procediiento de trabajo en frp.doc
TRANSCRIPT
APROBADO APROBADO APROBADOREVISADO
MANDANTE
APROBADO
MANDANTE
Cliente Información
Empresa:
División:
Gerencia:
País:
Dirección:
Nombre Contrato:
Número Contrato:
Administrador Codelco:
Teléfono Adm. Codelco:
Celular Adm. Codelco:
E-mail Adm. Codelco:
Datos Información
Nombre Empresa
Razón SocialRUT EmpresaDirección EmpresaTeléfono EmpresaRepresentante LegalCelular Representante LegalE-mail Representante LegalJefe Departamento
SeguridadCelular Jefe Depto. SeguridadE-mail Jefe Depto. Seguridad
Nombre Contrato
Este procedimiento tiene la finalidad de establecer directrices, metodología,
responsabilidades, riesgos y medidas de control, para reconocer, evaluar y controlar
los probables riesgos al ejecutar una tarea, como también el área a la cual se va
intervenir. Evitando así que se produzcan los acontecimientos no deseados
ACCIDENTES del trabajo (lesiones y/o daños), por el no cumplimiento de los
Procedimientos.
APROBACIONESNombre Revisión Fecha Firma
Preparado por: 0.0
Revisado por: 0.0
Aprobación ROCKMINE
0.0
Aprobación Cliente
HISTORIA REVISIONESRevisión N º Preparada por Cambios / Comentarios Fecha
0.0 ROCKMINE Para Aprobación Cliente
DISTRIBUCIÓN INTERNARevisión N º Arch. Of.
CentralFaena Supervisores Ing. Residente
0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
Realizado por: Aprobado por:
Tabla de Contenido
1. OBJETIVOS
2. ALCANCES
3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO
4. RECURSO Y LOGISTICA REQUERIDO PARA EFECTUAR EL TRABAJO
4.1.Recursos Humanos (Organización)4.2.Jornada de Trabajo4.3.Transporte del Personal4.4.Alimentación del Personal4.5.Camarín de Cambio y Lámparas Mineras4.6.Servicio de lavado de Ropa del personal4.7.Equipos de Protección Personal4.8.Maquinas y/o Herramientas
5. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA DEL SERVICIO
5.1. Instalación de Faenas 5.2.Trabajos en FRP5.3.Trabajos en Hormigón Polimérico5.4.Trabajos en Soldadura de Plástico5.5.Trabajos en Mantención y Reparación de Líneas de Acido
6. MATRIZ DE PROCEDIMEINTOS
7. DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO
8. PROTOCOLO DE FIRMAS
1. OBJETIVOS
Definir y establecer la metodología para la ejecución del LICITACION Nº DAV
12/4088 “MANTENCION ANTIACIDA PARA LA MANTENCIÓN GENERAL 2013
PLANTA DE ACIDO”, de manera tal de reducir y/o eliminar los riesgos involucrados
en el desarrollo de las pautas de trabajo, eliminando así, los accidentes a las
personas, daño a los equipos, instalaciones y Medio ambiente para alcanzar el
máximo grado de satisfacción del Cliente, mediante el cumplimiento de todas las
especificaciones, normas y requisitos legales aplicables.
Para lograr esto, se compromete a capacitar a sus Trabajadores de acuerdo a las
necesidades de, con lo cual conseguirá tanto el desarrollo personal de su gente
como el de la propia Organización.
LA EMPRESA conduce sus operaciones enmarcadas en el concepto de desarrollo
sustentable, adoptando decisiones económicamente convenientes y, al mismo
tiempo, ambientalmente viables.
2. ALCANCE
Para todos los trabajadores de LA EMPRESAS.A., que operen en el contrato
LICITACION Nº DAV 12/4088 “MANTENCION ANTIACIDA PARA LA
MANTENCIÓN GENERAL 2013 PLANTA DE ACIDO”, las que se ejecutaran de
acuerdo a especificaciones técnicas y el programa de mantenimiento.
3. ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO
3.1. INGENIERO ADMINISTRADOR
Es la comunicación oficial entre LA EMPRESAS.A. y Codelco Chile División
VENTANAS.
Realizar el programa de trabajos.
Hacer que se cumpla el programa de mantenimiento
Asegurar tener todos los equipos, herramientas, materiales e insumos con
anticipación a la ejecución de los trabajos.
Coordinar junto a los asesores de seguridad los requerimientos de elementos
de protección personal necesarios para cada actividad a desarrollar.
Estará encargado de solicitar los implementos de seguridad necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
Es el responsable de la administración total de la Obra.
Responsable de proveer los recursos materiales y humanos necesarios para la
ejecución del servicio. y comunicar a los participantes del servicio la importancia
de satisfacer los requisitos del cliente, los requisitos legales y reglamentarios.
Realizar coordinaciones de los trabajos a ejecutar.
Estará encargado de solicitar los implementos de seguridad necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
Está preocupado de llevar el control de su personal en todos los aspectos ya sea
asistencia, seguridad, etc.
Dar a conocer la presente metodología al personal antes de ejecutar los trabajos
y controlar el cumplimiento de este, de acuerdo especificaciones técnicas de la
especialidad que corresponde.
Revisar protocolos e informes de manteniendo
Generar los estados de pago.
Cumplir con su personalizado de (seguridad y Medio Ambiente)
Hacer que se cumpla El Reglamento Especial para Implementación del Sistema
de Seguridad y Salud en el Trabajo SGSST
Revisar los AST (Análisis Seguro del Trabajo).
3.2. Supervisor Terreno
Comprobar el correcto bloqueo y drenado de los equipos a intervenir
Responsable Directo del turno en terreno
Cumplir con su personalizado de (seguridad y Medio Ambiente)
Chequear el estado y calidad de los materiales entregados de acuerdo, a las
especificaciones del fabricante, especificaciones técnicas y planos cuando
corresponda.
Organizar al personal asignado para desarrollar las pautas programadas en
terreno, velando por el cumplimiento de los plazos comprometidos.
Cumplir con el programa de manteniendo
Informar a su jefe directo de cualquier anomalía, dificultad que presente el
equipo a intervenir.
Velar por el correcto uso de equipos de protección personal de los trabajadores
que se encuentran a su cargo.
Revisar y apoyar en la confección de los AST (Análisis Seguro del Trabajo) a los
trabajadores.
Confeccionar protocolos e informes de manteniendo
3.3.Prevencioncita de Riesgo
Mantención y control de riesgos.
Generación de procedimientos de trabajo seguro.
Inspecciones de terreno (informales o programadas).
Accesoria en legislación de prevención de riesgos.
Mantención de las Estadísticas mensuales de mutual de seguridad y Codelco.
Accesoria en compra de equipos de protección personal.
Instrucción y Capacitación de Charla Hombre Nuevo de .
Confeccionar los Personalizados de (Seguridad, Medio Ambiente)
Preparación de Charlas diaria de seguridad.
Control de los registros de seguridad de las obras (inspecciones, charlas, etc.).
Velar por el cumplimiento del programa de seguridad y Medio Ambiente.
Hacer que se cumpla el Sistema de gestión Integral de (SGI)
Hacer que se cumpla El Reglamento Especial para Implementación del Sistema
de Seguridad y Salud en el Trabajo SGSST
Revisar los AST (Análisis Seguro del Trabajo).
3.4. Maestros Mecánicos, Mantenedores, FRP
Evaluar y definir la solución más conveniente para trabajo a ejecutar.
Antes de Realizar cualquier actividad confeccionar el AST (Análisis seguro del
Trabajo)
Aplicar procedimientos operacionales y velar por el buen desarrollo de ellos.
Ejecutar en forma técnica y segura la solución al trabajo que se va a ejecutar.
Responsable directo de la buena ejecución de los trabajos, es decir: Calidad,
Seguridad, Medio Ambiente, Plazos y Orden.
Cumplir con el Sistema de gestión Integral de (SGI)
Cumplir con todas las normas, Procedimientos y instructivos aplicables en
contrato
4. RECURSOS REQUERIDOS PARA EFECTUAR TRABAJOS
4.1.Recursos Humanos
Durante el desarrollo del servicio del LICITACION Nº DAV 12/4088 “MANTENCION
ANTIACIDA PARA LA MANTENCIÓN GENERAL 2013 PLANTA DE ACIDO”, se
considera la siguiente dotación, sin ser el número final propuesto
1 Supervisores de Terreno
1 Secretario Técnico.
1 Departamento Prevención de riesgo
Técnicos Especialista Mecánico, Piping, FRP y Albañilería Antiácida
4.2.Jornada de trabajo:
Para implementar el correcto servicio de Mantenimiento y garantizar la continuidad
de este LA EMPRESAS.A., propone 4 grupos de trabajo (Según el organigrama
propuesto), donde se proporcionara un servicio de mantención las 12 horas diarias,
y un turno reducido para los fines de semana, ya que la carga de trabajo en estos
días es menor a los días de semana.
El turno estará compuesto por la siguiente dotación Directo:
1 Supervisores de Terreno
Maestros Albañiles Antiácidos y hormigón polimérico.
Maestros FRP
Maestros Plasticistas.
Maestros Mecánicos
Ayudantes
Además LA EMPRESAS.A. contara con el siguiente personal Indirecto:
1 Ingeniero administrador de Contratos
1 Experto en Prevención de Riesgo (Sernageomin B)
1 Secretario técnico
1 Administrativo RR.HH
4.3.Transporte del Personal: LA EMPRESAS.A asignara un bono de traslado al
personal.
4.4.Alimentación del Personal
La alimentación del personal será aportado por LA EMPRESAS.A., mediante que
actualmente cuenta con este servicio en las dependencias de Codelco División
Ventanas.
4.5.Sala de Cambio
LA EMPRESAS.A será el encargado de proporcionar a sus trabajadores de salas de
cambio acorde a la cantidad de personas que lo utilizaron, que a lo menos debe
contar con:
Roperillos (con compartimiento de Ropa Civil y Ropa de trabajo).
Bancas
Artefactos Sanitarios, duchas y lavamos
Sistema de Calefacción y alumbrado
Termos o calefont, espejos y extintores
Agua caliente y fría
4.6.Lavado de Ropa
El servicio de lavado de Ropa será proporcionado LA EMPRESAS.A., mediante
que actualmente brinda este servicio en las dependencias de Codelco División
Ventanas.
4.7. Equipos de Protección Personal
Zapatos de seguridad con punta de acero.
Lentes de Seguridad.
Guantes de cuero, cabritilla o nitrilo
Cinturón de combinación.
Colas de seguridad.
Casco de Seguridad con barboquejo, cintas reflectantes y logotipo de .
Protector auditivo tipo tapón (desechable).
Respirador de 2 vías con filtro para polvo y gases.
Overol color naranja con logotipo de
Arnés de seguridad.
4.8.Maquinas y/o herramientas y Repuestos
Para la correcta ejecución de los trabajos se considera los equipos y Herramientas
detallados en el listado T-5 Recursos Disponibles para el Servicio para la
LICITACION Nº DAV 12/4088 “MANTENCION ANTIACIDA PARA LA
MANTENCIÓN GENERAL 2013 PLANTA DE ACIDO”,
5. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA DEL SERVICIO
EL TRABAJO CONSISTE EN:
Antes de comenzar cualquier trabajo se delimitarán todas las áreas de manera tal de
prevenir cualquier accidente de trabajo y resguardar la integridad física de todo el
personal que transite por las instalaciones de Codelco Chile División Ventanas.
METODOLOGÍA DE TRABAJO
Para la LICITACION Nº DAV 12/4088 “MANTENCION ANTIACIDA PARA LA
MANTENCIÓN GENERAL 2013 PLANTA DE ACIDO”, se realizaran las Siguientes
actividades:
5.1. Instalación de Faenas
Oficina Administrador: estará conformado por mobiliario necesario para el
administrador de contrato LA EMPRESAS.A., contaran con mesas de reunión con
sus respectivas sillas.
Oficina Administrativo y Secretario Técnico: estará conformado por mobiliario
necesario para oficina técnica LA EMPRESAS.A.
Departamento Prevención: Estará conformado por mobiliario necesario para
departamento de seguridad LA EMPRESAS.A. constituyéndose con un experto
Sernageomin B.
Taller de fabricación: Este taller será para fabricación de estructuras misceláneas
como también para la fabricación de Piping y mantenciones de equipos, si el
espacio físico para este taller no es proporcionado por Codelco, LA
EMPRESAsolicitara formalmente al Departamento de obras plasticistas, la
autorización para hacer uso de sus instalaciones ubicadas en Planta de Acido, en
donde se cuenta con un taller y bodegas.
Para el manejo y disposición de los residuos domésticos LA EMPRESAS.A.
trabajara de acuerdo con la normativa interna vigente para contratos de Obras y/o
Servicios
La instalación de faena contará con la cantidad de extintores contra incendio
necesarios de acuerdo al DSNº369
5.2.METODOLOGÍA DE TRABAJO (TRABAJOS EN FRP)
5.2.1. Objetivo y Alcance
Describir la secuencia de actividades desarrolladas en los trabajos en Fibra de
Vidrio Reforzada (FRP) y todas aquellas actividades orientadas a la prevención de
riesgos con la finalidad de evitar accidentes y daños a personas, equipos
instalaciones y medio ambiente
El presente procedimiento abarca todos aquellos trabajos en FRP que realice LA
EMPRESAen las tareas relacionadas con la Mantención Antiácida para la
Mantención General 2013 Planta de Acido”, además de aquellas actividades
relacionadas con la prevención de riesgos.
5.2.2. Recurso para realizar el trabajo
Personal
Administrador de contrato
Supervisor
Prevencionista
Capataz
Personal Operativo
Elemento de protección personal.
Buzo Poplín antiácido
Casco de Plástico
Respirador de 2 vías para gases y polvos
Lentes de seguridad mica blanca con protección lateral
Zapatos de seguridad
Buzo de papel
Guantes de Nitrilo
Máscara Fullface
Antiparras mica blanca
Protectores auditivos.
Arnés de seguridad
Botas de agua con punta de fierro
Equipos y Elementos para la operación
Laminadores metálicos (Rodillos, metálicos, burbujeador)
Rodillos
Brochas
Baldes de Plásticos
Esmeril Angular
Lija para pulir
Disco de silicio
Tijeras
Corta cartón
Huincha de medir
Huaipe blanco
Maderas y Plásticos
5.2.3. Seguridad
Principales Riesgos del Trabajo.
Contacto con sustancias toxicas
Contacto con energía
Exposición a gases y vapores tóxicos
Exposición a Ruido
Contacto con objetos corto punzantes
Golpeado por
Fuego
Caída mismo nivel.
Sobreesfuerzo
Medidas Básicas de Seguridad.
Procedimiento para Fibra de Vidrio Reforzada
Procedimiento para uso de herramientas menores
Procedimiento exposición a ruido
Procedimiento manejo de sustancias peligrosas.
Instrucción operacional.
Elementos de protección personal
Observaciones de Conducta
Inspecciones de Seguridad
Certificados de elementos de protección personal
5.2.4. Medio Ambiente
5.2.4.1. Principales Riesgos asociados al medio Ambiente.
Residuos Contaminados
Elementos de protección personal contaminados
5.2.4.2. Medidas Básicas de prevención y Mitigación
Procedimiento manejo de sustancias peligrosas (Codelco Ventanas)
Segregación de materiales.
Instrucción al personal respecto Hoja de seguridad del producto
5.2.5. Definiciones y Responsabilidad
Corrosión: Proceso de carácter químico, causado por determinadas
sustancias que desgasta a los sólidos o que puede producir lesiones a los
tejidos vivos, puede producirse ambos efectos a la vez
Toxicidad: Propiedad de una sustancia que por acción de contacto o
absorción por un organismo, sea por vía oral, respiratoria o cutánea, es capaz
de producir efectos nocivos sobre la salud humana, animal o vegetal, incluso
la muerte
Área usuaria: Unidad de la organización que utiliza productos químicos en
faenas rutinarias o especiales y es quien solicita su adquisición en forma
directa o su incorporación al inventario de materiales
Etiqueta: Cédula, membrete o impreso que se adhiere a los bultos, envases o
embalajes para informar acerca de características de las sustancias que
contienen
Resina Viniléster: Este tipo de resinas es muy efectivo para el ataque
químico en ambientes agresivos se concentra básicamente en los dobles
enlaces de carbono – carbono. Por oxidación, halogenación o hidrólisis esos
enlaces se ven atacados y destruidos. La buena resistencia química de las
resinas viniléster se basa en los dobles enlaces de las extremidades de la
cadena los que son extremadamente reactivos, reaccionando casi
completamente durante el proceso de polimerización. Por consecuencia sólo
un número mínimo de doble enlaces queda expuesto al ataque químico.
Acelerantes: También se les conoce como promotores o activadores, son
compuestos que promueven la acción del catalizador sobre la resina para
reducir el tiempo de curado. Los acelerantes principales que se utilizan son el
Octoato de Cobalto (de color violeta) y el Dimetil Anilina (DMA, de color
amarillo), a los cuales se les llama más comúnmente Cobalto y Dimetil
respectivamente.
Catalizador: Es utilizado para activar la resina y producir su endurecimiento,
polimerización o curado. La naturaleza y cantidad del catalizador a utilizar
depende de las condiciones ambientales y el modo de trabajo. El catalizador
más usado es el Peróxido de Metil-Etil-Ketona (MEK), por lo que comúnmente
se le llama Peróxido de MEK y es transparente. La característica importante
de este componente, es que es altamente reactivo al mezclarlo directamente
con los acelerantes.
Gelcoat: Es un material que se utiliza para dar terminado de alta calidad y
protección contra agentes exteriores a la superficie de piezas fabricadas en
FRP. Esta es pigmentada, para dar a la pieza una superficie pigmentada y
brillante que destaca la apariencia del producto con un acabado fino. La
componen: aerosil, titanio, carbonato de calcio, resina, pigmento color. Es una
capa delgada de 0,5 a 0,6 mm. De espesor.
Aerosil: Es un agente tixotrópico que se utiliza para espesar la resina, así
evitar el escurrimiento. Se mezcla con talco industrial para que entregue el
espesor requerido.
Talco Industrial: Los polvos de talco se utilizan mezclados con la resina y el
catalizador para hacer una masilla y trabajar igual que las masillas que ya
vienen preparadas o bien para espesar la resina y conseguir un mayor grosor
en los acabados finales de una pieza.
Desmoldante PVA (Desmoldante líquido): Su aplicación va directamente al
molde o matriz a utilizar, sobre ella se aplica la cera desmoldante,
posteriormente se aplica el imprimado y las capas sucesivas de fibras.
Cera desmoldante (Pasta desmoldante): Su aplicación va sobre el
desmoldante líquido, sirve principalmente para que se suelten con facilidad
los moldes o matrices utilizadas. En el caso de ambos desmoldantes van en
conjunto sobre las piezas, para posteriormente aplicar el imprimado y las
capas de fibras.
Diluyente Duco (Poly D-17): Diluyente industrial que se utiliza para la
limpieza de las herramientas que están en contacto con fibra de vidrio y
resina. Se utiliza además para limpiar y eliminar residuos de superficies de
moldes de plástico.
Agente S (Agente de Superficie): Este compuesto se agrega al final del
proceso de las FRP, entrega las características a la superficie de la pieza
fabricada y a las reparaciones exteriores e interiores. Entre las principales
características se encuentra la de impermeabilidad y retardante de fuego.
5.2.6. Descripción de la Actividad.
Etapas del FRP
Dentro de la reparación y fabricación con Fibra de Vidrio Reforzada, se puede
identificar la secuencia de aplicación para ambos casos la cual es similar, pero con
algunas etapas anteriores en lo que respecta a la fabricación.
Para los trabajos en FRP que realiza ROCKMINE, su aplicación corresponde al
método manual, del cual se hablará con mayor profundidad en párrafos siguientes.
Es por eso que se puede determinar la secuencia de aplicación general para cada
una de las situaciones por medio del método manual de aplicación.
Secuencia General Reparaciones con FRP
La secuencia que se realiza para las reparaciones con FRP siempre es la misma,
solo variará según los requerimientos del solicitante y para las condiciones
especiales que se puede requerir, pero en forma general, la secuencia será la
siguiente:
Imprimado.
Diagrama de la secuencia general de las reparaciones para los trabajos con Fibra de vidrio.
Secuencia General Fabricación de Piezas con FRP.
Si bien la secuencia general es la más utilizada, existen reparaciones y fabricaciones
de piezas que requieren de mayor espesor, por lo tanto la aplicación de capas de
fibra aumenta, incluyendo además capas de Rowing, el que le dará mayor
resistencia mecánica al producto.
Diagrama de la secuencia general de fabricación para los trabajos con Fibra de vidrio.
La mayoría de las reparaciones que realiza LA EMPRESAS.A., son principalmente
en tuberías y cañerías por donde circulan líquidos con distintas concentraciones de
acido, además de gases y vapores ácidos. En el caso de las fabricaciones, ocurre
cosa similar, ya que los estanques o piezas que son fabricadas para almacenar
líquidos ácidos o para sistemas de rebalse de estos líquidos.
Secuencia de la tarea
COMPONENTE CANTIDADES OBSERVACION
MAT 450 1 m2 450 [gr]
RESINA 2 [kg]
COBALTO 3 a 6 [gr] por [kg] de resina
DMA 1 a 3 [gr] por [kg] de resina
PEROXIDO 10 a 20 [gr] por [kg] de resina
BARRERA QUIMICA: 2 MAT + 1 VELO + 1 TOP
- Se debe realizar la solicitud de permiso de trabajo por parte del Jefe de Obras
empresa mandante o Supervisor LA EMPRESASA.
- El supervisor se encargará de la realización de la charla de 5 minutos, se
cerciorará de que los trabajadores realicen la HPT
El maestro en FRP deberá realizar la siguiente secuencia:
- Recolección de componentes, materiales y herramientas
- Transportar los materiales desde el taller o zona de almacenamiento, hasta el
lugar de la obra
- En el caso de la fabricación con FRP, se debe realizar la construcción de la
matriz, utilizando los materiales necesarios
- Se debe realizar la limpieza y lijado de la superficie a reparar o molde que se
fabrico para realizar las piezas necesarias.
- Se debe aplicar la cera desmoldante a la matriz si existiera, de lo contrario se
fabricara una.
- Se aplica el desmoldante PVA a la matriz si esta se realiza
- Se mide el MAT, el Velo superficial y el Rowing necesario para la reparación
o fabricación
- Se corta el MAT, el Velo superficial y el Rowing a utilizar.
- En una etapa posterior o paralela, se vierte la resina en el depósito para
realizar la mezcla (balde), se le agregan los acelerantes y se incorporan.
Luego, justo antes de comenzar a utilizar esta mezcla para la aplicación sobre
las fibras, se le aplica el catalizador, este se agrega por separado ya que
existe incompatibilidad química entre los acelerantes y el catalizador
- Se aplican las capas de MAT, Rowing y Velo dependiendo de las solicitudes
del mandante o de los requerimientos necesarios,
- Se aplicara el imprimado intercalando con las capas de fibras
- La eliminación de las burbujas que puedan quedar, se realizara por medio de
los laminadores.
- La aplicación del imprimado se realiza por medio de brochas y rodillo de
chiporro medio
- Una vez aplicadas todas las capas de fibras y de imprimado se debe esperar
el tiempo de gelado
- Una vez terminado el trabajo el Supervisor o capataz deberá encargarse de
que se realice el orden y limpieza del sector de trabajo
- El Supervisor o capataz retira permiso de trabajo
- El maestro de FRP y los ayudantes se encargarán de trasladar las
herramientas y equipos al taller de FRP.
Información relevante respecto la mezcla
- Una vez aplicado el catalizador la mezcla no puede guardarse ya que está se
gelará en un tiempo determinado por la cantidad agregada.
- En la mezcla el acelerante descompone al catalizador, es decir actúa
químicamente sobre las no saturaciones de poliéster (resina).
- Es muy importante que nunca se deben juntar el acelerante con el catalizador
directamente, ya que esto produciría una explosión, debido a que los
componentes no son químicamente compatibles.
Pero para que todas estas condiciones se cumplan y la mezcla realizada sea la
óptima, es importante tener siempre presente las condiciones del clima, ya que es
un papel importante para las características del producto (mezcla en conjunto con
las fibras y telas de fibra de vidrio), ya que si el día se encuentra con una humedad
muy alta, la incorporación de catalizador debe ser mayor, en cambio si el día esta
soleado y caluroso, se incorpora una menor cantidad de catalizador a la mezcla.
Existen casos en que no es necesario realizar una medición atmosférica para ver el
nivel de humedad, ya que la experiencia de los Maestros en FRP, les permite en
forma intuitiva ver la cantidad de catalizador que se requiere aplicar a la mezcla del
imprimado, ya que muchas veces el nivel de humedad va variando durante el
transcurso del día, es por eso que el rango de incorporación de catalizador va de los
10 [gr] a los 20 [gr] por kilo de resina.
Con respecto al tiempo de gelado o de solidificación, este también varía
dependiendo de las condiciones climáticas y de la cantidad de componentes
utilizados.
Es por todo esto que se debe tomar en consideración de que si los trabajos son de
piezas con gran cantidad de detalles, lo mejor es realizar la tarea un día en que la
temperatura sea baja, ya que será propicia para el tiempo de fabricación de la pieza.
Por el contrario, si solamente es una reparación pequeña, realizarla los días en que
la temperatura es más cálida. Esto permite que los trabajadores se tomen los
Diagrama de actividades para la secuencia de preparación de los materiales bases del trabajo
con Fibra de Vidrio.
tiempos prudentes en la realización de la mezcla, y no tengan perdida de esta por
las condiciones de temperatura. Pero también ocurren casos en que hay trabajos de
emergencias, en donde se deben realizar reparaciones de forma inmediata, no
importando las condiciones climáticas, para este tipo de situaciones, se deben
utilizar fuentes externas de calor para aumentar la temperatura ambiental para que
el gelado del producto sea más rápido.
5.2.7. Verificación
Registro R 057
5.2.8. Revisión y Modificaciones del documento.
VERSIÓNFECHA DE ENTRADA EN
VIGENCIAMOTIVO DEL CAMBIO
5.2.9. Registros
No Aplica
5.3.METODOLOGÍA DE TRABAJO (TRABAJOS CON HORMIGÓN
POLIMÉRICO)
5.3.1. OBJETIVO
Describir la secuencia de actividades desarrolladas en la actividad de
Reparaciones en Hormigón Polimérico y todas aquellas actividades
orientadas a la prevención de riesgos con la finalidad de evitar accidentes y
daños a personas, equipos instalaciones y medio ambiente
El presente procedimiento abarca todas aquellas actividades relacionadas con
la tarea de Reparaciones en Hormigón Polimérico de acuerdo al servicio a
prestar por Rockmine, además de aquellas actividades relacionadas con la
prevención de riesgos.
5.3.2. Recursos para realizar el trabajo
Personal Administrador de contrato
Supervisor
Prevencionista
Capataz
Personal Operativo
Elementos de Protección personal
Casco de seguridad.
Lentes de seguridad
Zapatos de seguridad.
Protección auditiva tipo inserción.
Protección respiratoria de dos vías y rostro completo con filtro canister.
Protector facial (careta)
Buzo poplin.
Buzo de papel
Equipos y Elementos para la operación.
Barretilla
Nivel
Extensión
Esmeril angular
Betonera
Revolvedor
Herramientas albañilería
5.3.3. Seguridad
Principales Riesgos del Trabajo
Golpeado Contra o contra
Sobre esfuerzo
Proyección de partículas
Caída mismo y distinto nivel
Contacto con Objeto corto punzante
Exposición a Ruido
Atrapamiento
Contacto con energía Eléctrica
Medidas básicas de Seguridad
Autorizaciones (Permiso de Trabajo- HPT)
Inspecciones a equipos y Herramientas
Instrucción operacional.
Procedimiento Manejo de materiales
Procedimiento herramientas menores
Procedimiento Riesgo contacto con energía Eléctrica
Procedimiento Fabricación y aplicación Hormigón Polimérico.
Observaciones Conductuales
Elementos de protección personal
5.3.4. Medio Ambiente.
Principales Riesgos asociados al medio Ambiente.
Residuos Sólidos Contaminados
Elementos de Protección Personal contaminados
Concreto
Medidas Básicas de la seguridad.
Procedimiento para manejo de residuos peligrosos Codelco Ventanas
Segregación de materiales.
5.3.5. Definiciones y Responsabilidades
Supervisor
El Supervisor de Terreno y/o sus designados son responsables de coordinar las
actividades en terreno y verificar que se realicen las actividades consideradas en
este procedimiento, además de instruir a todo el personal en relación a la correcta
ejecución del trabajo y las medidas de control de riesgos.
Capataz
El Capataz y/o sus designados son los responsables de que se realicen las
actividades consideradas en este procedimiento, además de instruir a todo el
personal en relación a la correcta ejecución del trabajo y las medidas de control de
riesgos
Prevencionista
El experto en Prevención de Riesgos asignado, es el responsable de asesorar al
capataz, supervisor de terreno y administrador de contrato en el control, evaluación,
verificación de la correcta ejecución del presente procedimiento, además de
constatar su cumplimiento en terreno.
5.3.6. Descripción de la actividad
Siempre el supervisor a cargo de un trabajo debe realizar una charla instructiva del
trabajo a ejecutar realizando un análisis de los riesgos que contempla la tarea, de
esta actividad debe dejar registro en R 057.
Para comenzar los trabajos el supervisor deberá gestionar los permisos de trabajo al
área a trabajar, junto con la hoja de planificación de tareas.
El supervisor a cargo deberá inspeccionar los equipos y herramientas a utilizar en
los trabajos, haciendo cumplir a su vez el procedimiento de código de colores
aplicable según Codelco Ventanas.
Una vez realizadas estas coordinaciones se comenzaran los trabajos de reparación
con Hormigón polimérico.
Se debe hacer mención a que en todas las áreas productivas de Codelco Ventanas,
existe saturación del suelo por filtración de líquidos desde la superficie en las
siguientes formas: agua y ácido en distintas concentraciones. Si a lo anterior
sumamos el factor operacional, en donde se ocupa agua en muchos procesos y que
el estado de estanquidad de los pisos ya no es la esperada por el paso de los años e
inadecuados planes de mantención, obtenemos grandes cantidades de líquido a
nivel de suelo bajo los pavimentos, asfaltos o lozas. Es aquí donde LA
EMPRESAencuentra su principal traspié y por tal razón se establecen los pasos que
a continuación se detallan:
1.- El Maestro Albañil MM, a cargo de la reparación, verificará el corte de todas las
fuentes emisoras de líquidos. A considerar válvulas mal cerradas o en mal estado,
depósitos con filtraciones, mangueras en mal estado, etc.
El Maestro Albañil MM dará informe a su Supervisión directa, por parte de
Rockmine, de las novedades encontradas en el área para que éste deje registro
en el Libro de Obras. De ser apropiadas, se continuará con el paso siguiente, de
lo contrario generará desplazamiento en los plazos involucrados en los trabajos.
Los Jefes de Área deberán tomar carta en el tema y generar las condiciones que
se requieren, previos a la tarea de reparación.
2.- El Jefe de Obras o Supervisor o Capataz o Maestro Albañil MM a cargo de la
reparación, (quien se encuentre haciendo cabeza en el lugar), se encargará de
generar la documentación que permita el ingreso al área de trabajo del restante
personal, junto con las guías de ingreso de herramientas y materiales, si
correspondiese.
Personal involucrado:
1. Jefe de Obras / Supervisor / Capataz (Línea de Mando)
2. Maestro Albañil MM
3. Maestro en FRP M2
4. Ayudantes Avanzados
5. Ayudantes
3.- Los ayudantes procederán a la señalización del sector con barreras que indiquen
y delimiten el tránsito de personal y equipos ajenos a .
4.- El maestro albañil a cargo de la reparación trazará en terreno con tiza u otro
elemento, delimitando el sector a reparar, con el fin de contener fuentes de
humedad que estén ajenas al punto (1.-) y posteriormente se procederá a generar
un corte angulado con respecto a la vertical al piso, dando como referencia el que
la herramienta se encuentre cargada al interior al perímetro a reparar entre 20° y
30°, con esmeril angular de 7 ½”, con su protección orientada convenientemente y
provisto de disco diamantado de diámetro correspondiente en buen estado.
5.- Se procederá a demoler el sector de radier, losa, canal o sector dañado, con
martillo demoledor eléctrico, éste en tamaño adecuado a las dimensiones de la
reparación. Lo anterior podrá determinarlo la línea de mando de Limisa o el
maestro albañil a cargo de la reparación.
6.- La remoción de escombros desde la excavación estará a cargo de los ayudantes,
los que serán retirados con pala tipo punta de huevo, en carretilla y de aquí en
maxisacos dispuestos sobre pallet, y estos dos últimos ubicados en una zona que
permita su salida mediante grúa horquilla, designada por el maestro albañil o la
línea de mando.
7.- Posteriormente, ya retirados los escombros y lograda la contención de líquidos,
se neutralizará la superficie a reparar aplicando ácido muriático diluido en agua,
con brocha, rodillo, spray, con balde u otra forma de aplicación, de forma de dejar
inerte la acción de los fluidos ácidos que provienen de al zona dañada.
Una vez que se remuevan y retiren todos los escombros y sea neutralizada el área y
encontrado un sustrato firme, se procederá a secar con paños y a contener las
filtraciones restantes mediante soplador de aire caliente o en su efecto a llama
directa. Cumplido lo anterior, se dejarán pasar de 8 a 12 [hrs].
Para la aplicación de llama directa, que estará a cargo del maestro albañil o
ayudante avanzado que éste designe, dispondrá el contenedor o tubo de gas de 15
[Kg] en el área siempre y cuando se evalúe el entorno por la presencia de
contenedores u otros elementos que pudiesen ser explosivos o inflamables, pues de
lo contrario estaremos en la obligación de eliminar gases por medio de ventilación
natural y usar soplador de aire caliente. Antes de conectar el soplete verificar que las
válvulas de suministro manual estén cerradas. Conectar el regulador, (el que deberá
contar con válvulas manuales que regulen el caudal de gas, a la válvula de
suministro del balón de gas, cerciorándose de que quede bien conectada. Proceder
a abrir en forma gradual la válvula regulable cercana a la válvula del balón. Evaluar
por fugas en conectores o en la misma manguera. De encontrarse fugas, cerrar la
válvula cercana a la válvula del balón y desconectar el regulador del balón para
recambio de la manguera. Reemplazado, repetir los pasos anteriores. De lo
contrario, abrir la válvula cercana al soplete en forma suave hasta detectar
auditivamente que existe emanación de gas por la boquilla. Acercar chispero o llama
viva de un encendedor a la boquilla para propiciar la llama en el soplete, y una vez
verificada ésta regular intensidad de la llama abriendo o cerrando la válvula de paso
de la empuñadura. Quien realice la maniobra, maestro albañil especialista o
ayudante avanzado, deberá disponer la boquilla del soplete a una altura no superior
a los 30 [cm] de la superficie a secar, generando movimientos de vaivén de derecha
a izquierda, repitiendo hasta lograr secar mediante comprobación visual o táctil,
desplazándose según avance hacia nuevas zonas húmedas.
Pasado el tiempo de 8 a 12 [hrs], si el secado no hubiese resultado, se procederá a
repetir el procedimiento del día anterior, para después aplicar una formulación a
cargo del maestro especialista en FRP como barrera a base de resina acelerada a
modo de tapón, que permita contener los líquidos que son difíciles de mitigar.
Cuando la superficie subyacente está absolutamente limpia y seca, ya que solo así
se garantiza adherencia, se aplica una base de imprimado a base de resina de
curado algo más lento, la cual estará a cargo del maestro especialista en FRP, para
luego aplicar el hormigón polimérico.
A saber, en términos generales que:
Hormigón o Concreto Polimérico, o también PC (Polymer Concrete), es un material
de ingeniería, compuesto por cuarzo, (áridos, gravas, partículas de sílice, polvos de
silicona, granito, cristales, generalmente cualquier material seco, sólido y no
absorbente se puede utilizar como agente llenador) cuidadosamente graduado y un
ligante de resina termoestable, inicialmente líquida, más otros agentes químicos
como acelerantes, retardantes, pigmentos, catalizadores etc, y que en ocasiones,
según el uso final, incluyen diferentes fibras de vidrio como refuerzo, las que deben
ser agregadas de forma controlada. Cuando estas materias primas se combinan a
través de un proceso de mezclado, moldeado y curado adecuado, se obtiene un
producto sólido de extraordinaria resistencia estructural, mecánica, química
(resistiendo acideces de pH=1 y las bases diluidas en conjunto a su muy buena
resistencia a los rayos UV), hidráulicas y eléctrica.
No se olvide que la invención del HP, desde un punto de vista comparativo con el
hormigón normal, fue simple y llanamente lograr un material de mejor resistencia
que permitiera la producción de elementos ligeros en dimensiones reducidas.
Se establecerá la “receta” básica, según estándar normal, esto es, considerando un
día frío, con temperatura menor a los 24°C, teniendo presente que el curado de una
resina es bastante complejo, al depender de variables de reacción que no son fáciles
de controlar durante el proceso de fabricación, y además considerando que son
muchos los estudios que han buscado determinar la relación entre las propiedades y
la estructura, que son el resultado de procesos que están constituidos por un
conjunto de reacciones altamente complejas donde resulta difícil establecer con
certeza los mecanismos de reacción debido a la insolubilidad de productos y a la
variabilidad de estas reacciones que son muy dependientes de las condiciones del
proceso de curado. Durante la ejecución de la obra o productos, las técnicas de la
instalación se convierten en una consideración muy importante.
LA EMPRESAconsiderará para todos los efectos la resina que provee su mandante
Codelco, de Nombre Comercial PALATAL A-430, la cual es de tipo insaturada
disuelta en estireno, y que corresponde a una Resina Epoxi-Viniléster, sobre la base
de Bisfenol A, de reactividad y viscosidad media.
Nota1: El Bisfenol A, que también se conoce comúnmente como BPA, es un
producto químico orgánico que sirve de bloque básico para la producción de
plásticos y revestimientos de alto rendimiento, principalmente el policarbonato
y las resinas epoxi. Apropiada para la fabricación de piezas reforzadas con
fibras de vidrio que requieran excelente resistencia química. Los laminados
presentan muy buena resistencia térmica y alta resistencia a grandes cargas
mecánicas dinámicas.
Nota 2: La buena resistencia química de las resinas viniléster se basa en que los
dobles enlaces de las extremidades de la cadena son extremadamente
reactivos, reaccionando casi completamente durante el proceso de
polimerización. Por consecuencia sólo un número mínimo de dobles enlaces
queda expuesto al ataque químico.
Aparte de la resina debemos de considerar tres componentes adicionales: dos
acelerantes y un catalizador.
Acelerante 1:
Cobalto 6%-10%-12%: Recomendado para el curado a temperatura ambiente de
resinas de poliéster y viniléster en combinación con el catalizador Mek ó
Hidroperóxido de Cumeno (CHP). El promotor es un líquido color púrpura oscuro
que se vende en soluciones a las proporciones mencionadas de Co activo en
disolvente. Por lo general, el promotor se mezcla bien antes de agregar el
catalizador. Cuando se utilizan a temperaturas por debajo de 24°C se recomienda
diluir el Co en monómero de estireno antes de agregarlo a la resina. Nunca mezcle
el peróxido con el acelerante, ya que la reacción es violenta y explosiva.
Los controles del producto están normados por la ASTM según: Aspecto (D564),
Color (D1544), Viscosidad (D1545), Humedad (D4017) y Concentración de Co
(D2373).
Codelco utiliza Co al 6 %.
Acelerante 2:
Dimetilanilina 20% y 100% (DMA): Esta es una amina líquida amarilla con un fuerte
olor. El DMA puede usarse con Mek, BPO (curado al medio ambiente), y los
sistemas del iniciador CHP. No se requiere agregar DMA con los sistemas de Mek y
CHP. Sin embargo, pueden usarse pequeñas cantidades de DMA junto con el Co,
para mejorar el desarrollo de Barcol, y disminuir el tiempo de curado a temperaturas
frías. Con los sistemas de BPO a temperatura ambiente, se requiere agregar DMA.
La dietilanilina (DEA) es otra amina que también puede usarse y que es casi la
mitad de reactiva que el DMA. Nunca se mezcle el peróxido con el acelerante, la
reacción es violenta y explosiva.
Codelco utiliza Dimetilanilina al 20 %
Catalizador:
Peróxido Mek K-1: Es un peróxidometil-etil-cetona estándar usado para el curado
en frío de resinas poliéster y viniléster a temperatura ambiente. Es un plastificante
como solución de oxigeno activo al 9% de peróxido metil-etil-cetona. El Mek es el
sistema de iniciadores que más se utiliza. Es usado con promotores, generalmente
con naftenato de Co al 6% u octaeto de Co al 6%, 10% o 12% y dimetilanilina (DMA)
o dietilanilina (DEA).
Nunca debe mezclarse el Mek con el acelerante ya que podría producir una
reacción violenta y explosiva. El procedimiento estándar consiste en mezclar
bien el CoNap y el DMA con la resina antes de añadir el Mek.
A considerar, la preparación de 80 [lts] de HP los que nos permitirán fabricar una
losa de 100 x 80 [cm] de área y profundidad de 10 [cm].
En lo que respecta a resina, en términos generales, se disponen 12 [lt] con 80 [grs]
de Peróxido Mek K-1, 4 [grs] de Cobalto al 6% por kilogramo de resina (en total 48
[grs]) y 2 [grs] de Dimetilanilina al 20% por kilogramo de resina (en total 24 [grs]).
Como ya se comento anteriormente, las condiciones ambientales tales como
humedad, calor, viento, son fundamentales al momento de aplicar uno u ambos
acelerantes y el catalizador, y será de responsabilidad del Maestro M2 especialista
en FRP quien, basado en su experticia podrá alterar las proporciones antes
mencionadas para lograr el curado correspondiente al entorno.
El maestro especialista, deposita la resina en un tiesto plástico en cantidad de 12 [lt],
luego le agrega DMA y se mezcla mediante agitador, (que en términos prácticos
corresponde a un taladro con una espiga larga que posee en el extremo un par de
brazos que simulan una V), y se deja preparado a la espera de que se mezclen los
áridos en el trompo.
Debido a falta de información, primeramente debemos determinar la relación peso –
volumen de los granos de cuarzo, para lo cual procedemos como sigue:
La unidad de medida será un balde concretero.
No se debe olvidar que el balde no podrá estar totalmente lleno porque de lo
contrario al verterlo en la betonera se derramaría parte del contenido perdiendo
eficiencia de llenado.
A considerar como árido cuarzo en diferentes granulometrías.
Codelco provee los siguientes calibres o grados: Impalpable (polvo fino), 1-1.5, 2, 3,
4, 6.
Estableceremos en forma práctica la relación peso volumen del cuarzo, para lo cual
en un balde concretero medimos su capacidad útil, la que es de 10 [lt], y
procedemos a marcar el envase a los 8 [lt], y le llenamos con uno de los tamices
hasta la marca correspondiente, pesamos el contenido, y registramos el valor.
A saber que el embase, balde concretero, pesa 0.54 [Kg].
Se repite la operación para cada uno de los calibres, obteniéndose la tabla siguiente:
CalibrePeso
[Kg]
Volumen
[lt]
Densidad
[Kg/lt]
Fino 7.44 8 0.93
1 – 1.5 11.64 8 1.46
2 9.66 8 1.21
3 11.23 8 1.40
4 11.10 8 1.39
6 12.10 8 1.51
Inferimos una media de 1,4 [Kg/lt], la que usaremos como referencia al momento de
mezclar los granos, y 1 [Kg/lt] para el fino.
La mezcla estará compuesta según se detalla en la tabla siguiente:
CalibreVolumen
[lt]
Peso
[Kg]
Fino 8 1
1 – 1.5 24 33.6
2 16 22.4
3 8 11.2
4 8 11.2
6 8 11.2
Total 72 90.6
El maestro albañil a cargo procederá a disponer el trompo sobre una plataforma
adecuada, que trabe las ruedas, pero que permita voltearlo para descargar en la
carretilla. Se conecta a la red eléctrica y se acciona el interruptor de partida, lo que
de si permitirá que el trompo gire. De aquí en adelante el Ayudante avanzado se
hará cargo de las maniobras sucesivas.
Otro Ayudante dispondrá las cantidades de áridos en el interior del trompo
cuidadosamente, con el fin de evitar que las paletas interiores del trompo puedan,
por descuido del operario, pasar a llevar el balde.
Dejaremos que la mezcla de áridos logre homogeneidad durante 5 [min] a lo menos.
Durante la fase de homogeneización de los áridos en el trompo, se procede a
terminar de complementar la resina con el Peróxido Mek K-1, a cargo del Maestro
M2 especialista en FRP, agitando nuevamente para lograr una solución homogénea.
Una vez que los maestros a cargo de la resina y el de los áridos se percatan de que
ambas mezclas están listas, se unen en el trompo, con el fin de que la resina
impregne cada uno de los gránulos de cuarzo, hasta nuevamente lograr una mezcla
homogénea.
Logrado el paso anterior, el Ayudante a cargo del trompo, procederá a verter la
mezcla en carretilla, (la cual deberá ser cubierta convenientemente con un plástico
con el fin de proteger la superficie interior de ésta), para así disponerla en el lugar
final, maniobra que realizará el otro Ayudante.
El Maestro Albañil procederá a expandir la mezcla con platacho especial, el que
posee una lámina de 150x350x5 [mm] de espesor, para luego presionar la mezcla
mediante golpes sucesivos, con el fin de compactar. Luego mediante platacho
normal afinará la superficie dando terminación. Para efectos de mantener las
herramientas limpias se deberá tener un balde con diluyente y una brocha para su
aplicación.
Cada dos preparaciones, se deberá limpiar el trompo, por la periferia con golpes con
martillo de goma, por el interior con espátula, y posteriormente aplicando diluyente
para soltar el resto de residuos. El diluyente contaminado con resina producto del
lavado, será depositado en un tambor especialmente dispuesto para este efecto.
Por cada trompada que se realice se deberá repetir la operación líneas arriba
detallada.
Una vez terminada la faena de preparación y disposición del HP, se procederá a
dejar el área de trabajo limpia, esto es, recogiendo sacos, restos y otros,
depositándolos correspondientemente en otro contenedor o maxi saco, también
dispuesto sobre pallet.
En algunos casos, posterior a la reparación con hormigón polimérico, se
reviste el área reparada con una barrera química.
Idealmente, terminada la reparación, deberá dejarse pasar un lapso de 24 [hrs] para
obtener las propiedades máximas del Hormigón Polimérico.
Se hace énfasis de que LA EMPRESAS.A. no podrá responder por la calidad del o
los trabajos, si El Mandante no cautela que el usuario o cliente cumpla estos plazos
predefinidos.
5.3.7. Verificación
No aplica
5.3.8. Revisión y Modificación del documento
VERSIÓNFECHA DE ENTRADA
EN VIGENCIA
MOTIVO DEL
CAMBIO
5.4.METODOLOGÍA DE TRABAJO (TRABAJOS EN SOLDADURA DE
PLÁSTICO)
5.4.1. OBJETIVO :
Describir la secuencia de actividades desarrolladas en la actividad de Soldadura en Plásticos de Ingeniería y todas aquellas actividades orientadas a la prevención de riesgos con la finalidad de evitar accidentes y daños a personas, equipos instalaciones y medio ambiente
El presente procedimiento abarca todas aquellas actividades relacionadas con la Soldadura en Plásticos de Ingeniería realizadas por LA EMPRESAS.A. además de aquellas actividades relacionadas con la prevención de riesgos.Este procedimiento es utilizado en la ejecución de las uniones por termo fusión y mecánicas.Este procedimiento se aplica a las uniones que utilizan tuberías plásticas, que cumplen con la normativa chilena correspondiente y accesorios de unión que cumplen con la norma chilena, según corresponda.
5.4.2. RESPONSABILIDADES :
Administrador de contratoEl administrador debe conocer, aplicar el presente procedimiento y darlo a conocer a su personal a cargo, cumpliendo además con la normativa en temas de seguridad.
Supervisor de TerrenoEl Supervisor de Terreno y/o sus designados son responsables de coordinar las actividades en terreno y verificar que se realicen las actividades consideradas en este procedimiento, además de instruir a todo el personal en relación a la correcta ejecución del trabajo y las medidas de control de riesgos.
Capataz
El Capataz y/o sus designados son los responsables de que se realicen las actividades consideradas en este procedimiento, además de instruir a todo el personal en relación a la correcta ejecución del trabajo y las medidas de control de riesgos.
Experto en Prevención.El experto en Prevención de Riesgos asignado, es el responsable de asesorar al capataz, supervisor de terreno y administrador de contrato en el control, evaluación, verificación de la correcta ejecución del presente procedimiento, además de constatar su cumplimiento en terreno.
Personal operativoTodos los trabajadores del área que desempeñan actividades operativas en terreno, deben conocer el procedimiento, cumplirlo y acatarlo en todos sus puntos. Además son responsables de informar de condiciones y acciones subestándares.
5.4.3. TERMINOLOGIA
. PVC: Producto de la polimeración del monómero de cloruro de vinilo a
policloruro de vinilo. E.P.P.: Equipo de Protección Personal Presión de Interfaz: Presión ejercida en la placa calefactor por el extremo
de la tubería o de un accesorio durante el precalentamiento, durante la unión y el enfriamiento. Esta presión y las dimensiones de la tubería se utilizan para calcular las presiones de operación, que se registrarán en el equipo para realizar la unión.
Presión de Arrastre: Presión necesaria para superar, en determinado equipo, las fuerzas de fricción entre la máquina y la tubería cuando ésta se desplaza para el proceso.
Presión Inicial: Presión ejercida en la placa caliente por el extremo de la tubería o de un accesorio durante la etapa de formación del cordón o rodón.
Presión de Calentamiento: Presión necesaria, en determinado equipo, para mantener el extremo de la tubería o del accesorio en contacto con la placa caliente.
Presión de Fusión: Presión ejercida en la tubería o en el extremo del accesorio durante la unión.
Temperatura de la Placa Calefactor: Temperatura medida en la superficie de la placa caliente donde la sección transversal de la tubería o del accesorio hacen contacto.
Tiempo de Calentamiento: Tiempo durante el cual la placa caliente está en contacto con el extremo de la tubería o del accesorio a la presión de calentamiento.
Tiempo de Remoción de la Placa Caliente: Tiempo que toma la separación de la tubería o el extremo del accesorio de la placa caliente.
Tiempo de Enfriamiento de Equipo: Período de tiempo que la unión debe permanecer bajo presión, en el equipo.
Tiempo de Enfriamiento fuera de la Máquina: Período de tiempo que la unión debe permanecer en enfriamiento una vez que se ha retirado del equipo
Tiempo Inicial: Tiempo que toma generar un cordón continuo alrededor de la circunferencia (Diámetro) del extremo de la tubería o del accesorio.
Accesorios: Piezas de unión necesarias para complementar el sistema de tuberías, tales como codos, conos, stubentd, tees, coplas y similares.
Termofusión: Procedimiento de soldadura de tuberías o accesorios utilizando energía térmica para lograr la fusión del material.
Soldadura por Placa Calefactor o termofusión a Tope: Proceso de soldadura en el que las superficies de unión se calientan adecuadamente mediante exposición con contacto o sin contacto, con elementos calientes y se sueldan entre sí mediante la aplicación de presión.
Especificaciones del Procedimiento de Soldadura (WPS): Documento que proporciona los detalles de las variables requeridas para una aplicación de soldadura específica con el fin de asegurar su repetibilidad.
Soldador de Termoplásticos o Fusionistas: Persona que realiza una variedad de actividades. Para en su conjunto pueda unir piezas o accesorios de unión específicos, empleando cualquier proceso de soldadura mediante temperatura.
5.4.4. DOCUMENTOS APLICABLES
Norma chilena UNE –EN- 13067- 2004. ISO TR 19480. ASTM 2657 Bases Técnicas
5.4.5. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Casco de seguridad. Lentes de seguridad Zapatos de seguridad. Guantes de nitrilo Protección auditiva tipo inserción. Protección respiratoria de dos vías y rostro completo con filtro canister. Protector facial (careta) Tenida de PVC antiácida Botas de agua con punta de fierro antiácida Buzo poplin.
5.4.6. DESCRICPION DE LA TAREA
Tuberías y Accesorios, Equipos y Herramientas
Tuberías y Accesorios:
Las tuberías para instalaciones ácidas de carácter plástico deberán cumplir con La normativa chilena correspondiente. Los accesorios de unión para las instalaciones ácidas también deben cumplir con la normativa.Para las uniones sólo se deben de utilizar tuberías y accesorios del mismo SDR.
Equipos de Soldadura:
Los equipos para unión deben cumplir la norma. Además deben contar con los controles y mantenimiento periódico del fabricante (a través de algún servicio técnico autorizado por el fabricante del equipo).El fabricante del equipo debe entregar los parámetros del proceso de soldadura.
Equipos para Unión por Inserción:
Los equipos para unión por inserción deben cumplir con norma ISO correspondiente. Estos pueden ser manuales, semiautomáticos, o automáticos.Los principales componentes de los equipos son:- Chasis: Capaz de dar rigidez y estabilidad durante la operación de soldadura, con componentes que faciliten el alineamiento de las partes a soldar y que permita desplazar fácilmente las tuberías y accesorios.- Mordazas: Al menos dos, una fija y otra móvil, para posicionar las tuberías y accesorios durante el ciclo de fusión, con un diseño
para facilitar el cierre y apertura sobre las partes a soldar, de dimensiones adecuadas al diámetro de las tuberías y no deben dañar la tubería durante su posición de cierre.- Sistema de Transmisión: Que puede ser manual, hidráulico, neumático o eléctrico, para generar la presión de interfaz necesaria para cada etapa del ciclo de fusión.- Elemento Calefactor. Con dos caras diferentes, una para calentar la superficie externa del extremo de la tubería y la otra para calentar la superficie interna del accesorio, de dimensiones apropiadas para el diámetro de la tubería y el accesorio a soldar, con un sistema para obtener las temperaturas del ciclo de fusión.
Equipos para Unión por Fusión a Tope:
Los equipos para fusión a tope deben cumplir con norma ISO correspondiente. Estos pueden ser manuales, semiautomáticos, o automáticos.
- Chasis: Capaz de dar rigidez y estabilidad durante la operación de soldadura, con componentes que faciliten el alineamiento de las partes a soldar y que permita desplazar fácilmente las tuberías y accesorios. Algunos equipos, para diámetros mayores poseen una mesa alineadora.
- Mordazas: Al menos dos, una fija y otra móvil, para posicionar las tuberías y accesorios durante el ciclo de fusión, con un diseño para facilitar el cierre y apertura sobre las partes a soldar, de dimensiones adecuadas al diámetro de las tuberías y no deben dañar la tubería durante su posición de cierre.
- Sistema de Transmisión: Que puede ser manual, hidráulico, neumático o eléctrico, para generar la presión de interfaz necesaria para cada etapa del ciclo de fusión.
- Herramienta para Cepillado o Refrentado: Que permitirá el corte, desbastado y pulido de las superficies a soldar, accionada de forma manual, hidráulica, neumática o eléctrica.
- Placa Calefactor. Para calentar el extremo de la tubería o accesorio y lograr su fusión, fabricadas de un material de buena conductividad térmica (por ejemplo, acero inoxidable o acero cromado), de dimensiones apropiadas para el diámetro de la tubería a soldar, con su superficie revestida
con una capa no adherente (generalmente de teflón) para evitar que el plástico fundido se adhiera a la superficie de la placa, con el sistema eléctrico para obtener las temperaturas del ciclo de fusión.
Herramientas.Existen algunas herramientas que permiten ejecutar algunas operaciones, de manera manual.
Las principales herramientas son:
- Cortador de Tubería, herramienta con apariencia de un alicate pero que en lugar de pinzas posee hojas de corte. Las hojas de corte, en su posición cerrada, forman una circunferencia de diferentes diámetros, que se adaptan a los diámetros externos de las tuberías. Con la herramienta cerrada se realizan movimientos circulares o semicirculares para realizar el corte limpio de la tubería.
- Raspador de Tubería, herramienta consistente en un mango que sujeta una hoja de cuchillo, recto, en su extremo. Con esta herramienta se desbasta el extremo de la tubería o permite el biselado del extremo.
Soldadores de Termoplásticos o Fusionistas
Los soldadores o fusionistas deben poseer habilidades y conocimiento de las técnicas de soldadura. Los soldadores deben tener conocimiento en aspectos teóricos y prácticos.
En el ámbito teórico deben conocer, al menos, sobre lo siguiente:
- Reglas para soldar materiales termoplásticos;- Operación y control del equipo de soldadura;- Procesos de soldadura;- Preparación de las piezas a soldar;- Nociones sobre los materiales termoplásticos;- Nociones sobre las tuberías plásticas (material, SDR, diámetros, normas);- Prevención y corrección de defectos de soldaduras;- Conocimiento e interpolación de la WPS;- Aspectos de seguridad en los trabajos de soldadura.
En el ámbito práctico deben conocer, al menos, sobre lo siguiente:
- Soldar muestras de tuberías a partir de una WPS;- Completar hojas de registro de cada soldadura efectuada;- Manipular y operar el equipo de fusión.
La norma EN 13067 y el informe técnico ISO TR 19480 detallan procedimientos de capacitación y evaluación de los soldadores
EN 13067:2003: Del personal soldador de plásticos – De la calificación de soldadores – De las uniones de termoplásticos por medio de soldaduras. Esta norma se aplica a los principios que deben observarse en las pruebas de calificación del desempeño de soldadura para la soldadura de materiales termoplásticos. La habilidad del soldador para seguir instrucciones verbales o por escrito y las pruebas de su habilidad son factores importantes para garantizar la calidad del producto soldado.
ISO / TR 19480:2005: Proporciona orientación y otras disposiciones para la formación, la evaluación y aprobación de los operadores de la fusión, con el objetivo de establecer y mantener su competencia en la construcción de polietileno (PE), sistemas de tuberías para el suministro de combustibles gaseosos, de conformidad con ISO 10839, para el suministro de agua, o en la construcción de tales sistemas utilizados en otras aplicaciones de presión. Cubre la fusión a tope, electrofusión y toma de la fusión de técnicas de unión y considera tanto los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para que la fusión de uniones de alta calidad para ser producido.La evaluación de los soldadores debe incluir tanto aspectos teóricos como prácticos. Para la evaluación práctica de las soldaduras efectuadas se debe considerar al menos los ensayos de tracción y doblado. En anexo B se entregan algunos detalles de los ensayos.
Unión por TermofusiónProcedimiento de unión por inserción (Socket Fusión)Este procedimiento también se conoce por los nombres de : unión a enchufe o unión por embocadura o unión por encaje. La norma ASTM D 2657 denomina a este procedimiento Técnica I, y en AWS B 2.4 la denomina con la sigla SFW.Los accesorios de unión por inserción son fabricados por inyección y deben cumplir los requisitos indicados en la norma chilena.
En Anexo A se presentan los parámetros del proceso de soldeo, a manera de ejemplo, que debe contener una especificación del procedimiento de soldadura.
El principio de la unión con accesorios de inserción consiste en calentar simultáneamente el extremo de inserción del accesorio y el extremo de la tubería por medio de un elemento calefactor, a una temperatura especificada, luego fundir ambos extremos y enfriarlos por un tiempo determinado.El procedimiento de soldadura (WPS) debe ser entregado por el mandante o por el proveedor del equipo de fusión. El procedimiento detallará el ciclo de fusión y las variables de soldadura. Se indica un esquema de la información que debe proporcionar.
Este método de unión se recomienda para tuberías hasta un diámetro de 125 [mm] (los accesorios indicados en la norma chilena se representan sólo hasta un diámetro de 125 [mm]). Para diámetros hasta 63 [mm] y hasta 125 [mm] se debe utilizar un equipo para fusión.
Los elementos claves del proceso de soldadura son:
- Limpieza de extremos de la tubería y del accesorio;- Corte de extremo de la tubería a unir;- Calentamiento de la superficie exterior de la tubería, y de la superficie interna del accesorio mediante elemento calefactor, hasta fusión;- Retiro de ambos, tubería y accesorio, del elemento calefactor;- Embutido de la tubería en el accesorio para que se forme la unión por fusión;- Mantenimiento de la tubería y accesorio durante el tiempo de enfriamiento de la unión.
Corte del Extremo de la Tubería: Se debe cortar el extremo de la tubería, con un instrumento cortador, sea manual o sea del equipo de fusión. Enseguida se debe raspar o biselar el extremo. Esta operación permite limpiar la superficie exterior de la tubería, y formar un bisel en el extremo de la tubería, para facilitar su puesta en el elemento calefactor y posteriormente en el accesorio.
Limpieza de extremos de tubería y accesorio: Se debe limpiar interior y exterior del extremo de la tubería y del accesorio a ser unidos, con un paño o tela libre de pelusas o hilachas. Se debe eliminar toda partícula extraña. Una vez realizada la limpieza, se debe proceder, en forma inmediata, a ejecutar el calentamiento.
Calentamiento de la tubería y accesorio: La superficie exterior del extremo de la tubería y la superficie interior del extremo del accesorio de unión deben ser calentadas para lograr la fusión. La temperatura del elemento calefactor se debe situar entre 200°C y 230°C.Unión: Al término del tiempo de calentamiento, indicado en el procedimiento de soldadura, el extremo de la tubería es retirado del elemento calefactor, al igual que el extremo del accesorio de unión. Si se ejecuta de forma manual, el extremo de la tubería se empuja dentro del extremo del accesorio, sin girar la tubería ni el accesorio, pero asegurándose de que exista un alineamiento correcto. Si se ejecuta con un equipo para fusión, se debe retirar el elemento calefactor y hacer desplazar el extremo de la tubería dentro del extremo del accesorio, cuidando que se mantenga un alineamiento correcto.Se debe mantener el accesorio y tubería en esa posición hasta su enfriamiento.Enfriamiento: La tubería y el accesorio de inserción se deben mantener sin movimiento hasta su enfriamiento, para desarrollar la resistencia mecánica. Si se ejecuta con un equipo para fusión, se debe mantener sin movimiento durante el tiempo de enfriamiento y luego se puede retirar la unión y dejar sin movimiento, fuera del equipo durante 10 [min] adicionales.
Procedimiento de unión por fusión a tope (butt fusión): Este procedimiento también se conoce por los nombres de: unión a tope. La norma ASTM D 2657 denomina a este procedimiento Técnica II, y en AWS B 2.4 la denomina con la sigla BCW.
Principio: El principio de la unión a tope es calentar los extremos de tuberías y accesorios por medio de una placa calefactor, a una temperatura especificada en el procedimiento de soldadura, luego fundir ambos extremos por aplicación de presión y enfriarlos bajo presión por un tiempo determinado.Los equipos utilizados deben cumplir con ISO 12176-1.La especificación del procedimiento de soldadura (WPS) debe ser entregada por el mandante. En dicho procedimiento se debe incluir el ciclo de fusión, indicando la presión y los períodos de tiempo respectivos.Este método no se recomienda para cañerías menores de 63 [mm].Los elementos claves del proceso de soldadura son: - Limpieza de extremos de la tubería y del accesorio, unidad de alineamiento, y placas calefactores;- Sujeción con las mordazas de los componentes a ser unidos. Un elemento de apoyo podría ser necesario para asegurar el alineamiento;- Cepillado o biselado de extremos;- Alineación de tuberías / accesorios;
- Medición de la presión de arrastre;- Fusión de interfaz tubería / accesorio;- Acercamiento de los extremos para unirlos bajo presión;- Mantenimiento bajo presión hasta su enfriamiento;- Espera de tiempo de enfriamiento fuera de máquina.
Limpieza de extremos de tubería o accesorio: Se debe limpiar la superficie interior y exterior de la tubería o del accesorio a ser unido, con un paño o tela libre de pelusas o hilachas (humedecido con acetona). Se debe eliminar toda partícula extraña. Si la tubería presenta una capa de protección externa, ésta se debe retirar lo suficiente para que la tubería pueda ser sujetada por las mordazas del equipo de fusión. Se debe limpiar la herramienta de cepillado y las placas calefactores.
Sujeción de los componentes: Sujetar los componentes en el chasis del equipo, mediante mordazas de sujeción y hacer los ajustes necesarios para lograr la alineación. Un elemento de apoyo o mesa de alineamiento, podría ser necesario para asegurar el alineamiento y reducir la presión de arrastre.
Cepillado de los extremos de la tubería o accesorio: Mediante la herramienta de cepillado o rectificador, cepillar el extremo de la tubería o del accesorio hasta obtener superficies limpias y paralelas para ser unidas. El cepillado se debe continuar hasta obtener viruta continua en los dos extremos a soldar.
Alineamiento: Remover la viruta de los extremos de la tubería o accesorio. Limpiar los extremos de la tubería con alcohol o acetona y con una tela seca según indique el procedimiento de soldadura. Una vez realizada la limpieza, se debe proceder, en forma inmediata, a ejecutar el calentamiento.
Fusión: Los extremos de tubería y del accesorio deben ser calentados simultáneamente, hasta la fusión del plástico. La superficie de las placas calefactoras deben estar limpias, libre de aceite y todo material extraño. La placa calefactor se debe limpiar con un paño o tela libre de pelusas o hilachas.La temperatura de la placa se debe situar entre 200°C y 230°C, según indique el procedimiento de soldadura.Unión: Al término del tiempo de calentamiento, indicado en el procedimiento de soldeo, se debe retirar la placa calefactor. Una vez retirada, los extremos de la tubería o del accesorio se empujan para hacer contacto, y se mantienen a la presión de unión por el tiempo especificado en el procedimiento.
Fusión: Las tuberías se deben mantener sin movimiento hasta su enfriamiento, para desarrollar la resistencia mecánica.Es importante esperar el tiempo indicado en el procedimiento de soldadura, a presión sostenida, antes de remover las mordazas de la máquina para asegurar una buena unión.La presión de interfaz se mantiene entre los extremos de tubería y accesorios hasta el enfriamiento.
5.4.7. REGISTROS
Registro de Actividad R-057
5.4.8. MODIFICACIONES AL DOCUMENTO
VERSIÓNFECHA DE ENTRADA
EN VIGENCIAMOTIVO DEL CAMBIO
5.5.METODOLOGÍA DE TRABAJO (MANTENCIÓN Y REPARACIÓN LÍNEAS
CON ACIDO)
5.5.1. OBJETIVO Y ALCANCE
Establecer una secuencia ordenada de pasos que permita realizar la
mantención, reparación de líneas con acido, cumpliendo todos los
estándares y objetivos establecidos de tal manera que se haga un trabajo
libre de Incidentes que puedan afectar la vida e integridad física de los
trabajadores, como así también cautelar la protección del medio ambiente, la
ocurrencia de daños materiales y las pérdidas operacionales.
Este procedimiento aplica a todo el personal de LA EMPRESAS.A. que
participe en el trabajo, el cual debe ser difundido y en lo posible verificar su
comprensión.
5.5.2. Recurso para realizar el trabajo
Personal
Administrador de contrato
El administrador debe conocer, aplicar el presente procedimiento y darlo a
conocer a su personal a cargo, cumpliendo además con la normativa en
temas de seguridad.
Supervisor de Terreno
El Supervisor de Terreno y/o sus designados son responsables de coordinar
las actividades en terreno y verificar que se realicen las actividades
consideradas en este procedimiento, además de instruir a todo el personal en
relación a la correcta ejecución del trabajo y las medidas de control de
riesgos.
Capataz
El Capataz y/o sus designados son los responsables de que se realicen las
actividades consideradas en este procedimiento, además de instruir a todo el
personal en relación a la correcta ejecución del trabajo y las medidas de
control de riesgos.
Experto en Prevención.
El experto en Prevención de Riesgos asignado, es el responsable de asesorar
al capataz, supervisor de terreno y Administrador de Contrato en el control,
evaluación y verificación de la correcta ejecución del presente procedimiento,
además de constatar su cumplimiento en terreno.
Personal operativo
Todos los trabajadores del área que desempeñan actividades operativas en
terreno, deben conocer el procedimiento, cumplirlo y acatarlo en todos sus
puntos. Además son responsables de informar de condiciones y acciones
subestándares.
Elementos de Protección Personal
Casco de seguridad con barboquejo
Lentes de seguridad.
Careta facial.
Respirador doble filtro (gases y polvo)
Ropa de trabajo.
Zapatos de seguridad.
Guantes de nitrilo.
Buzo Tybeck antiácido, o tenida de PVC.
Botas de Goma.
Equipos y Elementos para la operación
Maquina soldadora (leister)
Boquillas.
Esmeril angular
Raspadores.
Sierra de mano.
Cuchillo.
Machos.
Martillo de peña.
Maceta de goma
Llaves de punta corona.
Tecle.
Eslingas
5.5.3. Seguridad
Principales Riesgos del trabajo
Contacto con sustancias químicas
Exposición a ruido
Sobreesfuerzo
Golpeado Contra
Exposición a gases y vapores tóxicos
Caída mismo y distinto nivel
Medidas Básicas de Seguridad
Procedimiento para intervención de líneas.
Procedimiento de Bloqueo
Manejo de materiales
Procedimiento herramientas menores
Procedimiento exposición a ruido
Autorizaciones Permiso de trabajo y HPT
Instrucción operacional.
Evaluaciones Ocupacionales.
Observaciones conductuales
Inspecciones de seguridad
Certificados
Señaletica (delimitar área de trabajo).
5.5.4. Medio Ambiente
Principales Riesgos Asociados al medio ambiente.
Contaminación de suelos por derrame
Residuos contaminados
Elementos de protección personal contaminados.
Medidas básicas de prevención y mitigación
Segregación de residuos
Procedimiento para manejo de residuos peligrosos.
Delimitación de área de trabajo
Instrucción operacional sobres sustancias peligrosas
5.5.5. Definiciones y Responsabilidades
Línea: Ramal por el cual se transporte o conduce un liquido
Maquina Leister: Maquina de soldar por aire caliente.
5.5.6. Descripción de la actividad
De la Coordinación
El supervisor de LA EMPRESAS.A. deberá planificar los trabajos para la
intervención de líneas, considerando el área a trabajar y el tipo de liquido que
contiene las líneas. Una vez realizada esta actividad deberá dictar la charla
de cinco minutos señalando los peligros y las medidas de control para el
trabajo.
Posteriormente genera el permiso de trabajo al Jefe de turno de Codelco o
encargado de área. Esta cartilla debe ser llenada en la segunda hoja
identificando el turno y haciendo entrega del equipo a intervenir debidamente
bloqueado. El supervisor deberá asegurarse de que el bloqueo sea efectivo,
dejando registro de entrega de equipo.
Para esto deberá colocar un candado de seguridad (establecido en
Reglamento de Bloqueo de Codelco División Ventanas) evitando que el
bloqueo sea vulnerado por otra persona, además de esto deberá colocar
tarjeta de Advertencia señalando el nombre del supervisor y .
Si el trabajo dura varios días y es ejecutado por los mismos trabajadores, los
candados de bloqueo deberán quedar colocados permanentemente hasta su
término definitivo.
Realizado el bloqueo, se procede a realizar la HOJA DE PLANIFICACION DE
TAREAS, verificando todas las indicaciones que contiene esta, antes de
ejecutar la tarea, con el fin de identificar y asegurar la corrección de
condiciones subestándar asociadas a la tarea.
La tarea nunca debe ejecutarse si previamente la HPT indica que no se ha
mejorado la condición subestàndar.
Se trasladan las herramientas mediante carretilla. Siempre el personal de
deberá inspeccionar las herramientas antes de utilizar, esta lista de chequeo
de acuerdo al código de colores, estos deberán ser aprobada por el
encargado de trabajo.
En caso de realizar trabajos en altura, el personal deberá aplicar
procedimiento de trabajo en altura, y realizar inspección a andamios a utilizar.
De la Operación
Para intervenir la línea el personal debe estar completamente equipado con
los elementos de protección personal, para realizar inspección asegurándose
que esta no contenga liquido y este bloqueada.
El personal deberá revisar la línea completamente verificando que no exista
otra válvula que libere fluidos a la línea a intervenir.
Nunca el trabajador podrá operar cuando las líneas estén en funcionamiento.
El trabajador deberá ubicarse en el mismo sentido de la línea para realizar su
intervención.
Al retirar los pernos se comenzara con el que se encuentra en sentido
contrario, soltando lentamente, evitando tener contacto con algún remanente
que este contenga. De ser así, se dejara que caiga todo este líquido para
continuar con la operación.
Una vez despichado completamente se procederá a retirar todos los pernos y
realizar la mantención solicitada, las cuales se señalan a continuación:
Desmontaje y montaje de líneas : antes de retirar los pernos, del ducto
a retirar debe estar afianzada a una estructura fija con tecle(es), la
cañería debe estar sujeta con eslingas estrobadas. Posteriormente se
sueltan los pernos realizando maniobra para el desmontaje, revisando la
suportación de la línea o tubería. Se debe tener precaución en esta etapa
de la tarea por el goteo de la línea.
Limpieza de línea: Una vez retirado el ducto, este se golpea con machos
o martillos según diámetro, para soltar los sólidos que contengan,
posicionándolo en forma vertical caen al suelo el cual tendrá que tener un
plástico que contengan estos, evitando contaminar la zona.
Lavado de línea. Una vez limpia de sólidos, la línea o cañería se lavara
con agua o condensado, para eliminar todo residuo indeseado.
Soldadura
Se instalan en el tornillo de banco la cañería, fitting u otra estructura en la
cual se trabaje, para que quede firme y en posición adecuada para su
limpieza. Para realizar la limpieza se hará uso del raspador o esmeril angular
de 4 ½ “con disco de lija grano Nº 24, este en caso de la cañería cuente con
revestimiento (Pinturas o FRP). Una vez lijada el área de trabajo se
procederá a limpiar las superficies a soldar, usando un paño impregnado
con alcohol o acetona. Luego de esto procederá a la reparación y unión de
las piezas mediante la técnica de soldadura al abanico o con boquilla según
el requerimiento del material a utilizar. Se debe considerar que antes de
realizar la soldadura el plasticista deberá limpiar muy bien la boquilla para su
mejor desplazamiento, considerando que sus manos también deben estar
limpias de residuos, grasas o polvo.
Cuando se trate de cañerías de PVC antes de realizar se debe aplicar en el
interior de la pieza y en el exterior de la cañería un adhesivo para PVC
(vinilit), luego se procederá a la reparación o unión de las piezas mediante
soldadura. De no ser cañerías de PVC, solo se realizara la unión de las
piezas con soldadura.
Para la aplicación de la soldadura, ya sea PVC, PP, HDP o PVDF, se debe
encender la maquina leister unos minutos antes de la aplicaron de la varilla
de aporte (previamente limpia de residuos, y raspada con cuchillo o
raspador), para que el equipo adquiera la temperatura requerida de acuerdo
al tipo de material.
Todas las uniones realizadas con leister, deben llevar como mínimo tres
cordones. Uno de raíz y dos de refuerzo.
Una vez adquirida la temperatura que se requiere, se comenzara a aplicar
mediante la boquilla la varilla de soldadura de manera de formar el cordón,
este se aplica en todo el perímetro o fisura de la cañería.
El cordón de soldadura se termina de aplicar cada vez que llega al mismo
lugar desde donde se partió, esto en el caso de unión de cañerías. En las
fisuras o grietas el cordón de soldadura se termina llegando al extremo de
esta y sellando toda la grieta.
El área debe ser entregada limpia y ordenada.
El supervisor a cargo deberá retirar las tarjetas de bloqueo, en conjunto con el
jefe de turno del área.
Limpieza de Grupo de Alimentación.
Una vez ya realizada las coordinaciones de ingreso al área, el supervisor
para esta tarea debe realizar una coordinación con el operador para el
retiro de las mangueras de las cubas dejándolas sobre cátodos para
posteriormente cortar el fluido de la línea a limpiar.
Se retiran los grating dejándolas sobre las cubas.
Se retira victaulic de tapa ciega para el despiche de la cañería.
Se instala soporte sobre tee de línea de alimentación y se estroba la
cañería en conjunto con la canal de soporte.
Una vez afianzada la cañería, se procede a sacar los victaulic de la
cañería. Para posteriormente tomar la carga y dejarla posicionada en el
pasillo de el grupo a limpiar.
Ya instalada la cañería en el pasillo, se retiran las mangueras, separando
la cañería de la canal de soporte. Una vez separa la cañería esta es
golpeada con combo de 14 Libras. Esta actividad debe ser con precaución
aplicando técnica de manejo de materiales.
Una vez que se retiran en su mayoría los sólidos de la cañería se procede
a lavar la línea en su interior con abundante agua. Posteriormente se
procede a instalar la línea en con canal sobre caballetes.
En ese lugar se realiza el repaso de los niples de 1 pulgada utilizando el
taladro retirando los residuos que estos contengan. En caso de que estos
se encuentren en mal estado se realiza su cambio.
Posteriormente se instalan las nuevas mangueras que van sobre los niples
con las abrazaderas correspondientes (42 mangueras por grupo).
En cada extremo de la cañería se limpian las ranuras donde se instalan los
victaulic.
Se procede a estrobar la cañería con la canal correspondiente
posicionándola desde la tee hacia afuera, dejando una de las tapas de
dicha cañería sin tapar, preferentemente esta debe quedar hacia el pasillo
del grupo a limpiar.
Se instalan victaulic. (se recomienda usar vaselina solida para instalar los
anillos de goma).
Ya instalada la cañería se coordina con operador para realizar la limpieza
en el interior dejando pasar liquido retirando los residuos que hubiesen
quedando en dicha línea. Realizado esto se cierra la cañería mediante tapa
ciega, y se procede al retiro del o los tecles de la tee.
Se entrega el grupo al encargado yen conjunto se retiran tarjetas o
candados de bloqueo como también el permiso de trabajo correspondiente.
Procedimiento General de Seguridad para ejecución de actividades de
mantención en Codelco División Ventanas.
5.5.7. Verificación
Registro de Actividad R -057
5.5.8. Revisión y Modificaciones del documento.
VERSIÓN
FECHA DE
ENTRADA EN
VIGENCIA
MOTIVO DEL
CAMBIO
6 MATRIZ DE PROCEDIMIENTOS
Para la correcta ejecución de los trabajos, LA EMPRESAcuenta con un listado de
procedimientos de trabajo, enfocado especialmente para cada actividad en
particular.
Los que se encuentran descritos en la Plan de Prevención de Riesgos adjunta con
la oferta Técnica (Formulario T-09).
7 DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO
Lista de Distribución del Documento
Nombre del documento: “MANTENCION ANTIACIDA PARA LA MANTENCIÓN GENERAL 2013 PLANTA DE ACIDO”
Código. : ME-ROCK-01
Distribución a : DVENEjemplar Nº
Área Nombre Cargo Entrega
01 ROCKMINE Ingeniero Administrador.
02 ROCKMINE Trabajadores03
04
Responsable
Nombre
Cargo:
Firma. .............................................
Fecha:
8 PROTOCOLO DE FIRMAS
PROTOCOLO DE FIRMAS
PREPARADO POR: Paulo Andres Vega Quezada.
CARGO: Ingeniero de Estudio LA EMPRESAS.A.
FIRMA:
REVISADO POR: Patricio Riquelme Sandoval
CARGO: Jefe de Departamento Estudio LA EMPRESAS.A.
FIRMA:
APROBADO POR: Sr. Leonardo Sotomayor Quiroz
CARGO: Gerente General LA EMPRESAS.A.
FIRMA:
APROBADO POR:
CARGO:
FIRMA:
__________________________________PROPONENTE: SOCIEDAD COMERCIAL Y MNERA LA EMPRESAS.A.
FECHA: 17 de enero 2013