadas en 3 módulos se refirieron a:

l La gestión de los recursos hídricosy el enfoque por cuenca (9- 26 defebrero de 2015);

l El funcionamiento de los sistemasde riego y de las estructurashidráulicas (del 16 de marzo al 1 de abril de 2015);

l La mejora de las zonas de regadío(del 16 de abril al 2 de mayo de2015).

Las Administraciones Regionales deGestión de las Aguas (BWMA) del”MWA-MAWR” pudieron elegir lostemas interesantes entre las capacita-ciones ofrecidas, en función de laaudiencia meta y de la especificidad desu región.

Las capacitaciones se desarrolla-ron durante 3 días: 2 días para laparte teórica (conferencias), el tercer día para la práctica. Expertos del ”SIC ICWC” de Asia Cen-tral prepararon y entregaron todas lasconferencias. En total, se formaron a más de 600especialistas durante la sesión decapacitación de primavera 2015 yexpertos de cerca de 100 Organizacio-nes de Gestión del Agua (WMO) del”MWA-MAWR” de Uzbekistán partici-paron con el fin de mejorar sus conoci-mientos y competencias profesionales. El ”SIC ICWC” ha reconducido estassesiones en el otoño. Yu. Khai. RysbekovICWC de Asia [email protected]

sic.icwc-aral.uz

Desarrollo de las habilidades de los profesionales del agua Curso de capacitación

80Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

Turquía BANCO MUNDIAL

Viaje de estudio: Presentación de sistemas de reparto del aguaEl Banco Mundial, dentro del apoyotécnico que proporciona al Ministerioturco de Aguas y Bosques, deseó quesea presentada la experiencia deterreno en el reparto del agua en lascuencas fluviales francesas queencuentran escaseces de agua.

Los principales organismos implicadosen el Sur de Francia son: la Agencia delAgua Adur-Garona, la Compañía delCanal de Provence, la Asociación Auto-rizada de Usuarios (ASA) del Canal deGap y Ventavon que testificaron, en par-ticular, de su experiencia de gestores ensituación de escasez de agua:

l A nivel de la cuenca, sobre ladefinición de las prioridades dereparto entre los usos y su aplica-ción operativa, por la Agencia del

Agua de la Cuenca y la CompañíaRegional de Desarrollo encargadade las infraestructuras.

l A nivel local, donde las Asocia-ciones Autorizadas de Usua-rios (ASA) del agua fueron refor-zadas por la ley de modernizaciónde 2004 y siguen cumpliendo supapel importante en la transmisiónde su experiencia en la gestión delagua y del saber hacer en situa-ción de escasez.

El estudio de una cuarentena depáginas en inglés, explora:

l Los marcos jurídicos y políti-cos de la gestión del agua,incluido el sistema de autoriza-ciones para tomas de agua, lasactividades de Policía del

Agua, y las últimas evolucio-nes en la implementación de laDirectiva Marco europea delAgua;

l Los mecanismos de planifica-ción y reparto del agua en lacuenca según la experienciade la Agencia del Agua AdurGarona;

l El sistema hidráulico Durance-Verdon de gestión de infraes-tructuras de usos múltiples:análisis histórico, coordinación delas políticas sectoriales y cuestio-nes de gobernanza;

l Las condiciones operativas ylegales de la gestión del aguaen situación de rarefacción porlas asociaciones de usuarios:

las características de las Asocia-ciones Autorizadas de Usuarios(ASA) del Bajo y Medio Durance,los desafíos de los ”derechos deagua”, y el caso particular de lasrestricciones organizadas en elCanal de Gap.

Se organizó, el 30 y 31 de octubre de2013 en Ankara, un Seminario Interna-cional junto por el Banco Mundial y elMinisterio turco de Aguas y Bosquespara presentar los estudios de casosidentificados.Guy AlaertsChef de Projet - Banque [email protected]

ww.banquemondiale.org

Tayikistán

En septiembre de 2015, se organizóuna visita de estudio a España y Fran-cia para una delegación de Tayikistán yde dos representantes del BancoMundial.

La delegación se entrevistó con lasadministraciones y los organismosclave encargados de la gestión inte-

grada de los recursos hídricos, delriego y de los Sistemas de Informaciónsobre el Agua.

La visita permitió presentar la imple-mentación de una gestión integrada decuenca en la Unión Europea, sus basesjurídicas e institucionales, la metodo-logía aplicada para elaborar Planes de

Gestión de Cuenca, dar una visión de lagestión de los sistemas de riego y delpapel de las asociaciones de usuariosdel agua así como la utilización demecanismos económicos para garantizarla financiación.

Visita del Canal de CarpentrasFrancia

BANQUE MONDIALE

Viaje de estudio de una delegación de Tayikistán en España y Francia

A petición del Ministerio de Recur-sos Hídricos e Irrigación (MWI) deJordania, la OIAgua, Secretaría dela RIOC, organizó, del 17 al 22 demayo de 2015, una visita de estu-dio sobre el sistema de gestión delagua y de su escasez en Francia,para una delegación de altos fun-cionarios jordanos, conducida porel Secretario General del ”MWI”,SE. Basem TELFAH.

La Delegación viajó a Orleans en parti-cular, para examinar las modalidadesde gestión participativa y operativa delacuífero de Beauce.

Esta visita de estudio se inscribe en unprograma establecido con el ”MWI”,gracias a la financiación de la Agenciade la Cooperación alemana, ”GIZ”.

Visita de estudio a Francia

La delegación jordana recibida al Ministerio francésdel Medio Ambiente

Jordania

81Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 3

Objetivo 3: Síntesis y difusión de los conocimientos técnicos disponibles

1-4 de Junio de 2016Mérida, Yucatán. México

SAVE THE DATE

10a ASAMBLEA GENERAL MUNDIALDE LA RED INTERNACIONALDE ORGANISMOS DE CUENCA

Chichen Itzá, Yucatán ›››

Es uno de los principales sitios arqueológicos de la península de Yucatán. Vestigio importante y renombrado de la civilización maya. La zona arqueológica de Chichén Itzá fue inscrita en la lista del Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1988.

Las inscripciones están abiertas en:www.riob.org/inscription/riob-2016.phpContacto: [email protected]

”Pacto de París sobre la adaptación al cambio climático en las cuencas

de los lagos, ríos y acuíferos”

La RIOC continuó promover el Pacto de París sobreel agua y la adaptación a los efectos del cambio cli-mático en las cuencas de los ríos, lagos y acuíferos.Esta iniciativa, lanzada con motivo de la COP21,incluye un documento, que sintetiza los principios yacciones que deben implementarse así como una“llamada a la acción”, destinado a los protagonistasen la gestión de cuenca. Estos actores están invita-dos a presentar sus proyectos ejemplares de adapta-ción para intercambiar experiencias y buenas prácti-cas. El Pacto de París recibió una respuesta favora-ble: reúne hasta ahora (mayo de 2016) a una comu-nidad de más de 340 organismos signatarios en 87 países.La animación de la comunidad de los signatarios delPacto de París está asegurada por la RIOC en asocia-ción con el Secretariado del Convenio del Agua de laComisión Económica de las Naciones Unidas paraEuropa (CEPE-ONU), a través de la plataforma de lascuencas piloto que trabajan sobre la adaptación al

cambio climático. Tiene por objeto promover elintercambio de buenas prácticas así como el des-arrollo, el seguimiento y la promoción de proyectosde adaptación al cambio climático en las cuencas. La edición 2016 de “la llamada a la acción” se lanzóa principios de Mayo. Invita a los protagonistas en lagestión de cuenca a integrar la iniciativa y a propo-ner prioritariamente proyectos relativos al conoci-miento para la adaptación: redes de mediciones ySistemas de Información sobre el Agua (SIA). Las experiencias y buenas prácticas de los proyectosejemplares contabilizados se presentarán y promo-verán en grandes acontecimientos “agua y clima” (laAsamblea Mundial de la RIOC en Mérida del 1 al 4 de junio, la Conferencia internacional “agua yclima” en Rabat los días 11 y 12 de julio, el VI Tallerde trabajo mundial sobre el agua y el clima en Gine-bra del 13 al 15 de septiembre, la COP22 en Marra-kech del 7 al 18 de noviembre). 1www.rioc.org

www.cop21.gouv.fr/esPacto de París

En la vigésimo primera Conferencia de las partes del Conve-nio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático(COP21/CMP11), organizada en París del 30 de noviembre al11 de diciembre de 2015, Nosotros, representantes degobiernos, organizaciones internacionales, de proveedoresde fondos, de organismos de cuencas nacionales y transfron-terizas de ríos, lagos o acuíferos, de las autoridades locales,de la sociedad civil y empresas, soportemos la integracióndel Agua en el Plan de Acción sobre el Cambio Climático,especialmente para iniciar o reforzar las acciones de adapta-ción en las cuencas de los ríos, lagos y acuíferos y en losgrandes humedales así como en las zonas costeras.PRINCIPIOS DE ACCIÓN

El cambio climático ya afecta y afectará cada vez más la can-tidad y calidad del agua dulce continental y los ecosistemasacuáticos, especialmente mediante la intensidad y la fre-cuencia creciente de los eventos hidrológicos extremos talescomo las inundaciones y las sequías, así como la subida delnivel de los océanos, que amenazan el desarrollo económicoy social y el medio ambiente;Reconocemos que es necesario iniciar sin demora accionesde adaptación para minimizar los impactos del cambio cli-mático en la salud y la seguridad de las poblaciones, el des-arrollo económico y el medio ambiente, teniendo en cuenta laimportancia de la protección de los ecosistemas acuáticos.Las cuencas son las zonas naturales donde el aguafluye en la superficie o en el subsuelo: son los territo-rios convenientes para la gestión de los recursos hídricos.Estas acciones de adaptación al cambio climático debenpues implementarse a escala de las cuencas de los ríos,lagos y acuíferos, mediante una gestión coordinada, partici-pativa, solidaria, integrada y sostenible de los recursos hídri-cos para garantizar su eficacia.

¡Debemos actuar rápidamente antes de que sea demasiado tarde!

Para ello, la movilización de financiaciones nuevas y crecien-tes, dedicadas a la adaptación a los efectos del cambio cli-mático en las cuencas, es esencial. Por lo tanto, es necesarioreforzar y financiar los organismos de cuenca nuevos y exis-tentes, para asegurar la cooperación, la coordinación, elintercambio de información, el diálogo, la consulta y la pre-vención de los conflictos entre todas las partes involucradas,y también para mejorar la puesta en aplicación de actuacio-nes de adaptación y el comparto de los beneficios a escala dela cuenca;Alentamos a los proveedores de fondos a sostener la finan-ciación de estudios previos y de acciones para la adaptaciónal cambio climático en las cuencas. Las autoridades y comunidades locales, los sectores econó-micos, los protagonistas de la sociedad civil deben asociarsemejor e implicarse en la gestión de las cuencas, especial-mente en la definición e implementación de las medidas deadaptación.Es necesario reforzar la cooperación entre las institucionesimplicadas y en particular, entre los organismos de cuencadel mundo entero y de cada región para facilitar la transferen-cia de experiencias y conocimientos técnicos sobre las mejo-ras prácticas en la gestión de cuenca y en la adaptación alcambio climático.

Pacto de París sobre el agua y la adaptación al cambio climático en las cuencas de los ríos, lagos y acuíferos

UN CLIMATE CHANGE CONFERENCE

v17

82Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

SEMIDE SEMIDEE M W I SE M W I S

Plan de Acción y Asociaciones

Sistema Euro-Mediterráneo de Información sobre el Agua

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el agua

www.emwis.net

Mejora de los conocimientossobre el agua para la adaptación al cambio climático

La región mediterránea es especial-mente vulnerable a los efectos delcambio climático sobre los recursoshídricos.

La preparación de planes de adapta-ción requiere un buen conocimiento yun seguimiento regular de los recursoshídricos y de sus usos.

En este contexto, el proyecto de Pla-taforma Mediterránea de Conoci-mientos sobre el Agua se consi-deró como una solución en la Med-Cop21 y se presentó como propuestamediterránea para la conferencia sobreel clima de París en diciembre de 2015(COP21).

Esta plataforma, aprobada por laUnión para el Mediterráneo (5+5)en 2014, es también un elementoclave del Plan de Acción de la Estrate-gia del Agua para el MediterráneoOccidental, adoptado a nivel ministe-rial en marzo de 2015.

http://upm-eau.net

Administrar mejor los conocimientos sobre el agua en la región mediterránea

Cuarto taller del grupo experto para la Estrategia del Agua para el Mediterráneo Occidental (5+5), Madrid, septiembre de 2015

Taller sobre la hidrología espacial, Frascati (Italia), septiembre de 2015

SEMIDEE M W I SE M W I S

Observación de la Tierra y comparto de información

Los programas de observación de laTierra por satélite permiten prever nue-vas posibilidades de conocimientos delos recursos hídricos y de los ambien-tes.

Servicios operativos están desarrollán-dose.

El reciente taller ”Hydrospace 2015”,organizado en septiembre en la Agencia Espacial Europea, permitióevaluar la situación.

Tales aplicaciones operativas van a servalidadas por el proyecto SWOS aescala de humedales o cuencas.

El SEMISA participa en este proyectode observación de los humedales porsatélite para integrar las necesidadesde los gestores de recursos hídricos,en relación con las Directivas del Aguade la Unión Europea.

En paralelo, los Países de la Vecindadeuropea desarrollan Sistemas Com-partidos de Información Medio -ambiental (SEIS).

En coordinación con la Agencia Euro-pea del Medio Ambiente, el SEMISAaporta un apoyo técnico en Marruecospara la interoperabilidad y los sistemasde referencias comunes, en Argelia, enmateria de estructura del sistema deinformación y en Israel, sobre la conta-bilidad medioambiental de las emisio-nes contaminantes en el agua.

Innovaciones tecnológicas para responder a los desafíos mediterráneos

El SEMISA se moviliza en varios pro-yectos europeos para valorizar solucio-nes tecnológicas que pueden respon-der a los desafíos de una gestión sostenible del agua en el Mediterráneo.

El proyecto ”OpIRIS” trabaja paramejorar la eficiencia en el riego graciasa sistemas expertos en línea de ayuda ala planificación.

Los proyectos ”WEAM4i” tienencomo objetivo desarrollar sistemasautomatizados de gestión del regadíopara las explotaciones agrarias.

Frente a la rarefacción del recurso, lareutilización de las aguas residualestratadas se vuelve obligatoria, pero esnecesario recurrir a procesos eficientesy económicamente viables, probados,

en particular, por el proyecto ”demE-AUmed” para el sector turístico.

El proyecto ”SAID” propone un sis-tema homogéneo de ayuda a la tomade decisiones que integre el conjuntode los parámetros necesarios paraoptimizar la gestión de las grandesinfraestructuras hidráulicas para res-ponder al conjunto de las necesidadesen la cuenca.

El proyecto ”ANADRY” propone unmétodo de tratamiento económico yeficaz de los lodos de depuradoras,para una reutilización, sin riesgo sani-tario, como fertilizante o para la pro-ducción de energía. Eric MinoUT [email protected]

83Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el agua

El Sistema Africano de Documen-tación e Información sobre el Agua(SADIAgua) agrupa organismos aso-ciados que reúnen o producen infor-mación sobre el agua y su gestión entoda el África.

Referencia esta información y proponesu acceso gratuito mediante su portalWeb.

En marzo de 2014, la Organizaciónpara el Aprovechamiento del Río Sene-gal (OMVS) reactivó la dinámica entorno a SADIAgua, en asociación conla Unión Europea.

El taller de comparto de informacióntuvo lugar en Mbour (Senegal).

Destacó el alto valor añadido deSADIAgua, basándose en la puesta enred de los productores africanos deinformación, el trabajo multilingüe enfrancés, inglés y portugués y su portalúnico, compartido por miles de inter-nautas.

Los Puntos Focales de SADIAguase beneficiaron de una capacitaciónorganizada por la OIAgua, Secretaría dela RIOC, para permitir el enriqueci-miento del portal en toda autonomía.

La animación de un nuevo taller envideoconferencia el 30 de octubre de2014 permitió consolidar los conoci-mientos y la metodología.

www.african-wis.org

Sistema Africano de Información sobre el Agua

El taller de comparto de información

SADIAgua

Francofonía

Durante el verano de 2011, se firmó unprotocolo de acuerdo entre el Institutode la Francofonía para el DesarrolloSostenible (IFDD), órgano subsidiariode la Organización Internacional de laFrancofonía (OIF), y la Oficina Interna-cional del Agua, Secretaría de la RIOC,con el fin de colaborar en la animacióndel portal “Agua” de "Médiaterre".

Estas actividades van a tomar unanueva amplitud.

Se prorrogó este protocolo en enero de2013 y se amplió con la redacción dedespachos más técnicos

Una nueva etapa va ahora a desarrollarsepara hacer evolucionar el portal “Agua”hacia una verdadera plataforma pedagó-gica.

La Región Lemosín (Francia) apoya esteproyecto para 2013-2015, mediante suDISpositivo de Apoyo a los proyectosMUTualizados (DISMUT).

www.mediaterre.org/eau

L’information mondiale pour le développement durable

Animación del portal ”Agua” de ”Médiaterre”Institut Hydro-Québec en environnementdéveloppement et société

Réseau Africain des Organismes de Bassin - RAOBAfrican Network of Basin Organizations - ANBO

RAOC - ANBO

84Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el aguaColombia

Un proceso de reforma está en cursoen Colombia para mejorar la gestión delos recursos hídricos.

Este proceso prevé entre otras cosas laelaboración a corto plazo de planesestratégicos para las 5 grandes regio-nes hidrográficas del país: Magdalena-Cauca, Caribe, Pacífico, Orinoco, Ama-zonas.

En apoyo a esta reforma, la OIA-gua, Secretaría de la RIOC, estárealizando un proyecto de coopera-ción institucional financiado por laAgencia francesa del Agua AdurGarona. Incluye:

➊ Un apoyo institucional y meto-dológico a la elaboración delPlan Estratégico del Río Mag-dalena - Cauca;

➋ Un apoyo a la mejora de lagestión de los datos necesa-rios;

➌ Un componente local bus-cando la mejora de la luchacontra la contaminación indus-trial del Río Bogotá.

El año 2014 se orientó esencialmentehacia el componente ”gestión de losdatos”.

Después de una fase de intercambio deexperiencias en los sistemas de infor-mación sobre el agua y de análisis delas necesidades de los asociadoscolombianos, se presentó una serie derecomendaciones en particular con elfin de aumentar la interoperatividadentre los varios sistemas nacionales yregionales de información.

La experiencia francesa en términos decreación de lengua / referencial comúny de aumento de la interoperativi-dad entre los sistemas de informa-ción existentes en el ámbito delagua, parece totalmente adaptada parala integración de los datos regionalesnecesarios en el programa de Eva-luación de los Recursos HídricosRegionales (ERA).

Las grandes líneas de acción asípudieron identificarse para desarrollarlos productos de interés común paramejorar la interoperatividad de losdatos dentro del ERA de Cundina-marca.

Mejora de la administración de losdatos dentro del Sistema de Infor-mación Ambiental de Colombia(SIAC) y más especialmente del

Sistema de Información delRecurso Hídrico (SIRH), manejadopor el Instituto Nacional IDEAM.

Las misiones, organizadas en noviem-bre de 2012 y marzo de 2013, permi-tieron presentar la experiencia francesade gestión de los datos sobre el aguaen términos de creación de lenguajes ysistemas de referencias comunes y derefuerzo de la interoperatividad entrelos sistemas de información existentesde conformidad con el ”SANDRE”.

Los asociados colombianos deseanfacilitar la integración de los datosnacionales y regionales dentro del pro-grama de Estudios Regionales delAgua (ERA’s).

Se firmó un acuerdo marco interadmi-nistrativo entre los responsables deIDEAM y de las Autoridades regionales

de la región de Bogotá (CAR, Acue-ducto, FOPAE, SDA) en septiembre de2013.

A continuación de este acuerdo, unamisión realizada en octubre de 2013permitió organizar los primeros inter-cambios con los asociados regionalesy validar los principios del desarrollode una plataforma de comparto de losdatos, reforzando la interoperatividadentre sistemas a través de los primeroselementos de un sistema de referen-cias común relativo al agua.Mauricio BayonaMinisterio de Ambiente y Desarrollo Sostenible(MADS)[email protected]

www.minambiente.gov.co

Apoyo al desarrollo de sistemas de información sobre el agua

Estos intercambios permitieronespecificar una serie de recomen-daciones destinadas, por una parte,a organizar la creación del Sistemade Información del ARCA, y, por otraparte, a reforzar el comparto y lagestión integrada de los datossobre el agua entre instituciones denivel nacional, regional y local.

Las conclusiones principales de esteestudio se presentaron al Sr. RafaelPoveda (Ministro del MICSE) a finalesde la misión, así como a la Sra. Clau-dia Otero (Directora del ARCA) y al Sr.Cristóbal Punina Lazano (SubsecretarioGeneral del Agua) durante su visita a laOIAgua en París, el 12 de septiembrede 2014.

Con la aprobación de una nueva Ley deAguas en agosto de 2014, la Repúblicade Ecuador se dotó, en particular, conuna nueva Agencia de Regulación yControl del sector del Agua(ARCA), bajo tutela de la Secretaría deRecursos Hídricos (SENAGUA) y delMinisterio Coordinador de SectoresEstratégicos (MICSE).

La sociedad de consultoría Aïgos rea-liza actualmente un estudio de la hojade ruta de esta nueva agencia.

En este marco, la Oficina Internacionaldel Agua, Secretaría de la RIOC, se vioconfiar un análisis específico de lasposibilidades de consolidación delSistema de Información sobreRecursos Hídricos en Ecuador(SIRH).

La misión realizada sobre este tema enseptiembre de 2014 fue la ocasión deencontrar a los representantes de losorganismos implicados en la produc-ción, la gestión y la valorización de losdatos sobre el agua (ARCA, SENAGUA,SENPLADES, INHAMI, MAE, IGM,…).

EcuadorConsolidación del Sistema de Información sobre Recursos Hídricos

Reunión con los representantes del Instituto Geográfico Militar

Reunión del grupo de expertosoctubre de 2013

85Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el agua

La Directiva europea ”INSPIRE”(2007/2/CE), por la que se esta-blece una infraestructura de infor-mación espacial en la Unión Euro-pea tiene por objetivo proporcionarinformación espacial armonizada dealta calidad para apoyar políticasmedioambientales o actividades quepuedan ocasionar impactos sobre elmedio ambiente de Europa.

”INSPIRE” es un sistema de informa-ción descentralizado basado en lasInfraestructuras de datos espacialesnacionales de los Estados Miembrosde la Unión Europea.

La Directiva no exige la recogida denuevos datos, pero requiere que losconjuntos de datos existentes o nuevos

estén interoperables y sean accesiblespúblicamente a través de servicios dered, al ritmo de la hoja de ruta deimplementación que debería finalizaren 2020.

El despliegue de ”INSPIRE” permitirácompartir la información espacial máseficientemente y facilitará el accesopúblico a la información espacialnacional de Europa.

Los datos espaciales ”INSPIRE” estánorganizados en 34 temas. Cada tematiene sus respectivos modelos de datosy esquemas de aplicación, definidosen las Guías Técnicas así como en losReglamentos que aseguran la interope-rabilidad de los datos en Europa.

El tema Hidrografía junto con otrostemas como Elevaciones (modelosdigitales de elevaciones), Cubiertaterrestre (coberturas físicas y biológi-cas de la superficie terrestre), Zonas degestión (áreas gestionadas, reguladaso utilizadas para los informes a nivelinternacional, europeo, nacional,regional o local), Lugares Protegidos(áreas gestionadas con propósitos deconservación) y Geología, proporcio-nan modelos de datos para informa-ción espacial de referencia para la ges-tión de las cuencas hidrográficas.

Los datos de referencia y modeladospor medio de esquemas de aplicaciónespecíficos presentes en temas comoSuelo, Servicios de utilidad pública yestatal, Instalaciones de observacióndel medio ambiente, Instalacionesagrícolas y de acuicultura, Recursosenergéticos, hábitats y biotopos, etc.ayudan a que la gestión de cuencas seamás precisa y eficiente.

La Directiva ”INSPIRE” permite laintegración de datos procedentes dediferentes comunidades temáticas,pero también para cuencas hidrográfi-cas transfronterizas.

Dentro de la Directiva Europea ”INS-PIRE”, la Oficina Internacional delAgua, Secretaría de la RIOC, es miem-bro contribuidor para la redacción deespecificaciones sobre el intercambiode datos sobre el agua. Andrej AbramicComisión Europea Centro Común de InvestigaciónInstituto para el Medio Ambiente y el DesarrolloSostenibleDigital Earth and Reference Data UnitIspra, [email protected]

http://inspire.ec.europa.eu

Gestión de cuencas hidrográficas en el marco de ”INSPIRE”

Commission EuropéenneRECHERCHE & INNOVATION

RESEARCH & INNOVATION

Área modelada (fuente: especificaciones de datos en hidrografía - Guías Técnicas v3.1)

Se creó la Agencia Europea deMedio Ambiente (AEMA) en 1990para proporcionar a la Comisión Euro-pea y a los Estados Miembros informa-ción sobre el estado del medioambiente y sobre la aplicación de laspolíticas comunitarias en la materia.

Tiene su sede en Copenhague.

Se basa en una red de 350 organizacio-nes en toda Europa, ”EIONET”, pararecoger datos relacionados con elmedio ambiente.

La AEMA se apoya en Centros Temá-ticos Europeos (CTE), consorcios deorganizaciones gubernamentales o pri-vadas sin ánimo de lucro, a las cualesconfía tareas de organización de larecogida de datos, análisis de la infor-mación, evaluación, producción deindicadores, así como un papel deapoyo técnico a los Estados Miembrospara desarrollar los Sistemas Naciona-les de Información Medioambiental.

Un consorcio de 18 asociados condu-cido por el Helmholtz Centre for Envi-ronmental Research (UFZ) (Alemania)en el cual la OIAgua, Secretaría de laRIOC, forma parte, está encargado delCTE para las aguas continentales,costeras y marinas. Agencia Europea de Medio Ambiente

www.eea.europa.eu

www.eionet.europa.eu

AEMA

Un nuevo Centro Temático del Agua por 5 años www.rioc.org

Todas las informaciones están disponibles

en la Internet

www.rioc.org

1.500.000 visitantes al año

86Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el agua

Mejorar las estadísticas europeas del agua

Eurostat, el servicio estadístico de laComisión Europea, está difundiendolas estadísticas del agua, que sonrecogidas, cada dos años ante losEstados Miembros en un formatocomún y puestas a disposición gratui-tamente en su página Web.

Los institutos estadísticos nacionalesde los Estados Miembros recogenestas estadísticas.

Eurostat propone formaciones paraayudar a los estadísticos nacionalescomprender mejor los conceptos prin-cipales del ámbito del agua y las nor-mas de agregación de los datos paratener una estadística representativa.

En este marco, se recibieron a 12 estadísticos de 8 nacionalida-des en un curso de capacitación enFrancia del 24 al 26 de junio de2015, para una mejor comprensión delos conceptos principales del sanea-miento.

Se organizó una visita de terreno ala depuradora del Sena-aguasabajo por invitación del ”SIAAP”,el Servicio de Saneamiento de laAglomeración Parisiense.

ec.europa.eu/eurostat

Comisión Europea - Eurostat

Los estadísticos, el representante de Eurostat y los formadores

El subgrupo internacional hidrologíadel “Open Geospatial Consortium(OGC)” se interesa en describir y encompartir los datos geográficos relati-vos a la hidrología.

Produce normas “OGC” que se utilizanpara la diseminación de los referencia-les en todos los países asociados.

En el marco de la puesta en marcha deuna “Web de datos”, en Francia porejemplo, se estableció un catálogo delos recursos “SANDRE”.

Como un código de barras de un pro-ducto, un URI (Uniform Resource Iden-tifier) identifica cada recurso.

En una continuación lógica, la OIAgua,Secretaría de la RIOC y del “SANDRE”en Francia hizo evolucionar su Admi-nistración de Datos Maestros (MasterData Management - MDM) para admi-nistrar y transmitir los referenciales deconformidad con este nuevo modelosemántico. Próximamente, toda la Webpodrá relacionarse con los referencia-les de manera casi automática.

www.sandre.eaufrance.fr

”Open Geospatial Consortium (OGC)”

El subgrupo de trabajo ”hidrología”

”EURO-RIOC 2016”Para la implementación

de las Directivas Europeas del Agua

Lourdes - Francia19 - 22 de Octubre de 2016

Para participar, regístrese:www.rioc.org

”EURO-RIOC 2016”: El Circo de Gavarnie aguas arriba de Lourdes

87Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el aguaFrancia

Establecer una lenguacomún Debido a la multiplicación de los siste-mas de información utilizados y lanecesidad creciente de conocimientos,se creó el ”SANDRE” en 1992 parasimplificar los intercambios de estosdatos entre los distintos protagonistaspúblicos y privados franceses. Ofreceasí un único interfaz de intercambio yresponde a la necesidad de estableceruna lengua común entre los socios delmundo del agua. Por medio del ”SANDRE”, se esta-blecen entonces muchas herra-mientas que permiten a los prota-gonistas interesados hacer sus sis-temas de información interopera-bles: diccionarios y escenarios deintercambio y servicios Web, datos dereferencias, un atlas cartográfico, uncatálogo de metadatos, auditorías desistemas informáticos, label de confor-midad, etc.

El ”SANDRE” propone más de20.000 páginas de especificacio-nes técnicas. Establece la confor-midad de más de 15.000 ficheroscada año y más de intervenciones(taxones, sustancias, etc.). Supágina Web acoge a más de817.000 visitas al año.La OIAgua, Secretaría de la RIOC,ha asegurado la Secretaría Técnicadel ”SANDRE” desde su creación en1992 y hoy con el apoyo de la Agen-cia Nacional francesa de Agua yMedios Acuáticos (ONEMA).Adaptarse a las necesidades de los protagonistasLa edición de normas para el intercam-bio de datos informáticos entre ordena-dores es una prioridad. Tras el ”Hacka-thon” en 2014, los usuarios del Sis-tema de Información sobre el Aguaexpresaron, en particular, la necesidadde disponer de más de normas ”SAN-DRE” adaptadas a las herramientas deofimática.

Esta es la razón por la que se especifi-caron en 2015 muchos escenarios deintercambio simplificados que tratan,en particular, de los sistemas de refe-rencias administrativas, de obstáculosal flujo, obras de descontaminación,hidrogeología, de las secciones devigilancia contra las crecidas… Con el mismo objetivo de facilitar lautilización del ”SANDRE”, se integróun nuevo motor de búsqueda a lapágina Web del ”SANDRE”. Permite a sus usuarios buscar másampliamente en el contenido de lossistemas de referencias ”SANDRE”.En paralelo, se visualizaron más lasfichas descriptivas de las referenciasde los parámetros y nombres de taxo-nes por la inclusión de muchas imáge-nes.

Se concibieron tutoriales vídeos acce-sibles libremente en la página Web del”SANDRE” para mostrar la utilizaciónde los referenciales en distintas situa-ciones.www.sandre.eaufrance.fr

El ”SANDRE”Servicio Nacional francés de Administración de Datos y Referenciales sobre el Agua

SANDRE

”GEST’EAU”La página Web de los ”SAGE” y de los Contratos de Medios

”Gest’eau”, la página Web nacio-nal dedicada a los Planes de Apro-vechamiento y Gestión del Agua(SAGE) y a los Contratos deMedios, propone, desde principiosdel año 2013, testimonios de pro-tagonistas concernidos por estasherramientas de gestión.

Una herramienta participativa en evolución constante

Desde su creación en 2002, ”Gest’eau”está coordinada por el Ministerio deDesarrollo Sostenible (MEDDE) y laAgencia Nacional de Agua y MediosAcuáticos (ONEMA).

Desde su lanzamiento, esta páginaquiso ser cooperativa, poniendo a dis-posición un foro, retornos de experien-cia, y permitiendo a los internautasintervenir en los contenidos.

Desde principios del año 2013, se rea-lizaron entrevistas para favorecer la par-ticipación de los protagonistas impli-cados en el ”SAGE” y en los Contratosde Medios (animadores/animadoras,encargado(a)s de misión, miembros de

la Comisión Local del Agua, miembrosde sindicatos, de EstablecimientosPúblicos Locales de Cuenca, etc.).

Testimonios de acciones locales

Los protagonistas, que hablan, dan ele-mentos concretos sobre las accionesrealizadas en sus cuencas y describenmedidas prácticas que deben apli-carse.

Los testimonios, publicados regular-mente en la carta de información, estándisponibles en integralidad en lapágina Web en la rúbrica ”Documenta-ción”.

Así pues, se publicaron 12 testimoniosen 2013.

www.gesteau.eaufrance.fr Août 2013

Ce document provient du site www.gesteau.eaufrance.fr

………………………………………………………………………………………………………………………. Coordination Inter-SAGE : une animation partenariale entre différents SAGE pour une meilleure gestion de l’eau ……………………………………………………………………………………………………………………….

Une commission Inter-SAGE est une instance qui regroupe différents acteurs désignés par chaque Commission Locale de l’Eau (CLE) d’un SAGE. Afin de favoriser les échanges et améliorer la gouvernance autour de la gestion locale de l’eau, le SAGE Nappe de Beauce et milieux aquatiques associés et le SAGE Orge-Yvette ont décidé de se réunir autour d’une commission Inter-SAGE. Une démarche similaire sera menée entre le SAGE Nappe de Beauce et le SAGE Loir.

Témoignage Sophie DERUYVER et Alison LARRAMENDY Chargées de mission SAGE Nappe de Beauce et milieux aquatiques associés

Qu’est-ce qui a motivé la création d’une commission Inter-SAGE ? Le SAGE Nappe de Beauce et milieux aquatiques associés est un SAGE qui se superpose de façon partielle avec deux autres SAGE : le SAGE Orge-Yvette et le SAGE Loir. En effet, le périmètre du SAGE Nappe de Beauce qui, comme son nom l’indique, est un SAGE de nappe, recoupe celui des deux autres SAGE qui sont, quant à eux, des SAGE d’eaux superficielles avec des limites hydrographiques de surface bien définies. Devant cette situation un peu particulière, les acteurs responsables de la gouvernance et de la gestion des eaux se sont interrogés sur la compatibilité entre les SAGE sur les territoires communs. Il a été décidé qu’une commission Inter-SAGE devait voir le jour pour permettre le bon fonctionnement de la gestion de l’eau et une meilleure concertation. Ainsi, les stratégies des SAGE se complètent, celui de la Nappe de Beauce étant le SAGE dédié à la gestion de la ressource souterraine et à la problématique agricole, et le SAGE Orge-Yvette s’intéressant majoritairement aux ressources superficielles et aux pollutions urbaines.

, le site des outils de gestion intégrée de l'eau.

88Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el aguaEuropa Oriental - Cáucaso - Asia Central Administración de los datos sobre las aguas transfronterizas

La gestión integrada del agua requieredisponer de una evaluación completade los recursos y de los usos, basadaen una información homogénea ycoherente. En el caso de cuencas transfronte-rizas, el comparto de la informa-ción crea la confianza y facilita eldiálogo entre los países ribereños. Desarrollado en colaboración conel Secretariado en la CEPE-ONU del”Convenio sobre la Protección yUtilización de los Cursos de AguaTransfronterizos y de los LagosInternacionales”, el proyecto”FFEM” sobre el “Desarrollo de lashabilidades de administración delos datos para la evaluación y lavigilancia de los recursos hídricostransfronterizos de los países deEuropa Oriental, Cáucaso y AsiaCentral-EOCAC” se terminó conéxito en octubre de 2013.Con el apoyo del SHMI (Slovak Hydro-meteorological Institute), este pro-yecto, coordinado por la Oficina Inter-nacional del Agua, Secretaría de laRIOC, logró sus objetivos tanto a nivelregional como en las 2 cuencas piloto:

l La Cuenca del Dniestr, en cola-boración directa con las Autorida-des de Ucrania y Moldavia;

l La Cuenca del Mar de Aral(Cuencas del Amudarya y delSyrdarya que concierne a seis paí-ses de Asia Central: Kirguizistán,Kazajstán, Uzbekistán, Tayikistán,Turkmenistán y Afganistán), encolaboración con el ”EC-IFAS” (Comité Ejecutivodel Fondo de Protección delMar de Aral).

En 2011, después de una fase de pre-paración de las herramientas (portalWeb, catálogo multilingüe) y de pre-sentación del proyecto, se realizó undiagnóstico en 6 de los países involu-crados, incluyendo: n Un análisis legislativo e institucio-

nal (base de datos de los protago-nistas);

n La organización de talleres nacio-nales que agrupan a los principa-les protagonistas involucrados enla producción y gestión de losdatos;

n Un apoyo a la presentación de lasfuentes de datos por los producto-res (catálogo de metadatos);

n La elaboración de esquemas de losflujos de datos (quién intercambiaque con quien);

n Un primer análisis de las necesi-dades.

El proyecto entró a principios de 2012en una fase de apoyo al desarrollo deacciones piloto propuestas por elComité Directivo, con en particular: Cuenca del Dniestr:v Creación de una base de datos

sobre la calidad de las aguassuperficiales en Moldavia, conla producción de los índices decalidad y la puesta en línea demapas de la calidad de las aguassuperficiales, actualizados por losproductores de datos;

v ”Web Processing Services” -Servicios de Procesamiento enla Web que permiten producirinformación geográfica útil.

Cuenca del Mar de Aral:➤ un primer boletín hidrológico

sobre el Syrdarya, dentro de unaacción iniciada por el “UNRCCA”con el “EC-IFAS”;

➤ la creación de un portal Web queintegra un esquema interactivopara la visualización de los datossobre el Syrdarya, actualizadosdiariamente por sus productores;

➤ un estudio conceptual de la orga-nización del Sistema Nacionalde Información sobre el Aguade Tayikistán;

➤ la mejora de la legislación Tur-comana con el fin de favorecer elcomparto de los datos sobre elagua.

Por fin, se presentó un documento derecomendaciones valorizando los retor-nos de experiencias del proyectodurante reuniones internacionales, enparticular: l La VI Reunión de las Partes del

Convenio "Agua", en Roma, los 28y 29 de noviembre de 2012;

l La Conferencia de alto nivel sobrela cooperación internacional delagua, en Tayikistán en agosto de2013;

l El último Comité de Cuenca delDniestr el 18 de septiembre enUcrania.

Nicholas BonvoisinComisión Económica para Europa de las Naciones [email protected]

www.aquacoope.org/ffem-eecca

VI Reunión de las Partes del Convenio de las Aguas InternacionalesRoma - noviembre de 2012 - © OIAgua - C.Runel El Mar de Aral

EL Dniestr

89Balance de actividades 2013 - 2016Objetivo 4

Objetivo 4: Establecimiento y desarrollo de sistemas de información sobre el aguaAsia Central - ”iMoMo”

Desde principios del año 2014, laOIAgua, Secretaría de la RIOC,colabora en el proyecto ”iMoMo”en Asia Central, financiado por laAgencia Suiza para el Desarrollo yla Cooperación (SDC) y dirigido porla ”Haute Ecole Arc Ingénierie” deNeufchâtel (HE-Arc).

Los progresos rápidos en las tecnolo-gías de comunicación y captadores de

bajo coste, la integración de los mate-riales y programas informáticos abrennuevas perspectivas para la recogida yel intercambio de datos sobre el agua,el análisis y la transmisión de losconocimientos.

Las actividades que se lanzaron en AsiaCentral en la Cuenca piloto del RíoChu, transfronterizo entre Kirguizistán yKazajstán, tienen 3 componentes:

➊ Valorización del agua y res-ponsabilización financiera delas Asociaciones de Usuariosdel Agua (AUA), con la instala-ción de dispositivos de vigilanciade bajo coste en 2 AUA piloto;

➋ Creación de un Sistema deInformación sobre el Agua(SIA) en la Cuenca del Río Chu,conectado a las bases de datosexistentes y utilizando tecnologíasde comparto de datos/informacióncon el fin de responder a las nece-sidades de aumentar los conoci-mientos sobre los balances hídri-cos del río y canales de riego;

➌ Modelización de un balancehídrico operativo, puesto enlínea en la Web para la previsiónde los caudales durante el períodode vegetación, basada en el análi-sis por teledetección de la cober-tura de nieve.

Habida cuenta de los resultados signi-ficativos obtenidos para cada uno deestos tres componentes gracias aldesa rrollo de la interoperatividad y lamodelización, ya está previsto extendereste proyecto en 2015 a otras cuencasde Kirguizistán y al nivel transfronterizoen Asia Central.

”inovative Monitoring and Modeling of water” (Monitoreo innovador y Modelización del agua)

Ejemplo de resultado del proyecto: cartografía de la Cuencadel Chu en línea en la Web con acceso a los datos

Kirguizistán / Kazajstán

El consorcio iMoMo ("InnovativeMonitoring and Modelling") hacolaborado desde 2014 en accio-nes financiadas por la CooperaciónSuiza (SDC) para el refuerzo de laproducción y la gestión de losdatos sobre el agua en la Cuencadel Chu en Asia Central.

El proyecto en curso incluye 3 compo-nentes principales:

l el monitoreo y el tratamiento delos datos en las Asociaciones deRegantes;

l la valorización de los datos sobreel estado del recurso hídrico ysobre las tomas para el riego, pro-ducidos por distintas institucionesde nivel nacional y local;

l la modelización para la mejora delas previsiones de disponibilidadde agua basadas en el análisis porteledetección de la nevada.

Acciones específicas permitieron pasara una situación dónde los socios y elpúblico pueden en adelante consultaren línea los datos sobre el estado delos recursos hídricos y de las tomas,regularmente puestos a disposiciónpor 5 instituciones nacionales y loca-les de ambos países, esto a través de:

l mapas dinámicos (web mapping)con localización de las estacionesde medición y acceso a los esque-mas de visualización de los datos,

l esquemas interactivos, fácil-mente consultables sobre tabletapor los decisores, en particular,con cálculo automático de balan-ces o análisis comparativos sobrepuntos clave;

l módulos para descargar a dis-tancia los conjuntos de datos,reservados a los socios producto-res de datos.

Se produjo un primer boletín trimes-tral que resume el estado de los recur-sos y tomas en el período abril - juniode 2015, y validado durante la últimareunión de la Comisión transfronterizadel Chu/Talas, que felicitó a los sociospor el proyecto y agradeció al SDC porsu apoyo.

Cuenca transfronteriza del ChuiMoMo

El Río Chu

90Balance de actividades 2013 - 2016

Ik-kil, Cenote de Chichen Itza - Mexico

91Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - Comunicación

El ”Balance de las experiencias deorganismos de cuencas transfron-terizas - Buenas prácticas y reco-mendaciones” se publicó en abril de2014 con el apoyo de la AgenciaFrancesa de Desarrollo (AFD). Estádisponible en versión francesa einglesa en la página Web:

Se firmó un acuerdo de asociaciónentre el AFD y la Secretaría Mundial dela RIOC en torno a distintos temas decolaboración:

Las actividades realizadas en 2014dentro de esta asociación son:

l Apoyo a los organismos decuenca de los ríos Senegal(OMVS), Níger (ABN), Congo

(CICOS), Volta (ABV), Chad(CBLT), Mekong (MRC) así comoal Centro de Coordinación de losRecursos Hídricos (CCRE) de laComunidad Económica de losEstados de África Occidental(CEDEAO) y a la Red Africana deOrganismos de Cuenca (RAOC);

l Animación de un Grupo de Tra-bajo para el seguimiento hidro-lógico de las grandes cuencastransfronterizas; capitalizaciónde los soportes de capacitación yprefiguración de un modelo definanciación perenne de los pro-yectos ”WHYCOS”;

l Creación de un Grupo de Tra-bajo sobre la altimetría espa-cial aplicada a la hidrología.

Dentro de esta última actividad una pri-mera reunión del Grupo de Trabajo secelebró al IRD Montpellier en noviem-bre de 2014 por invitación de la OficinaInternacional del Agua (OIAgua) y bajolos auspicios del AFD, con el CNES,IRD, IRSTEA, BRL y CNR. Por primeravez se reunieron los mundos del espa-cial, de la hidrología y de la gestión delos recursos hídricos.Frédéric MaurelJefe de Proyectos Agua y SaneamientoAgencia Francesa de [email protected]

www.basins-management-publications.org

www.afd.fr

Balance de las experiencias de Organismos de Cuenca Africanos

Vengan a firmar el Pacto de París

345 signatarios del Mundo entero

www.rioc.org/pacto-paris

1www.rioc.orgwww.cop21.gouv.fr/esPacto de París

En la vigésimo primera Conferencia de las partes del Conve-nio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático(COP21/CMP11), organizada en París del 30 de noviembre al11 de diciembre de 2015, Nosotros, representantes degobiernos, organizaciones internacionales, de proveedoresde fondos, de organismos de cuencas nacionales y transfron-terizas de ríos, lagos o acuíferos, de las autoridades locales,de la sociedad civil y empresas, soportemos la integracióndel Agua en el Plan de Acción sobre el Cambio Climático,especialmente para iniciar o reforzar las acciones de adapta-ción en las cuencas de los ríos, lagos y acuíferos y en losgrandes humedales así como en las zonas costeras.PRINCIPIOS DE ACCIÓN

El cambio climático ya afecta y afectará cada vez más la can-tidad y calidad del agua dulce continental y los ecosistemasacuáticos, especialmente mediante la intensidad y la fre-cuencia creciente de los eventos hidrológicos extremos talescomo las inundaciones y las sequías, así como la subida delnivel de los océanos, que amenazan el desarrollo económicoy social y el medio ambiente;Reconocemos que es necesario iniciar sin demora accionesde adaptación para minimizar los impactos del cambio cli-mático en la salud y la seguridad de las poblaciones, el des-arrollo económico y el medio ambiente, teniendo en cuenta laimportancia de la protección de los ecosistemas acuáticos.Las cuencas son las zonas naturales donde el aguafluye en la superficie o en el subsuelo: son los territo-rios convenientes para la gestión de los recursos hídricos.Estas acciones de adaptación al cambio climático debenpues implementarse a escala de las cuencas de los ríos,lagos y acuíferos, mediante una gestión coordinada, partici-pativa, solidaria, integrada y sostenible de los recursos hídri-cos para garantizar su eficacia.

¡Debemos actuar rápidamente antes de que sea demasiado tarde!

Para ello, la movilización de financiaciones nuevas y crecien-tes, dedicadas a la adaptación a los efectos del cambio cli-mático en las cuencas, es esencial. Por lo tanto, es necesarioreforzar y financiar los organismos de cuenca nuevos y exis-tentes, para asegurar la cooperación, la coordinación, elintercambio de información, el diálogo, la consulta y la pre-vención de los conflictos entre todas las partes involucradas,y también para mejorar la puesta en aplicación de actuacio-nes de adaptación y el comparto de los beneficios a escala dela cuenca;Alentamos a los proveedores de fondos a sostener la finan-ciación de estudios previos y de acciones para la adaptaciónal cambio climático en las cuencas. Las autoridades y comunidades locales, los sectores econó-micos, los protagonistas de la sociedad civil deben asociarsemejor e implicarse en la gestión de las cuencas, especial-mente en la definición e implementación de las medidas deadaptación.Es necesario reforzar la cooperación entre las institucionesimplicadas y en particular, entre los organismos de cuencadel mundo entero y de cada región para facilitar la transferen-cia de experiencias y conocimientos técnicos sobre las mejo-ras prácticas en la gestión de cuenca y en la adaptación alcambio climático.

Pacto de París sobre el agua y la adaptación al cambio climático en las cuencas de los ríos, lagos y acuíferos

UN CLIMATE CHANGE CONFERENCE

v17

Free Flow”Reaching water security ”through cooperation”

Realizada con motivo del Año Interna-cional de la Cooperación en la Esferadel Agua y coordinada por la UNESCO,esta publicación se presentó oficial-mente durante la Cumbre del Agua deBudapest, el 9 de octubre de 2013.

”Cooperar en el ámbito del agua, esosignifica luchar contra la pobreza y elhambre, así como proteger el medioambiente” declaró la Directora Generalde la UNESCO, la Sra. Irina Bokova.”Se trata básicamente de la paz, cons-truida en el diálogo entre los Estados ylas Regiones”.

Esta publicación, a través de las expe-riencias prácticas presentadas,demuestra el compromiso colectivopara promover una cultura de coopera-ción a largo plazo entre todos los pro-tagonistas en el ámbito del agua.

La Secretaría de la RIOC redactóuno de los capítulos, dedicado a laparticipación de los usuarios delagua en las Cuencas del Senegal,Níger y del Congo.

www.un.org/fr/events/worldwateryear

FREE FLOWREACHING WATER SECURITY THROUGH COOPERATION

UNESCO

Publishing

United Nations

Educational, Scientific and

Cultural Organization

92Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - Comunicación

Guía de la gestión de acuíferos transfronterizosSe conocen desigualmente los acuífe-ros, que representan una parte impor-tante y a veces el único recurso hídricodisponible en un país.

Los acuíferos transfronterizos, más amenudo que los cursos de agua trans-fronterizos, se comparten entre distin-tos países, que generalmente los utili-

zan autónomamente, en parte parael agua potable y para la industria,pero sobre todo para la agriculturaregada. Esto conduce, cada vez más, asobreexplotaciones y a contami-naciones que generan tensiones atodos los niveles, con un riesgode crisis y conflictos entre los paí-ses que comparten el mismo acu-ífero.Por todas estas razones, esimportante hoy mejorar losconocimientos y promover unagestión razonable, duradera eintegrada de los acuíferostransfronterizos.

Para lograr este objetivo, la UNESCO,la Academia del Agua, el BRGM yla RIOC elaboraron una metodolo-gía y una guía con financiamientode la Agencia Francesa de Des-arrollo (AFD).

Este enfoque destaca los principalesdesafíos a los cuales se enfrentan losacuíferos transfronterizos, sus especifi-cidades, y la necesidad de una GestiónIntegrada de los Recursos Hídricos(GIRH).

Describe a continuación las distintasherramientas disponibles para mejorarlos conocimientos y el aprovecha-miento de este precioso recurso: ins-trumentos técnicos, jurídicos, institu-cionales y económicos, y también deeducación y cooperación.

Finalmente, propone un enfoque pro -gresivo y multiforme para una gestiónconjunta de los acuíferos transfronteri-zos, que sea equitativa y duradera, ydescribe los mecanismos necesariospara crear la estructura institucionaladecuada para la gestión de los recur -sos hídricos subterráneos y eventual-mente superficiales compartidos.

www.unesco.org

Ouvrage collectif

03

Guide méthodologique

Vers une gestion concertée des systèmes aquifèrestransfrontaliers

Novembre 2010

Más de la mitad de la poblaciónmundial vive en las cuencas de276 ríos y lagos o de cerca de 300 acuíferos transfronterizos.

La cooperación entre los países ribere-ños se convierte en un imperativo yaque las presiones aumentan a causa delos cambios mundiales que se intensi-fican. El enfoque integrado de la ges-tión de los recursos hídricos aparececomo el fundamento de una mejorgestión de las cuencas transfronterizas.

Las cuencas de los ríos, lagos yacuíferos son en efecto los espa-cios donde se manifiestan mejorlas interdependencias hidrológi-cas, sociales, económicas y ecoló-gicas.

La experiencia ganada permite hoy afir-mar que es posible organizar una ges-tión eficaz a escala de las CuencasTransfronterizas de Ríos, Lagos o Acuí-feros, cuando hay una verdadera volun-tad de los protagonistas involucrados.

Sin embargo, progresos significativosdeben aún realizarse en todas partesdel Mundo.

Para facilitar este proceso, la Red Inter-nacional de Organismos de Cuenca(RIOC), la Asociación Mundial del Agua(GWP), la CEPE ONU, la UNESCO, elGEF, EVREN y la Agencia Francesa deDesarrollo elaboraron ”el Manual de laGestión Integrada de los RecursosHídricos en las Cuencas de los Ríos,Lagos y Acuíferos Transfronteri-zos”, presentado al Foro Mundial delAgua de Marsella.

Este documento tiene por objeto darconsejos prácticos para mejorar lagestión de las cuencas transfronterizas,utilizando más de 60 ejemplos con-cretos de acciones ya iniciadas conéxito en distintas cuencas.

Las versiones digitales francesa,inglesa y española del Manualpueden descargarse gratuitamenteen las páginas Web de la RIOC:

www.rioc.org

MANUAL PARA LA GESTIÓN INTEGRADA DE LOS RECURSOS HÍDRICOS DE LAS

CUENCAS TRANSFRONTERIZAS DE RÍOS, LAGOS Y ACUÍFEROS

Marzo de 2012

MANUAL PARA LA GESTIÓN INTEGRADA DE LOS RECURSOS HÍDRICOS DE LAS

CUENCAS TRANSFRONTERIZAS DE RÍOS, LAGOS Y ACUÍFEROS

Marzo de 2012

Presentación del manual en Marsella

Manual de Gestión Integrada en las Cuencas Transfronterizas

93Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - ComunicaciónDos nuevas publicaciones

para una mejor gestión de las cuencasEn 2015, la Red Internacional deOrganismos de Cuenca (RIOC), laComisión Económica para Europa de lasNaciones Unidas (CEPE-ONU), el ”Glo-bal Water Partnership” (GWP), la Agen-cia Nacional de Agua y Medios Acuáti-cos (ONEMA) y la Oficina Internacionaldel Agua (OIAgua) publicaron conjunta-mente dos documentos titulados res-pectivamente:

l ”el agua y la adaptación alcambio climático en las cuen-cas transfronterizas: leccionesaprendidas y buenas prácti-cas", en la colección de las Nacio-nes Unidas (RIOC, CEPE-ONU),

l ”la gestión y la restauración delos ecosistemas acuáticos enlas cuencas de los ríos y lagos”(RIOC, GWP, ONEMA, OIAgua), enla colección de los Manuales deGestión de Cuenca.

Ambas publicaciones, distribuidasgratuitas e inicialmente publicadasen inglés para el Foro Mundial delagua de Corea, fueron traducidasen francés con motivo de la COP21de París y a continuación se tradu-cirán en otras lenguas.Son la continuación de publicacionesanteriores de los varios asociadosimplicados, en particular, ”el Manual dela gestión integrada de los recursoshídricos en las cuencas” (2009),

”el Manual para la gestión integrada delos recursos hídricos en las cuencas deríos, lagos y acuíferos transfronterizos”(2012), ”las directrices sobre el agua yla adaptación a los cambios climáticos”(2009) o ”el balance de las experienciasde Organismos de cuenca transfronteri-zos africanos” (2014).Para acceder a estos documentos:

www.basins-management-publications.org

ECONOMIC COMMISSONFOR EUROPE

La gestión y la restauración de los ecosistemas acuáticos en las cuencas de los ríos y lagos

Además de su gran valor patrimonial para los paisajesy la biodiversidad, los ecosistemas acuáticos prestanservicios importantes de regulación del recursohídrico y de los caudales o también de autodepuraciónde las contaminaciones. Los humedales mejoran lacalidad del agua, atrapando los sedimentos, filtrandolos contaminantes y absorbiendo nutrimentos. Des-

empeñan también un papel clave en la laminación de las crecidas y en laprevención de las sequías.

Sin embargo, los recursos de agua dulce cada vez más se utilizan, sederrochan y se contaminan. Las actividades humanas, cuando no destru-yen pura y simplemente estos medios, perturban a menudo los biotopos,generan contaminaciones y fraccionan el flujo longitudinal de muchosríos en el mundo.

Hoy se reconoce que los medios acuáticos desempeñan el papel de”infraestructuras verdes” tanto indispensables para la buena gestión delos recursos hídricos como las infraestructuras artificiales tradicionales.

Ejemplos de buenas prácticas y aprovechamientos naturales eficacespueden identificarse en muchos países.

Hoy, progresos significativos son más que nunca necesarios para pasarde la teoría a la práctica y tomar medidas concretas para preservar y res-taurar los ecosistemas acuáticos, basándose, en particular, en estosejemplos exitosos reunidos que provienen del terreno y identificados envarias cuencas nacionales o transfronterizas.

Este manual identifica 45 ejemplos de realizaciones en el terreno ytiene por objeto dar consejos prácticos, a través de 25 ”leccionesaprendidas”, como utilizar de manera realista, eficaz y operativa las”infraestructuras verdes”, restaurar, proteger y aprovechar los ecosiste-mas acuáticos, en el marco, en particular, de los Planes de Gestión deCuenca y de las medidas de adaptación a los efectos del cambio climá-tico sobre los recursos hídricos.

El agua y la adaptación al cambio climático en las cuencastransfronterizas

A pesar de las incertidumbres locales en cuanto a laintensidad y la variabilidad del cambio climático, lafrecuencia de los acontecimientos extremos queresultan y sus impactos en los recursos hídricos, hayurgencia de emprender inmediatamente medidas deadaptación en la gestión de las cuencas, especial-mente las transfronterizas.

Así pues, la preparación de Planes plurianuales de Gestión de las Cuen-cas de los ríos, lagos y acuíferos, nacionales y transfronterizos, se con-vierte en una prioridad y debe integrar estas medidas de adaptación.

A escala de las cuencas transfronterizas, es necesaria una fuerte coope-ración entre los países ribereños, lo que exige una atención a todos losniveles y en todos los sectores. Para elaborar una estrategia de adapta-ción con bases sólidas, la participación de todos protagonistas interesa-dos es indispensable, sobrepasando las fronteras físicas, políticas e ins-titucionales múltiples, y abriéndose a todos los sectores de actividadesrelacionados con el agua.

Algunos organismos de cuenca a través del mundo ya iniciaron actuacio-nes vinculadas a la adaptación al cambio climático. Es crucial hoy poderobtener beneficio de sus experiencias prácticas y favorecer los intercam-bios entre todas las instituciones concernidas por el tema de la adapta-ción al cambio climático.

Para facilitar este proceso de intercambio, esta publicación movilizóunos sesenta expertos de organizaciones internacionales (OMM, GWP,AGWA,…) y de organismos de cuencas transfronterizas y nacionales delmundo entero.

Este documento identifica las experiencias realizadas in situ y tiene porobjeto dar consejos prácticos a través de 58 estudios de caso, y 63 ”lecciones aprendidas”, sobre la manera de preparar e implemen-tar una estrategia de adaptación al cambio climático, que sea sólida, rea-lista y operativa a medio y largo plazo en las cuencas.

THE HANDBOOK FOR MANAGEMENT AND RESTORATION

OF AQUATIC ECOSYSTEMS IN RIVER AND LAKE BASINS

March 2015

94Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - ComunicaciónLa Carta de la RIOC

La lettre du

Mai 2014 - n°22

www.riob.org

Le VIIème Forum Mondial de l’Eau se tiendra à Daegu-Gyeongju du 13 au 17 avril 2015, à l’invitation du Gouvernement Sud-Coréen et du ConseilMondial de l’Eau.C’est un rendez-vous majeur à ne pas manquer !Le Réseau International des Organismes de Bassin - RIOB, qui a déjàparticipé activement aux 6 Forums précédents, appelle à la mobilisation de sesMembres et Observateurs pour venir y présenter leurs solutions, échanger etdébattre pour développer et améliorer la gestion par bassin et la coopérationtransfrontalière dans le Monde.Depuis les années 90, la gestion par bassin des fleuves, des lacs ou des aqui-fères a connu un développement rapide dans de nombreux pays, qui en font labase de leur législation nationale ou l’expérimentent dans des bassins pilotes.La Directive-Cadre européenne sur l’Eau de 2000, par exemple, impose unegestion par Districts Hydrographiques nationaux ou internationaux aux 28 Etats-Membres et aux Pays candidats de l’Union Européenne.La gestion des bassins des 276 fleuves et de centaines d’aquifères transfronta-liers est de plus en plus prise en compte au sein de Commissions, d’Autoritésou d’Organisations Internationales de Bassin, qui se créent ou se renforcent surtous les continents.Des progrès importants ont été réalisés : la gestion par bassin ça marche, quand il y a une forte volonté de tous les acteurs !Le Forum de Daegu-Gyeongju sera l’occasion de faire le point de cesavancées et de présenter nos solutions pour surmonter les difficultés quisubsistent.Le RIOB, conjointement avec l’OCDE, l'UNESCO et la CEE-ONU, s’impliqueplus particulièrement, en partenariat avec toutes les autres Organisations inté-ressées, dans les thèmes du Forum traitant de l’adaptation aux effets duchangement climatique, de la coopération pour réduire les conflits etaméliorer la gestion des eaux transfrontalières, de la gouvernance,ainsi que de plusieurs précessus régionaux.

Nos idées progressent, mobilisons-nous pour faire connaître nos solutions en Corée du Sud en avril 2015 !

Kyoto - Japon - mars 2003 - 3ème FME

Mexico - Mexique - mars 2006 - 4ème FME

Istanbul - Turquie - mars 2009 - 5ème FME

Marseille - France - mars 2012 - 6ème FME

VIIème Forum Mondial de l’EauDaegu-Gyeongju 13 - 17 avril 2015

May 2014 - n° 22

Newsletter

www.inbo-news.org

The 7th World Water Forum will take place in Daegu-Gyeongju from 13 to17 April 2015 at the invitation of the South Korean Government and theWorld Water Council.

It is a major meeting not to be missed!

The International Network of Basin Organizations - INBO,

Significant progress has been made: basin management works whenthere is strong will of all the stakeholders!

The Forum of Daegu will be the opportunity of reporting on theseprogresses and presenting our solutions to face the difficulties whichremain.

INBO OECD, UNESCO UNECEin the Forum topics

addressing adaptation to climate change, cooperation to reduceconflicts and improve transboundary water management and gover-nance, as well as in several regional processes.

Our ideas are progressing, let’s get mobilized to make our solutions known in Daegu in April 2015!

Kyoto - Japan - March 2003 - WWF 3

Mexico - Mexico City - March 2006 - WWF 4

Istanbul - Turkey - March 2009 - WWF 5

Marseilles - France - March 2012 - WWF 6

7th World Water ForumDaegu-Gyeongju 13 - 17 April 2015

La carta de la

Junio de 2014 - n°22

www.rioc.org

El VII Foro Mundial del Agua tendrá lugar en Daegu-Gyeongju del 13 al17 de abril de 2015 por invitación del Gobierno de Corea del Sur y delConsejo Mundial del Agua.¡Es un encuentro mayor que no se debe faltar!La Red Internacional de Organismos de Cuenca - RIOC, que ya participóactivamente en los 6 Foros anteriores, llama a sus Miembros y Observadoresque se movilicen para ir a Daegu y presentar sus soluciones, intercambiar ydiscutir para desarrollar y mejorar la gestión por cuenca y la cooperación trans-fronteriza en el mundo.Desde hace los años 1990, la gestión por cuenca de los ríos, lagos oacuíferos ha experimentado un desarrollo rápido en muchos países quela han utilizado como base de su legislación nacional o la han experi-mentado en cuencas piloto.La Directiva Marco europea del Agua de 2000 impone, por ejemplo, una buenagestión de las Demarcaciones Hidrográficas nacionales o internacionales a los28 Estados Miembros y a los Países candidatos de la Unión Europea.Se toma más y más en cuenta la gestión de las cuencas de los 276 ríos y cente-nares de acuíferos transfronterizos en el seno de Comisiones, Autoridades uOrganizaciones Internacionales de Cuenca que se crean o se refuerzan en todoslos continentes.Se realizaron algunos progresos importantes: ¡la gestión por cuenca vabien cuando hay una fuerte voluntad de todos los protagonistas!El Foro de Daegu será la ocasión para informarse de estos progresos ypresentar nuestras soluciones para enfrentar las dificultades quepermanecen.La RIOC, conjuntamente con la OCDE, la UNESCO y la CEPE-ONU, se impli-cará más concretamente, en asociación con todas las demás Organizacionesinteresadas, en los temas del Foro que tratan de la adaptación al cambioclimático, de la cooperación para reducir los conflictos y mejorar lagestión de las aguas transfronterizas y de la gobernanza, así como envarios procesos regionales.

¡Nuestras ideas progresan, debemos movilizarnos para dar a conocer nuestras soluciones en Daegu en abril de 2015!

Kioto - Japón - marzo de 2003 - III FMA

México - Cuidad de México - marzo de 2006 IV FMA

Estambul - Turquía - marzo de 2009 - V FMA

Marsella - Francia - marzo de 2012 - VI FMA

VII Foro Mundial del AguaDaegu-Gyeongju

13 - 17 de abril de 2015

La lettre du

Mai 2015 - n°23

www.riob.org

www.worldwaterforum7.org

Les Ministres présents au 7ème Forum Mondial de l’Eau, par cette déclaration officielle, ontreconnu l’importance cruciale d’une approche par bassin pour faire face aux pressions quesubissent les ressources en eau douce et qui vont s’exacerber avec la croissance démogra-phique et les effets du changement climatique.

Dans le contexte de la préparation de la la grande conférence mondiale sur leclimat qui se tiendra à Paris, en France, à la fin de cette année, le Réseau International desOrganismes de Bassin (RIOB), fort d’une expérience et d’une expertise acquise depuisplusieurs années, veut apporter sa contribution par des actions concrètes d’ores et déjàengagées par ses Organismes-Membres.Dès janvier 2010, la déclaration finale de notre Assemblée Générale Mondiale de Dakar avaitdonné l’alerte sur

et proposé des premières mesures à prendre d’urgence et lanécessité de renforcer la solidarité amont-aval à l’échelle des bassins de tous les grandsfleuves du Monde.

parmi lesquelles des inventoriées avec l’appui de la Commission Européenne, qui apparaissent

comme immédiatement applicables.Ces travaux viennent de déboucher sur la publication conjointement par les Nations Unieset le RIOB d’

présenté durantune journée interrégionale sur l’adaptation au changement climatique dans les bassins auForum Mondial de l’Eau de Corée.Le RIOB et le RELOB animent avec l’OIEau le projet financé par l’UnionEuropéenne dans le cadre du programme pour l’Amérique Latine et lesCaraïbes.Le RIOB soutient également la création de quisont indispensables pour évaluer l’état des lieux dans les bassins et suivre les évolutions.Mais il faut aller beaucoup plus loin et lancer une mobilisation générale en faveur de l’eaudouce : c’est pourquoi,

Adaptation au changement climatique :”Une gestion intégrée par bassin est décisive

pour assurer la pérennité des ressources en eau”

June 2015 - n° 23

Newsletter

www.inbo-news.org

www.worldwaterforum7.org

The Ministers present at the 7th World Water Forum, through this official statement,acknowledged the paramount importance of a basin approach to address the pressureson freshwater resources that will be increased by population growth and the effects ofclimate change.

In national or transboundary river basins, climate change will quickly lead, ifnot already the case, to a significant alteration of hydrographical cycles andintensification of extreme flood and drought events. We must act quickly beforeit is too late and urgently take adaptation measures to ensure sustainablewater resources management around the world.

In the context of preparing COP21, the major world Climate Conference to be held inParis, France, at the end of this year, INBO, with its experience and expertise acquiredover several years, wants to contribute through practical actions already undertaken byits member organizations.

In January 2010, the final declaration of our World General Assembly in Dakar gave thealert to the risk that freshwater would be ”one of the first victims of climatechange” and proposed emergency measures to be taken and to increase upstream-downstream solidarity in the basins of all the great rivers of the world.

UNECE and INBO are developing a platform for pilot basins to test and promoteeffective measures to adapt to the climate change impacts on water resources,including the ”Natural Water Retention Measures”, inventoried with the support ofthe European Commission, which seem immediately applicable.

This work has recently led to the joint publication, by the United Nations and INBO, of acollection of good practices and recommendations for adaptation to climatechange in transboundary basins, that was presented during an ”Interregional Day onAdaptation to Climate Change in Basins” at the World Water Forum in Korea.

INBO and LANBO are developing with IOWater the ”ECO-CUENCAS” project, fundedby the European Union under the ”WaterClima” program for Latin America and theCaribbean.

INBO also supports the creation of Water Information Systems (WIS), which areessential to assess the situation in basins and follow up their evolution.

But we must go much further, and launch a general mobilization on freshwater, which iswhy INBO proposes to its Members to commit themselves, as part of COP 21,to introduce quickly achievable measures in their ”Basin Management Plans”.

Everybody’s mobilization is essential!!

Fortaleza - Brazil - August 2013

Dakar - Senegal - January 2010

Morelia - Mexico - March 1996

Adaptation to climate change: ”Integrated Basin Management is crucial

to guarantee water resources sustainability”

Daegu - South Korea - April 2015

La carta de la

Junio de 2015 - n°23

www.rioc.org

www.worldwaterforum7.org

Con esta declaración oficial, los Ministros presentes al VII Foro Mundial del Agua recono-cieron la importancia crucial de un enfoque por cuenca para enfrentar las presiones sobrelos recursos de agua dulce que van a exacerbarse con el crecimiento demográfico y losefectos del cambio climático.

Que las cuencas sean nacionales o transfronterizas, el cambio climático va atraducirse rápidamente, si ya no es el caso, en una modificación sensible de losciclos hidrográficos y una intensificación de los fenómenos extremos de inunda-ción y sequía: es necesario reaccionar muy rápidamente, antes de que sea dema-siado tarde, y adoptar urgentemente las medidas de adaptación que se imponenpara garantizar una gestión duradera de los recursos hídricos en el mundo.

En el contexto de la preparación de la COP21, la gran conferencia mundial sobre el climaque se celebrará en París, en Francia, a finales de este año, la RIOC, con su experiencia ysus conocimientos técnicos adquiridos desde hace varios años, quiere aportar su contribu-ción mediante acciones concretas ya iniciadas por sus organismos miembros.

En enero de 2010, la declaración final de nuestra Asamblea General Mundial de Dakar diola alerta sobre el riesgo que el agua dulce fuera ”una de las primeras víctimas delcambio climático” y propuso primeras medidas a adoptar urgentemente y la necesidad dereforzar la solidaridad aguas arriba-abajo en las cuencas de todos los grandes ríos delmundo.

La CEPE-ONU y la RIOC animan una plataforma de cuencas piloto para probar ypromover medidas eficaces de adaptación a los efectos del cambio climáticosobre los recursos hídricos, entre las cuales ”Medidas de Retención Natural de lasAguas”, inventariadas con el apoyo de la Comisión Europea, parecen inmediatamente apli-cables.

Estos trabajos acaban de conducir a la publicación por las Naciones Unidas y la RIOC deuna recopilación de buenas prácticas y recomendaciones para la adaptación alcambio climático en las cuencas transfronterizas, presentada durante un ”Día Interre-gional sobre la adaptación al cambio climático en las cuencas” durante el Foro Mundial delAgua en Corea.

La RIOC y la RELOC animan con la OIAgua el proyecto ”EcoCuencas”, financiado por laUnión Europea en el marco del programa ”WaterClima” para América Latina y el Caribe.

La RIOC apoya también la creación de Sistemas de Información sobre el Agua (SIA)que son indispensables para evaluar la situación en las cuencas y seguir las evoluciones.

Pero es necesario ir mucho más lejos e iniciar una movilización general para el agua dulce:esta es la razón por la que la RIOC propone a sus Miembros, en el marco de la COP21, comprometerse a integrar medidas de adaptación reconocidas comorealizables rápidamente en sus ”Planes de Gestión de Cuenca”.

¡Es imprescindible que todos se movilicen!

Fortaleza - Brasil - agosto de 2013

Dakar - Senegal - enero de 2010

Morelia - México - marzo de 1996

Adaptación al cambio climático: ”Es fundamental una gestión integrada de cuenca

para garantizar la sostenibilidad de los recursos hídricos”

Daegu - Corea del Sur - abril de 2015

Ya se publicaron 24 números desde 1994, año de la creación de la RIOC, en Aix-les-Bains.

Todas las versiones electrónicas se pueden descargar en nuestra página Web: www.riob.org, www.inbo-news.org, www.rioc.org

La publicación se hace en 3 idiomas: inglés, francés y español incluso:

12.500 ej. en francés11.000 ej. en inglés3.500 ej. en inglés

¡Se traduce una versión electrónica en ruso!

La lettre du

Avril 2016 - n°24

www.riob.org

Débrecen - Hongrie - Juin 2007

Dakar - Sénégal - Janvier 2010

Fortaleza - Brésil - Août 2013

La Martinique - France - Janvier 2004

Rejoignez-nous à Méridaau Mexique, du 1er au 4 juin 2016

pour la 10ème Assemblée Générale Mondiale du RIOB !

Morelia - Mexique - Mars 1996

”Mexico+20”Il y a tout juste 20 ans, la première Assemblée Générale Mondiale du RIOBs’était tenue à Morelia au Mexique… Cette année, après Fortaleza, au Brésil en 2013, c’est le Mexique quiaccueillera, une nouvelle fois, la prochaine Assemblée Générale Mondialedu Réseau International des Organismes de Bassin (RIOB).En vingt ans, la gestion par bassin s’est imposée, sur tous les continents,comme une nécessité pour faire face efficacement aux grands défismondiaux.Tous les trois ans, l’Assemblée Générale Mondiale du RIOB est l’occasiond’échanger entre les représentants des Organismes de Bassin du Monde entier et leurs partenaires et de mobiliser les réseaux régionaux pour débattre ”d’une meilleure gestion de bassin pour faire face à ces grands défis mondiaux”.Quatre Tables Rondes sont programmées sur :� l’adaptation au changement climatique dans les bassins ;� le mandat, la composition, le rôle et les moyens des Conseils

et Comités de Bassin ;� la gestion durable des bassins : la planification et les financements ;� la participation des secteurs économiques et des citoyens.L’Assemblée Générale sera aussi l’occasion de tirer un premier bilan de la mise en œuvre du ”Pacte de Paris sur l’eau et l’adaptation au changement climatique dans les bassins”, d’ores et déjà signé par 342 organisations duMonde entier dans le cadre de la COP21 - 2015 de Paris et pour la préparation dela COP22 de Marrakech en 2016.

Vous êtes invités à présenter vos expériences !Inscrivez-vous pour participer :

www.riob.org/inscription/riob-2016.php

May 2016 - n° 24

Newsletter

www.inbo-news.org

Debrecen - Hungary - June 2007

Dakar - Senegal - January 2010

Fortaleza - Brazil - August 2013

The Martinique - France - January 2004

Join us in Mérida,in Mexico, from 1 to 4 June 2016

for INBO 10th World General Assembly!

Morelia - Mexico - March 1996

”Mexico+20”Just 20 years ago, the first INBO World General Assembly took place inMorelia, Mexico.

This year, after Fortaleza, Brazil in 2013, Mexico will host, once again, thenext World General Assembly of the International Network of Basin Organi-zations (INBO).

In twenty years basin management has imposed itself on all the continents,as a necessity to deal effectively with the great global challenges.

Every three years, INBO World General Assembly is an opportunity to exchangebetween representatives of Basin Organizations from all over the world and theirpartners and to mobilize its regional networks for discussing about ”better BasinManagement to face these global challenges”.

Four Round Tables are scheduled:

� Adaptation to climate change in basins,

� Mandates, composition, role and means of the Basin Councils and Committees,

� Sustainable basin management: planning and funding

� Participation of the economic sectors and citizens.

The General Assembly will also be an occasion to make a first assessment of theimplementation of the ”Paris Pact on water and adaptation to climate changein basins”, already signed by 342 organizations from the whole world as part ofCOP21 - Paris 2015, and to prepare COP22 in Marrakech in 2016.

You are invited to present your experiences!Please register to participate:

www.riob.org/inscription/inbo-2016.php

La carta de la

Mayo de 2016 - n°24

www.rioc.org

Debrecen - Hungría - Junio de 2007

Dakar - Senegal - Enero de 2010

Fortaleza - Brasil - Agosto de 2013

Martinica - Francia - Enero de 2004

Morelia - México - Marzo de 1996

¡Únase a nosotros en Mérida, México, del 1 al 4 de junio de 2016para la X Asamblea General Mundial

de la RIOC!

”México+20”Hay sólo 20 años, la primera Asamblea General Mundial de la RIOC tuvolugar en Morelia, México.Este año, después de Fortaleza, en Brasil en 2013, México acogerá, unavez más, la próxima Asamblea General Mundial de la Red Internacional deOrganismos de Cuenca (RIOC).En veinte años, la gestión por cuenca se ha impuesto, en todos los conti-nentes, como una necesidad para hacer frente eficazmente a los grandesdesafíos mundiales.

”una mejor gestión delas cuencas para enfrentar estos grandes desafíos mundiales”.

”Pacto de París sobre el agua y la adaptación al cambioclimático en las cuencas”,

¡Están invitados a presentar sus experiencias!Registrase para participar:

www.riob.org/inscription/rioc-2016.php

95Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - ComunicaciónLa ”carta electrónica de la RIOC”

Se les envía cada vez que una información importante está disponible:

l Reuniones organizadas por nuestra red o nuestros asociados,l Novedades de la página Web de la RIOC, l Actualidad de nuestras Redes regionales l Programa de los acontecimientos, l Actualidad internacional del agua.

¡Ya se enviaron 53 números desde su creación en enero de 2004!

Hay 28.000 destinatarios Suscriptores a las cartas de la RIOC:

francés: 12.720inglés: 8.050

español: 1.480

La Carta Electrónica de la Red Internacional de Organismos de CuencaN° 53 - Febrero de 2016

Sumario

Nuestro gran acontecimiento en 2016 Los acontecimientos de la red en 2015-2016 Otros acontecimientos en 2015

La COP21 de París 2015sobre el cambio climático

Iniciativa de la OCDEsobre la Gobernanza del Agua Convenio del Agua - CEPE ONU

El Pacto de París sobre el aguay la adaptación al cambio climático La "Carta de la RIOC" Nuestras publicaciones

Nuestros proyectos asociados Las páginas Web de la gestión por cuenca t La vida de la Red

Nuestro gran acontecimiento en 2016

10a Asamblea General Mundial de la RIOC

01 - 04 Junio de 2016, Mérida (México)

Organización de la 10a Asamblea General Mundial de la RIOC :Nota de información y Nota de la organización de las Asambleas Generales Mundiales

El programa provisional :www.rioc.org/IMG/pdf/Programme_AG_Mexique_2016_Esp_.pdf

Para registrarse :www.riob.org/inscription/rioc-2016.php

TODA INFORMACIÓN :En la página Web de la "Comisión Nacional del Agua" : www.conagua.gob.mxEn la página Web de la RIOC : www.rioc.org/rioc/calendarios-de-los-eventos//10a-asamblea-general-mundial

Los acontecimientos de la red en 2015-2016

Paris 2015 - COP21

30 Noviembre - 11 Diciembre de 2015, Paris (Francia)

En el contexto de la COP21 sobre el clima que se celebró en París del 30 de noviembre al 11 de diciembre de 2015, laRIOC, con conocimientos técnicos y una experiencia adquirida desde hace varios años aportó su contribución através de acciones concretas ya iniciadas por sus organismos miembros.

E-Newsletter of the International Network of Basin OrganizationsN° 53 - February 2016

Content

Our great event in 2016 The Network events in 2015-2016 Other events in 2015

The COP21 of Paris in 2015on climate change OECD Water Governance Initiative UNECE Water Convention

The Paris Pacton water and adaptation to climate change The "INBO Newsletter" Our publications

Our partner projects Websites on basin management Life of the Network

Our great event in 2016

10th World General Assembly of INBO

01 - 04 June 2016, Merida (Mexico)

Organization of the 10th INBO World General Assembly:Information note and Note on the organization of World General Assemblies

Draft program:www.inbo-news.org/IMG/pdf/Programme_AG_Mexique_2016_Eng_.pdf

To register:www.riob.org/inscription/inbo-2016.php

ANY INFORMATION:On the website of the "Comisión Nacional del Agua": www.conagua.gob.mxOn INBO website: www.inbo-news.org/inbo/agenda/article/10th-general-assembly

The Network events in 2015-2016

Paris 2015 - COP21

30 November - 11 December 2015, Paris (France)

In the context of the COP21 on climate, which took place in Paris from 30 November to 11 December 2015, INBO, withits strong experience and know-how acquired for several years, contributed with practical actions already started byits Member Organizations ions.

Lettre Electronique du Réseau International des Organismes de BassinN° 53 - Février 2016

Sommaire

Notre grand événement en 2016 Les événements du réseau en 2015-2016 Autres événements en 2015

La COP21 de Paris 2015sur le changement climatique

Initiative de l'OCDEsur la Gouvernance de l'Eau Convention sur l'Eau - UNECE

Le Pacte de Paris sur l'eauet l'adaptation au changement climatique La "Lettre du RIOB" Nos publications

Nos projets partenaires Les sites sur la gestion par bassin La vie du réseau

Notre grand événement en 2016

10ème Assemblée Générale Mondiale du RIOB

01 - 04 Juin 2016, Merida (Mexique)

Organisation de la 10ème Assemblée Générale Mondiale du RIOB :Note d'information et Note sur l'organisation des Assemblées Générales Mondiales

Le programme prévisionnel :www.riob.org/IMG/pdf/Programme_AG_Mexique_2016_Fr_.pdf

Pour s'inscrire :www.riob.org/inscription/riob-2016.php

TOUTE L'INFORMATION :Sur le site de la "Comisión Nacional del Agua" : www.conagua.gob.mxSur le site du RIOB : www.riob.org/riob/agenda-des-evenements/article/10eme-assemblee-generale-mondiale

Les événements du réseau en 2015-2016

Paris 2015 - COP21

30 Novembre - 11 Décembre 2015, Paris (France)

Dans le contexte de la COP21 sur le climat qui s'est tenue à Paris du 30 novembre au 11 décembre 2015, le RIOB, fortd’une expérience et d’une expertise acquise depuis plusieurs années, a apporté sa contribution par des actionsconcrètes d’ores et déjà engagées par ses organismes-membres.

N° 53 - 2016 .:

2016 . 2015-2016 . 2015 .

COP21 2015 .

« »

- -

2016 .

10-

1-4 2016 ., ( )

10- :

:www.inbo-news.org/IMG/pdf/Programme_AG_Mexique_2016_Eng_.pdf

:www.riob.org/inscription/inbo-2016.php

:- "Comisión Nacional del Agua": www.conagua.gob.mx- : www.inbo-news.org/inbo/agenda/article/10th-general-assembly

2015-2016 .

2015 - COP21

30 - 11 2015 ., ( )

COP21 , 30 11 2015 .,, - , ,

.

96Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - ComunicaciónLa página Web de la Red

www.riob.org

Toutes les informationssont disponibles

sur le Web

www.riob.org

1,500 Million de visites par an

Con sus tres direcciones :

en francés: www.riob.orgen inglés: www.inbo-news.org en español: www.rioc.org

¡Es un gran éxito internacional!

¡Recibe a 1.500.000 visitas al año!

¡Nuestra página ha recibido más de 11.200.000 visitas desde su apertura en 2002!!!

… y más de 140.000 visitas/mes a principios de 2016.

¡Se traduce también una parte de la página en el idioma ruso!

Pueden encontrar agendas, programas, resoluciones, comunicaciones y fotografías de todos los acontecimientos organizados por la RIOC: pueden también consultar la información

de nuestras redes regionales.

97Balance de actividades 2013 - 2016

Publicaciones - Comunicación

Statistiques du site riob.org

SessionsVisites

janv-13 111 982févr-13 107 105mars-13 105 872avr-13 86 046mai-13 111 416juin-13 89 247juil-13111 210

août-13 100 878sept-13 93 462oct-13 104 651nov-13 100 128déc-13 102 482janv-14 105 414févr-14 100 175mars-14 116 590avr-14 109 417mai-14 92 939juin-14116 605juil-14127 812

août-14 130 992sept-14 131 451oct-14 119 598nov-14 125 188déc-14 165 331janv-15 125 759févr-15 114 141mars-15 147 148avr-15 124 649mai-15 108 552juin-15106 944juil-15128 703

août-15 121 786sept-15 131 451oct-15 119 484nov-15 153 083déc-15 123 368

riob.org

0

20 000

40 000

60 000

80 000

100 000

120 000

140 000

160 000

180 000

janv. févr. mars avr. mai juin juil. août sept. oct. nov. déc.

2010

2011

2012

2013

2014

2015

www.riob.orgwww.inbo-news.org

www.rioc.org

Monthly visits through the years / Visites par mois selon les années

06/01/2016

Estadísticas de consulta de las páginas Web de la ”RIOC”

www.rioc.orgwww.inbo-news.org

www.rioc.org¡1.500.000 visitantes en los últimos 12 meses!

La carta de la

Mayo de 2016 - n°24

Secretaría: O�cina Internacional del Agua 21, rue de Madrid - 75008 PARÍS - FRANCIATel.: +33 1 44 90 88 60 - Fax: +33 1 40 08 01 45Mail : [email protected] N° ISSN: 2104-1695 - En línea: 2310-5879www.rioc.org

www.rioc.org

La "Carta de la RIOC" se publica con el apoyo de las Agencias del Agua francesas,de la Agencia Nacional del Agua y Medios Acuáticos y del Ministerio francés de Medio Ambiente, Energía y del Mar.

Directora de la publicación: Christiane RUNELRedacción - Traducción: Gisèle SINEMaqueta: Frédéric RANSONNETTEImpresión: GDS Imprimeurs - Limoges

Vínculos privilegiados con las páginas web:worldwaterforum7.org / worldwatercouncil.org

gwp.org / oiagua.eu / emwis.net unesco.org / water.europa.eu

www.cop21.gouv.fr / newsroom.unfccc.intunece.org/env/water / unep.org

oecd.org

La Red Internacional de Organismos de Cuenca

Las Redes Regionales de Organismos de Cuenca: • África - RAOC• América Latina - RELOC• América del Norte - ROCAN• Asia - "NARBO"• Brasil - "REBOB"• Europa Central - "CEENBO"• Europa Oriental, Cáucaso, Asia Central - "EECCA-NBO"• Mediterráneo - REMOC

"EURO-RIOC": para la implementación de las Directivas Europeas del Agua

Manuales de la Gestión Integrada de las Cuencas

El 7o Foro Mundial del Agua de Daegu-Gyeongju en 2015y 2018 en Brasilia

COP21: "Pacto de Paris sobre el agua y el cambio climático"

La página Web de la Gestión por Cuenca

en el Mundo

Flashcode

1.500.000 visitantes al año