reproductor audio rmp-4 marca reloop modelo …un punto de referencia es un punto de partida...

25
REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO 233662 FAVOR DE LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 100 V ~ a 240 V ~ 60 Hz a 50 Hz 18 W ¡Atención! Por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de iniciar la operación. Todas las personas que intervienen en la instalación, la configuración, operación, mantenimiento y servicio de este dispositivo deben estar calificados de manera apropiada y observar este manual de instrucciones en detalle. Este producto cumple con los requisitos de las normativas europeas y nacionales aplicables. Conforme a éstas ha sido probado. Las declaraciones y los documentos respectivos se depositan con el fabricante. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar fuego o un choque eléctrico, no exponga este dispositivo a agua o fluidos. Nunca abra la carcasa. Manual de Operación ¡Atención!

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO 233662

FAVOR DE LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO

CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 100 V ~ a 240 V ~ 60 Hz a 50 Hz 18 W

¡Atención! Por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de iniciar la operación. Todas las personas que intervienen en la instalación, la configuración, operación, mantenimiento y servicio de este dispositivo deben estar calificados de manera apropiada y observar este manual de instrucciones en detalle. Este producto cumple con los requisitos de las normativas europeas y nacionales aplicables. Conforme a éstas ha sido probado. Las declaraciones y los documentos respectivos se depositan con el fabricante.

¡PRECAUCIÓN! Para evitar fuego o un choque eléctrico, no exponga este dispositivo a agua o fluidos. Nunca abra la carcasa.

Manual de Operación

¡Atención!

Page 2: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de iniciar la operación. Todas las personas que intervienen en la instalación, la configuración, operación, mantenimiento y servicio de este dispositivo deben estar calificados de manera apropiada y observar este manual de instrucciones en detalle. Este producto cumple con los requisitos de las normativas europeas y nacionales aplicables. Conforme a éstas ha sido probado. Las declaraciones y los documentos respectivos se depositan con el fabricante. Felicitaciones por la compra de su Reloop RMP-4. Gracias por confiar en nuestra tecnología disc jockey. Antes de utilizar este equipo le pedimos estudiar y observar cuidadosamente todas las instrucciones. Por favor, retire el RMP-4 de su embalaje. Compruebe antes de la operación inicial para asegurarse de que el dispositivo no ha sido dañado de forma visible durante el transporte. Si detecta algún daño en el cable USB o la carcasa, no utilice el dispositivo. Póngase en contacto con su distribuidor especializado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! Favor de tener especial cuidado al manejar la tensión de alimentación. ¡Este voltaje puede dar lugar a una descarga eléctrica crítica! Cualquier daño causado por el incumplimiento de este manual de operación excluye cualquier reclamación de garantía. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño a la propiedad o por algún daño en la persona causado por un manejo inadecuado o incumplimiento de las instrucciones de seguridad. - Este dispositivo salió de la fábrica en perfecto estado. Para mantener esta condición y asegurar un funcionamiento sin riesgos el usuario debe observar las instrucciones de seguridad y advertencias contenidas en este manual de operación. - Por razones de seguridad y certificación (CE) la conversión no autorizado y / o modificación de este dispositivo, está prohibido. Tenga en cuenta que en el caso de daños causados por la modificación manual de este dispositivo se excluye cualquier reclamación de garantía. - El interior del dispositivo no contiene piezas que requieren mantenimiento, con la excepción de piezas de desgaste que se pueden intercambiar desde el exterior. ¡El personal calificado debe llevar a cabo el mantenimiento, de lo contrario la garantía no aplica! - Asegúrese de que el poder sólo será suministrado después de que el dispositivo ha sido plenamente establecido e instalado. Siempre conecte el enchufe principal al último. Asegúrese que el interruptor principal está apagado (off) cuando se conecte el aparato a la electricidad. - Utilice sólo cables que cumplan con las regulaciones. Observe que todas las tomas estén apretadas y correctamente enganchadas. Consulte a su distribuidor si tiene alguna pregunta.

Page 3: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

- Asegúrese de que al configurar el producto el cable de corriente no esté roto o dañado por bordes afilados. - ¡Evite que el cable de corriente entre en contacto con otros cables! Tenga mucho cuidado al manejar Cables de corriente y conexiones. ¡Nunca toque estas partes con las manos mojadas! -Conecte el cable de poder solo a enchufes apropiados anti-shock. El único punto de suministro que se debe utilizar es un tomacorriente de especificaciones de la red pública de suministro. - ¡Desconecte el dispositivo cuando no esté en uso y antes de limpiar! Asegúrese de sujetar el conector de corriente por el cuerpo. ¡Nunca tire del cable de corriente! - Coloque el dispositivo sobre una base baja horizontal y estable. - Evite las contusiones o impactos violentos al instalar o hacer funcionar el dispositivo. - Al seleccionar la ubicación de la instalación asegúrese de que el aparato no está expuesto a un calor excesivo, la humedad y el polvo. Asegúrese de que no haya cables tirados abiertamente y desprotegidos. ¡Puede poner en peligro su propia seguridad y la de los demás! - No apoye ningún recipiente lleno de líquido que pudiera derramarse fácilmente en el dispositivo o en sus cercanías. Pero si por accidente algún líquido cae en el interior del dispositivo, inmediatamente desconecte el enchufe USB. Vea que el dispositivo sea revisado por un técnico calificado antes de reutilizar. Los daños causados por los fluidos en el interior del dispositivo están excluidos de la garantía. - No utilice el dispositivo bajo (por debajo de 5 ° C) condiciones de calor extremo (más de 35 ° C) o frío extremo. Mantenga el dispositivo alejado de la exposición directa al sol y las fuentes de calor, como radiadores, hornos, etc. (incluso durante el transporte en un vehículo cerrado). Asegúrese siempre de una ventilación suficiente. - El dispositivo no debe utilizarse después de haber sido tomada de un ambiente frío a un ambiente cálido. La condensación causada por este medio puede destruir su dispositivo. ¡No encienda ni utilice el dispositivo hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente! - Los controles y switches no deben ser tratados con agentes de limpieza y lubricantes en aerosol. Este dispositivo sólo se debe limpiar con un paño húmedo. Nunca utilizar disolventes o líquidos de limpieza con base de petróleo para la limpieza. - Cuando se transporta de un lugar a otro el dispositivo, se debe transportar en su embalaje original. - Cuan inicie la operación, lo “cross-faders” y los controles de volumen del amplificador deben de estar en el mínimo nivel. Coloque los interruptores de las bocinas en la posición de apagado “off”.

Page 4: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Espera 8 a 10 segundo antes de incrementar el volumen para evitar daño de las bocinas o del diplexor. - Asegúrese siempre de colocar en el reproductor los CDs sin rayones y limpios. Cuando coloque el CD en la bandeja, sus manos también deben estar limpias. - Los dispositivos que trabajan con suministro de tensión eléctrica no se deben dejar en manos de los niños. Por favor tenga especial cuidado cuando están en presencia de los niños. - En instalaciones comerciales se deben de seguir y respetarlas normas de prevención de accidentes según lo estipulado por la organización de las asociaciones profesionales. - En las escuelas, centros de capacitación, centros de reuniones y talleras de autoayuda el funcionamiento del dispositivo debe ser monitoreado con la responsabilidad por personal capacitado. - Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas en caso de preguntas o problemas. ATENCIÓN: En el caso improbable de una devolución, utilice el embalaje original únicamente para proteger adecuadamente el equipo contra cualquier daño Durante el transporte. Los daños causados durante el transporte como consecuencia de un empacado inadecuado podrían suponer el cese de la garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños causados durante el transporte como consecuencia de un embalaje inadecuado de un envío al vendedor. ¡Este costo es por cuenta del remitente!

APLICACIÓN EN CONCORDANCIA CON LAS REGULACIONES - Este dispositivo es un reproductor de MP3 profesional, reproductor de CD, reproductor multimedia USB y controlador MIDI que se puede utilizar para controlar software y reproducir música en el formato MP3. - Este producto está autorizado para la conexión a 100V ~ - 240 V ~, 50/60 Hz y está diseñado exclusivamente para aplicaciones en interiores. - Si el dispositivo se utiliza para cualquier otro fin que no sea el descrito en el manual de operación, se pueden producir daños en el producto, y queda implícita la exclusión de derechos de garantía. Además, cualquier otra aplicación que no cumpla con el propósito especificado alberga riesgos tales como cortocircuito, fuego, choque eléctrico, etc. - El número de serie determinado por el fabricante nunca debe ser removido para mantener los derechos de garantía implícitos.

MANTENIMIENTO

Page 5: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

- Compruebe la seguridad técnica del dispositivo con regularidad por los daños a la línea de alimentación o la caja, así como por el uso de piezas de desgaste tales como interruptores giratorios y deslizantes. - Si es de suponer que una operación segura ya no es posible, entonces el dispositivo debe estar desconectado y asegurada contra el uso accidental. ¡Siempre desconecte el enchufe de la toma de corriente! - Se debe de considerar que un funcionamiento seguro ya no es factible si el dispositivo tiene defectos visibles, si el dispositivo ya no funciona, tras un almacenamiento más prolongado en condiciones desfavorables o después de haber sufrido fuerte estrés en el transporte.

PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER Este dispositivo está equipado con dos diodos láser clase 1. Para garantizar una operación segura, no retire las cubiertas o trate de acceder al interior del equipo. El interior del dispositivo no contiene piezas que estén sujetas a mantenimiento. El mantenimiento sólo debe ser realizado por personal calificado.

NOTAS DE INSTALACIÓN A) Conecte el Out Hub -35- a la línea en el centro de conectividad (hub) de su consola de mezclas o amplificador. B) Conecte el Hub -40- al cable de línea y a la corriente eléctrica. C) La conexión de reproducción (Relay Play Conection) -37- se puede utilizar para la reproducción de retransmisión, así como para la función de inicio de Fader. Para más detalles, vaya al ítem -37-. D) Después de realizar todas las conexiones, encienda el dispositivo con el interruptor ON / OFF -39-. Si no hay CD en la unidad, el LED de estado por encima de la unidad -1- permanecerá continuamente iluminado. E) Deslice suavemente un CD con la etiqueta hacia arriba en la ranura -1-. El CD entra a la estación automáticamente. Al reproducir un CD con un diámetro inferior a 12 cm, utilice cualquier adaptador convencional. Pulse el botón Eject -33- mientras está en el modo Pausa / Cue para expulsar el CD.

OPERACIÓN

Page 6: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

1. Unidad de CD Para obtener información sobre la unidad, consulte las notas de instalación anteriores. >> ver E 2. Botón de reproducción / pausa Presione el botón Play / Pause -2- para iniciar la reproducción. Pulse de nuevo para cambiar al modo de pausa. SHIFT: Presionando Shift -29- y el botón Play / Pause, la pista en reproducción se detendrá con un tiempo de frenado de 6 segundos. 3. Botón Cue Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue -3- el reproductor de CD interrumpe la reproducción De la pista y regresa al último punto de referencia establecido. Para establecer un punto de referencia, siga cualquiera de las dos opciones siguientes:

I.) Busca el punto de referencia deseado con la rueda Jog -20- o la rueda de búsqueda -5- mientras esté en el modo Pausa. Podrá acceder al modo de búsqueda de figuras o marco (Repeticiones fragmentadas = 1/75 minutos) y puede establecer con precisión sus puntos de referencia. A continuación, pulse el botón Reproducir / Pausa -2- para guardar el punto de referencia. El reproductor vuelve al modo de reproducción.

II.) Mientras está en el modo de reproducción, presione el botón de entrada de bucle (Loop in) -23- en el punto deseado para guardar el punto de referencia. El reproductor permanece en modo Play. Con un poco práctica, esta es una forma más rápida de establecer el punto de referencia deseado. Presione el botón Cue -3- para que el reproductor regrese al punto cue y vaya al modo Pausa. Presionando y manteniendo presionado el botón Cue, volverá al modo Play hasta que suelte el botón nuevamente. El reproductor volverá al punto cue y entrará en el modo Pausa. Pulse el botón de reproducción / pausa para volver permanentemente al modo de reproducción.

NOTA: Al presionar el botón Cue -3- mientras está en el modo Play cuando no se ha ajustado ningún punto cue, el reproductor vuelve al inicio de la pista y entra en Modo de pausa (Auto-Cue). El reproductor guarda el punto de referencia que se puede solicitar con el botón Cue para una sola pista. Al cambiar a otra pista, ya no se guardará el punto de referencia anterior. 4. Seleccione Rueda Utilice la rueda selectora -4- para seleccionar las pistas. Presionándolo, se cargará la pista seleccionada. 5. Rueda de búsqueda Gire la rueda de búsqueda -5- para avanzar la pista en sentido horario y anti-horario. La rueda ofrece cuatro velocidades de búsqueda diferentes. Cuanto más rápido sea el giro de la rueda en cualquier dirección, más rápido avanzará. Mientras esté en el modo Pausa, busque en el marco los pasajes de la pista. El marco actual (= 1/75 Minuto) se repite constantemente.

Page 7: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

6. Botón de selección de pista Pulse el botón -6b- para saltar al principio de la pista siguiente. Presionando el botón -6a- la pista actualmente seleccionada volverá a su principio. 7. Botón de Tiempo Utilice el botón de tiempo para cambiar entre tres modos de tiempo:

I) Tiempo transcurrido de una pista (sin indicación aparente en la pantalla) II) Tiempo restante de una pista (la pantalla muestra sobrar "remain") III) Tiempo restante del CD entero (la pantalla muestra "Total Remain")

Al pulsar el botón por más tiempo se activará el modo Auto Cue. En este modo de DJ-friendly un punto de referencia se establecerá automáticamente en la primera señal de una pista. Además, los siguientes modos de reproducción estarán directamente vinculados al modo Auto Cue.

I) Simple (Auto Cue activado) Se reproduce la pista actual; Después el reproductor cambia al modo de pausa.

II) Continuar (Auto Cue desactivado) Todo el CD se reproduce repetidamente.

8. Botón Tap-Auto Presione el botón TAP repetidamente al ritmo de la música para determinar manualmente el tempo de la pista; La pantalla muestra el valor en BPM (= Beats per Minute). Pulse el botón TAP y ajuste el valor BPM con la rueda Jog. Mantenga pulsado el botón TAP durante 2 segundos para activar la detección automática de BPM. 9. Botón de utilidad Al pulsar este botón se accede al menú de preselección. Gire la rueda de desplazamiento para seleccionar un elemento de menú deseado. Al presionar, accederá al Submenú. Para salir del menú preestablecido, presione de nuevo el botón de utilidad “Utility”. Encontrará más información en el capítulo "Submenú" de este manual. 10. Botón de retroceso Active la función de retroceso -10- para reproducir la pista en sentido inverso. El LED está encendido. Pulse de nuevo el botón para desactivar este efecto. El LED se apaga. 11. Botón de selección de fuente Con el botón de selección de fuente puede cambiar entre tres modos de medios. Al encender el RMP-4, el dispositivo se encuentra automáticamente en modo USB. Pulse el botón de selección de fuente en el modo de pausa para cambiar al modo CD. Presione nuevamente el botón de selección de fuente para activar el modo MIDI.

Page 8: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor
Page 9: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Modo USB = El botón de la Fuente elegida brilla rojo. Modo CD = El botón de la Fuente elegida brilla azul. Modo MIDI = El botón de la Fuente elegida brilla morado 12. Puerto de medios USB Aquí puede conectar dispositivos USB externos como USB o discos duros USB externos. Los formatos soportados son MP3, AAC, AIFF y WAVE. La limitación máxima de archivos es de 341 MB o 233 minutos por pista. Se admite la codificación de 32, 44.1 y 48 kHz El soporte de datos debe formatearse en FAT. Se puede leer un máximo de 999 carpetas con 999 pistas cada una. 13. Botones Pitch Bend (incrementado de tono) Utilice los botones Pitch Bend -13- para cambiar brevemente el tono de la pista respectiva en + 4/8/16% (+ botón) o en -4 / 8/16% (- botón) apretándolo. Suelte el botón para que el reproductor vuelva al ajuste de tono con el atenuador de tono. SHIFT: Presionando Shift -29- y los botones Pitch Bend, el tono de la pista se elevará / reducirá en el rango fino de 0.01%. 14. Botón de reinicio del tono (pitch reset) De- / Activar el atenuador de tono utilizando el botón Pitch Reset (Reinicio de tono). 15. Fader de Tono (Pitch Fader) Utilice el atenuador de tono -15- para cambiar infinitamente el tono de la pista dentro del rango seleccionado. La diferencia con el tono original se muestra en la Muestra -34F- en porcentaje. Los ajustes en las gamas de paso de +/- 4%, +/- 8%, +/- 16% y +/- 100% se efectúan en pasos de 0,1%. 16. LED de compensación de tono Si el LED Pitch Offset está iluminado, el valor de tono actual no corresponde a la posición actual. El valor de tono actual puede cambiar, especialmente cuando se utiliza la función de sincronización -32- y se mueve el atenuador de tono para sobrescribir el valor de tono actual con la posición actual del atenuador de tono. 17. Botón de bloqueo de teclas Cuando se activa la función de bloqueo de teclas con el botón, se mantiene el pitch de tono original de la pista, independientemente del tono establecido. Presiona el botón una segunda vez para desactivar la función de bloqueo de teclas. 18. Botón de alcance de disparo Presione el botón Pitch Range -18- para seleccionar un rango de tono de +/- 4%, +/- 8%, +/- 16% o +/- 100%. 19. Botón Scratch (modo de vinilo) Seleccione el efecto de Scratch presionando el botón de Scratch. En el modo de reproducción, ahora puede hacer Scratch, empujar hacia adelante y atrás y detener una pista con la parte superior de la rueda Jog -20- como un disco de vinilo. La rueda Jog reconoce el tacto de sus dedos. Presione el botón Scratch una segunda vez para desactivar el modo scratch.

Page 10: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

20. Jog Wheel Su reproductor de CD cuenta con una rueda de juego extra grande para una verdadera operación de vinilo. Esto generalmente se divide en dos secciones para las aplicaciones de scratch. La sección superior es sensible al tacto y responde a la electricidad propia del cuerpo - similar a un disco de vinilo en la plataforma giratoria. El anillo de caucho exterior ha sido diseñado para doblar la inclinación - similar al borde de la bandeja de un plato giratorio. Si la función Scratch -19- se ha desactivado, la Jog Wheel también funciona como una rueda de búsqueda y Pitch Bend. Girando en el sentido de las agujas del reloj y en sentido anti-horario mientras está en el modo Cue y Pause, precisamente (1/75 min) para un Cue Point. Mientras está en modo de reproducción, utilice la rueda Jog, similar a una mesa giratoria, para doblar el tono (durante la desactivación Scratch -19-). Se trata de un aumento rápido (empuje de inicio) o disminución (parada) del tono. Cuanto más rápido se gira la rueda Jog, más rápido el cambio de tono. El mismo efecto se puede lograr con los botones Pitch Bend -13-. 21. Botón SLIP Cuando se activa el modo de deslizamiento, la reproducción de una pista continúa en el fondo (sólo aplicable a la fuente de medios USB). Si, por ejemplo, pulsa y mantiene pulsada la tecla Hot Cue, la reproducción salta de nuevo hasta este punto mientras mantenga presionado el botón. Tan pronto como suelte el botón, la reproducción continuará desde la posición que se está reproduciendo actualmente en segundo plano. 22. Sección de Desempeño Hot Cue: Marca un punto dentro de la pista cargada. Puedes retroceder en cualquier momento y desde cualquier posición hasta este punto y continuar la reproducción desde allí. Simplemente configure un punto Hot Cue presionando una de las ocho almohadillas de rendimiento en la posición deseada. Tenga en cuenta que este es un Hot Cue libre (Pad no es iluminado). Presione el Pad con el Hot Cue guardado de nuevo para saltar de nuevo a esta posición. SHIFT: Elimina el Hot Cue respectivo. Hot Loop: Guarda el bucle actualmente activo en una de las ocho ranuras de bucle disponibles. Puede llamar el bucle guardado en cualquier momento y continuar la reproducción desde allí, deje presionado el pad correspondiente con el bucle guardado. SHIFT: Elimina el bucle respectivo. Loop Roll: Un bucle se establece con el número de latidos asignados a la almohadilla correspondiente: 1/32 (Pad1) 1/16 (Pad 2) 1/8 (Pad2) 1/4 (Pad3) 1/2 (Pad4) 1 / 1 (Pad5) 2/1 (Pad6) 4/1 (Pad7) 8/1 (Pad8). Durante la reproducción del rollo de bucle, la reproducción normal continuará en segundo plano (modo SLIP activado automáticamente). Sampler: Puede guardar hasta ocho muestras en la memoria interna. Para reproducir una muestra respectiva, presione una de las ocho almohadillas de muestra. Asignar una nueva muestra en una ranura, asegúrese de que la ranura está vacía. Ahora ajuste un bucle en la longitud deseada sobre la pista de reproducción. Ahora presione una muestra vacía Pad para guardar el bucle activo como muestra. Mantenga las almohadillas de muestra en 2 segundos, SAMPLE LED parpadeará, puede

Page 11: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

ajustar el volumen con Jog presionando el botón de SAMPLE para completar el ajuste. Presione MAYÚS + VACÍO El cuadro de muestra cargará lo que se seleccione mediante el codificador de navegación Trax. SHIFT: Detiene la muestra de reproducción. Al pulsar de nuevo, puede borrar la muestra. Mantenga una de las almohadillas de muestra durante 2 segundos y el SAMPLE LED comenzará a parpadear. Ahora puede ajustar el tono mediante la rueda Jog. Presionando el botón Sample, confirmará el ajuste. Presiona Mayús + un Pad vacío y cargará lo que se seleccione mediante el codificador de navegación Trax. Mantenga pulsado un botón de SAMPLE (pad) y gire la rueda de navegación para cambiar el modo de reproducción: One Shot: La muestra se reproducirá una vez al pulsar el botón. Loop: El bucle se reproduce sin fin. 23: Botón Loop in Al presionar el botón Loop-In, se ajustará un punto de inicio de bucle (bucle sin fin) y también un bucle de corriente. Para ajustar nuevamente el punto de entrada, pulse el botón Loop-In de nuevo. Comenzará a parpadear. Mediante el uso de la rueda Jog, el punto de entrada se puede mover con precisión por cuadro. Presione el botón Loop-Out para continuar la reproducción. SHIFT: El bucle activo será acortado por la mitad de su longitud. 24. Botón Loop-Out Al presionar el botón Loop-Out, se ajustará el punto final de un bucle (interminable). Si se utilizó antes el Botón Loop-In, el reproductor cambia al modo de bucle (Sin costura – “seamless”) - "RELOOP" parpadea en la pantalla. Para reajustar el punto de salida del bucle, vuelva a presionar el Botón de Bucle -24-. El botón comenzará a parpadear rápidamente. Utilizando el Jog Wheel ahora es posible mover el loop-out punto por cuadro. Presione nuevamente el botón Loop-Out para continuar la reproducción en bucle. SHIFT: La longitud del bucle se duplicará después de cada pulsación del botón. 25. Botón Reloop / Salir Presionando el botón Reloop / Exit durante la reproducción en bucle (loop), la reproducción normal continuará después de alcanzar el punto de bucle (loop). Si no está activo ningún bucle (loop), el reproductor vuelve al último bucle (loop) reproducido. SHIFT: Si el cuantificador (Quantize) está activo, el bucle (loop) de corriente se establecerá en la cuadrícula analizada. 26. Botón Guardar El RMP-4 ofrece la posibilidad de guardar hasta 8 puntos de referencia en caliente y 8 lazos por pista para la reproducción. Todos los puntos y bucles (loops) del Hot-Cue se almacenan en el interior de la memoria del RMP-4.

Page 12: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Hay dos formas diferentes de ahorrar: Ahorro temporal: Puede guardar temporalmente bucles (loops) y Cue Points. De esta forma no se almacenarán internamente, sino que se cargarán automáticamente cuando cargue la pista correspondiente. No es necesario presionar el botón Guardar. Los datos temporales sólo se almacenan durante el tiempo que el RMP-4 está conectado a la corriente eléctrica. Ahorro permanente: Presione el botón Guardar para almacenar permanentemente sus Cue-points y bucles dentro del almacenamiento interno. 27. Botón de llamada Al pulsar el botón de llamada, puede cargar los cue-points y bucles guardados internamente cargando la pista correspondiente. SHIFT: Elimina todos los puntos y bucles hot cue existentes de la pista actualmente activa. 28. Botones de Beat Loop Presione uno de los botones Beat Loop para establecer un bucle automático que se basa en el BPM establecido. Puede seleccionar 7 longitudes de barra diferentes (1/8 - 8/1). Manualmente Determine el BPM, utilice el botón Tap -8-. Para salir del bucle, pulse el botón Reloop / Exit -25-. 29. Botón de cambio Al mantener pulsado el botón Shift, es posible llamar a una segunda función de un elemento de control. 30. Botón Atrás Al pulsar, retrocederá un paso en la vista de carpetas. En el modo USB, mantenga presionado el botón durante 2 segundos y entrará en la configuración de la lista de reproducción. 31. Información Al pulsar repetidamente puede cambiar entre las distintas etiquetas ID3, como álbum, artista, título o género. Al presionar y mantener pulsado este volverá al nivel de carpeta superior. 32. Botón de sincronización A través del tempo de enlace inteligente y la posición del golpe se pueden transmitir o recuperar automáticamente desde / hacia otro RMP-4. Todos los títulos deben ser analizados con la herramienta generador de bases de datos para poder utilizar la función de sincronización. Tenga en cuenta que sólo los soportes de datos (soportes USB) admiten esta función. A) Reproduce una pista que ha sido analizada con el Dbuilder y ordenada por Título / Artista / Álbum en ambos reproductores RMP-4. B) Enlace inteligente de los dos reproductores RMP-4, presione el botón Sync en uno de los dos reproductores y el tempo (BPM) y las posiciones del beat de la pista actual se sincronizará en la otra RMP-4. Cuando se vuelve a presionar el botón Sync, la función Sync se desactiva. Para restaurar la el Tempo de la pista actual (BPM) a su tempo original después de desactivar la función Sync:

Page 13: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Primero mueva el Pitch Fader a la posición a la que se sincronizó el tempo (BPM), el indicador de Tempo se apaga (mueva Fader hacia arriba cuando el indicador esté en rojo y cuando el amarillo mueve el Fader hacia abajo). A continuación, mueva el atenuador de tono de nuevo a la posición central. 33. Botón de expulsión: Para insertar un CD, deslice el CD con la etiqueta mirando hacia arriba cuidadosamente en la ranura -1-. El CD se inserta automáticamente. El LED de estado sobre la unidad parpadea mientras se carga el CD. Tan pronto como el CD ha sido leído y reconocido, el LED de estado se enciende. Cuando se reproducen CDs con diámetro inferior a 12 cm, utilice cualquier adaptador convencional. Pulse el botón de expulsión -33- para expulsar el CD. SHIFT: El dispositivo USB se desconectará. No desconecte la unidad USB durante el funcionamiento para evitar la pérdida de datos. 34. Display La pantalla -34- indica todas las funciones importantes del reproductor:

A) Pista / Carpeta Indica el número de la pista o carpeta actual (carpeta para MP3-CD). B) Modo de hora Indica si el reproductor muestra el tiempo transcurrido de una pista (nada en la pantalla), el tiempo restante de una pista (la pantalla muestra "Remain") o el Tiempo restante de todo el CD (la pantalla muestra "Total Remain"). Utilice el botón de tiempo -7- para cambiar entre estos modos. C) Visualización de la hora Indica la hora en el modo de hora elegido en minutos, segundos y fotogramas (1/75 min.). D) Dirección de reproducción Visualiza la pantalla del tiempo y aumenta o disminuye, dependiendo del modo de tiempo. Poco antes de que una pista finaliza, toda la barra parpadea.

Page 14: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

E) Pantalla de memoria anti-choque Indica la cantidad de música guardada en la memoria anti-choque y si la función de inicio instantáneo está disponible. "19" es el valor máximo de memoria y Representa 20 segundos de memoria anti choque. F) Visualización del tono Indica el valor de tono establecido de una pista en porcentaje. G) Cuantificar Indica si la cuantificación está activa (aparece el símbolo del candado). H) Estado del BPM Indica si el Contador Automático de BPM (pantalla muestra "Auto BPM") o Contador BPM manual (la pantalla muestra "BPM" solamente) está activado. I) Visualización de BPM Indica el valor BPM actual de la pista. J) Pantalla de información de matriz de puntos Indica el nombre de la carpeta, archivo, álbum, género, artista y título mientras se reproduce un CD MP3 con ID3 TAG. Esta pantalla de información anima un disco que muestra la dirección en la que gira el CD y si se ha tocado la rueda Jog en el modo scratch. Mientras esté en el menú preestablecido, Los ajustes necesarios se realizan en la pantalla de información de matriz de puntos. K) CUE Indica si el reproductor está en modo Cue (la pantalla muestra "Cue"). L) Pausa Indica si el reproductor está en el modo Pausa (la pantalla muestra "||"). M) Dirección Indica si el reproductor está en el modo de avance o retroceso. N) Modo CD / MP3 Indica si se reproduce un CD de audio (la pantalla muestra "CD") o un CD MP3 / USB (la pantalla muestra "MP3"). O) Estado de Auto-Cue Indica si Auto-Cue está activado (la pantalla muestra "Auto Cue"). Para desactivar / activar Auto-Cue presione y mantenga presionado el botón Time -7- durante dos segundos. P) Modo de reproducción Indica si el reproductor está en modo Single (la pantalla muestra "Single") o en el modo Continuar (nada en la pantalla).

Page 15: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Q) Reloop Indica si el reproductor ha almacenado un bucle (loop) que se puede solicitar con el botón Reloop – 25- (la pantalla muestra "Reloop"). Cuando "Reloop" parpadea, el bucle está activo. 35. Eje de salida RCA Conecte los hubs de salida con los hubs de entrada de línea de su consola de mezclas o amplificador. 36. Conector Smart Link (B) Este conector se utiliza para apoyar la transferencia de metadatos entre dos jugadores RMP-4 conectados. Conecte dos RMP-4 a través de un cable RCA. NOTA: La transferencia de metadatos sólo está disponible en modo USB. 37. Eje de Conexión de Retransmisión / Fader-Inicio Cuando conecte su reproductor a través del Hub de conexión -37- a otro reproductor de CD Reloop (que también cuenta con un concentrador de conexión relay / fader-start) con el cable de enchufe incluido 3.5, Reproducción de retransmisión (Relay) está disponible. Para ello, seleccione el modo de reproducción individual en ambos reproductores, utilizando los botones Único / Continuar -8-. en ambas pantallas se lee "Single". A continuación, active el modo de reproducción en uno de los reproductores con el botón Reproducir / Pausa -2-. Se reproduce la primera pista; el reproductor luego pasa al modo de pausa. Luego se reproduce la primera pista del otro reproductor; Entonces este reproductor entra en el modo de pausa. Después de eso, la segunda pista del primer reproductor se toca, etc. NOTA: Su reproductor también admite la función Fader Start. Para ello, conecte el cable de jack de 3,5 suministrado del conector de conexión de relay / fader -37- al hub de conexión de fader-start de una consola de mezcla compatible, como el Reloop RMX-80. Simplemente operando el fader de un mezclador puede iniciar o detener la reproducción desde el reproductor de CD. 38. Puerto MIDI USB / Enlace de audio USB Modo Puerto MIDI Conecte el cable USB incluido al puerto USB MIDI a su computadora. Este puerto también está destinado a asignaciones MIDI (por ejemplo, control de DJ Software como TRAKTOR / VirtualDJ). En el sistema operativo, el reproductor será automáticamente reconocido como "RMP-4" sin ningún controlador especial (Compatible con Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 y Mac OS X). Modo de enlace de audio Es posible conectar dos reproductores RMP-4 y utilizar una fuente de audio USB combinada (disco duro externo USB o memoria USB). 39. Botón de encendido / apagado A través de este botón puede encender y apagar su dispositivo de nuevo.

Page 16: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

40. Conexión del cable de red Conecte el cable de alimentación a este enchufe a su toma de corriente. ¡VALE LA PENA SABERLO! Consulte también el capítulo "Conexión de audio USB" para conectar dos reproductores RMP-4 y acceder a una fuente USB MIDI.

MODO MIDI Manteniendo pulsado el botón de selección de fuente -11- durante un período de tiempo más largo, cambiará al modo MIDI. El botón de selección de fuente brilla de color púrpura, "DeckA CH1 "en la pantalla. La observación "DeckA CH1" significa que todos los elementos están enviando el canal MIDI 1. Empujando el Interruptor de botón de Inversión / Cubierta puede cambiar del canal 1 (Deck A) al canal 4 (Deck D). De este modo es posible un manejo sencillo de hasta 4 reproductores virtuales. Mayor información se encuentra en el capítulo "Submenú" y en la asignación TRAKTOR PRO. ¡NOTA! Consulte regularmente nuestro sitio web www.reloop.com para obtener actualizaciones de firmware y nuevas asignaciones o mapeos. Cada elemento del reproductor envía comandos MIDI. Consulte también el mapa MIDI incluido en este manual. A) Botón de cambio de marcha atrás / cubierta Pulsando el botón de inversión / interruptor de cubierta -10- es posible cambiar cómodamente entre 4 canales MIDI. El canal actual y como el caso puede ser la unidad de la plataforma virtual aparecerá en la pantalla. Si, por ejemplo, desea controlar 4 cubiertas virtuales con una RMP-4 puede cambiar entre las cubiertas virtuales a través del botón de interruptor de cubierta. Los ajustes de canales se pueden ajustar en el submenú (véase también el capítulo Submenú). B) Botón de cambio Manteniendo presionado el botón Shift -29- se puede llamar una segunda función de cualquier elemento de control. De esta manera se duplicará el número de elementos de control. Consulte también el mapa MIDI incluido en este manual. C) Rueda de desplazamiento La rueda Jog -20-, grande y sensible al tacto, puede enviar comandos MIDI en cuatro modos diferentes: • Modo normal Envía datos al girar / tocar la rueda Jog.

Page 17: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

• Modo de cambio Al mantener presionado el botón Shift -29-, la rueda Jog también envía otros datos. ¡NOTA! Se pueden seleccionar dos velocidades de sampleo MIDI diferentes para la rueda Jog. • Alta Resolución = 1,024 • Baja resolución = 512 Para más información, consulte el capítulo "Submenú". D) Edición de comandos MIDI En general, cada elemento es libremente editable. E) Mapeo Traktor Pro / Virtual DJ 8 Encuentra la última RMP-4 Traktor Pro 2 cartografía aquí: http://www.reloop.com/reloop-rmp4#download VirtualDJ ya admite el RMP-4 a través de plug n play en la última versión

MANUAL MIDI

Page 18: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor
Page 19: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

CC-ABSOLUTE (VR) Los mensajes de cambio de control se envían con el estado 0xBn, donde n es el canal, para el controlador CC especificado. Así, el ID MIDI del controlador Se indica con el canal junto con el número CC. El valor de 0x00 a 0x7F, directamente relacionado con la ubicación del controlador. CC-RELATIVE (ENC) Los mensajes de cambio de control son el estado 0xBn, donde n es el canal, para el controlador CC especificado. Así, el ID MIDI del controlador se indica con el canal junto con el número CC. El valor de 0x40 para indicar el cambio en el controlador. Esto es un 0x40 "complemento" notación. Un mensaje con datos 0x43 indica un cambio positivo de 3. Un mensaje con datos 0x31 indica un cambio negativo de 15. ENCENDIDO / APAGADO (SW, CENTRO, CW, CCW) Estos mensajes se utilizan para los conmutadores. Los mensajes de cambio de control se envían con el estado 0x9n, el valor de encendido y apagado de SWITCH son 0x7F y 0x00, donde n es el canal. LED ON / OFF (LED) Estos mensajes se utilizan para LED. Los mensajes de cambio de control se envían con el estado 0x9n, los valores de encendido y apagado del LED son 0x7F y 0x00, donde n es el canal.

CONECTANDO VARIOS REPRODUCTORES RMP-4 Si desea conectar varios reproductores RMP-4 (por ejemplo, para controlar el software de DJ), le damos las siguientes sugerencias: • Dos RMP-4 en uso con TRAKTOR PRO 2 La asignación de RMP-4 para TRAKTOR PRO se establece para el canal 1 - 4 (Canal 1 = Cubierta A, Canal 2 = Cubierta B, Canal 3 = Cubierta C, Canal 4 = Cubierta D). Cuando utilice dos reproductores deberá ajustar el reproductor 1 mediante el botón de cambio de marcha atrás / cubierta a "DeckA CH1" para la cubierta A. Para la cubierta B, el reproductor debe cambiarse a DeckB CH2. De esta manera, el reproductor izquierdo 1 controla el Deck A y el reproductor derecho 2 controla el Deck B. Es recomendable asignar un ID de hardware a cada reproductor que se puede ajustar en el submenú en B> Conjunto MIDI> Nombre. ¡NOTA! Mediante el botón Shift -46- puede controlar muchas funciones para la cubierta C en el canal 1 y para la cubierta D en el canal 2.

Page 20: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

• Conexión de varios reproductores RMP-4 Cuando se usan varios reproductores RMP-4 para controlar un software es posible A) en J> Conjunto MIDI> Nombre para asignar un ID de hardware a un solo reproductor B) en K> MIDI Channel para asignar un canal preestablecido a los reproductores individuales (en total 4 presets, 4 canales cada uno).

SUBMENÚ Cuando utilice el RMP-4 por primera vez, inserte un dispositivo de medios USB y presione el botón Utility -9- y entre en el submenú. Empujando la rueda de pista usted entrará en el submenú correspondiente. A. Lista de reproducción Si se ha realizado el Generador de bases de datos para la unidad USB, es posible ajustar varios criterios para filtrar pistas en este menú. Normal: Este es el ajuste predeterminado. Las pistas se reproducen de acuerdo con la estructura de datos establecida. Título: Si se selecciona este criterio, es posible navegar alfabéticamente por los nombres de los títulos presionando los botones de búsqueda de pistas -6-. Girando la rueda de navegación -4- es posible navegar continuamente y alfabéticamente a través de la estructura del título. Artista: Si se selecciona este criterio, es posible navegar alfabéticamente por los nombres de los artistas pulsando los botones de búsqueda de pistas -6-. Girando la rueda de navegación -4- es posible navegar continuamente y alfabéticamente a través de la estructura del artista. Álbum: Si se selecciona este criterio, es posible navegar alfabéticamente por los nombres de los álbumes presionando los botones de búsqueda de pista -6-. Girando la rueda de navegación -4- es posible navegar continuamente y alfabéticamente a través de la estructura del álbum. Género: Si se selecciona este criterio, es posible navegar alfabéticamente por los nombres de género pulsando los botones de búsqueda de pistas -6-. Girando la rueda de navegación -4- es posible navegar continuamente y alfabéticamente a través de la estructura del género.

Page 21: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Ejemplo: Estamos buscando un artista cuyo nombre empiece con un "G" en el portador de datos USB. En Lista de reproducción seleccionamos el elemento "Artista". Ahora navegamos hacia la letra "G" utilizando los botones de búsqueda de pista -6-. Todos los artistas con el "G inicial" se muestran en secuencia. Con la rueda de navegación -4- podemos ahora elegir la pista deseada. B. Sensibilidad de Jog Sensibilidad de la rueda ajustable de -20 a +20. C. Tiempo de inicio / frenado Ajuste el tiempo de arranque / freno en un rango de 0 - 10 segundos de una pista cuando se inicia / detiene una pista a través del botón Reproducir -2-. D. Pitch Bend Range Rango de plegado de tono ajustable de +/- 1% - +/- 100%. Esta característica es ajustable independientemente del rango de tono maestro ajustado. E. Tiempo de ejecución Ajuste de la velocidad del ticker de 50 - 2.000 milisegundos. F. Tiempo de Parada Intervalo ajustable entre 0,5 y 12 segundos entre la repetición de visualización de la información del ticker. G. Tiempo de sueño Tiempo de espera ajustable de 0 a 120 minutos. H. Brillo de la pantalla Brillo de pantalla ajustable de 1 - 8. I. Modo de cambio Ajusta el comportamiento del botón Shift -29-. Retener: Para llevar a cabo las funciones de cambio es necesario mantener pulsado este botón. Alternar: Al pulsar este botón, se activará el modo de cambio. Presione nuevamente para salir del modo de cambio. J. MIDI-Set Pulso: Frecuencia de muestreo MIDI de la rueda Jog. Es posible elegir entre 1.024 y 512. Para ello, mantenga presionado el botón Shift -29- y gire el botón de navegación Rueda -4-. Jog Out: Mediante la función Jog Out, puede ajustar el retardo que debe tomar la rueda Jog para enviar datos MIDI (retardo de los datos de la rueda Jog) en milisegundos. El retardo ajustable es 0 - 30

Page 22: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

milisegundos. Para ello, mantenga presionado el botón Shift -29- y ajuste el valor deseado a través de la rueda de navegación -4-. ¡NOTA! Algunos programas de DJ sólo pueden procesar un número limitado de eventos MIDI por segundo. Para estos casos este ajuste es sugestivo. Un valor de 25 milisegundos corresponde a 40 eventos por segundo. Editar: Editar Activar / Desactivar: Si Editar ha sido activado, es posible editar los parámetros MIDI (MIDI Note, MIDI LED). Si Editar está desactivado, el RMP-4 envía los comandos preestablecidos. Consulte también la aplicación MIDI en este manual. Nombre: Mediante la función “Name” Nombre, es posible determinar el ID de hardware del reproductor. El nombre elegido será reconocido por el ordenador. Los siguientes nombres son seleccionables:

Esto es sugerido si desea conectar varios reproductores RMP-4 en una computadora. De esta manera, cada reproductor se mostrará con una identificación (ID) de hardware individual. Consulte también el capítulo "Conexión de varios reproductores RMP-4". I/O (entrada / salida) Puede determinar si se deben mostrar los parámetros MIDI. Para ello, mantenga pulsado el botón Shift -29- y gire la rueda de navegación -4- para cambiar entre "Mostrar" y "Ocultar". K. Canal MIDI En esta opción puede determinar en qué dos canales MIDI el RMP-4 debe enviar. Lo siguiente es posible:

De esta manera, al utilizar varios reproductores RMP-4, hasta 4 dispositivos se pueden enviar en diferentes canales MIDI. Consulte también el capítulo "Conexión de varios reproductores RMP-4 ". L. MIDI Nota Editar En este menú es posible editar los elementos y parámetros MIDI individuales. Consulte también el Mapa MIDI en este manual.

Page 23: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Para cambiar un parámetro, mantenga presionado el botón Shift -29- y ajuste el valor deseado a través de la rueda de navegación -4-. Ejemplo: Desea asignar un comando MIDI diferente al botón Tap -8-. En el Mapa MIDI puede ver que Tap está asignado al comando MIDI 03. En el menú MIDI Notee Edit, seleccione la posición 03. Mantenga presionado el botón Shift -29- y seleccione el nuevo valor MIDI deseado a través de la rueda de navegación -4-. ¡NOTA! En el elemento de menú O "Load Defaults" se pueden cargar los valores por defecto incluyendo los valores MIDI originales pulsando un botón. M. MIDI LED Edit Con el elemento de menú MIDI LED Edit es posible editar los LEDs que brillan a través de los parámetros MIDI. Consulte el Mapa MIDI en este manual. La edición de los parámetros individuales sigue el mismo procedimiento que se describe en el punto E. Por favor, consulte el ejemplo que aparece allí. N. Versión Muestra la versión de firmware actualmente instalada. O. Load Defaults Con este ajuste es posible cargar los ajustes por defecto del reproductor. Todos los ajustes del reproductor se establecerán en el valor predeterminado. Confirme los valores predeterminados a través de Rueda -4-. ¡NOTA! Para aplicar los parámetros ajustados individualmente y salir del menú, confirme pulsando el botón Utility -9-.

CONSTRUCTOR USB LINK + BASE DE DATOS Es posible conectar dos reproductores RMP-4 para reproducir pistas de una fuente USB. El programa Database Builder analiza los datos USB y crea archivos de índice especiales para que el RMP-4 acceda a los archivos de música de forma más fácil y rápida. Además, es posible una búsqueda interactiva de criterios como título o artista (consulte también el capítulo "Submenú", elemento A Playlist). ¡NOTA! No es obligatorio llevar a cabo el Generador de bases de datos con el fin de utilizarlo con dos reproductores RMP-4 conectados, pero se recomienda descargar la herramienta Database Builder del sitio Reloop: http://www.reloop.com/reloop-rmp4#download Más información sobre la instalación también se puede encontrar allí.

Page 24: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

1. Conexión de dos reproductores RMP-4 para el modo Audio Link

Reproductor A (Master) = RMP-4 conectado al portador de datos USB

• Conecte el portador de datos USB al puerto USB superior -12-. • Conecte el puerto de datos USB -38- en la parte posterior del primer reproductor al

puerto de medios USB -12- del segundo reproductor.

¡NOTA! Se recomienda utilizar un cable USB que debe tener una longitud de no más de 1 metro. Ahora puede acceder a la unidad USB del primer reproductor (master) utilizando el segundo reproductor en modo USB. ¡NOTA! Las súplicas también se refieren al capítulo "Submenú", elemento A Lista de reproducción con respecto a la clasificación y las funciones de búsqueda.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si encuentra algún tipo de problema con la RMP-4, por favor revise la siguiente tabla para ver los síntomas y siga las instrucciones que se enumeran. Síntomas

• No hay alimentación de corriente al activar el interruptor de encendido / apagado. • La reproducción de CD no se inicia. • Sin sonido. • El CD salta. • Zumbido.

Page 25: REPRODUCTOR AUDIO RMP-4 MARCA RELOOP MODELO …Un punto de referencia es un punto de partida autodefinido, generalmente al principio de una barra. Al activar el botón Cue 3-- el reproductor

Causa posible • Conexión de enchufe defectuosa. • El CD está al revés en la bandeja o está sucio. • El cable de salida está mal o no está correctamente conectado, amplificador o

funcionamiento de la mezcladora o consola equivocado. • El reproductor de CD está continuamente expuesto a vibraciones y golpes durante más de

20 segundos. • Conexiones sueltas del cable.

Medidas correctivas

• Compruebe la conexión del enchufe de electricidad • Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. • Compruebe las conexiones de los cables de salida y los ajustes de su amplificador y

mezclador, respectivamente. • Instale el sistema en otra ubicación. • Compruebe todos los enchufes de sonido.

INFORMACIÓN TÉCNICA Global Distribution GmbH no probó especificación de los siguientes fabricantes de verosimilidad y precisión: Respuesta de frecuencia: CD: ............... 17 Hz - 20 kHz / USB: 17 Hz - 16 kHz Separación de canales: ......................... 85 dB Radio S / N: .......................................... 90 dB Convertidor D / A: ................................ 8 veces / 1 bit Formatos MP3: .................................... Estándar MPEG 1 Layer 3

Estándar MPEG 2 Layer 3 Estándar de MPEG 2.5 Layer 3

Máximo de carpetas MP3: ................... CD: 255 / USB: 999 Archivos MP3 máximos: ....................... CD: 999 / USB: 999 (cada carpeta) Dimensiones: ....................................... 320 x 112.6 x 340.5 mm Peso: .................................................... 3.91 kg

Sujeto a alteraciones. Ilustraciones similares al producto original. Se exceptúan los errores de impresión.