rehabilitación y acción social en marrakech, marruecos la .... manual de... · restauración de...

26
Operación Piloto Rehabilitación y acción social en Marrakech, Marruecos La mejora de las condiciones de vida tradicionales CENTRE MéDITERRANéEN DE L’ENVIRONNEMENT MARRAKECH (CMEM) MARRUECOS

Upload: volien

Post on 29-Oct-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Operación Piloto

Rehabilitación y acción social en Marrakech,

Marruecos

La mejora de las condiciones

de vida tradicionales

Centre méditerranéende l’environnement marrakeCh (Cmem)marrueCos

Operación Piloto

Rehabilitación y acción social en Marrakech,

Marruecos

La mejora de las condiciones

de vida tradicionales

el presente programa está finanCiado por la unión europea

euromed

euromed heritage

Col·legi d’aparelladorsi arquiteCtes tèCniCs de barCelona

agenCia españolade CooperaCión internaCional

Centre méditerranéen de l’environnement marrakeCh (Cmem) marrueCos

Consorcio RehabiMed:

Responsable del proyecto:Xavier CASANOVAS

Miembros:Ministry of Communications and Works Department of Antiquities of Cyprus Person in charge: Evi FIOURI

Bureau Culturel de l’Ambassade de la République Arabe d’Egypte en France Supreme Council of Antiquities, EgyptePersons in charge: Mahmoud ISMAÏL and Wahid Mohamed EL-BARBARY

Col·legi d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics de Barcelona, SpainPerson in charge: Xavier CASANOVAS

Ecole d’Avignon, FrancePerson in charge: Patrice MOROT-SIR

Centre Méditerranéen de l’Environnement Marrakech, MarocPerson in charge: Moulay Abdeslam SAMRAKANDI

Institut National du Patrimoine, Tunisie Person in charge: Mourad RAMMAH

Director:Xavier CASANOVAS

Textos :Abdellatif MAROU, Quentin WILBAUX, Faissal CHERRADI

Comité científico del proyecto Rehabimed:Brigitte COLIN (UNESCO)Josep GIRALT (IEMed)Paul OLIVER (Oxford Brookes University)

Fotografías :Équipe RehabiMed

Traducción inglesa:Elaine FRADLEY

Traducción española:Anna CAMPENY

Traducción árabe:Moualy-Abdeslam SAMRAKANDI et Mohamed CHNAQ

Diseño gráfico:AD Lluís MESTRES. Graphic Design: Marta VILCHES, Jordi RUIz

Sitio web:www.rehabimed.net

© 2008 Col·legi d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics de Barcelona pour le consortium Rehabimed. Bon Pastor, 5 – 08021 Barcelona, [email protected]

ISBN84-87104-87-8

RehabiMed incita la reproducción de esta obra y a la difusión de su contenido, siempre que se cite la fuente.

El proyecto ha sido financiado por el programa Euromed Heritage de la Unión Europea y por la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI).

Las opiniones expuestas en este documento no reflejan necesariamente la posición de la Unión Europea ni la de sus Estados miembros.

3

Índice

1. Arquitectura tradicional y rehabilitación en Marruecos1.1. La arquitectura tradicional en Marruecos 51.2. La problematica social en las medinas 71.3. La rehabilitación de la arquitectura tradicional en Marruecos 81.4. La rehabilitación en la Medina de Marrakech 9

2. El proyecto RehabiMed en Marruecos2.1. Los objetivos de RehabiMed 112.2. Rehabilitación y acción social: la operación de Marrakech 122.3. La elección de las casas 132.4. Los principios de la intervención 15

3. La Operación Piloto de Marrakech. Rehabilitación y acción social3.1. Casa de Sidi Bel Abbes 173.2. Casa de Hart Soura 243.3. Casa de Mellah 30

4. Resultados de la Operación Piloto4.1. Jornada de sensibilización en Marrakech. 364.2. Impresión de los habitantes de las casas rehabilitadas 384.3. Inauguración de las casas 42

Manual de mantenimiento y rehabilitación parala Medina de Marrakechestructura y cubiertas Refuerzo estructural de los muros 45Reparación de los forjados 46Reparación de la impermeabilización 47Reparación de parapetos y acroterios 48

4

Índice

serviciosTrabajos de saneamiento 49Trabajos de fontanería 50Trabajos eléctricos 51

revestimientosReconstrucción de los suelos 52Restauración de los revoques interiores 53Restauración de las fachadas 54Reparación de falsos techos 55

CarpinteríaRestauración de los elementos de madera 56

recuperación de los elementos patrimonialesRestauración de los tejadillos 57Recuperación de arcaturas e inscripciones 58

43

Manual de mantenimiento y

rehabilitación para la Medina

de Marrakech

44

45

· Limpieza y examen directo de la estructura de los muros

· Limpieza y preservación de los elementos

patrimoniales · Consolidación de los muros de adobe con

una pared de ladrillo macizo

· Reparación de fisuras con mampostería tradicional

· Desprendimiento del mortero y

hundimiento parcial del muro · Refuerzo de la estructura del muro y

revoque tradicional

· Limpieza y examen de las fisuras en las esquinas de los muros

· Relleno con ladrillos · Limpieza y examen de las fisuras causadas

por la concentración de las cargas

Los muros que presentaban fisuras importantes o que estaban debilitados estructuralmente a causa del paso del tiempo se reforzaron y recuperaron con elementos de madera o mampostería de ladrillo.

Estructura y cubiertas

Refuerzo estructural de los muros

46

Estructura y cubiertas

· Construcción de la capa protectora de mortero de cal, 2/3 de arena y 1/3 de cal

· Capa protectora de acabado de mortero

de cal, 1/2 de arena y 1/2 de cal · Capa impermeabilizante de cal

· Colocación de viguetas · Colocación del entramado de cañas · Colocación de capa de todo-uno

· Estado inicial del forjado · Desmontaje del techo y aligeramiento de

la capa de todo-uno · Recalce en los muros de apoyo de las

viguetas

Una vez retirada la capa de impermeabilización defectuosa, el albañil sustituye las vigas deterioradas y consolida la mampostería que sirve de apoyo al forjado. La estructura horizontal soporta un entramado de cañas sobre el que se sobrepone un capa de tierra, arena y una pequeña cantidad de cal; luego viene una capa protectora hecha de hormigón de arena arcillosa y de cal. Finalmente, se alisa la capa de cal.

Reparación de los forjados

47

· Nivelación y preparación de la pendiente y de la primera capa da cal

· Pulido y acabado de la superficie.

· Aspecto final

· Retirada de la impermeabilización degradada

· Creación de los cajones de

impermeabilización · Preparación del mortero de cal

· Tamizado de la cal · Regado de la cal

· Fermentación de la cal en bolsas de plástico

Se ejecuta la impermeabilización con cal que se tamiza bien antes de dejarla fermentar un tiempo. Después el albañil retira la impermeabilización existente que deberá ser reemplazada. Finalmente, una vez bien amasada la cal, se la extiende con una llana por todo el techo y después se la alisa.

Estructura y cubiertas

Reparación de la impermeabilización

48

· Capa de acabado de cal · Aspecto final del acroterio · Aspecto final de los parapetos y el

acroterio

· Estado inicial de un acroterio deteriorado

· Reparación de los acroterios con ladrillos y mortero de tierra y cal

· Alisado de la superficie

· Reparación de los parapetos con mampostería de ladrillo tradicional

· Revestimiento de acabado con mortero de cal

· Capa de impermeabilización de cal

El procedimiento es sencillo. Consiste en limpiar los antiguos parapetos y muretes y en rehacer la mampostería en los lugares en los que presenta defectos. Encima se le ha aplicado un revoque de rectificación a base de arena y de cal, y después se coloca la capa de impermeabilización a base de cal.

Estructura y cubiertas

Reparación de parapetos y acroterios

49

· Tuberías viejas y nuevas antes de la instalación final

· Instalación de nuevas tuberías de evacuación

· Nuevo sistema de evacuación de aguas

· Tendido de canalizaciones de PVC

· Organización de la pendiente de de los desagües

· Registro central en el patio

· Viejo sistema de canalones

· Sondeo para el empalme de la casa a la cloaca principal

· Excavación de zanjas para el examen de

las canalizaciones

Hubo que dotar de un sistema de saneamiento a las casas que no tenían y renovar los sistemas viejos mejorando la pendiente del desagüe. Para ello, fue necesario elevar el nivel de los suelos, a fin de tener mejor pendiente y poder empalmar con el registro colectivo de la calle.

Servicios

Trabajos de saneamiento

50

· Antiguo sistema de uso del agua

· Instalación de lavabos colectivos

· Colocación de lavabos en los nuevos baños

· Instalación de las tuberías de los baños nuevos

· Empalme y alimentación de un lavabo colectivo

· Reparación de la alimentación desde el contador

· Tubería aérea, antes de las obras

· Tubería de suministro del piso superior · Nueva instalación de tuberías

Todos los puntos de suministro de agua recibieron nuevas tuberías de PVC, sobre todo los baños y los lavabos colectivos.

Servicios

Trabajos de fontanería

51

· Colocación de la instalación eléctrica · Instalación de caja eléctrica independiente

para cada pieza

· Interior de una habitación después de la nueva instalación

· Instalación de los tubos · Sustitución del cableado antiguo · Colocación de tablero de protección

· Alimentación general

· Sustitución de cables viejos

· Abertura de rozas en las paredes

Procedimos a reemplazar en su totalidad la vieja instalación y se colocó en cada vivienda una caja de seguridad para minimizar los estragos durante los eventuales cortes de corriente.

Servicios

Trabajos eléctricos

52

· Suelo de las habitaciones antes de las

obras

· Reconstrucción del suelo de las habitaciones con dess a base de cal y colorante

· Suelo de las habitaciones después de la restauración

· Relleno de las juntas entre baldosas · Suelo del patio antes de las obras

· Pavimentación del suelo del patio con baldosas de cemento

· Suelo del patio antes de las obras · Colocación de baldosas en el patio · Pavimentación del suelo de las galerías

En los suelos de los patios se colocó un pavimento de baldosas de mosaico hidraulico; en los de los baños, de azulejos; y en los de las habitaciones, de dess. Cada pavimento tuvo que ir precedido de una losa de hormigón apropiada.

Revestimientos

Reconstrucción de los suelos

53

· Alisamiento con llana del revestimiento final

· Aspecto final · Revoque de yeso de los interiores

· Rectificado con bastón

· Rociado del mortero

· Primera fase del alisamiento

· Decapado y limpieza de los muros · Rectificado con mortero de cal, 2/3 de

garbillo de arena y 1/3 de cal apagada

· Rectificación con paleta

Los revoques se rehicieron con materiales tradicionales: tierra, arena, cal y yeso. Después del repicado de los revoques viejos, muy deteriorados por las humedades capilares y de condensación, el albañil procedió a rociar la pared antes de aplicarle, una vez seca, una capa de rectificado y finalmente extendió un revoque a base de arena y cal o yeso.

Revestimientos

Reparación de los revoques interiores

54

· Trazado del dibujo del revoque y delimitación de las diferentes zonas del revoque

· Aspecto final de las obras · Fachada exterior restaurada en parte

· Aplicación del nuevo revoque

· Rectificado con paleta

· Alisado del revoque

· Fachada antes de las obras · Limpieza de los revoques deteriorados · Rociado de las zonas limpias

La restauración de las fachadas exigió un cuidado especial, a fin de preservar los elementos patrimoniales que poseían. Antes de repicar los revoques degradados, se procedió a la consolidación de las partes de revoque frágiles; después se reconstruyó un revoque idéntico, reproduciendo los motivos originales. También reconstruimos los aleros de madera y tejas que protegen las ventanas y la puerta de entrada.

Restauración de las fachadas exteriores

Revestimientos

55

· Sistema de falso techo con una base de caña fijada sobre las vigas

· El falso techo acabado · Paredes y techo acabados

· Planchas listas para ser colocadas · Colocación de las placas, suspendidas del

techo · Revoque de yeso para uniformizar la

superficie

· Vertido de yeso líquido en el encofrado de plástico

· Refuerzo del yeso con fibras vegetales · Alisado de la plancha

La limpieza de los espacios habitados, la comodidad y la calidad visual de dichos espacios, frecuentemente exigen que se oculten las vigas estructurales del techo. Por ello, los falsos techos de yeso son elementos que encontramos frecuentemente en los edificios de arquitectura tradicional.

Construcción de falsos techos

Revestimientos

56

· Restauración de la decoración de madera labrada de la fachada

· Reparación de los aleros de las ventanas

que dan a la calle · Sistema de tabiques de madera calada

llamados mamouni para asegurar la ventilación y preservar la intimidad de las familias

· Restauración de los elementos de madera de una balaustrada de hierro forjado

· Elemento de balaustrada de madera

torneada · Recuperación de la decoración original

de las balaustradas y sustitución de malas restauraciones, además de la generalización de los tabiques de madera calada.

· Restauración de los montantes de la puerta de entrada

· Puerta de entrada después de la

restauración · Restauración y consolidación de la

mampostería de una balaustrada

Los elementos de madera, que tienen un valor patrimonial indiscutible, fueron restaurados a fin de preservar su integridad; las malas restauraciones fueron saneadas y en el caso de las puertas, ventanas, dinteles y tabiques de madera calados, como regla se utilizó la madera en lugar de metal.

Restauración de los elementos de madera

Carpintería

57

· Relleno con mortero de cal de las juntas entre tejas

· Aspecto final · Aspecto final del tejadillo, visto desde el

patio

· Colocación de las tejas

· Reconstrucción de la forma inclinada de soporte de las tejas

· Restauración de los tramos inferiores

· Acopio de materiales

· Estado del tejadillo antes de las obras

· Reconstrucción del parapeto

Los tejadillos de madera y tejas son elementos importantes de la casa tradicional. Dan testimonio de la antigüedad y el valor patrimonial del edificio y por ello hay que recuperar todos los elementos susceptibles de ser reutilizados.

Restauración de los tejadillos

Recuperación de los elementos patrimoniales

58

Recuperación de los elementos patrimoniales

· Consolidación y restauración de las inscripciones

· Los elementos recuperados

· Un nuevo espacio de vida magnífico

· Reconstrucción idéntica con yeso

· Esculpido de lóbulos y festones

· Recuperación de inscripciones antiguas

· Arco de entrada en su estado original · Limpieza de los montantes de puerta y

del arco

· Limpieza y recuperación del dibujo original

Hay que ir con mucho cuidado al limpiar los marcos de las puertas de arco de las habitaciones grandes y su interior. Frecuentemente presentan franjas decorativas y epigráficas que con el tiempo han quedado ocultas bajo capas sucesivas de revoque o de pintura. Un decapado minucioso y atento permitirá, sin ninguna duda, recuperar elementos patrimoniales de una gran importancia.

Recuperación de los arcos e inscripciones

59

60

3

4

Operación Piloto

el presente programa está finanCiado por la unión europea

euromed

euromed heritage

Col·legi d’aparelladorsi arquiteCtes tèCniCs de barCelona

agenCia españolade CooperaCión internaCional

Centre méditerranéende l’environnement marrakeCh (Cmem)maroC

www.rehabimed.net