responsable - sociedad nacional de pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de...

44
Pesca Responsable Revista Institucional de la Sociedad Nacional de Pesquería Seguimiento y control de la segunda temporada de pesca evidencia resultados positivos Año XVII - Edición: 93 Diciembre 2015 ACTUALIDAD PESCA Perú mejoraría asignación de cuotas pesqueras tras ingresar a la OROP-PS. Ex presidentes del IMARPE respaldan la labor científica de dicha institución y de sus técnicos. Seguimiento y control de la segunda temporada de pesca evidencia resultados positivos

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

PescaResponsable

Revista Inst i tucional de la Sociedad Nacional de Pesquería

Seguimiento y control de la segunda temporada de pesca

evidencia resultados positivos

Año XVII - Edición: 93Diciembre 2015

ACTUALIDAD PESCAPerú mejoraría asignación de cuotas pesqueras tras ingresar a la OROP-PS.

Ex presidentes del IMARPE respaldan la labor científica de dicha institución

y de sus técnicos.

Seguimiento y control de la segunda temporada de pesca

evidencia resultados positivos

Page 2: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta
Page 3: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta
Page 4: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

PresidentaElena Conterno Martinelli

Primer VicepresidenteRicardo Bernales Parodi

Segundo VicepresidenteAdriana Giudice Alva

TesoreroJosé Sarmiento Madueño

Pro TesoreroFrancisco Paniagua Jara

SecretarioHumberto Speziani Cuevas

VocalGenaro Flórez Moreno

VocalLuis Felipe Falcone Ríos

VocalPedro Kulisic Ibaceta

Comité de Empresas HarinerasHumberto Nicanor Speziani Cuevas, Presidente del Comité de Empresas Harineras y representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

Adriana Carmen Giudice Alva, representante de Aus-tral Group S.A.A.

Carlos Julio Pinillos González, representante de Tec-nológica de Alimentos S.A.

Dennis José Cavero Oviedo, representante de Cor-poración Pesquera Inca S.A.C.

Didier Saplana Piquemal, representante de Austral Group S.A.A.

Edwin Walter Martínez Moreno, representante de Pesquera Hayduk S.A.

Elena Aída Conterno Martinelli, representante de Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Fernando Ricardo Ribaudo Bernales, representante de Pesquera Rubí S.A.

Francisco Javier Paniagua Jara, representante de Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Genaro Alberto Flórez Moreno, representante de Compañía Pesquera del Pacifico Centro S.A.

Giovanni Néstor Mandriotti Castro, representante de Pesquera Capricornio S.A.

Hortencia Rebeca Rozas Olivera, representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

José Miguel Tirado Melgar, representante de CFG Investment S.A.C. y Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Juan De Dios Arce Vizcarra, representante de Austral Group S.A.A.

Juan Enrique Ribaudo Bernales, representante de Pesquera Diamante S.A.

Luis Felipe Héctor José Falcone Ríos, representante de Pesquera Centinela S.A.

Manuel Carlos Salazar Maurer, representante de Pesquera Diamante S.A.

Mario Augusto Miguel Brescia Moreyra, representan-te de Tecnológica de Alimentos S.A.

Mildo Eudocio Martínez Moreno, representante de Pesquera Hayduk S.A.

Pedro Angel Kulisic Ibaceta, representante de Pes-quera Cantabria S.A.

Comité de Empresas ArmadorasOscar Ricardo Bernales Parodi, Presidente del Co-mité de Empresas Armadoras y representante de Pesquera Diamante S.A.

Comité de Empresas CongeladorasGustavo Ferreyros Cabieses, Presidente del Comité de Empresas Congeladoras y representante de Tec-nológica de Alimentos S.A.

Comité de Empresas ConserverasJosé Arturo Sarmiento Madueño, Presidente del Co-mité de Empresas Conserveras y representante de Pesquera Hayduk S.A.

Comité de Empresas AcuícolasJosé Ernesto Muñoz Muñoz, Presidente del Comité de Empresas Acuícolas y representante de Peruvian Andean Trout S.A.C.

Gerente GeneralJorge Alejandro Risi Mussio

ComunicacionesClaudia Izaguirre Godoy

Publicado por: “DV EDITORES S.A.C.”

Dirección: Calle Huacllán # 4856 - Departamento C 902 Condom-ino Parque Los Olivos, Urb. Parque Naranjal-Lima 39

Central Telefónica:(51-1) 522-5861 / 522-5967 / 522-5818

E-mail:[email protected]

Web: www.gea-peru.com

Director Ejecutivo: Ernesto Diez Gensollen

Directora Comercial: Magali Villanueva Arquinigo

Gerente Comercial: Lilian Romero

Editor General: Johan Pérez Landeo

Diseño y Diagramación: Melisa Ramírez Chuquispuma

Av. República de Panamá 3591Piso 9, San Isidro, Lima - Perú

Teléfonos: (51-1) 422-8844 / 422-8604www.snp.org.pe

Hecho el Depósito Legal Reg. No 98-2360No Registro de Marca 0052973

Derechos Reservados.Prohibida su reproducción total o parcial

sin autorización escrita de la Sociedad Nacional de Pesquería.

Preprensa: PRESS OFF MAQUINARIA GRÁFICA E.I.R.L.

Impresión: PRESS OFF MAQUINARIA GRÁFICA E.I.R.L.

Page 5: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

3PESCA RESPONSABLE

Siendo la pesca una industria que trabaja con un recurso renovable, empresas y trabajadores somos los primeros interesados y compro-metidos con la sostenibilidad de la anchoveta. Los empresarios pesqueros tienen una inversión en 1083 barcos anchoveteros y 124 plantas industriales de procesamiento para la elaboración de harina y aceite de pescado, cuyo valor asciende a US$ 7 mil millones. Nadie más interesado que los empresarios en cuidar la sostenibilidad, ya que sin anchoveta, barcos y plantas no valen nada. Tanto la autorización como el inicio de la segunda temporada de pesca, que va desde el 17 de noviembre hasta el 31 de enero, se han dado bajo un clima de tensión, así como de amenazas y falsas alarmas, especialmente provenientes de una ONG internacional.

Por eso mismo, saludamos las investigaciones complementarias realizadas por IMARPE, siguiendo su propia recomendación luego de la primera evaluación realizada y cuyos resultados son de público conocimiento.

Siendo el protocolo de IMARPE un instrumento nuevo, lamentablemente hay mucha confusión en su aplicación, lo cual penosamente ha llevado a saltar a conclusiones erradas que afectan la reputación de la industria legal y formal, así como la de IMARPE, una institución con 51 años de trayectoria y que actualmente cuenta con destacados profesionales de la ciencia.

Es importante destacar que, de conformidad a lo establecido en el protocolo de IMARPE, el procedimiento no se queda en el paso 1 deter-minando el stock a la fecha de hoy sino que define distintos escenarios para que, al término de la temporada de pesca, momento en que se produce el siguiente proceso reproductivo, se cuente con un nivel de biomasa media desovante de 5 millones de toneladas que garanticen la adecuada renovación del stock.

En el caso de la segunda temporada 2015, en los informes de IMARPE se aprecia que en el escenario de pesca de 1,11 millones de TM, se espera 5 millones de TM de biomasa desovante remanente a febrero de 2016.

Es decir, teniendo en cuenta la situación actual más crecimiento de peces, más nuevos reclutas, restando lo pescado y restando la mor-tandad natural -y todo proyectado considerando las condiciones de El Niño-, se tendrán los 5 millones de biomasa desovante para que la anchoveta se reproduzca en febrero de 2016 y se garantice la sostenibilidad de la especie. Por cierto que esta proyección es ultra conser-vadora debido a El Niño; de lo contrario, el estimado probablemente sería de 10 millones.

La estimación acústica es la principal herramienta utilizada por el IMARPE para evaluar el stock de la anchoveta. Cuando hay anomalías, son comunes las concentraciones de anchoveta cerca de la costa, las cuales escapan de la medición acústica con la tecnología estándar.

En atención a ello, documentos técnicos se refieren a los resultados de los métodos acústicos como “biomasa observada”, y plantean recomendaciones –en especial para condiciones anómalas de temperatura y salinidad–, a fin de que la “biomasa observada” refleje mejor la “biomasa real”.

Es importante ser conscientes de las limitaciones de los métodos a fin de no caer en error. Un ejemplo de ello está en lo ocurrido en el año 2012, cuando frente a una biomasa observada de 5,23 millones de TM en el crucero de invierno no solo se optó por una bajísima cuota de pesca sino que se fustigó a la industria señalando que se había depredado el recurso. Sin embargo, pocos meses después, la medición del crucero del verano 2013 mostró una biomasa saludable de 12 millones de TM.

La sostenibilidad de un recurso pesquero se da cuando las capturas permiten una efectiva capacidad de renovación manteniéndola en un nivel de equilibrio armónico con el ecosistema. Ese es el objetivo de un adecuado manejo de una pesquería y nosotros nos ratificamos a su favor.

EDITORIAL

Ciencia, sostenibilidad y no más alarmas sin sustento

Elena Conterno MartinelliPresidenta de la Sociedad Nacional de Pesquería

Directora de la Revista Pesca Responsable

Page 6: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

20

24

35

06 ESPECIAL Seguimiento y control de la segunda temporada

de pesca evidencia resultados positivos.

ACTUALIDADSegunda temporada de pesca: descarga de

anchoveta superó las 496 mil toneladas métricas.

ACTUALIDAD

Ex presidentes del IMARPE respaldan la laborcientífica de dicha institución y de sus técnicos.

PESCA

Perú mejoraría asignación de cuotas pesqueras tras ingresar a la OROP-PS.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

10 INFORME Construcción de buques: núcleo de la actividad naval.

Page 7: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta
Page 8: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

6 PESCA RESPONSABLE

Las zonas donde se ha pre-sentado la mayor actividad de embarcaciones son la re-gión Ancash, con un total de 464 embarcaciones pesque-ras entre las 10 y 40 millas, seguida de Lima y Callao con un total de 294 naves entre las 5 a 20 millas.

La Dirección General de Supervi-sión y Fiscalización del Ministerio de la Producción, a través de un reporte institucional que reproduci-mos a continuación, informó a fina-les del mes pasado que entre el 17 y el 30 de noviembre se descargó 300,618.595 toneladas de ancho-veta destinadas para el consumo

Seguimiento y control de la segunda temporada de pesca evidencia resultados positivos

humano indirecto, equivalente al 27.08% de la cuota de captura asignada, que es de 1.11 millones de toneladas.

Las descargas fueron realizadas por 619 embarcaciones autorizadas, las mismas que fueron inspeccio-nadas en su totalidad por inspec-tores acreditados por el Ministerio de la Producción, en el punto de descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta.

La moda (medida que más se repi-te) registrada en Chicama (La Liber-tad) fue de 13 centímetros con una

incidencia de juveniles de 3.69%, en Punta Guañape (La Libertad) la moda fue de 13 centímetros con una incidencia de juveniles de 1.29%, entre Chimbote y Punta el Huaro (Ancash) la moda fue de 13 centímetros con una incidencia de juveniles de 0.04%, entre Chancay y Ancón la moda fue de 13.5 centí-metros con una incidencia de juve-niles de 1.77%, entre Callao y Pun-ta Hermosa (Lima) la moda fue de 13 centímetros con una incidencia de juveniles de 6.46% y finalmente entre Tambo de Mora y Bahía In-dependencia (Ica) la moda es de 13 centímetros. Treinta y cuatro embarcaciones pesqueras presen-taron pesca incidental de recurso

Especial

Page 9: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

7PESCA RESPONSABLE

Especial

caballa en porcentajes menores al 5%; 2 embarcaciones pescaron agujilla en cantidades menores al 0.5%, otras dos pescaron merlu-za en cantidades menores al 3% y una capturó 2.96% de bonito.

Principales zonas de pescaLas zonas donde se ha presentado la mayor actividad de embarcacio-nes en la extracción de anchoveta son: frente a las costas de la re-gión Ancash, con un total de 464 embarcaciones pesqueras entre las 10 y 40 millas, seguida de Lima y Callao con un total de 294 em-barcaciones entre las 5 a 20 millas, luego tenemos la región de Ica con un total de 167, entre 20 a 40 mi-llas también tenemos a la región de Piura con 89 embarcaciones, las cuales presentaron mayor inciden-cia entre las 5 a 10 millas, después está La Libertad con 80 embarca-

ciones que presentaron velocidad de pesca con poca incidencia en los rangos descritos al inicio, y por último tenemos a la región de Lam-bayeque con 28 embarcaciones que solo presentaron incidencias entre las 5 a 20 millas.

Las descargas estuvieron con-centradas en las regiones de Ica (44.96% del total) y Ancash (27.61%). En Lima se descar-gó el 13.04% de la anchoveta capturada, en el Callao se des-cargó 14.09% y en Piura se des-

Page 10: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

8 PESCA RESPONSABLE

cargó el 0.21%. Finalmente, en La Libertad se descargó ape-nas el 0.10% de la captura total.

El volumen promedio diario de capturas fue de 21,472 tonela-das, con una descarga mínima de 6,324.48 toneladas producida el 29 de noviembre, y una descar-ga máxima de 34,638.65 tonela-das ocurrida el 23 de noviembre.Las descargas se realizaron en 12 puertos de los cuales Para-cas, Chimbote, Callao y Tambo de Mora son los que presentan mayores porcentaje de descargas con 31.63%, 15.92%, 14.09% y 13.32% del total.

Proyección de descargas de los nueve primeros días de la Se-gunda Temporada del 2009 al 2015 Zona Norte-CentroEn el 2011, es el año en que mayor descarga hubo a comparación del resto de los años marcando picos altos de descarga aproximada-mente en el día 8 de cada año.

Suspensiones preventivas y suspensiones temporales

Suspensiones preventivas: se realizaron 2 suspensiones preven-tivas a través de los comunicados siguientes:• 062-2015-PRODUCE/DGSF-

SP.- Vigente entre el 17 al 18 de noviembre, frente a Lima-Callao y Punta Hermosa.

• 063-2015-PRODUCE/DGSF-SP.- Vigente entre el 18 al 19 de Noviembre, frente a Pisco.

Suspensiones temporales: se realizaron 2 suspensiones tempo-rales a pedido del Instituto del Mar del Perú (IMARPE).• R.M.N°376-2015-PRODU-

CE.- Frente a Callao y Pucusa-na-Lima y la R.M.N°379-2015 PRODUCE.- Frente a Pisco.

Especial

pesqueras autorizadas para la ex-tracción de anchoveta, principal-mente en las regiones de Ancash, Callao e Ica.

DecomisosSe efectuaron 39 decomisos, por un volumen de 931.79 toneladas de recursos hidrobiológicos. Los mayores decomisos se registra-ron en los puertos de Chimbote, con 405.24 toneladas, Tambo de Mora, con 336.72 toneladas, y Paracas con 54.83 toneladas, res-pectivamente.

InspeccionesSe inspeccionaron 3,576 desem-barques, emitiéndose 64 reportes de ocurrencia y dejando constancia de 82 infracciones, de las cuales 27 fueron por exceder la tolerancia de tallas menores a las permitidas.

El mayor número de infracciones se constató en los puertos de Chim-bote y Tambo de Mora, con 25 y 17 incidencias respectivamente.

Se han efectuado 808 inspeccio-nes a bordo en las embarcaciones

Page 11: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

9PESCA RESPONSABLE

Page 12: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

10 PESCA RESPONSABLE

El avance tecnológico y una planificación más detalla-da permiten ahora construir embarcaciones a partir de subunidades o módulos que incorporan instalaciones y sistemas integrados.

La construcción de un buque es un proceso complicado y sumamente técnico, que exige la coordinación de numerosos trabajadores fijos y eventuales. La construcción naval puede tener carácter civil o mili-tar. Y desde el decenio de 1980, la construcción naval ha cambiado radicalmente. Antes, la mayor par-te de los trabajos de construcción naval tenían lugar en los edificios o las gradas de un astillero, donde se iba levantando el barco cons-truyéndolo casi pieza a pieza. El avance tecnológico y una planifica-

Construcción de buques: núcleo de la actividad naval

ción más detallada permiten ahora construir buques a partir de subu-nidades o módulos que incorporan instalaciones y sistemas integra-dos. De esta manera, la conexión de los módulos es relativamente fácil de efectuar.

El paso inicial es el diseño. Las consideraciones de diseño para los diferentes tipos de buques varían enormemente. Hay em-barcaciones de transporte de pa-sajeros y de carga, de superficie y submarinos, militares y civiles, propulsados por energía de ori-gen diverso. En la fase de diseño, no solo deben tenerse en cuenta los parámetros de construcción normales, sino también aquellos relativos a la seguridad y los peli-gros para la salud asociados con las operaciones de construcción o reparación de buques. Ade-

más no deben olvidarse los asun-tos relativos al medio ambiente.

Componente básicoEl componente básico que se em-plea en la construcción naval es la plancha de acero. Las planchas se cortan, conforman, curvan y tra-bajan de la forma necesaria para darles la configuración definida en el diseño. Por lo general, las plan-chas se cortan en equipos auto-máticos de corte con soplete; las formas así obtenidas se sueldan a continuación para formar vigas en forma de I y de T u otros largueros estructurales.

A continuación, las planchas se en-vían a los talleres de construcción, donde se ensamblan para formar diversas unidades y subconjuntos. En esta fase se empiezan a mon-tar las conducciones, los equipos

Informe

Page 13: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

11PESCA RESPONSABLE

Informe

eléctricos y el resto de las instala-ciones, que se integran en las co-rrespondientes unidades. Estas se montan aplicando técnicas de sol-dadura manual, automática o de los dos tipos. Son varios los méto-dos de soldadura utilizados.

Luego, lo normal es trasladar las unidades o subconjuntos a una zona a cielo abierto donde se unen para formar módulos o unidades aún mayores. Aquí se realizan nuevas operaciones de montaje y soldadura. Después, todas las unidades y soldaduras se some-ten a inspecciones de control de calidad y pruebas radiográficas, ultrasónicas y de otro tipo, tanto destructivas como no destructi-vas. Las soldaduras defectuosas se eliminan mediante rectificado, agrupamiento con arco o rotu-ra con cortafríos y se aplican de nuevo. En ese momento se lim-pian las unidades con chorro de arena y se dejan listas para los trabajos de perfilado y pintura.

Las unidades de mayor tamaño se trasladan a la grada, el astillero o la zona de montaje final, donde se ensamblan unas con otras para dar forma al buque. De nuevo se llevan a cabo numerosos trabajos de ajuste y soldadura. Una vez que el casco está estructuralmente ter-minado se procede a la botadura, que se hace deslizando el buque desde la grada de construcción hasta el agua, inundando el dique seco o bajando el buque hasta el agua. La botadura suele ser un acto solemne.

Una vez botado el buque hay que aparejarlo, trabajo que exige gran cantidad de tiempo y de equipa-mientos: instalación de conduccio-nes y cableado, equipamiento de cocinas y camarotes, aislamiento, instalación de equipos electróni-cos y ayudas a la navegación y montaje de las máquinas y otros aparatos auxiliares. Estas tareas

se encomiendan a distintos oficios especializados.

Luego de finalizada la fase de apa-rejamiento, el buque se somete a una serie de pruebas en el muelle y en el mar durante las cuales se verifican todos sus sistemas hasta tener la certeza de que es plena-mente funcional y operativo. Por último, una vez terminadas todas las labores de verificación y las reparaciones correspondientes, el buque se entrega al cliente.

Construcción en aceroA continuación se presenta una des-cripción detallada de la construc-ción en acero, centrada en los tra-bajo de corte, soldadura y pintura.

CorteLa línea de montaje del astillero empieza en la zona de almacena-miento del acero. Allí se almacenan listas para su utilización enormes planchas de acero de diferentes tamaños, grosores y resistencias. Luego el acero se somete a trata-miento con chorro de arena y reci-be una capa de imprimación que lo protege durante las distintas fases del proceso de construcción. Las planchas, así preparadas, se tras-ladan a los talleres construcción,

donde se cortan al tamaño de-seado con sopletes automáticos. Estas piezas cortadas se sueldan para dar forma a los componentes estructurales del buque.

SoldaduraLa estructura de la mayor parte de los buques es un conjunto de elementos de acero de gran resis-tencia. Este material tiene exce-lentes propiedades de ductilidad y adecuación al mecanizado y la soldadura, así como la resistencia que necesitan los buques. El ma-terial básico de la construcción naval es el acero de distintas ca-lidades, pero también se emplean aluminio y otros materiales no fé-rricos en el montaje de algunas superestructuras (alojamientos de cubierta, por ejemplo) y en zonas determinadas del buque.

El acero empleado en la construc-ción puede subdividirse en tres tipos: acero dulce, acero de alta resistencia y aleaciones de acero. Los aceros dulces presentan cua-lidades muy apreciadas y son fáci-les de fabricar, adquirir, conformar y soldar. Los aceros de alta resis-tencia están aleados con peque-ñas cantidades de otros elementos que aportan cualidades mecánicas

Page 14: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

12 PESCA RESPONSABLE

Informe

superiores a las de los aceros dul-ces. Una tercera clase de aceros, los aceros de aleación incorporan proporciones relativamente gran-des de elementos como níquel, cromo o manganeso.

El acero es un material excelen-te para la construcción naval, y la elección de los electrodos de soldadura es vital durante toda la construcción.

El objetivo es siempre que la sol-dadura presente características de resistencia semejantes a las del metal de partida. Como es probable que en los trabajos de soldadura industrial se produzcan algunas imperfecciones de escasa importancia, es práctica frecuente elegir las técnicas y los electrodos de soldadura con el fin de que la unión obtenida sea más resistente que el metal de partida.

Las tareas de soldadura o, más exactamente, de soldadura por fusión se ejecutan prácticamente en todas las zonas del astillero. La técnica consiste básicamente en unir metales llevando las superfi-cies en contacto a una temperatu-ra extremadamente alta hasta que se funden junto con un material de relleno. Los bordes de las piezas se calientan hasta que se funden junto con la soldadura de relleno (elec-

trodo, varilla o alambre). La fuen-te calorífica es casi siempre una llama de gas o un arco eléctrico.

Un aspecto importante de la solda-dura con fusión es la protección del arco para no degradar la masa de soldadura. La temperatura de esta masa fundida está muy por encima del punto de fusión del metal que se está soldando. A tales tempe-raturas, la reacción con el oxígeno y el nitrógeno atmosféricos es muy rápida y afecta negativamente a la resistencia de la soldadura. Si se retiene oxígeno y nitrógeno atmos-féricos entre el metal soldado y la varilla fundida, se debilitará el ma-

terial en la zona de soldadura. Para evitar esta degradación de la sol-dadura y garantizar su calidad, es necesario evitar el contacto con la atmósfera. En casi todos los casos esto se hace aplicando un funden-te, un gas o las dos cosas.

En la soldadura por arco eléctri-co se establece un circuito entre la pieza soldada y un electrodo o un alambre. Cuando uno de estos dos elementos se mantiene cerca de la pieza trabajada, se genera un arco de temperatura extremada-mente elevada. El calor que emite el arco es suficiente para fundir los bordes de la pieza trabajada y la punta del alambre o el electrodo; se trata, por tanto, de una técni-ca de soldadura por fusión. Hay varios métodos de soldadura por arco eléctrico adecuados para la construcción naval.

Soldadura metálica por arco protegidoLa técnica soldadura metálica por arco protegido (SMAW) utiliza un electrodo consumible (de 30,5 a 46 centímetros de longitud) re-vestido de fundente seco, que se monta en un soporte y que el soldador coloca en contacto con la pieza de trabajo. El electrodo

Page 15: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

13PESCA RESPONSABLE

Actualidad

Page 16: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

14 PESCA RESPONSABLE

es un núcleo de metal de relleno sólido hecho de material fundido o estirado cubierto por una capa de polvos metálicos. Esta técnica se llama también soldadura por elec-trodo y soldadura por arco.

Soldadura por arco sumergidoLa soldadura por arco sumergido (SAW) es una variante de la solda-dura por arco eléctrico con protec-ción de material fundente común en muchos astilleros. La técnica consiste en depositar una capa de material fundente granulado sobre la pieza de trabajo para a conti-nuación soldar con un electrodo consumible de alambre metálico sin revestir. Por lo general, el elec-trodo actúa como material de re-lleno, aunque en algunos casos se añaden gránulos metálicos al fun-dente. El fundente cubre el arco, se licúa y protege y aísla la zona soldada. La elevada concentración de calor permite depositar grandes cantidades de soldadura con bas-tante rapidez. Tras la soldadura, el material fundido queda protegido por una capa de fundente, que puede retirarse y recuperarse.

Soldadura por arco de tungstenoOtro tipo de soldadura con pro-tección gaseosa es la soldadura por arco de tungsteno con pro-tección gaseosa (GTAW), conoci-da en ocasiones como soldadura con gas inerte y tungsteno (TIG), o por su nombre comercial heliar-co, dado que el helio fue el primer gas protector utilizado. Se trató del primero de los nuevos métodos de soldadura, presentado unos 25 años después de la soldadura por electrodo. El arco se genera entre la pieza de trabajo y un electrodo de tungsteno que no se consume. El gas inerte, por lo general argón o helio, proporciona la atmósfera protectora y garantiza un trabajo limpio y con pocas emanaciones.

Otros métodos de soldaduraCon escasa frecuencia y por dis-

tintas razones, en el astillero se uti-lizan a veces otras técnicas de sol-dadura. La soldadura eléctrica con escorias se basa en la transferencia de calor por escorias fundidas, que a su vez funden la pieza de traba-jo y el metal de relleno. Aunque el equipo que se utiliza es semejante al de soldadura al arco eléctrico, las escorias se mantienen fundidas por su resistencia a la corriente que circula entre el electrodo y la pieza de trabajo; por tanto, se tra-ta de una forma de soldadura por resistencia eléctrica. Es frecuente colocar una placa de soporte re-frigerada bajo la pieza de trabajo para retener la masa fundida. En la soldadura eléctrica por gas se uti-liza un equipo similar, pero con un electrodo revestido de fundente y en atmósfera protectora de CO2. Soldadura por aluminotermiaSe basa en el uso de metal líquido extremadamente caliente para fun-dir la pieza de trabajo y el material de relleno aportado. El metal líqui-do se obtiene por reacción química entre un óxido fundido y aluminio. El líquido se vierte en la cavidad que forman las piezas que van a sol-darse, y el conjunto se envuelve en un molde de arena. Se trata de una técnica muy similar a la fundición

por vaciado, y se utiliza sobre todo para reparar piezas vaciadas o for-jadas o grandes secciones estruc-turales, como el armazón de popa.

Soldadura con láserEs una tecnología nueva que utiliza un haz de láser para fundir y unir las piezas. La viabilidad de la sol-dadura con láser está demostrada, el costo ha impedido hasta ahora su aplicación comercial. El poten-cial que presenta como técnica de soldadura eficaz y de alta calidad puede generalizar su uso en la construcción naval del futuro.

Pintura y acabadoSe pinta en casi todos los lugares del astillero. La naturaleza de los trabajos de construcción y repa-ración de buques obliga a emplear diversos tipos de pintura para apli-caciones distintas, desde produc-tos al agua hasta revestimientos epóxicos de altas prestaciones. El tipo de pintura adecuado para una aplicación determinada depende de las condiciones a las que vaya a estar expuesta. Los instrumentos de aplicación de pintura van desde los simples rodillos y brochas hasta los pulverizadores sin aire y las má-quinas automáticas. En general, hay normas de pintura especiales

Informe

Page 17: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

15PESCA RESPONSABLE

Informe

Page 18: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

16 PESCA RESPONSABLE

Informe

en las siguientes zonas de los bu-ques:• Bajo el agua (fondo del casco).• Línea de flotación.• Superestructuras superiores• Recintos internos y depósitos• Cubiertas a la intemperie• Equipo suelto.

Hay muchos tipos de pinturas para cada una de estas zonas, aunque los buques de guerra suelen regir-se por especificaciones distintas que imponen tipos determinados de pintura para cada aplicación. Al elegir la pintura hay que conside-rar muchas variables: condiciones ambientales, intensidad de la ex-posición al medio ambiente, tiem-pos de secado o endurecimiento e instrumentos y métodos de apli-cación. Muchos astilleros disponen de zonas e instalaciones reserva-das para trabajos de pintura.

Sistemas de aplicación de pinturaLas pinturas se aplican a las distin-tas partes del buque con fines muy variados. Ninguna pintura cumple con todas las condiciones busca-das (protección anticorrosión, anti incrustaciones y resistencia alcali-na, por ejemplo). Las pinturas es-tán compuestas por tres ingredien-tes principales: pigmento, vehículo y disolvente.

Los pigmentos son pequeñas par-tículas que generalmente determi-nan el color y muchas de las pro-piedades asociadas a la aplicación. Son ejemplos de pigmentos: óxido de zinc, talco, carbono, alquitrán de hulla, plomo, mica, aluminio y polvo de zinc.

El vehículo es un aglutinante que mantiene unidos los pigmentos de la pintura. Muchas pinturas son conocidas por el tipo de agluti-nante: epoxi, alquídicas, uretanos, vinílicas y fenólicas. El aglutinante también determina en buena me-dida las prestaciones de la aplica-ción: flexibilidad, resistencia a los

productos químicos, durabilidad y acabado.

El disolvente se añade para aclarar la pintura y facilitar su aplicación a las superficies. La porción de di-solvente de la pintura se evapora durante el secado. Entre los disol-ventes más comunes se cuentan la acetona, los diversos tipos de aguarrás mineral, el xileno, la me-tiletilcetona y el agua. Las pinturas anticorrosión y anti incrustación se utilizan habitualmente para cascos de buque y constituyen los dos ti-pos más utilizados en el sector de la construcción.

Las pinturas anticorrosión se fa-brican con bases vinílicas de laca o uretánicas o en los nuevos sis-temas de recubrimiento de base epoxídica. En la actualidad los sis-temas epoxi son muy aceptados y cumplen todos los requisitos de calidad establecidos para el medio ambiente marino. Las pinturas anti incrustación se utilizan para evitar la proliferación y la adherencia de organismos marinos al casco. Con este fin se utilizan mucho los com-puestos a base de cobre. Se trata de pinturas que liberan pequeñas cantidades de sustancias tóxicas en las proximidades del casco del

buque. Los colores se obtienen añadiendo negro de humo, óxido de hierro rojo o dióxido de titanio.

Revestimiento de imprimación en astilleroPor lo general, el primer sistema de imprimación que se aplica a las pie-zas y láminas de acero en bruto es una imprimación de pre construc-ción llamada a veces imprimación de taller. Esta capa es importante para mantener el buen estado de las piezas durante la construcción. La imprimación de pre construc-ción se aplica a planchas de acero, troqueles, secciones de tuberías y conductos de ventilación. Este tratamiento cumple dos funciones importantes: preservar el acero para el producto final y mejorar la productividad de la construcción.

La mayoría de las imprimaciones de pre construcción son ricas en zinc, con aglutinantes orgánicos o inorgánicos. Entre las imprima-ciones inorgánicas a base de zinc predominan los silicatos de zinc. Los sistemas de recubrimiento a base de zinc protegen los recu-brimientos de una manera muy si-milar a la galvanización. Si el zinc se aplica sobre acero, el oxígeno reaccionará con aquél para dar

Page 19: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

17PESCA RESPONSABLE

Informe

óxido de zinc, que forma una capa impermeable que impide que el aire o el agua entren en contacto con el acero.

Equipos de aplicación de pinturaEn el sector de la construcción naval son muchos los métodos de aplicación de pintura que se utilizan. Dos muy comunes son los pulverizadores sin aire y los pulverizadores por aire comprimido. Los sistemas de pulverización por aire comprimido pulverizan simultá-neamente aire y pintura, con lo que parte de la pintura se atomiza (se seca) rápidamente antes de alcanzar la superficie. La eficiencia en la transferencia de los sistemas de pulverización por aire comprimido oscila entre un 65 y un 80%.

El sistema de aplicación de pintura más usado en el sector de la construcción naval es la pulverización sin aire. Se trata de un sistema que simplemente compri-me la pintura por un conducto hidráulico que en uno de sus extremos dispone de una boquilla de pulveriza-ción; lo que impulsa la pintura es la presión hidrostática, no la neumática. Para reducir el exceso de aplicación y el desperdicio, en los astilleros se está generalizan-do la utilización de pulverizadores sin aire. Son mucho más limpios que los de aire comprimido y sufren me-nos fugas que ellos, pues trabajan a menos presión.

La pulverización térmica o pulverización metálica o por llama es la aplicación sobre acero de revestimientos de zinc o aluminio como protección anticorrosión de larga duración. Se trata de un proceso de revestimien-to utilizado en numerosas aplicaciones, tanto civiles como militares. Se diferencia de las prácticas de re-vestimiento tradicionales por lo especializado del equi-po y por el ritmo de producción relativamente lento.

Hay dos tipos básicos de máquinas para aplicación térmica de revestimientos: alambre de combustión y arco térmico. El alambre de combustión es un siste-ma de llama a base de gases combustibles con un controlador de alimentación de alambre. Los gases combustibles funden el material, que a continuación se pulveriza sobre las piezas. La máquina eléctrica de pulverización térmica por el contrario, utiliza un arco eléctrico para fundir el material pulverizado por la llama.

Prácticas y métodos de pinturaSe llevan a cabo tareas de pintura en casi todas las zonas del astillero, desde la imprimación inicial que se aplica al acero hasta los detalles de la pintura definiti-va del buque. Los métodos que se emplean al pintar varían enormemente de un proceso a otro. La pintura se mezcla tanto a mano como mecánicamente, por lo general en una zona rodeada de zanjas de contención

y pallets para contención auxiliar; algunas de estas zo-nas son recintos cubiertos. En el astillero se realizan tareas de pintura tanto a cubierto como al aire libre.

Se utilizan con frecuencia paneles de ladrillo, plástico o acero para contener la pintura pulverizada, neutra-lizar la acción del viento y capturar las partículas de pintura en suspensión, cuya cantidad se verá reducida con la implantación de nuevas tecnologías. Al limitar el exceso de pulverización, el astillero ahorra pintura y dinero.

Preparación de superficies y áreas de pintura del astilleroPodemos dividir las prácticas de pintura y de prepara-ción de superficies en el sector de la construcción y la reparación de buques en cinco grandes áreas. Estas ilustran cómo se realizan las tareas de pintura en el astillero.

Pintura de cascosLos cascos se pintan tanto en operaciones de repara-ción como durante la construcción de embarcaciones nuevas. Por lo general, cuando se trata de buques en reparación, la preparación de la superficie y la pintu-ra del casco se llevan a cabo en el dique seco (en el

Page 20: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

18 PESCA RESPONSABLE

Informe

dique de carena de un dique seco flotante). En el caso de los buques de nueva construcción, el casco se prepara y se pinta en la posición de construcción empleando alguna de las técnicas anteriormente des-critas. El tratamiento de prepara-ción más común es la limpieza con chorro de arena impulsado por aire o por agua.

Pintura de las superestructurasLa superestructura de un buque comprende las cubiertas abier-tas, los alojamientos de cubierta y las demás estructuras dispues-tas sobre la cubierta principal. En muchos casos se emplean anda-miajes de cubierta para llegar has-ta las antenas, los alojamientos y las demás superestructuras. Si hay riesgo de que caiga pintura o res-tos del material de limpieza a pre-sión al agua que rodea el buque, habrá que adoptar las medidas necesarias para evitarlo. Cuando se trata de buques en reparación, la pintura de las superestructuras suele llevarse a cabo con el buque amarrado. La superficie se prepara con herramientas de mano o con chorro de arena.

Pintura interior de depósitos y de compartimientosLos depósitos y compartimientos a bordo de los buques han de re-cubrirse una y otra vez para man-

tenerlos en servicio. La pintura de depósitos de buques en reparación exige un largo trabajo de prepara-ción de la superficie. La mayoría de los depósitos se encuentran en la parte inferior de los buques (depó-sitos de lastre, sentinas, depósitos de combustible). Los depósitos se preparan antes de ser pintados lavándolos con disolventes y de-tergentes que eliminan la grasa y las acumulaciones de combustible. Las aguas residuales generadas durante la limpieza de los depó-sitos deberán tratarse adecuada-mente antes de eliminarlas. Una vez secos los depósitos, se limpian con chorro de arena; este trabajo exige la instalación de algún sis-tema de circulación del aire en el interior del depósito y otro de aspi-ración de partículas abrasivas.

Preparación de la superficie du-rante la construcciónUna vez que los bloques o unida-des múltiples abandonan la zona de montaje, suelen trasladarse a un área de limpieza por chorro de arena donde se preparan para re-cibir la pintura. Las superficies se chorrean hasta dejar al aire el metal (se elimina toda la imprimación de construcción). El método más fre-cuente de preparación de la super-ficie es el tratamiento con chorro de arena impulsado con aire. La siguiente etapa es la aplicación de pintura. Por lo general, los pintores utilizan equipos de pulverización de pintura sin aire desde platafor-mas de acceso. Una vez que se ha aplicado el recubrimiento al blo-que, éste se traslada a la zona de bloques para ser equipado.

Áreas de pintura de piezas pe-queñasMuchas de las piezas que com-ponen un buque han de recibir un recubrimiento antes de ser instaladas en sus correspondien-tes bloques: carretes para man-gueras, conductos de ventilación, asientos y puertas se han de pin-tar antes de instalarlos en el blo-que. Las piezas pequeñas suelen prepararse en una zona especial del astillero antes de pintarlas. La pintura en sí puede aplicarse en otro punto distinto de las instala-ciones por su mejor adaptación

Page 21: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

19PESCA RESPONSABLE

Informe

a las necesidades de producción del astillero. Algunas de dichas piezas pequeñas se pintan en los distintos talleres y otras en un lo-cal del departamento de pintura.

Preparación de superficies y pintura en bloques y a bordoLos trabajos de pintura definitivos tienen lugar a bordo, mientras que los retoques suelen efectuarse en los bloques. La pintura de los blo-ques se retoca por varios motivos. En ocasiones, la pintura ya aplica-da ha sufrido daños y hay que res-taurarla; otras veces se ha aplicado una pintura incorrecta y es preciso sustituirla. La pintura de bloques se hace con equipos portátiles de limpieza abrasiva y pintura en las áreas de equipamiento de blo-ques. A bordo del buque hay que pintar las zonas comunes que hay entre los bloques de construcción, y volver a pintar las zonas dañadas por los trabajos de soldadura, re-paraciones, equipamiento realiza-do a bordo, y demás.

EquipamientoEl equipamiento previo al montaje de los bloques de construcción es el método de construcción naval actualmente empleado en todo el mundo por los astilleros competi-tivos. Se llama equipamiento a la instalación en los bloques de com-ponentes y subconjuntos diversos (sistemas de conducciones, equi-pos de ventilación, componentes eléctricos) antes de unirlos entre sí en la fase de montaje. El equipa-miento de los bloques en el asti-llero se presta a la organización en forma de línea de montaje.

El equipamiento a lo largo de la construcción se planifica de ma-nera que el trabajo avance sin interrupciones por todo el as-tillero. Una vez montada la es-tructura de acero del bloque, y para simplificar, el equipamien-to puede dividirse en tres eta-pas de construcción principales:

• Equipamiento de unidades.• Equipamiento de bloques.• Equipamiento a bordo.

Equipamiento de unidadesEn esta etapa se montan aparejos, piezas, asientos, maquinaria y de-más materiales con independencia del bloque del casco (es decir, las unidades se montan aparte de los bloques estructurales de acero). El equipamiento de unidades per-mite a los trabajadores montar en tierra los sistemas y componentes de a bordo, con la consiguien-te facilidad de acceso a talleres y maquinaria. Las unidades se ins-talan en la etapa de construcción a bordo, o en la fase de bloques. La complejidad, las formas y las dimensiones de las unidades son muy variadas. Equipar las unida-des en tierra aumenta la seguri-dad y la eficacia, pues reduce las horas de trabajo que serían nece-sarias en bloques o a bordo, en recintos más reducidos y en con-diciones de trabajo más difíciles.

Equipamiento de bloquesEs la etapa de construcción don-de se lleva a cabo la instalación en los bloques de la mayor parte del material de equipamiento. Entre el material de equipamiento que se instala por bloques podemos

citar los sistemas de ventilación y de conducciones, las puertas, luces, escaleras de mano, pasa-manos, montajes eléctricos, etcé-tera. También en esta etapa sue-len instalarse muchas unidades. A lo largo de toda la etapa de equipamiento por bloques, éstos pueden izarse, girarse y despla-zarse para facilitar la instalación de los materiales de equipamien-to en techos, suelos y paredes.

Equipamiento a bordoEmpieza cuando los bloques han sido izados a bordo del buque en construcción (después de la fase de montaje). El buque puede en-contrarse en posición de construc-ción (en el dique o en las gradas de construcción) o bien amarrado al muelle. Los bloques ya se encuen-tran equipados en gran parte, aun-que todavía resta mucho trabajo por hacer hasta dejar el buque listo para entrar en servicio. El equi-pamiento a bordo comprende la instalación de bloques y unidades de grandes dimensiones. Forma parte de estos trabajos de instala-ción el izado a bordo de bloques y unidades de grandes dimensiones seguido de la soldadura o unión mediante pernos en sus respecti-vas posiciones.

Page 22: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

20 PESCA RESPONSABLE

Descargas de anchoveta efec-tuadas hasta el 9 de diciembre estuvieron concentradas en las regiones de Ica y Ancash. Pesca se realiza en condicio-nes normales sin afectar sos-tenibilidad del recurso.El Ministerio de la Producción (Produ-ce) informó, el pasado 9 de diciem-bre, que tras los primeros 23 días de la segunda temporada de pesca en la zona Norte-Centro del mar peruano, se obtuvieron resultados positivos se obtuvieron resultados positivos debi-do a que, al cierre de esta edición, las capturas de anchoveta alcanzaron las 496,146.905 toneladas métricas y se llegó a obtener el 44.70% de la cuo-ta establecida. Asimismo, la autoridad competente, por intermedio de un re-porte de descargas, destacó que la presente temporada se ejecuta sin ma-yor incidencia de ejemplares juveniles.

Sobre este punto, el viceministro de Pesca y Acuicultura, Juan Carlos Re-quejo, a principios de diciembre indicó que del 17 al 30 de noviembre se pes-có exactamente 300,618.595 tonela-das métricas (TM) del recurso, con una tasa de extracción diaria de anchoveta en la Región Norte-Centro, que fluctuó entre 6 mil y 34 mil toneladas diarias, con una captura promedio diaria de 21.4 mil toneladas para este periodo.

Las descargas correspondientes fue-ron realizadas por 619 embarcaciones industriales, que han sido inspecciona-das en su totalidad por los equipos de fiscalización del Ministerio de la Pro-ducción.

“Debemos resaltar que se observa que la incidencia de juveniles ha sido muy baja y en algunos casos mínima. Por ejemplo, fue 0.04%, frente a Chimbote y Punta El Huaro y llegó a un máximo de 6.46 entre Callao y Punta Hermo-sa, por debajo de la tolerancia legal”, precisó el viceministro Requejo el 3 de diciembre.

Publicación permanenteAquel día, el viceministro anunció asi-

Segunda temporada de pesca: descarga de anchoveta superó las 496 mil toneladas métricas

Actualidad

mismo que el Boletín de las tempora-das pesqueras saldrá cada 15 días y será un esfuerzo permanente del Minis-terio de la Producción por informar con transparencia y así evitar la desinforma-ción que se observa en algunos secto-res. “Con este aporte, cualquier inte-resado va a poder contrastar las cifras y analizar objetivamente el desenvolvi-miento de la temporada“, puntualizó.

Requejo desmintió, en ese sentido, las versiones que señalan que se está pescando anchoveta en desove y/o anchoveta juvenil. “Las cifras las desmienten rotundamente. Esas afir-maciones no resisten ningún análisis. Hay un cuidado del recurso, pues de presentarse una alta incidencia, se cierran las zonas de pesca”, acotó.

El viceministro señaló además que en-general la temporada, en sus primeros 14 días, mostró una tendencia positi-va, acorde a las condiciones ambien-tales imperantes en la zona costera. “Destaca la casi ausencia de juveniles en los desembarques lo que se explica en que la mayor parte de las capturas está siendo realizada fuera de las 10 millas náuticas (mn) extendiéndose hasta afuera de las 40 millas”, apuntó.

“La pesca de anchoveta es la actividad más controlada de la pesca, tanto en los puntos de descarga como en las tolvas de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los mues-treos de la anchoveta; además traba-jamos en conjunto con IMARPE para asegurar la sostenibilidad de la pes-

ca”, aseveró el viceministro Requejo.

DescargasVale destacar que las descargas de anchoveta efectuadas hasta el 9 de diciembre estuvieron concentradas en las regiones de Ica (45.90% del total) y Ancash (27.67%). En Lima se descargó el 10.36% de la anchoveta capturada, mientras que en el Callao el 10.16%.

WhatsApp El 3 de diciembre pasado, el vicemi-nistro Requejo indicó, finalmente, que la Dirección General de Supervisión y Fiscalización (DGSF) se encuentra a la fecha encaminada a implementar las acciones necesarias para desarrollar una eficiente y trasparente labor de control, promoviendo la innovación y el desarrollo tecnológico que permi-tan realizar una adecuada vigilancia de las actividades extractivas en el sector pesquero.

Como parte de estas labores de segui-miento, control y vigilancia de las acti-vidades pesqueras se ha puesto a dis-posición de la ciudadanía el Servicio de Atención de Denuncias, mediante el uso del aplicativo móvil WhatsApp a través del número telefónico 996-513-807.

También podrán denunciar a través del correo electrónico: [email protected]. Mediante dichas he-rramientas se podrá registrar cualquier acto que contravenga la normativa pes-quera. Asimismo, permitirá adjuntar in-formación en audio, video, e imágenes que permitan sustentar las mismas.

Page 23: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

21PESCA RESPONSABLE

Actualidad

Sindicato Unico de Pescado-res de Nuevas Embarcaciones del Perú indicó que medida permitirá que miles de pesca-dores y sus familias se benefi-cien directa e indirectamente.

El Sindicato Único de Pescado-res de Nuevas Embarcaciones del Perú (SUPNEP) saludó el pasado 18 de noviembre al Ministerio de la Producción por la decisión de aperturar la segunda temporada de pesca del recurso anchoveta en el 2015 en la Zona Centro-Norte.

Asimismo, respaldó al IMARPE y al Ministerio de la Producción en las medidas precautorias que se

Al señor ministro de la Producción

A los pescadores del litoral peruano

A la opinión pública

Saludamos al ministro de la Producción, Piero Ghezzi, por la acertada decisión de aperturar la segunda tem-porada de pesca del recurso anchoveta del 2015 en la Zona Centro-Norte, tras recibir el informe complementa-rio sobre la situación del stock norte-centro de la ancho-veta a noviembre de 2015, donde IMARPE recomendó al Ministerio de la Producción abrir la segunda tempo-rada fijando una cuota máxima de captura de un 1.11 millones de toneladas métricas (TM).

Asimismo, respaldaremos al IMARPE y al Ministerio de la Producción en las medidas precautorias que se adopten a fin de que permitan la preservación y renovación sos-tenible del recurso.

Cabe recordar que en el crucero que realizó el IMARPE en setiembre, la biomasa observada fue de 3.08 millo-nes de TM; por ello, el SUPNEP solicitó al ministro de la Producción realizar nuevas mediciones con el apoyo del sector privado y de los pescadores ya que considerába-mos que los estudios realizados por el IMARPE no eran suficientes dada la coyuntura actual originada por el Fe-

nómeno de El Niño. El tiempo nos dio la razón, el último informe, de finales del mes de octubre, no solamente señala que hay más de 6 millones de TM de anchoveta, sino que se han encontrado mejoras en las condiciones ambientales en el mar.

La apertura de la temporada permitirá que miles de pes-cadores y sus familias se beneficien directa e indirecta-mente de esta importante industria que contribuye con divisas para el país; y que nuestros compañeros -pesca-dores industriales- puedan acceder a una pensión digna y justa generando el número de semanas contributivas que el Estado solicita.

Rechazamos tajantemente la posición radical de la ONG conservacionista, que de manera irresponsable y sin ningún sustento cuestiona las decisiones científicas y la labor realizada por el IMARPE, nuestra prestigiosa enti-dad científica nacional, con el fin subalterno de recaudar fondos para su propia organización.

Finalmente solicitamos a todos los gremios involucrados en el sector pesquero a aceptar las recomendaciones del IMARPE. En tal sentido, salgamos a pescar respe-tando las tallas mínimas, la zona de reserva para Consu-mo Humano Directo y todas las vedas preventivas que fije el Ministerio de la Producción.

Saludan segunda temporada de pesca de anchoveta en la Zona Centro-Norte

adopten a fin de que permitan la preservación y renovación sosteni-ble del recurso.

El gremio indicó que la apertura de la temporada permitirá que miles de pescadores y sus familias se beneficien directa e indirectamen-te de esta importante industria que contribuye con divisas para el país.

“Y que nuestros compañeros -pes-cadores industriales- puedan ac-ceder a una pensión digna y justa generando el número de semanas contributivas que el Estado solici-ta”, añadió.

Rechazó también la “posición ra-

dical” de la ONG conservacionista, que sin ningún sustento cuestiona las decisiones científicas y la labor realizada por el IMARPE.

Solicitaron, además, a todos los gremios involucrados en el sector pesquero a aceptar las recomen-daciones del IMARPE.

“Salgamos a pescar respetando las tallas mínimas, la zona de reser-va para Consumo Humano Directo y todas las vedas preventivas que fije el Ministerio de la Producción”, puntualizó el dirigente Juan Pede-monte, líder del Sindicato Único de Pescadores de Nuevas Embarca-ciones del Perú.

Comunicado Sindicato Único de Pescadores de Nuevas Embarcaciones del Perú (SUPNEP)

Page 24: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

22 PESCA RESPONSABLE

Denuncian que un grupo de ONG ha iniciado una campa-ña contra el IMARPE. Manio-bra pretende desacreditar a una de las instituciones cien-tíficas de mayor reconoci-miento en Latinoamérica.

Un grupo de ex presidentes del IMARPE respaldó la labor profe-sional de dicha institución y sus 700 técnicos y científicos, la que ha permitido mantener la sosteni-bilidad de la pesca de anchoveta por más de 40 años y recuperar su biomasa del colapso generado por el Fenómeno de El Niño.

En un pronunciamiento oficial sus-crito por los ex presidentes del IMARPE, Luis Giampietri (1995-2001), Héctor Soldi (2006-2008) y Jorge Brousset (2008-2011), tam-bién señalaron que las investigacio-nes y experiencias de más de tres generaciones de científicos han permitido grandes avances en el conocimiento de los procesos del océano, los ciclos biogeoquímicos, la producción de peces y la diná-mica de sus poblaciones, en es-

Actualidad

Ex presidentes del IMARPE respaldan la laborcientífica de dicha institución y de sus técnicos

pecial de la “anchoveta peruana”. Asimismo, denunciaron que en las últimas semanas organismos no gubernamentales de reciente creación en el Perú iniciaron una tendenciosa campaña contra el IMARPE y sus científicos, cuyas investigaciones sirvieron de base para que el Gobierno autorice el inicio de la segunda temporada de pesca de anchoveta en el Perú.

En tal sentido, lamentaron que es-tén utilizando de manera interesa-da datos científicos del IMARPE

para concluir afirmaciones sesga-das que supuestamente obedecen a fines de conservación de la es-pecie y su medio ambiente y, ade-más, pretendiendo insinuar presio-nes para una explotación irracional.

Indicaron que a través de esa campaña nacional e internacional se estaría pretendiendo socavar el prestigio de la pesquería peruana y desacreditar la imagen de una de las instituciones científicas de mayor reconocimiento en Latino-américa.

Reunidos para respaldar la institu-cionalidad del IMARPE, los ex pre-sidentes de dicha institución tam-bién invocaron guardar el debido respeto y reconocimiento a dicha institución científica y solicitaron al Estado velar por su fortalecimiento, con el suministro de mayores re-cursos financieros, mejores opor-tunidades de capacitación científi-ca y tecnológica y la optimización de la estructura organizativa que permita que la dirección científica dedique sus mayores esfuerzos a la ciencia marina.

Page 25: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

23PESCA RESPONSABLE

Comunicado

Frente a una impropia campaña que ha emprendido en las últimas semanas organizaciones no gubernamen-tales, en contra del Instituto del Mar del Perú (IMAR-PE), sus científicos y en general al histórico manejo sostenible de la biomasa de anchoveta que sustenta la pesquería de esta especie en el Perú, los ex presiden-tes del Consejo Directivo del IMARPE, nos vemos en la obligación de hacer público nuestro conocimiento y experiencia sobre el particular expresando:

1) En 1954 la Armada Peruana con el apoyo de la Compañía Administradora del Guano fundó el Consejo de Investigaciones Hidrobiológicas, base para la crea-ción en 1964 del IMARPE, prestigiosa institución cien-tífica marina que viene contribuyendo sustancialmente al entendimiento del Gran Ecosistema de la Corriente Peruana (Humboldt Norte), uno de los más producti-vos del mundo, el cual permite al Perú contar con una de las más grandes pesquerías del planeta basadas en la anchoveta.

2) El aporte de los conocimientos y experiencias de más de tres generaciones de científicos peruanos de-bidamente calificados, han permitido lograr grandes avances en el conocimiento de los procesos y vínculos de la circulación del océano, la atmósfera, los ciclos biogeoquímicos, las cadenas tróficas, la producción de peces, la dinámica de las poblaciones y otros; en especial en torno a una de las especies más impor-tantes de nuestro ecosistema marino, la “anchoveta peruana”. Nuestros científicos han dado a conocer los resultados de sus investigaciones en publicaciones nacionales e internacionales de prestigio mundial, ha-ciendo de la anchoveta una de las especies más estu-diadas del mundo.

3) Para la administración de nuestras pesquerías, el Perú cuenta con asesoramiento científico de una ins-titución sólida de gran credibilidad y prestigio interna-cional, como es el IMARPE, dotado con más de 700 técnicos y científicos, lo cual ha permitido mantener la pesquería de la anchoveta durante más de 40 años en niveles sostenibles y recuperado su biomasa del colapso por el impacto de El Niño, con base en un adecuado manejo de procesos de estudio de variables científicas fidedignas. Situación que ha sido debida-mente reconocida por entidades internacionales como una de las pocas pesquerías en el mundo de manejo racional, sostenible y responsable.

4) En las últimas semanas organismos no guberna-mentales de reciente creación en el Perú, han iniciado

una tendenciosa campaña en contra del IMARPE, sus científicos y el manejo sostenible de la pesquería de la anchoveta peruana; utilizando de manera interesada datos científicos del propio IMARPE, para concluir en afirmaciones sesgadas que supuestamente obedecen a fines de conservación de la especie y su medio am-biente, pretendiendo además insinuar presiones inte-resadas en una explotación irracional.

5) A través de esta campaña nacional e internacional se estaría pretendiendo socavar el prestigio de la pes-quería peruana y desacreditar la imagen de una de las instituciones científicas marino pesqueras (IMARPE) de mayor reconocimiento en Latinoamérica y que tanto esfuerzo ha costado al Perú construir.

6) Los ex presidentes que suscribimos el presente pro-nunciamiento, invocamos guardar el debido respeto y reconocimiento a nuestra institución científica mariana peruana; al mismo tiempo, solicitamos al Estado velar por el fortalecimiento del IMARPE, con el suministro de mayores recursos financieros, mejores oportunidades de capacitación científica y tecnológica y la optimiza-ción de la estructura organizativa que permita que la Dirección Científica dedique sus mayores esfuerzos a la ciencia marina, dejando de lado a otros estamentos la cuestión administrativa. Este órgano de alto nivel, tiene actualmente la responsabilidad de gestión ejecu-tiva además de la científica.

Finalmente, llamamos la atención sobre el uso sesga-do que algunas organizaciones pretenden hacer de los recientes resultados de la investigación científica sobre el estado del recurso anchoveta para desvirtuar las conclusiones que llevaron al IMARPE y al Ministerio de la Producción a recomendar y otorgar una cuota durante la segunda temporada de pesca en base a un protocolo establecido, tomando en cuenta las condi-ciones ambientales y la necesidad de la conservación de este importante recurso.

23 de noviembre de 2015

Pronunciamiento de ex presidentes del IMARPE “Respaldamos al IMARPE y sus científicos”

Page 26: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

24 PESCA RESPONSABLE

Pesca

Cambios permitirán que más empresas participen en el sis-tema de supervisión del litoral en las nuevas zonas segmen-tadas y facilitarán las mejoras de las actividades de control.

El Ministerio de la Producción modi-ficó la segmentación de las zonas de supervisión que están a cargo de las empresas inspectoras del Programa de Vigilancia y Control de las activida-des pesqueras y acuícolas en el ám-bito nacional, informó el pasado 4 de diciembre el viceministro de Pesca y Acuicultura, Juan Carlos Requejo.

“Estos cambios permitirán que más empresas participen en el sistema de supervisión del litoral en las nuevas zonas segmentadas y facilitarán las mejoras de las actividades de control”, agregó.

Tras explicar que se contará con 4 zonas de control, dos más que en la actualidad, el viceministro dijo que estasituación promoverá que exista una mayor pluralidad entre las empresas supervisoras y generará que éstas ele-ven su calidad y mejoren los costos del servicio.

Requejo indicó además que el pa-sado 24 de noviembre se aprobó mediante Resolución Directoral N° 051-2015-PRODUCE/DGSF, las ba-ses y términos de referencia del citado proceso de selección, para el periodo comprendido entre el 1 de enero del 2016 al 31 de diciembre de 2018.

El funcionario sostuvo que en épocas de máxima actividad pesquera, 650 inspectores se encargarán diariamente de las actividades de control en estas nuevas zonas como parte del citado Programa, desde el 1 de abril del 2016.

Detalló que se ha determinado cuatro nuevas zonas de supervisión, como la Zona I que comprende Tumbes, Piu-ra, Lambayeque, La Libertad y Ancash (hasta la provincia de Santa, distrito

Produce contará con nuevas zonas de vigilancia y control de las actividades pesqueras y acuícolas

de Coishco) y la Zona II integrado por Ancash (desde la provincia de Santa, distrito de Chimbote) y Lima (hasta la provincia de Barranca).

Asimismo, las actividades de control se efectuarán en la Zona III que incluye a Lima (desde la provincia de Huaura), Callao e Ica (hasta la provincia de Chin-cha) y la Zona IV que está conformado por Ica (desde la provincia de Pisco), Arequipa, Moquegua y Tacna.

ResultadosPor otro lado, el viceministro Requejo, sostuvo que con esta nueva etapa del Programa de Vigilancia y Control se mejorará la calidad del servicio, habrá más transparencia, se registrará una sana competencia y existirá mayor libertad de participación entre las ac-tuales y nuevas empresas ejecutoras del Programa de Vigilancia y Control.

Añadió que el programa será forta-lecido ya que se evitará y/o resolverá situaciones que podrían generar con-flictos de interés entre las empresas inspectoras y supervisadas.

Informó también que este proceso de selección garantiza la libertad de pos-tulación, considerando que los posto-res podrán presentar sus propuestas

técnicas (Sobre A) y económicas (So-bre B) en forma completa e indepen-diente por cada una (1) de las cuatro (4) zonas a las que decidan postular.

El viceministro aclaró que la determi-nación del valor referencial anual de cada zona ha sido realizada según lo establecido en el artículo 6° del Decre-to Supremo N° 008-2013-PRODUCE, en base a una estructura de costos y diseñada considerando los rubros cos-tos y gastos que se generan en la eje-cución del Programa.

Finalmente, Requejo precisó que los criterios de evaluación de las propues-tas técnicas serán más exigentes y se impondrán penalidades económicas (multas) de incumplirse con las obliga-ciones de implementación y ejecución del programa.

Cabe señalar que el Ministerio de la Producción, a través de la Dirección General de Supervisión y Fiscalización, ejecuta el Programa de Vigilancia y Control de las actividades pesqueras y acuícolas, en el marco del Decreto Supremo N° 008-2013-PRODUCE, donde se aprueba el Reglamento del Programa de Vigilancia y Control de las actividades pesqueras y acuícolas en el ámbito nacional.

Page 27: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

25PESCA RESPONSABLE

Red Empresarial

Empresa parte del Grupo Breca terminará este año me-jor que en el 2014 pese a fe-nómeno de El Niño debido a un mayor precio de la harina de pescado que ha repercuti-do en sus ingresos.

La compañía TASA, una de las mayores productoras de harina de pescado en el mundo, espera que la actividad pesquera industrial se normalice a más tardar en la se-gunda mitad del próximo año, des-pués de que se disipen los efectos del fenómeno climático de El Niño.

El director de TASA, Humberto Speziani, dijo el pasado 3 de di-ciembre que el fenómeno climáti-co redujo el volumen disponible de anchoveta, que se usa para ela-borar la harina de pescado, lo que afectó al sector.

“Creo que se viene una buena temporada en el 2016, no te pue-do asegurar en el primer semestre, pero en el segundo semestre de todas maneras, creo que en el se-gundo semestre entramos a la nor-malidad”, dijo Speziani a Reuters durante el evento CADE Ejecutivos 2015 en Paracas, al sur de Lima.

El Niño se caracteriza por un au-mento de las temperaturas en la superficie del Océano Pacífico, que aleja la anchoveta a aguas más pro-fundas, haciendo difícil el trabajo de las embarcaciones pesqueras.

Para contrarrestar el impacto de El Niño en la industria, el Gobierno del Perú autorizó el inicio de una

TASA confía que captura de anchoveta se regularice en el 2016

segunda temporada de pesca de anchoveta desde mediados de noviembre, aunque fijó una cuota máxima de 1,1 millones de tone-ladas, mucho menor a los niveles normales.

En la primera temporada de pes-ca de este año se capturaron unas 2,8 millones de toneladas de an-choveta.

Speziani dijo que TASA -que tie-ne una flota de 50 embarcaciones pesqueras- ha capturado unas 100,000 toneladas de anchoveta o un 40% de la cuota que le corres-ponde de la segunda temporada.

El ejecutivo sostuvo que pese al Niño la empresa termina-rá este año mejor que en el 2014, debido a un mayor pre-

cio de la harina de pescado que ha repercutido en sus ingresos.

“Nuestro principal mercado sigue siendo Asia, China, Japón, Tailan-dia, todos estos países nos siguen comprando y también Taiwán”, agregó.

Perú produce cerca del 30 por ciento de la oferta mundial de ha-rina de pescado por la abundan-cia de anchovetas en el Pacífico, por donde cruza la fría corriente de agua Humboldt y que permite el desarrollo del alimento marino plancton.

La anchoveta, rica en proteínas, es molida para elaborar una harina de pescado que se exporta principal-mente a Europa y Asia donde se usa como alimento para animales.

Page 28: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

26 PESCA RESPONSABLE

Comunicado

Lima 27 de noviembre de 2015

Una reciente declaración de la organización Océana lamenta la apertura de la segunda tem-porada de anchoveta, luego de un nuevo informe de IMARPE que permite la captura de 1,1 millones de toneladas de esa especie.

Sus reservas se basan en los siguientes puntos:• La cuota se ha definido so-

bre un total de biomasa de 6.07 millones de toneladas.

• Para definir la cuota se debe utilizar solamente la población adulta, la que debe ser mayor a 5 millones de toneladas para proteger la sostenibilidad del stock.

• Se encontró que el 28% de la biomasa son juveniles (menos de 12 centímetros de largo).

• Descontando los juveniles, solamente hay 4.3 millones de toneladas de adultos, cantidad insuficiente para permitir la pesca esta tem-porada.

Sin embargo, estos comenta-rios parecen desconocer que de acuerdo al Protocolo de IMARPE “Estimación de la Cap-tura Total Permisible del stock norte-centro de la anchoveta peruana” (Oliveros-Ramos y Díaz Acuña, 2015), publicado en abril de 2015, plantea que la cuota de pesca debe estimarse

de modo que la biomasa repro-ductiva debe alcanzar el punto biológico de referencia (PBR), estimado en 5 millones de tone-ladas antes del próximo período reproductivo, y no en el mismo momento que se define la cuota.

Por otro lado, ese 28% de ejem-plares juveniles encontrados en la campaña conjunta de octu-bre, serán ya adultos sexual-mente maduros antes del inicio de la próxima temporada repro-ductiva. Además, esta campaña encontró una gran abundancia de ejemplares de edad cero, de alrededor de 6 centímetros de longitud, cuyo rápido crecimien-to modificaría sustancialmente la biomasa en un corto período.

Precisamente a través de un modelo de evaluación y deci-sión que toma en cuenta esta dinámica de crecimiento, y resta de ella los ejemplares que pro-

Grafico 1

bablemente serán capturados o mueran por factores naturales, además de considerar la ano-malía cálida frente a las costas del Perú (El Niño), es que el IMARPE propuso esta cuota de 1,1 millones de toneladas.

Esa recomendación se ilustra con el gráfico 1 siguiente:Aquí se muestran los distintos escenarios que podrían pre-sentarse al inicio del próximo período reproductivo (febrero-marzo 2016), indicando, en la zona izquierda del gráfico, que en caso no hubiera una segun-da temporada (tasa de explota-ción 0,000), la biomasa repro-ductiva alcanzaría 6 millones de toneladas, mientras que en el extremo derecho del gráfico, con una tasa de explotación en condiciones normales (0,354), y con una cuota de 1,9 millones de toneladas la biomasa repro-ductiva alcanzaría más o me-

Segunda temporada de anchoveta 2015: ¿riesgo para la sustentabilidad?

Page 29: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

27PESCA RESPONSABLE

Comunicado

nos 4,2 millones de toneladas, localizándose debajo del punto de referencia biológico de 5 mi-llones toneladas. Para mantener la biomasa encima de ese lími-te, la tasa de explotación debe ser este año aproximadamente 0,215 (un 40% menor a la nor-mal) y la cuota no debería su-perar 1,1 millones de toneladas (punto rojo).

Cabe destacar que en el Pro-tocolo de IMARPE se hace ex-presa referencia a un trabajo del Doctor Jorge Tam y otros siete científicos de IMARPE que es-tablecen el rango de mortalidad permisible de manera de no afectar otras especies que se alimentan de anchoveta, por lo cual la cuota sugerida toma en cuenta ese consumo.

Por otro lado, frente a las alarmas expresadas respecto de la sa-lud de las poblaciones de lobos marinos, es interesante notar que para la Unión Mundial por la Naturaleza (UICN), en su reco-nocida Lista Roja, las dos espe-cies presentes en Perú no son

motivo de preocupación, y para la fracción que habita el Océa-no Pacífico no se menciona la pesca como un factor de decre-cimiento poblacional, sino jus-tamente al fenómeno del Niño.

Consideramos que sí es muy vá-lida y compartimos la preocupa-ción de Océana respecto al cui-dado que debe extremarse en las áreas costeras, donde apa-rentemente se concentra más del 50% del recurso. Si bien las

naves industriales de acero y de madera no pueden acercarse a menos de 5 millas de la costa, existe dentro de dicha zona una pesca denominada artesanal y de pequeña escala, de cerco, que solo debiera pescar ancho-veta para el consumo humano, pero que en cambio captura un volumen desconocido, pero importante, para entregarlo en plantas de harina clandestinas.

En un momento tan delicado de la anchoveta, es imperioso ex-tremar los controles para evitar la pesca ilegal a todo nivel, así como impedir el funcionamiento de plantas ilegales de fabrica-ción de harina de pescado.

Centro Desarrollo y Pesca Sus-tentable-CeDePesca PerúCeDePesca es una organización no gubernamental latinoamericana con 18 años de experiencia en el trabajo por la sustentabilidad con el sector pesquero en países tan diferentes como México, Guatemala, Pana-má, Brasil, Perú, Chile y Argentina.

Page 30: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

28 PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

El término oceanografía espacial

podría sonar algo complejo, sin

embargo es una herramienta que

se viene utilizando desde hace casi

dos décadas en el mundo cientí-

fico para obtener información so-

bre la superficie de los océanos,

como por ejemplo temperatura

superficial o plancton, mediante el

uso de instrumentos colocados a

bordo de satélites. Hoy en día, esta

información ya no es usada exclu-

sivamente entre los científicos, sino

que también se ha convertido en

una herramienta de consulta diaria

por los diversos actores involucra-

dos en pesquería mediante el uso

de software para visualizar los ma-

pas oceanográficos.

En este particular rubro, la ex-

periencia en el campo satelital y

oceanográfico de la compañía

CLS la ha convertido en referente

mundial, permitiéndole brindar un

servicio que cumpla no solo con

los exigentes requerimientos de

los científicos en cuanto a la pre-

cisión de la data, sino también que

se adapte a las necesidades del

sector pesquero. Es por esto que

CLS ha desarrollado softwares

con herramientas de fácil uso, que

tienen como objetivo poner a dis-

posición de los interesados mapas

de color (figura 1) de manera diaria

sobre diversos parámetros ocea-

nográficos, y cuya data puede ser

descargada para análisis posterior

de condiciones oceanográficas y

zonas de pesca o con información

acústica.

Los parámetros ambientales, como

la temperatura superficial, la salini-

dad la concentración de clorofila,

los sistemas de circulación de los

vientos y las corrientes están con-

siderados como factores de gran

importancia en la distribución, la

La oceanografía espacial como

herramienta para la sostenibilidad

La experiencia en el campo satelital y ocea-nográfico de la compañía CLS la ha conver-tido en referente mundial de este rubro.

concentración y el desarrollo bio-

lógico de los recursos pesqueros

por lo que en los últimos años, ésta

herramienta ha cobrado mayor in-

terés para las empresas pesqueras

a nivel mundial quienes han visto

en ella un instrumento de gran uti-

lidad, alta calidad y fácil interpreta-

ción para entender la asociación

que existe entre las condiciones

oceanográficas y los recursos pes-

queros, y a su vez poder monito-

rear de manera diaria los cambios

tanto en estructuras locales, como

en fenómenos regionales que po-

drían afectar las pesquerías.

Los softwares de CLS poseen un

potente sistema de información

geográfico que muestra las po-

siciones de todas las embarca-

ciones, trayectorias y zonas de

interés superpuestos sobre las

condiciones oceanográficas y me-

teorológicas sobre la que se vienen

Figura1: mapa de temperatura superficial del mar con nubes (03/12/15).

Page 31: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

29PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

desplazando las embarcaciones

permitiendo gestionar la flota pes-

quera. Esta herramienta es muy

potente pues permite visualizar y

combinar una amplia variedad de

datos oceanográficos y meteo-

rológicos como altimetría, color

del agua, temperatura, corrientes,

presión, vientos, altura de las olas

y así poder planear mejor las tem-

poradas de pesca.

Este tipo de servicios busca ayudar

a las pesquerías locales a lograr

un mejor desempeño respetando

las regulaciones y ordenamientos.

Asimismo optimiza la planificación

de las operaciones en el mar para

regular la actividad de las embar-

caciones y proteger los recursos.

Finalmente mejora el conocimiento

de las condiciones oceanográfi-

cas, de tal manera que es posible

identificar más fácilmente las zonas

marinas ricas y sus evoluciones

para el futuro, como los frentes tér-

micos o planctónicos, o zonas de

afloramiento (figura 2).

Finalmente, y con miras a seguir

desarrollando nuevos mapas para

ayudar a entender las variaciones

Figura 3. La imagen muestra cómo ha variado la temperatura frente a la costa peruana en los últimos 7 días (21 al 29 de noviembre). Notamos que la zona de Pisco ha enfriado al igual

que la zona frente a Chimbote.

Figura 2: frente de plancton (afloramiento) a al sur de Paracas el 03/12/2015.

que se presentan en periodos cor-

tos (incluso días) en el mar, CLS

lanzará en el 2016 el mapa de

Gradiente de temperatura, el cual

calcula la diferencia de temperatu-

ra entre dos fechas-definidas por el

usuario- creando un mapa donde

se puede notar rápidamente zonas

de calentamiento (rojo) o enfria-

miento (azul) (figura 3).

Hace ya varios años, CLS viene

trabajando con empresas pesque-

ras nacionales con excelentes re-

sultados, buscando herramientas

que eleven la eficiencia operacio-

nal de las flotas respetando siem-

pre las bases de la sostenibilidad

pesquera.

Page 32: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

30 PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

Flottweg, fabricante alemán de centrífugas con más de sesenta años de experiencia, reforzó en abril pasado su presencia en el mercado sudamericano con la fundación de una filial en Perú. Al respecto, ¿qué balance pue-de realizar de estos primeros siete meses de actividades?Hemos logrado en un plazo muy corto organizar eficientemente la empresa y seguir atendiendo a nuestros clientes de una manera esmerada. Por ello, aunque la co-yuntura general en el sector pes-quero no ha sido la más favorable, el poder operar como Flottweg di-rectamente en el Perú ha sido una decisión que redundará sin duda en el beneficio de nuestros clientes en general y pesqueros en parti-cular, que son a quienes debemos nuestra razón de ser.

¿La sucursal peruana de Flott-weg cómo está estructurada?

La empresa está compuesta bá-sicamente por la división de servi-cio posventa (repuestos y repara-ciones) y por la división comercial para la venta de equipos y pro-yectos nuevos. Ambas áreas ac-túan de manera sincronizada y coordinada y organizadas por una administración central que reporta directamente a nuestra casa matriz en Alemania.

¿Cuáles son los principales pro-ductos que ofrece Flottweg a las compañías pesqueras de Lati-noamérica?Nuestras decantadoras de tres fases Tricanter®, que son em-pleadas de manera extendida en el tratamiento de la espuma de aceite obtenida del agua de bom-beo, así como en el tratamiento del caldo de prensa. Además, las decantadoras ecológicas Flottweg se vienen empleando con óptimos resultados en la deshidratación de

“Flottweg provee la mejor tecnología en centrifugación”

Luis Felipe Pacheco, Gerente General de Flotttweg Perú, charló con Pesca Respon-sable respecto al inicio de operaciones de la filial peruana del principal fabricante alemán de centrífugas y remarcó que su compañía ofrece un servicio de garantía.

los sólidos contenidos en el agua de bombeo.

Asimismo, tenemos previsto hacer pruebas con nuestra decantadora especial Sedicanter®, que sirve para retirar sólidos suspendidos del agua de cola antes de su in-greso a la planta evaporadora. Por otro lado, las separadoras centrífu-gas de discos se emplean con ex-celentes resultados en los países escandinavos y esperamos poder colocarlas en el mercado nacional.

¿Qué nos puede comentar so-bre el servicio de posventa de Flottweg?Es una de las principales razones por las que Flottweg SE de Alema-nia tomó la decisión de establecer-se en el Perú. Con un universo de más de 108 sistemas operando en el mercado nacional, garantizar un servicio técnico de excelencia era fundamental para poder retribuir a

Page 33: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

31PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

nuestros clientes la confianza que depositaron en nosotros al adquirir nuestros productos. La máxima de Flottweg es: “nosotros no somos solo vendedores de máquinas, sino que acompañamos y parti-cipamos con nuestros clientes en sus proyectos”. Esto significa no solo proveerles la mejor tecnología en centrifugación disponible, sino también estar permanentemente a su lado para que sus equipos les brinden siempre los mejores resul-tados.

¿Para el año entrante hacia dón-de apunta Flottweg en el merca-do sudamericano?En el Perú en particular, Flottweg se ha posicionado con firmeza en la industria pesquera. Además, so-mos líderes en la industria nacional de extracción de aceite de palma. En la minería tenemos equipos co-locados para la recuperación de extractantes en la lixiviación del co-bre, y estamos impulsando nuestra

actividad en este rubro donde hay un potencial muy interesante.

En el resto de Sudamérica estamos muy bien posicionados en Colom-bia en la industria de extracción

de aceite de palma, mercado que es enorme en ese país. En Chile, Flottweg tiene una firme presen-cia tanto en la industria pesquera como minera.

Asimismo, en Ecuador se han logrado avances muy importan-tes en los últimos años en las in-dustrias pesquera, petrolera y de aceite de palma, donde nuestras Tricanters® se han consolidado como la solución óptima para las aplicaciones señaladas. En tanto que en Brasil y Argentina las aplicaciones son más variadas (industria láctea, de jugos, aceite de palma, aceite de soya, aceite de oliva, procesamiento de resi-duos de mataderos, aguas comu-nales, etcétera).

En Sudamérica, en general, Flott-weg está reforzando su posición en el tratamiento de las aguas co-munales, que es una tarea impos-tergable en los países en desarrollo.

Page 34: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

32 PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

MEC Panamá comenzó como una pequeña empresa de servicios de contaminación, prevención y ase-soramiento marinos en 1999 y ha crecido hasta convertirse en una empresa internacional que atiende a clientes con una amplia gama de soluciones de astilleros.

Astilleros MEC, localizado en la en-trada del Canal de Panamá, cuen-ta con 3 diques secos, uno de ellos con capacidad de buques panamax y más de 12,000 metros cuadra-dos de talleres totalmente equipa-dos ofreciendo todo tipo de servi-cios como soldadura, mecánica, propulsión, pintura y mucho más.

MEC Repairs se enfoca exclu-sivamente en la parte superior y reparaciones a flote, la compañía ofrece servicios de reparación, de

MEC Panamá: soluciones completas en

reparación de buques

Compañía panameña cuenta con 3 diques secos, uno de ellos con capacidad de bu-ques panamax y más de 12,000 metros cua-drados de talleres totalmente equipados.

Dique #1 (318 m x 33.6 m) Dique #2 (130 m x 25.9 m) Dique #3 (70 m x 16.8 m)

las más altas capacidades, a los clientes del astillero, así como los buques que hacen escala en Pa-namá en ambos lados del Canal de Panamá.

Underwater Services es la empre-sa más completa de buceo comer-cial, ofrece inspecciones de buceo y asistencia de buzos durante las maniobras en dique seco. Sus principales áreas de negocio son inspecciones submarinas, repara-

ciones y limpiezas en el Pacífico y el Atlántico.

MEC Stores es el líder en abaste-cimiento para naves en Panamá. Suministra muchos productos para todo tipo de embarcaciones, desde cruceros a pesqueros, tam-bién tiene una vasta experiencia en la entrega de productos para el uso diario de un buque y mate-riales para las reparaciones de los astilleros.

En el astillero MEC atendemos todo tipo de embarcaciones: bu-que tanque, petroleros, granaleros, pesqueros, naves de pasajeros, remolcadores, dragas, barcazas, portacontenedores y más.

Para mayor información visítenos en www.mecpanama.com

Petrolero Naves de pasajeros

Buque tanque

Reparaciones Navales

Operaciones a flote

Inspecciones Subacuáticas

Avituallamiento

Page 35: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

33PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

Pinter Perú S.A.C. es una empresa in-dustrial que fabrica y comercializa pintu-ras marinas e industriales de las marcas Zodiac (mercado de pesca industrial) y Vikingo (mercado de pesca artesanal).

Nuestro portafolio de productos ofrece pinturas a base de resinas alquídicas, epóxicas y poliuretanos.

Además ofrece a sus clientes una gama completa de productos que protegen instalaciones, equipos y embarcacio-nes, contando para ello con una tecno-logía innovadora y vanguardista que le permite brindar pinturas de alta eficien-cia y de acuerdo a exigencias actuales y amigables con el medio ambiente.

Pinter Perú S.A.C. está en constante desarrollo de productos que aportan un mayor valor agregado a sus clientes. Asimismo, dispone de un equipo huma-no capaz de adaptarse a los cambios y las exigencias de aquellos clientes que buscan la excelencia en calidad de pro-ducto y servicio, satisfaciendo el cum-plimiento de los objetivos.

Pinturas anticorrosivas Epoxi• Zodiapox Primer 250: epóxico

poliamida de 2 componentes que puede aplicarse hasta 6 mils de espesor de película seca en una sola capa. Repintabilidad ilimitada para servicios de no inmersión.

• Zodiapox Primer 070: epoxi po-liamida donde se requiera rápido secado, se pueda usar como base anticorrosiva y shop primer. Muy

buena adherencia sobre superfi-cies galvanizadas.

Pinturas anticorrosivas ricas en zinc• Zodiazinc Primer 200: anticorro-

sivo rico en zinc orgánico de tres componentes.

• Zodiazinc 090: zinc inorgánico a base de resinas etil silicato y de resistencia a la temperatura hasta los 400C.

• Zodiazinc 308HS: rico en zinc in-orgánico hibrido con 78% de sóli-dos en volumen, de repintado rá-pido y no necesita “mist coat” para repintarse con pintura epóxica.

Pinturas de alto contenido de solidosLas pinturas de alto contenido de solidos se pueden usar para protección como parte de un sistema directamente al me-tal o sobre una anticorrosivo de acuer-do a las necesidades de protección.• Zodiamastic 680HS: epoxi polia-

mida amina de 82% de sólidos en volumen, alta resistencia a agentes químicos y a solventes. Aprobado para ser usado en contacto con agua potable y alimentos. Tolerante a la preparación de superficie mar-ginal, ideal para mantenimientos.

• Zodiamastic 600: epoxi poliamida amina de alto brillo, primer y aca-bado en una sola mano, ideal para proteger pisos de concreto.

• Zodiamastic 675HS: como capa intermedia para construir sistemas de protección de alto espesor con acabado epoxi, poliuretano o acrí-

lico. También se tiene en versión con oxido de fierro micáceo (MIO) para una mayor impermeabiliza-ción del sistema de protección.

• Zodiamastic 880HS y 890HS pin-tura como primer/acabado de alto espesor y rápido secado, ideal para la industria metal mecánica donde se necesita el repintado rápido.

Pinturas de acabado o última capaDespués de un adecuado anticorrosivo o primer y una capa intermedia, como parte de un sistema, se recomienda pinturas de acabado de buena resisten-cia a los rayos ultravioleta y que además den el acabado cosmético a los siste-mas de pinturas.

Pinter Perú tiene las pinturas de acabado adecuadas:• Zodiacoat 700: pintura epoxi po-

liamida de alto brillo.• Zodiamastic 600: pintura epoxi de

alto sólidos, buen brillo alto espesor.• Zodiathane 858HS: pintura de

acabado a base de poliuretano acrílico alifático con excelente re-tención del color y brillo.

• Zodiagloss 185: pintura acrílica de rápido secado de excelente brillo para acabados sobre pintura epoxi.

Nuestro departamento técnico, de am-plia experiencia y con certificación Inter-nacional, está a disposición de nuestros clientes para brindar la asistencia técni-ca oportuna y asegurar la correcta apli-cación de nuestros productos.

Pinter Perú S.A.C., líder en fabricación y comercialización de pinturas marinas

Empresa peruana con más de quince años de experiencia ofrece una amplia gama de productos destinados a la industria pes-quera, con resultados óptimos comproba-dos en una larga lista de casos históricos.

Page 36: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

34 PESCA RESPONSABLE

Publirreportaje

El Astillero TASA ofrece a sus clien-tes una perspectiva moderna de la gestión en los distintos procesos para la construcción, modificación y reparación de embarcaciones, ar-tefactos navales, remolcadores y buques de investigación. El motor de esta operación se basa en la alta experiencia laboral de su staff y en el respaldo de TASA.

El Astillero TASA se encuentra ubica-do en la bahía de Ferrol de la Ciudad de Chimbote, Provincia del Santa, Departamento de Ancash. En 1959 la empresa Industrias Navales S.A. (INASA) crea el Varadero INASA. En 1995 SIPESA adquiere el INASA y luego, en el 2006, TASA adquiere SI-PESA. En el 2007, el Varadero INA-SA se renombra como ASTILLERO TASA, a partir de esta fecha se am-plía la gama de servicios brindados a los clientes.

Calidad garantizadaEl Astillero TASA se caracteriza por trabaja con calidad y garantía, utili-zando las mejores técnicas y mate-riales, la cualificación del personal y la experiencia en el sector, que se re-flejan en la satisfacción de sus clien-tes, quienes han confiado proyectos de construcción y modificación de gran envergadura y aporte no sólo al sector pesquero, sino al sector naval tanto privado como estatal.

Desde su creación, este astillero ha construido y modificado embarca-ciones pesqueras, remolcadores, chatas absorbentes, barcazas y em-

Astillero TASA, calidad y responsabilidad

Es el único a nivel nacional que cuenta con cuatro certificaciones de Gestión: ISO 9001, OHSAS 18001, ISO 14001 y BASC.

barcaciones lacustres de paseo; di-versificando sus servicios a la costa y selva de nuestro país. Asimismo, ofrece servicios de reparación naval con un soporte de ingeniería y de control de calidad permanente.

El Astillero TASA, trabaja mediante procedimientos y procesos que los llevan de la mejora continua hacia la excelencia. Los procesos inician por la parte comercial, pasando por el control de proyecto, operaciones y el área de mantenimiento y control de calidad. Además, el soporte de áreas como gestión de procesos, seguridad industrial, administración y recursos humanos garantizan que todo el proceso del Astillero se reali-ce en óptimas condiciones.

Líneas de negocio El Astillero TASA cuenta las siguien-tes líneas de negocio:

Sector pesquero Servicios de construcción de em-barcaciones pesqueras, artefactos navales y de pasajeros, así como también modificaciones estructura-les (ampliación de eslora, ampliación de manga y levantamiento de puntal, inserción de bulbos de proa y popa, ampliación de proa, modificación de popa, construcción de puente de fi-bra de vidrio, etcétera). Reparación de embarcaciones y artefactos nava-les (calderería y soldadura, sistemas de propulsión y gobierno, tratamien-tos superficiales de estructura, siste-mas auxiliares, sistemas eléctricos, carpintería y albañilería de acomoda-

ción, limpieza de interiores, etcétera).

Sector portuario e investigación Diseño, construcción y/o reparación de remolcadores oceánicos y de ba-hía, barcazas de carga seca y car-ga líquida, lanchas de suministro de bahía y embarcación de bahía. Así como también diseño y modificación estructural de buques de investiga-ción científica.

Sector metal mecánica Diseño y construcción de estructu-ras metálicas (tanques de almacena-miento, construcción de transporta-dores helicoidales, etcétera).

A la fecha, el Astillero TASA es la única atarazana a nivel nacional que cuenta con cuatro certificaciones de Gestión: ISO 9001, OHSAS 18001, ISO 14001 y BASC.

Equipo Astillero TASA Actualmente, el Astillero TASA cuen-ta con un grupo humano de 55 colaboradores, distribuidos en las diferentes áreas administrativas y operativas de la compañía. Asimis-mo, dispone de un personal profe-sional y competente, preparado para brindar un servicio de alta calidad a todos sus clientes.

Además, este grupo humano está comprometido con su comunidad y grupos de interés, desarrollando actividades en beneficio de la comu-nidad, como limpieza de playas, y campañas de reciclaje.

Page 37: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

35PESCA RESPONSABLE

Pesca

Ahora es miembro activo de la Organización Regional de Ordenamiento Pesquero del Pacífico Sur.

Perú inició una etapa como miembro activo de la Organización Regional de Ordenamiento Pesquero del Pacífico Sur (OROP-PS), luego que el Congre-so aprobara una norma que fortalece nuestra presencia en dicho organismo, consolidando la política del Gobier-no de ampliar la capacidad extractiva pesquera en alta mar.

Al respecto, el viceministro de Pesca y Acuicultura del Ministerio de la Produc-ción (Produce), Juan Carlos Requejo, señaló el pasado 23 de noviembre que con la decisión adoptada por la repre-sentación nacional, el Estado peruano se constituye como miembro activo de la citada organización, con derecho a voz y voto en todos los órganos que conforman la OROP-PS.

“El Perú contará con un mecanismo de cooperación internacional con lo cual podremos fortalecer mecanismos de investigación científica para la adop-ción de medidas de conservación y ordenamiento pesquero conforme se encuentra establecido en la Conven-ción”, anotó Requejo.

Mejores cuotas pesqueras Afirmó que esta nueva condición del Perú como miembro pleno de la OROP-PS, y no de estado cooperante y no contratante, como es la que ha te-nido el país, ayudará a mejorar la asig-nación de cuotas pesqueras y otras medidas de interés nacional.

“Con nuestra participación activa lo-graremos promover y defender nues-tros intereses pesqueros”, enfatizó el viceministro de Pesca y Acuicultura del Ministerio de la Producción.

El viceministro indicó, asimismo, que nuestra participación constituye un lo-gro importante para el sector pesquero nacional, cuyo órgano rector es el Mi-nisterio de la Producción.

Perú mejoraría asignación de cuotas pesqueras tras ingresar a la OROP-PS

“Este paso importante que ha dado el país en materia pesquera garantizará la preservación y protección de los re-cursos transzonales, salvaguardando la continuidad de las actividades de pesca y la conservación de las espe-cies asociadas o dependientes de ta-les recursos”, dijo el funcionario.

Aprobación en el Pleno del CongresoEl 19 de noviembre el Pleno del Con-greso sancionó por unanimidad el Proyecto de Resolución Legislativa 4180/2014, que aprueba la Conven-ción para la Conservación y Ordena-miento de los Recursos Pesqueros de Alta Mar del Océano Pacífico Sur (OROP-PS), firmada el 14 de noviem-bre del 2009 y suscrita por el Perú el 20 de abril del 2010.

La Convención para la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesque-ros de la Alta Mar del Pacífico Sur, crea un Organismo Regional Pesquero del Pacífico Sur, con personalidad jurídica internacional con sede en Nueva Ze-landa, que articula la cooperación en-tre los estados ribereños y los estados

cuyas flotas realizan pesca a distancia en esa zona.

La Comisión tiene actualmente 14 miembros procedentes de Asia, Euro-pa, América Latina y Oceanía: Australia, Belice, República de Chile, República Popular China, Islas Cook, República de Cuba, República de Ecuador, Unión Europea, Reino de Dinamarca, en re-lación con las Islas Feroe, República de Corea, Nueva Zelanda, Federación de Rusia, China Taipei y República de Vanuatu.

Su objetivo es garantizar la conserva-ción a largo plazo y el uso sostenible de los recursos pesqueros mediante la aplicación del criterio de precaución y del enfoque basado en los ecosiste-mas.

Ello para salvaguardar de este modo los ecosistemas marinos que alber-gan dichos recursos y, salvo disposi-ción expresa en contrario, aplica sus disposiciones a las aguas del Océano Pacífico situadas más allá de las zonas sujetas a jurisdicción nacional.

Page 38: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

36 PESCA RESPONSABLE

Red Empresarial

Evento organizado por Thais Corporation, reunió a empre-sarios pesqueros de veintiún naciones en Lima.

Evento diseñado especialmente para promover la venta de equi-pos y servicios para la pesca y la acuicultura, incluyendo barcos y sus partes, refrigeración, procesa-miento y distribución, la sétima ver-sión de la Feria Internacional “Expo Pesca & AcuiPerú” se efectuó del 5 al 7 de noviembre 2015 en el Cen-tro de Exposiciones Jockey Plaza de la ciudad Lima, capital del Perú.

La Feria Internacional “Expo Pes-ca & AcuiPerú” ocupó alrededor de 10,000 metros cuadrados de exhibición, superando a todas las versiones anteriores. Asimismo, se destacó por la participación de alrededor de doscientos exhibido-res de veintiún países entre los que se destacaron Alemania, Brasil,

Feria Expo Pesca & Acuiperú 2015 promovió la venta de equipos y servicios para la pesca y la acuicultura

Chile, China, Dinamarca, España, Estados Unidos, Finlandia, Fran-cia, India, México, Panamá, Perú y Turquía.

Este año el evento recibió la visita de alrededor de 9,500 personas, cuyo perfil corresponde a propietarios, directores, gerentes, supervisores,

técnicos y personal especializado de la industria pesquera y acuícola.

La ceremonia inaugural se llevó a cabo el 5 de noviembre y se logró reunir a las 500 personas más re-presentativas del sector pesca y acuicultura. Un día después, el 6 de noviembre, y de forma paralela a la exhibición, se efectuó un Con-greso Pequero que estuvo a cargo de expertos internacionales.

Más adelante, el 7 de noviembre, se desarrolló el 1° Foro Comer-cial de Acuicultura donde se dio a conocer el panorama actual de la acuicultura en el Perú, así como los casos exitosos en el cultivo de las conchas de abanico, langostinos, truchas, tilapia, paiche, otros pe-ces amazónicos y algunos peces marinos, cerrando este Foro con la presentación sobre la situación actual y perspectivas de la acuicul-tura mundial.

Page 39: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

FERIA EXPOPESCA 2015

ATI GROUP

CLS PERU

FERREYROS

FLOTTWEG

MEC PANAMA

RADIADORES FORTALEZA

TACORE

BADINOTTI

CONSTGRUCCIONES MAGGIOLO

FIMA

HAARSLEV

LPR EXPORTS(ENGINE COMPONENTS) PVT LTD

MULTIVALORES S.A.

RECUBRIMIENTOS MARINOS

TISIS CHEMICAL INTERNATIONAL WEIR VULCO

CALAMINON

CONTINENTAL

FISA

HIDROSTAL

MARCO PERUANA

REVISTA PESCA RESPONSABLE

ROBINSON

JET

Page 40: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

38 PESCA RESPONSABLE

Pesca en Corto

Sociedad Nacional de Pesquería reafirma su compromiso a favor del deporte peruano

SNP renovó por dos años más convenio de coopera-ción con el Comité Olímpico Peruano para reforzar la ali-mentación de 255 deportistas calificados. Gremio pesquero donará conservas y pescado congelado y espera que de-portistas obtengan mejores resultados con miras a los Juegos Panamericanos Lima 2019.

Un total de 255 deportistas de 10

disciplinas deportivas se beneficia-

rán con una alimentación con alto

valor nutritivo y rica en Omega 3,

gracias a la renovación del con-

venio de cooperación interinstitu-

cional que formalizaron el 11 de

diciembre la Sociedad Nacional

de Pesquería y el Comité Olímpico

Peruano (COP).

En ceremonia oficial realizada en la

sede del Comité Olímpico Perua-

no, en San Luis, los presidentes

del gremio pesquero, Elena Con-

terno Martinelli, y de la entidad de-

portiva, José Quiñones González,

suscribieron la renovación de su

acuerdo por dos años más.

Según el convenio de coopera-

ción, la Sociedad Nacional de Pes-

quería entregará mensualmente

un total de 78 cajas mensuales de

conservas o su equivalente en pes-

cado congelado y hamburguesas

de anchoveta, jurel y caballa para

reforzar la alimentación de 255 de-

portistas de atletismo, gimnasia,

judo, karate, tae kwon do, lucha,

levantamiento de pesas, tenis de

mesa, tiro y vóley femenino. Esos

alimentos serán donados por las

empresas pesqueras Austral, Co-

peinca, Hayduk, Pesquera Dia-

mante y TASA.

Asimismo, el gremio pesquero

auspiciará la presentación de nu-

tricionistas en los certámenes que

organice el Comité Olímpico Pe-

ruano para difundir el consumo del

pescado y sus valores nutriciona-

les entre los deportistas.

Al hacer uso de la palabra, la pre-

sidenta de la Sociedad Nacional

de Pesquería, Elena Conterno,

destacó los valores nutritivos del

pescado y de las especies hidro-

biológicas en la alimentación de

los deportistas y en la obtención

de mejores resultados.

También recordó que el convenio

original se firmó el 2011 y se reno-

vó el 2013 y expresó que esperaba

que el 2017 el acuerdo tenga un al-

cance mayor y objetivos enmarca-

dos en la performance de los de-

portistas peruanos que participarán

en los Juegos Panamericanos que

tendrán lugar en Lima el 2019.

Por su parte, el presidente del

Comité Olímpico Peruano, José

Quiñones González, agradeció la

participación de la Sociedad Na-

cional de Pesquería, que se suma

al esfuerzo por lograr mejores re-

sultados deportivos para el Perú y

una destacada actuación para los

Juegos Panamericanos 2019.

A la ceremonia de renovación del

convenio asistieron el representan-

te del Comité Olímpico Internacio-

nal, Iván Dibós, funcionarios de las

entidades firmantes y deportistas

de la Selección de Levantamiento

de Pesas del Perú, que está parti-

cipando en el Campeonato Suda-

mericano Juvenil y Mayores de esa

disciplina que se está realizando

actualmente en Lima.

Page 41: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

39PESCA RESPONSABLE

Red Empresarial

Ingredientes:

• Dos latas de conservas de jurel.

• Seis tazas de lechuga romana, desinfectada y partida en tamaño bocado.

• Un pimiento morrón picado fino.

• Cuatro cucharas de cebolla morada picada finamente.

• Veinte aceitunas negras picadas.

• Diez hojas de albahaca frescas.

• Cuatro cucharadas de aceite de oliva.

• Dos cucharaditas de vinagre de vino tinto.

• Tres tomates partidos en trozos.

• Doscientos gramos de queso fresco.

• Un cuarto de atado de apio en tiras.

• Sal y pimienta al gusto.

Preparación:

En un tazón mezclar las conservas de jurel, el pimiento, las cucharadas de cebolla, las aceitunas, las hojas de albahaca, el cuarto de atado de apio, las cucharadas de aceite de oliva, las cucharaditas de vinagre y añadir sal y pimienta al gusto. Después coloque en los platos una cama de lechugas sobre la cual se servirá la ensalada.

Luego decore con el tomate y el queso fresco en trozos.

Ensalada griega de jurel

(5 porciones)

Page 42: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta

40 PESCA RESPONSABLE

La SNP ratifica su compromiso con la sostenibilidad al iniciarse la segunda tem-porada de pesca de anchoveta

Fortalecer controles a pesca de menor escala y artesanal para evitar pesca ilegal demanda Sociedad Nacional de Pesquería

tar ceder a presiones conservacionistas que sin sustento -pero con relativo éxito- atacan la pesca y buscan que toda la anchoveta se quede en el mar.

“Escuchemos más a los científicos, a quienes estudian, investigan y conocen el mar y sus recursos”, subrayó.

Al respecto, los estudios realizados por el Instituto del Mar del Perú (IMARPE) indican que para febrero del próximo año en el mar peruano habrá un mínimo de 5 millones de toneladas de anchoveta en proceso de reproducción (desovante), que asegurarán la renovación sostenible de la biomasa.

La Sociedad Nacional de Pesquería busca contribuir al mejor entendimiento científico para lo cual elabora varios documentos de estudio, entre ellos la serie Aportes al Debate, que puede encontrar en este link: http://snp.org.pe/aportes-al-debate-en-pesqueria

de Capitanías y Guardacostas de la Marina de Gue-rra, con el cual resulta imposible realizar faenas en zo-nas prohibidas sin ser detectados. Cabe mencionar, además, que en aquel momento la pesca industrial de anchoveta se encontraba en veda, y que sus activi-dades las realiza con redes de cerco y no de arrastre.

La SNP viene proponiendo que se implemente el control satelital para toda embarcación con capacidad de bode-ga superior a 10 metros cúbicos. Hoy tienen ese control solo las que tienen permiso de pesca de anchoveta, lo cual debería ampliarse para toda embarcación de pesca, independientemente del permiso de pesca que tenga.

Adicionalmente, el gremio ha propuesto el establecimien-to de mecanismos de fiscalización con participación de organizaciones de pescadores, que son los que mejor co-nocen quiénes usan prácticas sostenibles y quiénes no, así como el otorgamiento de permisos de pesca artesanal por zonas y no a nivel nacional, pues en la situación actual muchos pescadores no tienen los incentivos correctos para proteger las zonas de pesca, las cuales son perma-nentemente amenazadas por pescadores de otras áreas.

Presidenta del gremio pesquero señaló que a la industria le importa la protección del re-curso, porque de la extracción de anchoveta depende el trabajo de 250 mil familias y una inversión de más de US$ 7,000 millones.

La presidenta de la Sociedad Nacional de Pesquería (SNP), Elena Conterno, ratificó el pasado 17 de noviem-bre el compromiso de su gremio con la sostenibilidad de la anchoveta y resaltó que de la protección de ese recur-so depende la operatividad de su flota pesquera y de sus plantas de producción de harina y aceite de pescado.

Al haberse iniciado en esa fecha la segunda tempora-da de pesca de anchoveta, con una cuota de extracción de 1.11 millones de toneladas hasta el 31 de enero del 2016, la titular de la SNP enfatizó que los empresarios pesqueros son los primeros interesados en cuidar la an-choveta, porque de su sostenibilidad depende el trabajo de 250 mil familias y una inversión de más de US$ 7,000 millones.

Asimismo, descartó que esta segunda temporada de pesca vaya a depredar o hacer desaparecer la anchoveta del mar peruano y en tal sentido opinó que se debía evi-

Gremio pesquero invoca a la urgente imple-mentación de un control satelital para toda embarcación con capacidad de bodega su-perior a 10 metros cúbicos y desguace de embarcaciones ilegales, tras denuncias en el norte del país.

La Sociedad Nacional de Pesquería expresó el pa-sado 2 de noviembre su profunda preocupación por la violación de la regulación pesquera y la depre-dación constatada en informe del programa Cuar-to Poder realizado en Tumbes y Piura, en el que se evidenció cómo embarcaciones de menor escala pescan ilegalmente dentro de las 5 millas marinas.

Al respecto, la Sociedad Nacional de Pesquería preci-só que las embarcaciones industriales son monitorea-das permanentemente a través de un estricto control satelital que fiscalizan Produce y la Dirección General

Pesca en Corto

Page 43: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta
Page 44: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería · descarga o chata; así como, en la tolva de pesaje, donde se verifican los pesos reportados y se efectúan los muestreos de la anchoveta