pro - tolosa international puppet center · su deber para con el trono y el amor por su mujer....

13
PRO GRAMA ESKOLA KANPAINA CAMPAÑA ESCOLAR IKASTURTEA 14/15 CURSO

Upload: lamdieu

Post on 11-Oct-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PROGRAMAESKOLA KANPAINACAMPAÑA ESCOLAR

IKASTURTEA14/15CURSO

PRO-GRAMAESKOLA KANPAINACAMPAÑA ESCOLARTopic-a eta txotxongiloen altxorra gehiago ezagutu nahi duen 4 urtetik hasi eta lehen hezkuntzako ikasle orori eskenita dago, etorri baino lehen eta on-doren gelan lan dibertigarri bat eginaz, eta tartean gurekin egun zoragarri bat pasatuz. Txotxongiloen munduaz gozatu eta honen inguruko gauza gehiago ikasteko aukera paregabea.

Esta campaña escolar está dirigida a todos los alumnos a partir de 4 años y de educación primaria que quieran conocer un poco más el topic y el tesoro de los títeres, realizando un divertido trabajo en el aula, antes y después de la visita y pasando un fascinante día con nosotros, difrutando y aprendiendo algo más del mundo del títere.

ZATOZ!TXOTXOGILOEN

ETXEA EZAGUTZERALO AAGUTZERA

VEN!A CONOCER LA CASA DE LOS TÍTERES

IKASTURTEA14/15CURSO

· Ikuskizuna ikusi eta museoa eta aldibaterako erakusketa bakarrik bisitatu nahi izanez gero, auke-ra hori ere baduzu (10:00etatik 12:00ak arte)*

* Kopuru mugatua. Plazas limitadas.

· Si solo queréis ver la representación y visitar el mu-seo y la exposición temporal, podéis optar por ello (de 10:00 a 12:00)*

EKINTZAK HAU HARTZEN DU BERE BAITAN:

· Etorri baino lehenago, eskolan jolas-lan errez bat egitea.

· Egun bateko bisita Topic-era(10:00etatik 15:00ak arte)

· Ikuskizuna ikusi eta artistekin hizketaldia izan.

· Txotxongilo eraikuntza tailer bat egin.

· Aldi baterako erakusketa eta museoa bisitatu

· Behin eskolan, ekintza beste jolas-lan errez ba-tekin itxiko da.

ADINA

Gomendatzen den adina ikuskizun bakoitzerako gutxi-gora beherakoa da.

IKUSKIZUNETAKO HIZKUNTZA

Konpaniak erabiltzen duen hizkuntza originala errespetatzen da.

EKINTZAREN HIZKUNTZA

Gainontzeko ekintza guztiak euskaraz edo gazte-leraz eskeniko dira, ikastetxeak eskatzen duenaren arabera.

LA ACTIVIDAD CONSTA DE:

· Realización de un sencillo trabajo lúdico en el cetro escolar.

· Una jornada en el Topic(desde las 10.00 hasta las 15.00)

· Ver una representación y charlar con los artistas.

· Hacer un taller de contrucción de títeres.

· Visitar el museo y la exposición temporal.

· Realización en el cole de otro trabajo lúdico sen-cillo como cierre del programa.

EDADES

Las edades que se recomiendan para cada espec-táculo son aproximadas.

IDIOMA DEL ESPECTÁCULO

Se respeta el idioma original que ha utilizado la compañia.

IDIOMA DE LA ACTIVIDAD

El resto de la actividad se realizará en euskera o castellano a petición del Centro Escolar.

ZATOZ!TXOTXOGILOEN

ETXEA EZAGUTZERA

an para cada espec

LOENAGUTZERA

VEN!A CONOCER LA CASA DE LOS TÍTERES

PROGRAMAESKOLA KANPAINACAMPAÑA ESCOLAR

IKASTURTEA14/15CURSO

ABOUT RAMKATKATHA - India“About Ram” (Ram-en inguruan), Indiar Artea sustatzeko Fundazioak eskainitako diru laguntza eta Vishal Dar artistarekin elkarlanean sortutako ikuskizuna da. Ra-mayanako laburpenak erabiltzen dituen antzerki obra esperimentala: animazio, irudien proiekzio, dantza, maskara eta txotxongiloen erabilera uztartuz.

Antzerkian aitak, bere emazte Sita eta Lakshman anaiarekin batera, erbes-teratutako Ram printzipeari buruzko istorioa kontatzen da. Erbestean dauden bitartean Ravanek, Sita bahitzen du. Ram errege bilakatzen denean, bere emaztea edo tronuaren artean aukeratu beharrean aurkituko da. Ram-ek ba-kardadean gobernatuko du ondorengo 10.000 urteetan zehar.Gomendatutako adina: 5 urtetik aurreraHizkuntza: Hitzik gabea / Iraupena: 55’

““About Ram” (“Sobre Ram”) fue creado con una subvención de la Fundación India para las Artes y en colaboración con el artista Vishal Dar. Se trata de una obra de teatro experimental que utiliza extractos del Ramayana interpretado con la ayuda de la animación, imágenes proyectadas, danza, máscaras y ma-rionetas.

Como su nombre indica, la obra trata de Ram, príncipe exiliado por su padre, junto con su mujer Sita y su hermano Lakshman. Durante su exilio, Sita es se-cuestrada por Ravan. Ram se convierte en rey y se ve obligado a debatirse entre su deber para con el trono y el amor por su mujer. Gobernará en solitario durante los siguientes 10.000 años.Edad recomendada: A partir de 5 añosIdioma: Sin palabras / Duración: 55’

http://www.youtube.com/watch?v=3SAPQr8u_Ok

URRIAK17OCTUBRE

TUMBA LUMBASTATE P. T. BURGAS / BulgariaTxotxongilolari maixu bulgariarrek, bertako elementu folklorikoekin sortutako ikuskizun mod-ernoa. Antzezkizunak eskaintzen duen atmosfera jostagarriak haur zein helduak beregana tzen ditu.Tradizioa eta modernitatea uztartzen dituen ikuskizun hau, konpaniaren sorkun tzarik ber-rienetarikoa da. Obra ikustera gerturatzen den edonork momentu atseginak biziko ditu, txotx-ongilo arteari buruzko gauza asko ikasiz.

TUMBA-LUMBA, danborraren erritmo eta soinuaren hitz-irudia da- Bulgariako perkusiozko instrumentu folklorikorik garrantzitsuena.Erritmo taupakari batean datza, musikaren erritmoak gure bihotzeko odola dardartzen duen moduan, gure izadia dantza oparo, perfektu eta harmoni-atsu batean esnatuz- bizitzako dantzan hain zuzen ere.

Eguzkiaren irteera, urtaroen aberastasuna, uzta oparoak sortutako poztasuna eta bikaintasuna irudikatzen dituen bizitzako dantza.

Bulgariako arte herrikoiarekin lotura handia du eta “tumba-lumba”-ren erritmoaren bitartez gure arimaraino iristen da, poztasun eta baikortasunez betez.

Bulgariarren lana, maitasunezko bizitza eta esperientzia mistikoak azaltzen dituen zatiak, guzti hau txotxongilo antzerki ezberdin baten bidez aurkeztua.

Gomendatutako adina: Hitzik gabeaHizkuntza: Hitzik gabea / Iraupena: 40’

Un espectáculo moderno realizado por maestros titiriteros búlgaros en el que combinan dis-tintos elementos folclóricos. La divertida atmósfera del espectáculo va a atrapar a grandes y pequeños. El espectáculo, la más reciente creación de la compañía, fusiona hábilmente lo tradicional con lo moderno. El espectador que asista a esta obra no sólo se va a divertir sino que además va a aprender muchas cosas sobre este maravilloso arte de la marioneta.

TUMBA-LUMBA es una palabra-imagen del ritmo y el sonido del tambor - el mayor de los instrumentos folclórico de percusión búlgaro. Se trata de un ritmo palpitante que como los latidos del corazón hace vibrar nuestra sangre al ritmo de la música despertando nuestra natu-raleza en una exuberante, perfecta y armoniosa danza - la danza de la vida.

Es la danza de la vida que representa la salida del sol, la riqueza cromática de las estaciones, la alegría por la cosecha abundante y por la existencia.

Profundamente arraigado al arte popular de Bulgaria el ritmo de ‘tumba-lumba’ llega a lo más profundo de nuestras almas llenándolas con genuina alegría y optimismo.

Se puede ver fragmentos del trabajo, de la vida amorosa y de las experiencias místicas de los búlgaros y todo ello presentado mediante un teatro de marionetas completamente diferente.Edad recomendada: Todo públicoIdioma: Sin palabras / Duración: 40’

http://www.youtube.com/watch?v=3FeKVhJAFII

as

AZAROAK21NOVIEMBRE

AZ-KEN POR-TUA DEJABU / Euskal HerriaDidi eta Gogo dira Azken Portuko biztanle bakarrak, eta denbora lu-zea da ez dutela barkurik ikusi itsaso zabaletik portura iristen. Gogo zaharrak ez du jada egun hura gogoratzen.

Dena den, Didi gaztearen jakinminak Gogoren oroimenetan murgiltze-ra eramango gaitu, Euskal Herriko arrantzaleen garaiak, Enbata barkuaren azken bidaia eta Krixpin gaztearen abentura zoragarriak bizituko ditugu.

Gomendatutako adina: 4 urtetik aurreraHiskuntza: Euskaraz / Iraupena: 50’

Didi y Gogo son los únicos habitantes de Azken portua, el último puerto. Hace muchísi-mo tiempo que no han visto llegar ningún barco desde el ancho mar. Gogo ni se acuerda de aquellos tiempos en que el puerto era visitado por barcos de todo el mundo.

Pero la curiosidad de la joven Didi hará que nos sumergir en las memorias del viejo pesca-dor, y conocer las aventuras del barco Embata, los peligros que padecían en aguas lejanas los pescadores y la historia de Krispin, aquella niña que un día se perdió en el mar.

Edad recomendada: A partir de 4 añosIdioma: Euskera / Duración: 50’

http://www.youtube.com/watch?v=yGn8pSJ8vts

ABENDUAK12DICIEMBRE

UNA NIÑALA ROUS / AndaluziaEmakume bat hiriburutik urrun dagoen kai herdoildu batean bizi da. Jendeak alde batera uz-ten dituen gauzak arrantzatzen ditu. Baina egun batean inoiz ikusi gabeko zerbait katigatuko da sarean: neskatila bat boteila baten barruan. Beldurturik, alde batetara uzten du oldarkor-tasunez, berriz ere itsasora jaurtiz: emakumeak beldurra dauka, ez du begiratu ere egin nahi; boteila horretan bere islada ikusten baitu, ispilu bat bailitz moduan. Bere pentsamenduek gogoetetan zehar bidaiatzen dute. Boteilaren bila abiatzen da, baina dagoeneko berandu da: itsasoak boteila eraman du. Hala eta guztiz ere, neskatila aurkitzeko itxaropena dauka eta honen bila abiatzen da, agian barruan duen neskatilarengana hurbiltzeko asmoz. Lehenik paperezko itsasuntzi batean… Geroxeago, itsaso barreneraino iritsiz.

Gomendatutako adina: 5 urtetik aurreraHizkuntza: Hitzik gabea / Iraupena: 45’

http://larousteatro.es/unanina/#video

UNA NIÑALA ROUS / España, AndaluziaUna mujer vive en un muelle oxidado alejado de la ciudad. Pesca todo lo que la gente aban-dona.

Un día se engancha en sus redes algo nunca visto: una niña dentro de una botella. Asustada, la rechaza impulsivamente, tirándola de nuevo al mar: tiene miedo, no quiere verla; porque se siente refl ejada, en esa botella, como en un espejo. Sus pensamientos viajan en el tiempo del recuerdo. Decide salir a buscarla, pero ya es tarde: el mar ha arrastrado la botella. Aun así, continúa con la esperanza de encontrar a la niña e inicia una búsqueda, tal vez, hacia la niña que lleva dentro. Primero en un barquito de papel… Más tarde, en las profundidades del mar.

Edad recomendada: A partir de 5 añosIdioma: Sin palabras / Duración: 45’

URTARRILAK

30ENERO

CUBO LIBREDROMOSOFISTA / ItaliaKubo askea: musika, kale antzerkia eta objetu antzerkiaren arteko topaketa bat da. Zuzeneko musikak eta irudi surrealista eta poetikoek espiral batean bilakatzen duten kubo beltza. Bi txaketa, maitale amorratuetan bilakatzen dira; gitarra jole berturatsu batek, bere lau eskuak nahaspilatzen ditu tango bat jotzen duen bitartean; musikari ipotx batek, bi dantzari arraroren erritmoan sartzen gaitu… Musika nahaste original eta jostagarria, non aurkezten den eszenografi a urriak eraginkortasun handia duen. Guztia metalezko es-truktura duen kubo batean hasi eta amaitzen da, kuboa gomazko zinta luzez estalita dago, goma hauek aktoreak kubora sartu eta irteteko erabiltzen direlarik.Gomendatutako adina: Ikusiego guztiarentzatHizkuntza: Hitzik gabea / Iraupena: 40’

El cubo libre es un encuentro entre la música, el teatro de calle y el teatro de objetos. Un montaje donde 4 personajes giran en torno a un cubo negro que se transforma en una espiral de imágenes surrealistas y poéticas acompañadas de música en directo. Dos chaquetas se revelan como apasionados amantes, un guitarrista virtuoso enmaraña sus cuatro manos al ejecutar un tango, un músico enano nos introduce en la danza de dos ex-trañas bailarinas... Una divertida y original miscelánea de música, transformismo y juegos, donde la escenografía es mínima pero muy efectista: todo comienza y termina dentro de un cubo de estructura metálica cubierto de largas bandas de goma, a través de las cuales entran y salen los actores.Edad recomendada: Todo públicoIdioma: Sin palabras / Duración: 40’

http://www.youtube.com/watch?v=hIhNBhRR0DU

OTSAILAK

27FEBRERO

CLOWN HOUSESMERLIN PUPPET THEATRE - GreciaEraikin bat, bost apartamentu eta sei pertsonaia nagusi. Pertsonalitate tragikomikoak, dara-maten bizitza miserablea galtzeko beldurrik ez dutenak, baina bai bizitzeko.

Ikuslegoak pertsonaiak inguru ilun eta klaustrofobikoa batean ikusiko ditu, haien beldur, ob-sesio eta bakardadez inguraturik, euren ohiko bizitzan erreparatuz. Merlinek bere obsesioak dramatizatu eta deabrutzen ditu, bere burua zigortu arte, ondoren biolentziaren bitartez kan-poratuz.

Merlinek ez du bere lanarekin analisi existentzialik egin nahi. Gaur egungo bizitza modernoa dramatizatu baizik. Clown Housese-k gordetzen dituen gela ilunen atzean, gizkiaren ba-kardade mo dernoa ageri da; gartzela diruditen etxeak, egunerokotasunean preso dauden pertsonak, euren ametsetatik urrun bizi direnak…

“Clown Houses”-en txotxongilo teknika ezberdinak ikus daitezke: mahai, objetu eta itzal txotxongiloak, eta hauek paper eta egurrez eginak daude.Ikuslegoa konturatu gabe, bi txotxongilolariek, panpin zein objetuak biziarazten dituzte, er-realitatearen mozio, mundu eszeniko eta argiztapen ezberdinek lanaren sentsazio ospela osatzen dutelarik..Gomendatuko adina: 15 urtetik aurreraHizkuntza: Hitzik gabea / Iraupena: 60’

Un edifi cio, cinco apartamentos y seis personajes principales. Personalidades tragicómicas, que llevan una vida miserable que no temen perder, pero si temen vivir.

El espectador les observa viviendo sus vidas convencionales en un entorno oscuro, claus-trofóbico, con sus miedos, obsesiones y su soledad. Merlin dramatiza y demoniza sus obsesiones, hasta que fi nalmente se castigan y liberan de la forma más violenta.

Merlin no intenta hacer análisis existenciales con su trabajo. Dramatizan la vida mod-erna en su forma actual. A través de las oscuras habitaciones de Clown Houses se muestra la soledad del hombre moderno; casas que parecen cárceles, personas atrapadas en sus rutinas y hábitos, distantes de sus sueños.

En “Clown Houses” se encuentra una combinación de diferentes técnicas, títeres de mesa, objetos y sombras. Los títeres están hechos de madera y papel.

Los dos titiriteros animan títeres y objetos, sin ser evidentes para el público, mientras que el realismo de la moción, el mundo escénico y diferentes condi-ciones de iluminación complementan la sensación sombría de la obra.Edad Recomendada: A partir de 15 añosIdioma: Sin palabras / Duración: 60’

http://vimeo.com/66974245

MARTXOAK

20MARZO

POSTA KODEA 00ENGRUNA TEATRO / CataluñaRuth, Maria eta Mireia postariek POSTA KODEA 00 bulegora datozen bisitariei arrera egiten diete.

POSTA KODEA 00 bulegora gutun eta pakete bereziak iristen dira: ametsez beterikoak, bel-durrezko gutunak, sekretuzkoak, iluntasunari idatzitako gutunak, amets gaiztoak jaten dituen Nana Bunildarentzako gutunak, Perez xagutxoarentzako gutunak, distanziaz hitz egiten duten gutunak, itsasoan zehar egindako bidaiei burzkoak, edota entrega zaila duen maitasun istoria gutunak ere. Gainera POSTA KODEA 00 bulegoan sartzen den edonork esperientzia berri bat bizitzeko aukera izango du, eskenan bertan irakurtzen diren gutunetan parte hatu ahal izango baitu eta azkenean… gutuna bat idatzi. Ikuslego bakoitzak gutun bat idatzi eta POSTA KODEA 00-ko postontzian bota ahal izango du, ondoren POSTA KODEA 00 bulegotik pasa den edo-noren mezu bat jasoz.

Ikus olerkiz beteriko mundo majiko bat.

Gomendatutako adina: 3 urtetik aurreraHizkuntza: Euskaraz / Iraupena: 60’

http://engrunateatre.com/index.php/es/video-es

POSTA KODEA 00

GRUNATres carteras, Ruth, Maria y Mireia, reciben el público que viene de visita a la ofi cina de CODI-GO POSTAL 00.

Es una ofi cina que no pertenece a ningún lugar, por eso tiene el número 00 y por eso viaja por el mundo en busca de nuevas cartas y paquetes especiales.

En la ofi cina de CODIGO POSTAL 00, llegan cartas y paquetes especiales: cartas deseos, de sueños, cartas de aquello que nos asusta, de secretos, cartas a la oscuridad, cartas a la Nana Bunilda que come pesadillas, cartas al ratoncito Pérez y también cartas que hablan de la distancia, de un viaje por el mar, de un mensaje de amor muy difícil de entregar. Y además todo el que entra en la ofi cina de CODIGO POSTAL 00 podría vivir una experiencia única donde participe de alguna de las cartas que se leen en escena, y al fi nal….Escribir una carta, cada espectador podrá escribir una carta y tirarla en el buzón de CODIGO POSTAL 00, después cogerá un mensaje único y especial de alguien desconocido que ha pasado por la ofi cina CODIGO POSTAL 00 y ha dejado un mensaje.Un mundo mágico lleno de poesía visual.

Edad recomendada: A partir de 3 añosIdioma: Euskaraz / Duración: 60’

APIRILAK24ABRIL

QUADRIGIROVADO & RONDELLA- Italiahauek unibertso sinbolikoz osaturiko eskena ezberdinak aurkeztuko dizkigute, bakoitzaren interpretazio gaitasunari askatasuna utziz. Istorio hauek hari txotxongilo, zein eskuetako bost behatzekin osaturiko txotxongilo bereziek kontatuko dizkigute. Txotxongiloen mugi-mendu eta dantza poetikoez gain, antzokia musika melodikoz beteko duen ikuskizuna.Gomendatutak adina: Publiko guztiarentzatHizkuntza: Hitzik gabea / Iraupena: 50’

QUADRITXOTXONGILLO TALDEA - EUSKADI

En este espectáculo conoceremos las aventuras de Manin y Manon. Estos dos personajes son los protagonistas de un universo simbólico repleto de diferentes escenas, donde cada uno puede encontrar su propia interpretación. Los encargados de contarnos estas histo-rias son títeres de hilo y títeres creados a partir de la manipulación de los 5 dedos de una mano. A parte del movimiento y el baile poético de los títeres, harán que el teatro se llene de música melódica.Edad recomendada: Todo públicoIdioma: Sin palabras / Duración: 50’

MAIATZAK15MAYO

HAY UN GA-LLO EN TU TEJADOTITIRIGUIRI / MadridAntzerkia + hiriburu bat + txotxongiloak + oilar bat = Oilar bat dago zure teilatuan

Hiriburuko teilatu batean oilar bat dago harrapaturik. Beheko bizilagunak, oilarraren kan-tuak behiaren marrua dirudiela entzuten duenean, bere kantuaren zergaitiaz galdetzen dio. Hementxe hasten da behi apartez beteriko belazeetara, egunero arrautzak jartzen dituzten oilarrengana eta Maca behi simplearen bizitzara gerturatuko gaituen istorioa.

Umorez beterik laguntasun eta gainditzez osaturiko istorio.

Titirigiri konpaniako lenguaiaren ezaugarriak: txotxongilo eta animazioaren arteko nahasketak dira. Bertan pertsonaia erreal eta marrazki bizidunak elkartzen dira, mundu berezi bat sortuz.

Hiriburua, Pedro Mañasen Ciudad Laberinto liburuko poemetan dago oinarritua.

Gomendatutako adina: 4 urtetik aurreraHizkuntza: Gazteleraz / Iraupena: 45’

Teatro +una ciudad+ títeres+ animación+ un gallo = Hay un gallo en tú tejado

Un gallo se encuentra atrapado en el tejado de un edifi cio de una ciudad. La vecina de abajo, intrigada por el canto de un gallo que suena como el mugido de una vaca, le pregunta el por-qué de su canto, es entonces cuando da comienzo una historia que nos llevara a un campo lleno de vacas divinas, a conocer el día a día de unas gallinas ponedoras y de Maca, una simple vaca…

En clave de humor iremos desmadejando una historia de amistad y superación entre unos y otros personajes…

La mezcla de Interpretación, títeres y Animación, son herramientas que caracterizan el len-guaje de Titiriguiri y que de nuevo vuelven a encontrarse en este montaje, donde interactúan dibujos con personajes reales creando un mundo particular y especial que te transporta de principio a fi n a disfrutar de un buen rato de teatro.

La ciudad está basada en poemas de Pedro Mañas del libro Ciudad Laberinto.

Edad recomendada: A partir de 4 añosIdioma: Castellano / Duración: 45’

http://www.youtube.com/watch?v=0awaVQBZlGk

EKAINAK

5JUNIO

NOLA IRITSI?COMO LLEGAR?EUSKAL HERRIA PLAZA, 1 - 20400 TOLOSA (GIPUZKOA)T. 943 650 414 - [email protected]

EKINTZAREN SALNEURRIA / PRECIO DE LA ACTIVIDAD10€* HAUR BAKOITZEKO / POR NIÑO/A*6€ ikuskizuna, museoa eta aldizkako erakusketa ikustera etorri ezgero (Kopuru mugatua)6€ en el caso de venir solo a ver la representación, el museo y la exposición temporal (Plazas limitadas)

MATRIKULA EPEA IREKITA / PLAZO DE MATRÍCULA ABIERTABidal ezazue korreo arruntez, mailez edota fax bidez izen emate orrialdea hona:Enviar por correo postal, mail o fax la hoja de inscripción a la siguiente dirección:

TOPIC, TOLOSAKO EKINBIDE ETXEA / C.I.T.EUSKAL HERRIA PLAZA, 1 - 20400 TOLOSA (GIPUZKOA)T. 943 650 414 - F. 943 698 028 - [email protected]