precaución de seguridad importante - lg
TRANSCRIPT
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya quepuede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas oincendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpodurante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos conbordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causarun incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los taponesde hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podríacausar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o lamuerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando seilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. Lagarantía no se aplicará a productos proporcionados por otrosproveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar comoresultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números deemergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquiercircunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible quelos números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionenen todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarsedebido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Contenido
4
Contenido
Precaución de SeguridadImportante 1
Contenido 4
Bienvenidos 10
Detalles Técnicos 11
Información importante 11
Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCC 11
Detalles técnicos 11
Información de la FCC sobreexposición a la RF 13
Contacto corporal durante elfuncionamiento 13
Antena externa instalada en unvehículo 14
FCC Notice y Precaución 14
Declaración del artículo 15.105 15
Descripción general delteléfono 16
Introducción de texto con el tecladoQWERTY 18
Descripción general de losmenús 20
Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 23
La batería 23
Instalación de la batería 23
Extraer la batería 23
Cargar la batería 23
Cómo extraer y colocar la tapafrontal 24
Instalación de la tarjeta microSDTM 25
Desinstalación de la tarjetamicroSDTM 25
Encender y apagar el teléfono 26
Encender el teléfono 26
Apagar el teléfono 26
Fuerza de la señal 27
Iconos en pantalla 27
Hacer llamadas 27
Corrección de errores de marcado28
Remarcado de llamadas 28
5
Contenido
Recibir llamadas 29
Modo de bloqueo 30
Función de silencio 30
Ajuste rápido del volumen 30
Acceso rápido a funcionesprácticas 30
Llam. en Espera 31
ID de Llamador 31
Marcado rápido 32
Introducir y editarinformación 33
Introducción de texto 33
Funciones de las teclas 33
Contactos en la memoria del teléfono 34
Aspectos básicos delalmacenamiento de entradas decontactos 34
Números de teléfono con pausas 34
Búsqueda en la memoria del teléfono 36
Hacer llamadas desde la memoria delteléfono 38
Uso de los menús delteléfono 40
Contactos 40
1. Contacto Nuevo 40
2. Lista de Contactos 40
3. Grupos 41
4. Marcados Velozes 42
5. Mi Trjta de Nmbr 42
Mensajería 43
1. Nuevo Mensaje de Texto 43
2. Nuevo Foto Mensaje 45
3. Entrada 47
4. Enviado 49
5. Borradores 50
6. Buzón de Voz 51
Contenido
6
Contenido
7. Texto Rápido 52
8. Ambiente 52
8.1Todos los mensajes 53
8.2 Mensaje de Texto 53
8.3 Foto Mensaje 54
8.4 Correo Voz # 54
9. Borrar Todos 54
Lista Llam. 55
1. Perdidas Llam. 55
2. Recibidas Llam. 55
3. Marcadas Llam. 55
4. Todos Llam. 56
5. Cronómetro de Llamadas.56
6. Contador de Datos 56
Multimedia 57
1. Tomar Foto 57
2. Grabar Voz 58
3. Imágenes 58
4. Audios 59
5. Revolver 60
easyedgeSM 61
1. easyedge Apps 62
Música 63
1. Todas las Canciones 63
2. Listas 63
3. Hace Poco Tocado 64
4. Artistas 64
5. Géneros 64
6. Álbums 64
Bluetooth® 65
1. Aparatos Emparejados 65
2. Poder 66
3. Mi Visibilidad 67
4. Mi Nombre de Bluetooth 67
5. Mi Info de Bluetooth 67
Herramientas 68
1. Comando de Voz 68
1.1 Iniciar Comando 68
1.1.1 Llamar <nombre> o <número>68
7
Contenido
1.1.2 Buzón de Voz 68
1.1.3 Llamada Perdida 69
1.1.4 Mensajes 69
1.1.5 Hora & Fecha 69
1.1.6 Ayuda 69
1.2 Modo Comando 69
1.3 Anunciar Alertas 70
1.4 Entrenar Palabra 70
1.5 Mejor Coincidencia 70
2. Mi Menú 70
3. Calendario 71
4. Ez Sugerencia 71
5. Nota 72
6. Calculadora 72
7. Reloj Mundial 73
8. Cronómetro 73
9. Convertidor de Unidades 73
Ambiente 74
1. Sonido 74
1.1 Timbres 74
1.2 Volumen 74
1.3 Alertas de Mensaje 74
1.4 Tipo de Alerta 75
1.5 Alertas Servc 75
1.6 Tonos de Encender/ Apagar 76
1.7 Tonos de slide 76
2. Pantalla 76
2.1 Tapiz 76
2.2 Pancarta 77
2.3 Luz de Fondo 77
2.4 Estilo de Menú 78
2.5 Idiomas 78
2.6 Relojes & Calendario 78
2.7 Configuraciones de Fuente 78
2.8 Esquemas de Color 79
2.9 Predic. de palabras 79
2.0 Nombre de Igualar deMarcación 79
3. Temporizador de Guardia de Tecla 80
4. Seguridad 80
4.1 Bloq. Teléfono 80
Contenido
8
Contenido
4.2 Restricciones 81
4.3 #s de Emergencia 81
4.4 Cambiar Código de Bloqueo 82
4.5 Restablecer Original 82
5. Config Llamada 83
5.1 Opcns de Contstr 83
5.2 Auto Reintent 83
5.3 Marcado de Un Toque 83
5.4 Privacidad de Voz 84
5.5 Modo Avión 84
5.6 Modo TTY 84
6. Conexión PC 85
7. Sistema 85
7.1 Red 85
7.2 Ubicación 86
8. Memoria 87
9. Info del Tel 87
PAC-MAN 88
Alarma de Reloj 88
Your Navigator 88
Seguridad 89
Información de seguridad de la TIA 89
Exposición a las señales deradiofrecuencia 89
Cuidado de la antena 90
Funcionamiento del teléfono 90
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 90
Manejo 90
Dispositivos electrónicos 91
Marcapasos 91
Las personas con marcapasos: 91
Aparatos para la sordera 91
Otros dispositivos médicos 92
Centros de atención médica 92
Vehículos 92
Instalaciones con letreros 92
Aeronaves 92
Áreas de explosivos 92
Atmósfera potencialmente explosiva 93
Para vehículos equipados con
9
Contenido
bolsas de aire 93
Información de seguridad 94
Seguridad del cargador y deladaptador 94
Información y cuidado de la batería94
Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio 95
Aviso general 96
¡Información de SeguridadImportante! 97
Evite los daños a la audición 97
Uso de su teléfono con seguridad 98
Evite los daños a la audición 98
Uso de los audífonos con seguridad99
Actualización de la FDA para los consumidores 99
10 Consejos de Seguridad para Conductores 110
Información al consumidorsobre la SAR 114
Reglas para la compatibilidadcon aparatos para la sordera(HAC) de la FCC para losdispositivos inalámbricos 118
Accesorios 122
Declaración De GarantíaLimitada 123
Índice 128
Algunos contenidos de esta guía delusuario pueden ser distintos de suteléfono en función del software delteléfono o de su proveedor deservicios. Las funciones yespecificaciones están sujetas acambios sin previo aviso.
Bienvenidos
10
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzadoy compacto teléfono celular
, diseñado parafuncionar con la más recientetecnología de comunicacionesmóviles digitales: Acceso múltiplede división de código (CodeDivision Multiple Access,CDMA). Junto con las muchasfunciones avanzadas del sistemaCDMA, este teléfono ofrece:� Una claridad de voz
enormemente mejorada.� Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largode esta guía del usuario, eltérmino "antena" se refe.rirá ala antena interna).
� LCD de 9 líneas, grande, defácil lectura, con luz de fondoe iconos.
� Localizador, mensajería, correode voz e identificador dellamadas.
� Teclado externo de 23 teclasy teclado interno QWERTY.
� Función de altavoz.� Interface activada por menús
con indicaciones para fáciloperación y configuración.
� Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática,remarcado automático,marcado con una tecla ymarcado rápido con 99ubicaciones de memoria.
� Funciones bilingües (Inglés yEspañol).
� La tecnología inalámbricaBluetooth®.
� Capacidad para reproducirmúsica y puerto paramicroSD™.
Nota Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contieneinformación importante acercadel uso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la informacióncon cuidado antes de usar elteléfono para obtener undesempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso delaparato. Cualquier cambio omodificación no aprobadosanulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. La operaciónestá sujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo ysus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) estedispositivo y sus accesoriosdeben tolerar cualquierinterferencia que reciban,
incluida aquélla que puedaprovocar un funcionamientoincorrecto.
Detalles técnicos
EL es un teléfonode triple modo que opera enambas frecuencias de Accesomúltiple de división de código(CDMA): servicios celulares a 800MHz y Servicios de comunicaciónpersonal (Personal CommunicationServices, PCS) a 1.9 Ghz. Latecnología CDMA usa una funciónllamada DSSS (Direct SequenceSpread Spectrum, Espectropropagado de secuencia directa)que permite que el teléfono eviteque se cruce la comunicación yque varios usuarios empleen uncanal de frecuencia en la mismaárea específica. Esto da comoresultado una capacidad 10 vecesmayor en comparación con elmodo analógico. Además, las
funciones como handoff(transferencia de enlace) suave ymás suave, handoff duro ytecnologías de control de lapotencia de radiofrecuenciadinámica se combinan para reducirlas interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCSconstan de MSO (Oficina deconmutación de telefonía móvil),BSC (Controlador de estaciónde base), BTS (Sistema detransmisión de estación de base)y MS (Estación móvil).
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Estándar deCDMA
Institucióndesignada Descripción
Interfaz deaire básica
TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMAProtocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operacionesinterbandasICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 debanda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124
MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemasComunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-99TIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODECAsignar datos y faxServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125
Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC
13
Detalles Técnicos
* TSB -74: Protocolo entre unsistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doblede suscriptores en la seccióninalámbrica que IS-95. Laduración de su batería es deldoble que la de IS-95. Tambiénes posible la transmisión dedatos de alta velocidad.
La tabla (en la página anterior)muestra algunos de losprincipales estándares CDMA.
Información de la FCC sobreexposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)de los Estados Unidos, con suacción sobre el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó unestándar de seguridad
actualizado para la exposiciónhumana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencia (RF) emitida portransmisores regulados por laFCC. Esos lineamientos sonconsistentes con el estándar deseguridad establecidopreviamente por los cuerpos deestándares tanto de los EE.UU.como internacionales. El diseñode este teléfono cumple con lasdirectrices de la FCC y estosestándares internacionales.
Contacto corporal durante elfuncionamiento
Este dispositivo se probó para unuso ordinario con la parteposterior del teléfono a unadistancia de 2.0 cm (0.79pulgadas) del cuerpo. Para cumplircon los requisitos de exposición aRF de la FCC, debe mantenerseuna distancia de separaciónmínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono, incluida la antena, ya seaextendida o retraída. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Evite eluso de accesorios que no puedanmantener una distancia de 2.0 cm(0.79 pulgadas) entre el cuerpodel usuario y la parte posterior delteléfono y que no se hayanprobado para determinar quecumplen los límites de exposicióna RF de la FCC.
Antena externa instalada en unvehículo
(Opcional, en caso de estardisponible.)Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm(8 pulgadas) entre el usuario oquien esté cerca y la antenaexterna instalada en un vehículopara satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobrela exposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. Elfuncionamiento está sujeto a lasdos siguientes condiciones: (1)Este dispositivo y sus accesoriosno pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo ysus accesorios deben aceptarcualquier interferencia quereciban, incluida la interferenciaque cause un funcionamiento nodeseado.
Cualquier cambio o modificaciónno aprobado expresamente enesta guía del usuario podríaanular su garantía para esteequipo. Use sólo la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas omodificaciones no autorizadas
Detalles Técnicos
14
Detalles Técnicos
pueden afectar la calidad de lallamada telefónica, dañar alteléfono, anular su garantía o darcomo resultado una violación delas reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada entra en contacto con lapiel, puede producirse una ligeraquemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obteneruna antena de reemplazo.
Declaración del artículo15.105
Este equipo ha sido evaluado yse ha comprobado que cumplecon los límites para undispositivo digital clase B,conforme el Artículo 15 de lasreglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñadospara brindar una protecciónrazonable contra la interferenciadañina en una instalaciónresidencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instalay utiliza de acuerdo con lasinstrucciones, podría causarinterferencia dañina para lascomunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantíade que la interferencia no seproduzca en una instalación enparticular. Si este equipoocasiona interferencias dañinasen la recepción de televisión (locual puede determinarseencendiendo y apagando elequipo), se recomienda alusuario que intente corregir lainterferencia tomando una o másde las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre elequipo y el receptor.
- Conectar el equipo en unatoma de un circuito diferentede aquél al que está conectadoel receptor.
- Consultar con el distribuidor oun técnico de radio/TVexperimentado para obtenerayuda.
15
Detalles Técnicos
Descripción general del teléfono
16
Descripción general del teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a quien llama.
2. Pantalla LCD Cuando el teléfono está encendido, el modode ahorro de energía atenúa automáticamente la pantallay luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
3. Tecla suave izquierda Usela para accesar a Mensajeríacuando este en Modo de espera. También ejecuta lasfunciones indicadas por el texto en pantalla ubicadojusto sobre ellas.
4. Tecla Altavoz Úsela para encender o apagar el altavoz.
5. Tecla TALK Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números ycaracteres y seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de modo vibrar Úsela para configurar el modo devibrar (en modo de espera, mantenga presionada durante3 segundos).
8. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente aLista de Calendario, Bluetooth®, Mi Menú y easyedge.
9. Tecla suave derecha Usela para accesar a Contactoscuando este en Modo de espera. También ejecuta lasfunciones indicadas por el texto en pantalla ubicadojusto sobre ellas.
10. Tecla BACK Elimina espacios sencillos o caracteres si seoprime rápidamente, pero manténgala oprimida paraeliminar palabras completas. También le permitiráretroceder en los menús, un nivel a la vez.
11. Tecla Menú/OK Selecciona la función que se muestraen la parte inferior de la pantalla LCD entre lasfunciones de las teclas suave izquierda y derecha.
12. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender elteléfono y para terminar una llamada. También vuelve ala pantalla de visualización del menú principal.
13. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de esperapara fijar la función de bloqueo manteniéndolapresionada unos 1.5 segundos.
14. Puerto de cargador Conecta el teléfono al cargador debaterías u otros accesorios disponibles.
17
Descripción general del teléfono
15. Lente de cámara Úsela para tomar fotos. Manténgalalimpia para lograr una calidad de foto óptima.
16. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en
modo de espera y el volumen del auricular durante una
llamada.
17. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente
al menú de Cámara.
18. Conector del auricular Permite utilizar el auricular
manos libres para escuchar a quien le llama.
19. Ranura de microSD™ Inserte la tarjeta de memoria
externa microSDTM. Use tarjetas microSD™ LG
aprobadas.
Atajos en la tecla de navegación
Tecla Bluetooth Úsela para acceder a
Bluetooth®.
Tecla Mi Menú Úsela para acceder a Mi Menú.
Tecla Calendario Úsela para acceder a
Calendario.
Tecla easyedge Úsela para acceder a
easyedge.
Introducción de texto con el teclado QWERTYSu teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza haciaafuera, específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil ycómodo. El teclado QWERTY tiene la misma disposición y funcionaigual que el teclado de una computadora. La manera más sencilla deintroducir texto es usar sus pulgares para escribir con el tecladoQWERTY.
Descripción general del teléfono
18
Descripción general del teléfono
Tecla MayúsTecla borrar
Teclas suaves● Ejecuta las funciones indicadas
por el texto en pantalla ubicadojusto sobre ellas.
Tecla OKTecla de función
Tecla SYM
Tecla de Función:
Oprima una vez (mientras introduce texto):
Aparecerá en la esquina izquierda baja de la pantalla. El carácterespecial correspondiente del teclado QWERTY puede introducirse unasola vez.
Oprima dos veces (mientras introduce texto):
Aparecerá en la esquina izquierda baja de la pantalla. El modo deentrada del carácter especial se mantiene en este modo. Para salir deeste modo, oprima la tecla FN nuevamente.
19
Descripción general del teléfono
Para introducir texto con el teclado QWERTY:1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY
deslizándolo hacia afuera.(La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal).
2. Use sus pulgares para introducir texto.
● Para cambiar el uso de mayúsculas, oprima .
● Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima yluego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como alintroducir una serie de números), oprima dos veces.
● Para introducir símbolos, oprima la tecla de función , y luegooprima y seleccione un símbolo.
● Para obtener opciones de entrada de texto adicionales, incluidoslos símbolos y 123, oprima la tecla suave izquierda y seleccioneuna opción.
Descripción general de los menús
Descripción general de los m
enús
20
Descripción general de los m
enús
Contactos
1. Contacto Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Velozes
5. Mi Trjta de Nmbr
Mensajería
1. Nuevo Mensaje deTexto
2. Nuevo Foto Mensaje
3. Entrada
4. Enviado
5. Borradores
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos losmensajes
2. Mensaje de Texto
3. Foto Mensaje
4. Correo Voz #
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Lista Llam.
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
4. Todos Llam.
5. Cronómetro deLlamadas.
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
Mis Imágenes
Preferido
4. Audios
Mis Audios
Preferido
5. Revolver
Lista de Timbres
Lista de Tapiz
easyedge
1. easyedge Apps
Música
1. Todas las Canciones
2. Listas
3. Hace Poco Tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Bluetooth
1. AparatosEmparejados
21
Descripción general de los m
enús
2. Poder
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre deBluetooth
5. Mi Info deBluetooth
Herramientas
1. Comando de Voz1. Iniciar Comando2. Modo de
Comando3. Anunciar Alertas4. Entrenar Palabra5. Mejor
Coincidencia2. Mi Menú3. Calendario 4. Ez Sugerencia 5. Nota 6. Calculadora 7. Reloj Mundial
8. Cronómetro 9. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas deMensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servc
6. Tonos deEncender/ Apagar
7. Tono de Slide
2. Pantalla
1. Tapiz
2. Pancarta
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuracionesde Fuente
8. Esquemas deColor
9. Predic. depalabras
0. Nombre deIgualar deMarcación
3. Temporizador deGuardia de Tecla
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. #s deEmergencia
4. Cambiar Códigode Bloqueo
5. RestablecerOriginal
5. Config Llamadas
1. Opcns de Contstr
Descripción general de los menús
22
Descripción general de los m
enús
2. Auto Reintent
3. Marcado de UnToque
4. Privacidad de Voz
5. Modo Avión
6. Modo TTY
6. Conexión PC
1. Módem del USB
2. AlmacenamientoMasivo USB
3. Bluetooth
4. Fijando Aviso
7. Sistema
1. Red
2. Ubicación
8. Memoria
1. ExceptoOpciones
2. Memoria delTeléfono
3. Memoria de laTarjeta
9. Info del Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario deIconos
4. Versión
PAC-MAN
Alarma de Reloj
Your navigator
Acceso a los menúsOprima Menúpara acceder a docemenús del teléfono.Hay dos métodos deacceder a los menús ya los submenús:
� Use la tecla denavegación pararesaltar yseleccionar, o
� Oprima la tecla denúmero quecorresponda almenú (o submenú).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
El teléfono viene con una bateríarecargable. Conserve cargada labatería cuando no use el teléfono,para mantener al máximo eltiempo de llamada y de espera.El nivel de carga de la batería semuestra en la parte superior de lapantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Remueva la cubierta de la bateríadeslizandola hacia arriba. Alineela batería con las terminales quese encuentran en la parte inferior.Alinee la cubierta de la batería ydeslícela hacia abajo hasta que elseguro haga clic.
Extraer la batería
1. Apague el teléfono y, acontinuación, empuje la tapa dela batería de abajo a arriba, comose muestra a continuación.
2. Mientras sostiene la cubiertade la batería, levante y retire latapa de la batería.
3. Levante la parte superior de labetería usando los espaciospara los dedos, y luegoretírela.
Cargar la bateríaPara usar el cargador incluido consu teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente elcargador que viene incluido conel teléfono. El uso de cualquiercargador distinto del que vieneincluido con el puede dañar el teléfono o labatería.
Nota Es importante cargar completamentela batería antes de usar el teléfonopor primera vez.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
24
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
1. Conecte una terminaldel adaptador AC en elteléfono y la otro terminal enel tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de la batería.
Cómo extraer y colocar latapa frontalCómo extraer la tapa frontal
● Encuentre un objetopuntiagudo, como unatachuela.
● Coloque la punta de latachuela en el espaciopequeño que se encuentraentre la tapa frontal y el
teléfono localizado en la partesuperior del puerto decargador. Enseguida remuevacuidadosamente la tapafrontal del teléfono.
Cómo colocar la tapa frontal
● Alinee las dos marcas que seencuentran en la parte superiordel teléfono con las dos marcasque se encuentran en la partesuperior de la tapa frontal.
● Empezando desde arriba,oprima la parte derecha eizquierda de la tapa frontalhasta que llegue a la parte deabajo del teléfono.
AvisoAsegúrese deque el logotipode LG del cargadoresté hacia abajo antes deconectar el cargador o el cablede datos en el puerto delcargador.
*indicadorinferior
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalación de la tarjetamicroSDTM
1. Localice la ranura de lamicroSD™ a la derecha delteléfono y destapesuavemente la abertura de laranura (la cubierta de la ranurade la microSD™ permaneceadosada al teléfono para queno la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ enla dirección correcta hasta quehaga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en ladirección equivocada, podríadañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjetamicroSDTM
1. Oprima suavemente y libere elborde expuesto de la tarjetamicroSD™ para expulsarla.
**sujetadores
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
26
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Retire la tarjeta microSD™ de laranura y vuelva a colocar lacubierta.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de cristallíquido. Cuando el nivel de cargade la batería es bajo, el sensor debatería baja le avisa de tresformas: haciendo sonar un tonoaudible, haciendo parpadear elicono de la batería y mostrandoun mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la bateríallega a estar muy bajo, el teléfonose apaga automáticamente y nose guarda ninguna función encurso.
Encender y apagar elteléfonoEncender el teléfono
1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3segundos hasta que seencienda la pantalla de cristallíquido.
Apagar el teléfono1. Mantenga presionada
hasta que se apague lapantalla.
Nota No intente retirar la tarjeta
microSD™ mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
27
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de la señalen su zona. La fuerza de la señalse muestra en la pantalla segúnel número de barras queaparecen en el icono de fuerzade la señal : Entre más barrashaya, mejor será la fuerza de laseñal. Si la calidad de la señal esmala, trasládese a un sitioabierto. Si está en un edificio, larecepción puede ser mejor cercade una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a Menú ->Ambiente -> Info del Tel ->
Glosario de Iconos de su
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfonoesté encendido. En casocontrario, oprima porcerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número deteléfono (incluya el código deárea si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,introduzca el código debloqueo (el códigopredeterminado correspondea los últimos 4 dígitos del
Nota La calidad de la llamada también se
factores ambientales como las
condiciones del clima.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
28
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
número de su teléfono ypuede cambiarse en el menúde Ambiente).
4. Oprima para dar porterminada la llamada.
Corrección de errores demarcado
Si comete un error al marcar unnúmero, oprima una vezpara borrar el último número queintrodujo o mantenga presionada
durante al menos 2segundos para que vaya a laPantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces pararemarcar el último número quemarcó. Los últimos 120números (40 marcadas, 40recibidas, 40 perdidas) sealmacenan en la lista delhistorial de llamadas ytambién puede elegir una deéstas para remarcar.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú -> Ambiente ->
Seguridad -> Entre el código de
bloqueo -> -> Restricciones
-> Entre el código de bloqueo ->
-> Llamadas Saliente ->
Permitir todo -> .
29
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene ovibre, oprima paracontestar.
2. Oprima para dar porterminada la llamada.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar
llamadas:
Menú -> Ambiente ->
Config Llamadas ->
Opcns de Contstr:
Elija entre las siguientes opciones:
Solamente Boton TALK/ Cualquier
Tecla/ Auto Respuesta
Nota
Si presiona o (las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas
30
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Modo de seguridad de tecladoActivación rápida1. Oprima cuando la tapa
está cerrada.
2. Oprima Ambiente.
3. Oprima Temporizadorde Guardia de Tecla.
4. Resalte una configuración detemporizador y luego oprima
para seleccionarla.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ SiempreApagado
Función de silencioLa función muda se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda
Mudo, y para cancelarlooprima la tecla suave izquierda
Nomudo.
Ajuste rápido del volumenUse las teclas laterales paraajustar el volumen del auricular ydel timbre. La tecla superioraumenta el volumen y la inferiorlo disminuye.
31
Acceso rápido a funciones prácticas
Llam. en EsperaEs posible que su servicio celularle ofrezca el servicio de llamadaen espera. Mientras una llamadaestá en curso, un beep indica queotra llamada está entrando.Cuando está habilitada la llamadaen espera, puede poner enretención la llamada activamientras contesta la otra llamadaque está entrando. Hable con suproveedor de servicio parapedirle información sobre estafunción.
1. Oprima para recibir unallamada en espera.
2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.
ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número de la personaque llama cuando suena suteléfono. Si la identidad de lapersona que llama estáalmacenada en Contactos,aparece el nombre con elnúmero. Hable con su proveedorde servicio para cerciorarse de siofrece esta función.
Nota
El sonido del teclado se ajusta
llendo al menú de Sonido.
( Menú -> Ambiente ->
Sonido -> Volumen ->
Teclado).
Acceso rápido a funciones prácticas
32
Acceso rápido a funciones prácticas
Marcado rápidoEl Marcardo rápido es unacaracterística conveniente quepermite que usted haga llamadastelefónicas rápidamente. Unatecla del número se puedeasignar a un número de teléfonoespecífico. Presionando ymanteniendo una tecla delnúmero, su teléfono recordará elnúmero de teléfono asociado dela lista de los contactos y loexhibirá brevemente mientras quesimultáneamente marca esenúmero de teléfono para usted. El número 1 esta asignado parallamar al correo de voz. Este nose puede cambiar.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado elnúmero de marcado rápido.
O
Introduzca el número demarcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número yluego mantenga presionada latecla del segundo.
O
Introduzca el primero ysegundo dígitos y oprima
.
Introducir y editar información
33
Introducir y editar información
Introducción de textoPuede introducir y editarPancarta, Calendario, Contactos,Alarma de Reloj, Nota, Mensajesy mucho mas.
Cuando introduzca texto sin usarel teclado QWERTY.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:Presiónela paradesplazarse por lossiguientes modos deintroducción de texto:Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9) -> Abc(ABC/Abc/abc) -> 123 ->Símbolos
Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas aminúsculas y vice versa.Texto T9: Pala. T9 ->PALA. T9 -> pala. T9Abc texto: Abc -> ABC ->abc
Siguiente: En modo T9,oprima para mostrar otraspalabras que coincidan.
Espacio: Oprima para darpor terminada una palabrae introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalapresionada para borrar elmensaje.
Puntuación: Oprima parainsertar puntuación enuna palabra y dar porterminada una oración.
Contactos en la memoria del teléfono
34
Contactos en la m
emoria del teléfono
Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos
1. En el modo de esperaintroduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos)que desee guardar.
2. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.
3. Oprima la tecla suaveizquierda y seleccionarGuardar Nuevo Contacto oActualizar Contacto Existente.
4. Use para seleccionar unaEtiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/Móvil 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales como correode voz o números del servicio alcliente (crédito o facturación),usted tiene que incorporar amenudo una serie de númerospara navegar a través del sistema.En lugar de introducir esosnúmeros cada vez que habla,puede almacenarlos en susContactos, separados porcaracteres de pausa especiales(W, P). Hay dos distintos tiposde pausas que puede usar alalmacenar un número:
Nota Use Actualizar Contacto Existente
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
35
Contactos en la m
emoria del teléfono
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hastaque usted oprima la tecla suaveizquierda Liberar paraavanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.
Almacenar un número conpausas
1. Oprima Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Oprima ContactoNuevo .
4. Introduzca un nombre (dehasta 22 caracteres).
5. Introduzca el número encualquiera de las etiquetaspresentadas (Móvil1/ Casa/Trabajo/ Móvil2/ Fax).
6. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
7. Oprima Espera o
Pausa.
8. Introduzca números
adicionales y oprima .
Contactos en la memoria del teléfono
36
Contactos en la m
emoria del teléfono
Agregar una pausa a unnúmero ya existente
1. En modo de espera, oprima latecla suave derecha Contacto sus Contactos semuestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar laentrada del Contacto que va aeditar y oprima .
3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.
4. Use para resaltar elnúmero.
5. Oprima la tecla suave derechaOpcns.
6. Oprima Espera o Pausa.
7. Introduzca los númerosadicionales y oprima .
Búsqueda en la memoriadel teléfonoEl teléfono puedellevar a cabo una búsquedadinámica del contenido de sumemoria. La búsqueda dinámicacompara las letras o númerosintroducidos con las entradas desus Contactos. Se muestra unalista de coincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de la listapara llamar o para modificarlo.
37
Contactos en la m
emoria del teléfono
Desplazamiento por suscontactos
1. Oprima Contacto. Semuestra la lista de contactosen orden alfabético.
2. Use para desplazarse porla lista.
Búsqueda por letra
1. En modo de espera, oprima latecla suave derecha Contacto. Se muestra la listade contactos en ordenalfabético.
2. Oprima una vez (o varias) latecla que corresponda a laletra de la búsqueda.
Opciones de la Lista deContactos
1. En modo de espera, oprima latecla suave derecha Contacto.
2. Oprima la tecla suave derechaOpcns.
3. Seleccione los criterios debúsqueda (con y oprima
, u oprima el númerocorrespondiente en elteclado):
Buscar Lista deContactos: Buscar encontacto, ya sea utilizandola tecla de navegación o laventana de búsqueda.
Enviar Mensaje: Enviar unmensaje de texto ó de fotoal contacto seleccionado.
Borrar: Borra la entradaseleccionada en suscontactos.
Editar: Editar la
información de contacto
seleccionada.
Borrar Multiple: Borraentradas múltiples o una ala vez.Selectivo/ Todo
Envió vía Bluetooth: Enviar
a un contacto (vCard)
mediante conexión
Bluetooth. En caso de que
el Bluetooth no esté
encendido, aparece un
aviso para que lo encienda.
Fijar Marc. Vel./ BorrarMarc Vel: Asigna alcontacto un número delteclado como número demarcado rápido.
Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.
� Presionando la tecla Enviardespués de haber
buscado un número deteléfono en Contactos o enLlamadas recientes.
� Usando Marcado rápido.
Contactos en la memoria del teléfono
38
Contactos en la m
emoria del teléfono
Desde Contactos
1. En modo de espera, la teclasuave derecha Contacto.Sus Contactos se muestran enorden alfabetico.
2. Use para seleccionar elContacto y oprima .
3. Use para seleccionar elnúmero telefónico.
4. Oprima para hacer lallamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Perdidas Llam./ RecibidasLlam./ Marcadas Llam./Todas Llam.
4. Use para resaltar elnúmero telefónico.
5. Oprima para hacer lallamada.
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra de
marcado rápido u oprima la cifra
de marcado rápido y oprima
. Oprima la primera cifra del
marcado rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo, o bien
oprima el primer y segundo
números del marcado rápido y
oprima .
39
Contactos en la m
emoria del teléfono
Uso de los menús del teléfono
Contactos
40
ContactosEl Menú de Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono.
1. Contacto NuevoLe permite agregar un nuevocontacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre y
oprima .
3. Resalte la etiqueta en dondedesea introducir información.
4. Introduzca el número deteléfono o email.
5. Siga guardando la entradasegún lo necesite.
6. Cuando termine de introducirla información de contactoque desee, oprima Guarpara guardar la entrada en suLista de contactos.
2. Lista de ContactosLe permite ver su lista deContactos.
1. Oprima , , .
NotaCon este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
NotaAl entrar a sus Contactos, el número
en paréntesis representa el número
de entradas que ha almacenado
(hasta 1000).
41
Contactos
2. Opciones desde este punto:
� Oprima paradesplazarse por susContactos en ordenalfabético.
� Oprima la tecla suavederecha Opcns paraseleccionar uno de lossiguientes:
Buscar Lista deContactos/ EnviarMensaje/ Borrar/ Editar/Borrar Multiple/ Envió víaBluetooth/ Fijar(Borrar) Marc Vel
� Oprima Ver para ver lainformación del contacto.
� Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraintroducir información denuevo contacto.
3. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre de ungrupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
● Use para resaltar ungrupo, luego oprima
Ver para ver loscontactos en el gruposeleccionado.
� Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraagregar un grupo nuevo ala lista.
� Use para resaltar ungrupo y oprima la teclasuave derecha Opcnspara cambiar el nombre delgrupo o para borrarlo.
Borrar/ Enviar Mensaje/Retitule A Grupo/ FijarTonos de Timbre/ BorrarTodos
4. Marcados VelozesLe permite ver su lista deMarcado Veloz o designarMarcado Veloz para númerosintroducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar laposición de Marcado Veloz obien introduzca el número deMarcado Veloz y oprima .
3. Use para resaltar elContacto y oprima .
4. Use para resaltar elnúmero y oprima .Aparece un mensaje deconfirmación.
5. Mi Trjta de NmbrLe permite ver toda suinformación de contacto personal,lo que incluye el nombre, númerosde teléfono y dirección de correoelectrónico.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la
característica que desea editar
y oprima Editar.
3. Modifique la información según
sea necesario y oprima .
NotaNo puede editar el número delteléfono (Móvil 1), pero puedeañadir y editar números adicionalese información de contacto.
Contactos
42
Contactos
Mensajería
43
Mensajería
MensajeríaEl puedealmacenar un total de 435mensajes recibidos y borradores.La información almacenada en elmensaje está determinada por elmodo del teléfono y la capacidaddel servicio. Puede haber otroslímites al número de caracteresdisponibles por cada mensaje.Pregunte a su proveedor deservicios acerca de las funcionesy capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje deTexto
Le permite enviar mensajes detexto, de localizador ytransmisiones de correoelectrónico. Cada mensaje seráajustado a formato y enviadosegún la dirección dedestinación.
Aspectos básicos del envío demensajes
1. Oprima , , .
2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a la
pantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje (de texto ode correo electrónico).
5. Oprima Env.
Aparece un mensaje deconfirmación.
Selección de destinatariosusando Opciones
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derechaOpcns.
3. Use para elegir unaopción y oprima .
Contactos Para seleccionar a undestinatario de su lista deContactos.
Llams. Recntes Para seleccionara un destinatario de su lista deLlamadas recientes.
Mensaje. Recntes EligaEntrada/ Enviado para elegir unrecipiente de sus mensajesrecientes.
Grupos Grupo para seleccionar aun destinatario de sus Grupos.General/ Familia/ Amigos/Colegas/ Negocio/ Escuela
Cancelar Cancela la edición delmensaje.
4. Concluir y enviar el mensaje yoprima para enviar, o vayaa Opcns para guardarlo.
Opciones de texto
Al estar creando el texto de unmensaje, puede introducir textopersonalizado.
1. Oprima , , .
2. Escriba la dirección a dondese dirige.
3. Use u oprima para ira la ventana de texto.
4. Oprima la tecla suave derechaOpcns.
5. Use para elegir unaopción y oprima .
Las opciones para personalizar sumensaje de texto son:
Añadir Texto Rápido/ Firma
Guar c/Borrad Borrador/ Texto Rápido
Prioridad Normal/ Alto
Mensajería
44
Mensajería
45
Mensajería
Llame Al # Encendido/ Apagado
Cancelar Cancela la edición delmensaje.
6. Concluya y envie o guarde elmensaje y oprima paraenviar.
Referencia de los iconos demensaje
Entrada
Mensajes de Texto/Foto nuevos/noleídos
Mensajes de Texto/Fotoabiertos/leídos
Mensajes de Notificaciones nuevos/noleídos
Mensajes de Notificacionesabiertos/leídos
Prioridad de Mensajes
Prioridad de los MMS nuevos/leídos
EnviadoMensajes Fallados De Texto/Foto
Multi Fallados Mensajes DeTexto/Foto
Mensaje Enviado Pendiente
Multi Mensajes Enviados
Mensajes Enviados De Texto/Foto
Multi mensajes de Texto/Foto entransferencia
Borrador
Borrador Mensajes de Texto
Borrador Mensajes de Foto
2. Nuevo Foto MensajeLe permite enviar mensajes deTexto, Imágen y Audio.
1. Oprima , ,
2. Escriba la dirección a dondese dirige, u oprima la teclasuave derecha Opcnspara la búsqueda decontactos, y oprima paraseleccionar el contactodeseado.
Otras opciones son:
* Editar destino del mensaje
Contactos/ LlamadasRecientes/ MensajesRecientes/ Grupos/ Álbumen linea/ Cancelar
3. Oprima para ir a Texto.
4. Escriba su mensaje.
5 Resaltando Imagen, oprima latecla suave izquierda Añadir, resalte una de lassiguientes opciones y oprima
:
Imagen/ Tomar Foto
6. Tome una foto o use
para resaltar una imagen, y
oprima la tecla suave izquierda
Fijada.
7. Resaltando Audio, oprima latecla suave izquierda Añadir.
8. Oprima la tecla suave
izquierda Voz para grabar
un nuevo archivo de Audio u
oprima para buscar en el
foder de Mis Audios.
9. Use para resaltar una
sonido, y oprima la tecla suave
izquierda Fijada.
10. Oprima la tecla suave
derecha Opcns.
* Editar Texto
Avance Muestra su mensaje antesde enviarlo.
Añadir Texto Rápidos/ Firma/Diapositiva
Pase a Anter Diapositiva/Siguien Diapositiva
Guardar ComoBorrador/ Texto Rápidos
Prioridad Normal/ Alto
Mensajería
46
Mensajería
47
Mensajería
Eliminar Imagen/ Audio/Diapositiva
Cancelar Cancela en mensaje.
* Editar Imagen
Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Audio
Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Asunto
Avance/ Añadir/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Eliminar/ Cancelar
11. Oprima para enviar.
3. EntradaEl teléfono le avisa de 2 formascuando recibe un mensaje nuevo:� Haciendo un sonido o vibrando,
si así lo ha configurado.� Haciendo parpadear (Sólo
cuando recibe un mensajeurgente).
Los mensajes recibidos semuestran del más reciente al másantiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400mensajes recibidos en la Bandejade entrada (200 SMS, 100 MMSand 100 MMS Notificaciones deMensaje).
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
Entrada mensaje.
Mensajería
48
Mensajería
3. Presione la tecla suave
izquierda Resp. para
responder, Chatear para
empezar una sesión de chat
(no disponible en mensaje de
foto), o presione la tecla suave
derecha Opcns y
seleccione Vista para acceder
al mensaje de texto.
Las opciones para mensaje detexto son: Vista/ Cambiartipo de vista/ Borrar/Transferir/ GuardarContacto/ Bloq (Desbloq)/Info. Mensaje/ BorrarMultiple
Las opciones para mensaje defoto son:Borrar/ Transferir/ GuardarContacto/ Bloq (Desbloq)/Info. Mensaje/ BorrarMultiple
Cuando este leyendo un mensajede texto y el Tipo de Vista esteconfigurado a Vista detallada, latecla suave derecha Opcnscontendrá las siguientesopciones:
Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón deentrada.
Transferir Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino.
Guardar Contacto Guarda lainformación del contacto.Guar Texto Ráp Almacena elmensaje de texto como Plantillaspara futuros mensajes.
Llamada de vuelta Llama alnúmero de la persona quemandó el mensaje de texto.
Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.
49
Mensajería
Info. Mensaje Muestra laprioridad y estado del tipo demensaje.
4. EnviadoHasta 100 mensajes de textoenviados o mensajes de enviados(50 SMS and 50 MMS) sepueden almacenar en la carpetade Enviado. Se puede ver laslistas y contenido de losmensajes enviados y comprobarsi la transmisión fue correcta ono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unmensaje. Oprima la tecla suaveizquierda Contest. pararesponder al mensaje, Verpara ver el mensaje u oprima latecla suave derecha Opcns para seleccionardiferentes opciones.
Borrar/ Transferir/ GuardarContacto/ Bloq (Desbloq.)/Info. Mensaje/ BorrarMultiple
Nota Cuando vea un mensaje de foto, las
opciones disponibles son:
Volver a Escu/ Borrar/ Transferir/
Guardar contacto/ Guardar
Multimedia/ Bloq/ Info. Mensaje.
Nota Cuando este leyendo un mensaje de
texto y el Tipo de Vista este
configurado a Vista de charla, la
tecla suave derecha Opcns
contendrá las siguientes opciones:
Ver último mensaje/ Eliminar
última charla/ Borrar Todos/
Guardar Contacto
3. Mientras ve el mensajeenviado seleccionado, oprimala tecla suave izquierda Contest. para reenviar elmensaje al destinatario o latecla suave derecha Opcns para acceder aopciones adicionales (abajo):
Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón de salida.
Transferir Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino.
Guardar Contacto Almacena ensus Contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números de los datos delusuario incluidos en el mensajerecibido.
Guar Texto Ráp Almacena elmensaje de texto como Plantillaspara futuros mensajes.
Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.
Info. Mensaje Muestra el estado,del tipo de mensaje, y laprioridad.
5. BorradoresMuestra los mensajes guardadosy los borradores de mensajes.
1. Oprima , , .
NotaPara mensajes de foto abiertas:
Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/
Añad a Contac/ Guardar
Multimedia/ Bloq (Desbloq)/
Info. Mensaje
Mensajería
50
Mensajería
51
Mensajería
2. Use para resaltar unguarado mensaje.
� Oprima Editar.
� Oprima la tecla suavederecha Opcns paraver las opciones disponibles(abajo):
Borrar Borra el mensajeseleccionado del Buzón de salida.
Guardar Contacto SeleccioneGuardar Nuevo Contacto/Actualizar Contacto Existentepara almacenar el número dedevolución de llamada, direcciónde correo electrónico y númerosen el mensaje recibido en susContactos o actualizar uncontacto existente yaalmacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq Bloquea unmensaje de modo que no seborre si se usan las funcionesBorrar buzón de salida o Borrartodos.
Borrar multiple SeleccioneSelectivo/ Todo para eliminarmúltiples mensajes de una vez.
6. Buzón de VozLe permite oir los nuevosmensajes de voz grabados en subuzón de correo de voz. Una vezalcanzado el límite dealmacenamiento, se sobrescribenlos mensajes antiguos. Cuandotiene un mensaje de voz nuevo, elteléfono le avisa.
Para comprobar su buzón decorreo de voz
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
� Oprima la Tecla suaveizquierda Anular paraeliminar el cuenta de Buzónde Voz.
� Oprima para escuchar elmensaje o mensajes.
� Oprima tecla suave derechaSalida para volver al
menú de Mensajería.
7. Texto RápidoLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estasfrases de texto le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paracrear una nueva Texto Rápido.
Introduzca el texto y oprimapara guardar la plantilla.
3. Use para resaltar unaTexto Rápido, y oprima latecla suave derecha Opcns. Resalte una opción yoprima para seleccionar:
Borrar/ Editar
8. AmbienteLe permite configurar valorespara los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar Todoslos mensajes/ Mensaje deTexto/ Foto mensaje/ CorreoVoz # y luego oprima .
3. Use para resaltar uno de
los valores y oprima para
seleccionarlo.
Mensajería
52
Mensajería
53
Mensajería
Descripciones de submenús deconfiguración de mensajesTodos los mensajes
8.1Todos los mensajes1. Auto Guardar
(Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar)
Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en lacarpeta de salida cuando setransmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado)Con esta función activada, losmensajes leídos se borranautomáticamente al superarseel límite de almacenamiento.
3. Modo AnotacLe permite seleccionar elmétodo de introducciónpredeterminado.
(Pala.T9/ Abc/ 123)
4. Firma (Encendido/Apagado/ Editar) Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.
8.2 Mensaje de Texto1. Auto-ver
(Encendido/ Apagado)Cuando la opción está enEncendido, el mensaje demuestra inmediatamente.
2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado)La pantalla se desplaza haciaabajo automáticamentecuando se ven mensajes.
3. # de Llamada de Vuelta(Encendido/ Apagado/Editar)
Con esta opción encendida,usted puede introducir elnúmero de vuelta queautomáticamente será incluidocuando mande su mensaje.
8.3 Foto Mensaje1. Auto-recibir
(Encendido/ Apagado)Con esta opción encendida, elcontenido seráautomáticamente descargadacuando un mensaje de fotosea recibida.
8.4 Correo Voz #Le permite introducirmanualmente el número deacceso del servicio de correo devoz. Este número sólo deberáusarse cuando por la red no seproporciona un número deacceso de servicio de correo devoz (Servicio de Correo Voz).
9. Borrar TodosLe permite borrar todos losmensajes de texto guardados ensu Buzón de entrada, Buzón desalida o Borradores. Tambiénpuede borrar todos los mensajesal mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaopción : Borrar Entrada/Borrar Enviado/ BorrarBorrador/ Borrar Todo yoprima .
3. Use para resaltar Sí/ Noy luego oprima .
Mensajería
54
Mensajería
Lista Llam.
55
Lista Llam.
Lista Llam.El Menú de Lista Llam es una listade los últimos números deteléfono o entradas deContactos de llamadas que hayarealizado, aceptado o perdido.Se actualiza constantemente conlos nuevos números agregándoseal principio de la lista y lasentradas más antiguas al final.
1. Perdidas Llam.Le permite ver la lista dellamadas perdidas, puede tenerhasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
2. Recibidas Llam.Le permite ver la lista dellamadas que ha recibido, puedetener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
3. Marcadas Llam.Le permite ver la lista dellamadas que ha hecho, puedetener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla
Enviar desde el modo de
entrada.
4. Todos Llam.Le permite ver la lista y detallesde todo tipo de llamadas que elteléfono ha hecho y recibido;hasta 120 entradas.
1. Oprima , , .
2. Se muestra el historial dellamadas.
5. Cronómetro deLlamadas.
Le permite ver la duración de lasllamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una listade llamadas y oprima .
Última Llamada/Llam. de Base/Llam. de Roam/Todas Las Llam.
6. Contador de DatosLe permite ver una lista de lasllamadas de datos recibidas ytransmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una listade llamadas de datos y oprima
para salir.
Recibido/ Transmitido/Todos los Datos
Lista Llam.
56
Lista Llam.
Multimedia
57
Multim
edia
MultimediaVea, tome e intercambie susimágenes digitales desde suteléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto1. Oprima , , .
2. Configure el brillo , elzoom o bien oprima latecla suave derecha Opcns para cambiar.
� Use para resaltar unaopción y oprima .
Resolución960X1280/ 480X640/240X320/ 144X176/120X160
Calidad Alta/ Normal/Económico
Zoom
Brillo
Modo NocturnoEncendido/ Apagado
Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
Equil Blanco Automático/Soleado/ Tungsteno/Nublado/ Fluorescente
Efectos de Color Color/Sepia/ Mono/ Negativo
Plantilla Encendido/Apagado
Sonido del ObturadorNinguno/ Sonido 1/ Sonido2/ Sonido 3/ Say Cheese
Multishot Apagado/ 3 fotos/ 6 fotos
Almacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/Memoria de La Tarjeta
Auto-Guardar Habilitar/Inhabilitado
Multimedia
58
Multim
edia
3. Tome una foto presionandoToma.
4. Oprima la tecla suave derechaBorrar, Env, o la
tecla suave izquierda Guar. Después elija de lassiguientes opciones:
Guardar en Teléfono
Guardar en Memoria de LaTarjeta
Se Fijó Como Pantalla Principal/ Foto ID
2. Grabar VozLe permite agregar brevesrecordatorios verbales,escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima Grabar paragrabar un nuevo memorándumde voz.
3. Hable al micrófono y oprimaPare.
4. Oprima la tecla suave izquierdapara Guar. El título
predeterminado delmemorándum es la fecha y horade la grabación.
5. Con el resaltado todavía en lagrabación, oprima la teclasuave derecha Opcnsacceder a lo siguiente en elGalería: Fijar Como/Renombrar/ Borrar
3. ImágenesPermite que usted seleccioneimágenes para configurar lapantalla principal de su teléfono,o Foto ID.
59
Multim
edia
1. Oprima , , .
2. Seleccione Mis Imágenes/Preferido y oprima .
3. Use para resaltar la foto
que desea visualizar.
� Oprima la tecla suavederecha Opcns paraacceder a más opciones.Use para resaltar unaopción y oprima .
Se Fijó como/ Filtro dearchivo/ Presentación/Editar/ Efectos paraImagen/ Tomar Foto/Borrar/ Renombrar/Mover/Copiar/ Bloq/ Verlista/ Información/ Borrar Multiple/ OrdenarPor/ Enviar via Bluetooth
● Presiones Ver para ver la
imágen.
● Presione la tecla suaveizquierda para Env laimágen a alguien. (Esta opciónestá solo disponible en Miimágenes).
4. AudiosLe permite elegir clips de audio.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Voz para grabarun clip de audio.
� Oprima la tecla suaveizquierda Audio paravolver a la lista de MisAudios.
� Oprima Grabar paracomenzar a grabar.
� Mientras graba, oprima latecla suave izquierda Pausa para pausar, o Pare para detener lagrabación.
Multimedia
60
Multim
edia
� Cuando termine de grabar,oprima la tecla suaveizquierda Guar paraguardar el clip de audio,
Env para enviar el clipde audio a otra persona ola tecla suave derecha Opcns para acceder a másopcns. Use pararesaltar Fijar Como/Renombrar/ Borrar yoprima .
3. Mientra navega por la carpeta
de Mis Audios, use para
resaltar el clip de audio.
� Oprima la tecla suaveizquierda Env paraenviar el clip de audioseleccionado a otra persona.
� Oprima Escu parareproducir el clip de audioseleccionado.
� Oprima la tecla suavederecha Opcns paraacceder a más opciones.Use para resaltar unaopción y oprima .
Para SeFijó como/ Filtro dearchivo/ Grabar Voz/Borrar/ Renombrar/Mover/ Copiar/ Bloq(Desbloq)/ Información/Borrar Multiple/ OrdenarPor/ Enviar via Bluetooth
5. RevolverPermite que usted fije tonos detimbre/papel tapiz en suteléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Lista de Timbre/Lista da Tapiz y oprima .
easyedgeSM
61
easyedgeSM
3. Oprima la tecla suave izquierdaAñad.
4. Use para seleccionar untimbre o papel tapiz y oprima
.
5. Oprima la tecla suave izquierdaHecho cuanda haya
terminado de seleccionar lostimbres y papeles tapiz quequeria agregar.
6. En la pantalla de Revolver,oprima la tecla suave derecha
Opcns y seleccione FijarTonos de Timbre, Fijar Tapiz.
easyedgeSM
easyedgeSM le permite hacer ensu teléfono más que sólo hablar.easyedgeSM es un servicio que lepermite descargar y usaraplicaciones en su teléfono. ConeasyedgeSM, es rápido y fáciladaptar su teléfono a su estilode vida y sus gustos.Simplemente descargue lasaplicaciones que le atraigan. Conuna amplia gama de productosdisponible, desde tonos detimbre hasta juegos yherramientas de productividad,puede estar seguro de queencontrará algo útil, práctico odirectamente entretenido. Seestán creando constantementenuevas aplicaciones para que lasuse.
easyedgeSM
62
easyedgeSM
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones yusar easyedgeSM donde quieraque esté disponible el servicio,vea el mapa para obtenerdetalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando unaaplicación, las llamadas entrantesse enviarán automáticamente asu Correo de voz, si estádisponible. Si no tiene Correo devoz, la descarga no seinterrumpirá por las llamadasentrantes, y quien llama recibiráuna señal de ocupado.Al usar las aplicaciones, lasllamadas entrantes pausaránautomáticamente la aplicación yle permitirán contestar lallamada. Cuando termine lallamada, puede seguir usando laaplicación.
1. easyedge AppsLe permite descargaraplicaciones seleccionadas altiempo que muestra la lista deaplicaciones de easyedgeSM
reenviada de la conexión alservidor de easyedgeSM .
1. Oprima , , .
Ayuda de acceso directo
Para iniciar easyedgeSM oprima la
tecla de flecha derecha .
Música
63
Música
MúsicaPermite transferir canciones desdesu tarjeta de música hacia elteléfono. Para tener esa habilidad,su tarjeta de música debe tenercanciones almacenadas.
1. Todas las Canciones1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar laMúsica y oprima Escupara reproducir o la teclasuave derecha Opcns:
Agregar a la Lista/ Borrar/Información/ Borrar Multiple
o (cuando se reproducemúsica)
Repetido (RepetidoApagado/ Todos Repetido/Repetido Uno)Revolver (Encendido/Apagado)
2. ListasLe permite crear y escuchar suslistas.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paracrear una lista dereproducción nueva o la teclasuave derecha Opcns:
Inventar lista/ Importar M3Uarchivo
Nota Evite dañar sus oídos : Puededañar sus oídos si los expone asonidos fuertes durante periodos de tiempo prolongados. Por lo tanto, recomendamos que no encienda ni apague el teléfonocerca de su oído. También recomendamos que elvolumen de la música y de lasllamadas se fijen a un nivelrazonable.
Música
64
Música
3. Hace Poco TocadoLe permite ver las cancionesreproducidas recientemente.
1. Oprima , , .
2. Use la tecla para resaltarlas canciones recientementetocadas. Luego oprima Escu para reproducir o la teclasuave derecha Claro paraborrar la lista.
4. ArtistasLe permite ver y escuchar sumúsica de las cancionesalmacenadas en el teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el
Artista a ver y oprima
para ver las canciones del
catálogo del Artista.
5. GénerosLe permite ver y escuchar músicapor género.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el
género a ver y oprima .
6. ÁlbumsLe permite ver y escuchar músicapor álbum.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el
Album y oprima para ver
las canciones del album.
Bluetooth®
El es compatiblecon aparatos que admiten losperfiles* de audífonos y manoslibres de Bluetooth®. Puede creary almacenar 20 emparejamientosdentro del yconectarse a un dispositivo a lavez. El alcance de comunicaciónaproximado para la tecnologíainalámbrica Bluetooth® es dehasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B014981
1. AparatosEmparejados
El emparejamiento es el procesoque permite que el terminalubique, establezca y registre unaconexión 1-a-1 con eldispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevodispositivo Bluetooth®
1. Oprima , , .
Nota*� Las funciones de Bluetooth® de
esta terminal pueden no sercompatibles con todos losaparatos habilitados paraBluetooth®; su proveedor deservicios o fabricante de la teminalno puede ser responsable de lacompatibilidad con aparatos queno venden el proveedor deservicios o el fabricante de laterminal.
Nota*� Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth® que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
Bluetooth®
65
Bluetooth®
Bluetooth®
66
Bluetooth®
2. Consulte las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® paraconfigurar el dispositivo en elmodo de emparejamiento.
3. Toque la tecla suave izquierdaBuscar.
4. Si Bluetooth® no estáencendido se le indicará quelo encienda. Seleccione Sí
y oprima .
5. Seleccione conducir unaBúsqueda Nueva o unaBúsqueda Pasada para verresultados de la búsquedapasada.
6. El dispositivo aparecerá en elmenú Aparatos Emparejadosuna vez que se lo ubica.
Resalte el dispositivo y oprima.
7. El teléfono le pedirá lacontraseña. Consulte lasinstrucciones del accesorio deBluetooth® para utilizar lacontraseña adecuada (por logeneral “0000” - 4 ceros).Introduzca la contraseña yoprima .
8. Al emparejar exitosamente,seleccione entre: Siemprepreguntar/ Siempre conectar
9. Una vez conectado, el aparatoaparecerá en el menúAparatos Emparejados.
2. PoderLe permite establecer el estado deenergia como Encendido/Apagado.
1. Oprima , , .
NotaAl emperejar con otro aparato, es
posible que le solicite confirmar
código de seguridad en vez de una
contraseña.
67
Bluetooth®
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Encendido/ Apagado
3. Mi VisibilidadLe permite establecer lavisibilidad de su aparatoBluetooth®.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar unvalor y oprima .Visible/ Ocultado
4. Mi Nombre deBluetooth
Le permite editar el nombre delaparato Bluetooth®.
1. Oprima , , .
2. Mantenga oprimida paraborrar el nombre existente.
3. Use el teclado númerico oQWERTY para introducir unnuevo nombre personalizado.
4. Oprima para Guar y salir,o tecla suave derecha Cancelar a cancelar la edición.
5. Mi Info de BluetoothLe permite ver la información dela función Bluetooth®.
1. Oprima , , .
Nota Si activa Mi Visibilidad, su aparatopuede ser reconocido por otrosaparato de Bluetooth® que estén enel radio de acción.
NotaDe manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth® de su
dispositivo está Apagada.
Herramientas
68
Herram
ientas
HerramientasEste teléfono viene equipado conherramientas útiles tales como:Comando de Voz, Mi Menú,Calendario, Ez Sugerencia, Nota,Calculadora, Reloj Mundial,Cronómetro y Convertidor deUnidades.
1. Comando de VozLe permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmentemediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el númerode sus Contactos, lo muestrabrevemente y lo marca. Estemenú también incluye unafunción para quienes estánmanejando o son invidentes.Ofrece información de la horapor voz y permite comprobar lasllamadas perdidas, mensajes yBuzón de Voz.
1.1 Iniciar Comando
1. Para entrar al menú deComando de Voz , ,
, .
1.1.1 Llamar <nombre> o<número>
1. Oprima , , ,
, .
2. Diga el nombre que estágrabado en su Lista deContactos ó diga el número.
1.1.2 Buzón de Voz
1. Oprima , , ,
, .
2. El teléfono anunciará elnúmero de nuevo(s) buzonesde voz.
69
Herram
ientas
1.1.3 Llamada Perdida
Puede Escuchará detalles de susllamadas perdidas.
1. Oprima , , ,
, .
1.1.4 Mensajes
Puede escuchar los detalles desus mensajes recibidos.
1. Oprima , , ,
, .
1.1.5 Hora & Fecha
Puede escuchar la hora y fecha.
1. Oprima , , ,
, .
1.1.6 Ayuda
Le permite ver información sobrelas opciones de Comando deVoz.
1. Oprima , , ,
, .
1.2 Modo Comando
Le permite escoger entre Normalo Marcado. (La opción deMarcado le permite acceder a lasfunciones de comando de vozmas rápido con una solicitaciónno-verbal.)
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.Normal/ Marcado
Herramientas
70
Herram
ientas
1.3 Anunciar Alertas
Le permite personalizar lafunción de Anunciar Alertas.Anunciar Alertas le permite oírmas información sobre lasllamadas entrantes, en vez desolo el timbre.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione opciones.Inhabilitado/ Anunciar/Anunciar + Timbre
1.4 Entrenar Palabra
Le permite personalizar elentrenamiento de las palabras.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione opciones.Comando de Voz/Responder/ Dial Del Dígito
1.5 Mejor Coincidencia
Le permite personalizar la Mejorcoincidencia.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione opciones.1 Coincidencia/ 4 Coincidencias
2. Mi MenúLe deja tener acceso al menúpreferido rápidamentemodificando su menú pararequisitos particulares. El máximonúmero de opciones que sepueden almacenar son 12.
1. Oprima , , .
2. Seleccione la posición que deseecon y oprima .
71
Herram
ientas
3. Seleccione el menú con el quedesea agregar Mi Menú con
y oprima .
3. CalendarioEl programador le ayuda amantener una agendaconveniente fácil de acceso.Simplemente almacene las horasprogramadas y el alerta deprogramador le hace sabercuando llega la hora. Puedetambién aprovechar las funcionesde Alarma de reloj.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el díaprogramado.
Mover el cursor a laizquierda.
Mover el cursor a laderecha.
Mover la semana haciaatrás.
Mover la semana haciaadelante.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo.
4. Use para resaltar elcampo que desee editar, luegooprima la tecla suave izquierda
Fijada para editar lainformación de agenda:
� Fijar Tiemp � Asunto � Recordatorio � Repetido� Fin de repetición � Timbre
5. Oprima Guar.
4. Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente la propina de unacuenta usando como variables latotal cantidad de dinero, y elnúmero de personas a pagar.
1. Oprima , , .
Herramientas
72
Herram
ientas
5. NotaLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima .
Aparece brevemente unmensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas.
Ver y Editar una entrada de laLibreta de notas
1. Acceda a la Libreta de notas yresalte la entrada.
2. Para borrar o editar, oprima latecla suave derecha Opcns.
Borrar/ Editar/ Borrar Todos
6. CalculadoraLe permite hacer cálculosmatemáticos sencillos. Puedeintroducir números de ochodígitos.
1. Oprima , , .
2. Incorpore los datos.
� Use el teclado paraintroducir números.
● Use o QWERTY
para introducir
decimales.
� Oprima tecla suaveizquierda Despejarpara borrar la entrada.
� Oprima la tecla suavederecha paraintroducir Operador.
� Use la tecla de navegaciónpara introducir funcion.
� Oprima paracompletar la ecuación.
73
Herram
ientas
7. Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona geográfica uotro país
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derechaCiudades para elegir de
la lista otra ciudad del mundo.
3. Use para desplazarse portodas las ciudades disponiblesen el mapa.
4. Oprima para seleccionarla ciudad resaltada.
5. Oprima tecla suave izquierdaFije DST.
8. CronómetroLe permite usar el cronómeto ensu teléfono.
1. Oprima , , .
2. Oprima Iniciar para
empezar, y oprima Paredetenerse.
� Puede usar la función detiempo parcial con la teclasuave derecha Vuelta.Hay un máx. de 20 tiemposparciales disponibles. Y sepuede registrar el tiempoparcial.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Rest. pararestaurar.
9. Convertidor deUnidades
Le permite convertir unidades deárea, longitud, temperatura,masa, volumen, velocidad.
1. Oprima , , .
Ambiente
74
Am
biente
Ambiente
1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono.
1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Todas LasLlamadas/ ID de Llamador/No Hay ID de Llamador/Llamadas Restringidas/Revolver.
3. El folder Audios se abrirá.Oprima para abrir elfolder deseado.
4. Use para resaltar untimbre.
5. Oprima Escu paraescuchar el timbre, y la teclasuave izquierda Fijadapara fijar el timbre comotimbre principal del teléfono.
1.2 VolumenLe permite configurar variosvalores de volumen.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione VolumenPrincipal/ Teclado/
Auricular/ Altavoz
3. Use para ajuste la función
de volúmen y para
guardar la configuración.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Oprima , , , .
75
Herram
ientas
2. Seleccione Mensaje de texto/
Foto Mensaje/ Correo devoz/ Todos los mensajes/
Aviso de mensaje.
3. Configure su selección con
y luego oprima .
1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar el tipo detono para la tapa.
1. Oprima , , , .
2. Use para resaltar el alertaque desee editar.
Alertas de Llamada/ Alertasde Mensaje/ Alertas deCalendario/ Alertas deAlarma
3. Use para desplazarse porlos tipos de alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib
4. Oprima para guar.
1.5 Alertas ServcLe permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto durante unallamada.
1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se haconectado.
1.5.3 Volver ArribaLe avisa cuando se desplaza másallá del final de una lista demenús.
Ambiente
76
Am
biente
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de cargade la batería está bajo.
3. Oprima para Encendido/Apagado. (Para Batería baja,
Anunciar/ Timbre)
1.6 Tonos de Encender/Apagar
Le permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando se enciende o se apaga.
1. Oprima , , , .
2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .
1.7 Tonos de slideLe permite configurar un tono detapa disponible que sonarácuando abra o cierre la tapa desu teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .
2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.
2.1 TapizLe permite seleccionar el tipo defondo que se muestra en elteléfono.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Pantalla Principal/Revolver y oprima .
77
Am
biente
2.1.1 Pantalla Principal
Resalte una imagen en MisImágenes o Preferido y oprima
Ver para ver la imagen, y la
tecla suave izquierda Fijadapara establecerla como papel
tapiz.
2.1.2 Revolver
Le permite configurar la opción
de Revolver en la pantalla
principal como Apagado o
Encendido, puede también
configurar la frecuencia de la
opción de Repetido.
2.2 PancartaLe permite introducir un saludoque se muestraen la pantalla LCD.
1. Oprima , , , .
2. Use para elegir entreApagado/ Encendido.
3. Use para resaltar laventana de mensaje.
4. Introduzca texto y oprima latecla suave izquierda Abcpara cambiar las opciones detexto, Guar para guardar,o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar laedición del título.
2.3 Luz de FondoLe permite fijar la duración deiluminación de la luz de fondo.
1. Oprima , , , .
2. Elija un submenú (las opcionesabajo) de luz trasera y oprima
.
Pantalla/ Teclado
3. Seleccione con y luego
oprima .
Ambiente
78
Am
biente
2.4 Estilo de MenúLe permite elegir si desea que elmenú se muestre como lista ocomo iconos.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Icono o Listar y
oprima .
2.5 IdiomasLe permite configurar la funcióndel idioma según su preferencia.Elija entre inglés y español.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Inglés o Españolcon y luego oprima .
2.6 Relojes & CalendarioLe permite elegir el tipo de relojque se mostrará en la pantallaLCD principal.
1. Oprima , , , .
2. Elija una de las opciones
(abajo) con la tecla .
Apagado/ Reloj Normal/Reloj Analógico/ RelojDigital/ Reloj Dual/Calendario/ Reloj & Mapa deTeclas
3. Presione para fijar su
selección.
2.7 Configuraciones deFuente
Permite que usted seleccione eltipo de fuente en el LCD.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione un submenú (lasopciones abajo) y oprima .
Tipo de fuente/ Fuentes deMarcación/ Tamano deFuente Para Maracaciones.
79
Am
biente
3. Use para configurar el
tipo de fuente y oprima .
Opciones de el Tipo de fuente
LG Arial/ LG Script/ LG Serif
Opciones de el Estilo demarcación
Robot/ Verde Césped/Pintor/ Básico
Opciones de Medidas de Fuentespara marcación
Normal/ Largo
2.8 Esquemas de Color
1. Oprima , , , .
2. Elija un submenú de y oprima
.
Negro/ Blanco
2.9 Predic. de palabras
Le permite activar la predicciónde palabras, una función que usala entrada de pasadas entradasde texto para predecir cual va aser la siguiente palabra.
1. Oprima , , , .
2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .
2.0 Nombre de Igualar deMarcación
Le permite encender o apagar la
función de busqueda de
coincidencias al marcar.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar una
configuración, y oprima .
Ambiente
80
Am
biente
3. Temporizador deGuardia de Tecla
Le permite personalizar el tiempode seguridad de teclado delteléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione 7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado
4. SeguridadEl menú de Seguridad le permiteasegurar electrónicamente elteléfono.
4.1 Bloq. TeléfonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado, elteléfono queda en modorestringido hasta que seintroduzca el código de bloqueo.Puede recibir llamadas y seguirhaciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar elcódigo de bloqueo con elCambiar Código de Bloqueo enel menú Seguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima . El código debloqueo son habitualmente las4 últimas cifras de su númerode teléfono.
3. Oprima Bloq. Teléfono.
4. Use para seleccionar una
opción y oprima .
Desbloq El teléfono nuncaestá bloqueado.
Bloq El teléfono siempre estábloqueado. Al estarbloqueado, puede recibirllamadas entrantes o hacersólo llamadas de emergencia.
81
Am
biente
Al Encender El Teléfono Elteléfono está bloqueado alencender el teléfono.
4.2 RestriccionesLe permite restringir las llamadasmensajería, cámara, y datos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima Restricciones.
4. Use para seleccionar
Llamadas Entrante/ LlamadasSaliente /Mensajes Entrante/Mensajes Saliente/ Cámara/easyedge y oprima .
4.3 #s de EmergenciaLe permite introducir 3 númerosde emergencia. Podrá llamar aestos números de emergencia yal 911 incluso si el teléfono estábloqueado o restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima #s deEmergencia.
4. Oprima para editar unnúmero telefónico deemergencia.
5. Cuando termine de editar elnúmero, oprima Guarpara guardar o la tecla suavederecha Cancelar paracancelar la edición.
Ambiente
82
Am
biente
4.4 Cambiar Código deBloqueo
Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima CambiarCódigo de Bloqueo yseleccione Celular Nomas/Llamada y Aplicaciones.
4. Introduzca el nuevo Códigode Bloqueo de 4 dígitos.
5. Para confirmar, le solicitaráingresar el Código de Bloqueode 4 dígitos de nuevo.
4.5 Restablecer OriginalLe permite restaurar su teléfono alos valores predeterminados defábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima RestablecerOriginal.
4. Un mensaje de que dice que"Se reestablecerán los valoresde fábrica. Oprima paracontinuar." Oprima para continuar.
5. Use para resaltar unaopción y oprima .
Revertir/ Cancelar
NotaPara cambiar el Código de Bloqueo,
primero se le preguntará introducir
el código actual.
83
Am
biente
5. Config LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo contestarlas llamadas.
5.1 Opcns de ContstrLe permite determinar cómomanejar una llamada contestada.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar una
opción (abajo) y oprima .
Solamente Boton TALK/Cualquer Tecla/Auto Respuesta
5.2 Auto ReintentLe permite fijar el tiempo que elteléfono esperará antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando falla la llamadaintentada.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección con y luego oprima .
Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos
5.3 Marcado de Un ToqueLe permite iniciar un marcadorápido presionando ymanteniendo presionado elnúmero de marcado rápido. Si sefija en Apagado, los números deMarcado rápido designados ensus Contactos no funcionarán.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Encendido/ Apagado
Ambiente
84
Am
biente
5.4 Privacidad de VozLe permite configurar la funciónde privacidad de voz para lasllamadas CDMA como Mejoradoo Normal. Tecnología CDMA yaofrece una privacidad de vozinherente. Pregunte sobre sudisponibilidad con su proveedorde servicios.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Mejorado/ Normal
5.5 Modo AviónPermite que usted utilicefunciones de el Teléfono que norequieren comunicacioninalámbrica.
1. Oprima , , , .
2. Lea la adventencia y oprima.
3. Configure su selección cony luego oprima .
Encendido/ Apagado
5.6 Modo TTYLe permite conectar un aparatoTTY (teclado para personas conproblemas de audición) paracomunicarse con personas quetambién lo usan. Un teléfono concompatibilidad TTY puedetraducir caracteres escritos a voz.La voz también puede traducirseen caracteres y mostrarse en elTTY.
85
Am
biente
1. Oprima , , , .
2. Lea el mensaje y oprima .
3. Configure su seleccion con y luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/TTY+ Oír/ TTY Apagada
6. Conexión PCLe permite seleccionar el modode conexión a la PC de suaparato.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Módem del USB/Almacenamiento Masivo USB/Bluetooth/ Fijando Aviso
7. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.
7.1 Red
7.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entornode administración del productordel teléfono. Deje estaconfiguración comopredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema como se lo haya indicadosu proveedor de servicio.
1. Oprima , , , ,
.
2. Use para seleccionarSólo Base/ Automático A /Automático B y oprima .
Ambiente
86
Am
biente
7.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM(Módulo de Asignación deNúmero) del teléfono si éste estáregistrado con variosproveedores de servicio.
1. Oprima , , , ,
.
2. Use para seleccionarNAM1 o NAM2 y oprima .
7.1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambieautomáticamente entre númerostelefónicos programados quecorrespondan al área delproveedor de servicio.
1. Oprima , , , ,
.
2. Use para seleccionarEncendido o Apagado yoprima .
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal deel sistema atendido y un númeroSID. Esta información es sólopara asistencia técnica.
1. Oprima , , , ,.
7.2 UbicaciónMenú para modo GPS (Sistemade posicionamiento global:sistema de infomación deubicación asistido por satélite).
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Ubicación Activada/ Sólo E911
87
Am
biente
8. MemoriaLe permite ver informaciónresumida sobre el uso dememoria del teléfono y cambiaropciones.
1. Oprima , , .
2. Selección Excepto Opciones/Memoria del Teléfono/Memoria de La Tarjeta
9. Info del TelLe proporciona informaciónconcreta respecto al modelo delteléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
opción y oprima , o
oprima la tecla numérica
correspondiente.
Mi Número/ ESN/MEID/Glosario de Iconos/ Versión
Nota Las señales de satélite GPS nosiempre se transmiten, especialmentesi hay malas condicionesatmosféricas o ambientales, bajotecho y en otros casos.
PAC-MAN/ Alarma de Reloj/ Your Navigator
88
PAC-M
AN
/ Alarm
a de Reloj/ Your Navigator
PAC-MANAtajo a el programa PAC-MAN.Es posible que necesitedescragarlo.
1. Presione , .
Alarma de RelojLe permite fijar una de cincoalarmas. A la hora de la alarma,ésta sonará de acuerdo al timbrefijado, y un mensaje serámostrado en la pantalla LCD
1. Oprima , .
2. Use para resaltar elnúmero de la alarma y oprima
.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Fijada paraestablecer la hora de laalarma.
4. Use a resaltar Repetido(configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionaruna de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana
6. Use para resaltarTimbres, oprima la tecla suaveizquierda Fijada yseleccione el timbre.
7. Oprima Guar.
Your NavigatorAtajo a el programa YourNavigator. Es posible quenecesite descragarlo.
1. Presione , .
Seguridad
89
Seguridad
Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales deradiofrecuencia
Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales de radiofrecuencia(RF).
En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad parateléfonos inalámbricos de mano.Esos lineamientos correspondena la norma de seguridad
establecida previamente pororganismos de estándares tantode EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de EstándaresNacional Estadounidense,Consejo Nacional de Proteccióncontra la Radiación y Mediciones,Comisión Internacional deProtección de Radiación noIonizante. Estos estándares sebasaron en evaluaciones ampliasy periódicas de la literaturacientífica relevante. Por ejemplo,más de 120 científicos, ingenierosy médicos de universidades,dependencias gubernamentalesde salud y de la industriarevisaron las investigacionesrealizadas para desarrollar elestándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
Seguridad
90
Seguridad
los lineamientos de la FCC (yesas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violarlos reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostengael teléfono como cualquier otroteléfono con la antenaapuntando hacia arriba porsobre su hombro.
Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcionecon la máxima eficiencia:
No toque la antenainnecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidad dela llamada y puede ocasionar queel teléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente, siva a usar el teléfono mientrasmaneja, por favor tenga presentelo siguiente:
� Preste toda su atención aconducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;
� Use la operación a manoslibres, si la tiene;
� Salga del camino yestaciónese antes de hacer orecibir una llamada si las
condiciones de manejo o laley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima de quince(15) centímetros o seis (6)pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posibleinterferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentescon las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones de
Investigación en tecnologíainalámbrica.
Las personas con marcapasos:
� Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;
� No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho;
� Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia;
� Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivopara sospechar que estáocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.En caso de presentarse tal
91
Seguridad
Seguridad
92
Seguridad
interferencia, es recomendableque consulte con su proveedorde servicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivopara saber si estáadecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Sumédico puede ayudarle aobtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando estéen instalaciones de atenciónmédica en las que haya letrerosque así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones deatención médica pueden emplearequipos que podrían ser sensiblea la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectara los sistemas electrónicos malinstalados o blindados demanera inadecuada en losvehículos automotores. Pregunteal fabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que hayaañadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antesde abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.
Atmósfera potencialmenteexplosiva
Apague el teléfono cuando estéen un área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte.Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre.Entre las áreas potencialestenemos: las áreas deabastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajocubierta en barcos, instalacionesde almacenamiento otransferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículosque usen gas de petróleo licuado(como propano o butano), áreasen las que el aire contengasustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvometálico) y cualquier otra área enla que normalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.
Para vehículos equipados conbolsas de aire
Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en elárea que está sobre la bolsa deaire o en el área donde sedespliega. Si el equipoinalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.
93
Seguridad
Seguridad
94
Seguridad
Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible entodo momento después deleerla.
¡ Precaución! No seguir lasinstrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y deladaptador
� El cargador y el adaptadorstán diseñados sólo para serusados bajo techo.
� Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.
� Use el adaptador correctopara su teléfono al usar elcargador de baterías en elextranjero.
� Únicamente use el cargadorde baterías aprobado. En casocontrario, esto podría darcomo resultado graves dañosal teléfono.
Información y cuidado de labatería
� Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.
� La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.
� Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para elmodelo de su teléfono, ya queestán diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.
� No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.
� Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.
95
Seguridad
� Reemplace la batería cuandoya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.
� Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usarel teléfono para maximizar lavida útil de la misma.
� La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.
� El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de labatería y los tiempos deconversación y espera.
� La función de autoproteccióninterrumpe la alimentación delteléfono cuando su operaciónesté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarlay encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio
� No coloque el teléfono ensitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distanciamínima requerida entre elcable de alimentación y lasfuentes de calor.
� Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.
� Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.
� Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se esté
Seguridad
96
Seguridad
usando.� No le provoque un corto
circuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en los terminales+ y – de la batería (las tirasde metal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.
� No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.
Aviso general
� El uso de una batería dañadao el introducir la batería en laboca pueden causar gravslesiones.
� No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticoscomo serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo delteléfono puede dañar losdatos almacenados en la tiramagnética.
� Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debidoal calor generado durante lautilización.
� Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.
� El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia en elteléfono.
� No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG paraque reemplacen la antenadañada.
97
Seguridad
� No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga labatería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centrode servicio autorizado LG.
� No pinte el teléfono.� Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes.(También podrían borrarse lostonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y videos.) Elfabricante no es responsablede daños debidos a la pérdidade datos.
� Al usar el teléfono en lugarespúblicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestara otras personas.
� No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.
� Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.
¡Información deSeguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanentede la audición si usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.Ajuste el volumen en un nivelseguro. Al paso del tiempo puedeadaptarse a un volumen más altodel sonido del que puede parecernormal, pero esto puede serdañino para su audición. Siexperimenta zumbidos en el oído oescucha apagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisen laaudición. Mientras más alto es elvolumen, se requiere menos tiempoantes de que su audición pueda
Seguridad
98
Seguridad
quedar afectada. Los expertos enaudición sugieren que, paraproteger su audición:
� Limite la cantidad de tiempoque usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.
� Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.
� Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.
Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en su teléfono, vea la guíade características del mismo.
Uso de su teléfono conseguridad
No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento almanejar. Deje de usar el teléfono silo encuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanentede la audición si usa los audífonosa un volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puede adaptarse aun volumen más alto del sonido delque puede parecer normal, peroesto puede ser dañino para suaudición. Si experimenta zumbidosen el oído o escucha apagada lavoz, deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientras másalto es el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedar afectada.Los expertos en audición sugierenque, para proteger su audición:
� Limite la cantidad de tiempoque usa los audífonos a unvolumen alto.
� Evite subir el volumen para
99
Seguridad
bloquear entornos ruidosos.
� Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.
Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en sus audífonos, vea la guíade características del terminal.
Uso de los audífonos conseguridad
No se recomienda el uso deaudífonos para escuchar músicamientras opera un vehículo y esilegal en algunas áreas. Seacuidadoso y atento al manejar.Deje de usar este dispositivo si loencuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.
Actualización dela FDA para losconsumidores
Actualización para consumidoressobre teléfonos móviles del Centrode dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentosy medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para lasalud los teléfonosinalámbricos?
La evidencia científica disponibleno muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sinembargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muybajos niveles de RF cuando estánen modo de espera. Mientras quealtos niveles de RF puedenproducir efectos en la salud
Seguridad
100
Seguridad
(calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel noproduce efectos de calentamientoy no causa efectos conocidosadversos para la salud. Muchosestudios sobre la exposición a RFde bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se hanvisto confirmadas porinvestigaciones adicionales. Enalgunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades enreproducir tales estudios o endeterminar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA encuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de quepuedan venderse, como lo hacecon los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. Ental caso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modoque deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicosexistentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias,la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos, entreellos los siguientes:
● Apoyar la investigaciónnecesaria sobre los posiblesefectos biológicos de lasradiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos;
101
Seguridad
● Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y
● Cooperar para dar a losusuarios de teléfonosinalámbricos la mejorinformación sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la saludhumana.
La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales que tienenresponsabilidad en distintosaspectos de la seguridad de la RFpara garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes institucionespertenecen a este grupo detrabajo:
● National Institute forOccupational Safety and Health
● Environmental ProtectionAgency
● Occupational Safety and HealthAdministration
● National Telecommunicationsand Information Administration
El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.
La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden enEE.UU. deben cumplir con loslineamientos de seguridad de laFCC que limitan la exposición aradiofrecuencias. La FCC dependede la FDA y de otras institucionesde salud para las cuestiones deseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FCC tambiénregula las estaciones de base delas cuales dependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan a
Seguridad
102
Seguridad
una potencia mayor que losteléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe lagente de estas estaciones de basees habitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son eltema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos puedenexponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y lacabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitadaspor los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaroncon indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonosinalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de una casahabitualmente funcionan a nivelesde potencia mucho menores y portanto producen exposiciones a RFque están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados dela investigación que ya se harealizado?
La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Los
103
Seguridad
experimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugierenque bajos niveles de RF podríanacelerar el desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaronanimales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22horas al día. Estas condiciones nose asemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modoque no sabemos con certeza quésignifican los resultados de dichosestudios para la salud humana.Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicadodesde diciembre de 2000. Entreellos, los estudios investigaroncualquier posible asociación entreel uso de teléfonos inalámbricos yel cáncer primario del cerebro,glioma, meningioma, o neuromaacústico, tumores del cerebro o dela glándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntassobre la exposición a largo plazo,ya que el período promedio deuso del teléfono en estos estudiosfue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
Seguridad
104
Seguridad
necesitan para decidir si laexposición a RF de losteléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para lasalud?
Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiablesde un efecto promotor del cáncer,si existiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestasacerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Esto
se debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir laexposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDApara averiguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa Nacional de Toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven a
105
Seguridad
cabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participantelíder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud desde suorigen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sidoel desarrollo de una agendadetallada de necesidades deinvestigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyectotambién ha ayudado a desarrollaruna serie de documentos deinformación pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdode investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporcionala supervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales,de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadoresindependientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá unaamplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de laComisión Federal de
Seguridad
106
Seguridad
Comunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCCestableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica(Specific Absorption Rate, SAR) de1.6 watts por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC esconsistente con los estándares deseguridad desarrollados por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (Instituteof Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el ConsejoNacional para la Protección yMedición de la Radiación(National Council on RadiationProtection and Measurement). Ellímite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía delos teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelode teléfono. El sitio Web de la FCC(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCCen su teléfono de modo quepuede encontrar el nivel deexposición de RF de su teléfonoen la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA paramedir la energía deradiofrecuencia que provienede los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) provenientede los teléfonos inalámbricos yotros dispositivos inalámbricoscon la participación y el liderazgo
107
Seguridad
de científicos e ingenieros de laFDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial enel cuerpo humano debida a losdispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicasexperimentales” establece laprimera metodología consistentede pruebas para medir la tasa a lacual se deposita la RF en la cabezade los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología depruebas de SAR estandarizadamejore notablemente laconsistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR esla medición de la cantidad deenergía que absorben los tejidos,ya sea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) demateria. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar parareducir mi exposición a laenergía de radiofrecuencia demi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño.Pero si le preocupa evitar inclusolos riesgos potenciales, puedetomar en cuenta estos consejossencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de la
Seguridad
108
Seguridad
RF, dado que el nivel de exposicióncae drásticamente con la distancia.Por ejemplo, podría usar unauricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectadosa una antena remota.
Reiteramos que los datoscientíficos no demuestran que losteléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estosproductos, puede usar medidascomo las descritas arriba parareducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso deteléfonos inalámbricos porparte de los niños?
La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentesque usen teléfonos inalámbricos.La reducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentarla distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF.
Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unidodistribuyó volantes con unarecomendación similar endiciembre de 2000. Señalaronque no hay pruebas de que el usode teléfonos inalámbricos causetumores cerebrales u otros efectosdañinos. Su recomendación paraque se limitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.
109
Seguridad
11. ¿Qué hay de la interferenciade los teléfonos inalámbricoscon el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por estemotivo, la FDA ayudó al desarrollode un método de prueba detalladopara medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo deEMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos parala sordera para determinar sireciben interferencia de losteléfonos inalámbricos de mano yayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatospara la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que noocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Sise determinara que se presentauna interferencia dañina, la FDA
Seguridad
110
Seguridad
realizará las pruebas necesariaspara evaluar la interferencia ytrabajará para resolver elproblema.
12. ¿Dónde puedo hallarinformación adicional?
Para obtener informaciónadicional, por favor consulte losrecursos siguientes:
Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional dela Organización Mundial de laSalud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrecela extraordinaria capacidad decomunicarse por vozprácticamente en cualquier lugary a cualquier hora. Las ventajasde los teléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utiliceun teléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfonoinalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y la
111
Seguridad
rellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención yaprenda a sacar partido de lasvaliosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entrelas que se incluyen larellamada automática y lamemoria. Asimismo, memoriceel teclado del teléfono paraque pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejarde prestar atención a lacarretera.
2. Cuando esté disponible,utilice un dispositivo demanos libres. Variosaccesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado einstalado para su teléfonoinalámbrico como si utiliza unaccesorio para teléfono conaltavoz, saque partido deestos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en unlugar de fácil alcance y dondepueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe unallamada en un momentoinoportuno, si es posible,dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.
4. Termine las conversacionesque se produzcan encondiciones o situaciones deconducción peligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fueranecesario, termine la llamadaen situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicascomporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, asícomo un tráfico denso. Como
Seguridad
112
Seguridad
conductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.
5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no seponga en una situaciónpeligrosa porque esté leyendoo escribiendo y no estéprestando atención a lacarretera o a los vehículoscercanos.
6. Marque con cuidado yobserve el tráfico; si esposible, realice las llamadascuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstas
coincidan con los momentosen los que esté parado en unaseñal de Stop, en un semáforoen rojo o en cualquier otrasituación en la que debadetenerse. Si necesita marcarmientras conduce, siga estesencillo consejo: marque unoscuantos números, compruebela carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.
7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarsea toda costa, ya que ledistraen e incluso le puedenponer en peligro cuando estáal volante. Asegúrese de quela gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de la
113
Seguridad
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas queposee para protegerse a ustedy proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el911 u otro número deemergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuitapara su teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbricopara ayudar a otras personasen situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico leofrece la oportunidad perfectapara ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación,
un delito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número deemergencia local, ya quetambién le gustaría que otroslo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un númerode asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fueranecesario. Durante laconducción encontrarásituaciones que precisen deatención, pero no serán lobastante urgentes como parallamar a los servicios deemergencia. Sin embargo,puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículoaveriado que no supone unpeligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráficode poca importancia en la
Seguridad
114
Seguridad
que no parece haber heridoso un vehículo robado, llameal servicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.
Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Talesleyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual unconductor pued eusar suteléfono al estar operando unvehículo.
Información alconsumidor sobre laSAR(Tasa de Absorción Específica,Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfonocumple los requisitos delgobierno sobre exposición a lasondas radiales. Su teléfonoinalámbrico es esencialmente untransmisor y receptor de radio.Ha sido diseñado y fabricadopara no sobrepasar los límites deemisión en cuanto a exposición aenergía de radiofrecuencia (RF)establecidos por la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) del gobierno de EE.UU.Estos límites de exposición de laFCC derivan de lasrecomendaciones de dosorganizaciones expertas, elConsejo Nacional para lasMediciones y la Proteccióncontra Radiación (NCRP) y el
115
Seguridad
Instituto de Ingenieros Eléctricosy Electrónicos (IEEE). En amboscasos, las recomendacionesfueron desarrolladas porcientíficos y expertos eningeniería provenientes de laindustria, el gobierno yacademias después de revisionesextensivas de la literaturacientífica relacionada con losefectos biológicos de la energíade RF. El límite de exposiciónpara los teléfonos móvilesinalámbricos emplea una unidadde medida conocida como laTasa de Absorción Específica oSAR. La SAR es una medida de latasa de absorción de energía deRF por el cuerpo humanoexpresada en unidades de wattspor kilogramo (W/kg). La FCCrequiere que los teléfonosinalámbricos cumplan con unlímite de seguridad de 1.6 wattspor kilogramo (1.6 W/kg). Ellímite de exposición de la FCC
incorpora un margen sustancialde seguridad para dar protecciónadicional al público y para darcuenta de las variaciones en lasmediciones.
Las pruebas de SAR se llevan acabo usando posiciones deoperación estándar especificadaspor la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel depotencia certificado más elevadoen todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque laSAR se determina al máximo nivelde potencia certificado, el nivelde SAR real del teléfono mientrasestá en funcionamiento puedeser bien por debajo del valormáximo. Debido a que elteléfono ha sido diseñado parafuncionar en múltiples niveles depotencia para usar sólo lapotencia requerida para llegar ala red, en general cuanto máscerca se encuentre de unaantena de estación base
Seguridad
116
Seguridad
inalámbrica, más baja será lasalida de potencia.
Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para laventa al público, debe serprobado y certificado ante laFCC de que no excede el límiteestablecido por el requisitoadoptado por el gobierno parauna exposición segura. Laspruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en eloído y usado en el cuerpo),según lo requerido por la FCCpara cada modelo. Estedispositivo fue probado paraoperaciones típicas usado en elcuerpo con la parte posterior delteléfono a 0.6 pulgadas entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. Paracumplir con los requisitos deexposición de RF de la FCC,debe mantenerse una distanciade separación mínima de 0.79pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Losaccesorios usados sobre lecuerpo que no pueden manteneruna distancia de separación de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que nohan sido probados paraoperaciones típicas de uso en elcuerpo pueden no cumplir conlos límites de exposición de RFde la FCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado unaAutorización de Equipos paraeste modelo de teléfono contodos los niveles de SARinformados evaluados encumplimiento con las pautas deemisión de RF de la FCC. El valormás elevado de la SAR para estemodelo de teléfono cuando se
117
Seguridad
probó para ser usado en el oídoes de 1.51 W/kg y cuando se lousa sobre el cuerpo, según lodescrito en este manual delusuario es de 1.10 W/kg. Si bienpueden existir diferencias entreniveles de SAR de diversosteléfonos y en varias posiciones,todos cumplen con el requisitodel gobierno para una exposiciónsegura.
La información de la SAR sobreeste modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puedeencontrarse en la sección DisplayGrant dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar en FCC ID.
Para buscar informacióncorrespondiente a un modelo deteléfono en particular, el sitio usael número de ID de FCC delteléfono que generalmente estáimpreso en algún lugar en lacubierta del teléfono. A vecespuede ser necesario quitar las
baterías para encontrar elnúmero. Una vez que tiene elnúmero de ID de la FCC para unteléfono en particular, siga lasinstrucciones en el sitio Web, elcual deberá proveer valores parauna SAR máxima o típica para unteléfono en particular.
Puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas deAbsorción Específicas en el sitioWeb de la Asociación deIndustrias de TelecomunicacionesCelulares (CTIA) en http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el públicoes de 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye unmargen sustancial de seguridadpara dar una protección adicionalal público y para tomar encuenta cualquier variación en lasmediciones.
Seguridad
118
Seguridad
Reglas para lacompatibilidad conaparatos para la sordera(HAC) de la FCC paralos dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, elInforme y orden de la minuta WT01-309 de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción alos teléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos parala sordera de 1988 (Ley HAC)para exigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatospara la sordera. El objetivo de laLey HAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas.
Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para lasordera e implantes cocleares),los usuarios pueden detectar unruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivosauditivos son más inmunes a esteruido de interferencia que otros,y los teléfonos también varían enla cantidad de interferencia quegeneran.
La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, paraayudar a los usuarios dedispositivos auditivos aencontrar teléfonos que puedanser compatibles con susdispositivos. No se hanclasificado todos los teléfonos.Los teléfonos clasificados tienenla clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.
119
Seguridad
Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivoauditivo del usuario y su pérdidade audición. Si su dispositivoauditivo resultara ser vulnerable ala interferencia, es posible queno pueda usar satisfactoriamenteun teléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma deevaluarlo para sus necesidadespersonales.
Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4cumplen los requisitos de la FCCy probablemente generen menosinterferencia para los dispositivosauditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor omás alta de las dosclasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4cumplen con los requisitos de laFCC y es probable que generen
menos interferencia a losdispositivos para la audición quelos teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o másalta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivostambién pueden estarclasificados. El fabricante de sudispositivo auditivo o suprofesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que eldispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido deinterferencia. Los valores de laclasificación del aparato parasordera y el teléfono inalámbricose suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.
Seguridad
120
Seguridad
En el ejemplo antes señalado, siun aparato para sordera cumplecon la clasificación de nivel M2 yel teléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sorderaun "uno normal” al usar sudispositivo auditivo con eseteléfono inalámbrico en particular.“Uso normal” en este contexto sedefine como una calidad de señalque es aceptable para elfuncionamiento normal.
La marca M tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaU. La marca T tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaUT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianzapara las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones(ATIS). Las marcas U y UT sereferencian en la Sección 20.19de las reglas de la FCC. Elprocedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en elestándar C63.19 del Instituto deestándares nacionalestadounidense (ANSI).
121
Seguridad
Para obtener información sobre los aparatos para audición y losteléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Accesorios
122
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte asu distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículosopcionales se venden por separado.
CargadorEl cargador le permite cargar su teléfono.
BateríaLa batería estándar está disponible.
Cargador para el automóvilEl cargador para el automóvil le permite hacerfuncionar el teléfono y cargar la batería delteléfono en su vehículo.
Cable de USB
Declaración De Garantía Limitada
123
Declaración D
e Garantía Lim
itada
1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres dedefectos de materiales y manode obra segun los terminos ycondiciones siguientes:
(1) La garantía limitada delproducto se prolongadurante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fechade adquisicion del producto.El periodo de garantíarestante QUINCE (15)MESES de la unidad que seesta reparando osustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.
(2) La garantía limitada seextiende solo al compradororiginal del producto y noes asignable ni transferible aningun otro comprador ousuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buenapara el comprador originaldel producto durante elperiodo de garantía siempreque sea en los EE.UU.,incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.
(4) La carcasa externa y laspartes cosmeticas estaranlibres de defectos almomento de la distribucion,y por tanto no estarancubiertas por los terminosde esta garantía limitada.
Declaración De Garantía Limitada
124
Declaración D
e Garantía Lim
itada
(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicioal cliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segunesta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTÍA:
(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.
(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad o
agua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causadopor la transportacion,fusibles fundidos y derramesde alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamentepor defectos en losmateriales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificaral Departamento de servicioal cliente de LG el supuestodefecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantía limitadaaplicable para hacer efectiva
125
Declaración D
e Garantía Lim
itada
la garantía.
(5) Productos a los que se hayaeliminado el numero deserie, o en los que este seailegible.
(6) Esta garantía limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantía, explícita oimplícita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunquede manera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantíaimplícita de comerciabilidado adecuacion para un uso enparticular.
(7) Danos resultantes del usode accesorios no aprobadospor LG.
(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.
(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de laslimitaciones maximasindicadas.
(10) Productos utilizados uobtenidos en un programade arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).
Declaración De Garantía Limitada
126
Declaración D
e Garantía Lim
itada
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,reparará, reemplazará orembolsará el precio de comprade cualquier unidad que nocumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además,LG no reinstalará o realizarácopias de seguridad de ningúndato, aplicación o software queel usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, serecomienda que usted realiceuna copia de seguridad de tododato o información de ese tipoantes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:
No se aplica a este productoninguna otra garantía explícita.LA DURACION DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LAGARANTÍA EXPLÍCITA AQUIINDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTEPRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDASO CUALQUIER OTRO DANO,DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DEUSAR ESTE PRODUCTO, NOPOR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍA
127
Declaración D
e Garantía Lim
itada
IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLEA ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten laexcluyente de limitación dedaños incidentales oconsecuenciales, o laslimitaciones sobre la duración dela garantía implícita, de modoque es posible que estaslimitaciones o exclusiones no sele apliquen a usted. Esta garantíale concede derechos legalesconcretos y es posible quetambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de estagarantía llame al siguienteteléfono desde cualquierubicacion continental de losEstados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:
LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTOA LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba paraconocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG máscercano a usted y losprocedimientos necesarios parapresentar una reclamación porgarantía.
1#s de Emergencia 8110 Consejos deSeguridad paraConductores 110
AAcceso rápido afunciones prácticas 30Accesorios 122Actualización de laFDA para losconsumidores 99Ajuste rápido delvolumen 30Alarma de Reloj 88Álbums 64Alertas de Mensaje 74Alertas Servc 75Ambiente 52, 74Anunciar Alertas 70Aparatos Emparejados65Artistas 64Aspectos básicos del
almacenamiento deentradas de contactos34Audios 59Auto NAM 86Auto Reintent 83Ayuda 69
BBatería baja 76Bienvenidos 10Bip de Minuto 75Bloq. Teléfono 80Bluetooth® 65Borradores 50Borrar Todos 54Búsqueda en lamemoria del teléfono36Buzón de Voz 51, 68
CCalculadora 72Calendario 71Cambiar Código de
Bloqueo 82Cargar la batería 23Comando de Voz 68Cómo extraer ycolocar la tapa frontal24Conectar Llam 75Conexión PC 85Config Llamada 83Configuraciones deFuente 78Contacto Nuevo 40Contactos 40Contactos en lamemoria del teléfono34Contador de Datos 56Contenido 4Convertidor deUnidades 73Corrección de erroresde marcado 28Correo Voz # 54Cronómetro 73Cronómetro deLlamadas. 56
Índice
128
Índice
DDeclaración DeGarantía Limitada 123Descripción general delos menús 20Descripción general delteléfono 16Desinstalación de latarjeta microSDTM 25Detalles Técnicos 11
Eeasyedge Apps 62easyedgeSM 61Encender y apagar elteléfono 26Entrada 47Entrenar Palabra 70Enviado 49Esquemas de Color 79Estilo de Menú 78Ez Sugerencia 71
FFijar NAM 86
Foto Mensaje 54Fuerza de la señal 27Función de silencio 30
GGéneros 64Grabar Voz 58Grupos 41
HHace Poco Tocado 64Hacer llamadas 27Hacer llamadas desdela memoria delteléfono 38Herramientas 68Hora & Fecha 69
IIconos en pantalla 27ID de Llamador 31Idiomas 78Imágenes 58Índice 128
Info del Tel 87Información alconsumidor sobre laSAR 114Información deseguridad 94Información deseguridad de la TIA 89Información deSeguridad Importante97Iniciar Comando 68Instalación de la tarjetamicroSDTM 25Introducción de texto33Introducir y editarinformación 33
LLa batería 23Lista de Contactos 40Lista Llam. 55Listas 63Llam. en Espera 31Llamada Perdida 69
129
Índice
Llamar <nombre> o<número> 68Luz de Fondo 77
MMarcadas Llam. 55Marcado de Un Toque83Marcado rápido 32Marcados Velozes 42Mejor Coincidencia 70Memoria 87Mensaje de Texto 53Mensajería 43Mensajes 69Mi Info de Bluetooth67Mi Menú 70Mi Nombre deBluetooth 67Mi Trjta de Nmbr 42Mi Visibilidad 67Modo Avión 84Modo Comando 69Modo de bloqueo 30
Modo TTY 84Multimedia 57Música 63
NNivel de carga de labatería 26Nombre de Igualar deMarcación 79Nota 72Nuevo Foto Mensaje45Nuevo Mensaje deTexto 43Números de teléfonocon pausas 34
OOpcns de Contstr 83
PPAC-MAN 88Pancarta 77Pantalla 76
Pantalla Principal 77Para hacer funcionar suteléfono por primeravez 23Perdidas Llam. 55Poder 66Precaución deSeguridad Importante1Predic. de palabras 79Privacidad de Voz 84
RRecibidas Llam. 55Recibir llamadas 29Red 85Reglas para lacompatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricos 118Reloj Mundial 73Relojes & Calendario78
Índice
130
Índice
Remarcado dellamadas 28Restablecer Original82Restricciones 81Revolver 60, 77
SSeguridad 80, 89Selec Sistema 85Sistema 85Sistema de Servicio 86Sonido 74
TTapiz 76Temporizador deGuardia de Tecla 80Texto Rápido 52Timbres 74Tipo de Alerta 75Todas las Canciones63Todos Llam. 56Todos los mensajes 53
Tomar Foto 57Tonos de Encender/Apagar 76Tonos de slide 76
UUbicación 86Uso de los menús delteléfono 40
VVolumen 74Volver Arriba 75
YYour Navigator 88
131
Índice