revista instituto nº 3

56
REVISTA DEL I.E.S. GONZALO ANAYA. ANY III Nº 3 MAIG 2010

Upload: enrique-clari

Post on 30-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Revista Instituto

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Instituto nº 3

REVISTA DEL I.E.S. GONZALO ANAYA. ANY III Nº 3 MAIG 2010

Page 2: Revista Instituto nº 3

RED DE ESCUELAS EUROPEAS PROMOTORAS DE LA SALUD El pasado mes de abril nuestro centro ha presentado su candidatura a formar parte de la red de escuelas europeas promotoras de la salud (S.H.E. Schools for health in Europe). Dicha propuesta ha tenido que esperar tres años, pues ese es el plazo por el que la red se va actualizando e incluyendo nuevos socios. La iniciativa partió del Departamento de Educación Física, y ya el curso pasado mientras se redactaba el Proyecto Educativo de Centro, se incluyó una mención explícita al aspecto de la defensa de la salud en nuestra comunidad educativa, como valor a promocionar. En el citado proyecto incluimos la participación de toda la comunidad educativa, y de las instituciones que colaboran habitualmente con el centro en el desarrollo de las actividades. Por otra parte, en la redacción de la política de calidad del I.E.S. se incluyó , asimismo, una referencia a la defensa de la salud y la ecología. Creemos importante nuestra incorporación a la red, y para ello llevamos a cabo durante todo el curso distintas actuaciones relacionadas con la materia. Así, hemos constituido el grupo de trabajo medioambiental, mantenemos la actividad del huerto escolar, realizamos la jornada anual del Mou-Te per la Salut, el simulacro de evacuación, el curso de inteligencia emocional EDI, la jornada de donación de sangre, el programa órdago sobre drogadicción y tabaquismo, las charlas sobre accidentes de tráfico, sobre anorexia y bulimia, etc. Esperamos que en breve se nos admita en esta organización educativa que tiene como fin la defensa y promoción de la salud, como valor fundamental, para ir introduciendo nuevas actividades que desarrollen nuestro proyecto educativo bajo ese perfil saludable. Os mantendremos informados. Juan Antonio Risueño Caballero - Director

2

Page 3: Revista Instituto nº 3

ÍNDEX 03 Editorial 04 Artemisia Gentileschi

05 II Jornada Mou-te 06 La Escuela

08 Viaje 4º Eso 10 Salutacions de l’equip de mediació

12 Hábitos de consumo 14 Anuncio publicitario

15 Pentominós 16 Mercadillo

17 Jardín mediterráneo 18 Activitats 22 desembre

19 FP y crisis económica 20 Madina

22 Viaje Toledo-Madrid 24 Testimoni alumna

25 Ecoauditoría 26 Muvim 2010

27 Entrevista a Ricardo 28 Who invented the cracker?

30 Teatro romano de Sagunto 31 Estudiar mecanitzat 32 Efectos ópticos 33 Entrevistas inglés

34 23 de abril 36 Relato dia de la dona 38 Andrea, Concha et Sheila en Suisse 40 Résonances 41 Visita Heineken 42 Experimenta 44 Alejandra Soler Gilabert 51 Paneles solares 46 Símbolos matemáticos 54 Sistema de reciclaje 55 Fct en Europa 56 La mariposa colorín

3

ELS PROCESSOS EN LA QUALITAT EDUCATIVA Com a director de l´IES Gonzalo Anaya vull manifestar-vos el nostre compromís amb la millora contínua, que es concreta en el treball diari, dins i fora de l´aula, i en

l´aplicació d´uns procedimients descrits en el manual de qualitat vinculat al desenvolupament dels protocols quotidians al centre, tals com la tutoria, l´aula de convivència, la biblioteca, l´ avaluació, la matrícula, queixes i suggerències i molts d´altres, processos tots ells propis de la gestió d´un centre educatiu viu, i que aposta per la millora constant, així com en la revisió i adaptació dels procedimients que vam aprovar. Des de fa uns anys ens trobem en la Xarxa de centres per la qualitat educativa. El curs passat vam redactar la política de qualitat de l´IES, mitjançant un grup de treball creat a aquest efecte. Vam accedir al nivell 1 dels centres de qualitat educativa de la Conselleria d´educació. Dins d´aquest curs acadèmic estem redactant el mapa de processos del nostre centre, els processos clau, de suport i estratègics. Tots aquests processos configuren el manual de qualitat que esperem concretar durant el próxim curs.

Les distintes enquestes que hem confeccionat i analitzat , es troben dins d´aquest procés de la millora contínua en la qual es troba qualsevol centre vinculat a la qualitat educativa. Amb aixó configurem un pla de millora, que estarà sotmès a una revissió i adaptació constant dels processos que vam aprovar. Per tot alló vam contar amb tots vosaltres, doncs la qualitat és una tasca col.lectiva.

Moltes gràcies

Juan Antonio Risueño Caballero

Page 4: Revista Instituto nº 3

Una mirada femenina al Mundo

Clásico.

Artemisia Gentileschi.

(Andrés Olivares)

Los alumnos de Segundo de

Bachillerato que cursan la materia

Referentes Clásicos de las

manifestaciones culturales

modernas, hicieron el pasado més de

marzo una exposición mural en la

biblioteca para commemorar el Día

de la dona. En ella rindieron

homenaje a Artemisia Gentileschi

una mujer que pintó mujeres y que

supo triunfar en un mundo dominado

por varones.

La pintora italiana Artemisia

Gentileschi (Roma, 1593-Nápoles,

1652), hija del también pintor

Orazio Gentileschi, constituye uno

de los pocos ejemplos de pintoras

cuyo nombre ha pasado a la

historia. Sin duda, el hecho de que

su padre fuera discípulo de

Caravaggio contribuyó a que ella

fuera conocida y a que, al igual

que su padre, adoptara como propias

las caracteríscticas pictóricas más

destacadas del caravaggismo.

Artemisia busca en la Historia

Sagrada y —en lo que a nosotros nos

atañe— en la Historia de la

Antigüedad grecolatina y en la

propia mitología clásica, ejemplos

de mujeres con coraje, dignidad y

valor. Retrata mujeres que

eligieron morir por amor

(Cleopatra), mujeres que

prefirieron el suicidio antes que

soportar el ultraje de un varón

(Lucrecia). También retrata a la

musa de la Historia (Clío) a la

diosa de la sabiduría (Minerva), a

la diosa del amor (Venus) o a

amantes mitícas de Júpiter (Dánae).

4

Clío

Autorretrato

Clío

Page 5: Revista Instituto nº 3

II JORNADA MOUTE-PER LA SALUT El 13 de maig del 2009 vàrem celebrar al nostre institut la II Jornada Mou-te per la Salut, en la que

intentem transmetre als nostres alumnes la importància d'una alimentació variada i saludable, així

com la pràctica de l'exercici físic.

Es van realitzar activitats : cuina saludable,ment sana- cos sa ( departament Matemàtiques),

còctels sense alcohol, banghra, taller de relaxació, activitats esportives, bots i acrobàcies.

Es van repartir entrepans i sucs per a tots/es.

En la carrera van participar de forma multitudinària els alumnes i prou professors.

5

Page 6: Revista Instituto nº 3

LA ESCUELA

“El que sueña, con qué facilidad saca de la nada un mundo”(Bécquer)

Porque:

“Se puede matar al soñador pero no al sueño”(R.Abernathy)

“Preferimos los sueños del porvenir a la historia”(Th.Jefferson)

“De razones vive el hombre y de sueños sobrevive”(Unamuno)

..................................................

TE INVITO a soñar un rato sobre otra escuela, sostenida sobre otros pilares,

funcionando con otros criterios, animada por otras convicciones.

Sólo a modo de ejemplo:

1) Convéncete de que:

+ “Amargas son las raíces del estudio, pero los frutos son dulces”(Catón)

+ “Aprender sin pensar es perder el tiempo. Pensar sin aprender ,es peligroso”

(Confucio)

+ “Es necesario haber estudiado mucho para llegar a saber un poco”(Montes-

quieu)

+ “El hombre instruido lleva en sí mismo sus riquezas” (Fedro)

+ “Lo aprendido es un tesoro que te acompaña a todas partes”(Prov. Chino)

+ “Por sí mismo, el conocimiento es poder” (F.Bacon)

+ “La educación consiste en convertirte en alguien para no ser un cualquiera”

(Dermine)

+ “La educación te ayuda a no ser una masa amorfa, apta para todo, pero que

no vale para nada” (Honoré)

2) Ten cuidado con:

+ “Ser abierto de mente, pero no tan abierto que no retengas, porque las ideas

simplemente la atraviesan” (F.Bradley)

+ “Hablar demasiado, porque más vale permanecer callado y que sospechen de

tu necedad, que hablar y quitarles toda duda de ello”(A.Lincoln)

+ “No ser de lo ajeno muy curioso, para no ser de lo tuyo desidioso”(Agustín H)

+ “No ser muy fecundo en palabras pero estéril en las obras, para no parecerte a

un árbol sin fruto pero frondoso de hojas” (Agustín H.)

+ “Quien te compra hoy con su adulación, porque mañana te venderá con su

traición” (A.A.)

+ “Que no te oculten la impostura con mentiras, y las mentiras se conviertan en

verdad, y la impostura deje de ser impostura” (M.Sperber)

6

Page 7: Revista Instituto nº 3

3) Ten presente que:

+ “Todo lo que aprendas ha de ser con profundidad, porque los aprendizajes su-

perficiales suelen producir con frecuencia hombres mediocres y presuntuo-

sos”(S. Pellico)

+ “Si haces planes para un año, puedes sembrar arroz; si los haces para 10, pue-

des plantar árboles. Pero si los haces para toda la vida, edúcate”(Prov.chino)

+ “Debes instruirte mientras eres joven, porque la vejez no trae necesariamente

consigo la razón” (Solón)

+ “La educación no es para evitar las dificultades de la vida, sino para aprender

a superarlas”(Pasteur)

+ “La educación ayuda a la persona a aprender a ser lo que es capaz de ser”

(Hesíodo)

+ “Uno de los principales objetivos de tu educación es ampliar las ventanas a

través de las cuales ves el mundo”(A.Glasow)

+ “Casi todos nuestros comportamientos son aprendidos. Y si aprendimos esos

podemos aprender otros” (A.G.)

4) No olvides que:

+ “Nada hay más necio que no aprender hoy por no haber aprendido ayer”(Sé-

neca)

+ “Todo hombre recibe dos educaciones: la que le dan y la que él se da. Esta úl-

tima es mucho más importante”(E.Gibbon)

+ “La educación es el desarrollo en el hombre de toda la perfección de que su

naturaleza es capaz” (Kant)

+ “Las personas no están jamás tan cerca de la estupidez como cuando se creen

sabias”(Montagu)

+ “El conocimiento avanza a pasos pero no a saltos” (MacAulay)

+ “Muchas personas han sido educadas para no hablar con la boca llena, pero

pocas para no hacerlo con la cabeza vacía” (O.Welles)

+ “Educarte no es principalmente aprender algo que no sabías, sino hacer de ti

mismo alguien mejor que no existía” (J.Ruskin)

+ “La peor verdad sólo cuesta un gran disgusto, pero la mejor mentira cuesta

muchos disgustos pequeños y, al final, un disgusto grande”(J.Benavente)

Alfonso Martínez Compadre

7

Page 8: Revista Instituto nº 3

VIAJE FIN DE CURSO- 2008/2009 4º DE ESO

El curso pasado, los alumnos de 4º de ESO realizaron un viaje “Fin de curso” que

consistió en un crucero por el Mediterráneo.

La experiencia resultó muy buena y gratificante para todos los participantes, ya que

se alternó ocio y cultura de manera equilibrada.

Partimos del puerto de Valencia el día 15/06/2009 a las 19 horas hacia la isla de

Ibiza, donde llegamos sobre las 12 de la noche y realizamos una visita nocturna a la

ciudad.

Al día siguiente partimos hacia Túnez, donde visitamos el “Museo de Bardo”

dedicado fundamentalmente a la cerámica y a mosaicos y después el guía nos llevó al

gran bazar, donde pudimos observar la idiosincrasia propia de este país, así como de sus

habitantes.

La siguiente escala fue en la isla de Sicilia, la llegada al puerto fue un gran impacto

visual ya que pasamos de ver durante horas un mar azul y en calma a poder visualizar en

el horizonte una gran montaña humeante “El volcán Etna”. En esta isla disfrutamos de

su paisaje y especialmente de un pueblo muy pintoresco colgado al bode del mar llamado

“Taormina”, donde visitamos un espectacular teatro griego, desde el que se podía

divisar, debido a la claridad del día, la punta de la bota de Italia.

El siguiente puerto en nuestro recorrido por el Mediterráneo fue Nápoles, aquí visitamos

las ruinas de la mítica ciudad de Pompeya, presidida por el gran Vesubio y nos sentimos

transportados al s.I, debido a la buena conservación de este lugar. El resto del tiempo lo

dedicamos a la visita de la ciudad de Nápoles, caótica en el tráfico y decrépita, pero aún

así pudimos observar la grandiosidad que debió de tener en el pasado.

8

Page 9: Revista Instituto nº 3

El trayecto hacia Livorno fue muy agradable, ya que el barco pasó cerca de diversas

islas como por ejemplo la de Capri, donde junto con la luz de la tarde y el azul del mar

resultaba un paisaje idílico.

El sábado estuvimos todo el día en Florencia disfrutando de la belleza y cultura de

esta maravillosa ciudad.

Nuestra última escala fue en Montecarlo, en la que los alumnos disfrutaron mucho

recorriendo el mítico “Circuito de F1”.

También debemos hablar de la parte lúdica de este viaje. El barco ofrecía diferentes

actividades destinadas a todo tipo de público. Nuestros alumnos disfrutaron de la

discoteca, piscina, gimnasio, etc. También tuvieron la oportunidad de conocer a otros

jóvenes procedentes de otros lugares de España y de paises europeos, fundamentalmente

de Italia.

Las profesoras acompañantes: María Orero, Amaia Martiarena y Angela Arévalo, desde

esta revista, agradecemos al instituto por su colaboración, así como a los alumnos por su

buen comportamiento.

AMAIA MARTIARENA - ANGELA ARÉVALO - MARÍA ORERO

9

Page 10: Revista Instituto nº 3

SALUTACIONS DE L’EQUIP DE MEDIACIÓ Vine a mediació. Tothom ix guanyant. És confidencial. Evita problemes majors. Cadascú pot defensar els seus punts de vista. No es perd res per provar. S’evita l’ús de la violència. Ajuda a sentir-nos millor, a canviar allò que no funciona. Segurament recordareu aquestes invitacions que l’any passat vos llançàvem des de l’equip de mediació. Enguany també vos convidem a resoldre els conflictes de forma pacífica i dialogant. I ara ho fem amb més il·lusió i amb més força perquè ja som molts més en l’equip. Fins ara èrem 13 els mediadors de l’institut, tots professors. Ara ja ho som 23. I és que durant els mesos de febrer, març i abril, 10 alumnes de 3r i 4t han realitzat un curs dirigit a formar-se en la cultura del diàleg. Ara també ells poden ajudar-vos amb els vostres conflictes. I el primer que volen fer és presentar-se i saludar-vos.

Hola, si ens compteu falta u…Eh, Paul de la Vega, per què t’amagues? Nosaltres, els alumnes mediadors hem aprés que no tots els conflictes són mediables, és a dir; si una de les parts no vol solucionar el problema, no hi ha mediació possible. En canvi, si les dues parts estan d’acord, serà possible solucionar el conflicte. Si decidírem fer el curs de mediació va ser perquè des del primer moment ens va agradar la idea de poder col·laborar en la millora de la convivència al nostre institut, lloc on passem tantes hores junts. I també hem de dir-vos que fent aquest curs esperàvem millorar nosaltres mateixos com a persones. 10

Page 11: Revista Instituto nº 3

Ha resultat interessant, encara que eixíem del curs amb una fam de llops, perquè les classes eren cada dimarts de 14h. a 15h. de la vesprada, després d’un matí intens. La psicòloga Raquel Bañuls, a la que ja coneixíem des de quan venia a les nostres escoles amb el programa EDI sobre la intel·ligència emocional, i les coordinadores de mediació Amaia Martiarena i Mª Pilar Tomás, han estat ajudant-nos cada dimarts a convertir-nos en allò que volíem: mediadors i mediadores del Gonzalo Anaya. Ens fa molta il·lusió treballar amb els professors per a ajudar-vos quan ho necessiteu. Esperem estar a l’altura i servir-vos de profit. Així doncs, com a equip de mediadors, format ara per alumnes i professors, vos oferim l’oportunitat de poder solucionar els vostres conflictes amb la nostra ajuda, mitjançant la MEDIACIÓ.

Som tots els que hi estem però no hi estem tots els que som…

Perquè ens conegueu millor, d’esquerra a dreta som : Ihssane Lelaalhe, Rafa Sanchis, Boris Aguirre, Laura Langa, Cristina Cantero, Mª Pilar Tomás, Kenneth Derideau, Ángela Arévalo, Óscar Herrero, Fernanda Ellis, Amalia Moris, Amaia Martiarena, Andrés Olivares, Martín Salido, Sixto Boigues, Iván Martí, María Orero, Paul de la Vega, Carmen Greses, Emilio Burgos i Jesús Expósito. Ara, els que estan amagant-se són la professora Carmen Latre i el vicedirector Enrique Clari. Entre tots i totes intentarem fer més encisador el dia a dia al nostre institut.

Xirivella, maig 2010. L’EQUIP DE MEDIACIÓ

11

Page 12: Revista Instituto nº 3

ESTUDIO SOBRE HÁBITOS DE CONSUMO DE

PUBLICIDAD EN LA JUVENTUD.

En la asignatura de Sociología, de 2º de Bachiller, hemos llevado a cabo

un estudio sobre “hábitos de consumo de publicidad en la juventud”. Para ello,

hemos encuestado a 106 alumnos del centro, pertenecientes a 2º ciclo de ESO

y Bachiller, distribuidos de la siguiente manera: 3º de ESO, 21 alumnos; 4º de

ESO, 30 alumnos; 1º de Bachiller, 30 alumnos y 2º de Bachiller, 25 alumnos..

Algunas de las conclusiones extraídas de este estudio son las siguientes:

El 63% de los encuestados prefiere Internet a cualquier otro medio de

comunicación (prensa escrita, radio o televisión). El 46% de los alumnos tiene

más de dos televisiones en casa y el 37% ve la televisión más de dos horas al

día.

Con respecto al tema concreto de la publicidad, el 64% cambia de

cadena cuando hay publicidad en televisión. Sin embargo, el 50% admite que

la publicidad influye en su imagen del chico/a ideal y sólo el 45% cree que la

publicidad influye poco en sus decisiones a la hora de comprar.

A continuación se muestran estos datos, junto con algunos más del

estudio en forma de gráficos.

Internet es el medio mas utilizado, de acuerdo con los siguientes porcentajes por grupos.

0

10

20

30

40

50

60

70

80

3º ESO

4º ESO

1º BACH

2º BACH

Esta gráfica muestra los porcentajes por grupos de las personas que tienen más de dos

televisiones en casa.

0

10

20

30

40

50

60

3ºESO

4ºESO

1ºBACH

2ºBACH

12

Page 13: Revista Instituto nº 3

Porcentajes de personas que ven la televisión de una a dos horas al día.

0

10

20

30

40

50

3ºESO

4ºESO

1ºBACH

2ºBACH

La gráfica muestra el porcentaje de personas que cambian de cadena durante la

publicidad.

0

10

20

30

40

50

60

70

80

3ºESO

4ºESO

1ºBACH

2ºBACH

Aquí vemos como la publicidad marca la imagen del chico o chica ideal de los

encuestados.

0

10

20

30

40

50

60

70

3ºESO

4ºESO

1ºBACH

2ºBACH

Este trabajo ha sido realizado por: Andrés Klimov, Amparo Miguel , Jorge

Morelle, Iris Bartual, Desi Emilova, Jessica García, Bea González, Marta

Lorente, Davinia Loza, Judith Martínez, Laura Rubio y Sergio Ruiz, ayudados

por la profesora María José Borrás.

13

Page 14: Revista Instituto nº 3

FICHA TÉCNICA DEL ANUNCIO.

Target comercial: El anuncio,

principalmente va destinado a un

público minoritario joven. De los 5 años

hasta los 16 que se acaba la enseñanza

obligatoria. También podría ir dirigido a

los mayores de 16 o incluso a los

padres de alumnos.

Tipo de producto: No es un producto

concreto. Lo que expone el anuncio, es

una parodia del Ministerio de

Educación de las diferencias que tiene

estudiar y sacar las notas adelante y lo

que tiene no estudiar y suspender.

Intención del anuncio: el anuncio

pretende que los lectores, en este caso

estudiantes, sepan las ventajas que

tiene estudiar y las desventajas que

tiene no hacerlo.

Estructura del anuncio. El anuncio está

dividido en tres secciones. La primera

aparece la viñeta de un estudiante que

ha suspendido, por lo que al llegar a

casa y enseñarle las notas a su padre,

éste (en tono de humor y exageración)

lo ahorca. La segunda parte, la del

medio, está constituida por el texto “

Diferentes modos de estudiar… TÚ

ELIGES” , lo cual incita al público saber

que va a pasar en la siguiente viñeta.

Por último, la tercera parte, se expone

la otra viñeta, la cual indica que esta

vez el estudiante ha aprobado y la

imagen siguiente sale que el estudiante

y su padre han ido a pasar las

vacaciones a la playa.

Los colores principales que se aprecian

son el blanco y el negro, dándole luz

claridad y misterio, ya que no sabes lo

que va a pasar en la siguiente viñeta. Se

aprecia que va dedicado a la gente

joven porque el tema es sobre los

hábitos de estudio y sobre todo,

porque a pesar de ser un anuncio

español aparecen frases en inglés como

“ fail, me , dad o good” , por lo que el

público joven sabe perfectamente el

significado de esas palabras, ya que son

palabras base del inglés.

Jorge Morelle Ventura 2ºBAM

14

Page 15: Revista Instituto nº 3

Pentominós

Un pentominó es una figura geométrica compuesta por cinco cuadrados unidos por sus lados.

Existen doce pentominós diferentes (ver FIGURA 1), que se nombran con diferentes letras del

abecedario. Los pentominós obtenidos a partir de otros por simetría axial o por rotación no

cuentan como un pentominó diferente.

FIGURA 1 FIGURA 2

Rompecabezas

Un rompecabezas de pentominós consiste en rellenar un rectángulo con los 12 pentominós

distintos sin dejar huecos vacíos ni superponiendo cuadrados. Cada uno de los 12 pentominós

ocupa un área de 5 cuadros, por lo que el rectángulo deberá de tener una superficie de 60

cuadrados. Las posibles dimensiones son 6×10, 5×12, 4×15 y 3×20.

El rectángulo de 6×10 fue resuelto por primera vez en 1965. Existen exactamente 2339

soluciones, excluyendo las variaciones obtenidas por rotación o simetría de todo el rectángulo.

El rectángulo de 5×12 tiene 1010 posibles soluciones, el de 4×15, 368 soluciones, y el de 3×20

tiene solamente 2.

Un rompecabezas diferente, es el que consiste en rellenar un rectángulo de 8×8 con un agujero

en el centro de 2×2, que fue resuelto en 1958. Para esta variación existen 65 soluciones.

Cómo construirlo

El juego de pentominós se puede construir con madera u otros materiales más fáciles de trabajar,

como cartoncillo o cartulina.

Se recomienda hacerlo a partir de un rectángulo de 20 cm x 12 cm con la forma de la FIGURA2

dada arriba y, a partir de ésta, recortar cada una de las piezas y después pintarlas en diferentes

colores.

Después con esas 12 figuras tienes que tratar de completar los otros puzzles de 5x12, 4 x 15 ,

3x20 y 8x8 con el hueco de 2x2 en el centro.

Si consigues resolver los puzzles anteriores puedes construir pentominós el triple de grandes

utilizando 9 de las 12 piezas, con lo que tienes 12 puzzles más para entretenerte.

Enrique Clari ( Departamento de Matemáticas)

15

Page 16: Revista Instituto nº 3

MERCADILLO ECOLÓGICO EN EL INSTITUTO

El día 12 de Mayo, en el marco de las actividades del día del “Moute per la salut”, se

realizó en el instituto un taller-mercadillo ecológico en el que se pusieron a la venta

productos cultivados en el huerto del instituto.

A primera hora de la mañana el alumnado de 4º D, estuvo cosechando los productos

que se iban a vender: habas, cebollas tiernas, etc; y preparando ramilletes de hierbas

aromáticas.

La finalidad era acercar este recurso didáctico a toda la comunidad educativa:

alumnado, profesorado, personal no docente, etc.; y que los alumnos/as de 4ª D, que tanto

trabajan en el huerto, valoraran los resultados de su esfuerzo y tomaran conciencia de que el

campo es un recurso para vivir.

El mercadillo fue un éxito. Se vendieron todas las cestitas y ramilletes en una hora.

Los beneficios conseguidos se repartieron entre el alumnado que trabaja en el huerto y que

realizó el mercadillo.

Damos las gracias a todas las personas que colaboraron y prometemos que en cuanto

tengamos una buena cosecha disponible montaremos otro mercadillo.

16

Page 17: Revista Instituto nº 3

JARDÍN MEDITERRÁNEO

Este curso, los alumnos de 4º ESO-D, junto con sus profesoras de ámbito lingüístico y

científico, hemos ampliado el espacio del huerto ecológico con la puesta en marcha de un

jardín mediterráneo.

Está situado al lado de la cafetería, rodeado de una valla de mimbre marrón.

En él, hemos plantado unas 40 especies propias del bosque mediterráneo. Algunas son

árboles: pinos, encinas; otros árboles frutales: olivo, algarrobo y nispereros, otras son

enredaderas: hiedra, jazmín; y la mayoría son arbustos: romero, tomillo, lavanda, brezo, jara,

madroño, boj, mirto, lentisco...

Para facilitar el acceso, los alumnos han colocado unos caminitos de baldosas de madera y,

para identificar las especies, unas etiquetas con el nombre en castellano, valenciano y latín

(nombre científico).

Para imitar las condiciones del bosque, hemos cubierto el suelo con restos vegetales que

forman una capa llamada “mulching” o “acolchado”. Esta capa protege a los seres vivos que

viven en la tierra ( descomponedores: hongos, bacterias...) de la radiación solar. Así, el suelo

es rico en microorganismos que transforman la materia orgánica (humus) en sales minerales,

tan necesarias para las plantas. Sin esta capa protectora, la tierra se vuelve estéril y las

plantas se enferman.

También hemos elaborado unas fichas didácticas para que todo el alumnado pueda visitar el

jardín y aprender cosas en él.

Animamos al profesorado que baje con sus grupos al jardín haciendo uso de estas fichas.

17

Page 18: Revista Instituto nº 3

ACTIVITATS 22 DESEMBRE

El 22 de desembre, últim dia lectiu del trimestre, els departaments van organitzar diverses

activitats per a formar i divertir als alumnes.

Va col·laborar amb nosaltres, com altres anys , el CIAJ( Centre d'Informació i Animació

Juvenil de Xirivella)

Es van realitzar tallers de fabricació de Sals de Bany ( Dt. Biologia), de Pintura de

Camisetes ( Dt. Plàstica), de Mosaics ( Dt. Geografia e Hª), de Sabonets Perfumats ( Dt.

Física i Química), de Massapans ( Dt. Religió), Taller de Ciris ( Kira), Gincana Matemàtica

( Dt. Matemàtiques), de Crackers ( Dt Anglés), de Saquets Aromàtics ( hort escolar), de

Break (Ciaj).

Els departaments de Cultura Clàssica , Castellà i Fol van col·laborar amb el passe de

pel·lícules.

El departament d'Educació Física va organitzar les activitats esportives.

El departament de Francés va organitzar unes partides de petanca.

El departament de Música va col·laborar en un animat Karaoke

El Departament de Manteniment ens va endolcir el matí amb una gran xocolatà

Al final del matí es va entregar el premi als alumnes guanyadors en el concurs de targetes

nadalenques i els tutors van repartir les notes.

Finalment els professors van despedir el trimestre amb un poc de torró i cava.

18

Page 19: Revista Instituto nº 3

La Formación Profesional y la crisis económica Ahora, que vivimos unos tiempos de crisis y la competencia entre países y entre ciudades se acentúa, nos damos cuenta de que, en el pasado, hemos cometido el gran error de despreciar la formación profesional. Tanto desde el sistema educativo como desde su entorno social, se veía la FP como una segunda opción, recomendable sólo a aquellos alumnos que no tenían bastante capacidad académica para hacer el bachillerato. Hoy sabemos que esta actitud no sólo es errónea, sino que nos ha llevado a una situación de debilidad del mercado laboral por falta de unos profesionales cualificados que puedan garantizar un sistema productivo de calidad. El paro nos amenaza, pero en las colas del INEM es muy difícil encontrar a alguien con los estudios de FP acabados con éxito. Las cifras son muy claras: el 62% de los alumnos que se gradúan en formación profesional consiguen entrar al mercado laboral antes de seis meses de haber finalizado sus estudios. Además una buena parte de los graduados (34,6%) siguen estudiando. El grado superior de la FP, que a partir de Bolonia formará parte del Espacio Europeo de Enseñanza Superior, es ya una gran puerta de entrada a los estudios universitarios. Uno de cada tres estudiantes de grado superior accede a estudios universitarios para continuar formándose en especialidades de la misma familia profesional. Escoger la FP no quiere decir renunciar a los estudios superiores sino escoger un camino para llegar más conectado con el mundo de las empresas y con una mejor garantía de inserción laboral. Sin embargo la matrícula en FP de grado medio todavía es muy inferior a la de bachillerato, y este desequilibrio sustenta un elevado porcentaje de jóvenes que no han finalizado ninguna modalidad de enseñanza secundaria post-obligatoria. Es importante y urgente cambiar esta realidad. Hay que hacer un gran esfuerzo para retener con éxito a los jóvenes en las enseñanzas secundarias post- obligatorias. Es necesario reducir el porcentaje de jóvenes que sólo tienen una formación básica y aumentar el de los técnicos de grado medio y superior, hasta llegar a unas cifras parecidas a las de los países de nuestro entorno. Este esfuerzo nos puede ayudar a salir de la crisis y también a soportar mejor las que vendrán en el futuro. Pero lo que es todavía mejor, nos puede ayudar a recuperar la cultura de la realización personal a través del trabajo, del orgullo por la tarea bien hecha; la capacidad y la satisfacción de avanzar poco a poco, con esfuerzo y con seguridad.

Ismael Mourad Dpto Mnto.-Mecánica

19

Page 20: Revista Instituto nº 3

Mon expérience en tant

qu’assistante de français

Nom : Kraba

Prénom : Madina

Age : 22 ans

Date de naissance : l6 août 1987

Signe astrologique : Lion

Nationalité : Française

Profession : Assistante de français

Année scolaire : Octobre 2009 – Mai 2010

Ma couleur préférée : le rose

Ma musique préférée : un peu de tout

Mes séries préférées : Gossip Girl, Los Protegidos, Aida

Mes loisirs : lire, naviguer sur internet, sortir, voyager…

Mon rêve : Partir aux Etats-Unis et parcourir tout le pays.

Mes qualités : Sérieuse, responsable, respectueuse, sociable, optimiste

Mes défauts : Naïve mais pas trop !

Je m’appelle Madina Kraba, j’ai 22 ans, je suis française, je viens de Nice, très belle ville

située au Sud Est de la France. Je vais vous parler de ma toute première expérience en tant

qu’assistante de français au lycée Gonzalo Anaya, situé dans la localité de Xirivella à

Valence, Espagne. Une expérience fabuleuse que je n’oublierai jamais.

Mon arrivée au mois d’octobre dans l’établissement scolaire a été très chaleureuse. En effet,

après avoir été en contact avec ma tutrice, professeur de français qui s’occupe de mon

séjour, je suis arrivée au lycée pour la rencontrer ainsi que les professeurs avec lesquelles

j’allais travailler tout au long de l’année scolaire. J’ai ainsi donc fait connaissance de Mar,

Amparo et Esperanza les trois professeures de français. J’ai également fait connaissance du

corps professoral du lycée, très sympathique et très accueillant.

Mes sentiments au départ, était à la fois de l’excitation et de la peur. Dans un premier

temps j’étais super exciteé, enthousiaste à l’idée de commencer ce projet, de me former,

d’apprendre un métier et par conséquent d’avoir ma toute première expérience pédagogique.

D’autre part j’étais aussi un peu effrayée de ne pas être apte, voire compétente de donner des

cours à des élèves.

Mes premiers cours consistaient à me présenter aux élèves dans la langue maternelle, puis

de l’observation et au fur et à mesure il s’agissait de constituer des activités utiles et

ludiques adaptées aux niveaux des élèves.

Finalement, tout c’est très bien passé. J’ai su m’adapter très facilement aux élèves, et être

communicative. Je pense que eux aussi ont réussi à s’adapter à mon travail, à me

comprendre petit à petit pour certains élèves.

20

Page 21: Revista Instituto nº 3

Le projet d’assistanat est pour moi une expérience merveilleuse, formidable qui m’a permis

d’apprendre un métier, de découvrir un système éducatif différent, d’apprendre une culture,

de découvrir une ville, de connaître de nouvelles personnes.

J’ai appris à m’adapter aux différents groupes auxquels je travaillais. J’avoue avoir passée

une excellente année scolaire, que je recommencerais sans aucune hésitation.

Remerciements tout d’abord à mes trois professeures avec qui j’ai eu le plaisir de partager

cette merveilleuse expérience et qui m’ont soutenue dans toutes mes démarches.

Remerciements aux corps professoral de l’établissement, qui a su m’accueillir avec

générosité et enfin remerciements à tous mes élèves avec qui j’ai eu le grand plaisir

d’enseigner ma langue maternelle, transmettre la culture française, réaliser des activités,

faire des jeux, regarder des films dans la joie et la bonne humeur.

C’est avec beaucoup de souvenirs, d’anecdotes et de tristesse que je repars.

Merci encore pour cette année scolaire inoubliable, j’espère qu’elle le sera également pour la

plupart d’entre vous, élèves et professeurs.

A bientôt,

Madina Kraba.

21

Page 22: Revista Instituto nº 3

VIAJE TOLEDO-MADRID Los pasados 4, 5 y 6 de mayo, realizamos con alumnos de 2ºA y de 3ºde ESO

un viaje a las ciudades de Toledo y Madrid, salimos el día 4 a las 7h desde el

instituto, y llegamos a Toledo alrededor de las 12h, hicimos un pequeño

recorrido por la ciudad con los alumnos y tuvimos tiempo libre para comer.

Por la tarde, con un guía visitamos la ciudad, vimos la Catedral Primada, la

iglesia de Santo Tomé (donde se encuentra el famoso cuadro del Greco “El

entierro del Señor de Orgaz”, y terminamos la visita a la ciudad visitando

“El monasterio de San Juan de los Reyes”.

Al día siguiente visitamos Madrid, por la mañana hicimos con una guia una

visita panorámica de la ciudad, parándonos en los sitios más emblemáticos, a

las 13,30 visitamos el Congreso de los Diputados, donde nos explicaron su

historia y su funcionamiento, nos hicieron fotos en el hemiciclo (cuando

lleguen al instituto, las haremos llegar por medio del correo electrónico a todos

los alumnos que realizaron el viaje para que tengan un recuerdo de la visita).

22

Page 23: Revista Instituto nº 3

Por la tarde visitamos el Palacio Real y después de tanta cultura llegó la parte

lúdica del viaje: nos fuimos a la Gran Vía a ver un musical: Los 40

principales, donde todos nosotros disfrutamos mucho cantando y bailando.

El jueves pasamos el día en la Warner, donde tuvimos la suerte de que no

hubiera mucha gente por lo que pudimos disfrutar subiendo a todas las

atracciones sin tener que hacer las molestas colas. A la 19h salimos de regreso

a Valencia, con la satisfacción de haber realizado un viaje corto pero muy

completo y fundamentalmente muy contentas por el buen comportamiento que

tuvieron todos los alumnos tanto en las visitas guiadas como el hotel.

ÁNGELA ARÉVALO- AMAIA MARTIARENA

23

Page 24: Revista Instituto nº 3

TESTIMONI D'UNA ALUMNA D'ESO QUE HA ANAT AL VIATGE DE TOLEDO I MADRID

Per a mi aquest viatge va ser inoblidable; vaig anar amb moltíssimes ganes i

il·lusió, i no en vaig equivocar.

Ales set del matí estàvem tots a la porta de l'institut, amb el nostre equipatge i

un somriure d'orella a orella. El nostre destí era Toledo, vam arribar, vam arribar i

feia molt de fred, vam visitar aquella meravellosa ciutat, el guia ens va ensenyar la

Catedral i el llocs més importants i enx va contar històries relacionades amb Toledo.

Agàfarem camí cap a l'hotel, era molt bonic i les habitacions eren de disseny i

no ens faltava de res.

El segon dia anàrem a fer una visita turística per la ciutat de Madrid, vam vore

el “Museu del Padro”, “El Passeig de la Castellana”, el “Parc del Retiro”, “El

Bernabeu”, “La Porta del Sol”, i vam visitar el “Congrés dels Diputats”, acompanyats

amb el Senyor Josep Santamaria, diputat del Congrés per València, també vam anar

al “Palau Reial” i a “La Catedral de l'Almudena”. Per la nit anàrem a veure el

musical dels “40 Principals”, per a mi va ser el millor de tota la excursió, mai havia

vist cap, no vaig parar de cantar i vaig disfrutar moltíssim. L'últim dia el vam passar

a la “Warner” hi havien moltes atraccions i vam aprofitar fins al últim segon.

Al viatge de tornada estavem molts cansats però no volíem tornar cap a casa.

Vaig compatir aquesta experiència amb gent que no coneixia, fins i tot vaig fer

amics. Al cap i a la fi, va ser un viatge on vaig aprendre moltes coses i ho vaig

passar genial.

MARÍA VILLANUEVA SÁNCHEZ. 3º A

24

Page 25: Revista Instituto nº 3

ECOAUDITORÍA AMBIENTAL EN EL IES GONZALO ANAYA

Durante el curso 2009-2010 un grupo de alumnos y profesores hemos emprendido la difícil tarea de realizar una ecoauditoría medioambiental en el IES Gonzalo Anaya. Y vosostros os preguntaréis ¿qué es una ecoauditoría? Bien, consiste en estudiar el uso que se hace en el centro del papel, agua, energía y residuos. El fin que se propone con este estudio es concienciar a la comunidad educativa en un uso responsable y sostenible de los recursos de nuestro centro.

Algunas de las actuaciones trabajadas han sido: Subir las persianas al entrar a clase y

no encender las luces si no es necesario. Para ello se han aprovisionado las aulas con manivelas con su etiqueta correspondiente.

Cerrar las ventanas en invierno cuando está encendida la calefacción.

No dejar encendida la luz al abandonar el aula.

Reducir el tiempo de caída de agua de los grifos.

Aprovisionar todas las aulas con papeleras de reciclaje para reutilizar las

hojas de papel que sólo se han utilizado por una cara y reciclar las que ya están escritas por las dos.

Utilizar por parte del profesorado las hojas escritas por una cara para la realización de exámenes.

Campaña de concienciación y sensibilización del uso responsable y sostenible de los recursos.

También tenemos previstas otras: Pintar las papeleras para depositar

residuos de diferentes tipos. Poner un sistema de apagado de luces

de baños independientes. Colocar paneles de aluminio detrás de

los radiadores para aumentar el rendimiento de los mismos.

También tenemos previsto la conexión de los paneles solares a la red eléctrica.

Aprovechando la ocasión, desde aquí hacemos un llamamiento para concienciar a todos en el uso diario responsable de los recursos.

25

Page 26: Revista Instituto nº 3

VISITA AL MUVIM

Como en años anteriores, los departamentos de filosofía y religión hemos

organizado para los alumnos de 1º de bachillerato una visita el día 20 de abril

al MUVIM, (Museo Valenciano de la Ilustración y la Modernidad).

El objetivo principal de esta salida, es que los alumnos de 1º de Bachillerato

comprendan que significó la Ilustración para el avance de la humanidad. El

MUVIM es un centro especializado en mostrar las diferentes ideas y

conceptos que se han desarrollado desde la Ilustración hasta la actualidad.

Un año más, nuestros alumnos se han sorprendido al visitar este museo, ya

que es totalmente diferente a lo que ellos entienden por un museo

tradicional, el medio audiovisual, el uso de las nuevas tecnologías y la

presencia de distintos personajes que guían al visitante durante el recorrido,

llaman la atención desde el primer momento debido a que voces en off

acompañan al visitante a sumergirse en escenarios que recrean las etapas

culturales de cada época, desde la Edad Media, pasando por la Ilustración, el

Racionalismo del siglo XVIII y la ciencia en la edad contemporánea hasta

llegar a la actual postmodernidad.

AMAIA MARTIARENA – ÁNGELA ARÉVALO

26

Page 27: Revista Instituto nº 3

Interview to Ricardo Martínez de Cossío

by 2ºB/C

-Where are you from?

I'm from valencia. I was born in the Consuelo Hospital.

-What sports do you play? I like running, I do relay races.

-What magazines do you read?

I read the spanish version of “Le Mond

Diplomatic”. Online I read “El País.com” and a lot of

computer magazines.

-What kind of music do you like?

I like many different types of music. For live music I enjoy Rock concerts,

but when I relax at home I prefer celtic

and folk music.

-Who is your favourite singer? I like many singers, but if I have to choose

one I prefer bands. My favourite band is

Led Zeppelin, they invented current heavy metal music.

-What TV programmes do you like?

I don't watch a lot of TV because I don't

like the programmes. But what I like watching are travelling documentaries, music programmes

and sports programmes.

-Who is your favourite actor?

It's difficult to choose. Perhaps,

Javier Cámara, he is a very funny actor.

-What do you like doing at the weekends? I play with my daughter, I go for a walk

in the park and I train.

-What time do you usually get up?

Usually I get up around half past seven.

-What do you usually have for breakfast?

Coffee and a toast with butter and honey.

-Have you got any pets? I don't have any pets. I like animals but

living in the city makes it difficult to have one.

You need space and time.

-Which do you prefer tea or coffee? Coffee

-Which do you preferthe summer or the winter? Well neither, I prefer Autumn or Spring.

-Which do you prefer travelling by train or by car?

By train. It is easier and you can relax and enjoy the trip more.

-Which do you prefer pop or classical music?

Well I like rock, I find Pop music boring.

-Which do you prefer short or long hair?

In winter I like long hair and in summer short hair.

-Which do you prefer Saturdays or Sundays?

Saturdays! On Saturdays you don't

have to think about work...

-What will you have for dinner tonight?

I'm not sure. Possibly a salad with lots

of ingredients like chicken, tomatoes, lettuce...

-Do you think English is useful?

Yes, very useful, especially in my field

because most of the information is only available in English.

-Where will you go for your next holiday?

In July I don't usually go anywhere,

but in August I want to go to Calpe.

Interviewers: Yolanda Climent, María Gilabert and Sonia Guillem

27

Page 28: Revista Instituto nº 3

Who invented the cracker?

The cracker was invented by an enterprising Victorian named Tom Smith, who as a young

boy in 1830 worked in a bakery in London. His employers were often commissioned to

supply elaborate cakes for wedding and Smith began creating new designs and decorations

for these confections. He soon started his own business, selling cake decorations, sweets and

party novelties such as flags and streamers. Much of his success can be attributed to his

constant efforts to offer his customers new and exciting ideas for their parties.

Smith's search for inspiration frequently took him abroad. In Paris in 1840 he came across

an idea for selling confectionery that was new to him; a sugared almond wrapped in a twist

of tissue paper called "bonbon". He instantly saw that this had potential as another party

novelty.

Although bonbons were very popular in Paris, they at first failed to impress Tom Smith’s

English market. But Smith was convinced that he had a winning idea. It was just a matter of

making his bonbons more exciting. Legend has it that inspiration came one day when he was

listening to the log crackle and snap in his fireplace. What the bonbons needed was sound.

Within a year, Tom Smith was selling a much larger version of his bonbons, which he called

“Cosaques”. The wrapping now included an explosive snap, a motto and a gift. This was

obviously just what the British public was waiting for. Soon, demand for Smith’s crackers,

far exceeded what he was able to supply from his existing premises.

The business continued to expand and after Tom Smith’s death, his three sons carried on

their father’s work. One of these sons, Walter is credited with the idea of including hats

made of tissue paper in the crackers.

28

Page 29: Revista Instituto nº 3

Crackers reached the height of their popularity in the early years of the 20thcentury. At this

time they were far more topical than they are today, with mottoes referring to current events

and fashions, rather than old jokes and bad puns.

Early Tom Smith's catalogues also show a wide range of designs, the company created

cracker for different occasions such as the Suffragettes, War heroes, Charlie Chaplin, The

Queen's Coronation, exclusive crackers are made for the Royal family they have and still are

to this day.

Through out this time, crackers had no particular association with Christmas – that emphasis

emerged gradually as the 20th century progressed. The British royal Family has always been

a great patron of Tom Smith crackers and regularly orders them for its Christmas

celebrations.

Since Tom Smith invented the crackers, there are hundreds of manufactures who have

ventured in this business, nowadays much of the cracker-making process is automated and a

handmade cracker is a luxury to receive.

Today you will find quality crackers in supermarket, department stores, craft shops with

ribbons, lace, bells, from elegant Christmas crackers to eco-friendly Christmas crackers

which are made of recyclable materials. You can also purchase different novelty crackers

online.

Christmas crackers are now used to celebrate variety of other special occasions and festive

events such as weddings, birthdays, anniversary and as a party favors all over the United

Kingdom and other European countries, United States, Canada , Australia and New Zealand.

It has been about 150 years since Tom Smith invented the crackers and still lives on today

and adding festive touch to the Christmas dinner table and continues to bring pleasures to

the young and the old.

29

Page 30: Revista Instituto nº 3

VISITA AL TEATRO ROMANO DE SAGUNTO

El pasado día 22 de abril se realizó una actividad extraescolar al teatro romano de Sagunto. Allí un gran número de alumnos de nuestro instituto que estudian las asignaturas de latín, griego, referentes clásicos y fundamentos léxicos, pudo asistir a la representación de la obra de teatro titulada “Las asambleístas”.

Las asambleístas es una comedia de Aristófanes escrita en la Antigua Grecia a comienzos del s. IV a. C. La obra trata de un grupo de mujeres, cuya líder se llama Praxágora. Ésta ha decidido que las mujeres deben convencer a los hombres para que les cedan el control de Atenas, pues ellas podrán gobernarla mejor de lo que ellos lo han hecho. Las mujeres, disfrazadas de hombres, se cuelan en la asamblea y votan la medida, convenciendo a algunos hombres para que voten por ella debido a que es la única cosa que no han probado aún. Las mujeres instituyen entonces un gobierno en el que el estado da alimento, hogar y cuidado, en general, a todos los atenienses. Imponen una idea de igualdad permitiendo que cualquier hombre duerma con cualquier mujer, con la condición de que lo haga con una mujer fea antes de poder hacerlo con una guapa. Esto refleja un punto de vista común sobre las mujeres de la época: dado que nunca poseían nada y tenían que compartir todo, era más probable que las mujeres quisieran poseer cosas comunalmente. La igualdad obligatoria que se manifiesta en la obra también es, en cierta forma, una declaración política además de social. Hay una escena en la que dos hombres conversan. Uno de ellos está de acuerdo con el nuevo gobierno, dando

sus propiedades a las mujeres y obedeciendo sus órdenes. El otro no desea renunciar a sus propiedades, pero está más que dispuesto a aprovechar la comida gratis. Es necesario recordar que esta obra teatral fue escrita en Atenas. En aquella época la forma de gobierno de Atenas era la democracia. Pero era una democracia en la que la mujer no tenía ningún derecho. Solamente los hombres participaban en dicho régimen político. Ésta es una de las características principales en las que radica la importancia de esta obra de teatro: la reivindicación justa de las mujeres a participar en la vida de Atenas como cualquier ciudadano masculino. Hay que decir que el lenguaje coloquial, a veces también soez, y los cambios de rol entre hombres y mujeres provocaron muchas carcajadas entre los asistentes a la representación teatral. Entre ellos estaban nuestros alumnos y alumnas. Entre los comentarios sobre qué supuso para nuestro alumnado la asistencia a la representación de dicha comedia destacamos los siguientes: “Nos lo pasamos muy bien y disfrutamos mucho. También reforzamos nuestra convivencia en grupo”. “Nadie diría que el teatro que fuimos a ver tiene más de 2.000 años”. “La obra me pareció un poco monótona (sólo hablaba de sexo)”. También hubo alumnos que se aburrieron en algún momento, pero parece que fueron muy pocos. Desde nuestros departamentos consideramos que este tipo de actividades son positivas para el alumnado y esperamos que se puedan seguir haciendo en cursos venideros.

GRACIAS

Departamentos de Latín y Griego Xirivella, mayo de 2010

30

Page 31: Revista Instituto nº 3

Les mil i una idees per a realitzar el cicle de Mecanitzat Em van proposar fer un article per a la revista de l’escola i pensant , pensant.... Em vaig adonar que la gent més qualificada per a contar-vos el perquè realitzar Mecanitzat era ell propi alumnat. Aleshores, vos passe les seues vivences. 22..... ¿ Per què em trobe en el cicle superior? No em tragué L'ESO i amb setze anys em vaig posar en un PGS, per no trobar-me parat a casa. La qüestió és que em van agradar les classes que realitzaven al taller mecànic i a l'any següent vaig realitzar les proves d'accés per al grau mitja, les quals gràcies a les classes realitzades amb el PGS, aproví. Vaig realitzar els dos anys de grau mitjà, els aproví i com la cosa es troba malament quant a feina es refereix aleshores, vaig realitzar també la prova d'accés a superior i a vaig aprovar. I ací estic, fent-lo. Rubén Rubira ( 2CI1M ) 83..... L'elecció d'este mòdul és principalment perquè m'agrada i el vaig trobar més entretingut pel seus continguts com el taller, les pràctiques........ també per tindre una eixida professional bona, ja que tracta diferents matèries i per última perquè tinc la sort de tindre'l en el meu poble Xirivella. Joán Cotino (1CI1M ) 211...... Escollí este cicle perquè, un amic meu ja l’havia fet i em comentà el que havia fet, el que sabia i a mi tot açò m'agradava. Es un cicle molt pràctic i en cara té eixida laboral . L'institut és el més propert a ma casa. Sóc de Bunyol. David Espert (1CI1M )

456..... En un principi, no tenia pensat apuntar-me a este cicle, sinó més bé u d'informàtica, però uns companys de l'institut em contaren que era molt complet. Em va entrar la curiositat i m'informí millor del seu contingut. També parlí amb un familiar meu que el té fet i em comentà l'eixida bona al món laboral. (Estudiant de batxiller) Fidel Rincón( 2CI1M ) 852….Tot va començar estant treballant en Mercadona. Em cridaren per a veure si volia estar un any treballant en una altra secció fent proves amb unes màquines noves. Tot el procés es realitza automàticament, des del principi del producte fins a la seua eixida a la tenda. Açò suposa personal qualificat amb títol superior. Estant treballant en l'equip de manteniment des de fa cinc anys he vist la necessitat de formar-me en este cicle i així poder promocionar a llocs de responsabilitat. Enrique Sanchez (1CI2M ) Espere que tot açò tinga utilitat per a vosaltres, el mestre d’escola. Juanma Molina(Manteniment)

31

Page 32: Revista Instituto nº 3

EFECTOS ÓPTICOS

Efecto 1

Aunque no lo parezca, la línea delimitada por los puntos A y B tiene la misma longitud que

la línea delimitada por los puntos B y C. Puedes utilizar una regla para comprobarlo.

Efecto 2

Estas líneas horizontales no parecen en absoluto paralelas, pero en realidad lo son. La

posición de los cuadrados negros son los responsables de esta ilusión óptica falsa, nos

hacen interpretar la imagen de forma errónea. Compruébalo tú mismo.

Efecto 3

La retina es una zona del ojo cubierta con receptores que responden a la luz. Una

pequeña porción de la retina, donde el nervio óptico conecta con el cerebro, no

tiene dichos receptores, por lo tanto, si una imagen que cae dentro de esa región,

no la veremos. Para comprobarlo podemos realizar el siguiente experimento: Tapa

tu ojo derecho y mira a la letra I que aparece abajo. Mueve la cabeza lentamente

acercándote y alejándote mientras mantienes la vista fijada en la letra I.

Comprobarás que la letra D desaparece cuando tu cabeza se encuentra

aproximadamente a unos 30-50 centímetros de la hoja. Puedes repetir el

experimento tapando tu ojo izquierdo y mirando la letra D con el ojo derecho.

D I

Sixto Boigues ( Departamento de Matemáticas)

32

Page 33: Revista Instituto nº 3

KIKE ATIENZA.

First we asked him what his surname

name is. He answered that his name is

Atienza.

Then we asked him what his favourite

sport is. He answered that he used to be

a volleyball player in the past and now

he usually goes jogging.

After that we wanted to know if he

smoked and he said he doesn’t.

“What do you prefer tea or coffee?”

asked we. He answered that he prefers

coffee, but only with a little bit of milk,

he doesn’t like black coffee.

Afterwards we asked him if he had

studied English for a long time in the

past and he said that he had studied

English at school and after that in a

language school for one year.

He told us that he is married and he has

two children, one boy and one girl.

“What kind of music do you like?” we

asked. He answered:”Patito’s songs. I’m

a fan of Patito Feo Musical”.

After that, we asked him if he was

reading a book at the moment and he

answered he is reading “El Asedio” by

Arturo Pérez.

Finally we asked him what he was going

to do after classes and he answered that

he was going home to cook dinner.

INTERVIEW TO ISMAEL

-What is your name? My name is Ismael -How old are you? I'm 29 -Where do you live? I live in Valencia -How long did you study English? I studied English for 5 years -Have you got a pet? I haven't got a pet -What colour do you like? I like blue -What do you prefer long or short hair? I prefer long hair -Do you like internet? Yes, I do -What is your favourite sport? My favourite sport is football -What is your favourite F.C? My favourite F.C is Barcelona -What kind of music do you like? I like pop music -Do you live in a house or a flat? I live in a house DE: 2ºA-D

Andrea, Claudia, Luigi y Borja 4ºC

33

Page 34: Revista Instituto nº 3

23 de ABRIL: DÍA DEL LIBRO

Durante este día se realizaron

actividades que estuvieron enfocadas a

recordar a Miguel Delibes – muerto el 12

de marzo de 2010 - y a homenajear a

Miguel Hernández en el centenario de su

nacimiento – 30 de octubre de 1910-

Estos actos tuvieron un alto grado de

participación por parte del alumnado y

les resultaron muy gratificantes, ya que

disfrutaron leyendo poemas y

trabajándolos en clase.

Expresaron el contenido de diferentes

poemas de Miguel Hernández mediante

dibujos que se expusieron en el hall, los

pasillos y la Biblioteca. Participaron 1º y

3º de ESO, 4º Diversificación y 1º PQPI

de Mecánica.

A su vez, en la Biblioteca se expusieron

paneles sobre la vida y la obra de los

autores mencionados.

Por otra parte, en la Sala de Usos

Múltiples, de 9 a 10 horas se llevó a

cabo una dramatización musicada

(Joan Soriano) sobre la vida y obra de

Miguel Hernádez con diapositivas de

fondo que marcaban las diferentes

épocas en la vida del poeta. En este acto

participó alumnado de 2º - 3º -4º de ESO

y de 1º y 2º de Bachillerato. Asistieron

todos los grupos de Bachillerato.

Después del recreo, alumnado de

diferentes cursos asistió a la lectura de

poemas por parte de 3ºB. Se pasaron

vídeos sobre la vida de Miguel

Hernández y sobre Las nanas de la

cebolla y Para la libertad. Ambos

poemas, musicados por Joan Manuel

Serrat, recogen escenas sobre la

violencia de la guerra y la enorme

miseria de la posguerra en la España

franquista.

34

Todas las actividades fueron propuestas

y coordinadas por el Departamento de

Castellano y la Biblioteca.

Se agradece la colaboración a Amalia

Moris (Departamento de Historia) por el

trabajo realizado con 4º de Diversidad y

las exposiciones del 1er. piso

Igualmente, se agradece la inestimable

colaboración de Carmen Greses y Nuria

Vila (Departamento de Inglés) que se

encargaron de elaborar los medios

audiovisuales, y de Tomás Ferrer y

David Llavata (Departamento de Dibujo)

que ampliaron los carteles

conmemorativos de los dos escritores y

coordinaron los dibujos de 3º B sobre

los poemas.

Panel conmemorativo de la obra de M.H. En él

se recogen los mejores trabajos de 1º ESO.

Page 35: Revista Instituto nº 3

David y Tomás junto a algunos Carmen y Nuria en la Sala de Usos Múltiples

de los carteles conmemorativos. Detrás puede verse un panel conmemorativo

sobre la obra de Miguel Hernández.

Stefan Lorincz en la Biblioteca. Panel conmemorativo de la vida y obra del poeta Representó a Miguel Hernández.

Alumnado que representó la dramatización sobre Miguel Hernández

y la lectura de poemas . Tomás y David posan junto a ellos.

35

Page 36: Revista Instituto nº 3

L U N E S 8 D E M A R Z O D E 2 0 1 0 : “ S E R M U J E R E S U N A F I E S T A ”

MESALINA

Blancas columnas de mármol se erguían, infinitas, en la grandiosidad de aquélla sala falsamente revestida de pureza. Mesalina, recostada en

su soberbia, rodeada de algodones, plumas y vino, observaba el deleite de las doscientas almas que allí se recreaban en el exceso. La melodía de las liras inundaba la sala y embriagaba los oídos de aquellos que sucumbían al abismo de la carne. Era el templo del placer y Mesalina, aquélla noche, la soberana. El amanecer ahogó los resquicios de la inconsciencia, tan sólo una alma permanecía inquieta, turbando así el sueño de la emperatriz, que no tardó en reconocer aquellos ojos que la miraban.

-¿Qué te ocurre Junio? Tu mirada me inquieta. -Nada, Mesalina. -¡Contéstame necio! Nada que provenga de ti me enojaría salvo tu silencio. -Mi señora, me recreaba en la visión de tu cuerpo, tan hermoso que solo revivirlo en el pensar basta para enardecer mi alma.

-Mientes, nadie se arroja a la pasión con una expresión como la que blandías cuando desperté. Te lo advierto, Junio, una mentira más y

enterraré mi afecto hacia ti. -Mesalina, te lo ruego, perdona mi falta, solo pensaba... -¿Tan dura era tu reflexión que temes contármela? -Te confieso... que al despertar te encontré rodeada de cuerpos, dormías con una tranquilidad que jamás encontré en otro ser humano, la blancura de tu piel era el apacible rumor de un arrollo perdido en la frondosidad del bosque. Tú, Mesalina, esta mañana me has regalado el más bucólico de mis amaneceres. -Habla Junio ¿qué ensombreció tu idilio? -Mi señora, mi placer se quebró

cuando el recuerdo de deleites carnales que anoche protagonizamos asaltó mi conciencia. Siento la angustia de la incontinencia de las pasiones. -Junio, jamás vi error en nuestros actos, no aflijas a tu mente con

Page 37: Revista Instituto nº 3

semejantes reflexiones. -Mesalina, el tormento me arropa y tú, sin embargo, eres ajena a este, mi dolor. Vives en la felicidad de tus actos, no sufres ante las injurias de aquellos que loba en lugar de

Mesalina te nombran; ¡ramera, ramera! dicen sus labios y tú, te mofas de ellos encumbrando y añorando el estatus que te atribuyen, retando a todas las fulanas del imperio y recibiendo de ellas elogios y envidias. Inmortal placer de tu cuerpo, perpetuo sosiego de tu alma. Dime cómo callas las injurias de tu pueblo, dime como olvidas su odio y desprecio. -Recuerda, Junio, en qué mundo vives, cuántos insignes hombres han amado indiscriminadamente a tantas muchachas como su ardor exigía, ¿y qué recibieron? Elogios o

inocuos comentarios, mientras que nosotras, las mujeres, por el mismo comportamiento somos juzgadas de rameras, lujuriosas y depravadas, mi sexo ha sido el blanco del odio de los hombres. Pureza virginal, entrega matrimonial... estos han de ser los atributos de la mujer que ha quedado postrada a la falsa virtud, más propia de vestales que de mujeres libres, yo, en cambio, encuentro mi virtud en otro lugar, de otras fuentes emana mi felicidad. -Yo siempre pensé, Mesalina, que el camino del sabio pasaba por la renuncia a lo volátil y la vana felicidad de las

pasiones, en pos de la eterna felicidad derivada del buen obrar. -Tal vez pero, dime ¿qué puede haber de malo en nuestros besos, Junio? -Te admiro, te deseo, ¡oh

emperatriz mía! ¿cómo he de obrar? Dime tú que has acallado las voces del mundo y sólo atiendes a las leyes de tu fuero interno. -Atiende a mis palabras, Junio, para la vida virtuosa, primero es necesario buscar en uno mismo, conocer lo que se es, en el interior de nuestra naturaleza existen verdades que claman por ser reconocidas, búscalas y forja lo que serás a partir de lo que eres. Cada cual a su virtud en virtud de cada cual, que ésta sea tu máxima. No ha de reconocer más ley tu razón salvo aquellas que la naturaleza en su infinita sabiduría puso en ti.

Tras escuchar a Mesalina, Junio quedó en silencio, venerando secretamente cada una de sus palabras. La amaba. Poco a poco se fue perdiendo en el vibrar de su voz, contemplando aquellos labios que no podrían ser de otra salvo de ella, dueña de sí misma y sacerdotisa de su propio credo, firme defensora de su pensamiento aunque éste no oscilara entre los parámetros de lo socialmente aceptado, segura ante la vida, estoica podría decirse, fuerte e inquebrantable, ante todo, mujer.

Anna Esteve (1º de Bachillerato)

37

Page 38: Revista Instituto nº 3

Como cada año, desde hace ya cuatro cursos, algunos alumnos y alumnas de nuestro centro han participado en un intercambio individual con alumnas de un instituto de la localidad suiza

de Sion (cantón del Valais). Su estancia en Suiza ha sido de seis semanas y las alumnas suizas estuvieron otras seis semanas viviendo aquí, en Xirivella, y asistiendo a las clases en nuestro

instituto.

Aquí, Andrea, Concha y Sheila nos cuentan su experiencia.

Si estudias francés , estás en 4º de ESO o 1º de BACHILLERATO, no dudes en leer este texto, y

anímate, tú también puedes participar en un intercambio como éste!!!!!!

Mar Lorente

ANDREA, CONCHA ET SHEILA EN SUISSE

L'été dernier, nous avons fait un échange de cinq

semaines en Suisse, pour apprendre le français. En

principe nous étions cinq personnes, mais le garçon qui participait à l'échange a dû rentrer en Espagne

par des raisons personnelles. En Suisse chacune des nous vivions dans une maison différente, avec nos

correspondantes et leurs familles. Nous étions logées

dans des villages différents mais pas très éloignés.

Chaque jour nous allions au lycée `Des Creusetes ' à Sion, Nous étions les trois dans la même classe. Il y

avait quelques espagnols dans notre classe. Tout le

monde était très sympathique. Les professeurs étaient très sévères et le niveau académique

beaucoup plus élevé qu'ici.

38

Page 39: Revista Instituto nº 3

L' après-midi, nous allions prendre quelque chose et faire des courses en ville. Nous avons fait la fête

quelques jours et nous nous sommes bien amusées. Les week-ends, nous faisions des visites touristiques,

la Suisse est un très joli pays.

Au début, il nous a été difficile de nous adapter un

peu aux horaires, puisque nous mangions à midi et

nous dînions environ sept heures. Le temps était assez chaud parce que nous étions en été .Nous

avons appris beaucoup de français . Nous avons fait une grande amitié avec nos correspondantes Lynn,

Mylène, Chloé et Eugenie et nous pensons continuer

avec l' échange au niveau personnel.

Nous vous encourageons à participer à des échanges

de ce type puisqu'ils sont très positifs, ils apportent beaucoup de choses et ils sont inoubliables…

ANDREA, CONCHA ET SHEILA

(1º BAC)

A continuación, os presentamos un artículo sobre este intercambio, aparecido en la revista suiza

Résonances de octubre de 2009.

39

Page 40: Revista Instituto nº 3

Les Lycées-Collèges des Creusets àSion, de l’Abbaye à St-Maurice etle Bureau des échanges linguis-tiques (BEL) ont organisé le ven-dredi 4 septembre une soirée espa-gnole, avec paella géante, au Cen-tre Gallego à Sion. Tous les élèvesconcernés par l’échange avec Alba-tera et Xirivella ainsi que leur fa-mille étaient conviés à cette soiréerécréative. Les recteurs, les respon-sables des échanges des deux col-lèges, les professeurs d’espagnolainsi que l’équipe du BEL étaientégalement présents. Corinne Bar-ras, responsable du BEL, et FidelFernandez, chef du groupe debranche «Espagnol» aux Creusets,ont été les initiateurs de ce tempsd’échanges valaiso-espagnol quifut un moment agréable pourtoutes les personnes présentes.

Avec une paella au menu, les jeunesd’Albatera et de Xirivella n’étaientdonc pas dépaysés gustativement,mais seulement linguistiquement.Quant aux étudiants valaisans,c’était une formidable occasion detisser des liens encore plus solidesavec leurs partenaires d’échangesqui les accueilleront

lors de leur séjour en Espagne. Cinqd’entre eux (2 du collège de l’Ab-baye et 3 des Creusets) passeront 2semaines en octobre à Albatera,tandis que quatre jeunes des Creu-sets sont partis fin septembre pour6 semaines à Xirivella.

Les filles étant habituellement ma-joritaires dans le cadre des échanges

individuels, il était intéres-sant d’interroger les deuxgarçons présents lors decette soirée espagnole. Sa-muel est en 3e année à St-Maurice, tandis que Sergioest étudiant à Albatera(cf. encadré).

Au moment de la rencon-tre, Sergio était dans safamille d’accueil depuisune semaine et, en de-hors de l’école, il avaitdéjà découvert de nom-breux lieux du canton. Ilest vrai que les parents

28 Résonances - Octobre 2009 )

de Samuel, des Suisses allemands vi-vant en Valais, ont eu particulière-ment à cœur d’être présents pourfaire découvrir la région et ses ri-chesses touristiques et culturelles.Avant de résider à Collombey, ayantsouvent vécu à l’étranger, ils ont puapprécier l’importance d’un accueilchaleureux. Pour les parents de Sa-muel, recevoir le correspondant deleur fils est un enrichissement pourtoute la famille, étant donné qu’unpeu d’Espagne est entré dans leurmaison. Autant dire qu’ils encoura-gent les indécis à inciter leurs en-fants à opter pour cette expérience.A leurs yeux, il n’y a pas matière àtergiversation, surtout dans le ca-dre d’un échange de courte durée.

Echanges Valais-Espagneautour d’une paella

Echanges Valais-Espagneautour d’une paella

Nadia Revaz

( B E L

Coordonnées du BELTél. 027 606 41 [email protected]/bel

Lors de la soirée espagnole, les étudiant-e-s ont été sous les flashs

des parents et des organisateurs.

Des liens d’amitié se tissent

entre le Valais et l’Espagne.

Page 41: Revista Instituto nº 3

El proppassat divendres, 15 de març, en plenes festes falleres , el grup del cicle formatiu de grau superior de Prevenció de riscos professionals férem una visita, que resultà ser molt pedagògica, a la planta de cervesa Heineken de Valènc ia . La iniciativa i l’organització fou de les professores que imparteixen el mòdul de RDCS.

Després de la rebuda en portes per l’hostessa, què desprès ens guiaria per tota la planta, vam vis ionar un v ídeo on s’explicava algunes tècniques emprades en l’elaboració de la cervesa, així com alguns detalls de l’empresa que la gestiona. Immediatament després passarem a l’interior de les naus, on es podia veure part del procés tant d’elaboració dels caldos com del p o s t e r i o r e m b o t e l l a t , emmagatzemament i distribució.

El propòsit de la visita era veure “in situ” tot allò que fera referència a les qüestions de la seguretat i la higiene, motiu dels nostres estudis. A què es fa referència quan estudiem que, per exemple, la neteja i l ’ordre estalvien accidents laborals; en què estem pensant quan parlem de la seguretat intrínseca o dels plans d’evacuació.

A l g u n s d e n o s a l t r e s haguérem volgut veure algunes altres coses més (laboratori, tractament de residus, etc) , imaginem que per raons de la pròpia seguretat no fou possible.

La visita finalitzà amb una degustació de cervesa i algunes coses de menjar. Això sí, l’empresa no va ficar cap objecció a la quantitat ni a la qualitat del consum. Imagineu-vos! L’acomiadament fou encara

més càlid, si de cas, que la rebuda. Ens obsequiaren amb una sèrie de detalls a tots i cadascun de les qui anàrem.

La impressió general i generalitzada és satisfactòria. Així com la millor manera d’estudiar geografia i idiomes és viatjant, també és una bona manera d’aprendre sobre les riscos professionals visitar els llocs on es produeixen.

Ara, a les acaballes del

tercer trimestre i del curs, potser siga una mica tard per fer-ne una altra però estaria molt bé, seria recomanable que es programaren dues o tres eixides a l’any.

Tempus fugit, carpe diemVicent Masip

Visita a Heineken del cicle formatiu de grau superior de Prevenció de Riscos Professionals

Visita a HeinekenMARÇ 2010 PREVENCIÓ DE RISCOS PROFESSIONALS

A classe de “Riscos derivats de les condicions de seguretat” recordant la visita...

Page 42: Revista Instituto nº 3

L'I.E.S. GONZALO ANAYA EN

El dia 25 d'abril va tenir lloc l'última fase del Concurs Experimenta, amb una fira al Jardí Botànicon s'exposaren els treballs sel·leccionats. Entre aquestos es trobava un presentat per Iulian StefanLorincz, Estela Martínez, Pedro José Pontes i Lydia Quirós, alumnes de 2n de Batxillerat de l'IESGonzalo Anaya, i que van estar coordinats pels professors David Benito i Luisa Lahoz. La jornadava ser molt entretinguda, amb gran assistència de públic.Experimenta és un concurs organitzat per la Facultat de Físiques, de la Universitat de Valencia, enel qual els participants han de posar de manifest algun principi físic i la seua aplicació pràctica. Estàobert a alumnes d'ESO, Batxillerat i Cicles Formatius. El projecte presentat, de títol “LevitaciónMagnética”, explica el funcionament d'un electroimant i demostra que la força que exerceix ésdirectament proporcional a la intensitat de corrent que circula per ell. D'aquesta forma, augmentantel corrent, es pot aconseguir que un imant arribe a levitar.En l'edició del curs 2009-2010 es van presentar més de 40 projectes entre aplicacions tecnològiquesi demostracions físiques, de tots els nivells (des de 1r d'ESO fins 2n de Batxillerat).

Acabant d'organitzar l'estand

Page 43: Revista Instituto nº 3

Altres projectes i demostracions que es van presentar són:

Us animem a participar en properes edicionsMés informació sobre el concurs i fotografies de tots els participants en http://www.uv.es/fisica/

Un èxit de públicExplicant els resultats

Veleta i anemòmetre, per alumnes de Batxillerat

Carril de moviment, per alumnes de 4t d'ESO

Vaixell amb control remot, per alumne de Batxillerat

L'ampolla desapareix. ¿Es màgia? ¡No, es Física! Tendal automàtic amb sensor de

llum, per alumnes de 3r d'ESO

Pont llevadís, per alumnes de 3r d'ESO

Page 44: Revista Instituto nº 3

ALEJANDRA SOLER GILABERT

El pasado 3 de marzo tuvimos la gran oportunidad de compartir un tiempo con

Alejandra Soler. Fueron unos momentos mágicos. La Sala de usos múltiples

repleta de alumnos/as, padres/madres y profesores/as, que nos veíamos

transportados a otros días de nuestra historia (la época de la Segunda República,

La Guerra Civil española, la Segunda Guerra Mundial….), por una mujer vigorosa,

lúcida, comprometida..., Alejandra Soler Gilabert.

Por unos momentos la historia dejó de ser algo lejano y pasó por nuestro lado.

Pero, no sólo eso, nos regaló su sabiduría para pequeñas, grandes, cosas de la

vida: nos habló de la libertad, del compromiso, de la igualdad…. Gracias,

Alejandra, nos regalaste uno de esos momentos imperecederos que a veces te

ofrece la vida.

Page 45: Revista Instituto nº 3

“He sido feminista desde los pañales”

Alejandra Soler nació en 1913, en Valencia. Estudió Bachillerato en el Instituto

Luis Vives, y fue una de las pocas mujeres que en aquellos años llegó a la

universidad y estudió Filosofía y Letras. Perteneció al sindicato FUE (Federación

Universitaria Española) y se afilió al Partido Comunista. Fue profesora de Historia

en Tarrasa y se implicó activamente en la militancia política, luchando por que las

mujeres fueran iguales a los hombres. Después de la Guerra Civil española, se

tuvo que exiliar a la URSS junto con su marido, Arnaldo Azatti, hijo de, Felix

Azatti, director del diario republicano “El Pueblo”. Al final del franquismo regresó

a España. A sus 97 años mantiene su compromiso. En su libro autobiográfico “La

vida es un caudaloso río con peligrosos rápidos” (PUV,2009) cuenta su

experiencia vital.

IMPRESIONES DEL ALUMNADO

“Poder escoltar a Alejandra Soler hem va pareixer una veritable sort. Ens va ensenyar l’esperit de lluita que s’ha de tindre per a conseguir el que vols. Vam poder entendre la situació de l’època amb les coses que ella ens contava i que havia viscut. També vull destacar com Alejandra amb l’edat que té (97) pot recordar tantes coses i tants detalls”

Josep Alcaine Escribá, 1r Batxillerat

“Per la conferència i el llibre d’Alejandra que he llegit “La vida es un río caudaloso con peligrosos rápidos”, puc dir que va viure amb moltíssim entusiasme la proclamació de la II República a València. Pense que li té un especial afecte a l’URSS, on va estar exiliada molts anys i va ser professora de xiquets espanyols exiliats com ella”.

Gemma Cortijo Ruíz 1º Batxillerat

Page 46: Revista Instituto nº 3

“...Nos dejó hacerle preguntas, una que me acuerdo perfectamente y es de actualidad, es qué opina de los grupos fascistas actuales tipo “España 2000” a la que ella, con humor, nos contestó que la mayoría de esa gente no saben lo que es una dictadura...Fue una charla dada por una mujer de verdad para celebrar el día de la mujer..”

Adrian Martínez 1º Batxiller

“Alejandra, de 97 anys, va donar una xarrada molt bona i duradera, donant mostra de la seua fortalessa i de com se li han quedat grabats certs episodis de la seva vida. Va donar-nos una visió bastant completa de com es van viure dies tan importants per a la història d’Espanya a un nivellpersonal que ens posava en la situació d’aquells dies”

Alberto Saldaña 1º Batxiller

“...Alejandra, que vivió durante la Guerra civil, se encontró en una etapa de su vida de mucho sufrimiento y dolor. Una de las cosas que nos contó es que fue detenida en Francia, donde llegó huyendo de España al triunfar Franco en la guerra. Todo lo que nos contó nos ayuda a saber como se vivía en aquella época y cómo lucharon las mujeres para ser libres.”

Marta Lorente 2º BAP

“La visita al centro de Alejandra Soler i Gilabert fue una experiencia que proporcionó un punto de vista de la historia diferente, más próximo y real. Además significó entender el valor y la lucha constante que las mujeres han tenido que hacer durante muchos años y nos motivó a las mujeres a seguir luchando por nuestros derechos, como en su día hizo Alejandra”.

Judith Martínez 2º BAP

La visita de Alejandra Soler a nuestro instituto fue un acto muy importante. La vida de esta mujer nos dio un ejemplo de la gran capacidad de las mujeres para tener un papel importante en la historia.Alejandra Soler nos mostró que no debemos rendirnos a pesar del machismo que sigue habiendo en nuestra sociedad, debemos luchar por alcanzar nuestros sueños. Con el pequeño concierto ofrecido a esta gran mujer, las alumnas del instituto mostramos la igualdad que debe haber entre sexos y sentimos que podíamos alcanzar aquello que deseáramos . Con nuestra música quisimos transmitir lo grande que podemos llegar a ser y que ser mujer no es una desventaja. No debemos rendirnos, todavía hay mucho por lo que luchar

Laura Triviño 2º BAP

Page 47: Revista Instituto nº 3

La charla con Alejandra fue el plato fuerte de las actividades realizadas para

celebrar el Día de la Mujer, bajo el lema, este año, “Ser mujer es una fiesta”. Ese

día, el tres de marzo, inauguramos la exposición “Dones de la República, fent

història”, magnífica exposición, con más de 130 imágenes, graciosamente cedida

por Carmen García Albero, presidenta de Dones en Acció de Xirivella.

Todos los grupos del instituto, desde 1º de la ESO a 2º de Bachillerato visitaron la

exposición y realizaron una ficha didáctica sobre la misma.

“Aquesta exposició ha sigut una oportunitat per al nostre alumnat de conèixer les vivències d’una sèrie de dones que visqueren el moment històric de la II República espanyola i la Guerra civil, que estigueren en la vida quotidiana compromeses en la llibertat i la democràcia. Amb aquesta exposició es feia present la presència de les dones, massa voltes oblidades, per a vore que no han estat al marge. Les dones han estat en l’espai domèstic, però també han participat activament en l’espai públic. Així , en aquesta exposició vàrem vore dones polítiques, algunes diputades, artistes, mestres, científiques.. Dones que marxaren al front al començar la guerra civil o que lluitaren en la reraguarda. Dones que ens mostren en la seua trajectòria la implicació social, la vitalitat i capacitat”

Amalia Moris

.

Como muestra de dicho trabajo, que con tanta entrega y eficacia, elaboró y

desarrolló el departamento de Geografía e Historia, os presentamos aquí algunas

de las respuestas de las alumnas y alumnos que visitaron la exposición:

Page 48: Revista Instituto nº 3

DONES DE LA REPÚBLICA FENT HISTÒRIA

I.E.S GONZALO ANAYA. DEPARTAMENT DE GEOGRAFIA I HISTÒRIA

OBJECTIUS: Recuperar l’experiència de dones que visqueren el període històric de la II República i la Guerra civil.

Reflexionar sobre la presència femenina en la història.Valorar la igualtat entre homes i dones.

PREGUNTA:

1. ¿Qué repercusiones tuvo para estas mujeres el fin de la guerra civil española y la dictadura de Franco?

Muchas de ellas se exiliaron por su condición de republicanas, comunista o antifascistas (Alejandra Soler, Federica Montseny); pero las que se quedaron vieron como el régimen franquista les devolvía al pasado y perdieron todos los derechos y avances, en general, que lograron en la II República.

2. ¿Qué conclusiones obtienes después de haber visto la exposición?

Concluyo pensando que la II República fue un gran cambio para la vida de las mujeres, e intentó equipararlas a los hombres, aunque no se consiguiera del todo. Las mujeres de la época aprovecharon su libertad individual para involucrarse en la vida política, ya que ellas se veían con la necesidad de cambiar la sociedad. Este carácter reformista y liberal no volvería hasta la llegada de la democracia, aunque en menor grado.

Alumno: Sergio Ruíz Roig 2ºBAP

3. Escriu baix de cada fotografia el nom i frase corresponents:

Dolores Ibarruri Victoria Kent Federica Montseny Clara Campoamor

Luchó porque las Fue directora Primera mujer ministra Defendió en el Par-mujeres no fueran general de prisio- de España. Fue ministra lamento que lasconsideradas infe- nes y mejoró las de Sanidad. mujeres tuvieranriores a los hombres condiciones de presos derecho al voto

Alumna: Stefanía Carvajal 2ºESO E

Page 49: Revista Instituto nº 3

Nuestra enviada especial HELENA SIMSOLO JORDÁN , alumna de 2nde del Lycée

Français, tuvo la oportunidad de entrevistar a ALEJANDRA. De ese encuentro

surge este resumen, que amablamente nos ha enviado para nuestra revista. Merci

Helena.

Notre envoyée spéciale HELENA SIMSOLO JORDÁN (élève de seconde au Lycée

Français de Valencia) a eu la chance de rencontrer Alejandra. et nous relate ici

l'histoire de cette femme engagée, qu'elle a découverte au cours d'un entretien

inoubliable.

Alejandra Soler Gilabert est une femme de 96 ans qui a eu une vie très mouvementée. Elle est née en Espagne, à Valence en 1913. Elle a étudié la philosophie et fait des études de lettres. Lorsqu'elle n'avait que 17 ans, elle vit de ses yeux la proclamation de la République et le coup d'état du général Franco. Elle était républicaine et elle est devenue, tout comme son mari, le journaliste Arnaldo Azzati, communiste.Lorsque le fachisme s'est installé en Espagne, ils ont tout deux décidé de partir, car ils avaient peur d'être tués. Ils se sont installés dans un village appelé Figueras, près de la frontière avec la France. Un jour, son mari partit avec d'autres républicains pour faire couler des petits bateaux et ainsi éviter qu'ils tombent entre les mains de Franco et son armée, mais pendant qu'Arnaldo était à son expédition, les troupes de Franco se rapprochèrent énormément de ce petit village et Alejandra se vit obligée de partir. À 25 ans, cette femme dut prendre la décision de partir seule et à pied, en quittant son mari, en France. Elle se sentait abattue. Elle ne savait pas où était son mari, ni s'il allait bien, ni s'il était encore vivant. Les français la déportèrent dans un camp de concentration. Avant son exil, elle était enseignante, c'est pourquoi, l'Union Soviétique fit appel à elle pour s'occuper des enfants de la guerre à Moscou. De son côté, Arnaldo fut lui aussi emmené dans un camp de concentration, puis réclamé à Moscou pour travailler à la radio. Après de nombreux efforts, ils réussirent à se réunir. Pendant qu'elle était en Russie, elle a vu l'arrivée d'Hitler au pouvoir, la 2ème Guerre Mondiale et même la bataille de Stalingrad.Pour elle, le nazisme était quelque chose qu'elle avait déjà connu: le fachisme, mais à échelle mondiale.En vivant à Moscou, elle s'aperçut que la femme était vue très différemment en Espagne et en Russie. Les premières avaient moins de droits que les secondes! Elle constata d'autres différences, comme par exemple, pour les étudiants. Ceux-ci, en Russie, recevaient de l'argent pendant qu'ils étaient à l'université. Ceci se faisait car les études étaient quelque chose d'important et donc ainsi, en les payants, les jeunes pouvaient plus facilement payer leur logement. De plus, l'éducation était gratuite.Rapidement, Alejandra et son mari apprirent le russe et on leur donna des postes beaucoup plus importants. Ils avaient de bons salaires mais ne pouvaient pas les utiliser pour aider leurs familles qui étaient en Espagne, car la monnaie russe ne servait pas à niveau mondial.À plusieurs reprises, Alejandra et Arnaldo avaient demandé l'autorisation pour revenir à Valence mais celle-ci leur avait été refusée. En 1971, ils réussirent enfin à revenir en Espagne. En arrivant, fatigués et sans beaucoup d'argent, la police les retint et les questionna longtemps car ils venaient de Russie, un pays communiste. Finalement, on leur donna des cartes d'identité.

Page 50: Revista Instituto nº 3

Quelque temps après, ils découvrirent que le numéro qui figurait sur leurs cartes était différent de celui de leurs amis: ils servaient à indiquer aux gendarmes qui les regarderaient que ces deux personnes avaient habité à Moscou. Vu leur condition, ils n'avaient pas le droit de travailler, ils commencèrent, donc, à vivre des traductions qui leur étaient données du russe à l'espagnol.Il n' y a pas longtemps, Alejandra écrivit son autobiographie. Au début, elle ne voulait pas l'écrire, mais un de ses neveux insista tellement qu'elle finit par le faire. Elle ne mit pas longtemps à l'écrire, ce fut surtout pour s'y mettre puisqu'elle ne voulait pas revivre tout ce qu'elle avait vécu.

Gracias, Alejandra

Mar Lorente Floría y Amalia Moris

Page 51: Revista Instituto nº 3

LOS PANELES SOLARES EN EL I.E.S. GONZALO ANAYA

Para informarnos sobre todo lo concerniente a los paneles solares, instalados en el Instituto, hemos entrevistado al Secretario, David Benito. 1-¿En qué consisten los paneles solares? Se trata de un dispositivo que transforma la energía solar en electricidad formada por semiconductores de silicio. 2-¿Quién realiza el proyecto? El proyecto lo ha realizado la empresa CIEGSA. 3- ¿Para qué sirve? Los paneles solares sirven para producir electricidad de forma limpia. Energía renovable y no contaminante. 4-¿Cuándo se instalaron? Los paneles están instalados desde el año de la apertura del centro: 24 de octubre del 2008. 5-¿Se van a activar? Eso dependerá de la empresa. La empresa ha de hacer una obra que sobrepasa la capacidad económica del centro. 6-¿Quién lo propuso? Lo propuso el director del centro. A pesar de eso, todo centro educativo nuevo ha de tener un sistema de aprovechamiento de energía, así que aunque no lo hubiese propuesto el director, deberíamos llevarlo para cumplir la normativa. 7-¿De cuántos paneles disponemos en el centro? La superficie total es de 41 m y con unos 28 módulos o paneles solares.

8-¿Cuánta energía pueden producir? Depende del día y época del año. La potencia es de 5kw y se estima que pueda generar 7218 Kw. /h. 9-¿Con qué material se han construido?

Son de silicio policristalino con cubierta de vidrio y montados en unos bastidores metálicos. 10-¿Cuánto se tardó en instalar los paneles solares? La instalación tardó sobre 3 meses, ya que había que poner una escalera de acceso. 11-¿Diferencia entre las placas solares y fotovoltaicas? Técnicas: calentar agua directamente más barata Fotovoltaicas: transforma la energía del sol en energía a largo plazo, lo que puede ser más rentable. 12-¿Ventajas? ¿Inconvenientes? VENTAJAS: Energía de forma limpia, fuente renovable.

INCONVENIENTES: la instalación resulta un poco costosa. Entrevista realizada por Juan Carlos y Raúl (4º C)

51

Page 52: Revista Instituto nº 3

El origen de los símbolos matemáticos

Supongo que alguna vez os habréis preguntado de dónde habrán salido esos

símbolos “tan raros” que utilizamos los profesores de matemáticas. Pues bien, aquí os

pongo de dónde se cree que proceden alguno de los más utilizados.

El más “+” y el menos “-“ se solía poner con los signos “p” (plus) y “m” (minus). Fue el

matemático alemán Michael Stifel (1485-1567) quien en su obra “Arihmetica Integra”

los popularizó y desplazó a los anteriores.

El símbolo igual “=” fue creado por el matemático y médico ingles Robert Recode

(1510-1558). Para él no había dos cosas más iguales que dos líneas rectas paralelas.

El símbolo (“raíz de “ ) lo introdujo el matemático alemán Christoph Rudolff en

1525. Antes se escribía literalmente “raíz de …”, que luego para abreviar se utilizó la

letra “r”, pero cuando los números eran grandes se alargaba el trazo horizontal dando

origen al que utilizamos hoy en día.

El matemático François Viète (1540-1603) fue el primero en utilizar letras para

designar a las incógnitas y constantes.

Los símbolos de multiplicación “x” y división “:” fueron introducidos por el matemático

William Oughtred (1574-1660) en el año 1657.

El símbolo de división barra horizontal “ a

b” es de origen árabe, la barra oblicua, “/”,

variante de la anterior para escribir en una sola línea, fue introducida por De Morgan

en 1845. En 1659 el suizo Johann Heinrich inventó para la división el signo “ ”. No

tuvo mucho éxito en su país, pero sí en Gran Bretaña y los Estados Unidos, aunque no

tanto en la Europa continental. Los dos puntos “:” los aconsejaba Leibniz (1684) para

escribir en una sola línea. Respecto al símbolo “gnomon” o ángulo que

utilizamos para separar dividendo, divisor y cociente en la división larga, no se dispone

de una información precisa.

Los simbolos de mayor “>” , menor “<” y el “.” como símbolo de multiplicación, se lo

debemos a Tomas Harriot (1560-1621).

El número “ ” lo utilizó William Oughtred en 1652 para referirse al “cociente entre la

longitud de la circunferencia y el diámetro”. Sin embargo, el primero que usó la letra

griega “ ” en solitario para simbolizar 3,14159… fue otro Guillermo, William Jones en

1706. Fue Euler quien treinta años después lo introdujo en los círculos matemáticos.

52

Page 53: Revista Instituto nº 3

El símbolo de la integral “ ” fue propuesto por Gottfried Leibniz (1646-1716), se trata

de una “s” alargada, inicial de la palabra “summa”.

El infinito matemático “ ” lo inventó el matemático inglés John Wallis allá por 1655.

Tiene la forma de una curva llamada “lemniscata de Bernouilli”.

El símbolo pertenece “ ” se trata de una letra griega “épsilon” estilizada, utilizada por

primera vez por Peano en 1895. Lo de escoger esta letra, es por ser la “e” inicial de la

palabra “elemento”. El elemento que se escribe a su izquierda se dice que “pertenece”

al conjunto que se escribe a su derecha.

El sumatorio “ ” es la letra griega mayúscula “sigma”. Se debe su uso a Euler, que

empezó a usarla en 1755 con estas palabras “summam indicabimus signo ”

Función de x “f(x)” . En principio empezó a utilizarse la letra griega (léase “fi”),

precursora de nuestra “f”, de modo que si “ ” era una función de x se escribía x .

Fue Euler quien en sus “Commentari” de San Petersburgo de 1734 dejaría las cosas

tal como están hoy al utilizar como nombre genérico para la función la letra “f” e indicar

la variable entre paréntesis.

PROBLEMAS DE LÓGICA Los dados de oro del rey Diego X

El rey Diego X y sus dos hijos acostumbraban a jugar a los dados con un juego de 11 dados de oro. Cinco tenían un lado de 1 cm, 4 dados tenían la arista de 2 cm y de los dos dados que quedaban uno tenía un lado de 3 cm y el otro de 4 cm. Un día el rey decidió regalar los dados de oro a sus hijos pero con estas condiciones: Tenían que repartirse los dados de manera que recibiesen la misma cantidad de oro. Los dados no se podían cortar, ni fundir... para que pudiesen seguir jugando. ¿Cómo se puede hacer el reparto? Criptosuma Cada símbolo representa un dígito diferente del 1 al 9. Se muestra el valor de la suma de los elementos de cada columna y cada fila. ¿Cual es la suma de la diagonal que va desde la parte superior izquierda a la inferior derecha?

53

Page 54: Revista Instituto nº 3

FCT EN EUROPA en el CFGS de Riesgos Profesionales

El pasado día 13 de abril, la alumna Johanna Belén Giménez Suárez de 2º del CFGS de

Prevención de Riesgos Profesionales iniciaba su FCT en Irlanda, en la localidad de Derry.

Oportunidades como éstas son muy valiosas en la formación de nuestros alumnos que pueden

adquirir así un plus en su currículum gracias a las becas de FCT Europa que oferta la Consellería de

Educación y el Fondo Social Europeo (al 50%). Estas becas subvencionan los costes del viaje, la

estancia y manutención, un curso intensivo de inglés de inmersión lingüística y las prácticas de FCT

en Francia , Reino Unido, Irlanda e Italia. El número de becas ofrecidas ascendió a 208, de las

cuales 180 fueron a Reino Unido e Irlanda, 14 a Italia y 14 a Francia. El número de solicitudes

recibidas de grados medios fue de 277 y de grados superiores de 663, en total casi 1000 solicitudes

en toda la Comunidad Valenciana para cursar la FCT en estos países europeos.

El departamento de FOL del IES Gonzalo Anaya realiza el seguimiento de las prácticas

manteniendo el contacto con la alumna vía correo electrónico. Los alumnos del CFGS de

Prevención de Riesgos Profesionales contarán con una experiencia profesional de dimensión

europea que aportará la alumna Johanna B. Giménez y que sería estupendo que compartiese con el

resto de compañeros a su regreso.

Johanna ha tenido que superar una prueba de idioma y demostrar ser buena estudiante en los

módulos cursados. Es grato confirmar cómo el esfuerzo hecho por los estudiantes tiene su

compensación en actuaciones como ésta.

!!Enhorabuena Johanna y ánimo a todos los que quieran seguir su camino¡¡

Departamento de FOL

Tutora CFGS de Prevencion de Riesgos.

54

Page 55: Revista Instituto nº 3

SISTEMA DE RECICLAJE

Entrevista realizada a Olga, profesora del

Departamento de Física (promotor del

Proyecto de Reciclaje)

-¿En qué consiste el nuevo sistema de

reciclaje?

- Consiste en un sistema para controlar el

consumo de papel, reciclar, etc.

-¿Por qué pensasteis empezar con este

sistema?

- Porque día a día nos damos cuenta de

que la gente consume papel de una

manera excesiva, sin control. También

somos conscientes del daño que

causamos cuando no reciclamos. Con

este sistema pretendemos concienciar a

los jóvenes y a los adultos, en general, de

que debemos cuidar y respetar el medio

ambiente.

-¿Quién ideó este proyecto?

- La idea la tuvimos en conjunto todo el

departamento de biología, y lo

comenzamos también todo el

departamento.

-¿Cuándo lo pensasteis?

- Lo pensamos al comienzo de este curso, más

o menos sobre Septiembre, y lo expusimos en

el claustro de profesores.

-¿Qué pretendéis cambiar con ello?

- Pretendemos, como ya os he dicho antes,

convencer de la importancia del reciclaje e

intentar que las personas cuiden más el medio

ambiente.

-¿Cómo lo estáis llevando a cabo?

- Por ejemplo, vamos haciendo recuento de

los folios que se utilizan en una semana,

hemos colocado cajas en todas las aulas para

recoger los folios “inservibles” y reutilizarlos,

etc.

Entrevista realizada por Andrea y

Yaiza (4ºC)

Profesoras del Departamento de Física y Coordinadora del Proyecto de Reciclaje

junto a una caja destinada a recoger papel usado en la Biblioteca.

55

Page 56: Revista Instituto nº 3