presentación dirección tablero radios - salto grande · por cada canal. un solo repetidor hace el...
TRANSCRIPT
JOBIC 2016 Sistema de Radio en la Era Digital
Disertante:
Marcos Grau
¿PORQUE LAS RADIOS
MIGRARON A SOLUCIONES DIGITALES ?
Analógico Vs. Digital
Analógico Vs. Digital
¿POR QUÉ MIGRAR A DIGITAL?
•Mejores funciones básicas de audio: comunicaciones más eficientes con audio claro, sin necesidad de repetir.
•Comunicaciones más rápidas.
•Mayor privacidad en las comunicaciones sin temor de ser escuchados por terceros.
•Dos intervalos de tiempo habilitan dos llamadas de voz (o transmisiones de datos) por cada canal. Un solo repetidor hace el trabajo de dos.
•No se requieren cambios de licencia ni de sistemas irradiantes.
•Mejor organización de grupos de trabajo debido a la señalización.
•Más capacidad sin necesidad de mayor inversión a nivel de frecuencias.
•Para evitar el cambio de baterías en la mitad de un turno.
En MOTOTRBO las características de RF
son iguales que en un sistema análogo, los
elementos externos como son la antena y
los filtros duplexores continúan siendo
utilizados en modo digital
RE-UTILIZA SISTEMAS IRRADIANTES
Mejores aspectos básicos:
Mayor alcance útil
Potencia de la señal Débil Fuerte
Ca
lid
ad
de
au
dio
Calidad mínima aceptable de audio
Mala
Excelente
Digital
Análogo
Calidad de audio
Cobertura
Consideraciones de Cobertura
Rango de uso mayor
• La figura ilustra las regiones de
cobertura que tienen calidad de audio
comparables con un sitio MOTOTRBO
comparado a un sitio equivalente
análogo
• Para DAQ 3, el cual es el mínimo nivel
de calidad de audio aceptable para
seguridad publica, MOTOTRBO provee
un mayor rango usable que análogo,
cuando todos los demás factores
permanecen igual. (Ej. nivel de potencia,
altura de antena, terreno, etc.)
• En general, planea como lo harías para
un sistema análogo, y disfruta del
desempeño mejorado.
Mejores aspectos básicos: Mayor alcance útil
Características mejoradas: llamadas y señales digitales
«Uno a todos» (Llamada total)
Más fácilmente establecida que antes
«Uno a uno» (Llamada privada)
Llamadas privadas mejoradas
«Uno a muchos» (Llamada colectiva)
Manejo de llamadas colectivas
Llegada atrasada
Manejo mejorado de llamada y canal para aumentar la productividad
Características mejoradas: llamadas privadas
– Llamadas son verdaderamente privadas más que en modo análogo
• El radio del destinatario es el único que se activa
• Otros usuarios en el canal sólo escuchan que hay tráfico en el canal pero no la conversación real
– Programación más flexible
• Llamada con un toque – presione el botón preprogramado, presione PTT
• Añade usuarios “instantáneamente”. Añada usuarios a su lista de contactos que no están programados en su aparato
«Uno a uno» (Llamada privada)
Características mejoradas: llamadas colectivas
mejoradas
– Grupos digitales reemplazan PL / DPL
– Puede organizar grupos en un canal. El radio sólo se activará cuando se contacte a su grupo.
• Permite comunicaciones más eficientes y organizadas
Llamadas «Uno a muchos»
Capacidad incrementada del sistema– 12.5kHz TDMA
Frecuencia
Canal 12.5kHz
Máscara de
Emisiones Regulatorias
Análogo
12.5kHz / 25 kHz – 1 voz por cada canal 12.5/ 25kHz
–1 repetidor por cada canal
Ranura
1
Ranura 1
Ranura 1
Ranura 2
Ranura 2
Ranura 2
MOTOTRBO
Frencuencia
canal
12.5kHz 12.5kHz TDMA
– Divide el canal existente en dos ranuras de tiempo
–Entrega doble capacidad a través del repetidor
– 1 repetidor hacer trabajo en 2
– Necesidad reducida de equipo de combinación
– Habilita el incremento en la duración de la batería
Capacidad incrementada del sistema - Uso de espectro de
costo efectivo 2- Canales análogos o
digitales, sistema FDMA.
Un llamado por repetidor y
canal.
Frecuencia 1
Frecuencia 2
Equipo de
Combinación
Grupos
de
radio
Repetidor 1
Repetidor 2
Costo de equipo reducido
Costo de licencia reducido Equipo de
Combinación
Frecuencia 1
Repetidor
Grupos
de radio
1 Canal TDMA hacer
trabajo equivalente de dos
FDMA.
SISTEMA MOTOTRBO El sistema de radio de dos vías MOTOTRBO es una plataforma de
comunicaciones DIGITAL que combina lo mejor de radios de dos vías con la tecnología digital.
REPETIDOR
SLR5100
SLR5100
MODELOS PORTATILES
DGP8050 SIN PANTALLA DGP8550 CON PANTALLA
DGMTM5500 / DGMTM8500
DGMTM5000 / DGMTM8000
Bluetooth®
PARA AUDIO
ACCESORIOS DE
ESCRITORIO
ACCESORIOS
OPTIMIZADOS
APTO PARA
MÚLTIPLES
APLICACIONES
SERIE DGM™8000/DGM™5000
FAMILIA MOTOTRBO
NUEVA PLATAFORMA OPTIMIZADA: TRAE INNOVADORAS FUNCIONES TALES
COMO VOZ Y DATOS VÍA BLUETOOTH®, UNA MEJOR CALIDAD DE AUDIO
Accesorios
Inteligentes
Mejor Calidad de Audio
Doble Capacidad de
llamada
Comunicaciones
Seguras
Mayor Robustéz
Mayor Duración de
Batería
CARACTERISTICAS DESTACADAS
(Video Audio)
(Video)
(Video)
GPS Integrado
Uso de Aplicaciones
Modem Incorporado Capacidades
Mejoradas
Mensajes de Texto
Características de Llamada Únicas
Conectividad IP
Llamadas Telefónicas
FUNCIONALIDADES AVANZADAS
Facilidad de
Crecimiento
(Escalablilidad)
Estandar Abierto
Facil de Migrar
10111010
PROTECCIÓN DE LA INVERSIÓN
MODO DIRECTO DE CAPACIDAD DUAL
DUPLIQUE SU CAPACIDAD SIN COSTO ADICIONAL
Resumen: • Aproveche al máximo la capacidad de DMR sin un repetidor para duplicar así su capacidad de canal sin costo adicional.
Características: •Para permitir que ambos intervalos de tiempo de un canal DMR de 12.5 kHz transporten tráfico de manera simultánea e independiente, generalmente se requiere de un repetidor (para proporcionar una referencia de sincronización). Pero los radios MOTOTRBO se sincronizan de manera automática y colaborativa, eliminando la necesidad de contar con una referencia central. Esto duplica la capacidad e incrementa la eficiencia del espectro, sin el costo de un repetidor y la infraestructura asociada.
DUPLIQUE SU CAPACIDAD SIN COSTO ADICIONAL
DGP8050EX
DEP550
DGM5000
DEP570
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DEM500
DGM 8000
DEM400
DEP450
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
DEM 300
ANUNCIO DE VOZ
Resumen: •Su radio puede ser programado para confirmar acciones o alertas con aviso de audio.
Aclaraciones: •Cuando trabaja en condiciones de visibilidad limitada, o cuando debe mantener su mirada en la tarea que está realizando, o simplemente cuando debe estar completamente seguro de que ha tocado el botón adecuado, la función de anuncio por voz puede ayudarlo. •Le permite asociar un clip de audio pregrabado con una función del radio. De modo que cuando cambia de canal, su radio le anunciará el nombre del canal nuevo. Cuando alterna entre distintas zonas, su radio se lo irá anunciando. Y si debe usar botones programables sin mirarlos, su radio puede confirmarle que ha presionado la tecla correcta. •Motorola ofrece una amplia selección de archivos de audio, pero usted puede grabar sus propios archivos. Los archivos y las asociaciones son administrados vía el software CPS.
SU RADIO LO MANTIENE INFORMADO
DGP8050EX
DEP550
DGM5000
DEP570
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DEM500
DGM 8000
DEM400
DEP450
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
DEM 300
GPS DE ALTA EFICIENCIA
Resumen: • Mejore los niveles de precisión, capacidad y confiabilidad de su solución de GPS sin agregar más canales.
Características: •Esta función reduce el tamaño de los mensajes de actualización de ubicación GPS de MOTOTRBO, incrementando la capacidad GPS efectiva del sistema. Cuando se utiliza con una consola de estación de control, la capacidad se incrementa en un 200 a 350%; y, con una consola cableada, en un 200 a 700%. Podrá utilizar la capacidad adicional para alguno o varios de los siguientes fines:
1) Mejorar la precisión de la información de ubicación incrementando la velocidad de actualización de ubicación GPS (máx. 1 cada 7,5 s).
2) Incrementar la cantidad de usuarios GPS sin usar canales adicionales.
3) Mejorar el nivel de confiabilidad permitiendo que los radios coordinen sus transmisiones para reducir la tasa de colisión de mensajes.
MAYOR PRECISIÓN SIN COSTO ADICIONAL
DGP8050EX
DEP550
DGM5000
DEP570
DGP4150+
DGM4100+
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DGM4100
DGM 6100+
DGM 8000
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
DGP6150+
ACCESO RESTRINGIDO AL SISTEMA
Resumen: •Ningún usuario no autorizado puede comunicarse a través de su repetidor.
Aclaraciones: •RAS (Acceso Restringido al Sistema) ofrece dos métodos para evitar que suscriptores no autorizados puedan acceder al sistema: Autenticación de Clave RAS y Control de Selección de ID de Radio. La combinación de ambos métodos ofrece opciones robustas y flexibles para control de acceso. •Autenticación de Clave RAS: A través del CPS, el repetidor y los radios se configuran con "claves" RAS (de entre 6 y 24 caracteres). El radio usa su clave RAS para codificar las transmisiones, y el repetidor usa la suya para decodificarlas. Si la clave RAS del radio es incorrecta o no se provee, el repetidor descartará la transmisión. •Control de Selección de ID de Radio: En el repetidor se configura una serie de ID de radio. Y solo se repetirán las transmisiones si el ID del radio transmisor se encuentra en dicha serie.
MANTENGA LA PRIVACIDAD DE SU SISTEMA PRIVADO
DGP8050EX
DEP550
DGM5000
DEP570
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DEM500
DGM 8000
DEM400
DEP450
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
DEM 300
TRANSMIT INTERRUPT
Resumen: •Use su radio para liberar el canal de modo tal que el tráfico urgente pueda ser transmitido.
Aclaraciones: Interrupción de Voz: permite que el radio de un supervisor interrumpa una transmisión de voz e inicie una nueva. Generalmente se usa para transmitir información urgente a un grupo que se encuentra en una situación de emergencia. Interrupción de Voz de Emergencia: permite que el radio de un supervisor interrumpa una transmisión de voz e inicie su propia transmisión de emergencia. Demodulación de Voz Remota: permite que el radio de un supervisor interrumpa una transmisión de voz, por ejemplo, para silenciar un radio que está transmitiendo accidentalmente. Interrupción de Datos sobre Voz: permite que una aplicación de datos interrumpa una transmisión de voz e inicie una transmisión de datos.
CUANDO SU LLAMADA ES ESENCIAL
DGP8050EX
DGM5000
DGP4150
DGP4100
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DGM6100
DGM4100
DGP 6100
DGM 8000
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
DGP6150
EMERGENCIA DIGITAL
Resumen: •Un usuario MOTOTRBO en peligro puede activar una alarma sonora para pedir ayuda.
Aclaraciones: •La aplicación Emergencia Digital puede ser activada por una función (por ejemplo, Trabajador Accidentado), presionando el botón naranja de Emergencia (radios portátiles), o presionando un botón o interruptor de pie para emergencias (radios móviles). •Cuando se inicia la emergencia:
• El supervisor recibe alertas visuales y sonoras, y el ID de quien la inició. • El radio que inició la emergencia ingresa en Modo Emergencia: las llamadas
comprenden una indicación de emergencia y son transmitidas independientemente de la actividad del canal
• El radio puede ser configurado en: • Alarma de Emergencia únicamente • Alarma de Emergencia y Llamada de Emergencia • Alarma de Emergencia con Voice to Follow • Interrupción de Voz de Emergencia para Alarma de Emergencia • Interrupción de Voz de Emergencia para Voz de Emergencia • Una vez resuelta la situación, la Emergencia es liberada por el
supervisor y confirmada por quien la inició.
OBTENGA AYUDA CUANDO REALMENTE LA NECESITA
DGP850EX
DEP550
DGM5000
DEP570
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DEM500
DGM 8000
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
MONITOREO REMOTO
Resumen: •Usted puede activar discretamente el micrófono de otro radio y oír lo que está sucediendo
Aclaraciones: •A veces necesita saber más de la situación de un radio. Por ejemplo, cuando uno de sus empleados se ha accidentado o no responde, o cuando se sospecha que un radio ha sido robado. •El comando de Monitoreo Remoto le indica al radio objetivo que inicie una llamada privada al radio que se lo ordenó. El micrófono se activa por un período predeterminado sin indicación alguna al usuario.
OTRO PAR DE OÍDOS, JUSTO CUANDO LOS NECESITA
DGP8050EX
DGM5000
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DGM 8000
SL 8050/8550
DGP5550
DGP5050
DGM5500
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN REMOTA
Resumen: •Usted puede usar su radio o aplicación para desactivar y volver a activar otros radios de manera remota.
Aclaraciones: •Para tener un control adecuado sobre su flota de radios, debe poder sacar de servicio radios no autorizados o robados, y volver a activarlos una vez recuperados. Esta función le permite hacerlo. •El comando “Inhibir” desactiva un radio; puede ser enviado desde un radio configurado adecuadamente o desde una aplicación de terceros. •Una vez desactivado, el radio mostrará su pantalla en blanco, no podrá realizar ni recibir llamadas y quedará bloqueado en su sitio o canal. •Los radios pueden ser activados nuevamente utilizando el comando “Desinhibir” desde un radio o una aplicación. El radio objetivo debe estar encendido y dentro del área de cobertura del sitio o canal en el que fue desactivado. •Los radios también pueden ser activados nuevamente utilizando el CPS.
CONTROLE QUIÉNES USAN SUS RADIOS
DGP8050EX
DGM5000
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DEM500
DGM 8000
SL 8050/8550
DGP5550
TRABAJADOR ACCIDENTADO
Resumen: •Si la posición o el movimiento de un radio no se condicen con los de un comportamiento de usuario normal, el dispositivo inicia una llamada de emergencia.
Aclaraciones: •Esta función está diseñada para proteger a trabajadores en riesgo en entornos peligrosos. Todos los parámetros se configuran utilizando el software CPS. •El radio incluye un temporizador que puede ser programado para que se inicie si:
• El radio se mueve • El radio deja de moverse • La inclinación del radio excede un ángulo determinado
•Cuando caduca el tiempo, el radio emitirá una alarma sonora para advertir al usuario. Si el usuario no responde a la advertencia de inmediato, el radio iniciará una llamada de emergencia a despacho. Al mismo tiempo emitirá señales audibles y visuales para ayudar a los rescatistas a encontrar al usuario accidentado rápidamente.
SU RADIO PIDE AYUDA CUANDO USTED NO PUEDE HACERLO
DGP8050EX
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DGP5550
DGP5050
OPERADOR SOLITARIO
Resumen: •Si el usuario no responde a alertas periódicas, el radio iniciará una llamada de emergencia.
Aclaraciones: •Esta función está diseñada para proteger a trabajadores que trabajan solos. Todos los parámetros se configuran utilizando el software CPS. •El radio emite alertas al usuario con cierta regularidad. Si el usuario no responde a las alertas de inmediato, el radio iniciará una llamada de emergencia a despacho. Al mismo tiempo emitirá señales audibles y visuales para ayudar a los rescatistas a encontrar al usuario rápidamente.
SU RADIO SE ENCARGA DE CUIDARLO
DGP8050EX
DEP550
DGM5000
DEP570
DGP8550
DGP8050
DGM8500
DEM500
DGM 8000
DEM400
DEP450
DGP5550
DGP5050
DGM5500
DEM 300
ESCALABILIDAD
CONVENCIONAL IP SITE CONNECT CAPACITY PLUS LINKED
CAPACITY PLUS
NO TRUNKING
MONOSITIO HASTA 15 SITIOS MONOSITIO HASTA15 SITIOS
CONNECT PLUS
HASTA 70 SITIOS
NO TRUNKING DYNAMIC
TRUNKING
DYNAMIC
TRUNKING
FULL
TRUNKING
200 USUARIOS 200 USERS/SITE* 1600 USUARIOS 1600 USERS/SITE* 3000 USERS/SITE*
*Maximum capacity, based on standardized call model
CAPACIDAD
MONOSITIO
COBERTURA
MULTIISTIO
CAPACIDAD
AVANZADA
CAPACIDAD
AVANZADA Y
COBERTURA
CAPACIDAD
AVANZADA, COBERTURA Y MAYOR
CONTROL
VERTICALES PARA MOTOTRBO
ENERGÍA Y SERVICIOS PÚBLICOS
COMERCIO MINORISTA Y HOTELERÍA
TRANSPORTE Y LOGÍSTICA
MANUFACTURA SEGURIDAD PÚBLICA
MUNICIPALIDADES
+ OPERADORES COMERCIALES (AIRTIME MODEL)
EMPRESAS CON MUCHOS USUARIOS Y ALTO TRAFICO
Radios vs Celular
APLICACIONES de SOFTWARE TRBOnet Enterprise - Dispatch & AVL
Solution
• Conventional systems
• IP Site Connect
• Capacity Plus
• Connect Plus: GPS and VoiceDispatch
• Linked Capacity Plus
TRBOnet Watch – Diagnostic, Monitor,
Control
• IP Site Connect
• Capacity Plus
• Connect Plus
• Linked Capacity Plus (with limitations)
TRBONet Enterprise
GPS Positioning Radio Interface Event Log
TRBONet
MUCHAS GRACIAS!!!