reproductor de dvd dp-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. limpie el equipo...

43
Reproductor de DVD DP-5300x Manual del usuario e información de servicio

Upload: others

Post on 27-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Reproductor de DVD DP-5300xManual del usuario e información de servicio

Page 2: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Vista frontal

1. Botón Power ON/OFFPara encender o apagar el reproductor deDVD.

2. MostrarMuestra información de funcionamiento.

Bandeja de discosContiene de forma segura los discosdurante la reproducción.

3. Botón OPEN/CLOSEAbre o cierra la bandeja de discos.

4. Botón ANTERIORPara saltar al título o a la pista anterior.

5. Botón NEXTPara saltar al título o a la pista siguiente.

6. Botón Play / PauseInicia o detiene temporalmente la reproduccióndel soporte insertado.

7. Botón STOPDetiene la reproducción.

Tapa protectoraDetrás de esta tapa se encuentran el conectorUSB y el lector de tarjetas. Para abrirla, tírelasuavemente hacia adelante en la posiciónmarcada con una flechita.

8. Puerto USB -2,0Aquí puede conectar dispositivos USB como unlápiz USB.

*CF = CompactFlash, MD = MicroDrive, MS = MemoryStick, MS Pro = MemoryStick Pro, SD = SecureDigital, MMC = MultiMediaCard, XD = xD-PictureCard

Vista posterior

1. Salida de vídeo YPbPr (Vídeo)Salida de componentes para la conexión de uncable de vídeo por componentes.

2. Salida de vídeo (CVBS) (Vídeo)Salida de vídeo analógica para la conexión de uncable de vídeo Cinch.

3. Salida de audio analógica 5.1Salida de audio analógica para la conexión de uncable Cinch de audio 5.1.

4. Salida Euroconector (vídeo y audio) Salida de vídeo y audio analógica para laconexión de un cable Euroconector.

5. Salida de audio analógica estéreo I/DSalida de audio analógica para la conexión de un cable Cinch estéreo.

6. Coaxial – Salida de audio digital coaxialSalida de audio digital para la conexión de un cable Cinch coaxial.

7. S-VideoSalida de vídeo analógica para la conexión de un cable de S-Video de 4 patillas.

8. Optical – Salida de audio digital ópticaSalida de audio digital para la conexión de un cable de fibra óptica.

9. Cable de alimentación.

9. Lector de tarjetas CF/MD*Aquí puede insertar tarjetas de memoria CF/MD.

10. Lector de tarjetas MS/MS Pro/SD/MMC/XD*Aquí puede insertar tarjetas de memoria MS/MS Pro/SD/MMC/XD.

Page 3: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Mando a distancia

1. Botón POWERPara encender o apagar el reproductor deDVD.

2. Botón RepeatPara repetir un intervalo, un título o eldisco entero.

3. Botón N/PPara alternar entre las normas televisivasAUTO, NTSC y PAL.

4. Botón SubtitlePara mostrar u ocultar los subtítulos.

5. Botón AnglePara alternar entre las diferentesperspectivas de cámara disponibles.

6. Botón LanguagePara cambiar el idioma de audio de lapelícula.

7. Botón SetupMuestra el menú de configuración.

8. Botón ArribaBotón de dirección hacia arriba.

9. Botón izquierdaBotón de dirección hacia la izquierda.

10. Botón EnterPara confirmar sus datos.

11. Botón ZoomPara ampliar o reducir la imagen.

12. Botón Volume -Para reducir el volumen sonoro.

13. Botón BookmarkMuestra el menú Marcador.

14. Botón DIMBaja la luminosidad de la pantalla o ladesactiva.

15. Botón USB/CARDMuestra el menú USB/del lector detarjetas.

16. Botón ProgramMuestra el menú de programación.

17. Botón ClearPara borrar la última entrada.

18. Botón ANTERIORPara saltar al título o a la pista anterior.

19. Botón NextPara saltar al título o a la pista siguiente.

20. Botón V-ModePara alternar la salida de imagen (vídeo) entrelos conectores Video, S-Video, Scart(euroconector) y Component.

21. Botón StopDetiene la reproducción actual.

22. Botón Open/CloseAbre o cierra la bandeja de discos.

23. Botón A-BRepite un intervalo específico.

24. Botones numéricos 0 a 9 / +10Para escribir dígitos del 0 a 9 / 10+

25. Botón SearchMuestra el menú de búsqueda.

26. Botón TitleMuestra el menú de títulos del disco.

27. Botón derechaBotón de dirección hacia la derecha.

28. Botón de menúMuestra el menú principal del disco.

29. Botón AbajoBotón de dirección hacia abajo.

30. Botón Volume +Para subir el volumen sonoro.

31. Botón SlowActiva la reproducción a cámara lenta.

32. Botón StepActiva la reproducción por fotogramas.

33. Botón de la pantallaVisualiza la información de reproducción.

34. Botón MuteCorta el sonido.

35. Botón FWDPara efectuar un avance rápido.

36. Botón REVPara efectuar un retroceso rápido.

37. Botón Play / PauseInicia y detiene temporalmente la reproducción.

Page 4: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Instrucciones importantes

1

Instrucciones de seguridad importantes

Características generales

Antes de usar este dispositivo por primera vez, leadetenidamente las instrucciones correspondientes eneste manual y siga todas las advertencias, incluso siestá acostumbrado a manejar aparatos electrónicos.Conserve este manual en un lugar seguro paracualquier referencia futura. Si vende o traspasa elaparato, asegúrese de entregar también el presentemanual.

Condiciones ambientales

• Coloque el dispositivo en una superficie establey no coloque objetos pesados sobre él.

• Este equipo no ha sido diseñado para entornoscon altas temperaturas o humedad (p.ej. cuartosde baño) y debe mantenerse libre de polvo.

• Temperatura y humedad de funcionamiento: 5°C a 35 °C, 85 % de humedad relativa máx.

• Siempre asegúrese de lo siguiente:

• Que exista una libre circulación de aire (nocoloque el dispositivo en una estantería,encima de una alfombra gruesa, en una camao en otro lugar donde sus ranuras deventilación queden obstruidas) y deje por lomenos 10 cm de distancia a cada lado.

• No exponga el dispositivo a fuentes de calor(p. ej. radiadores).

• No deje que la luz solar o una luz artificialintensa incidan sobre el equipo.

• Evite el contacto con spray y agua así comolíquidos abrasivos. No utilice el dispositivocerca del agua. No lo sumerja ni coloquerecipientes con líquidos (jarrones, vasos,bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo.

• No coloque el dispositivo en camposmagnéticos (p. ej. altavoces).

• No coloque fuentes incandescentes (p. ej.velas) encima o al lado del dispositivo.

• No introduzca objetos en el dispositivo.

• No exponga el dispositivo a cambios detemperatura bruscos dado que ello puedeprovocar condensación y cortocircuitos.

• Evite exponer el equipo a golpes ovibraciones.

Alimentación

• El interruptor de alimentación del dispositivo nolo separa completamente de la red eléctrica.

• El equipo sigue consumiendo energía en modode espera. Para desconectar completamente elequipo de la red eléctrica, desconecte el cable dealimentación de la toma eléctrica. Por estamisma razón, se recomienda instalar eldispositivo en un lugar con fácil acceso a latoma eléctrica para poder desconectarrápidamente el cable de alimentación en caso deemergencia. Para evitar cualquier riesgo deincendio, desconecte el dispositivo si no loutiliza durante un periodo prolongado (p. ej.durante las vacaciones). En caso de tormenta ode rayo, desconecte el dispositivo de la redeléctrica.

• Inserte las pilas recargables respetando lapolaridad. No intente recargar las pilas, no lascortocircuite y no las arroje al fuego. No instalediferentes tipos de pilas (cargadas y descargadas,de carbono y alcalinas, etc.) a la vez. Retire laspilas cuando no vaya a utilizar el equipo duranteun tiempo prolongado. El empleo de modelosno compatibles puede causar explosión ymuerte.

• Proteja el medio ambiente. ¡No vierta las pilasusadas a la basura doméstica! Debe depositarlasen un centro de recogida especial.

Page 5: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

2

Cables

• Sujete los cables siempre en el conector y nuncaen el cable, sobre todo al desconectarlos.

• No toque el cable de alimentación con las manosmojadas, dado que podría causar uncortocircuito o exponerse a sacudidas eléctricas.

• No coloque el dispositivo, objetos pesados omuebles encima del cable y procure que el cableno sea doblado (sobre todo en el enchufe) opisado. No haga nudos con el cable y no lo atejunto con otros cables. Instale los cables deforma que nadie pueda tropezar o que obstruyanel camino.

• Un cable de alimentación dañado puede producirincendios o sacudidas eléctricas. Inspeccione elcable de alimentación regularmente. No utiliceadaptadores o cables de extensión que nocumplan las normas de seguridad vigentes de supaís. No modifique ninguna instalación eléctricao cable de alimentación por su cuenta.

Cuidado y mantenimiento

• Una reparación o un mantenimiento seránnecesarios cuando el equipo se haya dañado decualquier forma, como defectos en el enchufe ocable de alimentación, líquidos u objetos quehayan entrado en la unidad, si el aparato ha sidoexpuesto a la lluvia o humedad, si no funcionanormalmente o si se ha caído. Si observa humo,ruidos u olores extraños, apague el equipoinmediatamente y desenchufe el cable dealimentación. En este caso, deje de utilizar elequipo y déjelo comprobar por un técnicoautorizado. Contacte con personal técnicocualificado cuando necesite mantenimiento. Noabra nunca la carcasa del dispositivo, deladaptador de alimentación o de cualquier otroaccesorio. En caso de abertura de la carcasacorre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.Limpie el equipo únicamente con un paño seco ysuave. No emplee líquidos abrasivos.

• La unidad de DVD/CD de este equipo ha sidoclasificado como “Producto láser de Clase 1” yha sido etiquetada como tal en la carcasa. Noabra el dispositivo y no intente repararlo por sucuenta. En su interior existe radiación láserinvisible. No se exponga al rayo láser.

• No intente abrir la carcasa del dispositivo. De locontrario se perderá la garantía.

Desecho de equipos usados

1. Si este producto viene etiquetado conun cubo de basura tachado, estásujeto a la Directriz Europea 2002/96/EC.

2. Todos los aparatos eléctricos yelectrónicos usados se debendepositar en centros habilitados, y nose deben verter en ningún caso conlos residuos domésticos.

3. Al desechar el producto debidamentese evitan la contaminación así comoriesgos para el medio ambiente y la salud.

4. Para más información sobre el desecho yreciclaje, póngase en contacto con lasautoridades pertinentes, los centros de recogidao la tienda en donde adquirió el producto.

Page 6: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Instrucciones importantes

3

Niños

• Los equipos eléctricos no son para los niños. Nodeje que los niños jueguen con dispositivoseléctricos si no están bajo supervisión. Los niñosno siempre son conscientes de posibles peligros.Peligro de asfixia con las piezas pequeñas.

• Mantenga las pilas fuera del alcance de losniños. Si se traga una pila accidentalmente,acuda inmediatamente a un médico.

• Mantenga el embalaje fuera del alcance de losniños. Hay peligro de asfixia.

• Este dispositivo debe mantenerse fuera delalcance de los niños. En caso de uso incorrecto,las piezas con muelles pueden ser expulsadas yherirles (en los ojos, por ejemplo).

Uso adecuado

• Este equipo es un dispositivo electrónico delgrupo de la electrónica de consumo. Sólo estádestinado al uso privado y no para uso industrialo comercial.

• Además, el dispositivo no debe ser empleado alexterior ni en climas tropicales. Sólo debeemplear cables y equipos periféricos quecumplan la normativa en cuanto a seguridad ycompatibilidad electromagnética y quegaranticen un blindaje suficiente. Estedispositivo cumple con todo lo relacionado encuanto a la conformidad CE incluyendo lanormativa y los estándares pertinentes.Cualquier modificación en el equipo norecomendada por el fabricante puede invalidar elcumplimiento de estas directivas. Emplee sólocomplementos y accesorios recomendados por elfabricante.

• Si no emplea este dispositivo en la RepublicaFederal de Alemania, observe la legislación y lasdirectivas del país en que emplea estedispositivo.

• Al conectar periféricos, utilice cables que nosean demasiado cortos y que no puedan forzarlos conectores.

Declaración

de conformidad CE

Se ha comprobado que este equipo cumple losrequisitos básicos y otros requisitos relevantes de laDirectiva CEM 89/336/EEC y de la Directiva paraaparatos de baja tensión 73/23/EEC.

Page 7: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

4

Page 8: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Índice

5

Índice

Instrucciones de seguridad importantes .......... 1Declaración de conformidad CE ...................... 3

Introducción.......................................... 7Accesorios ....................................................... 7Información sobre códigos regionales ............. 7Discos compatibles .......................................... 7Cuidado y mantenimiento del equipo y de losdiscos ............................................................... 8Panel posterior ................................................. 9Pantalla del panel frontal ................................ 10Mando a distancia .......................................... 11

Conectores de audio/vídeo................ 12Conexiones de vídeo ..................................... 13Conexiones de audio ..................................... 19

Menú de configuración ...................... 20Ajustes del idioma .......................................... 20Ajustes de imagen ......................................... 21Ajustes de audio ............................................ 23Control de menores ....................................... 26Varios ............................................................. 27Registro DivX / VoD ....................................... 27

Reproducción ..................................... 28Inserción de un DVD/CD ................................ 28Detención temporal de la reproducción ......... 28Detención de la reproducción ........................ 29Función de reanudación ................................ 29Apertura del menú DVD (Menu) ..................... 29PBC (Control de reproducción) ...................... 29Salto a un capítulo ......................................... 30Acceso a un título a través de los botonesnuméricos ...................................................... 30Marcador ........................................................ 30Búsqueda hacia adelante/atrás ..................... 31Cámara lenta ................................................. 31Reproducción por fotogramas (Step) ............. 31Zoom .............................................................. 32Cambio de perspectiva de la cámara............. 32Mostrar/ocultar subtítulos ............................... 32Cambio del idioma de audio de la película .... 32Cambio del modo de reproducción ................ 33Repetición de intervalos (A-B) ....................... 33Función de repetición (REPEAT) ................... 33Visualización de información sobre el discoo archivo ........................................................ 34Navegador de archivos .................................. 34Tarjetas de memoria/lápices USB conarchivos MP3/WMA/MPEG-4 (XviD)/JPEG.... 35Funciones especiales para la reproducciónde imágenes .................................................. 36Funciones especiales para la reproducciónMP3................................................................ 36

Datos técnicos .................................... 37

Page 9: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

6

Page 10: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Introducción

7

IntroducciónAccesorios

Asegúrese de que los accesorios siguientes hayan sido incluidos en el paquete del reproductor de DVD.Inspeccione el contenido del paquete detenidamente, dado que puede haber algunos accesorios debajo delmaterial de acolchado.

Contenido del paquete:

1 x Mando a distancia

2 x Pilas AAA 1,5 V

1 x Manual del usuario

1 x Cable euroconector (SCART)

1 x Cable AV

1 x Nero Trial

Nota: Las figuras y las ilustraciones pueden diferir del equipo real.

Información sobre códigos regionales

Este reproductor de DVD emplea los datos de código regional grabados en los discos DVD. Si el códigoregional del disco DVD no coincide con el del reproductor, el DVD no se podrá reproducir. El código regionalde este dispositivo es “2”.

El código regional suele figurar en la parte posterior de la carátula del DVD. Para que un DVD se puedareproducir, debe llevar el código regional “ALL” (para todas las regiones) o “2” (para la región 2).

Discos compatibles

Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos:DVD-Video

DVD+R

DVD-R

DVD+RW

DVD-RW

DVD+R DL

DVD-R DL

Page 11: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

8

CD de audio

Video CD

Super Video CD

CD-R con contenido de audio MP3/JPEG/MPEG/WMA

CD-RW con contenido de audio MP3/JPEG/MPEG/WMA

Discos MPEG-4, Vídeo de demanda VOD, XviD, Kodak Picture CD

Compatibilidad con discos grabados en un PCEs posible que al grabar un disco en el PC (incluso si se utiliza un formato compatible) éste no puedareproducirse con este equipo. Ello puede deberse a los ajustes del software de grabación. En este caso, póngaseen contacto con el fabricante del software para obtener información más detallada.

Cuidado y mantenimiento del equipo y de los discos

Coja los discos por los bordes solamente o inserte el dedo índice en el agujero del centro. Evite tocar lasuperficie que contiene los datos. Para los discos de doble cara, esto es válido para ambos lados.

Nota: No coloque etiquetas o cintas adhesivas (“celo”) en los discos y evite rayaduras u otros dañaos.

Limpieza del disco• Las huellas dactilares o manchas sobre la superficie del disco deterioran el procesamiento de la señal.

Según la cantidad de la suciedad, la luz generada por el láser quedaría sólo parcialmente reflejada(atenuada) conllevando una lectura incorrecta. Para limpiar el disco, emplee un paño suave y frote el discodesde el centro hacia el borde.

• Si el disco está muy sucio, límpielo con un paño humedecido y déjelo secar.

• No emplee productos antiestáticos, disolventes orgánicos ni otro tipo de disolventes. De lo contrario, estassustancias (al igual que todas las sustancias volátiles) pueden dañar la superficie del disco.

Almacenaje de los discos• Para evitar la deformación, guarde los discos siempre en su carátula.

• Evite exponerlos a temperaturas elevadas y a la humedad. No almacene los discos en un coche aparcado alsol.

• Para más información, lea la información que acompaña a los discos.

Discos que no se deben emplearUtilice discos normales y circulares solamente. No emplee discos deformados, rayados o dañados ya que puedequebrar debido a la alta velocidad de rotación en el interior de la unidad.

Limpieza del reproductor de DVDEl panel anterior y la carcasa del reproductor de DVD sólo deben limpiarse regularmente con un paño suave.Si están muy sucios, puede aplicar un detergente neutral sobre el paño antes. No emplee soluciones volátiles.

Page 12: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Introducción

9

Panel posterior

1. YCbCr/YPbPrSalida de vídeo de altas prestaciones paraconectar a la entrada por Componentes de untelevisor, receptor A/V o proyector a través deun cable YCbCr. Nótese que sólo puedeemplear el barrido progresivo (P-Scan) si laconexión se realiza a través de la salida porComponentes.

2. VÍDEOSalida de vídeo compuesta (Composite),conector amarillo, para conectar a un televisoro receptor de A/V con entrada de vídeo FBAS/Composite a través de un cable de audio/vídeo.

3. Salida de audio analógica 5.1Salidas analógicas de audio de 5.1 canalespara conectar a las entradas 5.1 de un receptorA/V o de un sistema de altavoces activomulticanal 5.1.

4. RGB / EuroconectorPara conectar un televisor con entradaEuroconector de 21 patillas. Esta conexiónpermite la transmisión de imagen y sonido a lavez.

5. AUDIO analógico L/R (I/D)Salida de audio analógica (conectores rojo yblanco) para la conexión a un televisor,receptor A/V, proyector o equipos de altafidelidad.

6. Salida de audio digital coaxialPara conectar dispositivos de audio digitalescomo p.ej. un receptor A/V para así obtenerun sonido digital multicanal. Nótese que elamplificador o receptor A/V debe admitirsonido Dolby Digital, MPEG o PCM (paramás información, consulte el manual de sureceptor A/V o amplificador).

7. S-VIDEOSalida de S-Video para conectar a un televisoro receptor de A/V con entrada de vídeo S-Video a través de un cable S-Video. Puedeutilizar el conector S-Video en lugar delconector de Vídeo convencional para obteneruna calidad de imagen mejor.

8. Salida de audio digital ópticaPara conectar dispositivos de audio digitalescomo p.ej. un receptor A/V para así obtenerun sonido digital multicanal. Nótese que elamplificador o receptor A/V debe admitirsonido Dolby Digital, MPEG o PCM (paramás información, consulte el manual de sureceptor A/V o amplificador).

9. Cable de alimentaciónPara conectar el equipo a una toma eléctrica(230 V).

Page 13: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

10

Pantalla del panel frontal

1. Indicación del tipo de discoIndica el tipo del disco óptico insertado: DVD,SVCD, VCD, CD (Audio CD). Si inserta undisco DVD+R/RW o DVD-R/RW, se mostrará“DVD”.

2. Pantalla multifunción / Indicación de textoMuestra información, el número del título, eltiempo de reproducción transcurrido y eltiempo restante.

3. Indicación del estado de reproducciónMuestra el estado de reproducción de un discoDVD, CD u otro disco óptico.

4. Indicación de archivo MP3Indica que se está reproduciendo un archivoMP3 desde un disco DVD o CD, desde ellápiz USB o una tarjeta de memoria.

5. Dolby Digital y dtsIndica el modo sonoro actual.

Page 14: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Introducción

11

Mando a distancia

El reproductor de DVD incluye un mando adistancia y las pilas correspondientes. Para unadescripción detallada de la disposición de losbotones, consulte la portada desplegable de esteManual del usuario.

Manejo del mando a distanciaEs posible controlar todas las funciones de sureproductor de DVD Silvercrest a través delmando a distancia. Apunte el mando a distanciahacia el sensor del panel frontal del reproductor deDVD. Para obtener los mejores resultados, noexceda un ángulo de incidencia de 30°.

Nota:

Todo obstáculo entre el mando a distancia y laventana del sensor puede deteriorar la respuestaal mando a distancia. Además, otros mandos adistancia similares (que empleen los mismoscódigos de señal) pueden interferir elfuncionamiento del reproductor de DVD oejecutar funciones no deseadas.

No almacene el mando a distancia bocabajo nicoloque objetos sobre él para evitar que se pulsealgún botón accidentalmente, vaciando las pilas.

Información de seguridad para elmando a distancia

No exponga el mando a distancia a golpes ovibraciones y no eche líquidos sobre él. No guardeel mando a distancia en lugares húmedos. Noexponga el mando a distancia al sol, dado quepodría deformarlo.

Es posible que el mando a distancia no funcionedebidamente cuando la ventana del sensor quedeexpuesta a la luz solar. En este caso, acerque elmando más a la ventana del sensor o cambie elángulo de incidencia de la fuente de luz sobre elequipo.

Notas sobre las pilasSi no va a emplear el equipo durante un tiempoprolongado, recomendamos que retire las pilas de launidad.

No emplee otras pilas que las especificadas. Elmanejo inadecuado de las pilas puede provocar lapérdida de electrolito y/o explosión.

Si una pila pierde electrolito, retírela del mando adistancia y evite cualquier contacto con el líquido.Limpie el compartimento de las pilas antes deinsertar pilas nuevas. Se recomienda que empleeguantes protectores.

Inserción de las pilasSi acaba de adquirir el equipo o si el mando adistancia ya sólo funciona a distancias cortas, esnecesario insertar o reemplazar las pilas. En estecaso, inserte dos pilas nuevas del tipo AAA de 1,5V en el mando.

Para sustituir las pilas del mando a distancia, abrala tapa del compartimento de pilas. Inserte las pilasrespetando la polaridad. En las pilas y en elcompartimento aparecen las marcascorrespondientes.

Page 15: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

12

Conectores de audio/vídeoAntes de la puesta en marcha de su reproductor de DVD ha de conectarlo a la pantalla o televisor. El tipo deconexión depende de las funciones ofrecidas por su televisor o pantalla y del tipo de los cables disponibles.

Page 16: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Conectores de audio/vídeo

13

Conexiones de vídeo

Para establecer las conexiones para la señal de vídeo de su reproductor de DVD Silvercrest, puede escogerentre cuatro modos de conexión:

Vídeo composite

Para una calidad de imagen normal – se requiere el cable de audio/vídeo con conector Cinch incluido.

S-VideoPara una calidad de imagen mejor – se requiere un cable S-Video y una pantalla o televisor con una entrada S-Video (el cable S-Video no viene incluido en el paquete).

RGB (vía Euroconector)Conector de audio y vídeo que ofrece una calidad de imagen óptima. Se requiere un cable Euroconector(incluido en el paquete).

Vídeo por Componentes con barrido progresivoEste tipo de conexión de vídeo ofrece la mejor calidad de imagen y es admitido por los televisores y laspantallas modernos. Se requiere un cable Cinch especial de 3 conductores.

Nota: La conexión de audio adecuada para cada tipo de conexión de vídeo se describe en la sección siguiente.Además, en el capítulo siguiente se explicarán todas las conexiones de audio posibles en detalle.

Page 17: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

14

Conexión de audio/vídeo a una pantalla con entradas devídeo y audio estéreo compuestas

Si su televisor sólo posee una entrada individual de vídeo (generalmente un conector amarillo), conéctelo a lasalida Composite Video de su reproductor de DVD. Para la conexión de audio, utilice las entradas de audioestéreo roja y blanca de su televisor.

Tenga preparado el cable siguiente:

1. Cable de audio/vídeo – conectores rojo, blanco yamarillo (incluido)

2. Cable de alimentación (nótese que el reproductorde DVD Silvercrest lleva el cable dealimentación incorporado)

Advertencia: No conecte el cable de alimentación desu reproductor de DVD hasta que haya terminadode conectar todos los cables de vídeo y audio.

1. Apague la pantalla y conecte la salida Video Outdel reproductor de DVD a la entrada Video In desu pantalla. Generalmente, el conectorcorrespondiente es amarillo y similar al de salidaVideo Out del panel posterior de su reproductorde DVD.

2. Si desea escuchar el sonido a través del televisor,enchufe los conectores estéreo del reproductorde DVD a las entradas correspondientes de sutelevisor. Utilice los conectores rojo y blanco delcable de audio/vídeo.

3. Dado que su reproductor de DVD Silvercrestlleva un cable de alimentación incorporado, sólotiene que conectarlo a una toma eléctrica.

4. Encienda primero el televisor y luego elreproductor de DVD.

5. Seleccione la entrada Video In en el menú deconfiguración de su televisor.

Nota: Para más información, véase el manual deinstrucciones del televisor. En el televisor apareceráel menú de inicio del reproductor de DVD.

6. Si la pantalla se queda en blanco, pulse el botónV-Mode (botón 20 en la portada desplegable) delmando a distancia para activar la salida VideoOutput del reproductor de DVD Silvercrest(púlselo varias veces hasta que la imagenaparezca).

Page 18: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Conectores de audio/vídeo

15

Conexión de audio/vídeo a un televisor con Euroconector

Si su televisor posee una entrada Euroconector, puede enchufar el reproductor de DVD en él. La ventaja deeste tipo de conexión es que ofrece una calidad de imagen óptima.

4. Seleccione la entrada Video In en el menú deconfiguración de su televisor.

Nota: Para más información, véase el manual deinstrucciones del televisor. En el televisoraparecerá el menú de inicio del reproductor deDVD.

5. Si su televisor permite la conmutación manualentre RGB y FBAS (vídeo), le recomendamosque utilice el ajuste RGB para obtener unacalidad de imagen mejor. Si conecta elreproductor de DVD al televisor a través delcable Euroconector, el televisor pasaráautomáticamente al modo DVD en cuantoencienda el reproductor (siempre que eltelevisor admita esta función).

6. Si la pantalla se queda en blanco, pulse elbotón V-Mode (botón 20 en la portadadesplegable) del mando a distancia paraactivar la salida SCART (euroconector) delreproductor de DVD Silvercrest (púlselovarias veces hasta que la imagen aparezca).

Tenga preparado el cable siguiente:

1. Cable Euroconector (incluido en el paquete)

2. Cable de alimentación (nótese que el reproductorde DVD Silvercrest lleva el cable dealimentación incorporado)

Advertencia: No conecte el cable dealimentación de su reproductor de DVD hastaque haya terminado de conectar todos loscables de vídeo y audio.

1. Apague la pantalla y conecte la salida SCART(Euroconector) del reproductor de DVD a laentrada SCART de su pantalla.

Nota: El sonido estéreo se transmite directamentesobre el cable Euroconector.

2. Dado que su reproductor de DVD Silvercrestlleva un cable de alimentación incorporado,sólo tiene que conectarlo a una toma eléctrica.

3. Encienda primero el televisor y luego elreproductor de DVD.

Page 19: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

16

Conexión de audio/vídeo a una pantalla con entradas de S-Video y audio estéreo

Si su pantalla posee una entrada S-VIDEO (S-VHS), puede emplear este tipo de conexión de forma alternativa.El conector S-Video es fácil de identificar por sus 4 patillas. Al emplear la conexión S-Video, las señales deluminancia y crominancia se separan, ofreciendo una calidad de imagen mejor que para la transmisión de la señalde vídeo Compuesta. Para la conexión de audio, utilice las entradas de audio estéreo roja y blanca de su televisor.

Tenga preparado el cable siguiente:

1. Cable S-Video (no incluido en el paquete)

2. Cable de audio/vídeo – conectores rojo y blanco(incluido)

3. Cable de alimentación (nótese que el reproductorde DVD Silvercrest lleva el cable dealimentación incorporado)

Advertencia: No conecte el cable de alimentaciónde su reproductor de DVD hasta que hayaterminado de conectar todos los cables de vídeo yaudio.

1. Apague la pantalla y conecte la salida S-VideoOut del reproductor de DVD a la entrada S-Video In de su pantalla. Emplee un cable S-

Video especial que podrá obtener en cualquiertienda distribuidora.

2. Si desea escuchar el sonido a través de lapantalla, enchufe los conectores estéreo delreproductor de DVD a las entradascorrespondientes de su televisor. Utilice losconectores rojo y blanco de un cable de audio/vídeo.

3. Dado que su reproductor de DVD Silvercrestlleva un cable de alimentación incorporado, sólotiene que conectarlo a una toma eléctrica.

4. Encienda primero el televisor y luego elreproductor de DVD.

5. Seleccione la entrada S-Video en el menú deconfiguración de su televisor.

Page 20: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Conectores de audio/vídeo

17

Nota: Para más información, véase el manual de instrucciones de la pantalla. En el televisor aparecerá elmenú de inicio del reproductor de DVD.

6. Si la pantalla se queda en blanco, pulse el botón V-Mode (botón 20 en la portada desplegable) del mando adistancia para activar la salida SVHS del reproductor de DVD Silvercrest (púlselo varias veces hasta que laimagen aparezca).

Conexión de vídeo a un televisor/proyector con entradas porcomponentes (YCbCr/YPbPr)

Al emplear la conexión de vídeo por componentes, las señales se separan en “componentes”, ofreciendo unacalidad de imagen mejor frente a la transmisión de la señal de S-Video o Compuesta. Para la conexión de vídeopor componentes es necesario que su pantalla o proyector tenga tres entradas de vídeo por componentes.

Además, se requiere un cable de vídeo por componentes especial (no incluido en el paquete) con conectoresindividuales para las señales Y, Cb/Pb y Cr/Pr. Este cable también admite el barrido progresivo de altasprestaciones, siempre que la pantalla lo admita (también denominado P-Scan o Progressive Scan en inglés).

Para utilizar la salida de vídeo por componentes o el barrido progresivo, proceda como se indica a continuación:

Page 21: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

18

1.Preparación:

• Primero, conecte el reproductor de DVD a lasentradas Composite Video o S-Video deltelevisor o proyector (véase la págia 14 ó 16).

• Conecte el cable de vídeo por componentes (noincluido) a las entradas correspondientes de supantalla, televisor o proyector. Generalmente, loscables y conectores se reconocen por sus coloresrojo, verde y azul para facilitar la conexión.

• Encienda su televisor o proyector y elreproductor de DVD y seleccione la entrada devídeo adecuada en su menú de configuración.

2.Apertura del menú deconfiguración y modificación delos ajustes de vídeo:

Pulse el botón SETUP (botón 2 en la portadadesplegable) en el mando a distancia para visualizarel menú de configuración. Pulse los botones dedirección para seleccionar el menú “Vídeo” y pulseel botón de la flecha Derecha para abrir el menú.Desplácese hacia abajo hasta la opción “Salida devídeo” y pulse ENTER (botón 10 en la portadadesplegable) para abrir el menú. Pulse los botones dedirección para seleccionar la opción Component ypulse el botón ENTER (10) para confirmar.

4.Conexión de un televisor conbarrido progresivo

Si se ha decidido por la conexión de vídeo porcomponentes, adicionalmente puede activar elbarrido progresivo para obtener una imagen de altadefinición a pantalla completa. No obstante, activeesta opción únicamente si su televisor admite elbarrido progresivo (Progressive Scan). Consulte elmanual de su televisor.

Como ya se ha descrito arriba, abra la entrada Vídeoen el menú de configuración y pulse los botones dedirección para desplazarse hacia la opción Salida devídeo.

Pulse los botones de dirección para seleccionar laopción “Barrido progresivo” y pulse el botónENTER (10) para confirmar. Aparecerá un mensajede advertencia. Siga las instrucciones en pantalla.

Información:

El barrido progresivo genera una imagen similar a lade una pantalla informática. Se utilizará la imagenentera almacenada en el DVD sin recomponerla apartir de dos imágenes parciales. El resultado es unaimagen más nítida y estable.

3.Desconexión del cable CompositeVideo o del cable S-Video

A continuación, desconecte el cable Compuesto oS-Video y, en el televisor, seleccione el canalasociado a la entrada por componentes de sutelevisor para poder ver la imagen.

Page 22: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Conectores de audio/vídeo

19

Conexiones de audio

Su reproductor de DVD Silvercrest lleva varios conectores de salida de audio para enchufar un receptor A/V, unsistema de altavoces activo 5.1 o un televisor.

Hay tres tipos de conexión:

- Salida estéreo analógica

- Salida analógica multicanal 5.1

- Salidas de audio digital coaxial y óptica

Conexión de audio a untelevisor o receptor A/V através de las salidas estéreoanalógicas

Tenga preparado el cable siguiente:

1. Cable de audio/vídeo – conectores rojo yblanco

Conecte las salidas estéreo de su reproductor deDVD Silvercrest a las entradas correspondientesde su televisor o receptor A/V. Utilice losconectores Cinch rojo y blanco del cable de audio/vídeo.

Puede emplear estos conectores para enchufar losequipos siguientes al reproductor de DVD:

• un receptor A/V o amplificador A/V condescodificador digital multicanal (MPEG-2,Dolby Digital)

• un receptor A/V con 2 canales digitales estéreo(PCM)

• un sistema de altavoces 5.1

Tenga preparados los cables siguientes:

1. Cable coaxial (no incluido)

o

2. Cable de fibra óptica (no incluido)

Conecte la salida coaxial u óptica digital a lasentradas correspondientes del receptor A/V. Estasdos salidas de audio digitales transmiten una señaldigital codificada (“RAW”) al receptor para que éstela descodifique. Nótese que este tipo de conexiónsólo puede utilizarse si su receptor digital admiteDolby Digital, MPEG y/o PCM – acceda al menú deconfiguración para activar la opcióncorrespondiente. Para más información, véase lapágina 25.

¿Qué es el sonido digitalmulticanal?

El sonido digital multicanal es el que le ofrecerá lamejor calidad de sonido. Se requiere un receptor A/Vo un amplificador multicanal que admita por lomenos uno de los formatos de audio de sureproductor de DVD (MPEG-2 o Dolby Digital).Para averiguar qué formatos admite su receptor,consulte el manual de instrucciones de éste.

Conexión de audio a unreceptor A/V a través de lasalida digital coaxial uóptica

Como puede observar en la contraportadadesplegable, el panel posterior del reproductor deDVD posee una salida de audio digital identificadacon el número 6 y una salida para fibra ópticaidentificada con el número 8.

Page 23: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

20

Menú de configuraciónSubtítulos DivX:

Seleccione un juego de caracteres para los subtítulosDivX. El valor predeterminado es “Europaoccidental”.

• Para abrir el menú de configuración delreproductor de DVD, pulse el botón SETUP(7).

• Pulse los botones de las flechas 8, 9, 27 y 29para desplazarse a través de las opciones delmenú de configuración. Para confirmar unaselección o un ajuste, pulse ENTER (10).

• Para salir del menú de configuración, pulsenuevamente el botón SETUP (7).

Ajustes del idioma

Idioma OSD:Seleccione el idioma del menú en pantalla de sureproductor de DVD.

Subtítulos:Seleccione el idioma deseado para los subtítulos deun DVD (siempre que esté disponible en el disco).Seleccione la opción AUTO para utilizar los ajustespredeterminados del DVD. La opción Desactivadooculta los subtítulos.

Posición subtítulos:Seleccione dónde desea que aparezcan lossubtítulos MPEG-4:

Abajo: Los subtítulos aparecerán en el margeninferior de la pantalla.

En medio: Los subtítulos aparecerán un poco másarriba en la pantalla.

Arriba: Los subtítulos aparecerán más hacia elcentro de la pantalla.

Fondo subtítulos:Especifique si desea que los subtítulos aparezcansobre un fondo grisáceo (p.ej. para distinguirlosmejor sobre un fondo muy claro).

Page 24: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Menú de configuración

21

Gris: Los subtítulos se mostrarán sobre un fondo.

Sin: Sin fondo.

Audio:Seleccione el idioma que desee escuchar para losdiálogos de la película en DVD. Si el idioma encuestión no ha sido grabado en el disco, se oirá elidioma predeterminado.

Menú DVD:Seleccione el idioma para el menú del disco DVD(si disponible).

AUTO1: La información se lee automáticamente apartir de la corriente de datos VOB de un disco DVDgrabado con el formato PAL. Debido a que losDVDs suelen estar etiquetados de manera errónea, lerecomendamos que no utilice este ajuste.

AUTO2: La información se lee automáticamente apartir de la corriente de datos VOB de un disco DVDgrabado con el formato NTSC. Debido a que losDVDs suelen estar etiquetados de manera errónea, lerecomendamos que no utilice este ajuste.

Película: El reproductor de DVD utilizará los datos paracomponer una imagen progresiva. En este caso,compondrá una imagen a partir de las dos semiimágenesgrabadas en el DVD. Éste es el ajuste adecuado para lamayoría de los DVD de venta o alquiler.

VIDEO1: Esta opción sirve para reproducircontenidos de vídeo PAL entrelazados, p.ej.grabaciones realizadas de un programa de televisióncon una grabadora de DVD o tomadas con unacámara de vídeo. En este caso, el reproductor de DVDcompletará la segunda semiimagen por sí mismo.

VIDEO2: Esta opción sirve para reproducircontenidos de vídeo NTSC entrelazados, p.ej.grabaciones realizadas de un programa de televisióncon una grabadora de DVD o tomadas con unacámara de vídeo. En este caso, el reproductor de DVDcompletará la segunda semiimagen por sí mismo.

Relación Aspecto:Ajuste la relación de aspecto de forma que la delreproductor de DVD coincida con la de su televisor.

4:3: Relación de aspecto utilizada por televisoresantiguos (de tubo)

16:9: Pantalla ancha

Ajustes de imagen

En el menú de configuración, pulse el botón de laflecha “Abajo” 29 para desplazarse a la opciónVídeo y luego el botón de la flecha Derecha 27 paraescoger la opción deseada del menú.

Modo de imagen:Los discos de DVD grabados para PAL puedencontener o bien datos entrelazados o bienprogresivos. Para los contenidos entrelazados, elreproductor de DVD completará la segundasemiimagen por sí mismo. Para los contenidosprogresivos, sobrepondrá las dos semiimágenesgrabadas en el DVD. El procedimiento empleadopor el reproductor de DVD queda definido en lasetiquetas del DVD. Lamentablemente, estasetiquetas vienen mal definidas en muchasocasiones, de manera que el reproductor de DVDlee los archivos entrelazados como progresivos oviceversa, causando errores durante ladescodificación. Para evitarlo, puede ajustar esteparámetro manualmente.

Page 25: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

22

Salida Vídeo:Aquí puede activar el conector de salida delreproductor de DVD al que tiene enchufado eltelevisor.

Vista:Ajuste la vista de forma que la del reproductor deDVD coincida con la de su televisor.

Ajuste: La imagen rellenará la pantalla, todocontenido que solape por encima de los bordesquedará cortado.

Original: El contenido se reproducirá con lasmismas dimensiones con que fue grabado.

Ajuste automático: El reproductor de DVDajustará la imagen de forma que quepa en pantalla.

Panorámica: El contenido con formato 16:9ocupará toda la pantalla en televisores 4:3. Losbordes, sin embargo, quedarán cortados.

Sistema Televisión:Su reproductor de DVD admite la reproducción deDVDs con los formatos PAL y NTSC. Tenga encuenta que su pantalla o equipo de visualizacióndebe admitir el formato correspondiente.

NTSC: El reproductor de DVD transmitirá una señalNTSC.

PAL: El reproductor de DVD transmitirá una señalPAL.

AUTO: El reproductor de DVD detectará la normatelevisiva del DVD de forma automática.

S-VIDEO: Para conectar el reproductor de DVD através del conector S-Video (7).

Component: Para conectar el reproductor deDVD a través de los conectores YPbBr (YUV) (1).

RGB: Para conectar el reproductor de DVD através del conector SCART (Euroconector) a untelevisor RGB compatible.

Barrido progresivo: Para conectar el reproductor deDVD a través de los conectores YPbBr (YUV) (1)con barrido progresivo. Los discos de DVDgrabados para PAL pueden contener o bien datosentrelazados o bien progresivos. Para los contenidosentrelazados, el reproductor de DVD completará laslíneas pares por sí mismo. Para los contenidosprogresivos, sobrepondrá las dos semiimágenesgrabadas en el DVD. Tenga en cuenta también elajuste Modo de imagen.

Page 26: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Menú de configuración

23

Ajustes de audio

En el menú de configuración, pulse el botón de laflecha “Abajo” 29 para desplazarse a la opciónAudio y luego el botón de la flecha Derecha 27para escoger la opción deseada del menú.

Admin. bajos:Si tiene conectado el reproductor de DVD a unreceptor A/V o unos altavoces activos a través delas salidas analógicas 5.1, puede activar elsubgraves aquí.

Desact.: Sin subgraves.

Activado: Se utilizará el subgraves.

Altavoces anteriores:Aquí puede definir si desea que los altavocesfrontales izquierdo y derecho reciban toda la gamade frecuencias o si quiere omitir las frecuencias bajas(p.ej. al emplear un subgraves).

Altavoz Central:Aquí puede establecer si hay un altavoz delantero enmedio (entre los altavoces izquierdo y derecho) asícomo la gama de frecuencias que éste recibirá.

Grande: El altavoz central recibirá todo elespectro de frecuencias, no hay ningún subgravesinstalado.

Pequeño: Las frecuencias bajas se omitirán: elsubgraves se encargará de reproducirlas.

Sin: No hay ningún altavoz central instalado. Lasseñales se transmitirán a los altavoces anterioresizquierdo y derecho.

Altavoces Surround:Aquí puede establecer si tiene instalados unosaltavoces posteriores para efectos así como la gamade frecuencias que deberán transmitir.

Grande: Los altavoces surround recibirán todo elespectro de frecuencias, no hay ningún subgravesinstalado.

Pequeño: Las frecuencias bajas se omitirán: elsubgraves se encargará de reproducirlas.

Sin: No hay ningún altavoz surround instalado. Lasseñales se transmitirán a los altavoces anterioresizquierdo y derecho.

Grande: Los altavoces anteriores recibirán todo elespectro de frecuencias, no hay ningún subgravesinstalado.

Pequeño: Las frecuencias bajas se omitirán: elsubgraves se encargará de reproducirlas.

Page 27: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

24

Subgraves:Establezca si hay un altavoz de subgravesinstalado.

Ajustes de retardo:

Si tiene conectado un sistema de altavoces activos alas salidas analógicas 5.1 (3) de su reproductor deDVD, el instante en que se escucha el sonido deberáser el mismo para todos los altavoces. Para ello,tendrá que medir la distancia entre su posiciónhabitual (p.ej. en el sofá) y todos los altavoces yescribir dicha distancia en el menú de configuración.

Retardo Centro:

Escriba la distancia entre el altavoz central y suposición habitual.Sin: No hay ningún subgraves instalado.

Presente: Hay un altavoz subgraves instalado.

Sonidos de prueba:Los sonidos de prueba sirven para verificar laposición de sus altavoces. Así puede comprobar sitodos los altavoces han sido conectadosdebidamente.

Desact.: No se emite ningún sonido de prueba.

Izquierda: Ruido emitido por el altavoz frontalizquierdo.

Derecha: Ruido emitido por el altavoz frontalderecho.

Central: Ruido emitido por el altavoz central.

Izquierda surr: Ruido emitido por el altavozposterior izquierdo.

Derecha surr: Ruido emitido por el altavozposterior derecho.

Subgraves: Ruido emitido por el subgraves.

Ejemplo: Si está sentado a 1,7 m del altavoz central,escriba 1,7 m.

Retardo Surr:Escriba la distancia entre los altavoces surroundposteriores y su posición habitual.

Ejemplo: Si está sentado a 2 m de los altavocesposteriores, escriba 2 m.

Page 28: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Menú de configuración

25

Salida Digital:Puede ajustar las salidas digitales (SPDIF) óptica(8) y coaxial (6) según sea necesario para que suequipo reproductor pueda procesar las señales.

IMPORTANTE: Esta característica sólofunciona cuando el reproductor de DVD hayasido conectado a un equipo de reproducción através de uno de los conectores de salida digital(óptica o coaxial).

Remuestreo:Aquí puede determinar si desea que el reproductorde DVD procese el sonido Dolby Digital o dtsmulticanal y lo emita como sonido estéreo normal.

Desact.: Los conectores SPDIF quedandesactivados.

PCM: Las pistas digitales multicanal del DVD seremezclan en el reproductor de DVD.

Sin filtrar: El sonido se emitirá tal y como ha sidograbado en el disco. Utilice este ajuste si tieneconectado un receptor AV Dolby Digital.

Modo nocturno:Los discos DVD normalmente tienen un rangodinámico muy elevado. La diferencia entre lossonidos bajos a altos es muy acentuada. Cuando sequiera reducir el volumen de reproducción, elreproductor de DVD puede comprimir el sonido detal manera que la diferencia entre los sonidos avolumen menor y mayor sea más pequeña.

Desact.: Sin compresión.

Activado: El reproductor de DVD reduce lasdiferencias de volumen bajo y alto del DVDempleando la compresión dinámica.

Desact.: Función desactivada.

Activado: Función activada.

Page 29: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

26

Control de menores

Los discos DVD de venta o alquiler suelen incluir unnivel de protección de menores. Este nivel tambiénpuede haber sido pregrabado por el editor del DVDde forma que sea necesario introducir una contraseñaantes de poder reproducirlo. La contraseñapredeterminada de este equipo es 8888. Lerecomendamos que la cambie inmediatamentedespués de instalar su reproductor de DVD.

ADVERTENCIA: Sólo unos pocos DVDs incluyenla protección de menores. Si el editor del DVD nograba ningún nivel de protección en el disco, lafunción Control de menores de su reproductor deDVD no funcionará de forma automática. En estecaso, el Control de menores funcionará solamente silo activa explícitamente en el reproductor de DVD ysi el disco DVD insertado incluye un códigocorrespondiente. Si inserta un DVD que no puedereproducirse por su nivel de protección, aparecerá unmenú donde deberá escribir la contraseña y pulsarENTER (10).

Control de menores:Esta opción le permite restringir la edad. Losajustes posibles para los DVDs comercializados enAlemania son:

Para activar el nivel de protección, seleccione laopción “Control de menores” del menú OSD“Clasif.” y escriba la contraseña (8888). Confirmepulsando ENTER (10).

1. Todos los públicos: DVD para todos lospúblicos (sin restricción).

4. PG-13 (advertencia para los padres): El discoDVD es para niños mayores de 12 años.

8. Adulto: El DVD puede reproducirse sinrestricciones excepto para películas censuradas opornográficas.

Definir contraseña: Aquí puede cambiar lacontraseña predeterminada (8888) por unacontraseña propia. Sólo se permiten los dígitos 0 a 9.

Para escribir la contraseña, seleccione “Definircontraseña” del menú OSD. Escriba la contraseñacorrecta. Pulse el botón OK para confirmar.

De nuevo, seleccione “Definir contraseña” yescriba la contraseña nueva. Confirme pulsandoENTER (10).

Nota:Si no recuerda su contraseña, puede emplear lapredeterminada (8888).

Page 30: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Menú de configuración

27

Varios

En este menú puede restablecer los ajustespredeterminados de fábrica. Ello restablecerá laconfiguración inicial del momento de la instalaciónde su equipo. Todos los ajustes personalizados seperderán. Confirme el mensaje de advertencia con Síy pulse ENTER (10).

La opción “Protector de pantalla” sirve para activaro desactivar el protector de pantalla. Para activar elprotector de pantalla, pulse los botones de direcciónpara seleccionar la opción “Protector de pantalla” ypulse el botón ENTER (10) para confirmar. Luegoseleccione “Activado” y pulse de nuevo ENTERpara confirmar la selección.

Registro DivX / VoD

Para mostrar el código de registro de DivX VOD(Video On Demand) de su reproductor de DVD,pulse el botón SETUP (7) y seleccione el menúOtros. Pulse los botones de dirección paraseleccionar la opción “Registro DivX” y pulse elbotón ENTER (10) para confirmar. Aparecerá elcódigo de registro. Para más información, visite:http://www.divx.com/vod.

Page 31: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

28

Reproducción• Según el disco insertado o el archivo, es posible

que su contenido no se reproduzca de formaautomática. En su lugar, puede aparecer un menúde selección. En este caso, pulse los botones dedirección del mando a distancia para seleccionarla opción del menú que permita la reproducciónde la película. Para iniciar la reproducción de lapelícula, pulse ENTER (10) o PLAY (37) en elmando a distancia.

Detención temporal de la

reproducción

• Para detener temporalmente la reproduccióndel DISCO O ARCHIVO, pulse el botónPLAY/PAUSE (6) del mando a distancia (37)o del panel frontal del reproductor de DVD.

• En el televisor aparecerá el mensaje “Pausa” yen la pantalla (2) del panel frontal delreproductor de DVD se mostrará el tiempo dereproducción transcurrido.

• En el televisor aparecerá la imagen“congelada” de la escena actual.

• Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE. Lareproducción continuará desde el punto dondela detuvo.

Inserción de un DVD/CD

Para reproducir un disco o archivo con sureproductor de DVD:

• Encienda el reproductor de DVD, el televisor ycualquier equipo externo que tenga conectado.

• El reproductor de DVD mostrará la pantalla deinicio de Silvercrest.

• Si todavía no hay ningún disco insertado en elreproductor de DVD, aparecerá el mensaje “Nohay disco”.

• Pulse el botón OPEN/CLOSE (22) del mando adistancia o del panel frontal del reproductor deDVD (3) para abrir la bandeja de discos. Enpantalla aparecerá el mensaje “Abrir”.

• Inserte el disco en la bandeja con la etiquetaorientada hacia arriba. Para los discos de doblecara, inserte el disco con la cara a reproducirhacia abajo.

• Una vez insertado el disco, pulse el botónOPEN/CLOSE (22) del mando a distancia o delpanel frontal del reproductor de DVD (3) paracerrar la bandeja de discos.

• A continuación se leerá el contenido del disco, locual puede tardar algunos segundos. En pantallaaparecerá el mensaje “Cargando”.

• La reproducción de los discos DVD de vídeo yCD de audio se inicia de forma automática. Paralos DVD ISO que contienen archivos, se abriráel Navegador de archivos.

• Es posible que los discos DVD, VCD y SVCD quedesee reproducir lleven un código regional, quesuele aparecer en la carátula del disco. Elreproductor de DVD sólo reproducirá discos DVD/VCD/SVCD que tengan el código regional 2.

Page 32: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Reproducción

29

Detención de la

reproducción

• Para detener la reproducción del disco, pulseel botón STOP (7) del mando a distancia (21)o del panel frontal del reproductor de DVD.

Función de reanudación

• Si ha detenido la reproducción pulsando el botónSTOP una vez, el reproductor de DVDmemorizará la posición de reproducción actual.Esta función se denomina “Función dereanudación”. En pantalla aparecerá el mensaje“Stop [Play to Resume]”. Tan pronto como pulseel botón Play del panel frontal o del mando adistancia, la reproducción reanuda desde laposición memorizada (si no apaga el reproductorde DVD mientras tanto).

• Pulse el botón STOP una segunda vez paraborrar la posición almacenada. Entonces, alpulsar PLAY/PAUSE, la reproduccióncontinuará desde el principio del disco.

Apertura del menú DVD

(Menu)

Esta opción no está disponible con todos los discos.

La mayoría de los discos DVD contiene un menúprincipal que ofrece opciones para reproducir lapelícula y funciones adicionales como para:

• seleccionar el idioma para los subtítulos ydiálogos;

• seleccionar capítulos directamente;

• reproducir material extra sobre la película(información adicional, rodaje, etc.)

Si el DVD insertado contiene un menú, puede abrirlodurante su reproducción pulsando el botón MENU(28) del mando a distancia. Pulse los botones dedirección del mando a distancia para seleccionar lasdiferentes opciones del menú. Pulse el botón PLAY/PAUSE (6) del panel frontal del reproductor de DVDo el botón ENTER del mando a distancia paraconfirmar la opción seleccionada. Para reanudar lareproducción, pulse nuevamente el botón MENU(28) del mando a distancia.

PBC (Control de

reproducción)

Los discos (Super) Video CD pueden incluir unafunción de control de reproducción (PBC). Ello lepermite seleccionar una serie de funciones dereproducción específicas. El CD de vídeo ha de sercompatible con PBC (véase su carátula).

Activación de la función PBCDurante la reproducción o cuando ésta estátemporalmente detenida, pulse el botón MENU(28) del mando a distancia. Con ello, la funciónPBC está activada. Para volver al menú PBCprincipal, durante la reproducción, pulse el botónMENU (28) del mando a distancia.

Page 33: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

30

Salto a un capítulo

Durante la reproducción, pulse el botón PREV(18) o NEXT (19) del mando a distancia o delpanel frontal para

• saltar hacia adelante al principio del capítulosiguiente

• saltar hacia atrás al capítulo anterior

El capítulo seleccionado se reproduciráinmediatamente – no es necesario pulsar el botónPLAY/PAUSE (37). En la pantalla del panelfrontal del reproductor de DVD, a la izquierda deltiempo de reproducción, aparecerá el número delcapítulo.

Acceso a un título a través

de los botones numéricos

En lugar de utilizar la función de Salto, tambiénpuede seleccionar los títulos de un DVDdirectamente escribiendo el número del título conlos botones numéricos (24) 0 al 9 del mando adistancia.

• Durante la reproducción, escriba el número detítulo con los botones numéricos del mando adistancia. Ejemplo: Pulse 3 para el tercer títuloo pulse 10+ y 0 para el décimo. Los númerosescritos se mostrarán unos instantes en lapantalla.

• Luego, pulse el botón ENTER (10) del mandoa distancia. Se reproducirá el títulocorrespondiente al número escrito.

Selección directa de soportes y archivosescribiendo el título, capítulo o tiempo

Puede seleccionar directamente una posiciónespecífica en el disco o archivo. Para ello, pulse elbotón SEARCH (25) del mando a distancia.Aparecerán las opciones “Buscar”.

Escriba bien el número del título o capítulo o bienel tiempo de reproducción y pulse ENTER (10)para confirmar.

El disco o archivo se reproducirá a partir de laposición indicada.

Marcador

1. Seleccione la posición donde quiera insertarun marcador.

2. Pulse BOOKMARK (13) durante lareproducción. En pantalla aparecerá elmensaje “Marcador 1 - 3”.

3. Pulse ENTER [10] para insertar el marcador.En pantalla aparecerá el tiempo dereproducción.

4. Si fuera necesario, puede insertar hasta 2marcadores más.

5. Pulse BOOKMARK [13] para salir de lafunción.

Para ir al marcador, pulse el botón BOOKMARK(13), pulse los botones de dirección paraseleccionar el marcador deseado y pulse ENTER(10) para confirmar.

Borrar: Para borrar un marcador, pulse el botónBOOKMARK (13) y pulse los botones dedirección para seleccionar el marcador deseado.Pulse el botón CLEAR [17] para eliminar elmarcador. Todos los marcadores se borrarán alapagar el equipo o al cambiar el DVD.

Page 34: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Reproducción

31

Búsqueda hacia adelante/

atrás

Para seleccionar secciones específicas durante lareproducción también puede emplear la función debúsqueda hacia adelante o hacia atrás. Para ello,pulse el botón REV (36) o FWD (35) del mando adistancia.

Para un avance rápido, pulse el botón FWD (35),para un retroceso rápido, pulse REV (36).

• Púlselo una vez para obtener el doble de lavelocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “x2”.

• Púlselo dos veces para obtener cuatro veces lavelocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “x4”.

• Púlselo tres veces para obtener ocho veces lavelocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “x8”.

• Púlselo cuatro veces para obtener dieciséis vecesla velocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “x16”.

Durante el avance o retroceso rápido no se emite elsonido.

Para reanudar la reproducción normal de la películadurante la búsqueda, pulse el botón PLAY/PAUSE(6) del mando a distancia (37) o del panel frontal delreproductor de DVD. En pantalla aparecerá elmensaje “Reproducir”.

Cámara lenta

Puede ver el contenido del disco insertado acámara lenta. Para ello, pulse el botón SLOW (31)del mando a distancia.

• Púlselo una vez para obtener 1/2 de la velocidadoriginal. En pantalla aparecerá el mensaje “1/2”.

• Púlselo dos veces para obtener 1/4 de lavelocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “1/4”.

• Púlselo tres veces para obtener 1/6 de lavelocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “1/6”.

• Púlselo cuatro veces para obtener 1/8 de lavelocidad original. En pantalla aparecerá elmensaje “1/8”.

Durante la reproducción a cámara lenta no se emiteel sonido.

Para reanudar la reproducción normal de la películadurante la reproducción a cámara lenta, pulse elbotón PLAY/PAUSE (6) del mando a distancia (37)o del panel frontal del reproductor de DVD. Enpantalla aparecerá el mensaje “Reproducir”.

Esta opción no está disponible con todos los discos osoportes.

Reproducción por

fotogramas (Step)

Para reproducir el contenido del disco o archivofotograma por fotograma:

• Para detener temporalmente la reproducción,pulse el botón STEP [32]. En el televisoraparecerá la imagen “congelada” de la escenaactual.

• Pulse el botón STEP [32] para avanzar lapelícula un fotograma.

• Para reanudar la reproducción de la película,pulse el botón PLAY/PAUSE (6) del panelfrontal del reproductor de DVD o del mando adistancia (37).

Page 35: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

32

Zoom

Durante la reproducción del disco o archivo esposible ampliar la imagen en tres pasos. Para ello,pulse el botón ZOOM (11) del mando a distancia.

• Púlselo una vez para el primer nivel deampliación. En pantalla aparecerá el mensaje“1”.

• Púlselo dos veces para el segundo nivel deampliación. En pantalla aparecerá el mensaje“2”.

• Púlselo tres veces para obtener el tercer nivel deampliación. En pantalla aparecerá el mensaje“3”.

Pulse los botones de dirección para desplazar lasección ampliada de la imagen. Para volver altamaño de imagen normal, pulse la tecla ZOOM(11). En pantalla aparecerá el mensaje“Desactivado”.

Cambio de perspectiva de la

cámara

Algunos discos DVD/VCD/SVCD contienen escenastomadas desde diferentes ángulos de cámara. Estaspelículas pueden verse desde varios ángulos.

• Para ello, pulse el botón ANGLE (5) del mandoa distancia.

• La perspectiva de la cámara se cambia cada vezque pulse el botón ANGLE (5).

Mostrar/ocultar subtítulos

Si el disco insertado o archivo contiene subtítulos,puede mostrarlos durante su reproducción pulsandoel botón SUBTITLE (4) del mando a distancia. Pulseel botón SUBTITLE (4) una vez para mostrar lossubtítulos en el primer idioma disponible. Pulse elbotón SUBTITLE (4) varias veces para mostrar lossubtítulos en idiomas diferentes. Se mostrará elnúmero de idiomas disponibles para los subtítulos(p.ej. “1/10” para el primero de diez idiomasdisponibles). Cuando se muestre el último de losidiomas disponibles (p.ej. “10/10” para el décimo dediez idiomas), puede desactivar los subtítulospulsando de nuevo el botón SUBTITLE (4). Enpantalla aparecerá el mensaje “Desactivado”.

Puede establecer la posición de los subtítulos paralos archivos MPEG-4 (p.ej. XviD) y mostrarlossobre un fondo gris. (Véase el capítuloConfiguración)

Cambio del idioma de audio

de la película

Algunas películas grabadas en DISCO o ARCHIVOofrecen la selección del idioma de los diálogos. Paraello, pulse el botón LANGUAGE (6) del mando adistancia. Pulse el botón LANGUAGE (6) una vezpara escuchar los diálogos en el primer idiomadisponible. Pulse el botón LANGUAGE (6) variasveces para escuchar los diálogos en idiomasdiferentes. En pantalla aparecerá el idiomaseleccionado.

Page 36: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Reproducción

33

Cambio del modo de

reproducción

Puede cambiar el modo de reproducción para eldisco insertado o archivo actual. Para ello, durante lareproducción, pulse el botón PROGRAM (16) delmando a distancia. Aparecerán las opciones dereproducción disponibles. Pulse los botones dedirección para desplazarse hasta la opción “Modo” o“Rep. activada”. Pulse el botón ENTER [10] delmando a distancia para alternar entre los modos dereproducción.

Modo

• Normal: El disco se reproducirá en el ordenpredeterminado.

• Aleatorio: Los archivos contenidos en el disco sereproducirán en orden aleatorio.

Repetición activada

• Individual: El archivo actual se reproducirárepetidamente.

• Todo: Todos los archivos se reproduciránrepetidamente.

• Desactivado: Repetición desactivada.

Pulse de nuevo el botón PROGRAM (16) paraocultar el menú con los modos de repetición.

Esta opción no está disponible con todos los discos oarchivos. Si un modo de reproducción no estádisponible al pulsar el botón PROGRAM (16),aparecerá el mensaje “Operación no válida”.

Repetición de intervalos (A-B)

Esta función sirve para repetir un intervaloespecífico de un disco o archivo.

• Durante la reproducción, pulse el botón A-B (23)del mando a distancia en el momento en que sehaya alcanzado el principio del intervalo a repetir.En pantalla aparecerá el mensaje “Rep A -”.

• Pulse de nuevo el botón A-B (23) en el momentoen que se haya alcanzado el final del intervalo arepetir. Tenga en cuenta que tanto el principiocomo el final del intervalo escogido debenpertenecer al mismo capítulo.

• La reproducción del intervalo definido seiniciará inmediatamente. No es necesario pulsarel botón PLAY (37). El intervalo especificado serepetirá hasta que pulse de nuevo el botón A-Bpara desactivar la función. En pantalla apareceráel mensaje “Rep AB desactivada”.

Función de repetición

(REPEAT)

Durante la reproducción de un disco o archivo, pulseel botón REPEAT (2) del mando a distancia paraactivar la función de repetición. Pulse varias veces elbotón REPEAT (2) para mostrar las siguientesopciones en secuencia:

• “Repetir capítulo”: Se repetirá la pista o elcapítulo.

• “Repetir carpeta” (reproducción de archivos):La carpeta actual se reproducirárepetidamente.

“Repetir título” (reproducción de DVD): Eltítulo actual se reproducirá repetidamente..

• “Desactivado”: La función de repetición quedadesactivada.

Page 37: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

34

Visualización de información

sobre el disco o archivo

Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY(33) del mando a distancia. En pantalla aparecerá lainformación de reproducción.

DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, lápizde memoria USB así como tarjetas de memoria CF I,CF II, SD, MS, MSPro, MMC y SM en la ventana deselección de la izquierda. Los archivos de película sereconocen por un icono de un rollo de película, losde imagen por una cámara y los de música por notasmusicales. Además, en el campo de selecciónizquierdo se muestran hasta 24 caracteres delnombre de archivo y 25 caracteres más la extensióndel nombre (p.ej. avi o mp3) en la barra de direcciónarriba en la ventana.

• El tiempo de reproducción transcurrido del DVDactual en horas, minutos y segundos

• El tiempo de reproducción restante hasta el finde la película en horas, minutos y segundos

• El tiempo de reproducción transcurrido delcapítulo actual en horas, minutos y segundos

• El tiempo de reproducción restante hasta el findel capítulo en horas, minutos y segundos

• El tipo de disco insertado actualmente (DVD)

• El número de título actual y el número total detítulos

• El número de capítulo actual y el número totalde capítulos

• El idioma de reproducción actual

• El idioma de subtítulos actual

• La perspectiva de cámara actual/el númerototal de perspectivas disponibles

Pulse nuevamente DISPLAY (33) para ocultar lainformación.

Navegador de archivos

Al insertar un DVD ISO, un CD ISO con archivos oun CD de audio en su reproductor de DVD,aparecerá el Navegador de archivos. El Navegadorde archivos muestra los formatos de archivo AudioCD (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio(.wma), Mpeg4 (Xvid)(.avi), Nero Digital (.mp4) yJPEG (.jpg) contenidos en los discos CD-R, CD-RW,

Pulse los botones de dirección del mando a distanciapara desplazarse en el Navegador de archivos.Confirme su selección pulsando ENTER (10).

En la ventana de selección de la derecha puedeactivar filtros para mostrar o bien todos los archivoscontenidos en un soporte de almacenamiento o biensólo los de audio, las imágenes o los de vídeo.

Para las imágenes, en el campo abajo a la derecha semostrará una previsualización.

Para los archivos MP3, en la línea inferior semostrará el texto contenido en la etiqueta ID3.

Creación de una lista dereproducción con el Navegadorde archivos

Pulse los botones de dirección del mando a distanciapara desplazarse en el Navegador de archivos. Pulseel botón ENTER (10) para confirmar su selección.

• En la ventana de selección superior, seleccione“Modo de edición” y pulse ENTER (10). Laopción de menú quedará resaltada.

• A continuación, desplácese hacia la ventana deselección de la izquierda y marque los archivosque desee reproducir en el orden deseado yluego pulse ENTER (10). Aparecerá una marca ala izquierda de cada archivo señalado.

• Vuelva a la ventana de selección superior,seleccione la opción “Añadir al programa” y pulseel botón ENTER (10) para confirmar. Los archivosseleccionados se añaden a la lista de reproducción.

Page 38: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Reproducción

35

• Para mostrar la lista de reproducción, pulse losbotones de dirección, seleccione la opción “Vistade programa” y pulse ENTER (10). La lista dereproducción aparecerá en la ventana deselección de la izquierda.

• Pulse la tecla PLAY/PAUSE (37) para iniciar lareproducción programada.

• Para borrar la reproducción programada, pulselos botones de dirección, seleccione la opción“Borrar programa” en la ventana de selección dela derecha y pulse ENTER (10).

• Para volver a la vista normal del Navegador,seleccione la opción “Vista de navegador” arribaa la derecha y pulse el botón ENTER (10) paraconfirmar.

Cambio del modo dereproducción con el Navegadorde archivos

1. Puede cambiar el modo de reproducción parael disco insertado o archivo actual. Pulse losbotones de dirección para desplazarse hasta laopción “Modo” o “Rep. activada” arriba a laderecha. Pulse el botón ENTER [10] delmando a distancia para alternar entre losmodos de reproducción.

Modo

• Normal: El disco se reproducirá en el ordenpredeterminado.

• Aleatorio: Los archivos contenidos en el discose reproducirán en orden aleatorio.

Repetición activada

• Individual: El archivo actual se reproducirárepetidamente.

• Todo: Todos los archivos se reproduciránrepetidamente.

• Desactivado: Repetición desactivada.

Tarjetas de memoria/lápices

USB con archivos MP3/

WMA/MPEG-4 (XviD)/JPEG

Al encender el reproductor de DVD, éste siemprepasa al modo de DVD. Para reproducir contenidosalmacenados en una tarjeta de memoria, pulse elbotón USB/CARD (15) del mando a distancia. Sureproductor de DVD admite los formatos dearchivos JPEG, MP3, WMA y MPEG-4 (XviD) yabre el Navegador de archivos.

Inserte sólo una tarjeta de memoria a la vez. Elreproductor de DVD comenzará por leer siemprelas tarjetas CF /CF II insertadas en el lectorsuperior. Si tiene insertada una tarjeta aquí, no seleerán los datos contenidos en una tarjeta insertadaen el lector inferior.

Para insertar tarjetas de memoria CFI/CFII, SD,MS/MSPro, MMC y xD en el reproductor de DVD:

• Si tiene conectados todos los cablesdebidamente, una vez encendidos el televisor,el reproductor de DVD y cualquier equipoexterno (p.ej. de alta fidelidad) e inicializados,aparecerá la pantalla de inicio de Silvercrest.

• Si todavía no hay ningún disco insertado en elreproductor de DVD, aparecerá el mensaje“No hay disco”.

• Abra las tapas del lector de tarjetas del panelfrontal del reproductor de DVD.

• Con cuidado, inserte una tarjeta de memoriaen la ranura hasta que encaje.

Las tarjetas de memoria deben poder insertarsecompletamente sin aplicar mucha fuerza.

Tarjetas de memoria admitidasEl reproductor admite tarjetas de memoria CFI/CFII, SD, MS/MSPro, MMC y xD.

Page 39: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

36

Funciones especiales para

la reproducción de

imágenes

Su reproductor es capaz de visualizar archivos JPEG.Inserte un disco o el soporte de almacenamientodeseado. Aparecerá el Navegador de archivos conlos archivos de imagen en la ventana de selecciónizquierda. En la ventana abajo a la derecha semostrará una previsualización. Como descrito en lasección “Creación de una lista de reproducción conel Navegador de archivos”, es posible programar lareproducción de las imágenes en forma de una listade reproducción.

Pulse el botón TITLE (26) del mando a distanciapara obtener una vista con nueve imágenes enminiatura. Pulse los botones de dirección paradesplazarse por las miniaturas y pulse ENTER (10)para seleccionar una imagen específica y mostrarla atamaño completo.

Cuando se muestre una imagen, pulse los botones dedirección para girarla:

• Flecha derecha (27): Rotación de 90°

• Flecha abajo (29): Rotación de 180°

• Flecha izquierda (9): Rotación de 270°

• Flecha arriba (8): Rotación de 180°

El reproductor de DVD tiene que ajustar la imagen ala resolución PAL de 720 x 756 píxeles. Cuantomayor sea la imagen, más tiempo se requiere paracalcular y visualizar el archivo.

Según el tamaño y la relación de aspecto de laimagen, es posible que aparezcan barras negras enlos bordes horizontales o verticales.

Funciones especiales para

la reproducción MP3

Su reproductor es capaz de reproducir archivos demúsica MP3. Inserte un disco o el soporte dealmacenamiento deseado. Aparecerá el Navegadorde archivos con los archivos de música en la ventanade selección izquierda. Como descrito en la sección“Creación de una lista de reproducción con elNavegador de archivos”, es posible programar lareproducción de los archivos MP3 en forma de unalista de reproducción.

Además, la ventana de selección arriba a la derechacontiene la opción “Intro”. Con ello se reproduciránlos primeros segundos de cada pieza.

Si el archivo MP3 contiene información de etiquetasID3, ésta aparecerá abajo en el Navegador dearchivos. Las etiquetas ID3 contienen informaciónsobre el álbum, el título, el intérprete, el año, la piezay un comentario.

Page 40: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

Datos técnicos

37

Datos técnicosAlimentación 230 Vca, 50/60Hz

Consumo normal / espera <= 20 W / < 1 W

Peso 2,3 kg (peso neto del reproductor, sin accesorios)

Tamaño 430 x 260 x 38 mm (reproductor)

Norma televisiva PAL/AUTO/NTSC

Láser CD: 780 nm; DVD: 650 nm

Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 KHz (para 1 KHz, 0 dB)

Relación señal/ruido >= 90 dB (para 1 KHz, 0 dB)

Rango dinámico (audio) >= 80 dB

Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35°C

Humedad de funcionamiento máx. 85% de HR

Discos admitidos DVD, DVD+/-R, DVD+/-RW, DVD+/-R DL, VCD, SVCD, MVCD,CD-R, CD-RW, AUDIO CD, Nero Digital, MPEG4, MP3, DivX

Salidas Euroconector, Video Compuesta, Componentes (YUV), Coaxial,Óptica

Salida de vídeo Composite Compuesta: 1,0 ± 0,2 Vc-c

Impedancia 75 Ω , polaridad negativa

Salida de vídeo (analógica) 2,0 ± 0,1 Vefic.

Accesorios incluidos Cable de audio/vídeo RCA (vídeo compuesta y audio L-R)

Mando a distancia

Manual del usuario

Cable Euroconector

2 pilas, Micro UM-4, AAA 1,5 V

Nero Trial

Page 41: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

38

Page 42: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

39

Page 43: Reproductor de DVD DP-5300x · corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos abrasivos. • La unidad

40

TARGA GmbHLange Wende 41

59494 Soest; AlemaniaAlemania

www.Silvercrest.cc