proyecto adecuaciÓn del pinar de las canteras

85
PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PUERTO REAL CIF P1102800H PLAZA DEL POETA RAFAEL ALBERTI Nº1 PUERTO REAL AUTORES: FRANCISCO DURÁN ZALDÍVAR. COPITI 1526 JOSÉ RAMÓN MIRANDA BARCÍA. COITF 1740 Calle Ribera del Muelle nº32B, 1ºB PUERTO REAL INGEDUR INGENIERÍA DURÁN INGENIERÍA Y DESARROLLO SLU EXP 15 /2009 PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS Y ZONAS ALEDAÑAS “EL PATIO DE LOS CIPRESES” Y PASEO MARÍA AUXILIADORA PUERTO REAL

Upload: others

Post on 29-Jun-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

      

  PROMOTOR:  EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PUERTO REAL 

CIF P1102800H PLAZA DEL POETA RAFAEL ALBERTI Nº1 PUERTO REAL 

 

    AUTORES:  FRANCISCO DURÁN ZALDÍVAR. COPITI 1526 

JOSÉ RAMÓN MIRANDA BARCÍA. COITF 1740 Calle Ribera del Muelle nº32‐B, 1ºB PUERTO REAL  

INGEDUR INGENIERÍA DURÁN INGENIERÍA Y DESARROLLO SLU 

EXP 15 /2009 

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERASY ZONAS ALEDAÑAS “EL PATIO DE LOS CIPRESES”  

Y PASEO MARÍA AUXILIADORA PUERTO REAL  

Page 2: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 2

INDICE DE MATERIAS DOCUMENTO NºI: MEMORIA 1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 AGENTES PROMOTOR EQUIPO DE REDACCIÓN

1.2 INFORMACIÓN PREVIA

ANTECEDENTES EMPLAZAMIENTO NORMATIVA URBANÍSTICA

1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

1.4 PRESTACIONES DEL EDIFICIO

REQUISITOS BASICOS BASICOS CTE

LIMITACIONES DE USO

CUMPLIMIENTO DEL CTE

2.1CALIFICACION AMBIENTAL 2.2 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 2.3 ORDENANZA DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICION

DOCUMENTO NºII: PLANOS DOCUMENTO NºIII: PLIEGO DE CONDICIONES DOCUMENTO NºIV: MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Page 3: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 3

DOCUMENTO Nº I: MEMORIA

Page 4: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 4

1. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 AGENTES PROMOTOR Es promotor de este Proyecto, el Excmo. Ayuntamiento de Puerto Real, con CIF P1102800H y con domicilio a efectos de notificación en Plaza del Poeta Rafael Alberti nº1 en Puerto Real, Cádiz. EQUIPO DE REDACCIÓN Son autores de este Proyecto, el Ingeniero Técnico Industrial D. Francisco Durán Zaldívar, colegiado nº 1526 del Colegio Oficial de Peritos e Ingenieros Técnicos Industriales de Cádiz y el Ingeniero Técnico Forestal D. José Ramón Miranda Barcia, colegiado nº1740 del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Forestales. OTROS TÉCNICOS No intervienen otros técnicos.

Page 5: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 5

1.2 INFORMACIÓN PREVIA ANTECEDENTES El presente proyecto contempla la adecuación de aproximadamente 30 Hectáreas de espacio público forestal del Parque de las Canteras, del espacio aledaño conocido como “Los Cipreses” y del Paseo María Auxiliadora. Este se realiza con el objetivo de posibilitar su puesta en valor y el consiguiente uso y disfrute de por la ciudadanía. USOS Y APROVECHAMIENTOS Situación actual Actualmente no existen aprovechamientos regulados ni usos permanentes organizados. El uso del espacio es mínimo; no existe ordenación ni planificación alguna, limitándose aquel al que de forma individual y libre realizan algunos ciudadanos (paseo y footing, fundamentalmente) y a alguna actividad puntual organizada por el ayuntamiento o por colectivos ciudadanos con autorización municipal. Tampoco existe planificación en cuanto al mantenimiento, vigilancia, etc, lo que unido a lo anterior fomenta el uso vandálico y provoca, a su vez, la infrautilización ciudadana del espacio. Propuesta de usos y aprovechamientos Dentro del marco de referencia del Plan General de Ordenación Urbana de Puerto Real, y el Plan Especial de Protección del Medio Físico de la Provincia de Cádiz, se propone a continuación un listado de usos y aprovechamientos. Usos genéricos Se trata de usos libres que pueden ejercerse individualmente por los ciudadanos sin que necesariamente hayan de estar sometidos a ninguna organización previa, a saber:

• Paseo a pie y en bicicleta • Footing y gimnasia de mantenimiento • Relaciones sociales y diálogo • Meditación, sosiego y lectura • Fotografía y pintura • Alternativa de tránsito no motorizado

Page 6: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 6

Usos específicos Se trata de usos temporales o permanentes, sujetos a la existencia de infraestructuras y a organización previa por parte del ayuntamiento o de terceros con su autorización, a saber:

• Actividades socioculturales: eventos de música, teatro, cine, talleres, competiciones, concursos, convivencias, juegos infantiles, paseos culturales guiados, etc.

• Actividades deportivas: carreras pedestres, tirolina, tiro con arco, petanca, orientación, cabalgada, etc.

• Actividades educativas y de sensibilización: ambiental, vial, etc. EMPLAZAMIENTO El espacio natural del Pinar de Las Canteras, se encuentra al norte del casco urbano, limitando con espacios urbanos y otros naturales (pinares) constituyendo un enclave natural de gran valor, al alcance de todos. NORMATIVA URBANÍSTICA Se aplicará la Ley 7/2007, de 9 julio, de Gestión integrada de la Calidad Ambiental para la establecer las normas ambientales correspondientes, así como toda la normativa urbanística del Excmo. Ayuntamiento de Puerto Real.

Page 7: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 7

1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO LIMPIEZA DE RESIDUOS, DESBROCE Y PODA FORESTAL. Se procederá a la limpieza y retirada de residuos y desbroce de bordes exteriores y orillas de senderos principales. Las labores forestales se centrarán en actuaciones puntuales de poda sobre ejemplares arbóreos en zonas de paseo de descanso, cuyas ramas puedan suponer un riesgo para la integridad de los usuarios. Limpieza de basuras Actualmente, el Pinar de Las Canteras presenta un aspecto bastante cuidado en lo referente a presencia de basuras, ya que existe un servicio periódico de limpieza de caminos y patios. Aún así, y aunque no se trata de un trabajo forestal propiamente dicho, incluimos en este apartado una limpieza general y profunda que se realizará previamente a cualquier otra actuación en el Pinar. Se procederá a eliminar toda la basura presente, de forma manual, y en bolsas. Si fuese necesario se colocará una batea para materiales de mayor tamaño, que luego sería retirada por un camión. Esta labor se realizará tres veces durante el período previsto para la realización del proyecto (3 meses), de forma que el pinar éste siempre limpio. Roza de malas hierbas Se eliminará toda vegetación herbácea (malas hierbas), mediante motodesbrozadora. Aunque la mayoría de la maleza se encuentra en zonas perimetrales de la arboleda, se eliminará también allí donde esté presente en el interior del pinar. Al igual que en el caso de la limpieza de basuras, esta labor se programa a realizar al menos dos veces durante el período de ejecución del proyecto.

Page 8: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 8

Entresaca de pies de pino carrasco en peores condiciones Se talarán sólo aquellos pies que presenten riesgo alto de desplome, sobre todo los que se encuentran próximos a los caminos, zonas de paseo y en zonas de descanso. Previamente se colocarán carteles ó señales de aviso en las principales entradas al pinar y se impedirá la entrada al pinar de personas ajenas a los trabajos a desarrollar. La tarea de apeo de pinos será realizada por un oficial de trabajos forestales ó de jardinería con experiencia en tala de árboles, encargándose posteriormente del desrame y tronzado. Éste tendrá el apoyo de uno ó dos operarios en labores como carga de ramas y trozas, repostaje de combustible y aceite de motosierra, corte con tijeras de poda de dos manos de ramas de arbustos tronchadas por la caída del árbol y retirada de las mismas, aviso de presencia de personas en las proximidades, etc. Las rama de 6 cm ó más resultantes del desrame, así como las trozas obtenidas del corte de los fustes se cargarán el la batea ó caja de camión para ser depositadas en lugar determinado del vivero municipal. En la tarea de apeo ó tala se tendrá en cuenta sobre todo, además de las pautas para prevención de accidentes, la dirección de caída del árbol, evitando en lo posible que ésta afecte a otros pinos, con la posibilidad de que se produzca ‘efecto domino’, haciendo caer y/ó provocando daños en árboles cercanos. Escamonda, poda de saneamiento y clareo de copas Se procederá a la escamonda (poda de ramas secas) de los pinos más próximos a los caminos de paseo y zonas de descanso. Así mismo, se cortarán todas aquellas ramas tronchadas ó quebradas que permanezcan aún en las copas de los árboles. Se llevará a cabo un clareo de copas en aquellos árboles que lo requieran, tendente a disminuir el peso de la misma y su resistencia a los vientos, impidiendo en lo posible que progresen en su inclinación y su posterior desplome. Este trabajo será llevado a cabo por un oficial podador y un peón especialista. El oficial empleará motosierra de pértiga y motosierra con posibilidad de manejo con una mano, desde plataforma elevadora en camión ó autopropulsada, trabajando a una altura máxima de 10 m. Al igual que en los trabajos de apeo, se colocarán también señales en los accesos al pinar que avisen de la ejecución de estos trabajos y el riesgo de accidentes, impidiendo que cualquier persona ajena a los trabajos se aproxime a menos de 20 m del árbol que se está podando.

Page 9: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 9

CERRAMIENTOS El Pinar de Las Canteras cuenta con un cerramiento a lo largo de todo su contorno. Este está constituido por madera tratada en autoclave para clase de riesgo IV.

Aún así, se hace necesario reparar o sustituir numerosos tramos que se presentan ausentes o deteriorados por los actos vandálicos. Para la zona de los Cipreses, carente de cerramiento, se propone la instalación de una valla similar a la existente en la zona colindante de Las Canteras, constituida por columnas de ladrillo visto de un metro de altura, unida por sus extremos por dos vigas pretensadas de hormigón. RED DE SENDEROS Red interior En el documento: Planos, se presenta la red de caminos y patios interiores del Pinar de Las Canteras. Como Patios principales, dentro del Pinar, en los que se definen las principales zonas de ocio y recreo, se presentan:

• Patio de “El Pozo” • Patio “Negro” • Patio “Oscuro” • Patio de “Los Villates” • Patio de “La Gruta de la Virgen de Lourdes” • Patio de “Los Tres Pinitos”

A la hora de definir los caminos interiores como “caminos principales de la red interior”, se ha tenido en cuenta como principal objetivo la interconexión de todos los Patios de manera que garantice el paseo y disfrute del Pinar en su conjunto. Además se establece la red principal para accesos a vehículos en casos de emergencia.

Page 10: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 10

Para habilitar la red de caminos principales interiores en el Pinar, para el paso peatonal y para entradas ocasionales de vehículos (incendios, emergencias, limpieza trabajos forestales, etc.), además de incrementar su anchura mínima hasta los 3 metros en todo su trazado, se propone su adecuación con el aporte y compactación en los puntos marcados como “punto de actuación” de las siguientes manera:

- Limpieza y compactación de la zona a actuar. Sobre la zona donde aplicaremos el terrizo contínuo, se realizará una limpieza de ramas y piedras, a fin de dar consistencia al firme natural.

- Terrizo contínuo: Suministro, extensión y compactación de capa terrizo continuo ecológico 'Aripaq',

en tongada de 6 cm de espesor, sobre subbase natural del parque. Este material reciclado está compuesto por calcín de vidrio, reactivos básicos y árido calibrado de distintos lugares de procedencia. El ligante para el árido está formado por un conglomerante que es un cemento de vidrio creado a partir del micronizado de residuos finales de estos deshechos. Conserva el aspecto de un terrizo natural resultando transitable durante todas las épocas del año. El color del pavimento dependerá del árido empleado ya que no contiene colorantes. Entre sus características destacamos: Impermeabilidad, alto grado de resistencia para estabilizar superficies con pendientes de hasta el 20%, evita formación de surcos de escorrentías superficiales y charcos, no produce polvo, impide el nacimiento y desarrollo de malas hierbas, no necesita mantenimiento, durabilidad muy elevada, fácil aplicación y tiempos rápidos de ejecución, etc.

Para favorecer la escorrentía del agua superficial de la lluvia hacia los laterales del camino, se tendrá en cuenta durante la ejecución del nivelado y compactación, que debe quedar una pendiente transversal del 2%. Para delimitar los bordes del camino, favoreciendo con ello la contención de los materiales empleados en la mejora del mismo, se situarán traviesas de pino tratadas a autoclave para clase de riesgo IV a ambos lados del camino. Para su colocación se realizará una estrecha zanja (poco más ancha la traviesa), de escasa profundidad, donde se introducirá la traviesa enterrándose por ambos lados; posteriormente, para afianzarla y evitar oscilamientos, se hincarán varillas de acero corrugado a ambos lados de la misma. Red exterior El Parque de las Canteras y Los Cipreses forman parte de un conjunto disperso de espacios verdes forestales repartidos por la zona norte de la ciudad, cuya integración mutua y con los núcleos urbanos requiere de una red de comunicaciones entre los mismos. Para ello se aprovechará la infraestructura existente de carril bici a la que se añadirán los tramos necesarios para que los usuarios puedan desplazarse entre los distintos espacios verdes con continuidad, comodidad y seguridad. Por ello, se proyecta la delimitación de un carril bici desde la Calle Tierra situada al sur, hasta el bar “Inesperado” situado al norte, que extendería la red de carril bici existente, donde conectaría con el tramo que ya existe en la Avenida de La Constitución. En este punto de conexión se añadiría un tramo de unos 300 metros aproximadamente, por el exterior del cerramiento actual, que finalizaría en la entrada principal del parque situada en el Patio del Pozo. La conexión por el sur con el caso histórico quedaría pendiente del desarrollo urbanístico del soterramiento.

Page 11: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 11

La formación del carril bici será un firme compuesto por, compactación de base natural existente al 95% proctor, la subbase de 25 cms de zahorra natural compactada, y como terminación 4+4 cms de aglomerado asfáltico fabricado a partir de mezcla con caucho procedente del reciclado de neumáticos usados, con las directrices marcadas por el Plan Nacional Integrado de Gestión de Residuos. El detalle exacto se observa en el documento Planos.

Page 12: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 12

BANCOS Y PAPELERAS Se instalarán un total de 20 bancos de madera tratada (con las características detalladas en Presupuesto) y papeleras rústicas de madera tratada, instalándose ambos en distintos puntos del trazado de Patios y red de senderos, hasta un total de 50. Para el afianzamiento de éste mobiliario, evitando que sean traslados ó sustraídos, se realizarán cubos de hormigón de al menos 25 cm de lado, enterrados a ras de suelo. Posteriormente, se cubrirá el hormigón con al menos 5 cm tierra de alrededor, de forma que no se distinga en el entorno. RED DE HIDRANTES Y POZOS En el documento Planos, se observa tanto la red exterior como la interior de hidrantes y pozos del Pinar. En el interior del Pinar, existe red de bocas de riego repartidas por los caminos llamados “caminos principale”. Su ubicación se detalla en el documento Planos. ACOMETIDA DE ENERGÍA ELÉCTRICA, AGUA Y COMUNICACIONES La puesta en valor de los espacios que nos ocupan lleva aparejada la utilización de energía eléctrica, agua y comunicaciones. En el caso de la energía eléctrica y el agua, se utilizarán las infraestructuras existentes en Las Canteras y se procederá a realizar las correspondientes acometidas en Los Cipreses. Respecto a las comunicaciones, se propone la instalación de tres puntos wifi: uno en el Patio del Pozo, otro en el Patio de los Tres Pinitos y un tercero en Los Cipreses. La instalación de este equipamiento permitirá ampliar la cantidad, calidad y variedad de la oferta de actividades. VIGILANCIA Y MANTENIMIENTO Una vez ejecutado el proyecto, se debe mantener de forma permanente un servicio de mantenimiento y limpieza, con un mínimo formado por dos operarios los siete días de la semana. Dicho servicio estará coordinado con los agentes municipales de medio ambiente y los cuerpos de policía.

Page 13: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 13

1.4 CUMPLIMIENTO DEL CTE Y OTRAS NORMAS ESPECÍFICAS

Código Técnico de la Edificación CTE Real Decreto 314/2006, de 17 de Marzo del Ministerio de la Vivienda.

DB SE Seguridad Estructural DB-SE-AE Acciones en la Edificación DB-SE-C Cimentaciones DB-SE-A Estructuras de Acero DB SE Seguridad en caso de Incendio DB-SI-1 Propagación interior DB-SI-2 Propagación exterior DB-SI-3 Evacuación DB-SI-6 Resistencia al Fuego de la Estructura DB SE Seguridad de Utilización DB-SU-1 Seguridad frente al riesgo de caídas DB-SU-2 Seguridad frente al riesgo de impacto o atrapamiento DB-SU-3 Seguridad frente al riesgo de atrapamiento DB-SU-4 Seguridad frente al riesgo derivado de iluminación inadecuada DB-SU-5 Seguridad frente al riesgo derivado de altas ocupaciones DB-SU-6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento DB HS Exigencias Básicas de Salubridad DB-HS-1 Protección frente a la humedad DB-HS-3 Calidad del aire interior DB-HS-4 Suministro de agua DB-HS-5 Evacuación de aguas residuales DB HR Exigencias Básicas de Ahorro de Energía

Norma de Construcción Sismo resistente. Real Decreto 997/2002, de 27 de Septiembre del Ministerio de Obras Públicas, Transporte y Medio Ambiente.

Instrucción EHE-98 para proyecto y ejecución de obras de hormigón en masa o armado. Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, del Ministerio de Fomento.

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas complementarias. Decreto 842/2002, de 24 de Agosto, del Ministerio de Ciencia y Tecnología.

Regulación de las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica.

Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, del Ministerio de Economía. Normas particulares 2005 de la Compañía Suministradora Sevillana-Endesa.

Resolución de 23 de Marzo de 2006 de la D.G. Industria, Energía y Minas) Ley de Gestión integrada de la Calidad Ambiental.

Page 14: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 14

Ley 7/2007, de 9 de Julio de Junta de Andalucía. Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Ley 3/1995, de 8 de Noviembre del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de Construcción.

Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997 Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1.997 Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1.997

1.5 OTROS DATOS TIEMPO ESTIMADO DE OBRA Para las Obras descritas, se prevé un plazo de ejecución de 3 meses. TIEMPO DE ADJUDICACIÓN DE LAS OBRAS Se estima el plazo de un mes, entre la aprobación de los trabajos descritos y la adjudicación de los mismos. PERSONAL Para las Obras descritas, se estima la participación directa de 20 operarios. Estos estarán distribuidos entre 5 operarios deben ser especialistas en los distintos gremios. Además y después de la puesta en marcha de la actividad, se prevé la creación de 3 puestos de trabajo con carácter indefinido.

Page 15: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 15

1.6 PRESTACIONES REQUISITOS BASICOS Y BASICOS CTE En el desarrollo de este proyecto, no existen exigencias acordadas entre el proyectista y la propiedad que superen los umbrales establecidos en el CTE. Se desarrollan en este proyecto todos los establecidos en el CTE. Dentro del diseño de las instalaciones y obras que nos ocupan, se han tenido en cuenta los siguientes documentos del CTE: SEGURIDAD

DB-SE: Seguridad Estructural De forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. DB-SI: Seguridad Contraincendios De forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate. DB-SU: Seguridad de Utilización De forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas.

HABITABILIDAD DB-HS Salubridad Higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio. DB-HE Ahorro de energía y Aislamiento térmico De tal forma, que en el diseño del edificio se consiga un sistema envolvente que obtenga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio. Cumple con la UNE EN ISO 13 370: 1999 “Prestaciones térmicas de edificios. Transmisión de calor por el terreno. Métodos de cálculo”. Otros aspectos funcionales de los elementos constructivos o de las instalaciones que permitan un uso satisfactorio del edificio

FUNCIONALIDAD

Utilización De forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio.

Page 16: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 16

Accesibilidad De forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica. Acceso a los servicios De telecomunicación audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica.

En Puerto Real, Marzo 2009. Fdo: Francisco Durán Zaldivar José Ramón Miranda Barcía Ingeniero Técnico Industrial. Ingeniero Técnico Forestal.

Page 17: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 17

2.1 CALIFICACION AMBIENTAL La actividad desarrollada en los espacios que se definen en este proyecto, no están recogidas en el anexo de la Ley GICA de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental de la Junta de Andalucía, ni tan siquiera son asimilables. Ya en su definición son actividades integrables en un espación de respeto y educación por y para el desarrollo sostenible en el medio ambiente. Por lo tanto se conoce la definición de actividades inocuas. En Puerto Real, Marzo 2009. Fdo: Francisco Durán Zaldivar José Ramón Miranda Barcía Ingeniero Técnico Industrial. Ingeniero Técnico Forestal.

Page 18: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 18

2.2 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD PREVENCION DE RIESGOS LABORALES. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto la determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias irán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas. Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación: - Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de

trabajo. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de

protección individual.

Page 19: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 19

DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la salud en las obras de construcción. Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre de 1.997 establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, entendiendo como tales cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen trabajos de construcción o ingeniería civil. La obra en proyecto referente a las Obras a realizar en la adecuación del enorno denominado Pinar de la María, se encuentra incluida en el Anexo I de dicha legislación, con la clasificación a) Excavación, b) Movimiento de tierras, c) Construcción, e) Acondicionamiento o instalación, k) Mantenimiento y l) Trabajos de pintura y de limpieza y Trabajos Forestales y de Jardinería. Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:

a) El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es inferior a 450.000 Euros. b) La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún momento a más de

20 trabajadores simultáneamente. c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total

de los trabajadores en la obra, es inferior a 500. Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud. Caso de superarse alguna de las condiciones citadas anteriormente deberá realizarse un estudio completo de seguridad y salud.

Page 20: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 20

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. RIESGOS MÁS FRECUENTES EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. Los Oficios más comunes en la obra en proyecto son los siguientes: - Trabajos de manipulación del hormigón. - Montaje de elementos metálicos. - Montaje de prefabricados. - Albañilería. - Instalación eléctrica definitiva y provisional de obra. - Trabajos Forestales y de Jardinería. Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación: - Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud adecuado, por

variación de la humedad del terreno, etc.). - Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en general. - Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de tierras. - Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles. - Los derivados de los trabajos pulverulentos. - Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc.). - Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc. - Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al caminar sobre las

armaduras. - Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones. - Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones, quemaduras, etc. - Cuerpos extraños en los ojos, etc. - Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo. - Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja. - Agresión mecánica por proyección de partículas. - Golpes. - Cortes por objetos y/o herramientas. - Incendio y explosiones. - Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos. - Carga de trabajo física. - Deficiente iluminación. - Efecto psico-fisiológico de horarios y turno. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER GENERAL. Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización de los riesgos (vuelco, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de incendio, materiales inflamables, prohibido fumar, etc.), así como las medidas preventivas previstas (uso obligatorio del casco, uso obligatorio de las botas de seguridad, uso obligatorio de guantes, uso obligatorio de cinturón de seguridad, etc.).

Page 21: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 21

Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y útiles (ferralla, perfilería metálica, piezas prefabricadas, material eléctrico, etc.). Se procurará que los trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando los elementos de protección personal, fundamentalmente calzado antideslizante reforzado para protección de golpes en los pies, casco de protección para la cabeza y cinturón de seguridad. El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos puntos mediante eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y el tercero ordenará las maniobras. El transporte de elementos pesados se hará sobre carretilla de mano y así evitar sobreesfuerzos. Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), prohibiéndose la formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras, etc. Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad de los operarios encargados de realizar trabajos en altura. La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la adecuada, delimitando las zonas de operación y paso, los espacios destinados a puestos de trabajo, las separaciones entre máquinas y equipos, etc. El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar movimientos forzados. Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo está en posición inestable. Se evitarán las distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte, así como un ritmo demasiado alto de trabajo. Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad. Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes. Se debe seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar, manteniéndola en buen estado y uso correcto de ésta. Después de realizar las tareas, se guardarán en lugar seguro. La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará en torno a los 100 lux. Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender entre ellas cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes, botas y orejeras. Se resguardará al trabajador de vientos mediante apantallamientos y se evitará que la ropa de trabajo se empape de líquidos evaporables. Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de trabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo físico, mejorar la circulación de aire, apantallar el calor por radiación, dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero, gafas de sol, cremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de recuperación si las soluciones anteriores no

Page 22: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 22

son suficientes. El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto derivado de la actividad y de las contracciones musculares. Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas. Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas (conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada a las condiciones de humedad y resistencia de tierra de la instalación provisional). Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER PARTICULAR PARA CADA OFICIO Trabajos de manipulación del hormigón. Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de vuelcos. Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la excavación. Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. Se procurará no golpear con el cubo los encofrados, ni las entibaciones. La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las partes susceptibles de movimiento. Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que se hormigona, se establecerán plataformas de trabajo móviles formadas por un mínimo de tres tablones, que se dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata. Montaje de elementos metálicos. Los elementos metálicos (báculos, postes, etc.) se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera de soporte de cargas, estableciendo capas hasta una altura no superior al 1'50 m. Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de una guindola de soldador, provista de una barandilla perimetral de 1 m. de altura formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará el mosquetón del cinturón a un cable de seguridad, o a argollas soldadas a tal efecto en la perfilería.

Page 23: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 23

Se prohíbe la permanencia de operarios dentro del radio de acción de cargas suspendidas. Se prohíbe la permanencia de operarios directamente bajo tajos de soldadura. El ascenso o descenso, se realizará mediante una escalera de mano provista de zapatas antideslizantes y ganchos de cuelgue e inmovilidad dispuestos de tal forma que sobrepase la escalera 1 m. la altura de desembarco. El riesgo de caída al vacío se cubrirá mediante la utilización de redes de horca (o de bandeja). Montaje de prefabricados. El riesgo de caída desde altura, se evitará realizando los trabajos de recepción e instalación del prefabricado desde el interior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm., sobre andamios (metálicos, tubulares de borriquetas). Se prohíbe trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas suspendidas en prevención del riesgo de desplome. Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de tal forma que no dañen los elementos de enganche para su izado. Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen de vientos superiores a 60 Km/h. Albañilería. Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales. Instalación eléctrica provisional de obra. El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos. El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de soportar. Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos. La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios, se efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad. El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad.

Page 24: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 24

Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales. Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien a "pies derechos" firmes. Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subidas a una banqueta de maniobra o alfombrilla aislante. Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie. La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 300 mA. Alimentación a la maquinaria. 30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado. Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general. El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma: - Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de

gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de conexión normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V.

- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.

- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras.

- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros.

Page 25: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 25

No se permitirá las conexiones a tierra a través de conducciones de agua. No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, pueden pelarse y producir accidentes. No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos longitudinales transportados a hombro (pértigas, reglas, escaleras de mano y asimilables). La inclinación de la pieza puede llegar a producir el contacto eléctrico.

Page 26: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 26

DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, que será un técnico competente integrado en la dirección facultativa. Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste serán asumidas por la dirección facultativa. En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el proyecto, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente.

Page 27: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 27

DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. Así son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual que los protejan adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que no puedan evitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas de organización en el trabajo. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO. Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que a continuación se desarrollan. PROTECTORES DE LA CABEZA. - Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de proteger a los

trabajadores de los posibles choques, impactos y contactos eléctricos. - Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección. - Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo. - Mascarilla antipolvo con filtros protectores. - Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica. PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS. - Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones). - Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón. - Guantes dieléctricos para BT. - Guantes de soldador. - Muñequeras. - Mango aislante de protección en las herramientas.

Page 28: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 28

PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS. - Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresiones mecánicas. - Botas dieléctricas para BT. - Botas de protección impermeables. - Polainas de soldador. - Rodilleras. PROTECTORES DEL CUERPO. - Crema de protección y pomadas. - Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones mecánicas. - Traje impermeable de trabajo. - Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A. - Fajas y cinturones antivibraciones. - Pértiga de BT. - Banqueta aislante clase I para maniobra de BT. - Linterna individual de situación. - Comprobador de tensión.

Page 29: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 29

ESTUDIO ESPECÍFICO TRABAJOS FORESTALES Y DE JARDINERÍA Trabajos Forestales y Jardinería

• Desbroce con motodesbrozadora. • Poda, apeo y tronzado con motosierra. • Poda de arbolado con motosierra y podadora de pértiga. • Recogida y apilado de madera y residuos. • Adecuación de caminos • Plantación de especies vegetales • Instalación de geotextil y geomembrana de impermeabilización • Instalación de sistemas de riego automatizado • Labra, escarda, etc.

Maquinaria prevista La maquinaria que se empleará en la ejecución de las obras será:

• Motodesbrozadora. • Motosierra (normal y de pértiga). • Ahoyadora

Esta maquinaría además de cumplir la reglamentación específica para cada una, cumplirá con los requisitos esenciales de seguridad y salud establecidos en la normativa vigente. Deberán llevar la marca “CE” seguida de las dos últimas cifras del año en que se haya puesto la marca. Medios auxiliares Los medios auxiliares que se utilizarán en las obras serán herramientas manuales que pueden utilizarse en el desarrollo de los trabajos:

• Serrotes de poda • Azadas • Hachas • Viergas • Pequeñas herramientas manuales (Tijeras de poda, martillo, destornillador, llaves de bujía, tenazas,

alicates) ANÁLISIS GENERAL DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS Para los diferentes procesos de obra que constituyen el Proyecto objeto de este estudio, así como de la maquinaria y de los diferentes medios auxiliares que se utilizarán, se analizan a continuación, para cada uno de ellos, los diferentes riesgos con sus medidas de prevención y sus equipos de protección individual (Epi’s) a modo de ficha. Estas fichas servirán de base a la hora de realizar el consabido Plan de Seguridad y Salud que deberá ser aprobado antes del inicio de la obra por el coordinador en materia de seguridad y salud

Page 30: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 30

durante la ejecución de la misma, en el que se analizarán, estudiarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento en función del propio sistema de ejecución de la obra. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LOS PROCESOS DE LA OBRA Y MAQUINARÍA. Cada proceso de obra y maquinaría respectiva se identifican mediante una ficha los riesgos laborales a los cuales se aplicarán las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos. Esto no implica que en cada proceso sólo existan esos riesgos o exclusivamente se puedan aplicar esas medidas preventivas o equipos de protección individual puesto que dependiendo de la concurrencia de riesgos o por razón de las características de un tajo o modelo de máquina determinado se puedan emplear otros. Además, cada máquina cumplirá los requisitos esenciales de seguridad y salud establecidos en la normativa vigente (RD 1435/92) y llevará la marca ‘CE’ seguida de las dos últimas cifras del año en que se haya puesto la marca. DESBROCE DE VEGETACIÓN CON MOTODESBROZADORA RIESGOS:

• Caídas de personas al mismo o distinto nivel. • Proyección de fragmento o partículas del suelo (astillas, ramillas, etc.) o maquinaria. • Sobreesfuerzos. • Exposición a ruido y vibraciones. • Pisadas sobre objetos en el suelo. • Desplazamiento a pie. • Cortes, golpes y contusiones. • Atrapamientos. • Quemaduras. • Incendios. • Exposición a altas temperaturas ambientales. • Accidentes causados por seres vivos (picaduras, urticarias, etc.)

MEDIDAS PREVENTIVAS: Transporte:

• El transporte de la motodesbrozadora se hará con el depósito de gasolina bien cerrado. El disco de corte deberá estar desmontado o provisto de su protección.

Supervisión inicial, Repostaje y Puesta en marcha:

• Para el mantenimiento y repostado de la motodesbrozadora se tendrá en cuenta las normas de seguridad del manual de instrucciones.

• Antes de usarla se han de comprobar que funcionan todos los elementos de seguridad de la propia máquina y que el equipo de protección individual esté en perfecto estado.

• Antes de arrancar verificar siempre que el equipo de corte no se encuentre dañado, presente fisuras, holguras o cualquier otro tipo de anomalía.

• Comprobar el estado de la hoja cada día, si tiene alguna fisura o grieta se desechará. No soldar nunca un disco dañado.

Page 31: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 31

• Desechar la brida de apoyo de la hoja si tiene alguna grieta, así como la tuerca de apriete de la misma que pierda su fuerza de cerradura.

• Alejar la motodesbrozadora del lugar donde se ha puesto el combustible, si pretendemos ponerla en marcha.

• No arrancarla si se detectan fugas de combustible o si hay riesgos de chispas. • No arrancarla nunca en interiores por el peligro que acarrearía el respirar los gases del motor. • Para arrancar la desbrozadora asegurarse que la hoja no esté en contacto con el suelo. • Nunca repostar con el motor funcionando y se utilizará siempre un recipiente con un sistema

antiderrame, homologado. Asegurar bien los tapones de seguridad. • No fumar cuando se utilice la motodesbrozadora, estando cerca de la misma o repostando. Los

vapores inflamables de la gasolina pueden escapar del sistema de alimentación de combustible. • Operaciones previas: • Bajo ningún concepto se utilizará la desbrozadora cuyo sistema de seguridad se encuentre

defectuoso. • El protector del cabezal estará en buen estado y correcta posición. • Utilizar siempre el equipo completo de protección individual. • Para manejar la motodesbrozadora, se hará uso correcto del atalaje (el cinturón estará

aproximadamente a 5 dedos por debajo de la cadera), colocándoselo el operario perfectamente y comprobando que la máquina queda suspendida, guardando un buen equilibrio, que hará más cómodo y seguro el trabajo.

• Al trabajar con la máquina, esta debe estar siempre colgada del arnés, de lo contrario la máquina no se podrá maniobrar con seguridad pudiendo causar daños a terceros o al operario.

• Tener el arnés correctamente abrochado con el peso repartido en los dos hombros, por igual, manteniendo la espalda recta durante el trabajo y evitando las posturas incómodas y forzadas. Comprobar que el peso de la máquina se reparte uniformemente sobre los hombros y la sierra queda suspendida firmemente delante de usted.

• La motodesbrozadora está correctamente ajustada cuando los brazos forman un ligero ángulo y las muñecas están bien estiradas. Si es necesario el reajuste no olvide asegurar todos los tornillos y clavijas.

• Sobre el terreno: • Mirar bien dónde se pisa y evitar los obstáculos. • Asegurarse de poder caminar y estar parado con seguridad. Mire a su alrededor para detectar

posibles impedimentos en caso de un cambio inesperado de posición. Cuidado al trabajar en pendientes pronunciadas.

• Comience en el sector más fácil para obtener una abertura del terreno. • Mantener las piernas ligeramente separadas durante el trabajo. Operación de Desbroce: • Si se notan vibraciones anormales durante el trabajo se parará la máquina y se revisará el útil de

corte. Usar el más adecuado a cada tipo de vegetación. • El protector antiproyecciones de la desbrozadora, siempre estará puesto durante el trabajo, según

recomendación del fabricante. • Evitar los rebotes y el contacto del útil metálico de corte con las piedras. No cortar con la zona del

disco comprendida entre las 12 y 15 h. (comparando éste con la esfera de un reloj).

Page 32: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 32

• Estando la desbrozadora colgada del arnés libremente, la hoja se tiene que mantener paralela al suelo a una altura de 10-20 cm.

• No tirar bruscamente de la máquina cuando se produzca un atasco. • Mantener un ritmo de trabajo constate adaptado a las condiciones del individuo, para tener

controlada la situación en todo momento. • No se trabajará bajo circunstancias que disminuyan sensiblemente las condiciones físicas del

operario. • Deje enfriar la máquina antes de realizar cualquier ajuste en la misma. • No tocar el tubo de escape durante el trabajo. • No manejar motodesbrozadora con el silenciador estropeado. • Si se acumulan ramillas o ramas entre la hoja y su protección, pare el motor y solucione el problema. • Cuando no esté desbrozando y tenga el motor en marcha alejar el dedo del acelerador. • La tarea se realizará por personas conocedoras de la técnica. • Para llamar la atención de un maquinista que esté trabajando, acercarse siempre por la parte frontal

a una distancia tal que no lleguen las proyecciones para que pueda vernos. No aproximarse hasta que no haya interrumpido la tarea.

• Antes de hacer cualquier giro con la máquina asegúrese de que nadie está próximo y no hay obstáculos.

• Guardar la distancia de seguridad respecto a otros compañeros, unos 10-15 metros. • El cambio de disco debe realizarse según las especificaciones del fabricante. • Para el afilado usar siempre guantes. No afilar ni tocar la hoja con el motor en marcha. • Precaución al coger los objetos, herramientas, etc., que estén en el suelo, no meter las manos

directamente debajo de ellos. • Controlar el sistema antivibraciones de la motodesbrozadora. • Alejarse del combustible cuando se prueba la bujía. • No depositar en caliente la motodesbrozadora sobre material inflamable.

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:

• Casco de seguridad para la motosierra y motodesbrozadora, en material plástico, con antisudatorio frontal, protectores auditivos abatibles y pantalla de protección facial. Homologado S/MT-3, MT-18 y MT-19.

• Gafas antiproyecciones. • Guantes de seguridad. • Botas de seguridad, con protecciones metálicas y plantilla de seguridad, con suelas antideslizantes. • Ropa de trabajo de una pieza (mono o buzo) en tejido de algodón con bolsillos. • Pantalón reforzado para operarios de motodesbrozadora (Zahones).

Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección distintos a los anteriormente descritos, se dotará de éstos a los trabajadores.

Page 33: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 33

APEO, TRONZADO, DESRAMADO Y PODA CON MOTOSIERRA RIESGOS:

• Cortes • Atrapamiento por o entre los árboles, ramas u objetos. • Proyección de astillas que puedan saltar a los ojos así como brotes o ramas que puedan saltar al

quedar libres. • Sobreesfuerzos. • Exposición al ruido y vibraciones. • Caída de objetos desprendidos tales como ramas y ramillas. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel • Caída de objetos en manipulación. • Contactos eléctricos (si existen líneas eléctricas cercanas). • Contactos térmicos (quemaduras). • Incendios. • Exposición a altas temperaturas ambientales. • Accidentes causados por seres vivos.

MEDIDAS PREVENTIVAS: Transporte:

• La espada irá cubierta con su funda y el tanque de combustible irá completamente cerrado. • Los bidones de gasolina y aceite para motosierras se transportarán completamente cerrados y se

colocarán en lugar sombrío, aislados de las altas temperaturas. Evitar caídas y cortes:

• MIRAR BIEN POR DONDE SE PISA. Para evitar caídas, se recomienda transitar por las zonas más despejadas posibles. Asegurar bien la zona de apoyo, especialmente en días de lluvia o lugares húmedos extremando las precauciones en zonas pedregosas evitando las carreras y usando calzado con suela antideslizante.

• Asegurarse de poder caminar y estar parado con seguridad. Mire a su alrededor para detectar posibles impedimentos en caso de un cambio inesperado de posición (raíces, piedras, ramas, pozos, zanjas etc.). Ser muy cuidadoso al trabajar en terrenos con pendientes.

• Evitar andar sobre ramas y trozas. No subirse ni caminar por las pilas de madera. • Se deberá trabajar con botas de seguridad con suela antideslizante, con refuerzo en la zona del

tobillo a ser posible con plantilla resistente a la perforación para evitar pinchazos con ramas, piedras, etc.

Page 34: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 34

Supervisión, repostaje y puesta en marcha:

• BAJO NINGÚN CONCEPTO SE USARÁ LA MOTOSIERRA CUYO SISTEMA SE ENCUENTRE DEFECTUOSO NI SE MANIPULARÁ NIGÚN ELEMENTO DE SEGURIDAD.

• Antes de arrancar la motosierra y empezar a trabajar, debe controlarse el perfecto funcionamiento de la misma. Es muy importante que la espada esté correctamente montada, la cadena, el acelerador y el interruptor de STOP en perfectas condiciones. El acelerador y su bloqueo deben marchar fácilmente. NO se deben practicar modificaciones en estos equipos.

• Las empuñaduras siempre limpias y secas, especialmente libres de aceite y resina. Así se facilita el seguro manejo de la sierra.

• La motosierra deberá contar con los siguientes elementos de seguridad: 1. freno de cadena 2. captor de cadena 3. protector de mano 4. fijador de aceleración 5. botón de parada fácil 6. Dispositivos de la amortiguación de las vibraciones.

• Utilizar siempre el equipo completo de protección personal y ropas bien ajustadas. • La manipulación de una motosierra deberá correr a cargo de personas bien formadas. No manipular

nunca una motosierra si la persona tiene alguna enfermedad seria, como problemas de corazón. • Para efectuar el arranque de la motosierra, la máquina estará apoyada en el suelo y bien fijada con

el pie y la mano izquierda. Es peligroso arrancar la motosierra con el sistema de aprovechar la caída libre de la misma, sujetándola sólo con la mano derecha. COMPROBAR QUE CUALQUIER PERSONA ESTÉ LO SUFICIENTEMENTE ALEJADA (2 m mínimo).

• Al efectuar el arranque en frío la cadena suele acelerarse, cuidar que no arrolle ramas o pastos. • No arrancar el motor ni comprobar el funcionamiento de la bujía junto a los depósitos de

combustibles. No fumar mientras se reposta. • Manipulación: • Efectuar siempre el trabajo de elevación del cuerpo con la musculatura de las piernas y no con la

espalda. • No abandonar nunca la motosierra con el motor en marcha. • No cortar por encima de hombro ni maneje la motosierra con una sola mano, excepto en modelos de

motosierras y situaciones que lo permitan. • Pierna derecha adelantada sin sobrepasar el mango de la motosierra. • Operar siempre desde el suelo o plataforma elevada homologada y con arnés de seguridad. Queda

prohibido trabajar en escaleras, sobre árboles y otros sitios igualmente inestables. • Controlar la motosierra agarrándola firmemente de ambas empuñaduras, de modo que los dedos

pulgares u los otros dedos rodeen totalmente la zona de agarre. Mantener las manos secas, limpias y sin aceite.

• No poner las manos nunca cerca de la espada cuando el motor este en marcha. • Tener cuidado con las ramas que están tensadas, pues pueden dispararse haciendo perder el

control de la máquina y produciendo accidentes. • Mantener las piernas ligeramente separadas durante el trabajo. • Si se notan vibraciones anormales durante el trabajo se parará y se revisará el útil de corte.

Page 35: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 35

TÉCNICA DE APEO

Antes de iniciar la operación de apeo mire a su alrededor en todas direcciones para evitar la caída accidental del tronco sobre personas que se pudieran acercar sobre el radio de caída del árbol.

1. Estudiar la dirección de caída más idónea, teniendo en cuenta la caída natural

del árbol. 2. A continuación de planificar la dirección de caída, se marcará una ruta de

escape en caso de emergencia, que serán 2 m en diagonal, respecto al eje de caída, o a una zona de 45º por la parte posterior de la caída del árbol. Nunca cruzando dicho eje y eliminando los obstáculos que se encuentra en ella. Después se deben cortar, si existen, las ramas bajas del árbol hasta una altura algo superior a 1 m, dado que puede dificultar la operación de apeo (1).

3. Por último hay que eliminar el posible costillaje, antes de realizar la operación de apeo, puesto que causa variaciones en la dirección de caída.

• La distancia de seguridad será el doble de la altura del árbol, sin que sea inferior a 10 m. • Para evitar desprendimientos de troncos o piedras (en caso de zonas afectadas por un incendio)

sobre otros operarios, sería conveniente trabajar en fajas paralelas, de anchura aproximadamente la distancia de seguridad, en sentido descendente de la ladera.

• Para árboles grandes se empleará el método del “cachado”. • Se hará uso del giratroncos para los árboles enganchados, haciendo palanca desde el lado opuesto

a aquel, donde queramos que el tronco gire, manteniendo la espalda recta y haciendo el esfuerzo con las piernas y los brazos.

• Utilizar el freno de cadena bloqueado siempre que se desplace la sierra con el motor en marcha y con la espada en sentido contrario al avance del operario, nunca apoyada sobre el hombro.

• Al movilizarse se debe apagar el motor. Para andar trechos largos y al transportar el equipo, se debe utilizar protección para el transporte.

• Los derribos que deban hacerse cerca de los cables de alta tensión u otros cables eléctricos o de teléfonos no deberán iniciarse:

• Antes de adoptar medidas de precaución contra el peligro de origen eléctrico, en unión con los responsables de los servicios de electricidad interesados.

• Antes de designar a un responsable competente para vigilar la ejecución de los trabajos. Evitar rebotes de la motosierra: En esta operación es donde más rebotes se pueden producir con la motosierra. Las medidas a seguir son las siguientes: No atacar nunca con la punta superior de la espada. Proceder con la máxima precaución y evitar que la punta de la espada entre en contacto con el tronco, otras ramas u objetos. Cuando se realice la entalladura, la espada de la motosierra se deberá sacar del árbol de forma lateral y nunca en sentido del operario ya que la punta de la espada al tocar el tronco puede producir el rebote de la motosierra.

• Corte sólo un tronco a la vez.

Page 36: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 36

• Agarre con la mano izquierda el mango delantero pasando el pulgar por debajo del mango y el mango trasero con la derecha (aunque sea zurdo). A su vez ambas manos deben estar en línea recta.

• Colóquese ligeramente a la izquierda de la motosierra para evitar que su cuerpo esté en línea recta con respecto a la cadena de corte.

Operación de desramado:

• Antes de empezar a desramar el árbol se deberá planificar la vía de escape para evitar atropamientos con troncos y ramas.

• Trabajar con los fustes ligeramente levantados del suelo, a una altura situada entre la rodilla y la cadera, para evitar agacharse y poder apoyar el peso de la motosierra sobre el fuste.

• En pendiente y con troncos en posición perpendicular a dicha pendiente, no trabajar nunca en la parte inferior del tronco.

• Posición firme y estable de los pies, con las rodillas ligeramente dobladas. • Pierna derecha adelantada sin sobrepasar el mango de la motosierra. • Cuando se trate de árboles de grandes dimensiones y, sobre todo, con riesgo de desplazamiento

inesperado por liberación de peso, se deberá, en primer lugar, cortar el tronco en tantas partes (dos o más) para que se pueda desramar con seguridad.

TÉCNICA DE DESRAMADO DE ÁRBOLES CON RAMAS GRUESAS (∅≥ 4 cm)

• Actuar primero sobre las ramas gruesas en tensión, debido a su peso o al aprisionamiento consecuencia de la caída, realizando uno o varios cortes, previendo y teniendo sumo cuidado del posible ladeamiento ó desplome del tronco tras el corte.

TRONZADO:

• Hay que considerar posibles contingencias como ramas o árboles jóvenes ‘atrapados’. • Se efectúa el tronzado comenzando el corte, que en general es perpendicular al eje del fuste, por el

lado del mismo que se encuentra sometido a esfuerzo de compresión, no más de la tercera parte del diámetro; completamos el corte comenzando por el lado opuesto sometido a tensiones de tracción para evitar atasques o rajado de la madera antes de finalizar el corte.

• En definitiva, en el caso de una troza apoyada en alguno de sus extremos o en dos, se iniciaría el corte por arriba y se completaría por abajo. Si la troza tuviera la testa al aire, en voladizo, se iniciaría el corte por abajo y se completaría por arriba.

PODA:

• No cortar ramas con la punta de la espada. • Trabajar un solo operario en cada árbol. • No se trabajará bajo circunstancias que disminuyan sensiblemente las condiciones físicas del

operario. • Para llamar la atención de un maquinista que esté trabajando, acercarse siempre por la parte frontal.

No aproximarse hasta que no haya interrumpido la tarea. • Controlar el sistema antivibraciones de la motosierra. • Mantener afilada correctamente la cadena y con la tensión adecuada. • NO TRABAJAR POR ENCIMA DEL HOMBRO. En ese caso se utilizará la podadora telescópica.

Page 37: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 37

• En trabajos que se desarrollen en terrenos con fuertes pendientes o pedregosos se deberá prestar mayor atención a los desplomes o desprendimientos que se produzcan en las zonas superiores a nuestra área de trabajo.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:

• Botas de seguridad (EN-345) antideslizantes con la plantilla antiperforante para evitar: caídas, aplastamientos y pinchazos.

• Guantes de dorso reforzado y que absorban un porcentaje, lo máximo posible de vibraciones (EN-381/5).

• Protector auditivo (EN-149 2001). • Casco de seguridad con pantalla abatible para proteger de las proyecciones de virutas y otras gafas

protectoras (EN- 812). • Zahones anticorte o pantalón integral de seguridad (EN-381/7).

Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección distintos a los anteriormente descritos, se dotará de éstos a los trabajadores. APILADO DE MADERA RIESGOS:

• Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel • Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. • Atrapamiento por o entre las trozas de madera, ramas, etc. • Sobreesfuerzos. • Exposición a temperaturas ambientales extremas. • Accidentes causados por seres vivos. • Choques contra objetos inmóviles. • Choques contra objetos móviles. • Golpes o cortes por objetos y herramientas.

MEDIDAS PREVENTIVAS:

• No subirse ni caminar por las pilas de madera. • Transitar por zonas despejadas. • Evitar andar sobre ramas y trozas. • Usar calzado antideslizante. • Mirar bien donde se pisa y evitar obstáculos. • Las pilas de madera se harán sobre suelo firme y nivelado. • No se manipularán las trozas con herramientas que no hayan sido diseñadas para ello. • Se mantendrá la distancia con respecto a otros compañeros y se dará tiempo a que se retiren antes

de aproximarse cargados al lugar de apilado.

Page 38: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 38

• Se tendrá precaución en terrenos con pendiente, cuando se manipulen trozas que estén sujetando a otras o incluso rocas sueltas.

• No se dejarán en la pila trozas en equilibrio. • Se elegirán los sostenes de apoyo resistentes para evitar que se derrumbe la pila una vez

terminada. • Si una pila es inestable habrá que reforzarla convenientemente o deshacerla. No se pasará por la

parte inferior a la misma si se encuentra en una ladera. • Se cogerá primero las trozas que estén en la parte superior de la pila. Nunca se tirará de palos que

estén pillados por otros. • Se moverá la troza antes de meter las manos por debajo para cogerla. • Cuando un tronco lo manipulen dos o más trabajadores, las señales para levantarlo y bajarlos las

dará el último de ellos y todos deberán andar a un mismo lado de un tronco. • No se cogerá peso por encima de las posibilidades de una persona. • Para levantar una carga se mantendrá la espalda recta flexionando las piernas, para realizar el

esfuerzo con ellas al estirarlas. • Al transportar las trozas se mantendrán cerca del cuerpo y la carga se llevará equilibrada. • Se mantendrá un ritmo de trabajo constante adaptado a las condiciones del individuo. • No se trabajará bajo circunstancias que disminuyan sensiblemente las condiciones físicas del

operario. EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:

• Casco de seguridad. • Guantes de seguridad. • Botas de seguridad antideslizantes con puntera reforzada. • Cinturón lumbar para cargas.

Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección distintos a los anteriormente descritos, se dotará de éstos a los trabajadores.

Page 39: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 39

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE MEDIOS AUXILIARES. Para los medios auxiliares (herramientas manuales) que pueden emplearse durante la ejecución de las obras,se identifican los riesgos laborales a los cuales se aplicarán las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos. Esto no implica que sólo existan esos riesgos o exclusivamente se puedan aplicar esas medidas preventivas o equipos de protección individual puesto que dependiendo de la concurrencia de riesgos o por razón por las características de cada herramienta se puedan emplear otros. HERRAMIENTAS MANUALES RIESGOS:

• Cortes • Proyección de partículas • Golpes • Pinchazos • Caídas

MEDIDAS PREVENTIVAS

• Se utilizarán siempre las herramientas apropiadas para cada trabajo. El capataz o jefe inmediato cuidará de que su personal esté dotado de las herramientas necesarias, así como del buen estado de dicha dotación, para lo cual las revisará periódicamente.

• Así mismo, el personal que vaya a utilizarlas, comprobará su estado antes de hacerse cargo de

ellas, dando cuenta al superior inmediato de los defectos que observe, el cual las sustituirá o reparará si aprecia defectos tales como:

Mangos rajados, astillados o mal acoplados. Hojas de rotas, gastadas o con grietas. Bocas de llaves desgastadas o deterioradas. Falta de afilado o triscado. Etc.

• Las herramientas se transportarán en las cajas o compartimentos destinados para tal fin. Queda

prohibido transportarlas en los bolsillos o sujetas a la cintura. • Cada herramienta tiene una función determinada. No debe intentar simplificar una operación

reduciendo el número de herramientas a emplear o transportar. • Es obligación del empleado la adecuada conservación de las herramientas de trabajo y serán objeto

de especial cuidado las de corte por su fácil deterioro. • Ordenar adecuadamente las herramientas, tanto durante su uso como en su alamacenamiento,

procurando no mezclar las que sean de diferentes características. • En las herramientas con mango se vigilará su estado de solidez y el buen ajuste del mango con la

herramienta. Los mangos no presentarán astillas, rajas ni fisuras.

Page 40: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 40

• Se prohíbe ajustar mangos mediante clavos o astillas. En caso de que por su uso se produzca holgura, se podrá ajustar con cuñas adecuadas.

• Durante su uso, las herramientas estarán limpias de aceite, grasas y otras sustancias deslizantes. • Guardar la distancia de seguridad respecto a otros compañeros, 2-3 m, en los desplazamientos y

durante el trabajo. • Para darle la herramienta a otro compañero, siempre en la mano, nunca tirarla para que la coja. • Trabajar a la altura correcta manteniendo la espalda recta, evitando las posturas incómodas y

forzadas. • Mantener un ritmo de trabajo constante adaptado a las condiciones del individuo. • Cuando no se utilice la herramienta se dejará en sitio visible, apoyada en un árbol o tocón con la

parte afilada o punzante hacia abajo. • Cuando existe posibilidad de que la herramienta pueda quedar bajo tensión eléctrica, se utilizarán

con mangos aislantes y guantes también aislantes. • Cuando se trabaje en alturas se tendrá especial cuidado en disponerlas en lugares donde no puedan

caerse y originar daños a terceros. • En caso de duda sobre la utilización correcta de una determinada herramienta, se pedirán las

aclaraciones necesarias al jefe inmediato antes de proceder a su uso. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL:

• Gafas antiproyecciones • Casco de seguridad • Guantes de seguridad • Calzado de seguridad • Ropa de trabajo adecuada • Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los

trabajadores de los mismos. En Puerto Real, Marzo 2009. Fdo: Francisco Durán Zaldivar José Ramón Miranda Barcía Ingeniero Técnico Industrial. Ingeniero Técnico Forestal.

Page 41: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 41

2.3 ORDENANZA DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. LICENCIA DE VERTIDO Para la actividad detallada, en aplicación de la normativa ambiental (art. 44, 45 y 46 de la vigente Ordenanza Municipal de Residuos Urbanos y Limpieza Pública, de fecha 6 de febrero de 2.004, publicada en el BOP de Cádiz nº 86, con fecha 15-04-04 (O.M.R.U.L.P. en adelante), para garantizar la correcta gestión de los residuos de construcción y demolición (RCD,s) en su condición de redactor del proyecto, y el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición (BOE nº 38, de fecha 13-02-08), se detallan los siguientes datos sobre la misma: REFERENTE A LOS RESIDUOS Durante el desarrollo de las obras, se prevé la generación de un total aproximado de 12 m3 de residuos en las tareas de limpieza de parques, demoliciones y obras. Este será cargado mediante carga manual a contenedor. Según la Lista Europea de Residuos, LER, el número de código, la denominación y generación de RCD´S es la siguiente: 17 02 01 Madera.

20 02 Residuos de parques y jardines. 20 02 01 Residuos biodegradables. 20 02 02 Tierra y piedras. 20 02 03 Otros residuos no biodegradables.

REFERENTE AL SISTEMA DE GESTIÓN. Sistema de gestión de residuos: Nº de Identificación de Gestor de Residuos, y filiación:

El gestor autorizado de RCD,s, deberá disponer de un registro que deberá estar a disposición de las Administraciones Públicas competentes, en el que figure la cantidad y el tipo de residuos gestionados. No se conoce a la hora de redacción de este proyecto.

Modo y medios a emplear para la recogida y el transporte de escombros:

Carga mediante carga manual, transporte mediante camiones y utilizando cubas de 4 m3 de capacidad.

Page 42: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 42

Sistema de gestión de almacenamiento temporal de los RCD,s en obra, y la clasificación y valorización de los residuos en obra:

Para la acumulación de material sobrante, se utilizarán cubas dispuestas en el retranqueo interior de la parcela.

El lugar de vertido serán los gestores autorizados:

Los residuos serán recogidos y depositados por gestor autorizado. Se desconoce a la hora de redacción de este proyecto.

Valoración económica: Generación de RCD,s en la fase de obra de construcción ó demolición: Tipo de obra: Adaptación del espacio natural. Volumen total de RCD mixtos: 06,00 m3 Valoración económica total: 1115,91 € En Puerto Real, Marzo 2009. Fdo: Francisco Durán Zaldivar José Ramón Miranda Barcía Ingeniero Técnico Industrial. Ingeniero Técnico Forestal.

Page 43: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 43

DOCUMENTO Nº II: PLIEGO DE CONDICIONES

Page 44: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 44

1.- ANTECEDENTES 1.1.- TÍTULO Y LOCALIZACIÓN DE OBRAS. Las obras descritas en este proyecto se desarrollan en el entorno del Pinar de Las Canteras, en Puerto Real, Cádiz. 1.2.- PROPIETARIO Y EQUIPO TÉCNICO REDACTOR. Propietario: Es promotor de este Proyecto el Excmo Ayuntamiento de Puerto Real, con domicilio en Plaza del Poeta Rafael Alberti nº1 en Puerto Real, Cádiz. Equipo Técnico Redactor: Son Autores de este Proyecto de Ejecución el Ingeniero Técnico Industrial D. Francisco Durán Zaldívar, colegiado nº 1526 del Colegio Oficial de Peritos e Ingenieros Técnicos Industriales de Cádiz y el Ingeniero Técnico Forestal D. Ramón Miranda Barcía. 2.- OBJETO DEL DOCUMENTO En este Pliego de Condiciones Particulares se recogen los diversos trabajos y medios auxiliares que habrán de exigirse en el transcurso de obras, así como el conjunto de prescripciones por las que han de regirse la ejecución de las distintas unidades de obra y las características de los materiales a emplear, junto con los ensayos a que deban someterse.

Page 45: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 45

2.1.- ORDEN DE PRELACIÓN. Se establece el siguiente orden, de mayor a menor prelación, para los documentos que componen el presente proyecto; caso que se plantease discordancia entre las diversas partes del mismo:

• PRESUPUESTO (MEDICIONES VALORADAS) • DOCUMENTACIÓN GRÁFICA • PLIEGO DE CONDICIONES • MEMORIA

3.-PLAZO DE EJECUCIÓN Y COMIENZO DE LAS OBRAS El plazo de ejecución de las obras objeto del presente proyecto será de TRES MESES, contados desde el día siguiente al de la firma del acta de comprobación del replanteo, que se redactará en todo caso a partir de los quince días siguientes al de la notificación de la adjudicación definitiva, salvo que se considere en las cláusulas particulares del Contrato de Obras a una disposición expresa donde se establezca un nuevo plazo, el cuál no podrá ser superior a un mes desde la fecha de su formalización. Igualmente, el plazo de ejecución podrá ser válidamente modificado en las cláusulas del citado Contrato. 4.- RECEPCIÓN, LIQUIDACIÓN Y PLAZO DE GARANTÍA DE LAS OBRAS. Las recepciones y las liquidaciones provisional y definitiva el plazo de garantía de las obras se regulará en las cláusulas del Contrato de Obras que se formalice entre la Propiedad y el de Contratista adjudicatario de las obras. No obstante, se establece un plazo de garantía de UN AÑO a partir de que la Propiedad dé su conformidad a la recepción provisional se las obras. Periodo éste que servirá de base para proceder a la liquidación y recepción definitiva de los trabajos una vez transcurrido el mismo y de común acuerdo con la Propiedad. 5.- MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO DE OBRAS. La medición, valoración y abono de obras ejecutadas por el Contratista se regirá por las disposiciones establecidas en los epígrafes de las partidas y en las líneas de medición que componen el Presupuesto (mediciones valoradas), incluido en el presente proyecto. Los criterios de medición adoptados para las distintas unidades de obra se han establecido en las especificaciones contenidas al final de cada epígrafe correspondiente. El Contratista acepta y reconoce que las obras se abonarán, exclusivamente, por las unidades y precios que figuren en el “PRESUPUESTO” del presente proyecto, considerando que comprenden todos los trabajos operaciones necesarias para que la obra quede terminada con vistas a que la Propiedad apruebe su recepción provisional. No obstante y salvo causa justificada, cualquier posible modificación que se juzgue necesaria introducir en el proyecto por parte de la Propiedad, se regirá por las prescripciones contenidas en le Contrato de Obra que se formalice entre ambas partes, o bien, mediante acuerdo entre las interesadas, previo a la ejecución de las mismas y con la antelación suficiente de manera que no paralice la buena marcha de los trabajos.

Page 46: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 46

6.-ORGANIZACIÓN DE LAS OBRAS. El Contratista deberá emplear los materiales y mano de obra que cumplan las condiciones exigidas en el mencionado Pliego de Normativas de Obligado Cumplimiento, cuya relación figura en los documentos del presente Proyecto, y se atendrá a lo especificado en dicho documento en cuanto a la realización de los trabajos contratados. Igualmente, comprobará que queden cumplidas las disposiciones generales y particulares que, a tal efecto, sean de aplicación por Ordenanzas Municipales, por Seguridad e Higiene en el Trabajo y las relativas a Policía Urbana, así como las Normas específicas de las Compañías Suministradora sobre Instalaciones y Acometidas, siendo por cuenta y cargo de la Contrata los gastos que se puedan originar por estos conceptos. La Contrata dispondrá, asimismo, del equipo de primeros auxilios para socorrer a los operarios que puedan accidentarse, así como de extintores manuales contra incendios en sitios bien visibles a disposición del personal de las obras, no permitiéndose la realización de hogueras. Los materiales sobrantes, escombros procedentes de las obras descritas y los existentes en la zona de actuación, serán transportados a vertederos públicos autorizados por el Exmo. Ayuntamiento de Puerto Real en Cádiz, de tal manera que el tajo de la obra siempre quede limpio y ordenado. 6.1.- ABASTECIMIENTO DE AGUAS. Durante el tiempo que dure la ejecución de las obras, la Contrata podrá abastecerse de agua con una acometida provisional desde la red principal, de acuerdo con las normas específicas de la Compañía Suministradora. Siendo por cuenta y cargo de aquella los gastos ocasionados por este servicio y por los de las acometidas e instalaciones necesarias para su utilización y evacuación al alcantarillado general, el cuál una vez finalizada las obras será debidamente taponado. Caso de utilizarse cualquier otro tipo de abastecimiento, por ser insuficiente el de la red principal o por cualquier otro motivo, será la Contrata quien corra con los gastos de él derivados, así como su total ejecución. 6.2.- ENERGÍA ELÉCTRICA. Durante el tiempo que dure la ejecución de las obras, la Contrata podrá alimentarse de energía eléctrica con un tendido provisional, de acuerdo con las normas específicas de la Compañía Suministradora. Siendo por cuenta y cargo de aquélla los gastos ocasionados por éste servicio y por los de las acometidas en instalaciones necesarias para su utilización. Del mismo modo, una vez finalizada las obras, se procederá a la retirada de las líneas provisionales. 7- CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN. El Contratista estará obligado a realizar todas las obras auxiliares correspondientes a los oficios propios de contrata y cuando exija la organización y buena marcha de los trabajos hasta la completa terminación de las unidades de las obras comprendidas en el presente proyecto, siendo a su cargo los gastos que éstos

Page 47: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 47

ocasionen. Para las unidades de obras no incluidas en la relación precedente, las consideraciones particulares de ejecución quedan especificadas en los epígrafes correspondientes de las partidas que corresponden el Presupuesto (mediciones valoradas). En la instalación de grúas ó maquinarias a emplear en las obras se respetarán las distancias de seguridad necesaria con las condiciones eléctricas. Las canalizaciones y redes de todo tipo que se encontrasen en servicio al inicio de las obras quedarán en perfecto estado a la finalización de las mismas, soportando la Contrata los gastos que este origine. 7.1.- PLAN DE CONTROL. El Equipo Director puede ordenar que se efectúen los ensayos y análisis de materiales y unidades de obra que en cada caso considere oportuno, siendo por cuenta del Contratista los gastos que éstos originen hasta un importe máximo del 1% del presupuesto de la obra. Éstos se realizarán por la colaboración de los servicios técnicos competentes de un Laboratorio Homologado por el Ministerio de Obras Públicas, en las clases correspondientes, de esta provincia. El plan de control a seguir en las obras; atendiendo especialmente al número, forma y ejecución, se adjuntará las prescripciones contenidas en las siguientes normas:

Capítulos IX y X de la instrucción EH-91. Capítulos IV, V, VI y VII de la NBE-MV-103. UNE 14.002, 14.003, 14.010, 14.011, 14.014, 14.023, 14.039 y 14.041.

Caso que estos controles no aparezcan especificados en este pliego se establecen con carácter supletorio los recogidos en las normas NTE que correspondan a cada caso, bajo la supervisión del Equipo Técnico y el acuerdo previo con el constructor. 7.2- MATERIALES, CONTROL Y RECEPCIÓN. Todos los materiales que intervienen en estas obras procederán de fábricas que merezcan plenas garantías de calidad. Con la debida antelación por parte del Contratista se presentarán al Equipo Director cuantos materiales se vayan a emplear, para su reconocimiento y aprobación sin la cual no se autoriza su colocación y puesta en obra. Es por cuenta y cargo del Contratista cuantos trabajos y daños ocasionen el incumplimiento de esta norma. El Equipo Director fijará en número, forma, dimensiones y demás características que deban reunir las muestras y probetas para los ensayos y análisis a que deba someterse cada material, caso que no exista una disposición particular al efecto y no se establezcan tales datos en el presente Pliego. Este examen previo no supone recepción de los mismos, pues la responsabilidad del Contratista no expira

Page 48: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 48

hasta que no se cumpla el plazo de garantía establecido por en el artículo 5.4 del presente Pliego. En los documentos contractuales de éste proyecto en los que figuren marcas de productos específicas para designar materiales se entenderá que el Equipo Técnico Redactor sólo trata de reseñar las características y calidades de dicho producto sin que su uso sea en modo alguno obligatorio. 8.- MEDIOS AUXILIARES PARA MONTAJE. Como complemento y ante la necesidad de su empleo en algunos lugares de actuación, cabe decir que los medios auxiliares para montaje se efectuarán dotándolos de todos los elementos complementarios que los constituyen para el correcto cometido que se les encomienda. Se construirán sólidamente con las dimensiones necesarias, empleando uniones adecuadas y capaces de soportar las acciones a que han de estar sometidos. Estos aspectos y/o apuntalamientos realizados durante la ejecución de las obras se conservarán en sus emplazamientos hasta que el Equipo Técnico estime conveniente su retirada. El Contratista contará con un técnico competente en obra para vigilar diariamente la buena ejecución y conservación de estos elementos, en evitación de toda clase de accidentes o daños a operarios de la obra y personal en general. Los materiales que estén formados han de ser elegidos de buena calidad, sin deformaciones, y durante la repetición en el uso, serán comprobados para asegurarse que siguen en perfectas condiciones. Se organizarán y ejecutarán de forma constructivamente organizada para que quede asegurada, en cada fase de trabajo, la estabilidad del elemento en sí del que actúa como auxiliar. Reunirán las debidas condiciones de seguridad para que los operarios puedan trabajar sobre ellos. Antes de ponerlos en obra es obligatorio asegurarse de la resistencia del terreno y de las estructuras previstas para los apoyo con objeto de prevenir deformaciones excesivas. 9.- MOVIMIENTO DE TIERRAS. En el PLIEGO de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura quedan recogidas todas las especificaciones referentes a disposiciones generales, suministro de útiles y personal, líneas de referencia, perfiles, líneas de nivel, desbrozado y limpieza del terreno, explanación, vaciados y excavaciones que serán de obligada observancia por el Contratista, en lo que no resulte válidamente modificado por los párrafos y artículos precedentes. 9.1.- LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO. Antes de la ejecución de los trabajos se habrá señalado la línea de nivel que marcará el plano tomado como referencia para las obras de movimiento de tierra. 9.2.- EXCAVACIONES. La Empresa Constructora notificará al Equipo Director, con la antelación suficiente, el comienzo de cualquier

Page 49: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 49

actuación, a fin de que ésta pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno natural adyacente al de la excavación no se modificará ni removerá son autorización del citado Equipo Director. La excavación o desmonte continuará hasta la profundidad medida por el mismo. Se evitará la entrada de aguas superficiales en las excavaciones y se impedirá la acumulación de estas en el fondo de las mismas. Cuando aparezca agua en las excavaciones que se estén realizando se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarios para agotarla, entendiéndolas del mismo modo reseñado anteriormente, como obras propias de los oficios de Contrata. El material excavado se colocará de forma que no obstruya la buena marcha de la obra, ni haga peligrar el proceso normal de los trabajos. Todos los parámetros de las excavaciones quedarán perfectamente refinados y los fondos nivelados y limpios. En todo momento se tendrá prevista la seguridad de las personas y operarios en las operaciones previstas, debidamente protegidas y señalizadas. Se protegerán los elementos de servicio e instalaciones que puedan verse afectados por las excavaciones, y se respetarán las distancias mínimas de seguridad a tendidos aéreos de energía eléctrica. Las excavaciones se realizarán de acuerdo con los planos del proyecto. El contratista podrá adoptar la organización que estime más conveniente, siempre que la notifique con la antelación suficiente al Equipo Director, quién podrá modificarla, en cuyo caso especificará el orden que deberá seguirse. Las tierras no reutilizables procedentes de las excavaciones, se retirarán seguidamente, debiendo quedar la obra limpia de ellas. No se permitirá el relleno con tierras sucias ni con escombros. 10.- CIMENTACIÓN, ESTRUCTURA METÁLICA. En la cimentación y estructura, descritas en la Documentación Gráfica, se han previsto las siguientes características para sus componentes:

Hormigón = H-250 (fck = 250 Kp/cm2) Barras corrugadas = AEH 500-N (fyk = 5.100 Kp/cm2) Barras lisas = AE 215L (fyk = 2.200 Kp/cm2) Acero laminado = A 42b (Te = 2.600 Kp/cm2) Acero conformado = A 37b (Te = 2.400 Kp/cm2)

10.1.- MATERIALES. CEMENTOS: Cumplirán las disposiciones especificadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Recepción de Cementos. Se atenderán, igualmente, las prescripciones establecidas en los artículos 5º y 63.1 de la Eh-91. Ningún cemento tendrá una categoría inferior a 450 Kp/cm2.

Page 50: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 50

El Equipo Director podrá exigir los certificados de los análisis pruebas y ensayos correspondientes, para la comprobación de sus características. AGUA DE AMASADO: Cumplirán las disposiciones establecidas en los artículos 6º y 63.2 de la EH-91. el Equipo Director podrá exigir los certificados de análisis tal y como se menciona en el último párrafo anterior. En general podrá utilizarse toda agua que sea potable o esté sancionada como aceptable por la práctica. En caso de duda se procederá a su estudio mediante los análisis pertinentes. ÁRIDOS: Cumplirán las disposiciones establecidas en los artículos 7º y 63.3 de la EH-91. El Equipo Director podrá exigir los certificados de los análisis tal y como se ha mencionado con anterioridad. ADITIVOS: Cumplirán las disposiciones establecidas en los artículos 8º y 63.4 de la EH-91. El Equipo Director indicará en cada caso y en función de las características que especifique el fabricante, los tipos de aditivos que se utilizarán en la elaboración del hormigón. ARMADURAS: Cumplirán las disposiciones establecidas en los artículos 9º, 25º, 71.3, 71.5, y 71.6 de la EH-91. Todas las armaduras utilizadas serán barras de acero de dureza material. HORMIGONES: En todo lo referente a hormigones serán preceptivas las disposiciones contenidas en los artículos 10º, 65º, 67º, 68º, 69.4, 70º de la EH-91. El Equipo Director podrá disponer, en todo momento a pie de obra, de los recipientes utilizados, para comprobar las dosificaciones establecidas. ACERO LAMINADO: Se usarán, para elementos estructurales principales, perfiles de acero laminados en caliente del tipo A-42b, con límite elástico 2.600 Kp/cm2, y para los elementos secundarios perfiles de acero conformados en frío del tipo a-37b, con límite elástico 2.400 Kp/cm2. En las normas NBE-EA 96, se especifican sus características, condiciones de suministro y recepción, etc. de obligado cumplimiento por parte del contratista principal y de sus subcontratas.

Page 51: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 51

Los perfiles y chapas a utilizar en la obra será totalmente homogéneos, exentos de sopladuras e impurezas, fisuras o cualquier otra imperfección que disminuya su resistencia. Las caras serán perfectamente lisas, con aristas vivas sin defectos. 10.2.- EJECUCIÓN Y CONTROL. El recubrimiento inferir de las armaduras será como mínimo de 5 cm., debiendo garantizarse tal extremo con separadores apropiados (de mortero bien humedecidos, por ejemplo). No podrán utilizarse, bajo ningún concepto, los constituidos de material metálicos (techos de barras, por ejemplo). Se dispondrán en número suficiente para garantizar la estabilidad de las armaduras durante las tareas de ferralla y de hormigonado, a fin de que no se pierda el recubrimiento específico. La separación entre mallazos en la losa-solera se garantizará igualmente por idénticos motivos. Antes de comenzar el hormigonado de cualquier elemento de la cimentación, se habrá limpiado el fondo de la losa con chorro de aire a presión, al objeto de dejar la superficie totalmente en exenta de materias no deseables. Si el hormigonado de la cimentación de los muros se programan ejecutarlo por fases o capas, se dejará la superficie como queda al vibrarla, impidiendo la formación de la capa de lechada. En las uniones entre hormigones de distinta edad, se alojará un tocho de conexión entre ambas capas de 16mm de diámetro, cada 50 cm y se tratarán con resinas epoxídicas, previa limpieza con chorro de aire a presión, en el momento de reanudar el vertido. La ejecución de las obras con elementos de hormigón armado se regirá por las disposiciones contenidas en el Capítulo III de la EH-91. El control de las mismas se establece a nivel normal y le serán de aplicación las disposiciones contenidas en los artículos 72.3 y 73º de la citada instrucción. Así mismo, cuando lo establezca el Equipo Director, se atenderán las especificaciones contempladas en los anejos 3 y 6 de la EH- 91. El Contratista notificará durante todo el curso de la ejecución de estas obras y con la antelación suficiente, el momento en que vaya a efectuarse el hormigonado de cualquier elemento estructural, con el fin de que dicho Equipo dé su aprobación para llevar acabo tales operaciones. Los elementos estructurales ejecutados con perfiles y chapas de acero se regirá por las prescripciones recogidas en las normas NBE-EA-96. En la ejecución de toda soldadura se seguirá las prescripciones de los artículos 3.2.1. a3.2.7. de la Norma EA-96, además, en las soldaduras en taller se seguirán las del artículo 3.2.8. y en las soldaduras en obra, las del artículo 3.2.9. de la misma Norma. Se utilizarán electrodos de calidad estructural básico, apropiado a las condiciones de la unión del soldeo de las características prescritas en el artº. 3.2. de la mencionada norma EH-96. El control de la soldadura se hará por métodos acordes por con la responsabilidad de la misma. Se tomará

Page 52: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 52

las medidas de seguridad pertinentes y será ejecutados por personal altamente cualificado. Estos ensayos serán por cuenta y cargo del Contratista. Para la ejecución de las obras comprendidas en el presente capítulo se exigirá personal técnico que acredite la especialización y experiencia en estructuras de similares características. El Constructor a partir de los planos contenidos en el Proyecto de Ejecución, tendrá que realizar aquellos documentos gráficos para definir y diferenciar el trabajo de cada uno los distintos oficios que intervienen en la ejecución de estas obras, estos documentos se presentarán previamente para su aprobación al Equipo Director. Cuando el contratista entienda que no queda suficientemente explícita alguna de las unidades de obra con la documentación aportada, lo comunicará al Equipo Director con toda la celeridad posible, de modo que pueda disponerse, mediante le mismo más adecuado, de una solución con la debida antelación y no obstruir el normal desarrollo de las obras. Se tendrán informada a la Dirección Técnica de las tomas de muestras efectuadas en los distintos lotes de las obras y en los materiales. Los resultados de los ensayos facilitados por el laboratorio homologado encargado de los mismos, se notificará simultáneamente al Contratista y al Equipo Director; con la debida celeridad por parte del laboratorio, especialmente en el caso de los controles parciales que se efectuarán al hormigón. El Contratista atenderá las indicaciones que reciba del Equipo Director en base a los resultados obtenidos. Los productos laminados serán homogéneos, estarán correctamente laminados y estarán exentos de defectos, presentando una superficie lisa. Todo producto laminado llevará las siglas del fabricante y el símbolo de la clase de acero a que corresponde, quién garantizará la composición química y características mecánicas de los productos que suministra. El Equipo Director podrá exigir la comprobación de las características del material entregada, ordenando que se realicen los correspondientes ensayos de recepción, siendo por cuenta y cargo del Contratista los gastos originales. El constructor realizará a su cuenta y cargo, basándose los planos del proyecto y previa comprobación en obras de las cotas de replanteo, los planos precisos para definir todos sus elementos, la disposición de las uniones, incluso las provisionales, la forma y dimensiones de las uniones, así como los materiales de aportación a utilizar, el orden de ejecución y todas las indicaciones sobre tratamiento de los elementos que lo precisen. El Equipo Director podrá exigir que se compruebe que ha sido eliminado el oxido adherido, las rebabas, estrías o irregularidades de bordes producidos por cortes, transportes, etc. Todas las piezas o elementos terminados se pondrá una marca de identificación para determinar su posición relativa en el conjunto de la obra. El Equipo Director ordenará el levantamiento y nueva ejecución de la soldadura que presenten defectos, ya

Page 53: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 53

sean visibles o reveladas por un medio de control con cargo y a cuenta del contratista. Se rechazarán las piezas que hayan sufrido durante el transporte o manipulación en obra desperfectos que no puedan ser corregidos o se presuma que su corrección puede afectar a su resistencia o estabilidad. No se procederá al soldeo definitivo hasta que se haya comprobado que los elementos de cada unión coinciden con la posición definitiva. Los dispositivos auxiliares se retirarán cuando se puedan prescindir de ellos estáticamente y así lo indique expresamente el Equipo Director. La ejecución de la estructura o elementos estructurales de acero laminado realizará de acuerdo con la Documentación Técnica de la Obra, en donde figuran las clases de acero, los perfiles empleados, las disposiciones de armado, etc. Una vez elaboradas las piezas, se presentarán en la posición relativa que tendrán para su aprobación por el Equipo Director. El Equipo Director exigirá que los trabajos de soldeo sean realizados por operarios especializados, la ejecución de las soldaduras cumplirán las normas vigentes. Los elementos se asegurarán provisionalmente por procedimientos que resistan los esfuerzos que puedan producirse en las operaciones de montaje, para lo cuál se dispondrán medios auxiliares y de protección acordes con la responsabilidad y el riesgo de la unidad de obra que vaya a ejecutarse. El Equipo Director exigirá que los trabajos de montaje sean realizados por operarios especializados, la ejecución de estas tareas tendrán en todo momento aquellas medidas de seguridad que garanticen la supresión total de riesgo de accidentes para los operarios que las lleven a cabo. LOSA-SOLERA. CIMENTACIÓN. Además de serie de aplicación las consideraciones anteriores, las losas-soleras y elementos de cimentación, se ejecutarán con los hormigones y espesores que figuren en los planos y en el presupuesto. Deberán armarse con armadura y mallazos de acero corrugado; según las indicaciones establecidas en los mismos. Antes de verter el hormigón se comprobará que las pendientes corresponden a las previstas, verificando su compactación Se ejecutará juntas de retracción apropiadas, rellenas con materiales elásticos correspondientes y que a juicio del Equipo Director de la obra sean los más idóneos para cada caso. Los solapes de las armaduras serán mayores o iguales a las siguientes longitudes: Zonas traccionadas o en posición ll:

Page 54: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 54

30 cm. para barras de 8 mm. 40 cm. para barras de 10 mm. 50 cm. para barras de 12 mm. 70 cm. para barras de 16 mm. Zonas de comprimidas o en posición l: 25 cm. para barras de 8 mm. 30 cm. para barras de 10 mm. 40 cm. para barras de 12 mm. 50 cm. para barras de 16 mm. Todas las armaduras terminarán siempre con patilla, cuando quiera eliminarse en algún punto será necesaria la aprobación previa del Equipo Director. Cada uno de los ganchos que cierran los estribos se ejecutarán con una longitud mínima de 8 cm. 11.-CUBIERTAS Y FACHADAS. En la Documentación Gráfica y el Presupuesto se definen las soluciones constructivas adoptadas. Para las placas y paneles de chapa conformadas de acero adoptadas en la formación de pendientes de cubiertas serán preceptivas las disposiciones establecidas en las normas NBE-EA-96, así como en los distintos elementos para las que se hayan adoptado chapas conformadas como base y soportes acabados y revestidos, como por ejemplo en los tramos superiores de las fachadas. Los productos laminados serán homogéneos, estarán correctamente laminados y estarán exentos de defectos, presentando una superficie sin impurezas ni resaltos que no sean los propios de su geometría. Todo producto laminado llevará las siglas del fabricante y el símbolo de la clase de acero que corresponde, quién garantizará la composición química y las características mecánicas de los productos que suministra. El Equipo Director podrá exigir la comprobación de las características del material entregado, ordenando que se realicen los correspondientes ensayos de recepción siendo por cuenta y cargo del Contratista los gastos originados. El constructor realizará a su cuenta y cargo, basándose los planos del proyecto y previa comprobación en obras de las cotas de replanteo, los planos precisos para definir todos sus elementos, la disposición de las uniones, incluso las provisionales, la forma y dimensiones de las uniones, así como los materiales de aportación a utilizar, el orden de ejecución y todas las indicaciones sobre tratamiento de los elementos que lo precisen. El Equipo Director podrá exigir que se compruebe que ha sido eliminadas las rebabas, estrías o irregularidades de bordes producidos por cortes, transportes, etc. En todas las piezas o elementos terminados se pondrá una marca de identificación para determinar su posición relativa en el conjunto de la obra.

Page 55: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 55

Se rechazarán las piezas que hayan sufrido durante el transporte o manipulación en obra desperfectos que no puedan ser corregidos o se presuma que su corrección puede afectar a su durabilidad o impermeabilidad Una vez elaboradas las piezas, se presentarán en la posición relativa que tendrán para su aprobación por el Equipo Director. El Equipo Director exigirá que los trabajos de montaje sean realizados por operarios especializados, la ejecución de estas tareas tendrán en todo momento aquellas medidas de seguridad que garanticen la supresión total del riesgo de accidentes para los operarios que las lleven a cabo. Los elementos se asegurarán provisionalmente por procedimientos que resistan los esfuerzos que puedan producirse en las operaciones de montaje, para lo cuál se dispondrán medios auxiliares y de protección acordes con la responsabilidad y el riesgo de la unidad de obra que vaya a ejecutarse. 12.- FÁBRICAS DE BLOQUES DE CARGA Y FÁBRICAS DE LADRILLO. MORTEROS: Se cumplirán las disposiciones establecidas la norma NBE-MV-201, con la salvedad que, según consta en el apartado “b” del articulo 2.6., no será P-250 sino l-35 el cemento empleado. La humectación debe ser la necesaria para que no varíe la consistencia del mortero, sin succionar ni incorporar agua de amasado. Los tipos de momentos cuyo empleo se prevé están recogidos en los epígrafes de las partidas correspondientes que figuran en el Presupuesto (mediciones valoradas) del Proyecto que nos ocupa. CEMENTOS: Los cementos que podrán ser empleados están definidos y cumplirán las disposiciones especificadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos. ARENAS: Todas las arenas que utilicen para la elaboración de morteros, cumplirán las disposiciones especificadas en los artículos 3.1.3. y 6.1.2. de la NBE-MV-201-1.972; si bien, se usará perfectamente las naturales del río que se encuentren secas. AGUA: El agua que se utilice para le amasado de mortero cumplirá las disposiciones especificadas en el artículo 3.1.4. de la NBE-MV 201_1.972. La cantidad de agua que ha de emplearse para el batido de los morteros ha de ser la estrictamente precisa para efectuar esta operación y garantizar fraguado de la pasta de consistencia normal.

Page 56: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 56

ADITIVOS: Caso de autorizarse por el Equipo Director la utilización de aditivos para la elaboración de morteros, cumplirán las disposiciones especificadas en el artículo 3.1.5. de la NBE-MV 201-1.972. Deberán estar avaladas por una marca comercial, quien establecerá su modo de empleo y evaluará sus efectos sobre las propiedades del mortero, mediante Documento de Idoneidad técnica. En su posterior fabricación se garantizará las características recogidas en dicho documento. EJECUCIÓN Dada la esbeltez de los muros resistentes se cuidará especialmente en ejecución en cuanto a verticalidad, aparejo y trabazón. Se comprobarán con metro las dimensiones, con escuadra la ortogonalidad de los ángulos y con plomada la verticalidad de los parámetros, rectificando las desviaciones, si es posible hacerlo, o rechazando los que n o puedan quedar dentro de las tolerancias establecidas. Si fuera necesario corregir la posición de uno o más bloques, se quitarán retirando también todo el mortero. Las fábricas de ladrillo se ejecutarán según especificaciones de la Norma NBE-FL-90. 13.- PINTURAS. Las pinturas empleadas en las obras objeto del presente proyecto se recogen en las partidas correspondientes del Presupuesto, asimismo, cumplirán las prescripciones del capítulo VII de la norma NBE-EA-96. Todas las pinturas han de ponerse a pie de obra en envases originales de fábrica sin abrir. Todas las mezclas y el empleo de las pinturas han de hacerse siguiendo las instrucciones que se dicten en cada caso por el fabricante de las mismas. Todos estos materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas que el Equipo Director crea necesario para acreditar su calidad. Las pinturas serán inalterables a la acción del aire, de la luz y resistentes al agua, se incorporarán bien a sus pigmentos y vehículos, y dado el caso de la carga, secantes, resinas, etc. Los pigmentos tendrán alto poder cubriente en opacidad y superficie, estabilidad de color y de mayor grado de finura posible. El Equipo Director podrá comprobar en laboratorio las siguientes características: Espesor, finura, limpieza, poder cubriente, brillo, color, punto de inflamación, viscosidad, peso específico, dureza, flexibilidad y adherencia.

Page 57: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 57

13.1.- PREPARACIÓN DE SUPERFICIES. Las operaciones de preparación de superficie para metales ferrosos fundamentales para lograr eficacia en la protección, serán: Limpieza general y desengrase: La limpieza tendrá por objeto eliminar sobre todo las suciedades accidentales de la superficie producidas durante el transporte y manipulación. Se procederá seguidamente al desengrase empleado para ello alguno de los procedimientos siguientes: disolventes orgánicos, disoluciones alcalinas o pirogenación. Los disolventes utilizables serán, en cada caso, función de una serie de factores tales como su poder disolvente, posible acción corrosiva, etc. Se prohibirá el uso de disolventes residuales sucios. Si se usan, previa autorización del Equipo Director, estarán limpios y exentos de los productos no volátiles sueltos. Como regla general sólo se aceptarán, para su uso en la limpieza, aquellos disolventes perfectamente transparentes y cuyo contenido en residuos fijos de evaporación no sean superior al 2%. A igualdad de condiciones se preferirán los disolventes menos inflamables, tales como los derivados clorados de los hidrocarburos tricloroetileno. Limpiezas con brochas o trapos: Se utilizarán exclusivamente como repaso in situ al detectarse cualquier anomalía. Se frotará toda la superficie con un trapo limpio y seco para eliminar la parte grasa más fácil de remover y separar. Seguidamente se pasará la brocha empapada en el disolvente limpio frotando enérgicamente hasta que la superficie quede aparentemente bien limpia. Las cavidades se tratarán con pinceles finos. Se procederá por último a aplicar una capa final de disolvente secando con rapidez, mediante un trapo bien limpio, operando por zonas si la superficie es demasiado grande. Decapados y desoxidados: Se entenderá por decapado la operación de eliminar las costras de la laminación y otras capas de óxidos procedentes de las operaciones de elaboración mecánica (calamina).

Page 58: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 58

Podrán emplearse los siguientes procedimientos: Tratamiento por ácidos. Procedimientos electrolíticos. Empleo de llamas oxiacetilénica. Empleo de chorro de arena. Afinado: Se entenderá por afinado el proceso de eliminación de las irregularidades mecánicas. Será imprescindible siempre que existan sobre la superficie irregularidades pronunciadas. Se realizará mediante tratamientos mecánicos localizados sobre la irregularidad y precedente a los restantes tratamientos de preparación. Si entre las operaciones de preparación se realizase la eliminación de óxidos por procedimientos mecánicos, se simultaneará ésta con la eliminación de irregularidades mecánicas. Cuando no sea así, se especificará en cada caso el número y clase de los tratamientos a realizar en función del grado de afinado que haya de lograrse en la superficie. Modificación físico-química: Tendrá como fines fundamentales mejorar las características de la superficie, aumentando la adherencia de las pinturas y las resistencias del metal de oxidación. Se empleará el procedimiento de fosfatación con una película fina de fosfatos insolubles no conductores que den capas de fosfatos con espesor entre 10 y 15 micras 13.2.-PERFILES DE ACERO. Se comenzará en todos los casos por la limpieza general y desengrase. En aquellos casos en que se hayan recibido piezas pintadas con imprimaciones de naturaleza desconocida, sin que se conozca a qué ha estado sometida, se procederá primero a la eliminación completa de la pintura, siendo indispensable completar esta operación con una limpieza mecánica a fondo. Acabado el desengrase se procederá a la aplicación de la imprimación. Se buscará en primer lugar la pasividad de la superficie mediante una imprimación antioxidante, que sin excepción, se aplicará siempre, y, además, un espesor de pintura que impida el acceso de aire y agua hasta la superficie metálica. En todo caso se seguirán con escrupulosidad las instrucciones que a este al respecto o a cualquier otro señale la casa fabricante del producto. Podrán emplearse imprimaciones antioxidantes y anticorrosivas tales como cualquiera de los sistemas clásicos a base de minio de plomo electrolítico, plumbato de calcio, silicato de cinc, cromato de cinc, etc. no obstante, el uso de cualquiera de ellos requerirá la aprobación previa por el fabricante del producto de

Page 59: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 59

estado satisfactorio de la superficie preparada. Los espesores y el número de manos a aplicar vendrá especificado por el fabricante para garantizar el grado anticorrosivo exigido en las obras. 14.- REDES PARA BAJANTES. Las redes para bajantes de nueva formación se ejecutará según queda definida en la Documentación Gráfica y en el Presupuesto. Se proyectan en P.V.C. reforzado. Las canalizaciones enterradas irán colocadas sobre lecho de arena seca. Las tuberías serán de calidad y dimensiones indicadas en el presupuesto, sin defectos ni fisuras. En ningún caso se podrán montar tuberías con contrapendientes u horizontales. En todos los casos se instalarán los absorbedores de dilatación necesarios para compatibilizarlos con las deformaciones propias de la estructura metálica. En las redes se montarán los registros necesarios para facilitar el acceso a las mismas. Se preverán registros en todos los arranques de red, así como en todos los cambios direccionales. En los tramos rectos se instalarán registros cada 10 m, como máximo. Todas las tuberías y accesorios complementarios para el P.V.C. rígido, exento de plastificantes. Serán lisas por ambos extremos y deberán reunir todos los condicionantes exigidos en la normativa vigente así como la documentación acreditativa de haber superado, satisfactoriamente todos los ensayos solicitados en dicha normativa. Se emplearán únicamente tuberías con un espesor mínimo de pared de 3mm., cualquiera que sea su diámetro nominal. Bajo ningún concepto se manipulará ni curvará el tubo mediante la aplicación de calor. Todos los desvíos o cambios direccionales se realizarán utilizando accesorios standard, la configuración de sus bocas permitirá el montaje, en cualquiera de ellas y donde fuese necesario, del accesorio encargado de absorber las dilataciones. Se evitará que los tubos queden fijos en los pasos de forjados, muros o soleras, para lo cuál se dotará de pasatubos a todos los taladros. 15.- RED DE FONTANERÍA. Se efectuará por toma directa de la red de abastecimiento general. La tubería de toma será de tipo y diámetro que se fije en los planos y Presupuestos. Toda red será ejecutada garantizando su estanqueidad y la posible contaminación del agua de la red. Se impedirá el retroceso del agua usada o calentada procedente de la instalación mediante válvulas de retención. Asimismo se evitarán golpes de ariete con amortiguadores de manera que sus ejes estén alineados. El tendido de la instalación supone la colocación de todos los accesorios de las tuberías como codos, tés, distribuidores, llaves de paso o compuerta, tomas, grifos, etc. Una vez ejecutada la red según proyecto se someterá ésta a una prueba de presión un 50% mas elevada que la correspondiente a la de servicio con una presión mínima 4 atmosféras debiéndose comprobar su estanqueidad.

Page 60: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 60

Los extintores a instalar cumplirán con el Reglamento de Aparatos a Presión del Ministerio de Industrias y Energía, así como las normas UNE correspondientes. 16.- ELECTRICIDAD. La empresa responsable de Instalaciones Eléctricas (E.I.E. en adelante) hará los trabajos necesarios para el suministro e instalación en concordancia con Especificaciones en Proyecto, la Reglamentación Oficial y la Normativa de la Empresa Suministradora. La E.I.E deberá suministrar antes del montaje la siguiente información:_

Esquema Unifilar. Diagrama de conexión e Interconexión. Diagrama de Cableado. Plano de Disposición General.

La ejecución de la instalación interior a cargo de la E.I.E.: Cuadro de Distribución: situados en lugar indicado en proyecto, incluirá cualquier tipo de material, trabajo o servicio necesarios para el correcto montaje y funcionamiento del conjunto, aún cuando no se encuentre indicado explícitamente. Conductores Eléctricos: para tensiones nominales de hasta 1.00 v, de cobre con envolvente plástico flexible. La sección de los conductores se dimensionará de acuerdo con el REBT. Nunca se instalarán secciones inferiores a las especificadas en proyecto ni inferiores a 1,5mm2. esta sección se calculará en base a la intensidad máxima admisible y a la máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y los puntos de utilización, cumplimentando REBT MI. BT. 004, 007, y 017. Además de lo especificado para este apartado en el REBT-02, se cumplimentará la normativa: Normas Tecnológicas de la Edificación: IEB, IEE, IEI, IEA, y las Normas UNE 21.022, 21.027, 21.029, 21.031, 21.032, 21.117. Canalización para Conductores: para alojar y proteger los conductores, de sección circular flexibles. Estos conductores serán termoplásticos, resistentes a impactos, aplastamientos, al calor y no serán propagadores de llama. Esta red, se construirá según especificaciones del REBT, y las NTE, IEB, IEE, y las Normas UNE 20.324. Luminarias: las luminarias tanto de interiores como de extintores serán adecuadas para su función y no sufrirán alteraciones por la temperatura ni la radiación. El cableado se realizará con conductor y envolvente de características adecuadas a la tensión, intensidad y temperatura a las que se vaya a someter durante su funcionamiento. La fijación de las lámparas se harán de manera que la línea de alimentación eléctrica no se encuentre en tensión en ningún momento ni se produzcan roces con partes cortantes que puedan dañar el aislamiento.

Page 61: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 61

17.- INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. Los extintores se colocarán sobre soportes fijados a parámetros verticales o pilares de forma que la parte superior del aparato quede como máximo a 1,70 m del suelo. Se situarán próximos a las salidas de los sectores en que se ha compartimentado la nave, siempre de manera visible y debidamente señalizados. 18.- DISPOSICIONES FINALES. Para cualquier otro material que vaya a emplearse en la obra y no venga reflejado en los apartados del presente Pliego, se atenderán las disposiciones que establezcan, en cada caso, la Dirección Técnica. Dicha Dirección se reservará el derecho de inspección propia o mediante representante suyo de la fabricación de materiales a emplear, en las fábricas o en las obras, y de la ejecución de todas las unidades de obra que comprende el presente proyecto. Los documentos contractuales a que hace referencia este Pliego junto con la Memoria, la Documentación Gráfica, el Presupuesto y el Pliego de Condiciones Particulares forman partes que servirán de base para la total realización de las distintas unidades de obra que componen el presente proyecto por consiguiente son de obligada observancia por el Contratista de las Obras. La Contrata nombrará un “Delegado de Obras del Contratista” que estarán presente en todo momento en la obra para la buena marcha de la misma (coordinación de los distintos oficios, previsión de materiales con la antelación necesaria, correcta ejecución de las unidades de obra, atender las visitas de la propiedad y de la dirección técnica, etc.)

Page 62: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 62

1.- CARACTERÍSTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS HERRAMIENTAS, MATERIALES Y MAQUINARIA 1.1.- Características. 1.1.1.- MATERIALES En general serán válidas todas las prescripciones referentes a las condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra que aparecen en las Instrucciones. Pliegos de Prescripciones Técnicas Generales y Normas Oficiales, que reglamenten la recepción, transporte, manipulación y empleo de cada uno de los materiales que se utilizan en las obras del presente Proyecto. El transporte, manipulación y empleo de los materiales se hará de modo que no queden alteradas sus características ni sufran deterioro en sus formas o dimensiones. Todos los materiales empleados en estas obras deberán reunir las características indicadas en el presente Pliego, en el Cuadro de Precios o en cualquier otro documento del Proyecto, y merecer la conformidad del Director de las Obras, quien, en función de su criterio, se reserva el derecho de ordenar que sean retirados o reemplazados, dentro de cualquiera de las épocas de la obra o de sus plazos de garantía, los productos, elementos, materiales, etc., que a su parecer perjudiquen en cualquier grado el aspecto, seguridad o bondad de la obra. 1.1.2.- HERRAMIENTAS La empresa adjudicataria deberá proporcionar a los operarios y demás empleados de la obra los medios auxiliares necesarios (herramientas, equipos de protección individual y colectiva, material de consumo) para la correcta ejecución de las distintas unidades previstas, sin que ello suponga incluir en el presupuesto partidas específicas por este concepto. Las herramientas estarán siempre en perfectas condiciones de uso para su buen rendimiento y ejecución de los trabajos, siendo el personal de servicio el encargado de controlar su estado, quien podrá exigir la reparación o sustitución a tales fines. 1.1.3.- MAQUINARIA El adjudicatario queda obligado como mínimo a situar en las obras la maquinaria necesaria para la correcta ejecución de las mismas, según se especifica en el Proyecto. La maquinaria y demás elementos de trabajo deberán estar en perfectas condiciones de funcionamiento y quedarán adscritas a la obra durante el curso de ejecución de las unidades en que deban utilizarse, no pudiendo retirarse sin el consentimiento del Director de las Obras. La maquinaria a emplear deberá cumplir toda la reglamentación obligatoria relativa a seguridad y salud y calidad, acreditando su control reglamentario por el organismo de certificación competente. Se avisará al director facultativo con una semana de antelación antes de llevar a la obra la maquinaria que se vaya a emplear. No se empezará ningún trabajo sin el conocimiento previo de la maquinaria a emplear,

Page 63: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 63

incluso si es la misma y por cualquier motivo lleva parada más de 15 días, se volverá a avisar sobre el nuevo día de inicio. 1.2.- Procedencia El Contratista está obligado a avisar a la Dirección Facultativa de las procedencias de los materiales que vayan a ser utilizados con anticipación al momento de su empleo, para su aceptación o rechazo. Cualquier trabajo que se realice con materiales no aprobados podrá ser considerado como defectuoso. 2.- ENSAYOS A LOS QUE DEBEN SOMETERSE LAS HERRAMIENTAS, MATERIALES Y MAQUINARIA 2.1.- Examen y aceptación Todas las herramientas, materiales y los equipos de maquinaria que se utilicen en las obras deberán cumplir las condiciones que se establecen en el presente Pliego de Prescripciones o en los Cuadros de Precios y deberán ser aprobados por el Director de las Obras. Todos los materiales que no se citan en el presente Pliego deberán ser sometidos a la aprobación de la Dirección Facultativa, quien podrá someterlos a las pruebas que juzgue necesarias, quedando facultada para desechar aquellos que, a su juicio, no reúnan las condiciones adecuadas. Los gastos que ocasionen los ensayos, análisis, pruebas, etc., antes indicados, correrán por cuenta del Adjudicatario. 2.2.- Sustituciones Si por circunstancias imprevisibles hubiese que sustituirse algún material o equipo de maquinaria, se recabará, por escrito, la autorización del Director de las Obras, especificando las causas que hacen necesaria la sustitución. La Dirección Facultativa contestará, también por escrito, y determinará qué nuevos materiales o maquinaria han de reemplazar a los no disponibles, cumpliendo análoga función y manteniendo invariable la esencia del proyecto. 2.3.- Medios auxiliares Es obligación del Adjudicatario hacer cuanto sea necesario para la buena ejecución y aspecto de las obras aún cuando no se halle expresamente estipulado en el Pliego de Prescripciones Técnicas, siempre que, sin separarse del espíritu del proyecto y de su correcta interpretación, lo disponga el Director de las Obras y dentro de los límites que los presupuestos determinen para cada unidad de obra y tipo de ejecución. Correrán por cuenta del Adjudicatario las máquinas y demás medios auxiliares que para la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo por tanto a la Administración responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que pueda ocurrir en las obras por insuficiencia de medios auxiliares. 3.- NORMAS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA

Page 64: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 64

3.1.- Forma de ejecución de las unidades de obra Todas las obras de este proyecto se ejecutarán de acuerdo con el presente Pliego de Prescripciones, los Planos y el Presupuesto, y con las indicaciones de la Dirección Técnica, quien resolverá las cuestiones que puedan plantearse en la interpretación de estos documentos y en las condiciones y detalles de la ejecución. El contratista está obligado a realizar un Plan de Obra en un documento escrito antes de iniciar los trabajos, el cual deberá ser aprobado expresamente por el Director de Obra. Como norma general y considerando los solapes correspondientes, las obras se realizarán de acuerdo con el Plan de Obra establecido. Este orden podrá alterarse cuando la naturaleza o la marcha de los trabajos así los aconseje, previa comunicación a la Dirección de Obra. A disposición de la Dirección Facultativa deberá existir un libro de Órdenes Oficiales debidamente diligenciado por la Administración, en el que se transcribirán cuantas órdenes estime oportunas por parte del Director de Obra, debiendo el Contratista o representante suyo firmar el recibí de todas y cada una de ellas. El libro de Órdenes deberá conservarse íntegro hasta el final de las obras. Previamente a la ejecución de las unidades de obra, se procederá al replanteo sobre el terreno de la superficie de actuación marcada en los planos del proyecto, operación que será llevada a cabo por un Ingeniero de Montes o un Ingeniero Técnico Forestal. El replanteo incluirá todas y cuantas labores sean necesarias para realizar adecuadamente las obras. Los gastos del replanteo correrán por cuenta del Adjudicatario. 3.1.1.- TRATAMIENTOS SELVÍCOLAS 3.1.1.1.- Tratamiento de la vegetación • Desbroce manual con motodesbrozadora Consistirá en cortar sólo las malas hierbas (herbáceas y semileñosas) a ras del suelo, mediante motodesbrozadora de con carrete de hilo y discos de tres aspas ocasinalmente (la cilindrada será de 50 cc. como mínimo). En determinadas circunstancias, presencia de piedras u otro obstáculo que imposibilite el corte, se podrá subir la altura de corte hasta 3 cm. desde el cuello de la raíz como máximo. La motodesbrozadora o desbrozadora portátil la maneja un solo operario que la lleva en bandolera, sujeta a los hombros y espalda mediante un arnés. Este desbroce se realizará con cuidado de no cortar plántulas ó pies jóvenes de pinar y otras especies arbustivas que forman el matorral noble.

Page 65: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 65

3.1.1.2.- Entresaca y podas. • Entresaca de pinar La entresaca consistirá en el apeo de los pies que presentan una acusada inclinación, con riesgo de caída, de la especie dominante, en este caso pino carrasco (Pinus halepensis). El objetivo de esta actuación es mantener la masa en condiciones selvícolas y de seguridad óptimas. Para el apeo de los pies se utilizará la motosierra manejada por oficial de trabajos forestales. La potencia, peso y longitud del espadín serán los adecuados al diámetro de pies a apear. Se realizará el derribo empleando las técnicas adecuadas y teniendo en cuenta en todo momento las medidas de seguridad que se especifican en el Estudio de Seguridad y Salud. La altura de corte será aquella que permita una mayor rapidez de esta labor sin dificultar las posteriores, no superándose los diez centímetros (10 cm.) pendiente arriba del tocón. El apeo será dirigido técnicamente, es decir, mediante entalladura en pies de diámetros superior a 20 cm., para escoger la dirección de caída, de forma que no resulten dañados los pies sanos próximos ni ningún otro tipo de vegetación de valor circundante. Igualmente se evitará daños en el suelo por golpes o arrastres. Tras la operación del apeo se procederá al descopado, que se realizará a la altura de fuste donde comienza la copa; después se limpiará el fuste de todas las ramas que presente y por último se realizará el tronzado y se aplicará los estéreos de madera obtenidos para ser llevados a las bateas. La longitud de las trozas será la que determine la Dirección Facultativa. El volumen de apilado será el adecuado para optimizar la retirada de las mismas. En el caso de que exista proyecto de ordenación del monte habrá que atenerse a las especificaciones técnicas del mismo. • Escamonda y clareo de copas La escamonda consiste en la eliminación de las ramas secas del fuste del árbol mediante cortes limpios que no produzcan el desgarro de la corteza. Se realizará esta labor hasta la altura donde comience la copa. El clareo de copas consistirá en eliminar las ramas dañadas, secas e inútiles del interior de la copa, con el fin de facilitar la penetración de luz y disminuir su espesura, según los siguientes criterios:

Eliminar las ramas que amenacen con dominar las ramas principales que forman la cruz. Eliminar todas las ramas dominadas o con demasiada sombra y aquéllas que pudieran

perjudicar el desarrollo de las ramas principales, es decir, tratar de dejar limpio de ramas la tercera parte de las ramas principales a partir de su punto de inserción en el tronco.

Entresacar las ramillas suprimiendo aquéllas que estén demasiado próximas, para descargar moderadamente la copa.

Se realizará un corte limpio en bisel y a ras del tronco con las herramientas adecuadas y bien afiladas (motosierra, serrote, hacha, podón y/o tijeras ). Si por cualquier circunstancia hubiera de quedar muñón, éste

Page 66: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 66

no deberá sobresalir del tronco más de 3 cm. En las ramas gruesas se darán dos cortes: uno inferior hasta la mitad del diámetro de la rama y luego otro superior, ambos a unos 10 centímetros o más del tronco. Posteriormente se elimina el trozo dejado cortando lo más pegado posible al tronco. El corte se hará de forma que se evite la acumulación de agua y la humedad por lo que se dará liso y biselado hacia abajo. 3.1.1.3.- Recogida, apilado, eliminación y saca de residuos forestales

• Recogida y apilado de residuos menores Se efectuará manualmente y consistirá en la recogida y apilado de todos los residuos de pequeñas dimensiones procedentes de los trabajos realizados. Los montones producidos serán los adecuados para facilitar su posterior eliminación ó retirada por el medio seleccionado, en este caso retirada en bateas ó cajas de camión. Quedan prohibidas las acumulaciones de material en pendientes, barrancos o cauces que se suponga obstáculo al libre paso de las aguas y que entrañen riesgo de arrastre de materiales y sustancias, que puedan ser origen de procesos erosivos, además que puedan ocasionar accidentes a personas que transiten por el pinar. Por lo tanto, la leña se cargará directamente en las bateas una vez cortada. • Retirada de residuos gruesos Las trozas y residuos de mayor tamaño procedentes de las operaciones de entresaca y poda del pinar, serán sacados de las zonas de tratamiento manualmente, con ayuda de carretillas y apiladas en las bateas de forma adecuada, de manera que no caígan al ser transportadas por el camión. Durante los meses de marzo a septiembre, las trozas no podrán permanecer mas de 25 días desde su generación a menos de 1000 metros de individuos de género Pinus, aumentándose al plazo a 50 días en los meses comprendidos entre octubre a febrero, ambos inclusive. 3.2.- Ensayos y análisis para comprobar la bondad de los trabajos El contratista está obligado, en cualquier momento, a someter las obras ejecutadas o en ejecución a los análisis y ensayos que en clase y número el Director de Obra juzgue necesario para el control de la obra o para comprobar la calidad, resistencia y restantes características. El enjuiciamiento del resultado de los análisis y ensayos será de la exclusiva competencia del Director de Obra, que rechazará aquellas obras que considere no respondan, en su ejecución, a las normas del presente Pliego. Los Gastos que se ocasionen por los ensayos, análisis, pruebas, etc. antes indicados, correrán por cuenta del Adjudicatario.

Page 67: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 67

3.3.- Medición y abono de las obras Normas generales Para la medición de las distintas unidades de obra servirán de base las definiciones contenidas en los Plano y Presupuestos del proyecto, o sus modificaciones autorizadas por la Dirección de obra. No será de abono al Contratista mayor volumen de cualquier clase de obra que el definido en los Plano o en las modificaciones autorizadas de éstos, ni tampoco, en su caso, el coste de restitución de la obra a sus dimensiones correctas, ni la obra que se hubiese tenido que realizar por orden de la Dirección de Obra para subsanar cualquier defecto de ejecución. Sólo en el caso de que el Director de la Obra hubiese encargado por escrito mayores dimensiones de las que figuren el Proyecto, se tendrá en cuenta su valoración. Todos los precios se aplicarán a la unidad de obra totalmente terminada con arreglo a las especificaciones de este Proyecto. Medición y abono de la obra ejecutada Con carácter general, todas las unidades de obra se medirán por su volumen, superficie, longitud o peso, expresados en unidades del sistema métrico, o por el número de unidades iguales, de acuerdo a como figuran especificadas en la Medición ó en la definición de los Precios Nuevos aprobados en el curso de las obras, si los hubiese. Las mediciones se calcularán por procedimiento geométrico a partir de los datos de los planos de construcción de la obra y, cuando esto no sea posible, por medición sobre planos acotados tomados del terreno. A estos efectos solamente serán válidos los datos del campo que hayan sido aprobados por el Director de Obra. Cuando el presente Pliego indique la necesidad de pesar, medir o comprobar materiales directamente, la empresa adjudicataria deberá situar las básculas o instalaciones necesarias, debidamente contrastadas, para efectuar las mediciones por peso requeridas. Los gastos originados serán a costa de la empresa Adjudicataria. Dada la especial naturaleza de los trabajos de Tratamientos Selvícolas y la necesidad de ejecutar sobre cada superficie los trabajos con su sucesión continuada, será obligatoria la valoración de superficies finales de obra, no admitiéndose por la certificación mensual valoraciones parciales de apeos ó podas sin haber ejecutado la correspondiente eliminación de residuos.

Page 68: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 68

3.3.1 Tratamientos selvícolas • Roza con motodesbrozadora La roza de maleza se medirá y abonará por has. ejecutadas. • Escamonda y clareos de copa

Se medirán y abonarán por unidad de árbol (pie) podado • Recogida y traslado a lugar previsto ó planta de compostaje de residuos gruesos y finos La recogida y traslado de residuos forestales se medirá y abonará por m3.

Page 69: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 69

4.- INSTALACIONES QUE HAYAN DE EXIGIRSE Y PRECAUCIONES A ADOPTAR DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y MEDIDAS DE POLICÍA Y SEGURIDAD. 4.1.- Instalaciones Aunque es evidente la proximidad de los espacios objeto de actuación a zonas urbanas, existen instalaciones adecuadas para el aseo, comida y descanso. Se exigirá la residencia de un representante de la contrata con capacidad de decisión y facilidad para contactar con ella en la obra ó proximidades de la obra. 4.2.- Riesgos laborales Se adoptarán en todo caso las medidas de seguridad necesarias para la eliminación de cualquier riesgo, con especial énfasis en la prevención de accidentes laborales. Por ello, se extremará el cumplimiento del Estudio de Seguridad y Salud. Al contar el presente Proyecto con Estudio de Seguridad y Salud y, caso de que en la ejecución de las obras intervenga más de una empresa o una empresa y trabajadores autónomos, el Promotor nombrará un Coordinador en Materia de Seguridad y Salud. 4.3.- Prevención de incendios forestales Se adoptaran en todo caso las medidas preventivas necesarias para la eliminación del cualquier riesgo de incendios, por ello, se extremará el cumplimiento del Plan de Prevención de Incendios. En relación con la prevención de incendios forestales, no se realizarán ningún tipo de candelas o fogatas para el calentamiento del personal ó para calentar ó cocinar alimentos. En trabajos con maquinaria, cuando haya condiciones de elevado peligro de incendio, el Adjudicatario dispondrá del personal necesario para la vigilancia de la aparición de conatos de incendios provocados por chispas o pequeños pavesas. En campaña de incendios, el Adjudicatario deberá comunicar al COP (Centro Operativo Provincial) semanalmente, el personal y maquinaria que estén trabajando en los montes, así como su ubicación. En cualquier caso, la realización de cualquier actividad que pueda llevar aparejado riesgo de incendio forestal se ajustará a los preceptos de la Ley 5/1999 de Prevención y Lucha contra los Incendios Forestales, de la Orden de 11 de Septiembre por la que se aprueban los modelos de determinadas actuaciones de prevención y lucha contra los incendios forestales (especialmente del artículo 10, relativo a las medidas preventivas en actividades que conlleven manejo de vegetación) y del Decreto 247/2001 por el que se aprueba el reglamento de prevención y lucha contra los incendios forestales, así como el Plan de Prevención de Incendios Forestales. La Dirección Facultativa de la Conserjería del Medio Ambiente, en función de las características de la zona de actuación y de los trabajos a realizar, podrá dictar las instrucciones necesarias de conformidad con la normativa específica de aplicación.

Page 70: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 70

4.4.- Prevención de daños a la vegetación y fauna Se evitarán ocasionar daños a la vegetación, respetándose los ejemplares que la Dirección de Obra indique que deban conservarse, así como las especies recogidas en el Decreto 104/1994, de 10 de mayo, por el que se establece el Catálogo Andaluz de Especies de Flora Silvestre Amenazada. Para ello, en cualquier unidad de obra se elegirá la maquinaria que evite daños a la vegetación circundante a su paso. Del mismo modo, si en el transcurso de los trabajos se descubriera algún nido de especie protegida, se interrumpirán inmediatamente las obras en torno al lugar y se comunicará, en el plazo más breve posible, el hallazgo al Director de las Obras, quien tomará las medidas oportunas al respecto. En este sentido el adjudicatario será responsable de la adecuada instrucción de los operarios, tanto en las labores manuales como en las mecanizadas, y de su cumplimiento. 4.5.- Conservación de caminos El Contratista procurará que la maquinaria de obras no deteriore los caminos y pistas forestales por las que han de transitar para la ejecución de las obras. Si, como consecuencia del tránsito de la maquinaria de obras, se producen desperfectos en los caminos existentes, el Contratista estará obligado a la reparación de los mismos. Los gastos ocasionados por este concepto correrán por cuenta del Contratista. 4.6.- Conservación del medio natural El contratista está obligado a retirar del medio natural en que se desarrollan los trabajos cualquier tipo de residuo no forestal procedente de las labores propias de los trabajos, cuidados de la maquinaria, envases de materia vegetal, avituallamiento del personal, etc. 4.7.- Precauciones derivadas de las condiciones meteorológicas Durante el transcurso tormentas, precipitaciones, fuertes vientos, etc., los trabajos podrán ser suspendidos por el Director Facultativo cuando lo justifiquen las dificultades surgidas en las labores. En época de heladas la hora del comienzo de los trabajos será marcada pro el Director de Obra.

Page 71: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 71

5.- FORMA DE ABONO DE LAS OBRAS 5.1.- Obras que se abonan al adjudicatario Al Adjudicatario se le abonará la obra que realmente ejecute su sujeción al proyecto o a sus modificaciones autorizadas. Por consiguiente, el número de unidades de cada clase que se consigne en el presupuesto no podrá servirle de fundamento para entablar reclamaciones de ninguna clase. 5.2.- Precio de valoración de las obras certificadas A las distintas obras realmente ejecutadas se les aplicaran los precios unitarios de ejecución material por contrata que figuren en el presupuesto, aumentados en los porcentajes para gastos generales de la empresa, beneficio industrial, etc., estén vigentes, y de la cifra que se obtenga se deducirá lo que proporcionalmente corresponda a la baja hecha en el remate. Los precios unitarios fijados en el presupuesto de ejecución de material para cada unidad de obra cubrirán todos los gastos efectuados para la ejecución material correspondiente, incluidos los trabajos auxiliares, siempre que expresamente no se diga lo contrario en los títulos de este Pliego de Prescripciones Técnicas. Cuando el contratista, con la autorización del director de Obra, emplease voluntariamente materiales de mas esmerada calidad o de mayor tamaño de lo marcado en el proyecto, sustituyese una clase de fabrica por otra que tenga asignado mayor precio o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra o, en general, introdujese en ella cualquier otra modificación que sea beneficiosa a juicio de la Administración no tendrá derecho, sin embargo, al abono real de lo ejecutado, sino al que le correspondería si hubiese realizado la obra según lo proyectado. 5.3.- Partidas alzadas Se abonarán íntegras al Contratista las partidas alzadas que se consignen en los títulos de este pliego de prescripciones técnicas particulares, bajo esta forma de pago.

Page 72: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 72

6.- PLAZO DE GARANTIA De acuerdo con el artículo 171 del Reglamento General de Contratación del Estado, el plazo de garantía será de un año (1), contando a partir de la recepción de las obras, y durante este año serán de cuenta del Contratista las obras de conservación y reparación de cuantas abarca la contrata, cumpliéndose, en su caso, lo dispuesto en el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales.

Page 73: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 73

7.- NORMAS Y PRUEBAS MÍNIMAS PREVISTAS PARA LA RECEPCIÓN 7.1.- Requisitos mínimos exigibles Los materiales que hayan de constituir parte integrante de las unidades de la obra definitiva, los que la empresa adjudicataria emplee en los medios auxiliares para su ejecución, así como los materiales de aquellas instalaciones y obras auxiliares que total o parcialmente hayan de formar parte de las otras objeto de contrato, tanto provisionales como definitivas, deberán cumplir las especificaciones establecidas en este Pliego. El Director definirá, en conformidad con la legislación oficial vigente, las características de aquellos materiales para los que no figuren especificaciones concretas en este Pliego, de forma que puedan satisfacer las condiciones de funcionalidad y calidad de la obra a ejecutar. La empresa adjudicataria notificará a la Dirección, con la suficiente antelación, la precedencia y características de los materiales que se propone utilizar, a fin de que la dirección determine su idoneidad. La aceptación de la procedencia propuesta será requisito indispensable para que la empresa adjudicataria pueda iniciar el acopio de los materiales en la obra, sin perjuicio de la potestad de la Conserjería de Medio Ambiente para comprobar en todo momento en la manipulación, almacenamiento o acopio que dicha idoneidad se mantiene. Cualquier trabajo que se realice con materiales de procedencia no autorizada podrá se considerado como defectuoso. La empresa Adjudicataria deberá presentar, para su aprobación, muestras catálogos y certificados de homologación de los productos y equipos, identificados por marcas o patentes. La calidad de los materiales que hayan sido almacenados o acopiado deberá ser comprobada en el momento de su utilización para la ejecución de las obras, mediante pruebas y ensayos correspondiente, siendo rechazados los que en ese momento no cumpla las prescripciones establecidas. 7.2.- Materiales defectuosos Cuando los materiales no fueran de la calidad escrita en este Pliego o no tuvieran la preparación en ellos exigida o cuando a falta de prescripciones formales en los pliego se reconociera o demostrara que no fueran adecuados para su objeto, el Director de Obra dará orden a la empresa adjudicataria para que éste, a su costa, los reemplace por otros que cumplan las prescripciones o que sean idóneos para el objeto que se destinen. Los materiales rechazados, y los que habiendo sido inicialmente aceptados han sufrido deterioro posteriormente, deberán se inmediatamente retirados de la obra por cuenta de la empresa adjudicataria. Será de obligado cumplimiento cuanto se dispone en la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobada por el artículo 129 del Real Decreto Legislativo 2/2000 de 16 de Junio , y el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por el artículo 140 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de Octubre.

Page 74: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 74

Todas las cuestiones Técnicas que surjan entre el Adjudicatario y el Director Facultativo cuya relación no esté prevista en las prescripciones de este Pliego se resolverán de acuerdo con la legislación vigente en la materia. En Puerto Real, Marzo 2009. Fdo: Francisco Durán Zaldivar José Ramón Miranda Barcía Ingeniero Técnico Industrial. Ingeniero Técnico Forestal.

Page 75: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 75

DOCUMENTO Nº III: MEDICIÓN Y PRESUPUESTOS

Page 76: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 2

Presupuesto parcial nº 1 LIMPIEZA Y DESBROCE

Código Ud Denominación Medición Precio Total

1.1 LIMP ha Limpieza manual de basuras de la superficie del pinar, que se realizará tres veces (al inicio, a la mitad y a la finalización del período de ejecución del proyecto), incluso recogida en batea y traslado a vertedero autorizado. Medida como actuación real el 40% de la superficie del Pinar.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras 0,4 30,00 12,000

Total ha ............: 12,000 460,95 5.531,40

1.2 DESB ml Desbroce de malas hierbas, en los laterales de los caminos principales y secundarios del parque donde ésta se encuentre presente, realizándose al menos dos veces durante el período de ejecución de proyecto, empleando motobesbrozadora equipada con carrete de hilo de 3mm y, cuando el grado de lignificación de las matas lo requiera, con disco de 3 aspas, incluso recogida en bateas y retirada a planta de compostaje ó vertedero autorizado. Medida la longitud aproximada de caminos en el Pinar.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras 1 2.000,00 2.000,000

Total ml ............: 2.000,000 5,38 10.760,00

Page 77: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 3

Presupuesto parcial nº 2 PODA FORESTAL

Código Ud Denominación Medición Precio Total

2.1 ENTR pie Apeo, desrame y tronzado de pinos carrascos previamente marcados, poda y retirada de ramas dañadas del matorral por los apeos, incluso carga y traslado en bateas de la leña gruesa a lugar previsto en vivero municipal y retirada de residuos menores a planta de compostaje o vertedero autorizado. Medida la unidad de actuación

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras 1 1,000

Total pie ............: 1,000 2.432,30 2.432,30

2.2 POD pie Poda de pinos carrascos, en masa de densidad alta y topografía irregular, con motosierra simple y de pértiga, incluso parte porporcional de plataforma elevadora articulada, incluso carga y traslado de leña gruesa en bateas a lugar previsto en vivero municipal y retirada de residuos menores a planta de compostaje o vertedero autorizado. Medida la unidad de actuación.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras 1 1,000

Total pie ............: 1,000 2.432,30 2.432,30

Page 78: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 4

Presupuesto parcial nº 3 CERRAMIENTOS

Código Ud Denominación Medición Precio Total

3.1 CERRAMIENTO PINAR DE LAS CANTERAS 3.1.1 1112.1 ml Reposición de cerramiento existente en el perímetro del Pinar y

dañado por actos vandálicos. Cerramiento constituido por postes de madera de pino torneados e impregnados con protección para clase de riesgo IV mediante autoclave. Diámetro 8 cm. En disposición idéntica a la existente con traviesas y postes dispuestos cada 3 metros de longitud y altura 1 metro. Incluso p.p. de anclaje, material de agarre, colocación y ayuda de albañilería. Medida la longitud ejecutada incluso pp de puertas de acceso.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Flanco Sur del Pinar de Las Canteras 1 300,00 300,000

Total ml ............: 300,000 23,60 7.080,00

3.2 CERRAMIENTO PATIO DE LOS CIPRESES 3.2.1 1113.1 u Construcción de poste para cerramiento perimetral, construido en

fábrica de ladrillo, de características idénticas al existente en cerramiento oeste del Pinar de Las Canteras, en dimensiones 1 metro de altura y 20 cms de lado dispuestos cada 3 metros. Incluso perfilado de huellas y dado de cimentación. Medida la unidad ejecutada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En cerramiento Pinar de Los Cipreses 220 220,000

Total u ............: 220,000 302,68 66.589,60

3.2.2 1113.2 ml De vigueta T-18 autorresistente, pretensada con canto: 17+5. En disposición horizontal doble entre postes de fabrica para cerramiento de parque distantes 3 metros. Medida la longitud ejecutada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En cerramiento Pinar de Los Cipreses 2 650,00 1.300,000

Total ml ............: 1.300,000 10,73 13.949,00

Page 79: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 5

Presupuesto parcial nº 4 RED DE SENDEROS

Código Ud Denominación Medición Precio Total

4.1 RED INTERIOR 4.1.1 ZAH m³ Suministro, extensión, humectación y compactación de zahorra

artificial reciclada, al 98 % del P.M., de 0,20 mm de tamaño medio de los fragmentos, en tongada de 6 cm de espesor medio. En caminos principales del Pinar de Las Canteras de 3 metros de ancho.

Uds. Largo Ancho % Subtotal

En Pinar de Las Canteras

Caminos principales 1 240,00 240,000

1 192,00 192,000

1 220,00 220,000

1 225,00 225,000

1 93,00 93,000

1 140,00 140,000

Total m³ ............: 1.110,000 11,40 12.654,00

4.1.2 TRA m Suministro y colocación en bordes de caminos de traviesas de madera de pino, de 22x12x250cm, tratadas para clase de riesgo IV, según norma UNE y producto homologado, incluso realización de zanjas donde irán encajadas y colocación de varillas de acero corrugado para evitar oscilaciones de las mismas. En caminos principales del Pinar de Las Canteras, considerando necesario en un 20% del recorrido.

Uds. Largo Ancho % Subtotal

En Pinar de Las Canteras

Caminos principales 2 240,00 0,20 96,000

2 192,00 0,20 76,800

2 220,00 0,20 88,000

2 225,00 0,20 90,000

2 93,00 0,20 37,200

2 140,00 0,20 56,000

Total m ............: 444,000 13,65 6.060,60

4.1.3 ARIT m² Suministro, extensión y compactación de capa terrizo continuo ecológico 'Aripaq', en tongada de 6 cm de espesor, sobre subbase de zahorra artificial, incluso p.p. de medios mecánicos y manuales. En caminos principales del Pinar de Las Canteras de 3 metros de ancho.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras

Caminos principales 1 240,00 240,000

1 192,00 192,000

1 220,00 220,000

1 225,00 225,000

1 93,00 93,000

1 140,00 140,000

Total m² ............: 1.110,000 23,00 25.530,00

4.2 RED EXTERIOR. CARRIL BICI 4.2.1 3.01.01 m3 Excavación, de apertura de caja, de tierras de consistencia media,

realizada con medios mecánicos. Incluso perfilado de fondo, laterales y transporte de tierras sobrantes a vertedero. Medida en perfil natural.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Tramo Inesperado - Patio del Pozo 1 300,00 2,00 0,25 150,000

Total m3 ............: 150,000 1,80 270,00

4.2.2 3.01.02 m2 Compactación realizada con medios mecánicos al 95% proctor, en base para relleno de pavimentos, incluso p.p. de regado y refino de la superficie final. Medida en verdadera magnitud.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Tramo 1 300,00 2,00 600,000

Page 80: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 6

Presupuesto parcial nº 4 RED DE SENDEROS

Código Ud Denominación Medición Precio Total

Inesperado - Patio del Pozo

Total m2 ............: 600,000 0,27 162,00

4.2.3 E02SA030 m3 Relleno, extendido y apisonado de zahorras a cielo abierto, por medios mecánicos, en tongadas de 20 cm. de espesor, hasta conseguir un grado de compactación del 95% del proctor normal, incluso regado de las mismas y refino de taludes, y con p.p. de medios auxiliares, considerando las zahorras a pie de tajo.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Tramo Inesperado - Patio del Pozo 1 300,00 2,00 0,15 90,000

Total m3 ............: 90,000 5,79 521,10

4.2.4 U03VC220RO m2 Suministro y puesta en obra de aglomerado asfaltico a partir de mezcla con caucho procedente del reciclado de neumáticos usados, 5+5 NFU, con áridos con desgaste de los ángeles < 30, extendida y compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación y betún.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Tramo Inesperado - Patio del Pozo 1 300,00 2,00 600,000

Total m2 ............: 600,000 4,48 2.688,00

4.2.5 15PBB00010 m Bordillo prefabricado de hormigón HM-40, de 10x20 cm de sección, asentado sobre base de hormigón HM-20, incluso p.p. de rejuntado con mortero (1:1). Medida la longitud ejecutada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Tramo Inesperado - Patio del Pozo 2 300,00 600,000

Total m ............: 600,000 4,43 2.658,00

4.2.6 13EAA00001 m2 Pintura elastómera acrílica lisa en dispersión acuosa en paramentos horizontales de CARRIL BICI color rojo, formada por: limpieza de soporte, mano de fondo y mano de acabado. Medida la superficie ejecutada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Tramo Inesperado - Patio del Pozo 1 300,00 2,00 600,000

Total m2 ............: 600,000 1,41 846,00

Page 81: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 7

Presupuesto parcial nº 5 EQUIPAMIENTOS

Código Ud Denominación Medición Precio Total

5.1 BANCOS Y PAPELERAS 5.1.1 10ACN00002 m2 Losetas de caucho para parques infantiles, compuestas de resinas de

poliuretano, caucho reciclado, así como de pigmentos y otros productos. Suministradas en formatos de 100 x 100 cm. Con terminaciones para el perímetro acabadas en rampa. Color rojo granate y verde. Su principal objetivo en nuestro caso, es la protección contra impactos que puede sufrir el niño al estar en la zona de juegos. De acuerdo a la normativa EN-1177 estos productos están certificados por laboratorios reconocidos. Medida la superficie ejecutada

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Paque Patio Villates 1 6,00 6,00 36,000

1 5,00 5,00 25,000

En Parque Patio Los Tres Pinitos 3 6,00 6,00 108,000

3 5,00 5,00 75,000

Total m2 ............: 244,000 54,78 13.366,32

5.1.2 15UPP00001 u Suministro e instalación de papeleras de madera tratada en autoclave para clase de riesgo IV, según normativa Europea EN 335.2.92., de 52x52x137cm, con puerta y soporte para bolsa. Incluso dado de hormigón en masa para recibirla. Medida la unidad instalada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras 50 50,000

Total u ............: 50,000 95,00 4.750,00

5.1.3 15UBB00001 u Banco de intemperie de 1,70 m de largo, construido con soportes metálicos y tablazón de madera de pino flandes en asiento y respaldo, incluso elementos de anclaje y cimentación, colocación y pintura. Medida la unidad ejecutada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

En Pinar de Las Canteras 20 20,000

Total u ............: 20,000 182,15 3.643,00

5.2 INSTALACIONES 5.2.1 15ACP00004 m Canalización de PVC con tubería reforzada de 200 mm de diámetro,

desde punto de conexión situado en red existente en Polígono anexo. Incluso excavaciones, formación de pendientes con puntos de hormigón, envoltura de arena con un espesor de 15 cm y p.p. de piezas especiales y adhesivos, rellenos, compactaciónes y reposición de firmes. Medido la longitud ejecutada .

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Desde punto de conexion 1 110,00 110,000

Total m ............: 110,000 46,33 5.096,30

5.2.2 08EAA00001 u Acometida de electricidad, desde el punto de toma situado en Caja de Seccionamiento en RDBT existente en Polígono anexo, hasta la caja general de protección situada en nicho mural, realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora, incluso ayudas de albañilería. Medida la unidad instalada.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Desde punto de conexion 1 1,000

Total u ............: 1,000 3.195,09 3.195,09

5.2.3 08FAA90002 m Acometida para suministro de aguas realizada en tubo de polietileno de media o alta densidad, de 40 a 50 mm de diámetro exterior, desde el punto de toma situado en arqueta de conexión cercana hasta la llave de registro, incluso p.p. de piezas especiales, obras complementarias y ayuda de albañilería; construido según CTE DB HS-4 y normas de la compañía suministradora. Medida la longitud ejecutada

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

Desde punto de conexion 1 40,00 40,000

Total m ............: 40,000 31,77 1.270,80

Page 82: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 8

Presupuesto parcial nº 5 EQUIPAMIENTOS

Código Ud Denominación Medición Precio Total

5.2.4 08EAA00002 u Instalacion de punto de acceso WIFI, en Patio de Los Cipreses, Patio de los Tres Pinitos y Patio de Los Villates. La ubicación de emisores será en torre de suminstro eléctrico a Patio del Pozo, en torre a instalar en patio de los cipreses y en Aula de Desarrollo Sostenible frente a patio de los villates. Incluye la instalación emisor y punto de red. Medidos los puntos a instalar.

Uds. Largo Ancho Alto Subtotal

3 3,000

Total u ............: 3,000 2.508,17 7.524,51

Page 83: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Página 9

Presupuesto parcial nº 6 PROYECTOS

Código Ud Denominación Medición Precio Total

6.1 08EKK00001 u De elaboración de Proyecto Técnico y Dirección de Obras, elaboración de inventarios y cartografía. Medida la unidad instalada.

Total u ............: 1,000 2.670,35 2.670,35

Page 84: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

Proyecto: Proyecto de Adecuación Pinar de las Canteras Capítulo Importe

1 LIMPIEZA Y DESBROCE . 16.291,40

2 PODA FORESTAL . 4.864,60

3 CERRAMIENTOS

3.1 CERRAMIENTO PINAR DE LAS CANTERAS . 7.080,00

3.2 CERRAMIENTO PATIO DE LOS CIPRESES . 80.538,60

Total 3 CERRAMIENTOS ..........: 87.618,60

4 RED DE SENDEROS

4.1 RED INTERIOR . 44.244,60

4.2 RED EXTERIOR. CARRIL BICI . 7.145,10

Total 4 RED DE SENDEROS ..........: 51.389,70

5 EQUIPAMIENTOS

5.1 BANCOS Y PAPELERAS . 21.759,32

5.2 INSTALACIONES . 17.086,70

Total 5 EQUIPAMIENTOS ..........: 38.846,02

6 PROYECTOS . 2.670,35

Presupuesto de ejecución material 201.680,67

13% de gastos generales 26.218,49

6% de beneficio industrial 12.100,84

Suma 240.000,00

16% IVA 38.400,00

Presupuesto de ejecución por contrata 278.400,00 Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y OCHO MIL CUATROCIENTOS EUROS.

Puerto Real, Abril de 2009

Ingeniero Técnico Industrial Francisco Durán Zaldivar

RESUMEN DE PRESUPUESTO En Puerto Real, Febrero 2009. Fdo: Francisco Durán Zaldivar Ingeniero Técnico Industrial.

Page 85: PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS

PROYECTO ADECUACIÓN DEL PINAR DE LAS CANTERAS. PUERTO REAL EXP 15/2009 PÁGINA: 85

DOCUMENTO Nº V: PLANOS