pÓvoa de varzim 2014 42 campeonato da europa fosso …€¦ · póvoa de varzim, portugal email:...

9
PÓVOA DE VARZIM 2014 FOSSO UNIVERSAL 42 CAMPEONATO DA EUROPA PÓVOA DE VARZIM 2014 FOSSO UNIVERSAL 42 CAMPEONATO DA EUROPA 42th universal trench FITASC european championship 42th universal trench FITASC european championship

Upload: others

Post on 22-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

PÓVOA DE VARZIM 2014

FOSSO UNIVERSAL42 CAMPEONATO DA EUROPA

PÓVOA DE VARZIM 2014

FOSSO UNIVERSAL42 CAMPEONATO DA EUROPA

42th universal trench FITASC european championship

42th universal trench FITASC european championship

Page 2: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

Situada na orla costeira do Norte do País, a 25km do Aeroporto Francisco Sá Carneiro no Porto e servida pelo Metropolitano e pelas principais vias rodoviárias A28 A11 e A7 esta é uma cidade plana e aberta para o Atlântico que lhe tempera o clima; as estações sucedem-se sem oscilações acentuadas de temperaturas. O mar é mesmo o personagem central da cidade promovendo o cenário ideal para umas férias em familia.Nesta cidade cosmopolita é velha a tradição de bem receber. A animação é uma constante. As ruas, pensadas à dimensão do homem, são, por si só, um convite para sair de casa. À sua disposição o Casino, onde o jogo se alia à diversão; discotecas e cafés com animada vida nocturna o cinema, a música erudita e o bailado, com ponto alto no Festival Internacional de Música a intensa actividade cultural desenvolvida pela Biblioteca e Museu Municipais, as exposições variadas em vários pontos da cidade, os parques desportivos vocacionados para todos os escalões etários, sãoo testemunho de uma cidade moderna, dinâmica, empreendedora, onde se disfruta de uma grandequalidade de vida.

Situated on the coastline of the North Country, 25 km from Francisco Sá Carneiro Airport Oporto and served by Metro and major roads A28, A11 and A7 this is a city open to the Atlantic which tempers the climate, the seasons come and go without pronounced fluctuations in temperature. The sea is even the central character of the city promoting ideal for a family holiday.This cosmopolitan city is the old tradition of hospitality. The animation is a constant. The streets, the thought dimension of man, by itself, an invitation to leave the house. At your disposal Casino, where the game combines the fun, nightclubs and cafes nightlife cinema, classical music and ballet, with a high point in the International Music Festival intense cultural activitydeveloped by the Municipal Library and Museum, the various exhibitions in various parts of the city parks covering a grandzvocacionados sports for all ages, is the testimony of a modern, dynamic, entrepreneurial, where it enjoys a good quality of life.

A CIDADE

THE CITY

Page 3: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

PROGRAMA DO 42º CAMPEONATO DA EUROPA

Data/Date

2 JUNHO2th June

3 JUNHO3th June

4 JUNHO4th June

4 JUNHO4th June

Local: Clube de Tiro de São Pedro de Rates

5 JUNHO5th June

6 JUNHO6th June

7 JUNHO7th June

8 JUNHO8th June

8 JUNHO8th June

9 JUNHO9th June

2ª FEIRAMonday

3ª FEIRAThuesday

4ª FEIRAWednesday

4ª FEIRAWednesday

5ª FEIRAThursday

6ª FEIRAFriday

SÁBADOSaturday

DOMINGOSunday

DOMINGOSunday

2ª FEIRAMonday

TREINOS OficiaisOfficial training

TREINOS OficiaisOfficial training

TREINOS OficiaisO cial training

Cerimónia de Abertura - Entrega de DorsaisOpening ceremony - Dorsal numbers

CompetiçãoCompetitiion

CompetiçãoCompetitiion

CompetiçãoCompetitiion

CompetiçãoCompetitiion

Prémos e EncerramentoAwards & closing ceremony

SaídasDepartures

Dia/Day Info/Details

9H - 19H9am - 7pm

9H - 19H9am - 7pm

9H - 19H9am - 7pm

19H7pm

9H - 19H9am - 7pm

9H - 19H9am - 7pm

9H - 19H9am - 7pm

9H - 19H9am - 7pm

19H7pm

TODO O DIAAll day

Hora/Hour

42THE EUROPEAN CHAMPIONSHIP PROGRAM

1 JUNHO1th June

DOMINGOSunday

TAÇA CIDADE DA PÓVOA (75 pratos)Póvoa city cup

9H - 19H9am - 7pm

31 MAIO31th May

SABADOSaturday

TAÇA CIDADE DA PÓVOA (75 pratos)Póvoa city cup

9H - 19H9am - 7pm

Page 4: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

*2. MUNIÇÔES, AmmunitionsEstarão disponiveis no Clube de Tiro de São Pedro de Rates munições das marcas: B&P; RC; Rio e Melior.

Will be available in São Pedro de Rates Club ammunitions: B&P; RC; Rio e Melior.

*3. ARRUMOS PARA ARMAS E MUNIÇÕES, Storage for guns and ammunitionTitulares de uma autorização temporaria arma ou passe de armas europeu estão autorizados a transportar e armazenar livremente as suas armas e munições em seus hotéis durante a sua estadia em Portugal.No entanto, o Clube de Tiro de São Pedro de Rates dispõe de uma casa forte para guarda de armas com um custo diário de 5€ (inclúi a limpeza da arma) o que facilita as deslocações dos atiradores.

Holders of a temporary gun permit or a European rarms pass are allowed to carry and store freely their weappons and ammunition at their hotels during their stay in Portugal.However, the São Pedro de Rates Club has a vault for safekeeping of weapons with a daily charge of € 5 (including cleaning the gun) which facilitates the movement of shooters.

INFORMAÇÃO GERALGENERAL INFORMATION

1. ALOJAMENTO, Accomodation

Os atiradores serão acomodados em unidades hoteleiras previamente assinaladas de três quatro e cinco estrelas na cidade da Póvoa de Varzim com localização nunca superior a 20 minutos do Clube de Tiro de São Pedro de Rates a preços altamente competitivos.A HERTZ através da GESE será a nossa parceira de RENT-A-CAR recomendada, por favor consultem as condições especiais para todos os atiradores que participam no evento.

The shooters will be accommodated at selected three, four and ve star hotels in the center of Póvoa de Varzim located at less than twenty minute drive from shooting range of São Pedro de Rates Club.Hertz with Gese is our recommended RENT-A-CAR, please check the special conditions for all the shooters participating in the event.

Page 5: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

INFORMAÇÃO GERALGENERAL INFORMATION

*4. COMISSÃO ORGANIZADORA, Organising CommitteeClube de Tiro de São Pedro de RatesRua do Cerco, nº 34164570-468 RatesPóvoa de Varzim, PortugalEmail: [email protected].: +351 252 957 589Fax: +351 252 957 588

5. CARACTERÍSTICAS, RangeA competição será realizada no Clube de Tiro de São Pedro de Rates, Póvoa de Varzim, Portugal. Este complexo está equipado com 6 fossos Universais, 6 fossos Olímpicos, 6 Compak Sporting, 5 campos tiro às hélices, 6 de tiro ao Voo, 6 percursos de caça e ainda skeet, double trap e carreira de tiro à bala (SISSF) de 25 e 50 metros.Situado no norte de Portugal a uma distância de 26Km do Aeroporto Francisco Sá Carneiro, 120km do Aeroporto de Vigo, Espanha e 340km do Aeroporto de Lisboa. O Clube de Tiro de São Pedro de Rates dispõe de um bar e de um restaurante onde poderá apreciar o melhor da gastronomia portuguesa. Poderá disfrutar na cidade do Casino, da animação noturna e golfe num clima ameno propicio ao descanso. Nas instalações do Clube de Tiro de São Pedro de Rates poderá encontrar o Manuel Ricardo (melhor coronheiro do mundo), onde será possível avaliar o estado da coronha da sua arma e efectuar ajustes pelas mãos do melhor do mundo.

The competition will be held at the Clube de Tiro de São Pedro de Rates, Póvoa de Varzim, Portugal. This complex is equipped with 6 Universal trench, 6 Olympic trench, 6 Compak Sporting, 5 Helices ZZ, 6 Flight shooting, 6 FITASC Sporting, skeet, double trap and firing range bullet (SISSF) of 25 and 50 meters.Situated in the north of Portugal at a distance of 26Km from the Francisco Sá Carneiro Airport, 120km from Vigo Airport, Spain Airport and 340km from Lisbon Airport. The Clube de Tiro de São Pedro de Rates has a bar and a restaurant where you can enjoy the best of Portuguese cuisine. You can also enjoy the city visiting the casino, nightlife and golf courses. A mild weather helps the rest. In Clube de Tiro de São Pedro de Rates you will find Manuel Ricardo (the best gunstock maker in the world), where it will be possible to assess the state of the gunstock of your gun and make adjustments by the hands of the best in the world.

Page 6: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

INFORMAÇÃO GERALGENERAL INFORMATION

6. MÁQUINAS DE LANÇAMENTO DE PRATOS, Clay target throwing machinesO campo de Tiro dispõe de equipamentos de elevada qualidade para o lançamento de pratos.The Range uses high quality machines for the launching of clay targets.

7. PRATOS, Clay targetsA cor dos pratos que serão usados durante a competição será laranja (Fabricado pela FATUB).The color of the clay targets that will be used during the competition wil be orange (FATUB manufactured).

8. REGRAS E REGULAMENTOS, Rules and RegulationsA competição será realizada de acordo com as regras e Regulamentos FITASC.The competition will be conducted according to the FITASC Rules and Regulations.

9. CHEGADAS E DOCUMENTAÇÃO, Arrival and RegulationsPortugal através de um dos seus principais aeroportos, Porto, oferece excelentes ligações a todo o mundo.

Sénior; Junior; Veteranos; Superveteranos e Senhoras.Sénior; Junior; Veterans; Superveterans and Ladys.

Portugal through one of is main international airports, Oporto, o ers excellent travel connections worldwide.

10. CATEGORIAS, Categories

11. CAMPOS DE TIRO E TREINO, Entry Fees & Training

Seleção Nacional / National Team

Individuais em: Sénior, Senhoras, Veteranos, Super Veterano Individual entry for: Senior, Lady, Veteran, Superveteran

Individual Junior / Individual entry for junior

Treinos com 25 pratos / Training fee for 25 clay targets

€95

€210

€126

€7

Page 7: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

INFORMAÇÃO GERALGENERAL INFORMATION

12. Juri e Supervisão, Jury Appeal, Jury-Range, RefereesO Júri que irá supervisionar a competição é um Júri de Apelo, que será designado pelo FITASC composto por árbitros oficiais e com licença válida oficial FITASC.

A Jury and a Jury of Appeal that will be designated by the FITASC will supervise the competition. Quali ed Range Referees holding a valid o cial FITASC Referee license will o ciate at the competition.

13. Moeda e Câmbios, Exchange RatesA moeda atual em Portugal é o Euro. A taxa de câmbio do euro ao dolar dos EUA em Janeiro de 2014 é de 1EUR = 1.379 $EUA

The courrecy of Portugal is the Euro. The exchange rate of the Euro to the U.S. dollar as January 2014 is, 1 EURO = 1.379 $EUA

14.Condições Climáticas, Weather InformationAs condições climáticas em Portugal apresentam, normalmente no mês de Junho os seguintes valores:Média máxima: 26º C (+)Média mínima 18º C (+)Humidade relativa média: 75%

The climatic conditions in Portugal in the month of July are normally as follows:Average maximum: 26º C (+)Average minimum: 18º C (+)Average relative humidity: 75%

Page 8: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

São Félix Hotel

Axis Hotéis & Golfe - Vermar e Ofir

Hotel Costa Verde

Hotel Sol Póvoa

HOTEIS RECOMENDADOS

CENTRAL DE RESERVAS

BOOKING

+351 252 607 [email protected]

+351 252 607 [email protected]

RECOMMENDED HOTELS

RESTAURANTES RECOMENDADOSRECOMMENDED RESTAURANTS

Casa Zé das LetrasRestaurante “O MARINHEIRO”TourigaloCasa dos Frangos31 de JaneiroBar da Praia

Page 9: PÓVOA DE VARZIM 2014 42 CAMPEONATO DA EUROPA FOSSO …€¦ · Póvoa de Varzim, Portugal Email: geral@ctrates.pt Telf.: +351 252 957 589 Fax: +351 252 957 588 5. CARACTERÍSTICAS,

PÓVOA DE VARZIM 2014

FOSSO UNIVERSAL42 CAMPEONATO DA EUROPA

42th universal trench FITASC european championship