rev. giovanni peña · la archicofradía de la virgen de la caridad del cobre ha invitado al padre...

7
12800 NW 6 Street Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 www.popmiami.net https://www.facebook.com/princeofpeacecatholicchurchmiami Rev. Giovanni Peña Administrator Sൺർൾඋൽඈඍൾ / Pඋංൾඌඍ Rev. Joaquín Pérez Púpo Dංගർඈඇඈ / Dൾൺർඈඇ Rev. Mr. Manuel Castellano, Rev. Mr. Jorge Prieto Rev. Mr. Lázaro Ulloa Cൺඍൾർටඌආඈ / Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ Mrs. Vivian Lorenzo, Directora Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Mංඌൺඌ / Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ: Misa diaria / Daily Mass Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Misa de Vigilia del sábado / Saturday Vigil Mass 6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español, 9:30am English, 11:30am Español, 6:00pm Español

Upload: others

Post on 26-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

12800 NW 6 Street Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 www.popmiami.net

ht tps: / /www.facebook.com/princeofpeacecathol icchurchmiami

Rev. Giovanni Peña Administrator

S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo

D / D Rev. Mr. Manuel Castellano, Rev. Mr. Jorge Prieto

Rev. Mr. Lázaro Ulloa

C / R E Mrs. Vivian Lorenzo, Directora

H M / M S : Misa diaria / Daily Mass

Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Misa de Vigilia del sábado / Saturday Vigil Mass

6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass

8:00am Español, 9:30am English, 11:30am Español, 6:00pm Español

Page 2: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

Sunday, August 21 2016 ~ Twenty-first Sunday in Ordinary Time ~ Page 2

Prince of Peace Catholic Church ~ 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

D I Donación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática visita.

www.popmiami .net

O G

Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up.

www.popmiami .net

Que cada uno dé conforme

a lo que ha resuel to en su

corazón, no de mala gana o

por la fuerza, porque Dios

ama al que da con alegr ía .

2 Corintios 9:7

Colecta Domingo, 14 de agosto, 2016

Sábado: Misa 6:00pm: $818. Domingo: Misa 8:00am: $821.

Misa 9:30am: $669. Misa 11:30am: $2,651.72

Misa 6:00pm: $1,190. Online Giving: $764. Building Fund: $140.

Colecta Total: $7,053.72

Collect ion Sunday, August 14, 2016

Saturday: 6:00pm Mass: $818. Sunday: 8:00am Mass: $821.

9:30am Mass: $669. 11:30am Mass: $2,651.72

6:00pm Mass: $1,190. Online Giving: $764. Building Fund: $140.

Total Collection: $7,053.72

DISCIPLINA

No es accidente que las palabras “discípulo” y “disciplina” sean casi idénticas. Su relación en la fe y la vida cristianas, sin embargo, ha caído en desuso en la generación pasada debido a que cier tas reglas y regulaciones prescritas en la fe cristiana se han reducido o relajado. Estas reglas con frecuencia eran llamadas “disciplinas”. Nos equivocamos, sin embargo, si pensamos que ya no se necesita disciplina para seguir a Cristo. La Carta a los Hebreos nos lo asegura hoy. Nuestra disciplina es como la de un atleta que persigue una victoria o quiere ser el mejor, o como la de un músico que lucha por hacer carrera como concertista o por perfección en la ejecución de una nueva obra musical. Esta disciplina se basa en el deseo, no en las reglas. Fue el deseo de hacer la voluntad de Dios lo que motivó a Jesús en el camino hacia el calvario. Es ese mismo deseo el que él inspira en nosotros hoy: luchar por entrar por la puerta angosta, para encontrarnos en el Reino con muchas personas que están allí no solamente por observar las reglas, sino por un sincero deseo de reclinarse a la mesa del celestial banquete.

Por respeto a la Eucaristia Por Favor

No comer, beber o uso del celular en la Iglesia

Gracias por su generosidad

Thanks for your generosity

Thank you for attending Mass with us today. We are glad you came Father Giovanni Peña and the Prince of Peace community welcome all visitors and

new members. We invite you to join in the ministries of our parish by sharing your

gifts and talents. If you are not currently a registered member and wish to be, please

contact the parish office, or visit our page on the internet: www.popmiami.net.

C 13 R Rezad el Rosario todos los días para alcanzar la paz del mundo

(Petición de la Virgen a los pastorcitos, 13 de mayo de 1917) Respondamos a la llamada de Nuestra Madre y recemos 1 Rosario diario por:

La paz del mundo, Por el triunfo del Inmaculado Corazón. y Por la conversión de los que no conocen el amor de Dios.

Para mas informacion vis i ta www.popmiami.net

Page 3: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

Grupos Parroquiales / Parish Group

Cursillos de Cristiandad Mondays 8:00pm / Lunes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Mildred Rodriguez (786) 262-9750

Emaús (Hombres)/Emmaus (Men) Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Coordinator / Coordinador: Tony Braschi (786) 230-6723

Emaús (Mujeres) / Emmaus (Women) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Alina Nino (305) 804-4316

Renovación Carismática (Grupo de Oración) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinador: Guillermo Gallegos (786) 448-9157

Grupo de los Afligidos / Group of the Afflicted Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Coordinator / Coordinadora: Luz Suarez Macías (786) 285-4692

Caballeros de Colón / Knights of Columbus Last Tuesday of the Month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Miguel Zamora (305) 283-8186

Oficina de Catecismo / Religious Education Office Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm / martes-jueves 5:30pm - 7:00pm Mrs. Vivian Lorenzo (D.R.E.) (305) 559-3171

Ministerio Respeto a la Vida / Respect Life Ministry Coordinadores: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052

Emaús ~ Misioneras de Cristo

Coordinator / Coordinadora: Aurora Gonzalez (305) 338-7977

Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres) Coordinator / Coordinador: Jose Navas (305) 205-2841

FIG Youth Group - (Faith In God) Coordinator: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052 Thursday / jueves 7:15pm

Rosario de la Aurora Group Coordinator: Maria Teresa Silva: (786) 340-3727 Isabel Rivera: (305) 807-7143 Primer Sábado de cada Mes 6:00am

S

Confesiones Jueves y Viernes

6:00pm - 7:00pm O previa cita

Bautismos Todos los domingo

a la 1:15pm Llame a la oficina

cuatro Semanas de anticipación.

Bodas Comuníquese con la

oficina parroquial con seis meses

de anticipación.

Unción de los Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

H O : Lunes 2:00pm - 7:00pm

Martes a viernes 9:00am - 7:00pm Sábado 9:00am - 12:00pm

Domingo: Cerrada

Domingo, 21 de agosto, 2016 ~ Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 3

DISCIPLINE

It is no accident that the words “disciple” and “discipline” are nearly identical. Their relationship in Christian faith and life, however, has fallen somewhat out of favor in the past generation, as certain prescribed Church rules and regulations have been reduced and relaxed. These rules were often referred to as “disciplines.” We are mistaken, however, to think that it no longer takes discipline to follow Christ. The Letter to the Hebrews assures us of that today. Our discipline is more like that of an athlete pursuing a victory or a personal best, or a musician striving for a concert career or to master a new piece of music. This discipline comes from desire, not from regulations. It was the desire to do the will of God that led Jesus on the path to his cross. It is that same desire he encourages in us today: to strive to enter through the narrow gate, to find ourselves in the kingdom with a surprising assortment of people who are there not because of mere observation of rules, but out of a genuine desire to recline at the table of the heavenly banquet.

S

Confessions Thursday and Friday 6:00pm - 7:00pm

Or by appointment

Baptisms Every Sunday at

1:15pm Contact the

Parish Office Four weeks in advance.

Weddings Contact the Parish

Office at least six months

in advance.

Anointing the Sick

Notify the Parish Office

O H : Monday 2:00pm - 7:00pm

Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm Saturday 9:00am - 12:00pm

Sunday: Closed

We need al tar servers for a l l masses . Only requirements :

Having received f i rs t communion and the desire to serve in the Divine Eucharist.

Cal l the Off ice: (305) 559-3171 http://www.popmiami.net/altar-servers-monaguillos/

Page 4: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

Sunday, August 21, 2016 ~ Twenty-first Sunday in Ordinary Time ~ Page 4

E / A

Ret iro de Emaús

Hombres

en Español 9, 10 y 11 de Septiembre, 2016 Para información l lamar:

(786) 230-6723 o vis i tar :

http://www.popmiami.net/emaus-2

Activ idad de la devoción a los Corazones Traspasados de Jesús y María

Viernes 26 de agosto Las Hermana de los Corazones Traspasados de Jesús y María

visitarán nuestra parroquia. El horario de actividades es: 7:30pm –Santo Rosario 8:00pm- La Santa Misa.

(Noten que éste día la misa de las 7:15pm se mueve para las 8:00pm éste día solamente) Después de la misa oración por los enfermos.

Peregrinación a La Ermita de la Caridad del Cobre

Martes, 6 de septiembre de 2016 a las 8:00pm La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad durante la Novena de la Virgen de la Caridad:

La parroquia tendrá un ómnibus para los que deseen ir. El costo del bus es $6.00 por persona. Saldremos de la parroquia a las 6:00pm. Los interesados deben reservar

llamando a la oficina. El cupo del bus es limitado

Jueves , 8 de sept iembre

Fiesta de la Virgen de la Caridad del Cobre

Patrona de Cuba.

La misa de 7:15pm será celebrada en su honor .

Este año se cumplen 100 años

de haber s ido nombrada Patrona de Cuba

TODOS ESTAN INVITADOS

Catecumenado La matrícula para las clases de Religión para

Adultos (Catecumenado) está abierta. La planilla para la inscripción se encuentra

en la página del internet de la parroquia http://www.popmiami.net/rcia-catecumenado

o pasando por la oficina parroquial.

Page 5: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

Intenciones de la Misa ~ Mass Intent ions Sábado, 20 de agosto / Saturday, August 20 ,

6:00pm Isabel Palacios de López, Jacinto López Rizo, Helena Contreras de García, Rafael Díaz, Oleydi Sánchez,

Clara O’Reilly, Ignacio González, Manuel Sánchez, José Nogueira, Joaquina Núñez, OliviaBorrajo, Clotilde Pérez, Rosa Pérez de Fernández, Marcelino Pérez, María S. Díaz

Domingo, 21 de agosto / Sunday, August 21: 8:00am

Maria Esther Alfonso, Ines Mato

9:30am Cora Núñez, Alejo Renato Márquez, Juliana Olga León, Gladys Rosa León,

Erba Márquez, Rosa María Zaera, Edel Guerrero, Peter Lynch 

11:30am Ramón Leonaldo Ramón, Rufino Domínguez, Dulce María Godínez, Andrés Gamón,

Mario López, Jorge Gaitán, Rogelio Delgado, Odisa Yanes, Berta Cárdenas

6 :00pm Violeta Nicomedes Elías, Enrique y Josefina Trelles, Enrique Trelles Jr., Narciso y Parmelia López,

Isabel Palacios de López, Jacinto López Rizo, Familia Jiménez-Borges , David Pérez, Alba Castellón, Fernando Miro, Delfina Varluza, Juan Turnes, Irmina Turnes

Todos los v iernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en

familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al

Señor que nos guíe en nuestra fé.

Primer Viernes del mesPrimer Viernes del mesPrimer Viernes del mes::: Exposición del Santísimo

de 8:00pm a 12 de la medianoche. Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a las 6:00am, seguida por la misa .

Primer lunes de cada mes: Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm, depués de la misa de 7:15pm.

Rezo del Santo Rosario Todos los días a las 6:30pm

Rosario de la Aurora: Primer sábado de cada mes a las 6:00am

Every Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Pr ince of Peace every Fr iday as we, as par ish family, spend time together in front of the Blessed

Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our fa i th .

First Friday of the monthFirst Friday of the monthFirst Friday of the month::: Exposition of the Blessed Sacrament

f rom 8:00pm to 12:00 midnight . Rosary at dawn first Saturday of the month

a t 6 :00am fol lowed by Mass

F irst Monday of every month: Rosary for Respect Life at 7:50pm, af ter regular evening Mass.

Rosary Prayer Everyday at 6:30pm

Rosary at dawn: First Saturday of each month at 6:00am

Domingo, 21 de agosto 2016 ~ Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 5

Debemos amar a ambos –aquellos cuyas opiniones compartimos y aquellos cuyas opiniones rechazamos. Ambos han procurado buscar la verdad, y ambos nos han ayudado a encontrarla. —Santo Tomás de Aquino

Page 6: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

Sunday, August 21, 2016 ~ Twenty-first Sunday in Ordinary Time ~ Page 6

Lecturas de la Semana / Reading for the Week

Lunes, 22 

Monday

Martes, 23 

Tuesday

Miércoles, 24 

Wednesday

Jueves, 25 

Thursday

Viernes, 26 

Friday

Sábado, 27 

Saturday

Domingo, 28

Sunday

2 Tes 1:1-5, 11-12 Sal 96 (95):1-5

Mt 23:13-22

2 Tes 2:1-3a, 14-17 Sal 96 (95):10-13 Mt 23:23-26

Ap 21:9b-14

Sal 145 (144):10-13, 17-18 Jn 1:45-51

1 Cor 1:1-9

Sal 145 (144):2-7 Mt 24:42-51

1 Cor 1:17-25

Sal 33 (32):1-2, 4-5, 10-11 Mt 25:1-13

1 Cor 1:26-31 Sal 33 (32): 12-13, 18-21 Mt 25:14-30

Sir 3:17-18, 20, 28-29 Sal 68 (67):4-7, 10-11 Heb 12:18-19, 22-24a Lc 14:1, 7-14

Palabra de Vida / Word of Li fe

Oremos

M R V / R L M

“La sociedad política perdura si se plantea, como vocación, satisfacer las necesidades comunes favoreciendo el crecimiento de todos sus miembros, especialmente de los que están en situación de mayor vulnerabilidad o riesgo”. — Papa Francisco

“A political society endures when it seeks, as a vocat ion, to sat isfy common needs by st imulat ing the growth of all its members, especially those in situations of greater vulnerability or risk.” — Pope Francis

Por nuestro país: Que e l Señor, dador de vida, garantice que el respeto por cada persona dé forma a nuestra legislación y modo de vida; Roguemos al Señor

For our country: May the Lord, the giver of life, grant that respect for each person shapes our law and way of life; We pray to the Lord

Let us Pray

Note from Archdiocese of Miami Development Corporation Planned Giving

Imagine a gif t that gives forever . That’s exact ly what your planned gif t to our endowment can do. What you give today wil l s t rengthen our par ish family by providing perpetual financial support. For more information contact the rectory or cal l the Off ice of Planned Giving at (305) 762-1110.

Aviso de la Arquidiocesis Desarroyo de Donaciones Planificadas

Imagínese un un regalo para toda una vida. Eso es exactamente lo que su donación planif icada a favor de nuestra dotación de fondos podría lograr. Lo que usted dé hoy for ta lecerá a nuestra familia parroquial, proporcionándole un apoyo f inanciero perpetuo. Para más información, l lame a la rector ía o a la Oficina de Donaciones Planificadas a l (305) 762-1110.

Page 7: Rev. Giovanni Peña · La Archicofradía de la Virgen de la Caridad del Cobre ha invitado al Padre Giovanni y a los miembros de la Parroquia a peregrinar a la Ermita de la Caridad

Prince of Peace Catholic Church ~ 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

I Attended Mass a t Pr ince o f Peace Cathol ic Church:

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________

My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________

Domingo, 21 de agosto, 2016 ~ Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 7

Matrícula abierta ~ Catecismo en español Sábado 10:30 am 11:45am Límite de 10 niños

Para información llamar (305) 559-3171 o visite: h t tp : / /www.popmiami.net /ccd-oficina-de-catecismo/

This week quest ions: 1. Who does the Bible say did not have the smell of smoke on them? 2. Who led the battle of the Israelite’s on Jericho? 3. Who was the father of the apostles James and John? 4. Who complained to Jesus about being left alone to prepare dinner? 5. What did Simon the Cyrenian carry? Answers wi l l be onl ine: www.popmiami.net /quest ions-preguntas

Preguntas de es ta semana: 1. ¿Qué dice la Biblia no tenía olor a humo en ellos? 2. ¿Quién llevó la batalla de los israelitas en Jericó? 3. ¿Quién fue el padre de los apóstoles Santiago y Juan? 4. ¿Quién se quejó a Jesús que la había dejado sola a preparar la cena? 5. ¿Qué hizo Simón el Cireneo?

Respuestas estarán en la página del internet: www.popmiami.net/questions-preguntas

Si quieres ser amado, ama y sé amable. If you would like to be loved, love and be lovable.

--Benjamin Franklin

Catecumenado  La matrícula para las clases de Religión para Adultos

(Catecumenado) está abierta. La planilla para la inscripción se encuentra en la página del internet de la parroquia

http://www.popmiami.net/rcia-catecumenado o pasando por la oficina parroquial.

Catechumens Registration for Religion for adults

(RCIA) classes is open. The registration form is on the parish website or at the Parish Office. http://www.popmiami.net/rcia-catecumenado