prince of peace · 2019-12-01 · amor a jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre...

7
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net Rev. Giovanni Peña, Pastor Sൺർൾඋൽඈඍൾ / Pඋංൾඌඍ Rev. Joaquín Pérez Púpo Dංගർඈඇඈ / Dൾൺർඈඇ Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa Prince of Peace Catholic Church

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

Rev. Giovanni Peña, Pastor S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa

Prince of Peace Cathol ic Church

Page 2: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

Domingo, 1 de d ic iembre , 2019 ~ Pr imer Domingo de Adviento ~ Página 2

: Domingo 1: Beato Carlos de Foucauld; Día Mundial del SIDA Lunes 2: Santa Bibiana Martes 3: San Francisco Javier Miércoles 4: San Juan Damasceno Jueves 5: San Sabas, Abad Viernes 6: San Nicolás; Primer viernes Sábado 7: San Ambrosio; Día para recordar Pearl Harbor

La Parroquia Prince of Peace y La comunidad Nicaragüense

Invitan a celebrar el día de la

Inmaculada Concepción de María L P

Lugar: Prince of Peace Catholic Church Día: 7 de Diciembre, 2019

Hora: 7:00 p.m. ¡LOS ESPERAMOS!

Para colaborar llamar a: Aída Lacayo (786) 514-2494

Celebración a la

V G

Jueves, 12 de diciembre

8:00pm

Serenata a la Virgen

Mariachis y Danzantes

SAN FRANCISCO JAVIER (1506-1552) 3 de diciembre Este joven de origen vasco emigró a París para cursar estudios profesionales durante once años. Ahí destacó por su inteligencia y dotes deportivas. No obstante, conoció a otro joven vasco de nombre Ignacio, del castillo de Loyola, quien lo desafió a ‘cosas mayores’. Vivió así sus ejercicios espirituales, logrando una conversión interior y entrega a la voluntad de Dios. Junto con otros seis jóvenes, incluyendo Ignacio, se convirtió en uno de los primeros miembros de la Compañía de Jesús (Jesuitas). En 1541 se embarcó como misionero y nuncio papal a Goa, al Sur de la India. Ocho años más tarde, extendió su viaje a Japón, civilización que le impactó mucho por su sistema de valores y nivel educativo. Aprendió de ellos su cultura e idioma, les enseñó ciencia y Evangelio, llegando a entender que, a fin de lograr la conversión de Japón, sería necesario evangelizar también a China. Aunque planeó el viaje a China para continuar su obra, la muerte le sorprendió y su viaje quedó pendiente. El Papa Pío XI lo declaró patrono de las misiones en 1927.

Page 3: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

F irs t Sunday of Advent

Aprende mas de tu Fe Catól ica Con Patricia Bainberg

Lunes, 2 de diciembre 8:00pm

Con el Padre Lionel López Sábado, 7 de diciembre, 2019 De 8:00am a 12:00 medio día.

Novena al Niño Jesús

Empezando El Lunes 16 de diciembre Todos los días

después de la Misa de 7:15pm

Sábado y domingo después de la Misa de 6:00pm

Para hombres en español 31 de enero,

1 y 2 de febrero 2020 Para información llamar a

Carlos J Gomez (305) 965-6770

A

Lunes, 2 de diciembre Rosario por el Respeto a la Vida

después de la misa de 7:15pm

Viernes, 6 de diciembre No hay Vigilia de Primer Viernes.

Sábado, 7 de diciembre Retiro de Adviento por el Padre Lionel

8:00am-misa y después de la misa comienza el Retiro. Después de la misa de 6pm-

se celebra la Purísima (la Gritería)

Jueves, 12 de diciembre Fiesta de Ntra. Sra. De Guadalupe. Horario de Misa: 8:00am-español

7:00pm serenata a la Virgen. 8:00pm-misa.

Lunes 16 de diciembre Comienza la Novena al Niño Jesús

después de la misa de 7:15pm. Sábado y Domingo la novena se rezará después de la

misa de 6:00pm.

A PARTIR DEL LUNES, 16 NO HAY REUNIONES DE GRUPO

HASTA EL NUEVO AÑO.

Martes, 24 de diciembre Oficina cerrada

Horario de misas: 8:00am-Español

9:00pm- Cantata de Navidad. 10:00pm: Misa de Gallo-bilingüe

MIERCOLES, 25 –DíA DE NAVIDAD HORARIO DE MISAS:

8AM- ESPAÑOL 9:30AM-INGLES

11:30AM-ESPAÑOL NO HAY MISA EN LA TARDE-Oficina cerrada

Diciembre 26, 27, 28, 29 y 30 horario normal de misas

Martes, 31 de diciembre Oficina cerrada

Misas: 8:00AM- Y 12:00 Mediodía: Español NO MISA EN LA TARDE

Miércoles, 1 de enero, 2020

MISAS: 9:30AM-INGLES Y 11:30AM-ESPAÑOL NO MISA EN LA TARDE- OFICINA CERRADA

Page 4: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

Puede leer e l Evangel io diar io con reflexión vis i tando: Read the dai ly Gospel with i t s r eflect ion vis i t ing:

www.popmiami .net /gospel -evangel io

 

Lunes: Is 4:2-6; Sal 122 (121):1-9; Mt 8:5-11

Martes: Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Lc 10:21-24

Miércoles: Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6; Mt 15:29-37

Jueves: Is 26:1-6; Sal 118 (117):1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27

Viernes: Is 29:17-24; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Mt 9:27-31

Sábado: Is 30:19-21, 23-26; Sal 147 (146):1-6; Mt 9:35 — 10:1

Domingo: Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12

 

Monday: Is 4:2-6; Ps 122:1-9; Mt 8:5-11

Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24

Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37

Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27

Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14;    Mt 9:27-31

Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-6; Mt 9:35 — 10:1

Sunday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12

Domingo, 1 de d ic iembre , 2019 ~ Pr imer Domingo de Adviento ~ Página 4

ESPERAR CON GOZO Nuestro año litúrgico comienza con el tiempo de Adviento, una temporada de expectativa por la venida del Señor. En el Primer Domingo de Adviento anticipamos el fin de los tiempos cuando despertaremos al amanecer del nuevo día de Cristo. Hoy escuchamos a Isaías hablar del día en que el poder de Dios habrá traído paz universal y la Palabra de Dios habrá instruido a todos los pueblos, irradiando la “luz” (enseñanzas) de Dios a toda la raza humana. Sólo cuando la humanidad camina “a la luz del Señor” (Isaías 2:5), cuando todos los pueblos deseen marchar “por sus sendas” (Isaías 2:3), el mundo se enderezará y nuestros más profundos anhelos serán cumplidos. La lectura de Romanos nos llama a despertar “del sueño” porque la salvación “está más cerca” (Romanos 13:11, 12). Las lecturas de este domingo proclaman nuestra fe cristiana en que Jesús es Aquél que al final vendrá a dar cumplimiento al plan de salvación de Dios.

HOPEFUL EXPECTATION Our liturgical year begins with the season of Advent—a time of hopeful expectation of the coming of the Lord. On the First Sunday of Advent we look forward to the end of time when we will awaken to the dawn of Christ’s new day. Today we hear Isaiah speak of a day when God’s power will have brought universal peace and God’s Word will have instructed all people, radiating God’s “light” (teachings) into all of human society. Only when humanity walks “in the light of the L ” (Isaiah 2:5), when all people desire to be instructed “in [God’s] ways” (Isaiah 2:3), will the world be set aright and our deepest longings fulfilled. The reading from Romans calls us to “awake from sleep” for this final “day is at hand” (Romans 13:11, 12). Together this Sunday’s scriptures proclaim our Christian faith that Jesus is the One who will finally come to fulfill God’s plan of salvation.

“Ustedes estén preparados, porque a la hora que menos lo piensen,

vendrá el Hijo del hombre”. — Mateo 24:44

“You . . . must be prepared, for at an hour you do not expect,

the Son of Man will come.” — Matthew 24:44

Page 5: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

“Al encontrarnos con Cristo, sentimos su

amor y profundizamos

nuestra relación con él, somos más

conscientes de nuestra propia valía y la de los

demás”.

Por todos los fieles:

que Dios nos ayude a construir una cultura

de la vida esperando vigilantes

Su regreso;

Roguemos al Señor

“When we encounter Christ, experience his love, and deepen our relationship with him,

we become more aware of our own

worth and that of oth-ers.”

For all the faithful:

May the Lord help us build a culture of life

in vigilant expectation of

His return;

We pray to the Lord

F irs t Sunday of Advent

Cursillo de Cristiandad Emaús Hombres/Emmaus Men Emaús Mujeres/Emmaus Women Mondays 8:00pm/Lunes 8:00pm Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Ana Lorenzo (305) 479-4595 Carlos J. Gomez (305) 965-6770 Pamela Garcia (786) 970-3821

Renovación Carismática Grupo de los Afligidos / Bereavement Caballeros de Colón / Knights of Columbus Tuesday 8:00pm/martes 8:00pm Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm First Friday of the month / primer viernes del mes Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Antonio Freyre, Gran Caballero (786) 620-9766 Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Luz Suarez Macías (786) 285-4692 www.popmiami .net /k-of -c-cabal le ros-de-co lon

Oficina de Catecismo / CCD Ministerio Respeto a la Vida JIMS Youth Group - (Jesus Is My Saver) Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm Respect Life Ministry Thursday 7:00pm Martes - jueves 5:30pm - 7:00pm Coordinador: Coordinator: Michael Sanchez (305) 321-8913 Vivian Lorenzo (305) 559-3171 Tere Rubio (786) 346-1603 www.popmiami.net/youth-group/

Rosario de la Aurora Grupo de La Divina Misericordia Tropa Boy Scouts Prince of Peace Primer Sábado de Mes 6:00am Rezo de la Coronilla Jovenes de primer a quinto grado Coordinadoras: Lunes a viernes después de misa de 7:15pm Coordinador: María Teresa Sliva: (305) 753-3037 Coordinadora: Carlos Cárdenas 786-385-2198 Isabel Campbell: (305) 807-7143 Norma Castro (786) 564-3247

Emaús ~ Misioneras de Cristo Altar Servers / Monaguillos Grupo San Vicente de Paul Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinadora (305) 559-3171 Aurora Gonzalez (305) 338-7977 Gloria Gonzalez (305) 790-2956

Ministerios del Lectorado Ministros Extraordinario de la Eucaristia Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinador: Rev. Giovanni Peña Rev. Giovanni Peña

C I C (CIC) EL SACRAMENTO DE LA EUCARISTÍA 1349 La liturgia de la Palabra comprende "los escritos de los profetas", es decir, el Antiguo Testamento, y "las memorias de los Apóstoles", es decir sus cartas y los Evangelios; después la homilía que exhorta a acoger esta palabra como lo que es verdaderamente, Palabra de Dios (cf 1 Ts 2,13), y a ponerla en práctica; vienen luego las intercesiones por todos los hombres, según la palabra del apóstol: "Ante todo, recomiendo que se hagan plegarias, oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos los hombres; por los reyes y por todos los constituidos en autoridad" C C C (CCC) THE SACRAMENT OF THE EUCHARIST 1349 The Liturgy of the Word includes "the writings of the prophets," that is, the Old Testament, and "the memoirs of the apostles" (their letters and the Gospels). After the homily, which is an exhortation to accept this Word as what it truly is, the Word of God, and to put it into practice, come the intercessions for all men, ac-cording to the Apostle's words: "I urge that sup-pl icat ions, prayers , intercessions, and thanksgivings be made for all men, for kings, and all who are in high positions."

Page 6: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

Todos los jueves y viernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé.

Exposición del Sant ís imo de 8:00pm a 12:00 de la medianoche.

Every Thursday and Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Prince of Peace every Thursday and Friday as we, as parish family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith.

Exposi t ion of the Blessed Sacrament f rom 8:00pm to 12:00 midnight .

Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a las 6:00am, seguido por la Misa. Rosario Respeto a la Vida Primer lunes de cada mes a las 7:50pm depués de la misa de 7:15pm.

Lunes a miercoles a las 6:30pm, antes de la Misa Jueves y viernes a las 5:30pm antes de la Misa Domingo a las 11:00am, antes de la Misa

Rosary at dawn First Saturday of the month at 6:00am followed by Mass

Rosary for Respect Life First Monday of every month at 7:50pm, after 7:15pm Mass.

Sunday at 11:00am

Domingo, 1 de dic iembre, 2019 ~ Pr imer Domingo de Adviento ~ Página 6

Sábado, 30 de noviembre ~ Saturday, November 30:

6:00pm Edmundo Barquero Catalina Medina Alfredo Ferrigno Andrés Gómez

Domingo, 1 de dic iembre ~ Sunday, December 1: 8:00am Blanca y Tony Pernas Eva Calderón Sergio I. Alfonso y Maria Esther Alfonso

9:30am

11:30am Odisa Yanes Rogelio Delgado Antonio y Jorge Gaitan 6:00pm Alejandro Estrada Vargas Rene Julián Robayna Adilia Quintana Domingo Mayorga Por las almas de los sacerdotes difuntos

"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora. Una oración por su alma, la recibe Dios", San Agustín

Page 7: Prince of Peace · 2019-12-01 · amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y medita ndo sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras,

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________ My Signature: ________________________________________ Date:_____________________________________

F irs t Sunday of Advent

DONACIÓN VIA INTERNET Donación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. Visita: www.popmiami.net/online-giving

ONLINE GIVING

Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up. www.popmiami.net/online-giving

l

8 :00am Españo l , 9 :30am Eng l i sh , 11 :30am Españo l , 6 :00pm Españo l

HORARIO DE OFICINA:

Lunes 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes 9:00am - 7:00pm

Sábado: 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada

OFFICE HOURS:

Monday 2:00pm - 7:00pm Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm

Saturday: 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed

Lunes a miércoles a las 6:30pm Jueves y Viernes a las 5:30pm

Domingo a las 11:00am

Visite nuestra página en el internet Actualizada diariamente

www.popmiami.net Ahí encontrará el evangelio diario,

reflexiones, santo del dia y noticas de nuestra parroquia

Visit our website, updated daily.

www.popmiami.net There you will find the daily Gospel, reflections, and news of our parish

Confessions Thursday and Friday

6:00pm - 7:00pm Or by appointment

Baptisms Every Saturday at 10:00am Contact the Parish Office Four weeks in advance.

Weddings Contact the Parish Office

at least six months in advance.

Anointing the Sick Notify the Parish Office

To obtain copy of any sacrament certificates received in our

parish, it should be requested one week in advance.

SACRAMENTOS

Confesiones Jueves y Viernes 6:00pm - 7:00pm

O previa cita

Bautismos

Todos los sábado a la 10:00am

Llame a la oficina cuatro Semanas de anticipación.

Bodas Comuníquese con la oficina

parroquial con seis meses de anticipación.

Unción de los Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

Para obtener copia de los certificados de algún sacramento recibido en nuestra Parroquia, debe hacerlo con una semana

de anticipación.

Esta vida es el tiempo de preparación para nuestro estado futuro.  

Nuestras almas continuarán siendo por siempre lo que hacemos de ellas

en este mundo. John Tillotson, Arzobispo de Canterbury