río tinto - junta de andalucía · next to a shaft or underground mine, ... e geológicas da...

2
Río Tinto MUSEO MINERO El edificio del hospital de la Empresa Río Tinto Company Limited, construido en 1927, reúne hoy el legado de una tradición minera de 5.000 años de antigüedad. El museo minero “Ernest Lluch” conserva el sabor de la arquitectura británica de la época. Ya en su interior, se puede hacer un recorrido por el modo en que los diversos pobladores de la comarca se las ingeniaron para arañar a esta sufrida tierra sus más preciados tesoros. Se incluye una reproduc- ción de una explotación minera romana, e incontables piezas de minería y metalurgia de todos los tiempos. Otras secciones exponen al visitante las características medioam- bientales y geológicas de la comarca, que han marcado su devenir histórico y económico. Una pieza única del museo es, sin duda, el denominado vagón del Maharajá, el vagón de vía estrecha más lujoso del mundo, construido para la reina Victoria de Inglaterra y traído a la Cuenca Minera de Riotinto para una visita del Rey Alfonso XIII. CORTA ATALAYA Este inmenso cráter de 1.200 metros de diámetro y 345 de profundidad constituye la seña de identidad de esta co- marca ligada, desde la noche de los tiempos, a la actividad minera. Llegó a albergar en sus terrazas a más de 12.000 obreros, convirtiéndose en una revolucionaria forma de ex- traer el mineral, en forma de “corta”, que generó la mayor explotación minera a cielo abierto de Europa, y una de las mayores del mundo. Esta imponente brecha en la tierra, por la que entraron prosperidad económica y avances tec- nológicos al resto de la provincia onubense, encierra una belleza agreste, donde contrasta el rojo sangre del mineral con el esmeralda de las balsas de aguas sulfurosas de su subsuelo. Asomarse a su interior provocará al visitante una sensación difícil de olvidar. MINA PEÑA DEL HIERRO Situada junto al municipio de Nerva, esta explotación minera a cielo abierto junto a un pozo, o mina subterra- nea, tiene más de 150 metros de profundidad. Su nombre se debe a la gran veta de este metal que corona la corta. La extracción del mineral se inicia en el periodo romano, pero es en el siglo XIX donde alcanza su mayor apogeo, desta- cando su elevada pureza, o ley. Desde el museo minero se puede concertar la visita a este interesante enclave a través de guías especializados y conocer una auténtica galería minera. FERROCARRIL TURÍSTICO MINERO La presencia británica en la Cuenca Minera de Riotinto su- puso la introducción de importantes avances tecnológicos, entre los que destaca la construcción de una línea de ferro- carril que aseguraba el traslado hasta el puerto de Huelva. Del trazado original, que discurría paralelo al río Tinto y que llegó a contar con 143 locomotoras, 2.000 vagonetas de mineral y más de 1.300 vagones, se han recuperado 12 kilómetros para su uso turístico. El recorrido, realizado en vagones restaurados de la época, trasladará al viajero por las vías del tiempo y la memoria. CASA Nº 21 Y BARRIO INGLÉS El barrio de Bellavista, construido en el siglo XIX para albergar a la colonia británica que dirigía la actividad minera, traslada todo la esencia de la Inglaterra victoriana a este rincón de Andalucía. La Casa nº 21 fue construida hacia 1895, y gracias a una respetuosa restauración, en sus casi 600 metros se podrá evocar con todo lujo de detalle la vida cotidiana de una familia británica afincada en la Cuenca Minera. Además, se han habilitado dos espacios expositivos dedicados a los avatares de la colonia británica. Casa nº 21 y Barrio Inglés. Museo Minero. www.turismohuelva.org www.parquemineroderiotinto.com Parque Minero de Riotinto MINING MUSEUM Today the former hospital of Rio Tinto Company Limited, built in 1927, is home to the legacy of a mining tradition that commenced 5,000 years ago. Typical of British archi- tecture of the period, the Ernest Lluch Mining Museum invites visitors to discover how the various towns and villages in the area worked out a way of exploiting the most prized treasures of this long-suffering land. It features a reproduction of a Roman mine plus numerous mining and metallurgy artefacts from the different ages. In other sections, visitors can learn about the environmental and geological characteristics that have played such an impor- tant role in the area’s history and economy. One of the most fascinating items on display is the Maharajah’s coach, the most luxurious narrow-gauge railway coach in the world. It was built for Queen Victoria and brought to the Rio Tinto mining area on the occasion of a visit by King Alphonse XIII of Spain. CORTA ATALAYA The Atalaya open-pit mine - a vast crater measuring 1,200 metres across and 345 metres deep - is the identifying trait of this area, which has been associated with mining since time immemorial. Its benches once provided work for over 12,000 miners and its revolutionary method of mineral extraction made it the largest open-pit mine in Europe and one of the largest in the world. This vast chasm, which led to economic prosperity and technological advances in the rest of the Huelva province, offers a stunning lands- cape of rugged beauty, its blood-red ore contrasting with the emerald green sulphur pools that lie at the bottom of the pit. Looking down into its depths is an unforgettable experience. PEÑA DEL HIERRO MINE Situated near the town of Nerva, the so-called Iron Moun- tain Mine is an open pit over 150 metres deep. It is located next to a shaft or underground mine, and takes its name from the great seam of iron that runs along the top of the pit. Although mining dates from Roman times, its heyday occurred in the 19th century, when the ore extracted gained a reputation for its extreme purity or assay value. A guided tour of this fascinating site can be arranged through the Mining Museum, providing visitors with the opportu- nity of gaining an appreciation of a genuine mining gallery. MINING RAILWAY A British company operated the mines for a number of years and introduced major technological advances, such as the construction of a railway line for transporting the ore to the port at Huelva. The original line ran parallel to the Río Tinto (Red River) and was used by as many as 143 engines, 2,000 tipping skips and over 1,300 coaches. Nowadays, 12 kilometres have been restored and turned into a tourist attraction. The train, which is comprised of period coaches, takes passengers on a trip through the ages and the collective memory of the area. HOUSE Nº 21 AND THE ENGLISH QUARTER Built in the 19th century to accommodate the British engineers who ran the mines, the district of Bellavista transported the very essence of Victorian England to this corner of Andalusia. House Nº 21, occupying close on 600 square metres, was built around 1895 and has been lovingly restored to provide a detailed picture of the daily life of a British family based at the mine. Two sections of the house contain exhibits associated with the vicissitudes of the British colony. BERGBAUMUSEUM Das 1927 errichtete Krankenhausgebäude der Río Tinto Company Limited beherbergt heute das Vermächtnis aus 5000 Jahren Bergbaugeschichte. Hier befindet sich das Bergbaumuseum Ernest Lluch, das den Stil der britischen Architektur der damaligen Zeit bewahrt. Ein Rundgang durch das Museum eröffnet den Besuchern Einblicke in die Methoden, mit denen die verschiedenen Bewohner der Region dem duldsamen Boden seine Schätze entrissen. Eine der Attraktionen ist die begehbare Nachbildung eines römischen Bergwerks. Des Weiteren sind zahlreiche Geräte aus unterschiedlichsten Epochen zu sehen, die im Bergbau und Hüttenwesen eingesetzt wurden. In anderen Räumen erhalten die Besucher Informationen zu den ökologischen und geologischen Merkmalen der Region, die deren his- torische und wirtschaftliche Entwicklung geprägt haben. Ein besonders sehenswertes Ausstellungsstück ist der so genannte Waggon des Maharadschas, der luxuriöseste Schmalspureisenbahnwaggon der Welt, der für Königin Victoria von England gebaut und aus Anlass eines Besuchs von König Alfons XIII. in das Bergbaugebiet von Riotinto gebracht wurde. CORTA ATALAYA Diese riesige trichterförmige Vertiefung – sie hat einen Durchmesser von 1200 Metern und ist 345 Meter tief – ist das Wahrzeichen einer Region, die seit jeher in enger Beziehung zum Bergbau gelebt hat. Zu bestimmten Zeiten arbeiteten auf den Terrassen mehr als 12 000 Arbeiter. Auf revolutionäre Art und Weise wurde das Erz in Form einer so genannten corta abgebaut, was zum Entstehen des größten Tagebaus Europas und eines der größten der Welt führte. Diese beeindruckende Öffnung im Boden, durch die wirtschaftlicher Wohlstand und technologischer Fort- schritt in die übrige Provinz Huelva gelangten, ist von einer herben Schönheit, in der das Blutrot des Erzes mit dem Smaragdgrün der kleinen, schwefelhaltigen Grundwasser- seen kontrastiert. Ein Blick über den Rand ins Innere des Kraters ist in jedem Fall ein unvergessliches Erlebnis. BERGWERK PEÑA DEL HIERRO In der Nähe der Ortschaft Nerva, neben einem Schacht bzw. unterirdischen Stollen liegt die Tagebauanlage Peña del Hierro (Eisenfels), die mehr als 150 Meter tief ist. Ihr Name geht auf die große Eisenerzader zurück, die die oberste Schicht der corta bildet. Der Abbau des Erzes, das sich durch seinen hohen Reinheitsgrad auszeichnete, be- gann während der Römerzeit, erreichte jedoch im 19. Jahr- hundert seinen Höhepunkt. Vom Bergbaumuseum aus ist es möglich, eine unter fachkundiger Führung stattfindende Besichtigung dieser interessanten Anlage zu vereinbaren und dabei einen echten Bergwerksstollen kennen zu lernen. BERGWERKSBAHN Die britische Präsenz im Bergbaugebiet von Riotinto brachte die Einführung bedeutender technologischer Fortschritte, darunter auch den Bau einer Eisenbahnlinie mit sich, die den Transport des geförderten Materials zum Hafen von Huelva sicherstellte. Von der ursprünglichen Strecke, die parallel zum Río Tinto verlief und auf der bis zu 143 Lokomotiven, 2000 Förderwagen und mehr als 1300 Waggons verkehrten, wurden 12 Kilometer für touristische Zwecke wieder befahrbar gemacht. Bei der Fahrt in restaurierten Waggons der damaligen Epoche fühlen sich die Besucher in eine andere Zeit versetzt. HAUS NR. 21 UND ENGLISCHES VIERTEL Die Wohnsiedlung Bellavista, die im 19. Jahrhundert für die britischen Ingenieure und deren Familien errichtet wurde, lässt die typischen Elemente des viktorianischen Englands in diesem Winkel Andalusiens auferstehen. Haus Nr. 21 wurde um 1895 errichtet und in jüngerer Zeit originalgetreu restauriert, so dass nun auf beinahe 600 Quadratmetern das damalige Alltagsleben einer hier ansässigen britischen Familie in allen Einzelheiten nachvollzogen werden kann. Zusätzlich wurden zwei Ausstellungsräume eingerichtet, die dem Auf und Ab der britischen Kolonie gewidmet sind. MUSEU MINEIRO O edifício do hospital da Empresa Río Tinto Company Limited, construído em 1927, reúne hoje o legado de uma tradição mineira de 5.000 anos de antiguidade. O museu mineiro “Ernest Lluch” conserva as características da arquitectura britânica da época. Já no seu interior, pode fazer-se um percurso pelas formas concebidas pelos diversos povoadores da comarca para extrair desta terra os seus mais valiosos tesouros. Inclui-se uma reprodução de uma exploração mineira romana e inumeráveis peças de mineração e metalurgia de todos os tempos. Outras secções expõem ao visitante as características ambientais e geológicas da comarca, que marcaram o seu trajecto histórico e económico. Uma peça única do museu é, sem dúvida, a denominada carruagem do Marajá, a carruagem de via estreita mais luxuosa do mundo, construída para a rainha Vitória da Inglaterra e trazida para a Bacia Mineira de Riotinto por ocasião de uma visita do Rei Afonso XIII. CORTA ATALAYA Esta enorme cratera de 1.200 metros de diâmetro e 345 de profundidade constitui a marca de identidade desta comarca, ligada, desde tempos remotos, à actividade minei- ra. Chegou a albergar nos seus terraços mais de 12.000 trabalhadores, tornando-se uma forma revolucionária de extrair o minério, em forma de “corte”, que gerou a maior exploração mineira sob céu aberto da Europa, e uma das maiores do mundo. Esta imponente brecha na terra, atra- vés da qual entraram prosperidade económica e adianta- mentos tecnológicos para o resto da província de Huelva, encerra uma beleza agreste, onde o vermelho sangue do minério contrasta com a cor esmeralda dos lagos de águas sulfurosas do seu subsolo. Olhar para o seu interior provo- cará no visitante uma sensação difícil de esquecer. MINA PEÑA DEL HIERRO Situada junto ao município de Nerva, esta exploração mineira sob céu aberto junto a um poço, ou mina subterrâ- nea, tem mais de 150 metros de profundidade. O seu nome deve-se à grande beta deste metal que coroa o corte. A extracção do minério inicia-se no período romano, mas é no século XIX que alcança o seu maior apogeu, destacan- do-se a sua elevada pureza, ou lei. No museu mineiro pode marcar-se a visita a este interessante lugar, através de guias especializados, e conhecer uma autêntica galeria mineira. COMBOIO TURÍSTICO MINEIRO A presença britânica na Bacia Mineira de Riotinto signifi- cou a introdução de importantes adiantamentos tecnológi- cos, entre os quais se destaca a construção de uma linha de caminho de ferro que assegurava o transporte até ao porto de Huelva. Do traçado original, que decorria em paralelo ao rio Tinto e que chegou a contar com 143 locomotivas, 2.000 vagões de minério e mais de 1.300 carruagens, foram recuperados 12 quilómetros para o seu uso turístico. O percurso, realizado em carruagens restauradas da época, levará o viajante pelas vias do tempo e da memória. CASA Nº 21 E BAIRRO INGLÊS O bairro de Bellavista, construído no século XIX para alojar a colónia britânica que dirigia a actividade mineira, transfere toda a essência da Inglaterra vitoriana para este lugar da Andaluzia. A Casa nº 21 foi construída por volta de 1895 e, graças a um meticuloso restauro, nos seus quase 600 metros poderá evocar-se com todos os detalhes a vida quotidiana de uma família britânica residente na Bacia Mineira. Para além disso, disponibilizaram-se dois espaços de exposição dedicados aos acontecimentos na colónia britânica. Ferrocarril turístico minero. Mina “Peña del hierro”.

Upload: duongthuan

Post on 21-Jan-2019

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Río Tinto

MUSEO MINERO

El edificio del hospital de la Empresa Río Tinto Company Limited, construido en 1927, reúne hoy el legado de una tradición minera de 5.000 años de antigüedad. El museo minero “Ernest Lluch” conserva el sabor de la arquitectura británica de la época. Ya en su interior, se puede hacer un recorrido por el modo en que los diversos pobladores de la comarca se las ingeniaron para arañar a esta sufrida tierra sus más preciados tesoros. Se incluye una reproduc-ción de una explotación minera romana, e incontables piezas de minería y metalurgia de todos los tiempos. Otras secciones exponen al visitante las características medioam-bientales y geológicas de la comarca, que han marcado su devenir histórico y económico. Una pieza única del museo

es, sin duda, el denominado vagón del Maharajá, el vagón de vía estrecha más lujoso del mundo, construido para la reina Victoria de Inglaterra y traído a la Cuenca Minera de Riotinto para una visita del Rey Alfonso XIII.

CORTA ATALAYA

Este inmenso cráter de 1.200 metros de diámetro y 345 de profundidad constituye la seña de identidad de esta co-marca ligada, desde la noche de los tiempos, a la actividad minera. Llegó a albergar en sus terrazas a más de 12.000 obreros, convirtiéndose en una revolucionaria forma de ex-traer el mineral, en forma de “corta”, que generó la mayor explotación minera a cielo abierto de Europa, y una de las mayores del mundo. Esta imponente brecha en la tierra, por la que entraron prosperidad económica y avances tec-nológicos al resto de la provincia onubense, encierra una belleza agreste, donde contrasta el rojo sangre del mineral con el esmeralda de las balsas de aguas sulfurosas de su subsuelo. Asomarse a su interior provocará al visitante una sensación difícil de olvidar.

MINA PEÑA DEL HIERRO

Situada junto al municipio de Nerva, esta explotación minera a cielo abierto junto a un pozo, o mina subterra-nea, tiene más de 150 metros de profundidad. Su nombre se debe a la gran veta de este metal que corona la corta. La extracción del mineral se inicia en el periodo romano, pero es en el siglo XIX donde alcanza su mayor apogeo, desta-cando su elevada pureza, o ley. Desde el museo minero se puede concertar la visita a este interesante enclave a través de guías especializados y conocer una auténtica galería minera.

FERROCARRIL TURÍSTICO MINERO

La presencia británica en la Cuenca Minera de Riotinto su-puso la introducción de importantes avances tecnológicos, entre los que destaca la construcción de una línea de ferro-carril que aseguraba el traslado hasta el puerto de Huelva. Del trazado original, que discurría paralelo al río Tinto y que llegó a contar con 143 locomotoras, 2.000 vagonetas de mineral y más de 1.300 vagones, se han recuperado 12 kilómetros para su uso turístico. El recorrido, realizado en vagones restaurados de la época, trasladará al viajero por las vías del tiempo y la memoria.

CASA Nº 21 Y BARRIO INGLÉS

El barrio de Bellavista, construido en el siglo XIX para albergar a la colonia británica que dirigía la actividad minera, traslada todo la esencia de la Inglaterra victoriana a este rincón de Andalucía. La Casa nº 21 fue construida hacia 1895, y gracias a una respetuosa restauración, en sus casi 600 metros se podrá evocar con todo lujo de detalle la vida cotidiana de una familia británica afincada en la Cuenca Minera. Además, se han habilitado dos espacios expositivos dedicados a los avatares de la colonia británica.

Casa nº 21 y Barrio Inglés.

Museo Minero.

www.turismohuelva.org www.parquemineroderiotinto.com

Parque Minero de Riotinto

MINING MUSEUM

Today the former hospital of Rio Tinto Company Limited, built in 1927, is home to the legacy of a mining tradition that commenced 5,000 years ago. Typical of British archi-tecture of the period, the Ernest Lluch Mining Museum invites visitors to discover how the various towns and villages in the area worked out a way of exploiting the most prized treasures of this long-suffering land. It features a reproduction of a Roman mine plus numerous mining and metallurgy artefacts from the different ages. In other sections, visitors can learn about the environmental and geological characteristics that have played such an impor-tant role in the area’s history and economy. One of the most fascinating items on display is the Maharajah’s coach, the most luxurious narrow-gauge railway coach in the world. It was built for Queen Victoria and brought to the Rio Tinto mining area on the occasion of a visit by King Alphonse XIII of Spain.

CORTA ATALAYA

The Atalaya open-pit mine - a vast crater measuring 1,200 metres across and 345 metres deep - is the identifying trait of this area, which has been associated with mining since time immemorial. Its benches once provided work for over 12,000 miners and its revolutionary method of mineral extraction made it the largest open-pit mine in Europe and one of the largest in the world. This vast chasm, which led to economic prosperity and technological advances in the rest of the Huelva province, offers a stunning lands-cape of rugged beauty, its blood-red ore contrasting with the emerald green sulphur pools that lie at the bottom of the pit. Looking down into its depths is an unforgettable experience.

PEÑA DEL HIERRO MINE

Situated near the town of Nerva, the so-called Iron Moun-tain Mine is an open pit over 150 metres deep. It is located next to a shaft or underground mine, and takes its name from the great seam of iron that runs along the top of the pit. Although mining dates from Roman times, its heyday occurred in the 19th century, when the ore extracted gained a reputation for its extreme purity or assay value. A guided tour of this fascinating site can be arranged through the Mining Museum, providing visitors with the opportu-nity of gaining an appreciation of a genuine mining gallery.

MINING RAILWAY

A British company operated the mines for a number of years and introduced major technological advances, such as the construction of a railway line for transporting the ore to the port at Huelva. The original line ran parallel to the Río Tinto (Red River) and was used by as many as 143 engines, 2,000 tipping skips and over 1,300 coaches. Nowadays, 12 kilometres have been restored and turned into a tourist attraction. The train, which is comprised of period coaches, takes passengers on a trip through the ages and the collective memory of the area.

HOUSE Nº 21 AND THE ENGLISH QUARTER

Built in the 19th century to accommodate the British engineers who ran the mines, the district of Bellavista transported the very essence of Victorian England to this corner of Andalusia. House Nº 21, occupying close on 600 square metres, was built around 1895 and has been lovingly restored to provide a detailed picture of the daily life of a British family based at the mine. Two sections of the house contain exhibits associated with the vicissitudes of the British colony.

BERGBAUMUSEUM

Das 1927 errichtete Krankenhausgebäude der Río Tinto Company Limited beherbergt heute das Vermächtnis aus 5000 Jahren Bergbaugeschichte. Hier befindet sich das Bergbaumuseum Ernest Lluch, das den Stil der britischen Architektur der damaligen Zeit bewahrt. Ein Rundgang durch das Museum eröffnet den Besuchern Einblicke in die Methoden, mit denen die verschiedenen Bewohner der Region dem duldsamen Boden seine Schätze entrissen. Eine der Attraktionen ist die begehbare Nachbildung eines römischen Bergwerks. Des Weiteren sind zahlreiche Geräte aus unterschiedlichsten Epochen zu sehen, die im Bergbau und Hüttenwesen eingesetzt wurden. In anderen Räumen erhalten die Besucher Informationen zu den ökologischen und geologischen Merkmalen der Region, die deren his-torische und wirtschaftliche Entwicklung geprägt haben. Ein besonders sehenswertes Ausstellungsstück ist der so genannte Waggon des Maharadschas, der luxuriöseste Schmalspureisenbahnwaggon der Welt, der für Königin Victoria von England gebaut und aus Anlass eines Besuchs von König Alfons XIII. in das Bergbaugebiet von Riotinto gebracht wurde.

CORTA ATALAYA

Diese riesige trichterförmige Vertiefung – sie hat einen Durchmesser von 1200 Metern und ist 345 Meter tief – ist das Wahrzeichen einer Region, die seit jeher in enger Beziehung zum Bergbau gelebt hat. Zu bestimmten Zeiten arbeiteten auf den Terrassen mehr als 12 000 Arbeiter. Auf revolutionäre Art und Weise wurde das Erz in Form einer so genannten corta abgebaut, was zum Entstehen des größten Tagebaus Europas und eines der größten der Welt führte. Diese beeindruckende Öffnung im Boden, durch die wirtschaftlicher Wohlstand und technologischer Fort-schritt in die übrige Provinz Huelva gelangten, ist von einer herben Schönheit, in der das Blutrot des Erzes mit dem Smaragdgrün der kleinen, schwefelhaltigen Grundwasser-seen kontrastiert. Ein Blick über den Rand ins Innere des Kraters ist in jedem Fall ein unvergessliches Erlebnis.

BERGWERK PEÑA DEL HIERRO

In der Nähe der Ortschaft Nerva, neben einem Schacht bzw. unterirdischen Stollen liegt die Tagebauanlage Peña del Hierro (Eisenfels), die mehr als 150 Meter tief ist. Ihr Name geht auf die große Eisenerzader zurück, die die oberste Schicht der corta bildet. Der Abbau des Erzes, das sich durch seinen hohen Reinheitsgrad auszeichnete, be-gann während der Römerzeit, erreichte jedoch im 19. Jahr-hundert seinen Höhepunkt. Vom Bergbaumuseum aus ist es möglich, eine unter fachkundiger Führung stattfindende Besichtigung dieser interessanten Anlage zu vereinbaren und dabei einen echten Bergwerksstollen kennen zu lernen.

BERGWERKSBAHN

Die britische Präsenz im Bergbaugebiet von Riotinto brachte die Einführung bedeutender technologischer Fortschritte, darunter auch den Bau einer Eisenbahnlinie mit sich, die den Transport des geförderten Materials zum Hafen von Huelva sicherstellte. Von der ursprünglichen Strecke, die parallel zum Río Tinto verlief und auf der bis zu 143 Lokomotiven, 2000 Förderwagen und mehr als 1300 Waggons verkehrten, wurden 12 Kilometer für touristische Zwecke wieder befahrbar gemacht. Bei der Fahrt in restaurierten Waggons der damaligen Epoche fühlen sich die Besucher in eine andere Zeit versetzt.

HAUS NR. 21 UND ENGLISCHES VIERTEL

Die Wohnsiedlung Bellavista, die im 19. Jahrhundert für die britischen Ingenieure und deren Familien errichtet wurde, lässt die typischen Elemente des viktorianischen Englands in diesem Winkel Andalusiens auferstehen. Haus Nr. 21 wurde um 1895 errichtet und in jüngerer Zeit originalgetreu restauriert, so dass nun auf beinahe 600 Quadratmetern das damalige Alltagsleben einer hier ansässigen britischen Familie in allen Einzelheiten nachvollzogen werden kann. Zusätzlich wurden zwei Ausstellungsräume eingerichtet, die dem Auf und Ab der britischen Kolonie gewidmet sind.

MUSEU MINEIRO

O edifício do hospital da Empresa Río Tinto Company Limited, construído em 1927, reúne hoje o legado de uma tradição mineira de 5.000 anos de antiguidade. O museu mineiro “Ernest Lluch” conserva as características da arquitectura britânica da época. Já no seu interior, pode fazer-se um percurso pelas formas concebidas pelos diversos povoadores da comarca para extrair desta terra os seus mais valiosos tesouros. Inclui-se uma reprodução de uma exploração mineira romana e inumeráveis peças de mineração e metalurgia de todos os tempos. Outras secções expõem ao visitante as características ambientais e geológicas da comarca, que marcaram o seu trajecto histórico e económico. Uma peça única do museu é, sem dúvida, a denominada carruagem do Marajá, a carruagem de via estreita mais luxuosa do mundo, construída para a rainha Vitória da Inglaterra e trazida para a Bacia Mineira de Riotinto por ocasião de uma visita do Rei Afonso XIII.

CORTA ATALAYA

Esta enorme cratera de 1.200 metros de diâmetro e 345 de profundidade constitui a marca de identidade desta comarca, ligada, desde tempos remotos, à actividade minei-ra. Chegou a albergar nos seus terraços mais de 12.000 trabalhadores, tornando-se uma forma revolucionária de extrair o minério, em forma de “corte”, que gerou a maior exploração mineira sob céu aberto da Europa, e uma das maiores do mundo. Esta imponente brecha na terra, atra-vés da qual entraram prosperidade económica e adianta-mentos tecnológicos para o resto da província de Huelva, encerra uma beleza agreste, onde o vermelho sangue do minério contrasta com a cor esmeralda dos lagos de águas sulfurosas do seu subsolo. Olhar para o seu interior provo-cará no visitante uma sensação difícil de esquecer.

MINA PEÑA DEL HIERRO

Situada junto ao município de Nerva, esta exploração mineira sob céu aberto junto a um poço, ou mina subterrâ-nea, tem mais de 150 metros de profundidade. O seu nome deve-se à grande beta deste metal que coroa o corte. A extracção do minério inicia-se no período romano, mas é no século XIX que alcança o seu maior apogeu, destacan-do-se a sua elevada pureza, ou lei. No museu mineiro pode marcar-se a visita a este interessante lugar, através de guias especializados, e conhecer uma autêntica galeria mineira.

COMBOIO TURÍSTICO MINEIRO

A presença britânica na Bacia Mineira de Riotinto signifi-cou a introdução de importantes adiantamentos tecnológi-cos, entre os quais se destaca a construção de uma linha de caminho de ferro que assegurava o transporte até ao porto de Huelva. Do traçado original, que decorria em paralelo ao rio Tinto e que chegou a contar com 143 locomotivas, 2.000 vagões de minério e mais de 1.300 carruagens, foram recuperados 12 quilómetros para o seu uso turístico. O percurso, realizado em carruagens restauradas da época, levará o viajante pelas vias do tempo e da memória.

CASA Nº 21 E BAIRRO INGLÊS

O bairro de Bellavista, construído no século XIX para alojar a colónia britânica que dirigia a actividade mineira, transfere toda a essência da Inglaterra vitoriana para este lugar da Andaluzia. A Casa nº 21 foi construída por volta de 1895 e, graças a um meticuloso restauro, nos seus quase 600 metros poderá evocar-se com todos os detalhes a vida quotidiana de uma família britânica residente na Bacia Mineira. Para além disso, disponibilizaram-se dois espaços de exposição dedicados aos acontecimentos na colónia britânica.

Ferrocarril turístico minero.

Mina “Peña del hierro”.

HU

ELV

ALA

LU

Z

Río

Tin

toH

UE

LVA

LA

LU

Z

La c

omar

ca d

e R

iotin

to e

sta

ligad

a, d

esde

si

empr

e, a

la m

iner

ía. El t

ortu

rado

pai

saje

es

fru

to d

el e

sfue

rzo

del h

ombr

e qu

e, d

esde

ha

ce m

iles

de a

ños

ha id

o pa

sánd

ose,

de

man

o en

man

o, d

e ge

nera

ción

en

gene

ra-

ción

, la

aza

da, el

pic

o, la

loco

mot

ora

de

vapo

r, o

la m

oder

na m

áqui

na r

etro

exca

va-

dora

par

a m

odel

ar d

e fo

rma

impe

rtér

rita

un

pais

aje

que

bien

pud

iera

situ

arse

en

otro

pl

anet

a.

OTR

AS V

ISIT

AS

Est

a ti

erra

ric

a en

min

eral

es,

guar

da,

ad

emás

, in

calc

ula

ble

s ri

quez

as n

atu-

rale

s, p

atri

mon

iale

s y

arqueo

lógi

cas.

En la

zona

de

El Poz

uel

o se

encu

entr

an

num

eros

os d

ólm

enes

y v

esti

gios

de

la c

ult

ura

de

los

pri

mer

os p

obla

dor

es

de

esta

s ti

erra

s. H

asta

un t

otal

de

49

yaci

mie

nto

s m

egal

ític

os s

e pued

en v

isi-

tar

a tr

avés

de

una

Rut

a D

olm

énic

a que

com

ienza

en e

l C

entr

o de

Int

erpr

etac

ión

de

Zal

amea

la

Rea

l.En N

erva

, cu

na

de

arti

stas

, se

encu

entr

a el

Mus

eo “

Dan

iel V

ázqu

ez D

íaz”

. D

edic

a-do

al insi

gne

pin

tor

mod

ernis

ta n

acid

o

en e

sta

tier

ra, su

s m

ás d

e m

il m

etro

s ac

ogen

exp

osic

iones

per

man

ente

s y

tem

por

ales

de

arte

con

tem

por

áneo

. El

esti

lo v

angu

ardis

ta d

el p

ropio

edific

io

sugi

ere

al v

isit

ante

lo

que

lueg

o en

con-

trar

á en

su inte

rior

.En e

l lím

ite

nor

te d

e la

com

arca

se

encu

entr

a la

pla

za d

e to

ros

más

ant

igua

de

Esp

aña.

Dec

lara

da

mon

um

ento

nac

ional

, se

ubic

a en

el no

men

os p

into

resc

o pueb

lo d

e C

ampof

río.

EL R

IO T

INTO

Y L

A N

ASA

El rí

o de

las

aguas

roj

as e

s únic

o ta

nto

por

su b

elle

za c

rom

átic

a co

mo

por

sus

exce

pci

onal

es c

ondic

iones

am

bie

nta

les.

Ta

n p

eculia

r e

inte

resa

nte

res

ult

a, q

ue

la

agen

cia

espac

ial nor

team

eric

ana

NA

SA

y

el C

entr

o Esp

añol

de

Ast

robio

logi

a se

han

fija

do

en e

l R

ío T

into

par

a es

tudia

r la

pro

bab

le s

imili

tud e

ntr

e su

s co

ndic

io-

nes

am

bie

nta

les

y la

s que

pod

rían

dar

se

en e

l pla

net

a M

arte

.

CIN

E Y

RIO

TIN

TO

Las

pec

ulia

ridad

es p

aisa

jísti

cas

e his

-tó

rica

s de

la z

ona

supon

en u

n inte

nso

at

ract

ivo

par

a el

mundo

del

cin

e. L

a re

cien

te p

elíc

ula

El c

oraz

ón d

e la

Tie

rra,

am

bie

nta

da

en la

revu

elta

min

era

de

1888 c

onoc

ida

com

o El

año

de

los

tiro

s,

ha

dad

o pie

incl

uso

a la

crea

ción

de

una

ruta

turí

stic

a, p

ropues

ta p

or la

Andal

u-

cía

Film

Com

issi

on (

ww

w.a

ndal

uci

afilm

.co

m).

Agu

as d

el r

ío T

into

.

The

Rio

Tin

to a

rea

has

been

ass

ocia

ted

with

m

inin

g si

nce

time

imm

emor

ial.

The

tort

ured

la

ndsc

ape

is t

he r

esul

t of

hum

an s

wea

t an

d la

bour

. O

ver

thou

sand

s of

yea

rs, ge

nera

tions

of

min

ers

have

pas

sed

on t

he h

oe, th

e pi

ck,

the

stea

m e

ngin

e an

d th

e m

oder

n tr

ench

ho

e, im

pass

ivel

y fo

rgin

g a

land

scap

e th

at

mig

ht w

ell b

elon

g to

ano

ther

pla

net.

OTH

ER S

ITES

TO

VIS

IT

In a

ddit

ion t

o it

s m

iner

al w

ealt

h,

the

area

is

also

ric

h in n

ature

, ar

chae

olog

y an

d o

ther

ass

ets

resu

ltin

g fr

om h

um

an

pre

sence

. Fo

r ex

ample

, El Poz

uel

o an

d

its

envi

rons

conta

in n

um

erou

s dol

men

s an

d o

ther

cult

ura

l tr

aces

of

the

earl

iest

se

ttle

rs.

The

Dol

men

Rou

te o

ffer

s 49

meg

alit

hic

sit

es,

com

men

cing

wit

h t

he

Vis

itor

Cen

tre

in Z

alam

ea la

Rea

l.N

erva

, cr

adle

of

arti

sts,

is

hom

e to

the

Dan

iel Váz

quez

Día

z M

use

um

. D

edic

a-te

d t

o th

e ill

ust

riou

s m

oder

nis

t pai

nte

r bor

n in t

he

area

, it

com

pri

ses

over

a

thou

sand s

quar

e m

etre

s fo

r bot

h p

erm

a-nen

t an

d t

empor

ary

exhib

its

of c

onte

m-

por

ary

art.

The

avan

t-ga

rde

exte

rior

of

the

build

ing

itse

lf p

rovi

des

vis

itor

s w

ith

a ta

ste

of w

hat

is

on d

ispla

y in

side.

The

pic

ture

sque

villa

ge o

f C

ampof

río

nea

r th

e nor

ther

n b

oundar

y of

the

area

is

hom

e to

Spai

n’s

oldes

t bullr

ing,

whic

h

now

has

Nat

ional

Mon

um

ent

stat

us.

RIO

TIN

TO A

ND

NAS

A

The

red w

ater

s of

the

rive

r ar

e not

only

vi

sual

ly s

tunnin

g but

are

also

of

inte

rest

fo

r en

viro

nm

enta

l re

ason

s. S

o m

uch

so

that

the

US

spac

e ag

ency

NA

SA

and

the

Span

ish A

stro

bio

logy

Cen

tre

hav

e tu

rned

thei

r at

tenti

on t

o th

e R

io T

into

an

d a

re c

urr

entl

y co

nduct

ing

rese

arch

in

to t

he

pos

sible

sim

ilari

ties

bet

wee

n its

en

viro

nm

enta

l ch

arac

teri

stic

s an

d w

hat

m

ay b

e fo

und o

n M

ars.

RIO

TIN

TO IN

FIL

MS

The

uniq

ue

landsc

ape

and h

isto

rica

l as

-pec

ts o

f th

e ar

ea h

ave

enor

mou

s ap

pea

l fo

r th

e film

wor

ld.

The

rece

nt

film

El

Cor

azón

de

la T

ierr

a (T

he H

eart

of t

he E

arth

),

whic

h n

arra

tes

the

min

ers’

upri

sing

of

1888,

know

n a

s El

año

de

los

tiro

s, o

r Th

e ye

ar o

f the

gun

shot

s, h

as e

ven g

iven

ri

se t

o a

touri

st r

oute

des

igned

by

the

Andal

usi

a Fi

lm C

omm

issi

on

(ww

w.a

ndal

uci

afilm

.com

).

Dol

men

de

El P

ozue

lo.

Die

Reg

ion

um d

en O

rt R

iotin

to s

teht

sei

t je

her

in e

nger

Bez

iehu

ng z

um B

ergb

au.

Die

mal

trät

iert

e La

ndsc

haft

ist

Res

ulta

t de

r A

nstr

engu

ngen

des

Men

sche

n, d

er s

eit

Taus

ende

n vo

n Ja

hren

zue

rst

Schl

ägel

und

Sp

itzei

sen,

spä

ter

Dam

pflo

kom

otiv

en u

nd

mod

erne

Abb

aum

asch

inen

von

Han

d zu

H

and

und

von

Gen

erat

ion

zu G

ener

atio

n w

eite

rrei

chte

, um

mit

unbe

irrt

en S

chritt

en

eine

Lan

dsch

aft

zu m

odel

liere

n, d

ie o

hne

Wei

tere

s au

f ei

nem

and

eren

Pla

nete

n an

ge-

sied

elt

sein

kön

nte.

WEI

TER

ESE

HEN

SWÜ

RD

IGK

EITE

N

Neb

en m

iner

alis

chen

Roh

stof

fen b

irgt

die

se R

egio

n a

uch

lan

dsc

haf

tlic

he,

ku

lture

lle u

nd a

rchäo

logi

sche

Sch

ätze

vo

n g

roß

em W

ert.

In d

er G

egen

d v

on

El Poz

uel

o si

nd z

ahlr

eich

e D

olm

en u

nd

Über

rest

e der

Kult

ur

der

ers

ten B

ewoh

-ner

die

ser

Reg

ion e

rhal

ten.

Auf

der

so

gen

annte

n R

uta

Dol

mén

ica,

die

im

B

esuch

erze

ntr

um

von

Zal

amea

la

Rea

l beg

innt,

kan

n m

an 4

9 s

olch

e M

egal

ith-

stät

ten b

esic

hti

gen.

In N

erva

, der

Wie

ge z

ahlr

eich

er K

ünst

ler,

bef

indet

sic

h d

as M

use

um

Dan

iel Váz

-quez

Día

z, d

as d

iese

m h

ervo

rrag

enden

m

oder

nis

tisc

hen

Mal

er g

ewid

met

ist

, der

von

hie

r st

amm

t. A

uf

einer

Flä

che

von m

ehr

als

1000 Q

uad

ratm

eter

n s

ind

sow

ohl st

ändig

e al

s au

ch t

empor

äre

Auss

tellu

nge

n z

eitg

enös

sisc

her

Kunst

zu

seh

en.

Der

ava

ntg

ardis

tisc

he

Sti

l des

Geb

äudes

sel

bst

ver

mit

telt

dem

B

esuch

er e

inen

Ein

dru

ck v

on d

em,

was

ih

n im

Inner

en e

rwar

tet.

Am

nör

dlic

hen

Ran

d d

er R

egio

n b

efin

det

si

ch d

ie ä

ltes

te S

tier

kam

pfa

rena

Spa-

nie

ns.

Sie

wurd

e zu

m N

atio

nal

den

kmal

er

klär

t und lie

gt in d

em n

icht

min

der

m

aler

isch

en D

orf

Cam

pof

río.

DER

RIO

TIN

TOU

ND

DIE

NAS

A

Der

Río

Tin

to,

der

„R

ote

Fluss

“, ist

nic

ht

nur

aufg

rund d

er fas

zinie

renden

Far

be

sein

es W

asse

rs s

onder

n a

uch

aufg

rund

sein

er ö

kolo

gisc

hen

Eig

ensc

haf

ten

einzi

gart

ig.

Die

se E

inzi

gart

igke

it g

eht

so

wei

t, d

ass

die

US

-am

erik

anis

che

Rau

m-

fahrt

beh

örde

NA

SA

und d

as S

pan

isch

e Zen

trum

für

Ast

robio

logi

e au

f den

Río

Tin

to a

ufm

erks

am w

urd

en u

nd n

un

unte

rsuch

en,

inw

iefe

rn e

ine

Ähnlic

hke

it

zwis

chen

den

hie

sige

n U

mw

eltb

edin

gun-

gen u

nd d

enen

bes

teht,

die

mög

li-ch

erw

eise

auf

dem

Mar

s ex

isti

eren

. D

ER R

IO T

INTO

UN

D D

IE W

ELT

DES

FIL

MS

Die

lan

dsc

haf

tlic

hen

und h

isto

risc

hen

B

eson

der

hei

ten d

iese

r G

egen

d ü

ben

auf

die

Wel

t des

Film

s ei

ne

star

ke A

nzi

e-hungs

kraf

t au

s. A

us

Anla

ss d

es r

elat

iv

junge

n F

ilms

El C

oraz

ón d

e la

Tie

rra

(D

as H

erz

der E

rde)

, der

wäh

rend d

es

Ber

garb

eite

raufs

tands

von 1

888 –

auch

al

s D

as J

ahr d

er S

chüs

se b

ekan

nt

– sp

ielt

, w

urd

e so

gar

eine

von d

er A

ndal

ucí

a Fi

lm

Com

issi

on (

ww

w.a

ndal

uci

afilm

.com

) vo

rges

chla

gene

Bes

ichti

gungs

route

ei

nge

rich

tet.

A c

omar

ca d

e R

iotin

to e

stá

ligad

a, d

esde

se

mpr

e, à

min

eraç

ão.

A p

aisa

gem

tor

tura

da

é fr

uto

do e

sfor

ço d

o ho

mem

que

, de

sde

há m

ilhar

es d

e an

os,

foi p

assa

ndo,

de

mão

em

mão

, de

ger

ação

em

ger

ação

, a

enxa

da,

a pi

care

ta,

a lo

com

otiv

a a

vapo

r, ou

a

mod

erna

máq

uina

ret

roes

cava

dora

, pa

ra

mod

elar

de

form

a im

pávi

da e

con

stan

te

uma

pais

agem

que

pod

eria

mui

to b

em e

star

si

tuad

a no

utro

pla

neta

.

OU

TRAS

VIS

ITAS

Est

a te

rra,

ric

a em

min

erai

s, p

ossu

i,

tam

bém

, in

calc

ulá

veis

riq

uez

as n

atu-

rais

, pat

rim

onia

is e

arq

ueo

lógi

cas.

Na

zona

de

El Poz

uel

o en

contr

am-s

e num

e-ro

sos

dól

men

es e

ves

tígi

os d

a cu

ltura

dos

pri

mei

ros

pov

oador

es d

esta

s te

rras

. É p

ossí

vel vi

sita

r at

é 49 jaz

igos

meg

a-lít

icos

atr

avés

de

um

a R

ota

Dol

mén

ica,

que

com

eça

no

Cen

tro

de

Inte

rpre

taçã

o de

Zal

amea

la

Rea

l.Em

Ner

va, ber

ço d

e ar

tist

as, en

contr

a-se

o M

use

u “

Dan

iel Váz

quez

Día

z”.

Ded

icad

o ao

insi

gne

pin

tor

mod

ernis

ta

nas

cido

nes

ta t

erra

, os

seu

s m

ais

de

mil

met

ros

acol

hem

exp

osiç

ões

per

man

en-

tes

e te

mpor

ária

s de

arte

con

tem

por

â-nea

. O

est

ilo v

angu

ardis

ta d

o pró

pri

o ed

ifíc

io s

uge

re a

o vi

sita

nte

o q

ue

dep

ois

irá

enco

ntr

ar n

o se

u inte

rior

.N

o lim

ite

nor

te d

a co

mar

ca e

nco

ntr

a-se

a

pra

ça d

e to

uro

s m

ais

anti

ga d

e Es-

pan

ha.

Dec

lara

da

mon

um

ento

nac

ional

, es

tá s

ituad

a na

não

men

os p

itor

esca

vi

la d

e C

ampof

río.

O R

IO T

INTO

E A

NAS

A

O r

io d

as á

guas

ver

mel

has

é ú

nic

o,

tanto

pel

a su

a bel

eza

crom

átic

a, c

omo

pel

as s

uas

exc

epci

onai

s co

ndiç

ões

am-

bie

nta

is. É t

ão p

eculia

r e

inte

ress

ante

, que

a ag

ênci

a es

pac

ial nor

te-a

mer

ican

a N

AS

A e

o C

entr

o Esp

anhol

de

Ast

ro-

bio

logi

a fo

cara

m a

sua

aten

ção

no

Rio

Tin

to p

ara

estu

dar

a p

rová

vel si

mili

tude

entr

e as

suas

con

diç

ões

ambie

nta

is e

as

que

pod

eria

m d

ar-s

e no

pla

net

a M

arte

.

CIN

EMA

E R

IO T

INTO

As

pec

ulia

ridad

es p

aisa

gíst

icas

e h

istó

ri-

cas

da

zona

const

ituem

um

a at

racç

ão

inte

nsa

par

a o

mundo

do

cinem

a. O

re

cente

film

e El

cor

azón

de

la T

ierr

a (O

co

raçã

o da

Ter

ra),

am

bie

nta

do

na

revo

lta

min

eira

de

1888, co

nhec

ida

com

o

O a

no d

os ti

ros,

deu

azo

incl

usi

ve à

cr

iaçã

o de

um

a ro

ta t

urí

stic

a, p

ropos

ta

pel

a A

ndal

ucí

a Fi

lm C

omis

sion

(w

ww

.andal

uci

afilm

.com

).

Mus

eo “

Dan

iel V

ázqu

ez D

íaz”

.

Edita: ©

2008 P

atronato Provincial de Turism

o de Huelva

Fernando El C

atólico, 18 2

1003 H

uelva Tel: 959 2

5 7

4 6

7

ww

w.turism

ohuelva.org

LUG

AR

ES

DE I

NTE

RÉS

Ner

vaC

entr

o de

Nat

ura

leza

“La

Est

ació

n”

T 9

59 5

80 0

34

ww

w.c

nla

esta

cion

.com

Cen

tro

de

Art

e M

oder

no

y C

onte

mpor

aneo

Dan

iel

Váz

quez

Día

zT 9

59 5

82 8

11

ww

w.v

azquez

dia

z.or

g

Rio

tinto

Man

com

unid

ad C

uen

ca M

iner

aT 9

59 5

91 4

31

ww

w.c

uen

cam

iner

a-ri

otin

to.c

om

Cen

tral

de

rese

rvas

Par

que

Min

ero

T 9

59 5

90 0

25

ww

w.p

arqu

emin

erod

erio

tinto

.com

Zala

mea

la R

eal

Con

junto

dol

mén

ico

El Poz

uel

oT 9

59 5

62 2

15

AYU

NTA

MIE

NTO

SB

erro

cal

T 9

59 5

77 0

07

ww

w.a

yto-

ber

roca

l.es

Cam

pofr

íoT 9

59 5

89 1

59

El C

ampi

lloT 9

59 5

88 0

22

La G

rana

da d

e R

iotin

toT 9

59 5

87 0

08

Min

as d

e R

iotin

toT 9

59 5

90 2

60

Ner

vaT 9

59 5

80 1

50

ww

w.n

erva

.es

Zala

mea

la R

eal

T 9

59 5

61 2

50

ALO

JAM

IEN

TOS

Ner

vaH

otel

Váz

quez

Día

zT 9

59 5

80 9

27

ww

w.t

elef

onic

a.net

\web

\hot

elva

zquez

dia

z

Com

ple

jo tur

ístico

‘Ciu

dad

de

Ner

va’

T 9

59 5

82 8

51

ww

w.c

iudad

den

erva

.com

Cas

as r

ura

les

‘Doñ

a Li

bra

da’

T 9

59 4

56 0

40

ww

w.d

onal

ibra

da.

com

Rio

tinto

Cas

a ru

ral ‘L

a C

asa

Ingl

esa’

T 6

66 5

31 3

37

ww

w.lac

asai

ngl

esa.

net

Cas

a ru

ral ‘V

icto

rian

Hou

se’

T 9

59 5

90 2

62

ww

w.v

icto

rian

hou

se.e

s

Hot

el R

esta

ura

nte

Gal

ánT 9

59 5

90 6

39

ww

w.h

otel

rest

aura

nte

gala

n.c

om

Hot

el S

anta

Bár

bar

a G

olf

T 9

59 5

90 4

30

ww

w.h

otel

santa

bar

bar

agol

f.com

Hos

tal A

tala

yaT 9

59 5

92 8

54

ww

w.h

otel

rest

aura

ntea

tala

ya.c

om

Zala

mea

la R

eal

Cas

a ru

ral ‘C

orti

jo Z

alam

ea’

T 9

59 5

61 0

27

ww

w.c

orti

joza

lam

ea.c

om

Cas

a ru

ral ‘L

a C

alder

a Vie

ja’

T 9

59 5

08 2

00

ww

w.c

alder

avie

ja.c

om

Cor

tijo

rura

l ‘L

a P

icot

a’T 9

59 5

08 2

49

ww

w.w

adhoo

.com

/lap

icot

a/

REST

AU

RA

NTE

SR

iotin

toB

ar R

esta

ura

nte

‘El B

alnea

rio’

T 9

59 5

90 8

55

Bar

Res

taura

nte

‘La

Fáb

rica

’T 9

59 5

92 0

94

Res

taura

nte

‘Époc

a’T 9

59 5

92 0

76

OTR

OS

Rio

tinto

Clu

b d

e G

olf

‘Cor

ta A

tala

ya’

T 9

59 5

90 0

80

Hue

lva

Est

ació

n au

tobu

ses

T 9

59 2

56 9

00

ww

w.d

amas

-sa.

es

AER

OP

UER

TOS

Sevi

llaT 9

54 4

49 0

00

ww

w.a

ena.

es

Faro

(Po

rtug

al)

T (

00-3

51)

28980 0

8 0

0w

ww

.ana-

aero

por

tos.

pt