recursos auxiliares (no incluidos en el suministro) da db

2
1. Documentos aplicables Todos los documentos disponibles sobre el producto www.festo.com/pk Instrucciones de utilización del reductor Instrucciones de utilización del motor Instrucciones de utilización del eje 2. Instrucciones de seguridad y notas para el montaje Desconectar la alimentación de red antes de realizar trabajos de montaje. Observar las instrucciones de seguridad ( Documentos aplicables). Limpiar los ejes. Los casquillos de apriete 3/4 solamente se sujetan a los pivotes de los ejes, sin deslizarse, cuando estos últimos están secos y libres de grasa. Realizar un recorrido de referencia de los ejes después de soltar o de girar el motor. Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia es de ±20 %. 3. Uso previsto Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1: Conexión en paralelo de un eje con un motor ( Sección 14). 4. Información adicional Accesorios www.festo.com/catalogue 5. Incluido en el suministro 5a. Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1 23072d_1 1 Parte inferior 2 Tornillo 3 Casquillo de apriete eje 4 Casquillo de apriete motor 5 Correa dentada 6 Disco para correa dentada 7 Parte superior 8 Tornillo 9 Tuerca cuadrada aJ Tornillo aB Tapón de cierre 1) aC Placa adaptadora aD Tornillo aE Junta tórica de eje 2) aF Anillo de junta para aJ aH Junta para aC 3) aI Anillo de junta para 2 bJ Junta para 7 bA Junta tórica de reductor 2) bB Junta para aC (1x) (4x) (1x) (1x) (1x) (2x) (1x) (7x) (4x) (4x) (1x) (1x) (4x) (1x) (4x) (1x) (4x) (1x) (1x) (1x) 5b. Recursos auxiliares (no incluidos en el suministro) 15346d_13 dA Grasa lubricante LUB-KC1 (sin silicona) dB Elemento tensor 4) EADT-E-U1-110 (1x) (1x) 6. Montaje de la parte inferior 16335d_2 Introducir la junta tórica aE en el collar de centrado de la culata del actuador del eje. 16335d_3 Colocar los anillos de junta aF en los tornillos aJ. Fijar la parte inferior 1 en el eje con los tornillos aJ 5) . 16335d_17 Con junta aH 3) : Colocar la junta aH en el rebaje de la parte inferior 1. Comprobación: Las muescas (X) de la junta aH se encuentran por encima de los agujeros (Y). 23072d_2 Engrasar la junta tórica bA con grasa lubricante dA. Introducir la junta tórica bA en el reductor del motor. 23072d_3 Fijar la placa adaptadora aC en el reductor del motor con los tornillos aD. 23072d_4 Presionar la junta tórica bA para introducirla en la ranura (Z) de la placa adaptadora aC. No estirar la junta tórica bA. Utilizar únicamente herramientas romas. 23072d_5 Colocar la junta bB en la placa adaptadora aC. 23072d_6 Colocar los anillos de junta aI en los tornillos 2. Fijar la placa adaptadora aC con los tornillos 2 y las tuercas cuadradas 9 en la parte inferior 1. Comprobaciones: se puede ajustar la posición del motor moviéndolo en los agujeros alargados. 7. Montaje de la correa dentada 22731d_3 Desplazar el motor, hasta hacer tope, en el sentido del eje. Engrasar los casquillos de apriete 3/4 con grasa lubricante dA en la rosca y por el exterior del cono. Los casquillos de apriete 3/4 engrasados pueden apretarse uniformemente. Enroscar los casquillos de apriete 3/4 en las roscas de los discos para correa dentada 6. No apretar. Colocar los discos 6 en la correa dentada 5. Insertar los casquillos de apriete 3/4 en los pivotes de los ejes. Información La posición de la superficie (A) depende del tamaño. 60 70/86 110/145 15346d_9 22731d_4 Posicionar las superficies (A) aprox. 1 mm por encima de la superficie de referencia (B). Razón: el disco para correa dentada 6 se mueve hacia dentro cuando se aprieta. 22731d_5 Seleccionar el par de apriete necesario para los discos para correa dentada 6 ( Sección 10). Apretar los discos para correa dentada 6. Para ello, sujetar con una herramienta los casquillos de apriete 3/4. Comprobación: las superficies (A) de los discos para correa dentada 6 están al ras de la superficie de referencia (B) (tolerancia: ± 0,5 mm). 22731d_6 Nota Respetar la tolerancia. Si la correa dentada 5 o uno de los discos para correa dentada 6 sufren deslizamiento en la carcasa: Desenroscar ligeramente los casquillos de apriete 3/4. Ajustar de nuevo los discos para correa dentada 6. 8. Tensado de la correa dentada Nota Se recomienda que la pretensión de la correa dentada sea reducida. Una pretensión de la correa dentada excesiva provocará: cargas radiales inadmisibles/rotura de los ejes elevado desgaste de la correa dentada 5, así como de los cojinetes del eje y del motor. Evítese una excesiva pretensión de la correa dentada. La correa dentada 5 estará tensada cuando los ramales (C) discurran más o menos en paralelo. Destensada: y , x Tensada: y L 1 … 1,05 x 15346d_22 8a. Con EAMM-U-60/-70/-86 Desplazar el motor con la mano hasta que, sobre la correa 5, se ejerza la fuerza elástica Fv ( Tabla). Apretar los tornillos 2. 8b. Con EAMM-U-110/-145 22731d_7 Colocar el elemento tensor dB en el orificio (D) de la parte inferior 1. Girar el elemento tensor dB con una llave para tuercas hexagonales (ß 8). Respetar el momento de giro recomendado ( Tabla). Apretar los tornillos 2. 22731d_8 Presionar el tapón de cierre aB en el orificio (D). EAMM-U- Momento de giro recomendado Fuerza elástica Fv dB [Nm] 5 [N] 15346d_24 15346d_25 15346d_23 60 40 … 70 70 60 … 110 86 70 … 130 110 0,2 … 0,6 0,4 … 0,8 0,6 … 1,0 120 … 300 145 1,0 … 1,5 1,5 … 2,0 2,0 … 2,5 200 … 450 1)2)3 ) 4 ) 5) Continúa en la página al dorso. 1) El EAMM-U-110/-145 incluye el tapón de cierre aB en el suministro. 2) Para diferenciar las juntas tóricas aE y bA: Sección 13. 3) La conexión del motor 80G incluye la junta aH en el suministro. 4) El EAMM-U-110/145 requiere el elemento tensor dB como herramienta. 5) Si se exceden los pares de apriete, los tornillos de la tapa del eje se sueltan durante el desmontaje. Instrucciones para el montaje (Manual original) 8064093 1704c [8065927] †‡ Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1 Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania +49 711 347-0 www.festo.com aC aD aC/aG 9 2 1 aI bA aE 1 aJ 1 aF bA aC aC Z bB aC bA 1 2 3 4 5 6 7 aB aI bB bJ bA 9 8 aE aF dB dA aJ aC aD aH C C A A A aH X y 6 3 4 5 A 6 1 A 6 6 4 3 6 A A 6 5 1 B B 1 dB D 2 1 aB D 2

Upload: others

Post on 04-Jan-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1. Documentos aplicables

Todos los documentos disponibles sobre el producto www.festo.com/pk

Instrucciones de utilización del reductor Instrucciones de utilización del motor Instrucciones de utilización del eje

2. Instrucciones de seguridad y notas para el montaje Desconectar la alimentación de red antes de realizar trabajos de montaje. Observar las instrucciones de seguridad ( Documentos aplicables). Limpiar los ejes. Los casquillos de apriete 3/4 solamente se sujetan a

los pivotes de los ejes, sin deslizarse, cuando estos últimos están secos y libres de grasa.

Realizar un recorrido de referencia de los ejes después de soltar o de girar el motor.

Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia es de ±20 %.

3. Uso previsto Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1: Conexión en paralelo de un eje con un motor ( Sección 14).

4. Información adicional Accesorios www.festo.com/catalogue

5. Incluido en el suministro 5a. Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1

23072d_1

1 Parte inferior 2 Tornillo 3 Casquillo de apriete

eje 4 Casquillo de apriete

motor 5 Correa dentada 6 Disco para correa

dentada 7 Parte superior 8 Tornillo 9 Tuerca cuadrada aJ Tornillo aB Tapón de cierre1) aC Placa adaptadora aD Tornillo aE Junta tórica de eje2) aF Anillo de junta

para aJ aH Junta para aC 3) aI Anillo de junta

para 2 bJ Junta para 7 bA Junta tórica de

reductor2) bB Junta para aC

(1x) (4x) (1x)

(1x)

(1x) (2x)

(1x) (7x) (4x) (4x) (1x) (1x) (4x) (1x) (4x)

(1x) (4x)

(1x) (1x)

(1x)

5b. Recursos auxiliares (no incluidos en el suministro)

15346d_13

dA Grasa lubricante LUB-KC1 (sin silicona)

dB Elemento tensor4) EADT-E-U1-110

(1x)

(1x)

6. Montaje de la parte inferior

16335d_2

Introducir la junta tórica aE en el collar de centrado de la culata del actuador del eje.

16335d_3

Colocar los anillos de junta aF en los tornillos aJ.

Fijar la parte inferior 1 en el eje con los tornillos aJ5).

16335d_17

Con junta aH3): Colocar la junta aH en el

rebaje de la parte inferior 1.

Comprobación: Las muescas (X) de la junta aH se encuentran por encima de los agujeros (Y).

23072d_2

Engrasar la junta tórica bA con grasa lubricante dA.

Introducir la junta tórica bAen el reductor del motor.

23072d_3

Fijar la placa adaptadora aC en el reductor del motor con los tornillos aD.

23072d_4

Presionar la junta tórica bA para introducirla en la ranura (Z) de la placa adaptadora aC. No estirar la junta tórica bA.

Utilizar únicamente herramientas romas.

23072d_5

Colocar la junta bB en la placa adaptadora aC.

23072d_6

Colocar los anillos de junta aI en los tornillos 2.

Fijar la placa adaptadora aC con los tornillos 2 y las tuercas cuadradas 9 en la parte inferior 1.

Comprobaciones: se puede ajustar la posición del motor moviéndolo en los agujeros alargados.

7. Montaje de la correa dentada

22731d_3

Desplazar el motor, hasta hacer tope, en el sentido del eje.

Engrasar los casquillos de apriete 3/4 con grasa lubricante dA en la rosca y por el exterior del cono.

Los casquillos de apriete 3/4 engrasados pueden apretarse uniformemente.

Enroscar los casquillos de apriete 3/4 en las roscas de los discos para correa dentada 6. No apretar.

Colocar los discos 6 en la correa dentada 5. Insertar los casquillos de apriete 3/4 en los pivotes de los ejes.

Información

La posición de la superficie (A) depende del tamaño. 60 70/86 110/145

15346d_9

22731d_4

Posicionar las superficies (A) aprox. 1 mm por encima de la superficie de referencia (B). Razón: el disco para correa dentada 6 se mueve hacia dentro cuando se aprieta.

22731d_5

Seleccionar el par de apriete necesario para los discos para correa dentada 6 ( Sección 10).

Apretar los discos para correa dentada 6. Para ello, sujetar con una herramienta los casquillos de apriete 3/4.

Comprobación: las superficies (A) de los discos para correa dentada 6 están al ras de la superficie de referencia (B) (tolerancia: ± 0,5 mm).

22731d_6

Nota

Respetar la tolerancia. Si la correa dentada 5 o uno de los discos para correa dentada 6 sufren deslizamiento en la carcasa: Desenroscar ligeramente los casquillos de apriete 3/4. Ajustar de nuevo los discos para correa dentada 6.

8. Tensado de la correa dentada

Nota

Se recomienda que la pretensión de la correa dentada sea reducida.Una pretensión de la correa dentada excesiva provocará: – cargas radiales inadmisibles/rotura de los ejes – elevado desgaste de la correa dentada 5, así como de los cojinetes del

eje y del motor. Evítese una excesiva pretensión de la correa dentada.

La correa dentada 5 estará tensada cuando los ramales (C) discurran más o menos en paralelo.

Destensada: y , x Tensada: y L 1 … 1,05 x 15346d_22

8a. Con EAMM-U-60/-70/-86 Desplazar el motor con la mano hasta que, sobre la correa 5, se ejerza la

fuerza elástica Fv ( Tabla). Apretar los tornillos 2.

8b. Con EAMM-U-110/-145

22731d_7

Colocar el elemento tensor dB en el orificio (D) de la parte inferior 1.

Girar el elemento tensor dB con una llave para tuercas hexagonales (ß 8). Respetar el momento de giro recomendado ( Tabla).

Apretar los tornillos 2.

22731d_8

Presionar el tapón de cierre aB en el orificio (D).

EAMM-U- Momento de giro recomendado Fuerza elástica Fv

dB [Nm] 5 [N]

15346d_24

15346d_25

15346d_23

60 − − − 40 … 70

70 − − − 60 … 110

86 − − − 70 … 130

110 0,2 … 0,6 0,4 … 0,8 0,6 … 1,0 120 … 300

145 1,0 … 1,5 1,5 … 2,0 2,0 … 2,5 200 … 450

1)2)3)

4)

5)

Continúa en la página al dorso.

1) El EAMM-U-110/-145 incluye el tapón de cierre aB en el suministro. 2) Para diferenciar las juntas tóricas aE y bA: Sección 13. 3) La conexión del motor 80G incluye la junta aH en el suministro. 4) El EAMM-U-110/145 requiere el elemento tensor dB como herramienta.5) Si se exceden los pares de apriete, los tornillos de la tapa del eje se sueltan durante el

desmontaje.

Instrucciones para el montaje (Manual original) 8064093 1704c [8065927]

†‡Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1

Festo SE & Co. KG

Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania +49 711 347-0 www.festo.com

aC

aD

aC/aG

9

2

1 aI

bA

aE

1

aJ

1

aF

bA

aC aC

Z

bB aC

bA

1

2

3

4

5

6

7

aB

aI

bB bJ

bA

9

8

aE aF

dB

dA

aJ

aC

aD

aH

CC

A AA

aH

X y

6

3

4

5

A6

1

A6

6

43

6 A A6

5

1

B

B

1

dB

D2

1

aB

D2

9. Desmontaje de la correa dentada Aflojar ligeramente los tornillos 2. Comprobaciones: se puede ajustar la posición del motor moviéndolo en los agujeros alargados. Desplazar el motor, hasta hacer tope, en el sentido del eje.

22731d_9

Desenroscar los discos para correa dentada 6. Para ello, sujetar con una herramienta los casquillos de apriete 3/4.

Seguir girando la tuerca hexagonal (E) en sentido antihorario.

Comprobación: los discos para correa dentada 6 se pueden retirar del cono de los casquillos de apriete 3/4.

22731d_10

Sacar los casquillos de apriete 3/4 de los pivotes de los ejes.

Retirar la correa dentada 5 de los discos para correa dentada 6.

10. Montaje de la parte superior

23072d_7 Colocar la junta bJ en la

parte inferior 1.

23072d_8 Fijar la parte superior 7 con

los tornillos 8 en la parte inferior 1 antes de la puesta en funcionamiento.

Información

Accesorios para la fijación en las roscas (I): ( www.festo.com/catalogue: EAMM-U-...-D...-...G/H-S1).

11. Pares de apriete de los discos para correa dentada El momento de giro transmisible depende del par de apriete de los discos para correa dentada 6. Seleccionar el par de apriete de los discos para correa dentada 6 del

rango admisible ( Tabla). Comprobaciones: el momento de giro transmisible es mayor que el par de accionamiento del motor ( Especificaciones técnicas del motor).

EAMM-U- Disco para correa dentada

Par de apriete

Conjunto paralelo

Momento de giro transmisible

6 [Nm] [Nm]

60 máx. 15 3

mín. 10 1,5

70 máx. 35 7

mín. 22 3,5

86 máx. 40 9,5

mín. 25 4,8

110 máx. 80 25

mín. 65 12,5

145 máx. 180 50

mín. 120 25

EAMM-U- Disco para correa dentada Casquillo de apriete

6 3/4

60 ß 22 ß 8

70/86 ß 30 ß 8

110/145 ß 36 ß 10

12. Tamaño de tornillos y pares de apriete MA

EAMM-U-...-S1 2 [Nm] 8 [Nm] aJ5) [Nm] aD [Nm]

60-D32-40G M5x18 6 M5x25 6 M6x18 6/56) M4x10 3

60-D40-40G

70-D32-60G M4x18 3 M5x35 6 M6x18 6/56) M5x12 6

70-D32-60H

70-D40-60G

70-D40-60H

86-D40-60G M5x18 6 M6x40 10 M6x18 6/56) M5x12 6

86-D40-60H

86-D50-60G M5x20 6 M8x20 12

86-D50-60H

86-D60-60G M8x20 12/97)

86-D60-60H

110-D50-60G M6x20 10 M8x50 18 M8x20 12 M5x12 6

110-D50-60H

110-D50-80G M8x25 18 M6x12 10

110-D60-60G M6x20 10 M8x20 12/97) M5x12 6

110-D60-60H

110-D60-80G M8x25 18 M6x12 10

110-D80-80G M10x20 25

145-D100-120G M10x55 30 M8x50 18 M10x20 25 M10x20 30

13. Juntas tóricas según ISO 3601

EAMM-U-...-S1 Junta tórica de eje aE Junta tórica de reductor bA

60-D32-40G B-30x1,5 B-35x2,5

60-D40-40G B-38x1,5

70-D32-60G B-30x1,5 B-54x3

70-D32-60H

70-D40-60G B-38x1,5

70-D40-60H

86-D40-60G B-38x1,5 B-54x3

86-D40-60H

86-D50-60G B-45x2

86-D50-60H

86-D60-60G B-55x2 B-54x3

86-D60-60H

110-D50-60G B-45x2 B-54x3

110-D50-60H

110-D50-80G B-74x3

110-D60-60G B-55x2 B-54x3

110-D60-60H

110-D60-80G B-74x3

110-D80-80G B-78x2

145-D100-120G B-96x2 B-105x3

14. Ejes y motores admisibles

Nota

Fallo funcional y daños materiales por sobrecarga. Los valores de salida del motor no deben superar las especificaciones técnicas admisibles de los componentes empleados ( www.festo.com/catalogue: motor, reductor, eje). Limitar en consecuencia los valores de salida del motor.

Deducir el eje y el motor de los códigos de conexión del código del producto.

Ejemplo: EAMM-U-60-D40-42B/C-91-S1 – Conexión del eje D40 – Conexión de reductor-motor 42B/42C

Conexión Eje8)

del eje

D32 DNCE-32, ESBF-32

D40 DNCE-40, ESBF-40

D50 ESBF-50

D60 DNCE-63, ESBF-63

D80 ESBF-80

D100 ESBF-100

Conexión Reductor

del reductor

40G EMGA-40, EMGC-40

60G EMGA-60-...-SAS, EMGA-60-...-SST

60H EMGA-60-...-EAS, EMGC-60

80G EMGA-80

120G EMGA-120

15. Funcionamiento

Advertencia

Con el EAMM-U-145-D100 con accesorios de fijación en los orificios roscados (I): Rotura de los tornillos aJ en la carcasa. Movimientos inesperados de componentes. Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento. Limitar las fuerzas de avance de los ejes: – máximo 13 kN con esfuerzos de tracción variables – máximo 11 kN con carga por presión y tracción variable.

Advertencia

Rotura de la correa dentada. Movimientos inesperados de componentes. Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento. Adoptar medidas de seguridad complementarias si la rotura de la correa

puede provocar daños personales.

Atención

Superficie caliente. El juego de montaje del motor se calentará debido al calor generado por el motor. Lesiones a causa de quemaduras. No manipularlo sin guantes adecuados. Antes de comenzar con los trabajos de montaje, dejar enfriar el juego de

montaje del motor.

16. Mantenimiento La correa dentada 5 es una pieza de desgaste ( www.festo.com/spareparts). Comprobar la correa dentada 5 periódicamente: – cuando se cumplen los plazos de mantenimiento de la máquina – cuando se sustituye un eje.

Sustituir la correa dentada 5 cuando aparezcan los siguientes indicios de desgaste:

– fuerte acumulación de partículas de desgaste en la carcasa – grietas en el dorso de la correa dentada – hilado de tracción de fibra de vidrio visible en la base de los dientes.

Peligro

Con el EAMM-U-145-D100 con accesorios de fijación en las roscas (I) y empleando el eje ESBF en el rango de carga elevada (,50 % de la fuerza de avance máxima del ESBF): Rotura de los tornillos aJ en la carcasa. Movimientos inesperados de componentes. Lesiones por golpes, choques o aplastamiento. Sustituir el eje y el conjunto paralelo a la vez.

La vida útil de los componentes está adaptada entre sí.

6)7)8)

6) Con el eje ESBF: 6 Nm

Con el eje DNCE: 5 Nm 7) Con el eje ESBF: 12 Nm

Con el eje DNCE: 9 Nm 8) Cilindro eléctrico DNCE, cilindro eléctrico ESBF.

bJ 1

8

7

I

1

6 3 4 E

2

5

4

3 6

6