programa cultural octubre 2019 - definitivo ......kulturprogramm oktober 2019 programación cultural...
TRANSCRIPT
Kulturprogramm Oktober 2019
Programación cultural Octubre 2019
Instituto Cervantes Wien Schwarzenbergplatz 2
1010 Wien T: +43 1 505 25 35
[email protected] viena.cervantes.es
facebook.com/InstitutoCervantesViena
BIS 05.10.2019 KINO/CINE
1. IBEROAMERIKANISCHES FILMFESTIVAL. OSCAR-FILME UND ANDERE AKTUELLE PRODUKTIONEN PRIMER FESTIVAL DE CINE IBEROAMERICANO. LAS PELÍCULAS DE LOS OSCAR Y OTRAS PRODUCCIO-NES ÚLTIMAS
Obwohl die iberoamerikanische Kulturgemeinschaft in Bezug auf die Filmindustrie unbe-
ständig ist, will der iberoamerikanische Club Wien mit diesem ersten iberoamerikani-
schen Filmfestival, die wichtigsten Filme des Jahres seiner Länder präsentieren (von Län-
dern, die bereits eine Vielzahl an Produktionen erschaffen haben, bis hin zu Ländern, in
denen jedes Jahr nur wenige Spielfilme gedreht werden). Filme, die bereits für Oscars in
nicht-englischer Sprache ausgewählt wurden, oder Filme, die sich mit den Themen be-
schäftigt haben, die uns in aktuellen politischen und sozialen Angelegenheiten beschäf-
tigen. Oder auch Filme, die sich mit der Erzählweise am besten und mutigsten auseinan-
dergesetzt haben und Risiken eingegangen sind. Jedes Land stellt einen Film zur Verfü-
gung, der nach den oben genannten Kriterien ausgewählt wurde. Das Ensemble ist eine
vielfältige, exotische und attraktive Auswahl, die die Talente der Regisseure zeigt, welche
in den letzten Jahren mehr und mehr auch international anerkannt wurden.
Aunque la comunidad cultural iberoamericana es desigual respecto de la industria cine-
matográfica –con situaciones que van desde la existencia de grandes producciones hasta
países en los que apenas se realizan unos pocos largometrajes al año–, el Club Iberoa-
mericano de Viena quiere, con este primer festival de cine iberoamericano, dar visibili-
dad como bloque a las películas más importantes de los últimos años en nuestros países,
aquellas que fueron elegidas para optar al Oscar en lengua no inglesa, o las que han tra-
tado los temas que nos preocupan de la actualidad política y social, o las que más y mejor
han arriesgado con el lenguaje en el que están narradas. Cada país aporta una cinta ele-
gida con los criterios mencionados. El conjunto es una muestra diversa, exótica y atrac-
tiva del talento de nuestros realizadores, que desde los últimos años está siendo reco-
nocido internacionalmente.
In Zusammenarbeit mit / Con la colaboración de:
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
03.10.2019, 19:00-21:00 KONZERT/CONCIERTO
VON TOLEDO BIS NACH PLOVDIV. DER WEG DES JÜDISCHEN SEPHARDISCHEN LIEDS
DE TOLEDO A PLOVDIV. LA RUTA DE LAS CANCIONES SEFARDÍES
Das Instituto Cervantes in Wien gewinnt unsere musikalische mittelalterliche Tradition
mit jüdischem Ursprung mit einem Konzert von sephardischen Liedern zurück, welche
von Eva Volitzer in Altspanisch gesungen werden. Die besagten Lieder erzählen sowohl
Geschichten über die Jugend, die Liebe und die Schönheit als auch über die Leiden der
Seele und sind von allen Orten und Völkern geprägt, wo die Sepharden seit ihrem Exil
1492 von der Iberischen Halbinsel gelebt haben. Jedes Lied zeichnet ein poetisches Bild,
emotional angereichert, von einer eleganten Weise begleitet und meisterhaft kompo-
niert. Stimme und Darstellung: Eva Volitzer. Flöte: Yoan Latrovaliev. Akustische Gitarre:
Hristo Neychev.
El Instituto Cervantes de Viena recupera nuestra tradición musical medieval de origen
judío con un concierto de canciones sefardíes cantadas en ladino por Eva Volitzer. Dichas
canciones hablan de historias de juventud, amor, belleza y también de penas del alma, y
tienen la impronta de todos los lugares y pueblos que los sefardíes han conocido desde
su exilio de la península ibérica en 1492. Cada canción diseña una imagen poética de
ensueño y está enriquecida por una interpretación elegante y magistral. Voz e interpre-
tación: Eva Volitzer. Flauta: Yoan Latrovaliev. Guitarra acústica: Hristo Neychev.
In Zusammenarbeit mit / Con la colaboración de:
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
05.10.2019, 11:30 FILM/PELÍCULA
DOMINIKANISCHE REPUBLIK / REPÚBLICA DOMINICANA. LO FABULOSOS MÁ MEJORES (KINDER-FILM, 2015). 90 MIN.
Regie / Dirección: Carlos Manuel Plasencia
Chelo Rosario ist ein fleißiger Mann, der vom Glück verlassen wurde. Er hat weder Geld
noch Arbeit und seine Kinder-Baseballmannschaft ist schrecklich. Eines Tages hört er im
Radio die Nachricht, dass das erste Kinderbaseball-Turnier des Landes stattfinden wird.
Dann beschließt er, die schöne Joanna um Hilfe zu bitten, um am Turnier teilzunehmen.
Das Ergebnis ist eine lustige Familienkomödie, in der sowohl Kinder als auch Erwachsene
die Abenteuer dieses großartigen Teams genießen und entdecken, wie wichtig es ist, für
die Verwirklichung ihrer Träume zu kämpfen.
Chelo Rosario es un hombre trabajador a quien la suerte le ha abandonado. No tiene
dinero ni trabajo y su equipo de pelota infantil es espectacularmente terrible. Un día
escucha por la radio la noticia de que en el país se celebrará El Primer Torneo de Béisbol
Infantil y es entonces cuando decide pedirle ayuda a la hermosa Joanna, quien es la ma-
dre de uno de los niños de su equipo y su amor platónico, para tratar de ingresar al tor-
neo. El resultado es una divertida comedia familiar donde tanto niños como adultos dis-
frutarán de las aventuras de este fabuloso equipo, mientras descubren lo importante
que es luchar para realizar sus sueños.
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• Spanisch mit englischen Untertiteln / En español con subtítulos en inglés
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
05.10.2019, 18:45 FILM/PELÍCULA
BRASILIEN / BRASIL. O BEIJO NO ASFALTO (2018). 98 MIN.
Regie / Dirección: Murilo Benício
Dritte Verfilmung des gleichnamigen Theaterstückes, welches von Nelson Rodrigues
1960 verfasst wurde. Die Geschichte beginnt in Río de Janeiro während der 60er-Jahre.
Arandir (Lázaro Ramos), ein erst kürzlich verheirateter Bankier, beobachtet, wie ein
Mann überfahren wird. Bei dem erfolglosen Versuch, dem Opfer zu helfen, hört er des-
sen letzten Wunsch: einen Kuss zu erhalten. Arandir küsst den Mann, aber er wird von
seinem Schwiegervater Aprígio (Stenio García) überrascht und von Amado Ribeiro
(Otávio Müller), einem Sensationsreporter, fotografiert
Tercera versión cinematográfica de la pieza de teatro homónima escrita por Nelson Ro-
drigues en 1960. La historia se desarrolla en Río de Janeiro durante la década de los 60.
Arandir (Lázaro Ramos), un banquero recién casado ve cómo atropellan a un hombre. Al
intentar, sin éxito, socorrer a la víctima, escucha su último deseo: recibir un beso. Arandir
besa al hombre, pero es sorprendido por su suegro: Aprígio (Stenio García) y fotografiado
por Amado Ribeiro (Otávio Müller), un reportero sensacionalista.
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• Portugiesisch mit englischen Untertiteln / En portugués con subtítulos en inglés
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
15.10.2019, 19:00-21:00 LESUNG / LECTURA
LESUNG VON CRISTINA SANCHEZ-ANDRADE / LECTURA DE CRISTINA SANCHEZ-ANDRADE
Christina Sánchez-Andrade (Santiago de Compostela, 1968), Schriftstellerin, Übersetze-
rin und Professorin, erhielt 2004 mit ihrem Werk Euer König wandelt nicht mehr auf die-
ser Erde den Sor Juana Inés de la Cruz-Literaturpreis. Ihr Werk, das stark von mündlicher
Überlieferung inspiriert wurde, wurde ins Englische, Portugiesische, Italienische, Polni-
sche und Deutsche übersetzt. Mit Las inviernas, eine Geschichte zweier Schwestern, die
aufgrund des Bürgerkrieges nach Jahren der Abwesenheit zu ihrem Geburtsort Galicien
zurückkehren, war die Autorin Finalistin um den Preis Herralde de Novela 2014 und
wurde international berühmt. In diesem Werk schlägt sich die mysteriöse und atavisti-
sche Welt nieder, die sich im Nebel ihres heimischen Galicien versteckt. Das Werk wurde
2016 im Deutschen mit dem Titel Die Wintermädchen im Thiele Verlag veröffentlicht. Die
Autorin wird von Sylvia Treudl, Mitbegründerin des LiteraturHaus, präsentiert.
Cristina Sánchez-Andrade (Santiago de Compostela, 1968), escritora, traductora y profe-
sora, recibió en 2004 el premio Sor Juana Inés de la Cruz de la Feria Internacional del
Libro de Guadalajara con la obra Ya no pisa la tierra tu rey. Su obra, con una fuerte ins-
piración en la tradición oral, ha sido traducida al inglés, portugués, italiano, polaco y ale-
mán. Con Las inviernas, historia de dos hermanas que vuelven a su Galicia natal después
de años de ausencia por la Guerra Civil, fue finalista del Premio Herralde de Novela 2014
y se dio a conocer internacionalmente. En esta obra se plasma ese mundo misterioso y
atávico que se esconde en las nieblas de su Galicia natal. Ha sido publicada en alemán
con el título Die Wintermädchen por Thiele Verlag en 2016. Presentación de la autora a
cargo de Sylvia Treudl, cofundadora de LiteraturHaus.
In Zusammenarbeit mit / Con la colaboración de:
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Bibliothek / Biblioteca, 2. Stock/2ª planta
• Diese Veranstaltung ist nur auf Spanisch / Evento sólo en español
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
17.10.2019, 19:00-21:00 KONZERT / CONCIERTO
KONZERT – PRÄSENTATION DER CD PARÁFRASIS DE LA EMOCIÓN, MIT MUSIK VON BENET CASA-BLANCAS UND DEMIAN LUNA CONCIERTO-PRESENTACIÓN DEL CD PARÁFRASIS DE LA EMOCIÓN, CON MÚSICA DE BENET CASA-BLANCAS Y DEMIAN LUNA
Die CD Paráfrasis de la emoción, im März und September 2017 im Auditorium des Con-
servatori Liceu (Barcelona) aufgenommen, beinhaltet Klaviermusik, welche kürzlich von
dem katalanischen Komponisten Benet Casablancas (Sabadell, Spanien, 1956) kompo-
niert wurde. Außerdem enthält die CD das bislang komplette geschriebene Werk des
spanisch-argentinischen Komponisten und Schüler Casablancas Demian Luna (Córdoba,
Argentinien, 1975) für dieses Instrument. Gespielt wird die Klaviermusik von David Ca-
sanova. Dieses Angebot kann als Dialog zwischen verschiedenen Sprachen und Genera-
tionen gesehen werden.
El CD Paráfrasis de la emoción, grabado en marzo y septiembre de 2017 en el auditorio
del Conservatori Liceu (Barcelona), incluye música para piano compuesta recientemente
por el compositor catalán Benet Casablancas (Sabadell, España, 1956) junto a la obra
completa escrita hasta el momento para este instrumento por el compositor hispano-
argentino Demian Luna (Córdoba, Argentina, 1975), antiguo discípulo del propio Casa-
blancas, magníficamente interpretada por David Casanova. La propuesta puede leerse
como un diálogo entre lenguajes y generaciones distintas.
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
22.10.2019, 19:00-21:00 LESUNG / LECTURA
BOCAS PRESTADAS
Die Bibliothek Juan Gelman bietet wieder einmal einen Gedichte-Abend an, dieses Mal
über den argentinischen Dichter José Muchnik. Der Übersetzer Manfred Chobot wird
seine deutsche Übersetzung des Buches Poetische Kritik der mathematischen Vernunft
von Muchnik präsentieren. Diese Veranstaltung bietet die perfekte Gelegenheit für die
Teilnehmenden, um Ausschnitte des Buches sowie andere Gedichte von Muchnik, so-
wohl in Spanisch als auch in Deutsch, zu lesen, zu rezitieren oder zu interpretieren. Diese
Veranstaltung ist eine Idee von Puri Borja.
La Biblioteca Juan Gelman propone, una vez más, una tarde para la poesía, esta vez de
la mano del poeta argentino José Muchnik. El traductor Manfred Chobot presentará su
traducción al alemán del libro Crítica de la razón matemática de Muchnik. La ocasión
será perfecta para que los participantes puedan leer, recitar o interpretar fragmentos
del libro tanto en español como en alemán, así como también otros poemas de Muchnik.
Sobre una idea de Puri Borja.
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Bibliothek / Biblioteca, 2. Stock/2ª planta
• Diese Veranstaltung ist auf Spanisch und Deutsch / Evento en español y alemán
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
28.10.2019 19:00-21:00 DOKUMENTARFILM-BESPRECHUNG / DOCUMENTAL - COLOQUIO
REIHE NOBELPREISE FÜR LITERATUR: HOMMAGE AN GABRIELA MISTRAL. ANLÄSSLICH IHRES 130. GEBURTSTAGES
CICLO PREMIOS NOBEL DE LITERATURA: HOMENAJE A GABRIELA MISTRAL. A 130 AÑOS DE SU NA-TALICIO
Der Film Gabriela Mistral. Su vida, su legado wird gezeigt. Mit deutschen Untertiteln.
Se proyectará el documental Gabriela Mistral. Su vida, su legado. Subtítulos en alemán.
Im Mittelpunkt der Hommage stehen die Figur und das Werk der Nobelpreis-Gewinnerin
Gabriela Mistral sowie ihre Rollen als Dichterin, Lehrerin, Journalistin, Diplomatin, Hu-
manistin und Intellektuelle in Lateinamerika. Des Weiteren zentriert sich die Hommage
auf die Veröffentlichungen der Gabriela Mistral Foundation De Chile al Mundo y The
Mistral Review. Mit Teilnahme von Gloria Garafulich-Grabois, Präsidentin der Gabriela
Mistral Foundation.
El homenaje se centrará en la figura y obra de la ganadora del Premio Nobel Gabriela
Mistral y sus facetas como poeta, maestra, periodista, diplomática, humanista e intelec-
tual de las Américas, así como también en las publicaciones de Gabriela Mistral Founda-
tion De Chile al Mundo y The Mistral Review. Con la participación de Gloria Garafulich-
Grabois, presidenta de Gabriela Mistral Foundation.
In Zusammenarbeit mit / Con la colaboración de:
• Ort / Lugar: Instituto Cervantes, Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• Diese Veranstaltung ist auf Spanisch / Evento en español
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE
29.10.2019, 19:00-21:00 LESUNG / LECTURA
DEMOKRATIE BERÜHRT. 2. AKT / LA DEMOCRACIA SE TOCA. 2º ACTO
Das Staatssekretariat España Global präsentiert die weltweite Kampagne Demokratie be-
rührt, ein audiovisuelles Projekt, das die demokratische, moderne und vielfältige Realität
Spaniens durch diejenigen widerspiegelt, die es ermöglichen: seine Bürger. Das Instituto
Cervantes in Wien wird verschiedene Kurzfilme zu einem wichtigen Aspekt des heutigen
demokratischen Spaniens vorstellen. Auf jede Vorführung folgt eine Gesprächsrunde.
Der erste Akt fand am 30. September statt.
Bei dieser Vorführung werden die letzten Videos der Reihe über Aspekte wie die Investi-
tion in Innovation, Entwicklung und Forschung in einem demokratischen, stabilen und
konsolidierten politischen Rahmen präsentiert. Die Debatte wird von Jordi Kuhs, dem
Direktor des Büros der Agentur EFE in Wien, moderiert werden und es wird mit der Teil-
nahme des spanischen Richters Francisco De Jorge Mesías, der aktuell im Büro der Ver-
einten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) tätig ist, sowie des
österreichischen Cineasten Günter Schwaiger gerechnet.
Am Ende dieser Veranstaltung bieten wir Ihnen ein Glas Wein an.
España Global presenta la campaña La democracia se toca, un proyecto audiovisual que
refleja la realidad democrática, moderna y diversa de nuestro país a través de quienes la
hacen posible: sus ciudadanos. El Instituto Cervantes de Viena proyectará varios vídeos,
cada uno sobre un aspecto importante de la España contemporánea constitucional. A
cada proyección le seguirá un debate. El primer acto tuvo lugar el 30 de septiembre.
En esta ocasión se proyectan los últimos vídeos de este ciclo, sobre aspectos como la
inversión en innovación, desarrollo e investigación en un marco político democrático,
estable y consolidado. El debate será moderado por Jordi Kuhs, director de la Oficina de
la Agencia EFE en Viena, y contará con el magistrado español Francisco De Jorge Mesías,
destinado actualmente en la oficina de las Naciones Unidas para las Drogas y el Crimen
(UNODC) y el cineasta austríaco Günter Schwaiger.
Al finalizar el evento se ofrecerá una copa de vino.
In Zusammenarbeit mit / Con la colaboración de:
• Ort / Lugar: Veranstaltungssaal / Salón de actos, 2. Stock/2ª planta
• Diese Veranstaltung ist auf Spanisch / Evento en español
• EINTRITT FREI / ENTRADA LIBRE