presentacion portafolio dräger safety - ookiolab.com · portafolio x-plore lineas de aire parat...
TRANSCRIPT
Ayudamos a bebes prematuros a tenerun buen inicio en la vida y unaoportunidad de un desarrollo sano.
Cuando los segundos importan, los equipos derescate pueden contar con la tecnología ycalidad de nuestros equipos médicos.
Los mejores hospitales del
mundo y sus equipos de
médicos confían en nuestra
experiencia.
Desde Johannesburgo a
Nueva Orleans, desde Tokio
a Lübeck.
Company Profile | 06.11.2017
Nuestro trabajo es impulsado
por la conciencia de que cada
vida es única.
Productos Dräger para
proteger, apoyar y salvar
vidas.
Company Profile | 06.11.2017
Las empresas confían en
nosotros para proteger a
las personas y el medio
ambiente contra los
peligros invisibles.
7 | 26Company Profile | 06.11.2017
Proporcionamos seguridad
donde los seres humanos se
enfrentan a retos en
condiciones extremas.
8 | 26Company Profile | 06.11.2017
Nuestros productos no solo le dantranquilidad a los mineros, si notambién a sus seres queridos, quesaben que están en buenas manos.
11 | 26
Nuestras áreas de experiencia
Nuestros clientes
Servicios de
emergencia
Medical MineríaIndustria Gubernamental
Información general
- La presencia mundial de Dräger
Production facilities
Logistics centers Sales and service organizations
Europe
Plymouth
Blyth
Best
Hagen
Lübeck
Svenljunga
Chomutov
Asia
Beijing
Shanghai
Africa
King William’s
Town
America
s
Pittsburg
h
Telford
Andover
São
Paulo
Headquarters
12 | 26
KAF
ESCAPE Y RESCATE
PROTECCION
RESPIRATORIA
ESPACIOS CONFINADOS
HAZMAT
ALCOHOL Y DROGAS
BUSEO
NH3
H2S
GDS
SEGMENTO
COMBATE DE INCENDIOS
OIL & GAS
MINERIA
ALIMENTOS Y BEBIDAS
GOBIERNO
INDUSTRIA
FAMACEUTICA
KAF
ESCAPE Y RESCATE
PROTECCION
RESPIRATORIA
ESPACIOS CONFINADOS
HAZMAT
ALCOHOL Y DROGAS
NH3
H2S
BOMBEROS
PORTAFOLIO
X-PLORE
LINEAS DE AIRE
PARAT BG4 OXI-BOX
PSS – SCBA
TRAJES
DETECCION DE GASES
TUBOS COLORIMETRICOS
GDS
TRAJES DE BOMBEROS
CASCOS
CAMARAS IR
ALCOTEST Y DROGTEST
Monitoreo del Aire
Monitoreo Personal o Portátil
17 | 4
Tubos Colorimétricos
Mediante una reacción química,
permiten determinar la concentración
de contaminantes en el aire
No depende de equipos eléctricos. La
medición se puede hacer con bombas
manuales.
Es un método económico para
efectuar mediciones
19 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Tubos Detectores de Gas
Dräger-Measurements-Systems for long-term Measurements
Los tubos Dräger de medición de jornadas largas, son sistemas que se
utilizan para la determinación de las concentraciones TWA (time weighted
average) en una jornada desde 1 a 8 horas, no requieren de una bomba
21 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Tubos Detectores de Gas
Aerotest Tubes
Tubos diseñados para medir la calidad del aire a presión, junto con el
sistema Aerotest, son el equipo ideal para realizar mediciones de
concentración de 1 a 4 sustancias simultáneamente.
22 | 30
TUBOS COLOIMETRICOS
Medición Cualitativo
AEROTEST DIFUSIONPRUEBAS
SIMULTANEASRANGO CORTO
ACCURO
CORRIENTE
DE AIRE
23 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Tubos Detectores de Gas
Accesorios
a) Extensión Manguera
b) Hot Air Probe
c) X-act 5000
d) Bomba Accuro.
c) Determinación de CO en el aire exhalado.
a)
e) d) c)
b)
26 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Equipos de Detección de Gas
Dräger ofrece una amplia variedad de equipos electrónicos para la medición de laconcentración de gases, así como diferentes tipos de tecnología de sensores, cadauno con cualidades especificas para cada tipo de ambiente.
Tipos de Tecnología de Sensores:
• Electroquímico• Catalítico• Infrarrojo• Fotoionización
27 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
PAC Series
Carcasa Robusta
Buena Visibilidad
Display
Dräger Sensor XXS
28 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
PAC Series
Equipo de protección personal, indispensable para aquellos trabajadores que están en
trabajos donde exista el riesgo de una atmosfera toxica.
PAC 3500 PAC 5500 PAC 7000
29 | 30
PAC Series
Gases Detectables
GAS PAC 3500 PAC 5500 PAC 7000
O2 X X X
H2S X X X
CO X X X
CO2 X
SO2 X
Cl2 X
HCN X
HN3 X
NO2 X
NO X
PH3 X
OV X
30 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
X-am Series
Alarma Visual
Display
Sensores Dräger XXS
Interfaz Sencilla
31 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
X-am Series
Equipo Multigases, diseñado para detectar hasta 6 gases al mismo tiempo
X-am 5000 X-am 5100 X-am 5600X-am 2500
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201033 | 30
Sensores
EC, Cat, IR, PID
GAS X-AM 2500 X-AM 5000 X-AM 5600 X-AM 7000
Ex Cat X X X
Ex IR X X
O2 X X X X
H2S X X X X
CO X X X X
CO2 X X X
SO2 X X X X
Cl2 X X X
HCN X X X
HN3 X X X
NO2 X X X X
NO X X X
PH3 X X X
OV X X X
O3 X X X
PID X
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201034 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
X-am Series Accesorios
Accesorios
Bomba 1/2/5
Sondas
Case
Batería RecargableModulo de Carga
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201035 | 30
Detección de Gases
Calibración
Calibración
Test
83 18 75268 10 397
83 17 409
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201036 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Bump Test
Es una prueba en la cual las lecturas del
instrumento son comparadas con las
concentraciones de un gas patrón, si las
lecturas están dentro del rango de tolerancia
del gas patrón, el equipo puede utilizarse sin
ningún problema en caso contrario requiere
de una calibración.
Recomendable:
Cada vez antes de usarce
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201037 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Calibración
Consiste en hacer coincidir las lecturas del
equipo de medición de concentración de
gases, con la concentración del gas patrón, a
través de ajustes a los sensores.
Recomendación:
Dräger: 6 meses.
OSHA: No mas de 30 días.
MSI Series | Holdyn Vega | 08/10/201240 | 30
MSI Series
EM 200
¿Que función realiza?:
Analizador de combustión. Puede medir (O2, CO, CO2, NO, NO2, SO2.
Posibilidad de 4 sensores
Funciones extras:
Temperatura ambiente.
Temperatura de humos.
Presión Diferencial.
Prueba de estanqueidad.
Tiro de chimenea.
Diseñado para:
Calefacción, boilers, calderas, quemadores.
EM 200 – E:
Diseñado para medir las concentraciones de las emisiones de vehículos de
diesel en las minas subterráneas.
MSI Series | Holdyn Vega | 08/10/201241 | 30
MSI Series
VARIOx-2
¿Que función realiza?:
Analizador de un solo gas de combustión, O2, CO, CO2, NO, NO2 o SO2.
Funciones especiales:
Protección automática por sobre saturación
Rango
O2 21 % Vol.
CO2 máx. Calculado
CO 4000 ppm
CO+ 2.0 % Vol.
NO 2000 ppm
SO2 3000 ppm
Diseñado para:
Optimización de la combustión para ahorro de combustibles.
Conocimiento de concentraciones de gases para cumplimiento de normas.
MSI Series | Holdyn Vega | 08/10/201242 | 30
MSI series
P3
¿Que función realiza?:
Medidor de presión digital
Rangos:
200 mbar
200 pascales
1.5 bar
5 bar
Medidas que realiza:
Tiro en chimenea
Medición de presión en calderas de gas
Presión de suministro / flujo / tobera
Prueba de estanqueidad
Diseñado para:
El mantenimiento del aire acondicionado y calefacción.
Laboratorios.
MSI Series | Holdyn Vega | 08/10/201243 | 30
MSI Series
P7 y P7 Plus
¿Que función realiza?:
Manómetro capaz de realizar pruebas de estanqueidad y calcular el volumen
de caudal
Tipos de tuberías:
Gas
Agua, potable y de alcantarillado
Aire.
Medidas que realiza:
Tiro en chimenea
Medición de presión en calderas de gas
Presión de suministro / flujo / tobera
Prueba de estanqueidad
Diseñado para:
Para la colocación de nuevas instalaciones de tubería así como el
mantenimiento de las mismas
MSI Series | Holdyn Vega | 08/10/201244 | 30
MSI Series
GS2
¿Que función realiza?:
Detector de gases combustibles
Datos Tecnicos:
Rango de medición: 0 a 10,000 ppm.
Sensibilidad: < 50 ppm (metano)
Warm up: 40-60 seg.
Tiempo de respuesta: < 2 seg. (10 % LEL)
Sensor: semiconductor
Peso: 57 gr.
Gases: gas natural, metano, propano, butano, gasolina, keroseno,
alcohol, thinner, hidrogeno, acetona
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201046 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Monitoreo de Área
Existen situaciones de trabajo que requieren que
la zona donde se realiza dicho trabajo, se
monitoreen de manera temporal, los gases tóxicos
o explosivos, para tener la certeza de poder
realizar actividades seguras.
Para estos casos Dräger ofrece como solución el
Dräger X-zone 5000, que es un dispositivo que
permite formar un perímetro de monitoreo, de
manera alámbrica o inalámbrica, de gases
explosivos o tóxicos.
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201047 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Monitoreo de Área
Sonido de 108 dB a 1 m. o 120 a 30 cm.
Sonido de alarma entre 1500 Mhz a 2300 Mhz que no puede ser confundido
con ningún tipo de ruido industrial
Anillo de LED’s verdes que indican que no hay ningún peligro de gas.
Anillo de LED’s rojos que indican peligro de gas en combinación con una
alarma audible.
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201048 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Monitoreo de Área
Opcionalmente esta disponible
una bomba integrada, que
provee un continuo monitoreo
de áreas.
El sistema permite un
monitoreo continuo de áreas
de difícil acceso, como
espacios confinados, tanques
et. A distancias de hasta 45 m.
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201049 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Monitoreo de Área
Dräger X-zone Switch ON/OFF
Accesorio para usarcé en el contacto del X-zone 5000,
permite conecta equipos externos como ventiladores,
luces de trafico, etc. En caso de una emergencia de gas.
Información Técnica:
• 400 V in
• 400 V / 32 A out
• Atex Zone 1 T4
• Peso: 20 Kg.
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201050 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Monitoreo de Área
Aplicaciones Switch ON/OFF
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201051 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Monitoreo de Área
Aplicaciones
Aplicaciones y requerimientos
53 |
Qué son los Sistemas de Fuego y Gas?
Conjunto de varios detectores de fuego y gas instalados de manera fija para el
monitoreo continuo de los niveles de gas y/o presencia de fuego y, opcionalmente,
las acciones para contrarrestar un evento de riesgo.
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
54 |
Qué son los Sistemas de Fuego y Gas?
Conjunto de varios detectores de fuego y gas instalados de manera fija para el
monitoreo continuo de los niveles de gas y/o presencia de fuego y, opcionalmente,
las acciones para contrarrestar un evento de riesgo.
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Area Segura
Area Clasificada Ex
DCS / Main PLC
PSU principal
Relays4-20mA
Área 2...n
Modbus, Ethernet, etc
Área 1
55 |
110 vac Relays
24 vcd + 4-20mA
Aplicaciones y requerimientos
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Quiénes son los principales clientes?
Industria Petrolera: Up stream, Mid stream, Down stream.
Químicas.
Mineras.
Cervezeras.
Embotelladoras.
Papeleras.
Industria de alimentos.
Manufactura.
56 |
Aplicaciones y requerimientos
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
Oil & Gas – Industria Química
Requerimientos:
Operación en ambientes agresivos.
No falsas alarmas.
Máxima disponibilidad en operación.
Productos de larga vida útil.
Draeger Expertise:
Liderazgo en el mercado y tecnología.
Instrumentos y sistemas completos.
Equipos con total auto-diagnóstico.
Transmisores EC- , IR- , Flame y Open Path.
Upstream - Exploración Oil & Gas.
Downstream – Refinación y LNG.
Plantas Petroquímicas.
57 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones:
Transporte de materia prima.
Transferencia y almacenamiento.
Llenado de contenedores.
Almacenamiento de contenedores
llenos.
Riesgos típicos incluyen:
DME, Ethers, Propano, Iso-butano.
Productos:
Gas Combustible Puntual & OPGD.
Detectores de Flama.
Aplicaciones y requerimientos
Llenadoras de aerosol
58 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
Aeronaves militares & Exploración Espacial
Aplicaciones:
Hangares de aeronaves.
Granja de tanques de combustible.
Propulsor de cohete.
Almacenamiento de armas.
Riesgos típicos incluyen:
Combustible, Pintura, O2, Hidrazina,
Solventes.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Gas Combustible Puntual & OPGD.
Detectores de Flama.
59 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones:
Líneas de pintura.
Hornos de secado.
Cuartos de pruebas de motor.
Almacenamiento de combustible y
solvente.
Riesgos típicos incluyen:
Gas natural, Solventes, CO, NO, CO2.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Gas Combustible Puntual & OPGD.
Aplicaciones y requerimientos
Automotriz
60 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
Alimentos & Bebidas
Aplicaciones: Almacenamiento de gas refrigerante. Monitoreo de cuarto de compresores. Áreas de proceso. Bienestar animal. Almacenamiento de cultivos.
Riesgos típicos incluyen: NH3, CO2, O2, Etileno, CFC’s.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
61 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones:
Transporte de materia prima.
Transferencia y almacenamiento.
Llenado de contenedores.
Producción de gas.
Riesgos típicos incluyen:
N2, O2, H2, Acetileno, Helio, Propano,
Butano & otros gases especiales.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Gas Combustible Puntual & OPGD.
Detectores de Flama.
Aplicaciones y requerimientos
Producción & Distribución de Gas
62 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
Producción de Metal
Aplicaciones:
Altos hornos.
Gas combustible.
Reactores químicos.
Riesgos típicos incluyen:
CO, CL2, Gas Natural.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Gas Combustible Puntual & OPGD.
63 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones:
Transporte de materia prima.
Transferencia y almacenameinto.
Llenado de contenedores.
Esterilización de productos.
Áreas inertes.
Riesgos típicos incluyen:
Nitrógeno, H2O2, O2.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Aplicaciones y requerimientos
Farmaceútica
64 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones:
Almacenamiento de gas.
Monitoreo de cuartos.
Máquinas de grabado.
Áreas inertes.
Riesgos típicos incluyen:
Nitrógeno, Fosgeno, Cloro.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Gas Combustible Puntual & OPGD.
Aplicaciones y requerimientos
Paneles Solares & Semiconductores
65 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
Agua Potable
Aplicaciones:
Almacenamiento de químicos.
Monitoreo de cuartos.
Riesgos típicos incluyen:
Ozono, Cloro, SO2, O2 , H2O2.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
66 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Aplicaciones y requerimientos
Agua Residual
Aplicaciones:
Chemical Storage.
Room Monitoring.
Odor Control.
Explosion Risk.
Riesgos típicos incluyen:
CH4, H2S, O2, ppb H2S.
Products:
Gas Tóxico & Oxígeno Puntual.
Gas Combustible Puntual & OPGD.
67 | Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Principio de Operación Equipos
Electroquímico
Polytron
2000 / 7000
Polytron
5000 / 8000
PointGard II
Infrarrojo (CO2)Polytron
5720 / 8720
68 |
Detección de gas tóxico
Portafolio overview
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Principio de Operación Equipos
CatalíticoPolytron
5200 / 8200
Infrarrojo Puntual
(DS IR)
Polytron
5310 / 8310
Infrarrojo Puntual
(PIR 7000)
Polytron
5700 / 8700
Infrarrojo
Camino AbiertoCH4
Polytron
Pulsar
69 |
Detección de gas combustible
Portafolio overview
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Principio de Operación Equipos
CatalíticoPolytron
5200 / 8200
Infrarrojo Puntual
(DS IR)
Polytron
5310 / 8310
Infrarrojo Puntual
(PIR 7000)
Polytron
5700 / 8700
Infrarrojo
Camino AbiertoCH4
Polytron
Pulsar
70 |
Detección de gas combustible
Portafolio overview
Safety Product Training| Fire & Gas Systems | 13/06/2014
Prevención
Protección de alcohol y Drogas
Dräger Safety Kick Off 2013
México, DF, 05/03/2013
Image H 9.4 cm x W 9.16 cm Image H 9.4 cm x W 18.36 cm
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201072 | 30
Prevencion
Deteccion de Alcohol y Drogas
La línea de productos para la detección de alcohol y drogas, esta diseñada para ser
rápida y confiable, las industrias, el personal de vialidad, deben de tener
herramientas que permitan poder medir este tipo de sustancias en campo de una
manera rápida y eficaz.
La serie Alcotest es prácticamente libre de mantenimiento y solo requiere de
calibración cada 6 meses, gracias a su sensor electroquímico especifico para
alcohol.
El Drugtest 5000 es libre de calibración y solo requiere de mantenimiento cada año
para asegurar su buen funcionamiento.
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201073 | 30
Alcotest Series
Alcotest 6510 y 6810
Característica Alcotest 6510 Alcotest 6810
Principio de medición Sensor electroquímico Sensor electroquímico
Rango de Medición 0 – 2.5 mg/l 0 – 2.5 mg/l
Datalogger Últimos 10 datos Últimos 250 datos
Baterías 2 AA 2 AA
Tiempo de Respuesta 3 s aprox. 3 s aprox.
Tipo de medición Cuantitativa/Cualitativa Cuantitativa/Cualitativa
Calibración 6 meses 6 meses
Consumibles Boquillas Boquillas
Conectividad PC PC
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201074 | 30
Alcotest Series
Alcotest 7510
Característica Alcotest 7510
Principio de medición Sensor electroquímico
Rango de Medición 0 – 3.0 mg/l
Datalogger > 5000 con fecha y
hora
Baterías 4 AA o recargable de
NiMH
Para 1500 pruebas
Tiempo de Respuesta 3 s aprox.
Tipo de medición Cuantitativa/Cualitativa
Calibración 6 meses
Consumibles Boquillas
Conectividad PC
Accesorios GPS
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201075 | 30
Alcotest Series
Alcotest 9510
Característica Alcotest 9510
Principio de medición Sensor electroquímico
e IR “Dual Sensor”
Rango de Medición 0 – 3.0 mg/l
Fuente de poder 85 -260 AC
12 DC
Tiempo de Respuesta 3 s aprox.
Tipo de medición Cuantitativa
Calibración 6 meses
Consumibles Boquillas
Conectividad USB,, PHONE,
ETHERNET
Accesorios Impresora integrada,
teclado opcional
Pantalla Touch monocromática
o color
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201076 | 30
Alcotest Series
Alcotest Interlock XT
Característica Alcotest 9510
Principio de medición Sensor electroquímico
Rango de Medición 0 – 3.0 mg/l
Datalogger 30 000 eventos
Fuente de poder 12 a 24 V otorgados
por el vehiculo
Tiempo de Prueba 20 s aprox.
Tipo de medición Cualitativa
Calibración 12 meses
Consumibles Boquillas
Conectividad 2 Reles libres e IR
Pantalla LCD
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201077 | 30
Drugtest Series
Drugtest 5000
Característica Drugtest 5000
Fuente de Suministro 12 CD
Consumo de energía 3 A
Datalogger 500 tests
Drogas detectadas Cocaína, opiáceos,
benzodiacepina,
cannabis, anfetaminas,
metanfetamina,
metadona.
Tiempo de Prueba < 9 min aprox.
Tipo de medición Cualitativa
Mantenimiento 12 meses
Consumibles Boquillas y Test
Conectividad PS/2 USB esclavo
Pantalla LCD
Seguridad y Salud Ocupacional
Filtración de Aire Personal
Dräger Safety KICK OFF 2013
Mexico, 05/03/2013
Guía en la selección de protección adecuada
Tabla resumen de Equipos Disponibles
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201379 | 4
Suministro• SCBA – Self Contained Breathing Apparatus
• CCBA – Closed Circuit Breathing Apparatus
• Sistema de Línea de Aire
Equipos para Escape• Equipos para Escape con filtro
• Equipos para Escape con Aire Comprimido
• Equipos para Escape con Oxígeno
Equipos Purificadores de Aire• Mascarillas contra Partículas Desechables
• Máscaras de Media Cara
• Máscaras de Cara Completa
• PAPR – Respirador Purificador de Aire Motorizado
Guía en la selección de protección adecuada
Tabla resumen de Equipos Disponibles
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201380 | 4
Equipos para Escape• Equipos para Escape con filtro
• Equipos para Escape con Aire Comprimido
• Equipos para Escape con Oxígeno
Equipos Purificadores de Aire• Mascarillas contra Partículas Desechables
• Máscaras de Media Cara
• Máscaras de Cara Completa
• PAPR – Respirador Purificador de Aire Motorizado
Suministro• SCBA – Self Contained Breathing Apparatus
• CCBA – Closed Circuit Breathing Apparatus
• Sistema de Línea de Aire
Equipos de Suministro
SCBA – Self Contained Breathing Apparatus
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201381 | 4
Auto-Contenido
Provee aire respirable
contenido en un cilindro
(presión positiva)
Provee protección
independientemente de los
contaminantes o deficiencia de
oxígeno en la atmósfera
Permite movilidad pero lo
restringe la capacidad del
cilindro (hasta 60 minutos)
Equipos de Suministro
SCBA – Self Contained Breathing Apparatus
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201382 | 4
Pas Lite
Equipo ligero y certificado
NIOSH. Diseñado para uso
continuo en actividades
industriales peligrosas.
Cuenta con manómetro
análogo.
PSS 5000PSS 3000 PSS 7000
Certificación NFPA 1981 Ed.
2007. Soporta la nueva
plataforma electrónica de
Dräger (Bodyguard 7000 y
Merlín Modem. Ergonómico,
fácil de usar y de limpiar.
Certificación NFPA 1981 Ed.
2007. Diseñado para uso
muy continuo. Ergonómico,
ajustable y compatible. La
opción más avanzada por
sus prestaciones.
Equipo certificado NIOSH.
Ligero, fácil de colocar y de
quitar. Confortable, fácil de
limpiar. Bajo costo de
manutención.
Equipos de Suministro
CCBA – Closed Circuit Breathing Apparatus
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201383 | 4
Circuito Cerrado
Recircula el aire exhalado y
vapor de agua exhalado. De ahí
su nombre de circuito cerrado
Elimina el CO2 y provee
oxígeno al aire (con la ayuda de
la cal sodada)
Proporciona hasta 4 horas de
servicio
Equipos de Suministro
CCBA – Closed Circuit Breathing Apparatus
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201384 | 4
Es un equipo de circuito cerrado que
proporciona aire respirable hasta por 4
horas. Viene equipado con Bodyguard,
un sistema completo de monitoreo
electrónico que proporciona al usuario
toda la información requerida. Cómodo
y ligero, ergonómicamente diseñado.
PSS® BG 4 plus
Presentacion de PSS BG4 Plus | Holdyn Vega | 27/05/201385 | 30
Como funciona
Funcionamiento basico
¿Cómo respiramos?
¿Cómo funciona?
Presentacion de PSS BG4 Plus | Holdyn Vega | 27/05/201386 | 30
Como funciona
Equipo BG4
1.- Exhalación, por parte del usuario mezcla de
CO2 + O2 + Otros Gases.
2.- Absorción de CO2 por parte del Soda Lime
CO2+O2+Otros Gases O2 + Calor
3.- Acumulación de O2 en la bolsa de respiración.
4.- Detección de la concentración de O2 en la bolsa
de respiración.
5.- Enfriamiento de O2 en el breathing air cooler.
6.- Enriquecimiento del O2 por parte del cilindro de
O2
7.- Inhalación del O2 por parte del usuario.
Mascarilla
Conector de Respiracion
Manguera de Exhalacion
Canister
Bolsa de Respiracion
Valvula de Presion Positiva
Valvula Minima
Enfriador
Dosificador Constante
Manguera de Inahalacion
Valvula de Drenado
Cilindro de Oxigeno con Valvula
Reductor de Presion
Bodyguard II
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
23
4
56 7
8
9
10
11
12 13
14
Como funciona
Partes del Equipo BG4
Seguridad en Planta y Operación
Sistemas de Suministro de Aire
Dräger Safety KICK OFF 2013
Mexico, 05/03/2013
Equipos de Suministro
Sistema de Línea de Aire
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201389 | 4
Línea de Aire
Suministra aire respirable desde
una fuente externa (compresor
o cilindros)
Puede proveer aire a varios
usuarios a la vez
Ideal para trabajos de larga
duración. Movilidad limitada
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201090 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Sistema de Suministro de Aire
ABIL - L
Sistema de
filtración móvil
Sistema de
filtración fijo
Manguera
Sistema de cascada
compresor
FPS 7000
+
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/201091 | 30
Seguridad en Planta y Operación.
Sistema de Suministro de Aire
Son sistemas que proporcionan un flujo
continuo de aire con calidad respirable para el
ser humano.
Estos sistemas se conforman de una fuente de
aire, sistema de filtración, mangueras de
conducción del aire, conexiones, mascaras y
reductores de presión.
Equipos de Suministro
Sistema de Línea de Aire
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/201392 | 4
X-plore 9000
El sistema de línea de aire X-Plore
9000 está diseñado para aplicaciones
industriales ligeras. Es compatible con
varias capuchas y máscaras Dräger.
Cuenta con un filtro para asegurar la
calidad del aire.
Guía en la selección de protección adecuada
Tabla resumen de Equipos Disponibles
93 | 4
Equipos Purificadores de Aire• Mascarillas contra Partículas Desechables
• Máscaras de Media Cara
• Máscaras de Cara Completa
• PAPR – Respirador Purificador de Aire Motorizado
Suministro• SCBA – Self Contained Breathing Apparatus
• CCBA – Closed Circuit Breathing Apparatus
• Sistema de Línea de Aire
Equipos para Escape• Equipos para Escape con filtro
• Equipos para Escape con Aire Comprimido
• Equipos para Escape con Oxígeno
Equipos para Escape
Equipos para Escape con filtro
94 | 4
Escape con filtro
Para ambientes donde existe el
riesgo de aparición repentina de
contaminantes
100% portables y fáciles de
colocar
No aptos para atmósferas con
deficiencia de oxígeno
95 | 30
Bomberos y emergencias
Equipos de Escape
Equipos de Rescate
Filtración Producción de O2 Cilindro a presión
Equipos para Escape
Equipos para Escape con filtro
96 | 4
Parat C
Equipo diseñado para
brindar hasta 15 minutos de
protección efectiva contra
gases y vapores tóxicos
generados durante un
incendio.
Parat 3200
Equipo que consta de una
pieza bucal y un clip nasal,
con un filtro multigas
ABEK15. Portege contra
fugas de gases durante 15
minutos.
Parat 3100
Equipo que consta de una
máscara de media cara con
un filtro multigas ABEK15.
Portege contra fugas de
gases durante 15 minutos.
Parat 4500
Equipo que consta de una
capucha con un filtro
multigas y contra partículas
ABEK P15. Portege contra
gases y partículas durante
15 minutos.
Equipos para Escape
Equipos para Escape con filtro
97 | 4
Parat 4700
Capucha para escape
de uso IndustrialConsta de una capucha con
un filtro multigas y contra
partículas ABEK P15. Portege
durante 15 minutos.
Parat 5000
Capucha para escape
de incendiosConsta de una capucha con
un filtro contra CO y partículas
CP P2. Protege contra gases,
vapores y partículas de
combustión durante 15
minutos.
Parat 5500
Capucha combinada
para uso industrial y
escape de incenciosConsta de una capucha con
un filtro ABEK CO P3. Portege
contra gases, vapores y
partículas de combustión
durante 15 minutos.
Equipos para Escape
Equipos para Escape con Aire Comprimido
98 | 4
Escape con Aire
Comprimido
Suministra aire respirable
contenido en un cilindro
portable
Aptos para atmósferas con
deficiencia de oxígeno
Equipos para Escape
Equipos para Escape con Aire Comprimido
99 | 4
Saver CF
Es un Aparato Respiratorio
para Escaoe de Emergencia
(EEBA) que permite un escape
seguro, efectivo y
descomplicado de zonas
peligrosas. Requiere
entrenamiento mínimo de uso.
Saver PP
Es un Aparato Respiratorio
para Escaoe de Emergencia
(EEBA) quipado con una
máscara de cara completa, y
permite el uso de otros EPP’s.
Requiere entrenamiento
mínimo de uso.
Equipos para Escape
Equipos para Escape con Oxígeno
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013100 | 4
Escape con Oxígeno
Independiente de la atmósfera
circundante.
Genera oxígeno a partir del CO2
exhalado por el usuario
Para uso en ambientes con riesgo
de aparición repentina de
contaminantes o deficiencia de
oxígeno
Equipos para Escape
Equipos para Escape con Oxígeno
101 | 4
Oxy 3000 / 6000
Cuenta con una ventana de
verificación de operatividad.
Provee aire durante 30 a 60
minutos. Vida útil de 10 años
sin mantenimiento. Equipado
con pieza bucal, clip nasal y
lentes ajustados anti-gas.
Oxy K30 HS/HW
Viene equipado con una
capucha, que proporciona
protección a la cabeza, cara y
ojos del usuario contra humo,
calor y chispas. Un cartucho
de inicio rápido proporciona
oxígeno instantáneamente
durante la colocación.
Oxy K50 S / K30 S /
K30 E
Equipo fácil de operar, con
muy poco entrenamiento
requerido. Su mecanismo de
apertura es muy fácil de
manipular, por lo que permite
ser usado por personas poco
entrenadas.
Guía en la selección de protección adecuada
Tabla resumen de Equipos Disponibles
102 | 4
Suministro• SCBA – Self Contained Breathing Apparatus
• CCBA – Closed Circuit Breathing Apparatus
• Sistema de Línea de Aire
Equipos para Escape• Equipos para Escape con filtro
• Equipos para Escape con Aire Comprimido
• Equipos para Escape con Oxígeno
Equipos Purificadores de Aire• Mascarillas contra Partículas Desechables
• Máscaras de Media Cara
• Máscaras de Cara Completa
• PAPR – Respirador Purificador de Aire Motorizado
103 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Filtración de Aire Personal
Protección Respiratoria
Filtración de
Partículas y olores
Media Mascara Mascara Completa Mascaras Con
Alimentación de Aire
X-plore 1300, 1500,
1700
X-plore 3300, 3500 X-plore 5500, 6300 X-plore 7000
Equipos Purificadores de Aire
Mascarillas contra Partículas Desechables
104 | 4
Mascarillas Desechables
No son aptas para ser usadas en
ambientes con deficiencia de
oxígeno
La mascarilla es el filtro en si, y
vienen en una amplia variedad de
formas y características
Diseñadas para filtrar
contaminantes en forma de
aerosol (polvos, neblinas y
humos)
Equipos Purificadores de Aire
Mascarillas contra Partículas Desechables
X-plore 1300
Codificación de colores en el clip nasal
para distinguir entre clasificaciones.
Material CoolSafeTM, máxima tecnología
para filtrado de partículas sólidas y
líquidas
Sistema de arnés VarioFlexTM, con
EasyStop, fácil de colocar y ajustar.
EN
Equipos Purificadores de Aire
Máscaras de Media Cara
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013106 | 4
Máscaras de
Media Cara
No son aptas para ser usadas en
ambientes con deficiencia de
oxígeno
Es posible adaptable una amplia
variedad de filtros y cartuchos,
basados en el riesgo
Equipos Purificadores de Aire
Máscaras de Media Cara
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013107 | 4
X-plore 3300 X-plore 3500
Máscara de media cara de bajo
mantenimiento. La selección correcta para
quienes buscan protección confortable, a un
precio económico.
Máscara para condiciones demandantes y
continuas. Diseñada especialmente con el
material confortable “DrägerFlex”.
Equipos Purificadores de Aire
Máscaras de Cara Completa
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013108 | 4
Máscaras de
Cara Completa
Protege adicionalmente la cara y
los ojos, ante la presencia de
contaminantes en el aire
Cuenta con un factor de
protección mayor que las
máscaras de media cara
Equipos Purificadores de Aire
Máscaras de Cara Completa
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013109 | 4
X-plore 5500
Ofrece un alto nivel de confort y
seguridad. Diseño innovador con un
bajo perfil, desarrollado para asegurar
un campo de visión claro hacia
cualquier dirección. Sello facial de dos
capas, con un arnés de ajuste muy
fácil de utilizar.
Equipos Purificadores de Aire
PAPR – Powered Air Purifying Respirator
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013110 | 4
Respirador Purificador
de Aire Motorizado
Protección confortable. No apta
para ambientes con deficiencia de
oxígeno
Un motor hace pasar al aire a
través del filtro, y proporciona
protección con presión positiva
Equipos Purificadores de Aire
PAPR – Powered Air Purifying Respirator
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013111 | 4
X-plore 7300
Diseñado para filtrar partículas durante
operaciones de largas duración. Diseño
ergonómico, muy confortable y ligero.
X-plore 7500
Protege contra partículas, así como contra
gases y vapores. Equipo compatible, seguro
y versátil, por lo que puede ser usado en una
amplia variedad de aplicaciones.
Equipos Purificadores de Aire
PAPR – Powered Air Purifying Respirator
Programa Dräger de Conservación Respiratoria | 11/12/2013112 | 4
X-plore 8000
Lo más avanzado en equipos PAPR,
compacto, ligero y muy resistente a las
situaciones mas demandantes.
Lanzamiento programado para el
primer semestre de 2014
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010114 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
Niveles de protección
Cinco preguntas para poder elegir de manera correcta el Traje de Protección
Química.
1. ¿A que materiales peligrosos estará expuesto durante el trabajo?.
2. ¿Debes de utilizar un ERA durante el trabajo?.
3. ¿Como es tu ambiente de trabajo?.
4. ¿Qué tal fácil es de descontaminar el material peligroso?.
5. ¿Qué riesgos asociados al material peligroso existen?
| 05/01/2010 115 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
Visor
Back Pack
Válvulas
PT 120 L
Botas o Calcetín
Guante
Cierre
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010116 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
CPS 7900
• Hecho a la medida para usarcé bajo condiciones
extremas.
• Hermético, traje de protección reusable.
• Excelente protección contra químicos industriales,
agentes infecciosos, y otras sustancias toxicas.
• Hecho con material D-mex, de 5 capas.
• Resistente a una temperatura de – 80° C.
• Retardante de flama y auto extinguible.
Material: D-mex
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010117 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
CPS 7800
• Excelente protección contra químicos industriales,
agentes infecciosos, y otras sustancias toxicas incluso
en atmosferas explosivas.
• Hecho con material D-mex, de 5 capas.
• Resistente a una temperatura de – 80° C.
• Retardante de flama y auto extinguible.
• Ajustado para permitir libre movimiento sobretodo en
áreas pequeñas.
• Sello facial compatible con distintos tipos de mascara o
con mascara integrada.
Material: D-mex
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010118 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
CPS 5900
• Hermético, tarje de protección de uso limitado.
• Específicamente diseñado para tareas menos peligrosas
como mediciones de pre-entrada o transferencia de
sustancias sin peligros de explosión.
• Alta protección contra una gran variedad de químicos
industriales y agentes infecciosos.
• Uso limitado: resistencia a impactos mecánicos y flamas.
Material: Zytron 500
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010119 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
CPS 5800
• Perfecta hermeticidad para aplicaciones menos peligrosas.
• Protección para una gran variedad de químicos industriales.
• Protección optima para para emergencias así como
mantenimiento y reparaciones.
• Uso limitado: Resistente a impactos mecánicos y flama.
Material : Zytron 500
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010120 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
Teammaster Umex
• Hermeticidad para sustancias con peligro criogénico y sustancias
acidas y alcalinas en baja concentración.
• Umex Material: un alto grado de confort así como una gran
resistencia mecánica y flexibilidad.
• Ideal para el manejo de sustancias criogénicas y trabajos en
ambientes fríos.
Material: UMEX
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010121 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
Workmaster Umex
• Hermeticidad para sustancias con peligro criogénico y
sustancias acidas y alcalinas en baja concentración.
• El material se mantiene flexible aun bajas temperaturas.
• Ajustado al cuerpo, sin restricciones de maniobrabilidad, ideal
para espacios restringidos.
• Con mascara integrada o sello facial compatible con varias
mascaras.
Material: Umex
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010122 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
Workmaster Industry
• Hermético y especialmente resistente a soluciones acidas y
alcalinas.
• Symex Material: larga durabilidad y alta resistencia a la
abrasión y a los químicos.
• Fácil de poner y quitar, diseño ajustado, materiales suaves,
cierre vertical en la parte trasera.
Title of presentation | Author of presentation | 05/01/2010123 | 30
Seguridad y Salud Ocupacional
Protección del Cuerpo
SPC 3800
• Optimo para uso con químicos líquidos.
• No se requiere de sellos adicionales, guantes sujetos
permanentemente, con calcetines y sello facial flexible.
• Ideal para trabajos de inspección, mantenimiento y
actividades de descontaminación.
Conjunto de intervención
Texelit CLASSIC XF 7030/7010
Traje de Intervención
Prendas de 3 capas con excelente balance de prestaciones térmicas y
mecánicas. Conjunto muy versátil que se adapta a todo tipo de labores y
trabajos propios del usuario, con el sello Texelit de calidad, confort,
ligereza y ergonomía.
El traje de intervención Texelit CLASSIC representa nuestra opción más
versátil, completa y consolidada en el mercado
Conjunto de Intervención
Texelit XTREME XF 7030/7010
Formado por 3 capas que garantizan la máxima
protección frente a las condiciones mecánicas y
térmicas más agresivas, sin renunciar al compromiso
Texelit de confort, ligereza y ergonomía.
Después de su exposición a elevadas temperaturas,
mantiene sus propiedades de resistencia y flexibilidad.
Texelit XTREME es nuestra propuesta de traje de
intervención de gama más alta.
Traje de Intervención
Conjunto de parque
Texelit CLASSIC XF 5700/5200E
Conjunto de parque con reflectantes en espalda y perímetro de la cintura y
bajos del pantalón.
Parte baja de la chaqueta ajustable con un cordón desde el interior del
bolsillo.
Cuello también ajustable Tejidos de refuerzo en las zonas de mayor desgaste
de la prenda 12 amplios bolsillos en chaqueta y pantalón distribuidos entre
ambas prendas
Traje de Intervención
Perfectamente protegido
Sistemas de protección para la cabeza
Nuestros sistemas son especialmente cómodos al usarlos y
proporcionan un alto nivel de seguridad.
Son perfectamente combinables con las máscaras y los
dispositivos de comunicación para ayudarlo en su uso.
Dräger HPS 6200
Excelente confort de uso y seguridad técnica
caracterizan al nuevo casco de bomberos Dräger
HPS 6200. El casco más ligero actualmente según
la nueva norma EN 443:2008.
En combinación con la máscara Dräger FPS 7000 y
el equipo de protección respiratoria PSS 7000, el
HPS 6200 es un sistema de protección exclusivo.
Sistemas de protección para la cabeza
Dräger HPS 3100: un casco universal
multifuncional, pensado para las distintas
necesidades de los equipos de
emergencia en las misiones de búsqueda
y rescate, extinción de incendios
forestales, accidentes en carretera,
rescate de altura y cualquier tipo de
operación de soporte técnico en
situaciones de emergencia
Dräger HPS 3100
Sistemas de protección para la cabeza
Sistemas de protección para la cabeza
Dräger HPS 7000
El casco de bomberos Dräger HPS 7000 marca
nuevos estándares: con su diseño innovador,
dinámico y futurista.
Su sistema de ajuste y componentes ergonómicos
lo convierten en una solución multifuncional.
Convirtiéndose en una protección óptima en todas
las intervenciones.
Dräger Bodyguard® 7000 es una unidad
de monitorización electrónica que
proporciona una monitorización continua
de la información personal y estado
operativo de los dispositivos autónomos
de respiración Dräger PSS® 7000 y
PSS® 5000.
Dräger Bodyguard® 7000
Equipos respiratorios SCBA
y equipos de rescate
Dräger Bodyguard 1500® sistema personal
de seguridad y alarma inalámbrico
automático para aumentar la seguridad del
usuario en situaciones peligrosas.
El sistema alerta mediante alarmas visuales
y acústicas inconfundibles y permite la
transmisión de datos desde el manómetro al
dispositivo de seguridad y alarma PASS.
Dräger Bodyguard® 1500
Equipos respiratorios SCBA
y equipos de rescate
Nuestras máscaras ofrecen una amplia visión y son muy robustas.
Los diferentes tamaños se adecuan perfectamente a las diferentes formas
de las caras.
Máscaras cara completa
Dräger Panorama Nova®
La máscara Panorama Nova introducida en el mercado internacional
desde hace décadas, proporciona una protección fiable y segura.
En combinación con un equipo de protección respiratoria de aire
comprimido o un equipo de circuito cerrado, es utilizada por bomberos y
en la minería.
Máscaras cara completaMáscaras cara completa
Comunicación por voz
Los sistemas de comunicación pueden
integrarse en máscaras de rostro completo.
Son muy lisas y ergonómicas y no
obstruyen al usarlas.
Dräger FPS-COM-PLUS
El sistema de comunicación Dräger FPS-COM-PLUS ha sido especialmente
desarrollado para la máscara Dräger FPS 7000.
Se monta en el marco del visor y queda totalmente integrado.
Para una clara comunicación a través del amplificador de voz
o la radio, incluso bajo situaciones de ruido extremas.
Comunicación por voz
Dräger C-C400
El Dräger C-C400 es un innovador equipo de comunicación que incorpora un
nuevo y novedoso sistema para transmitir, presionar para hablar PTT ("push
to talk") compatible con una gran variedad equipos de radio.
Comunicación por voz
Las cámaras ofrecen una alta calidad de
imagen y son muy robustas al usarlas.
Le ofrecen la posibilidad de señalar
objetivos mediante láser.
La navegación con una mano las
convierte en el compañero perfecto en
misiones críticas.
Cámaras térmicas
Dräger UCF 9000
La cámara térmica Dräger UCF 9000 es en un sólo
equipo cámara térmica y cámara digital .
La cámara UCF 9000 le permitirá estar preparado
incluso en las tareas más complicadas: extinción de
incendios, intervenciones con mercancías peligrosas
en zonas Ex1, monitorización y documentación en
formación, etc. Certificada Atex y NFPA.
Cámaras térmicas
Paneles de control
El sistema de telemetría Dräger PSS Merlin ofrece el control general
exacto del estado de los usuarios de los equipos respiratorios.
La información sobre la situación se transmite directamente entre el punto
de control de entradas y el usuario.
Sistema de telemetría Dräger PSS® Merlin
El sistema de telemetría Dräger PSS Merlin
ofrece el control general exacto del estado de
los usuarios de equipos respiratorios.
La información se transmiste directamente
entre el punto de control de entradas y el
usuario.
Esta tecnología aumenta considerablemente la
seguridad y protege la vida de los usuarios de
equipos respiratorios en los siniestros.
Paneles de control
Sistemas de Entrenamiento General
Dräger ofrece una serie de equipos, especializados en entrenar a los
cuerpos de rescate, estos equipos ofrecen una seguridad
incomparable así como condiciones sumamente reales
Sistemas de Entrenamiento The Car
El sistema de entrenamiento, es accesible
por todos los lados (360°C), y ofrece 3
sitios de simulación de incendio (el motor,
la zona del conducto y el maletero)
• Distintos ángulos de ataque
• Generación de humo
• Puertas funcionales para un mayor
realismo
Sistemas de Entrenamiento The Quad
Cuatro areas de quema separadas, permiten a el Quad permiten
generar llamas intensas sobre sus 100 pies cuadrados de superficie.
Accesorios intercambiables pueden ser colocados, para hacer variar la
flama y que se acerque mas a la realidad.
Sistemas de Entrenamiento The Tutor
Este sistema permite entrenar a empleados en el uso correcto del extintor.
Con el equipo Dräger Tutor el entrenamiento puede realizarse de una
manera segura, y efectiva.
Cuenta con dos niveles de intensidad, con flamas de 30 y 50 in
Sistemas de Entrenamiento Interiores
Todo bajo Control!!!
Podemos implementar equipo para
cualquier tipo de situación
Dräger ofrece una variedad de escenarios
interiores diseñados de manera realista
como son:
– Cocinas
– Recamaras
– Muros de fuego
Sistemas de Entrenamiento Móviles
Este tráiler ofrece una gran variedad de opciones de entrenamiento en uno o
dos niveles, existe la posibilidad de mover paneles interiores para poder crear
segundas historias. La unidad esta equipada con un generador y cilindros de
propano
Sistemas de Entrenamiento Fijos
El equipo de entrenamiento de contenedores de Dräger esta construido a
base de contenedores maritimos, lo que lo convierte en un sistema
sumamente personalizable y versatil.
Con este tipo de sistemas se pueden crear diferentes tipos de escenario.
Sistemas de Entrenamiento Fijos
Las aeronaves representan un reto especial debido a la naturaleza
extrema y los peligros potenciales de un impacto de una aeronave.
Dräger ofrece este sistema de entrenamiento para los bomberos
especializados de aeropuertos con gran concurrencia de aviones.