powermaster-360-r guía del instalador · guía del instalador (este manual): para el instalador...
TRANSCRIPT
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 1
PowerMaster-360-R
Guiacutea del instalador
Contenido 1 Introduccioacuten 3
11 Caracteriacutesticas del sistema 3 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten 6 3 Instalacioacuten 7
31 Indicadores LED y conexiones 7 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R 9 34 Conexiones del PowerMaster-360-R 11 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM 12 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM 12 37 Requisitos de PowerMaster-360-R 12 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave 13 39 Restablecimiento del panel 13 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica 13
4 Programacioacuten 14 41 Lineamientos generales 14
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R 15 Indicadores LED 15 Teclas de control 15 412 Sonidos de retroalimentacioacuten 16
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute 16
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada 17 422 Seleccioacuten de opciones 17 423 Salir del modo Instalador 17
43 Definir coacutedigos de instalador 18 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos 19
44 Zonas y dispositivos 20 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos 20 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos 21 443 Eliminar un dispositivo 25 444 Modificar o revisar un dispositivo 26 445 Reemplazar un dispositivo 26 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten 27
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo 28 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador 28
45 Panel de control 29 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control 29 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada 31 453 Configuracioacuten de zonas 33 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas 34 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas 35 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual 36 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) 38 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias 39
46 Comunicacioacuten 40 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten 40 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS 42 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten 43 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados 47 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual 47 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga 48 467 Banda ancha 50 468 WiFi 51
47 Nombres personalizados 52 471 Nombres de zonas personalizados 52
48 Diagnoacutestico 53 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico 53 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos 54 483 Prueba del moacutedulo GSM 56
2 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790
484 Prueba del nuacutemero SIM 56 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 57
49 Ajustes del usuario 57 410 Valor predeterminado de faacutebrica 58 411 Nuacutemero de serie 58 412 Compartimentacioacuten 59
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten 59 4122 Habilitar o inhabilitar particiones 59
413 Modo de operacioacuten 59 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten 59 4132 Seleccionar ajuste 59 4133 Configuracioacuten de BS8243 60 4134 Configuracioacuten de DD243 62 4135 Configuracioacuten de CP01 63 4136 Otras configuraciones 65
5 Prueba perioacutedica 67 51 Lineamientos generales 67 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica 67
6 Mantenimiento 71 61 Gestioacuten de problemas del sistema 71 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva 72 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores 72 64 Comprobacioacuten anual del sistema 73
7 Lectura del registro de eventos 74 ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R 75
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 75 A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 77
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig 83
B1 Trabajar con el configurador PowerMaster 83
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED 85 ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R 87
D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage 87 D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros 87
ANEXO E Especificaciones 88 E1 Funcional 88 E2 Inalaacutembrico 88 E3 Eleacutectrica 89 E4 Comunicacioacuten 89 E5 Propiedades fiacutesicas 89 E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios 90
ANEXO F Funcionamiento con particiones 91 F1 Interfaz de usuario y operacioacuten 91 F2 Aacutereas comunes 91
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor 93
G1 Plan de implementacioacuten del detector 93 G2 Lista de transmisores de mandos 93 G3 Lista de transmisores de emergencia 94 G4 Lista de transmisores no de alarma 94
ANEXO H Coacutedigos de evento 95 H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto 95 H2 Coacutedigos de evento SIA 95 H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom 96 H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo 96
ANEXO I Modo de Sabbat 97 I1 Lineamientos generales 97 I2 Conexioacuten 97 I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 97
ANEXO I Glosario 98 ANEXO K Cumplimiento de normas 100 Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R 103
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 3
1 Introduccioacuten PowerMaster-360-R es un panel de intrusioacuten regulada que combina radios Wi-Fi y Z-Wave para aplicaciones de automatizacioacuten de casa inteligente El PowerMaster-360-R es un panel de intrusioacuten profesional con respaldo de bateriacutea de hasta 12 horas Tambieacuten proporciona respaldo a las comunicaciones a traveacutes de una red celular 2G o 3G Este respaldo brinda proteccioacuten incluso en caso de errores de infraestructura Los titulares de propiedades reciben notificaciones de eventos por correo electroacutenico SMS o ambos Se basa en la tecnologiacutea de seguridad PowerG RF con comunicacioacuten IP que se optimiza para aplicaciones de intrusioacuten de una instalacioacuten desde una perspectiva de instalacioacuten seguridad solidez y alcance El sistema de seguridad PowerMaster-360-R se puede controlar perfectamente desde una computadora y titulares de hogares y propiedades pueden acceder a eacutel a traveacutes de sus dispositivos moacuteviles Los instaladores programan y configuran el sistema en el modo total a traveacutes del equipo PC y del teclado numeacuterico de la aplicacioacuten celular (consulte el ANEXO A o B)
Este manual cubre el PowerMaster-360-R Los manuales maacutes actualizados se pueden descargar de la paacutegina web de Visonic en httpwwwvisoniccom El panel de control del PowerMaster-360-R se suministra con dos manuales de instrucciones Guiacutea del instalador (este manual) para el instalador del sistema durante su proceso de instalacioacuten y configuracioacuten Guiacutea del usuario para el instalador del sistema durante la instalacioacuten y configuracioacuten del sistema pero tambieacuten
para el usuario maestro del sistema una vez completada la instalacioacuten Entregue este manual al usuario maestro del sistema
11 Caracteriacutesticas del sistema En la siguiente tabla se detallan las caracteriacutesticas de PowerMaster-360-R con la descripcioacuten de cada una de ellas y de su utilizacioacuten
Funcioacuten Descripcioacuten Coacutemo configurar y usar
Verificacioacuten de alarma visual
Al utilizarse el PowerMaster-360-junto con el detector de caacutemara PIR Next CAM PG2 y comunicaciones GPRS puede proporcionar a la estacioacuten de monitorizacioacuten clips capturados en situaciones de alarma El sistema enviacutea los clips automaacuteticamente a la estacioacuten de monitorizacioacuten para detectar alarmas contra robos y en funcioacuten de la configuracioacuten tambieacuten alarmas de incendios y emergencia personal
1 Configuracioacuten de comunicacioacuten GPRS consulte la seccioacuten 34 Instalacioacuten del moacutedulo GSM 2 Configurar los ajustes de la caacutemara consulte las Instrucciones de instalacioacuten Next CAM PG2 3 Activar la comprobacioacuten de alarmas de incendio y personales consulte la seccioacuten 465 Configuracioacuten de caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarmas de video
Clips en demanda de caacutemaras
El PowerMaster-360-R puede proporcionar imaacutegenes de la Next CAM PG2 por demanda de un servidor remoto PowerManage Las imaacutegenes se toman en funcioacuten de un comando desde la estacioacuten de monitorizacioacuten Para proteger la privacidad de los clientes el sistema se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema mdashpor ejemplo Desactivado Parcial y Totalmdash y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
1 Configuracioacuten de la funcioacuten a demanda consulte la seccioacuten 465 Configuracioacuten de caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarmas de video 2 Solicitud y visualizacioacuten de imaacutegenes consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 5 Visualizacioacuten y manejo de eventos
1 Introduccioacuten
4 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Registro sencillo Los dispositivos PowerG se registran desde el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del panel de control El registro previo tambieacuten se puede llevar a cabo introduciendo el nuacutemero de ID del dispositivo PowerG y activando el dispositivo en la proximidad del panel
Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
Configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros del dispositivo y el comportamiento del sistema relacionado se pueden configurar desde el panel de control o desde una ubicacioacuten remota Cada dispositivo PowerG tiene sus propios ajustes que se pueden configurar a traveacutes del panel de control ingresando en el menuacute CONFIGURACIOacuteN DEL DISPOSITIVO Nota La configuracioacuten miacutenima del sistema incluye un detector
Para configurar los dispositivos desde el panel de control consulte el capiacutetulo 4 Programacioacuten y tambieacuten las Instrucciones de instalacioacuten de cada dispositivo Para configurar los dispositivos desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 3 Trabajo con paneles y la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulos 6 y 7
Diagnoacutestico del panel de control y los dispositivos perifeacutericos
Puede probar el funcionamiento de todos los sensores inalaacutembricos instalados en toda el aacuterea protegida a fin de recopilar informacioacuten sobre la intensidad de la sentildeal recibida a partir de cada transmisor y para revisar los datos acumulados despueacutes de la prueba
Para efectuar un diagnoacutestico y obtener una indicacioacuten de intensidad de la sentildeal consulte la seccioacuten 48 Diagnoacutesticos
Realizacioacuten de pruebas perioacutedicas
El sistema debe probarse por lo menos una vez a la semana y despueacutes de una alarma La prueba perioacutedica puede realizarse localmente o desde una ubicacioacuten remota (con la ayuda de una persona sin conocimientos teacutecnicos en la casa)
Para llevar a cabo una prueba de recorrido localmente consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica Para llevar a cabo una prueba de recorrido desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulo 6 Tablas con detalles de datos
Particiones La funcioacuten de compartimentacioacuten cuando estaacute activada divide su sistema de alarma en distintas zonas cada una de las cuales opera como un sistema de alarma individual La compartimentacioacuten se puede utilizar en instalaciones en las que compartir los sistemas de seguridad sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten
1 Habilitar la compartimentacioacuten consulte la seccioacuten 412 Compartimentacioacuten 2 Configuracioacuten de vinculacioacuten de particioacuten de cada dispositivo consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos Para saber maacutes acerca de la compartimentacioacuten consulte el ANEXO E Trabajo con particiones y el ANEXO B en la Guiacutea del usuario
Plantillas de configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros predeterminados con los que un nuevo dispositivo esteacute registrado en el sistema se pueden configurar antes de registrar los dispositivos Esta plantilla predeterminada ahorra tiempo de configuracioacuten del dispositivo
1 Definir valores predeterminados de registro de dispositivos consulte la seccioacuten 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten de la configuracioacuten del dispositivo 2 Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 5
SirenNet sirena distribuida que utiliza detectores de humo
Todos los detectores de humo PowerG pueden funcionar como sirenas generando alertas con respecto a cualquiera de los 4 tipos de alarmas en el sistema robo gas incendio e inundacioacuten
Activar y configurar SirenNet para cada detector de humo consulte las Instrucciones de instalacioacuten de SMD-426 PG2SMD-427 PG2
Notificar a usuarios privados o a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS y comunicacioacuten IP
El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar notificaciones de alarma y otros eventos a cuatro nuacutemeros de teleacutefono celular por SMS e informar de estos eventos a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS o comunicacioacuten IP
Para configurar notificaciones a teleacutefonos privados consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B12 Programacioacuten de notificaciones por correo electroacutenico MMS y SMS Para configurar informes a la estacioacuten de monitorizacioacuten consulte la seccioacuten 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten
Instalacioacuten raacutepida con indicacioacuten de calidad de enlace
Con los dispositivos PowerG no es necesario consultar al panel de control para montar un dispositivo inalaacutembrico porque los dispositivos PowerG incluyen un indicador de calidad de enlace integrado La eleccioacuten de la ubicacioacuten de montaje es raacutepida y faacutecil
Para elegir el lugar ideal para montar un dispositivo inalaacutembrico consulte el capiacutetulo 2 Eleccioacuten de la ubicacioacuten de la instalacioacuten
Localizador de dispositivos
Le ayuda a identificar el dispositivo real que se muestra en la pantalla LCD
Para obtener maacutes informacioacuten sobre el localizador de dispositivos consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 2 Operacioacuten del sistema PowerMaster-360-R Para utilizar el localizador de dispositivos al anular una zona o al eliminar una zona anulada consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B1 Establecimiento del esquema de anulacioacuten de zona Para utilizar el localizador de dispositivos al llevar a cabo la prueba perioacutedica consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica o consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R G2 capiacutetulo 7 Prueba del sistema
Caja de seguridad de teclas
PowerMaster puede controlar una caja de seguridad que contiene las teclas a las que solo puede acceder el guardia del sitio o el guardia de la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de alarma Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico solo con entrada de datos auxiliar (MC-302E PG2)
1 Configurar el tipo de zona de seguridad a zona de proteccioacuten consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos 2 Configurar coacutedigo de proteccioacuten consulte la seccioacuten 43 Ajustar coacutedigos de instalador
Tecla de activacioacuten El sistema externo puede controlar la activacioacuten o desactivacioacuten del sistema PowerMaster
Consulte las instrucciones de instalacioacuten de MC-302 PG2 MC-302E PG2 y MC-302V PG2
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
6 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten Para asegurar el mejor lugar de montaje posible del panel de control del PowerMaster-360-R es preciso observar las siguientes pautas bull La ubicacioacuten elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalacioacuten entre todos los
transmisores preferiblemente en un lugar oculto bull Cerca de una fuente de alimentacioacuten de CA bull Cerca de un enrutador domeacutestico conectado a conexiones Ethernet (LAN) bull Donde haya una buena cobertura de telefoniacutea moacutevil si se utiliza el moacutedulo celular bull Lejos de fuentes de interferencias inalaacutembricas tales como
o Ordenadores u otros dispositivos electroacutenicos cables de alimentacioacuten teleacutefonos inalaacutembricos reguladores de intensidad de la luz etc
o Grandes objetos de metal como puertas de metal o refrigeradores Nota Se recomienda una distancia de 1 metro como miacutenimo Al montar dispositivos inalaacutembricos aseguacuterese de que se dan las siguientes condiciones bull Aseguacuterese de que el nivel de recepcioacuten de sentildeal de cada dispositivo sea fuerte o buena pero no deacutebil bull Los contactos magneacuteticos inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical y a la mayor altura posible por
encima de la puerta o la ventana bull Los detectores PIR inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical a la altura especificada en el manual de
instalacioacuten bull Los repetidores se deben ubicar en la pared a media distancia entre los transmisores y el panel de control
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
2 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790
484 Prueba del nuacutemero SIM 56 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 57
49 Ajustes del usuario 57 410 Valor predeterminado de faacutebrica 58 411 Nuacutemero de serie 58 412 Compartimentacioacuten 59
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten 59 4122 Habilitar o inhabilitar particiones 59
413 Modo de operacioacuten 59 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten 59 4132 Seleccionar ajuste 59 4133 Configuracioacuten de BS8243 60 4134 Configuracioacuten de DD243 62 4135 Configuracioacuten de CP01 63 4136 Otras configuraciones 65
5 Prueba perioacutedica 67 51 Lineamientos generales 67 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica 67
6 Mantenimiento 71 61 Gestioacuten de problemas del sistema 71 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva 72 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores 72 64 Comprobacioacuten anual del sistema 73
7 Lectura del registro de eventos 74 ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R 75
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 75 A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 77
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig 83
B1 Trabajar con el configurador PowerMaster 83
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED 85 ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R 87
D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage 87 D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros 87
ANEXO E Especificaciones 88 E1 Funcional 88 E2 Inalaacutembrico 88 E3 Eleacutectrica 89 E4 Comunicacioacuten 89 E5 Propiedades fiacutesicas 89 E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios 90
ANEXO F Funcionamiento con particiones 91 F1 Interfaz de usuario y operacioacuten 91 F2 Aacutereas comunes 91
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor 93
G1 Plan de implementacioacuten del detector 93 G2 Lista de transmisores de mandos 93 G3 Lista de transmisores de emergencia 94 G4 Lista de transmisores no de alarma 94
ANEXO H Coacutedigos de evento 95 H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto 95 H2 Coacutedigos de evento SIA 95 H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom 96 H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo 96
ANEXO I Modo de Sabbat 97 I1 Lineamientos generales 97 I2 Conexioacuten 97 I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 97
ANEXO I Glosario 98 ANEXO K Cumplimiento de normas 100 Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R 103
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 3
1 Introduccioacuten PowerMaster-360-R es un panel de intrusioacuten regulada que combina radios Wi-Fi y Z-Wave para aplicaciones de automatizacioacuten de casa inteligente El PowerMaster-360-R es un panel de intrusioacuten profesional con respaldo de bateriacutea de hasta 12 horas Tambieacuten proporciona respaldo a las comunicaciones a traveacutes de una red celular 2G o 3G Este respaldo brinda proteccioacuten incluso en caso de errores de infraestructura Los titulares de propiedades reciben notificaciones de eventos por correo electroacutenico SMS o ambos Se basa en la tecnologiacutea de seguridad PowerG RF con comunicacioacuten IP que se optimiza para aplicaciones de intrusioacuten de una instalacioacuten desde una perspectiva de instalacioacuten seguridad solidez y alcance El sistema de seguridad PowerMaster-360-R se puede controlar perfectamente desde una computadora y titulares de hogares y propiedades pueden acceder a eacutel a traveacutes de sus dispositivos moacuteviles Los instaladores programan y configuran el sistema en el modo total a traveacutes del equipo PC y del teclado numeacuterico de la aplicacioacuten celular (consulte el ANEXO A o B)
Este manual cubre el PowerMaster-360-R Los manuales maacutes actualizados se pueden descargar de la paacutegina web de Visonic en httpwwwvisoniccom El panel de control del PowerMaster-360-R se suministra con dos manuales de instrucciones Guiacutea del instalador (este manual) para el instalador del sistema durante su proceso de instalacioacuten y configuracioacuten Guiacutea del usuario para el instalador del sistema durante la instalacioacuten y configuracioacuten del sistema pero tambieacuten
para el usuario maestro del sistema una vez completada la instalacioacuten Entregue este manual al usuario maestro del sistema
11 Caracteriacutesticas del sistema En la siguiente tabla se detallan las caracteriacutesticas de PowerMaster-360-R con la descripcioacuten de cada una de ellas y de su utilizacioacuten
Funcioacuten Descripcioacuten Coacutemo configurar y usar
Verificacioacuten de alarma visual
Al utilizarse el PowerMaster-360-junto con el detector de caacutemara PIR Next CAM PG2 y comunicaciones GPRS puede proporcionar a la estacioacuten de monitorizacioacuten clips capturados en situaciones de alarma El sistema enviacutea los clips automaacuteticamente a la estacioacuten de monitorizacioacuten para detectar alarmas contra robos y en funcioacuten de la configuracioacuten tambieacuten alarmas de incendios y emergencia personal
1 Configuracioacuten de comunicacioacuten GPRS consulte la seccioacuten 34 Instalacioacuten del moacutedulo GSM 2 Configurar los ajustes de la caacutemara consulte las Instrucciones de instalacioacuten Next CAM PG2 3 Activar la comprobacioacuten de alarmas de incendio y personales consulte la seccioacuten 465 Configuracioacuten de caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarmas de video
Clips en demanda de caacutemaras
El PowerMaster-360-R puede proporcionar imaacutegenes de la Next CAM PG2 por demanda de un servidor remoto PowerManage Las imaacutegenes se toman en funcioacuten de un comando desde la estacioacuten de monitorizacioacuten Para proteger la privacidad de los clientes el sistema se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema mdashpor ejemplo Desactivado Parcial y Totalmdash y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
1 Configuracioacuten de la funcioacuten a demanda consulte la seccioacuten 465 Configuracioacuten de caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarmas de video 2 Solicitud y visualizacioacuten de imaacutegenes consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 5 Visualizacioacuten y manejo de eventos
1 Introduccioacuten
4 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Registro sencillo Los dispositivos PowerG se registran desde el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del panel de control El registro previo tambieacuten se puede llevar a cabo introduciendo el nuacutemero de ID del dispositivo PowerG y activando el dispositivo en la proximidad del panel
Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
Configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros del dispositivo y el comportamiento del sistema relacionado se pueden configurar desde el panel de control o desde una ubicacioacuten remota Cada dispositivo PowerG tiene sus propios ajustes que se pueden configurar a traveacutes del panel de control ingresando en el menuacute CONFIGURACIOacuteN DEL DISPOSITIVO Nota La configuracioacuten miacutenima del sistema incluye un detector
Para configurar los dispositivos desde el panel de control consulte el capiacutetulo 4 Programacioacuten y tambieacuten las Instrucciones de instalacioacuten de cada dispositivo Para configurar los dispositivos desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 3 Trabajo con paneles y la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulos 6 y 7
Diagnoacutestico del panel de control y los dispositivos perifeacutericos
Puede probar el funcionamiento de todos los sensores inalaacutembricos instalados en toda el aacuterea protegida a fin de recopilar informacioacuten sobre la intensidad de la sentildeal recibida a partir de cada transmisor y para revisar los datos acumulados despueacutes de la prueba
Para efectuar un diagnoacutestico y obtener una indicacioacuten de intensidad de la sentildeal consulte la seccioacuten 48 Diagnoacutesticos
Realizacioacuten de pruebas perioacutedicas
El sistema debe probarse por lo menos una vez a la semana y despueacutes de una alarma La prueba perioacutedica puede realizarse localmente o desde una ubicacioacuten remota (con la ayuda de una persona sin conocimientos teacutecnicos en la casa)
Para llevar a cabo una prueba de recorrido localmente consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica Para llevar a cabo una prueba de recorrido desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulo 6 Tablas con detalles de datos
Particiones La funcioacuten de compartimentacioacuten cuando estaacute activada divide su sistema de alarma en distintas zonas cada una de las cuales opera como un sistema de alarma individual La compartimentacioacuten se puede utilizar en instalaciones en las que compartir los sistemas de seguridad sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten
1 Habilitar la compartimentacioacuten consulte la seccioacuten 412 Compartimentacioacuten 2 Configuracioacuten de vinculacioacuten de particioacuten de cada dispositivo consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos Para saber maacutes acerca de la compartimentacioacuten consulte el ANEXO E Trabajo con particiones y el ANEXO B en la Guiacutea del usuario
Plantillas de configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros predeterminados con los que un nuevo dispositivo esteacute registrado en el sistema se pueden configurar antes de registrar los dispositivos Esta plantilla predeterminada ahorra tiempo de configuracioacuten del dispositivo
1 Definir valores predeterminados de registro de dispositivos consulte la seccioacuten 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten de la configuracioacuten del dispositivo 2 Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 5
SirenNet sirena distribuida que utiliza detectores de humo
Todos los detectores de humo PowerG pueden funcionar como sirenas generando alertas con respecto a cualquiera de los 4 tipos de alarmas en el sistema robo gas incendio e inundacioacuten
Activar y configurar SirenNet para cada detector de humo consulte las Instrucciones de instalacioacuten de SMD-426 PG2SMD-427 PG2
Notificar a usuarios privados o a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS y comunicacioacuten IP
El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar notificaciones de alarma y otros eventos a cuatro nuacutemeros de teleacutefono celular por SMS e informar de estos eventos a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS o comunicacioacuten IP
Para configurar notificaciones a teleacutefonos privados consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B12 Programacioacuten de notificaciones por correo electroacutenico MMS y SMS Para configurar informes a la estacioacuten de monitorizacioacuten consulte la seccioacuten 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten
Instalacioacuten raacutepida con indicacioacuten de calidad de enlace
Con los dispositivos PowerG no es necesario consultar al panel de control para montar un dispositivo inalaacutembrico porque los dispositivos PowerG incluyen un indicador de calidad de enlace integrado La eleccioacuten de la ubicacioacuten de montaje es raacutepida y faacutecil
Para elegir el lugar ideal para montar un dispositivo inalaacutembrico consulte el capiacutetulo 2 Eleccioacuten de la ubicacioacuten de la instalacioacuten
Localizador de dispositivos
Le ayuda a identificar el dispositivo real que se muestra en la pantalla LCD
Para obtener maacutes informacioacuten sobre el localizador de dispositivos consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 2 Operacioacuten del sistema PowerMaster-360-R Para utilizar el localizador de dispositivos al anular una zona o al eliminar una zona anulada consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B1 Establecimiento del esquema de anulacioacuten de zona Para utilizar el localizador de dispositivos al llevar a cabo la prueba perioacutedica consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica o consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R G2 capiacutetulo 7 Prueba del sistema
Caja de seguridad de teclas
PowerMaster puede controlar una caja de seguridad que contiene las teclas a las que solo puede acceder el guardia del sitio o el guardia de la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de alarma Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico solo con entrada de datos auxiliar (MC-302E PG2)
1 Configurar el tipo de zona de seguridad a zona de proteccioacuten consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos 2 Configurar coacutedigo de proteccioacuten consulte la seccioacuten 43 Ajustar coacutedigos de instalador
Tecla de activacioacuten El sistema externo puede controlar la activacioacuten o desactivacioacuten del sistema PowerMaster
Consulte las instrucciones de instalacioacuten de MC-302 PG2 MC-302E PG2 y MC-302V PG2
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
6 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten Para asegurar el mejor lugar de montaje posible del panel de control del PowerMaster-360-R es preciso observar las siguientes pautas bull La ubicacioacuten elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalacioacuten entre todos los
transmisores preferiblemente en un lugar oculto bull Cerca de una fuente de alimentacioacuten de CA bull Cerca de un enrutador domeacutestico conectado a conexiones Ethernet (LAN) bull Donde haya una buena cobertura de telefoniacutea moacutevil si se utiliza el moacutedulo celular bull Lejos de fuentes de interferencias inalaacutembricas tales como
o Ordenadores u otros dispositivos electroacutenicos cables de alimentacioacuten teleacutefonos inalaacutembricos reguladores de intensidad de la luz etc
o Grandes objetos de metal como puertas de metal o refrigeradores Nota Se recomienda una distancia de 1 metro como miacutenimo Al montar dispositivos inalaacutembricos aseguacuterese de que se dan las siguientes condiciones bull Aseguacuterese de que el nivel de recepcioacuten de sentildeal de cada dispositivo sea fuerte o buena pero no deacutebil bull Los contactos magneacuteticos inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical y a la mayor altura posible por
encima de la puerta o la ventana bull Los detectores PIR inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical a la altura especificada en el manual de
instalacioacuten bull Los repetidores se deben ubicar en la pared a media distancia entre los transmisores y el panel de control
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 3
1 Introduccioacuten PowerMaster-360-R es un panel de intrusioacuten regulada que combina radios Wi-Fi y Z-Wave para aplicaciones de automatizacioacuten de casa inteligente El PowerMaster-360-R es un panel de intrusioacuten profesional con respaldo de bateriacutea de hasta 12 horas Tambieacuten proporciona respaldo a las comunicaciones a traveacutes de una red celular 2G o 3G Este respaldo brinda proteccioacuten incluso en caso de errores de infraestructura Los titulares de propiedades reciben notificaciones de eventos por correo electroacutenico SMS o ambos Se basa en la tecnologiacutea de seguridad PowerG RF con comunicacioacuten IP que se optimiza para aplicaciones de intrusioacuten de una instalacioacuten desde una perspectiva de instalacioacuten seguridad solidez y alcance El sistema de seguridad PowerMaster-360-R se puede controlar perfectamente desde una computadora y titulares de hogares y propiedades pueden acceder a eacutel a traveacutes de sus dispositivos moacuteviles Los instaladores programan y configuran el sistema en el modo total a traveacutes del equipo PC y del teclado numeacuterico de la aplicacioacuten celular (consulte el ANEXO A o B)
Este manual cubre el PowerMaster-360-R Los manuales maacutes actualizados se pueden descargar de la paacutegina web de Visonic en httpwwwvisoniccom El panel de control del PowerMaster-360-R se suministra con dos manuales de instrucciones Guiacutea del instalador (este manual) para el instalador del sistema durante su proceso de instalacioacuten y configuracioacuten Guiacutea del usuario para el instalador del sistema durante la instalacioacuten y configuracioacuten del sistema pero tambieacuten
para el usuario maestro del sistema una vez completada la instalacioacuten Entregue este manual al usuario maestro del sistema
11 Caracteriacutesticas del sistema En la siguiente tabla se detallan las caracteriacutesticas de PowerMaster-360-R con la descripcioacuten de cada una de ellas y de su utilizacioacuten
Funcioacuten Descripcioacuten Coacutemo configurar y usar
Verificacioacuten de alarma visual
Al utilizarse el PowerMaster-360-junto con el detector de caacutemara PIR Next CAM PG2 y comunicaciones GPRS puede proporcionar a la estacioacuten de monitorizacioacuten clips capturados en situaciones de alarma El sistema enviacutea los clips automaacuteticamente a la estacioacuten de monitorizacioacuten para detectar alarmas contra robos y en funcioacuten de la configuracioacuten tambieacuten alarmas de incendios y emergencia personal
1 Configuracioacuten de comunicacioacuten GPRS consulte la seccioacuten 34 Instalacioacuten del moacutedulo GSM 2 Configurar los ajustes de la caacutemara consulte las Instrucciones de instalacioacuten Next CAM PG2 3 Activar la comprobacioacuten de alarmas de incendio y personales consulte la seccioacuten 465 Configuracioacuten de caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarmas de video
Clips en demanda de caacutemaras
El PowerMaster-360-R puede proporcionar imaacutegenes de la Next CAM PG2 por demanda de un servidor remoto PowerManage Las imaacutegenes se toman en funcioacuten de un comando desde la estacioacuten de monitorizacioacuten Para proteger la privacidad de los clientes el sistema se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema mdashpor ejemplo Desactivado Parcial y Totalmdash y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
1 Configuracioacuten de la funcioacuten a demanda consulte la seccioacuten 465 Configuracioacuten de caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarmas de video 2 Solicitud y visualizacioacuten de imaacutegenes consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 5 Visualizacioacuten y manejo de eventos
1 Introduccioacuten
4 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Registro sencillo Los dispositivos PowerG se registran desde el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del panel de control El registro previo tambieacuten se puede llevar a cabo introduciendo el nuacutemero de ID del dispositivo PowerG y activando el dispositivo en la proximidad del panel
Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
Configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros del dispositivo y el comportamiento del sistema relacionado se pueden configurar desde el panel de control o desde una ubicacioacuten remota Cada dispositivo PowerG tiene sus propios ajustes que se pueden configurar a traveacutes del panel de control ingresando en el menuacute CONFIGURACIOacuteN DEL DISPOSITIVO Nota La configuracioacuten miacutenima del sistema incluye un detector
Para configurar los dispositivos desde el panel de control consulte el capiacutetulo 4 Programacioacuten y tambieacuten las Instrucciones de instalacioacuten de cada dispositivo Para configurar los dispositivos desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 3 Trabajo con paneles y la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulos 6 y 7
Diagnoacutestico del panel de control y los dispositivos perifeacutericos
Puede probar el funcionamiento de todos los sensores inalaacutembricos instalados en toda el aacuterea protegida a fin de recopilar informacioacuten sobre la intensidad de la sentildeal recibida a partir de cada transmisor y para revisar los datos acumulados despueacutes de la prueba
Para efectuar un diagnoacutestico y obtener una indicacioacuten de intensidad de la sentildeal consulte la seccioacuten 48 Diagnoacutesticos
Realizacioacuten de pruebas perioacutedicas
El sistema debe probarse por lo menos una vez a la semana y despueacutes de una alarma La prueba perioacutedica puede realizarse localmente o desde una ubicacioacuten remota (con la ayuda de una persona sin conocimientos teacutecnicos en la casa)
Para llevar a cabo una prueba de recorrido localmente consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica Para llevar a cabo una prueba de recorrido desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulo 6 Tablas con detalles de datos
Particiones La funcioacuten de compartimentacioacuten cuando estaacute activada divide su sistema de alarma en distintas zonas cada una de las cuales opera como un sistema de alarma individual La compartimentacioacuten se puede utilizar en instalaciones en las que compartir los sistemas de seguridad sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten
1 Habilitar la compartimentacioacuten consulte la seccioacuten 412 Compartimentacioacuten 2 Configuracioacuten de vinculacioacuten de particioacuten de cada dispositivo consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos Para saber maacutes acerca de la compartimentacioacuten consulte el ANEXO E Trabajo con particiones y el ANEXO B en la Guiacutea del usuario
Plantillas de configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros predeterminados con los que un nuevo dispositivo esteacute registrado en el sistema se pueden configurar antes de registrar los dispositivos Esta plantilla predeterminada ahorra tiempo de configuracioacuten del dispositivo
1 Definir valores predeterminados de registro de dispositivos consulte la seccioacuten 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten de la configuracioacuten del dispositivo 2 Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 5
SirenNet sirena distribuida que utiliza detectores de humo
Todos los detectores de humo PowerG pueden funcionar como sirenas generando alertas con respecto a cualquiera de los 4 tipos de alarmas en el sistema robo gas incendio e inundacioacuten
Activar y configurar SirenNet para cada detector de humo consulte las Instrucciones de instalacioacuten de SMD-426 PG2SMD-427 PG2
Notificar a usuarios privados o a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS y comunicacioacuten IP
El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar notificaciones de alarma y otros eventos a cuatro nuacutemeros de teleacutefono celular por SMS e informar de estos eventos a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS o comunicacioacuten IP
Para configurar notificaciones a teleacutefonos privados consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B12 Programacioacuten de notificaciones por correo electroacutenico MMS y SMS Para configurar informes a la estacioacuten de monitorizacioacuten consulte la seccioacuten 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten
Instalacioacuten raacutepida con indicacioacuten de calidad de enlace
Con los dispositivos PowerG no es necesario consultar al panel de control para montar un dispositivo inalaacutembrico porque los dispositivos PowerG incluyen un indicador de calidad de enlace integrado La eleccioacuten de la ubicacioacuten de montaje es raacutepida y faacutecil
Para elegir el lugar ideal para montar un dispositivo inalaacutembrico consulte el capiacutetulo 2 Eleccioacuten de la ubicacioacuten de la instalacioacuten
Localizador de dispositivos
Le ayuda a identificar el dispositivo real que se muestra en la pantalla LCD
Para obtener maacutes informacioacuten sobre el localizador de dispositivos consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 2 Operacioacuten del sistema PowerMaster-360-R Para utilizar el localizador de dispositivos al anular una zona o al eliminar una zona anulada consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B1 Establecimiento del esquema de anulacioacuten de zona Para utilizar el localizador de dispositivos al llevar a cabo la prueba perioacutedica consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica o consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R G2 capiacutetulo 7 Prueba del sistema
Caja de seguridad de teclas
PowerMaster puede controlar una caja de seguridad que contiene las teclas a las que solo puede acceder el guardia del sitio o el guardia de la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de alarma Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico solo con entrada de datos auxiliar (MC-302E PG2)
1 Configurar el tipo de zona de seguridad a zona de proteccioacuten consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos 2 Configurar coacutedigo de proteccioacuten consulte la seccioacuten 43 Ajustar coacutedigos de instalador
Tecla de activacioacuten El sistema externo puede controlar la activacioacuten o desactivacioacuten del sistema PowerMaster
Consulte las instrucciones de instalacioacuten de MC-302 PG2 MC-302E PG2 y MC-302V PG2
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
6 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten Para asegurar el mejor lugar de montaje posible del panel de control del PowerMaster-360-R es preciso observar las siguientes pautas bull La ubicacioacuten elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalacioacuten entre todos los
transmisores preferiblemente en un lugar oculto bull Cerca de una fuente de alimentacioacuten de CA bull Cerca de un enrutador domeacutestico conectado a conexiones Ethernet (LAN) bull Donde haya una buena cobertura de telefoniacutea moacutevil si se utiliza el moacutedulo celular bull Lejos de fuentes de interferencias inalaacutembricas tales como
o Ordenadores u otros dispositivos electroacutenicos cables de alimentacioacuten teleacutefonos inalaacutembricos reguladores de intensidad de la luz etc
o Grandes objetos de metal como puertas de metal o refrigeradores Nota Se recomienda una distancia de 1 metro como miacutenimo Al montar dispositivos inalaacutembricos aseguacuterese de que se dan las siguientes condiciones bull Aseguacuterese de que el nivel de recepcioacuten de sentildeal de cada dispositivo sea fuerte o buena pero no deacutebil bull Los contactos magneacuteticos inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical y a la mayor altura posible por
encima de la puerta o la ventana bull Los detectores PIR inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical a la altura especificada en el manual de
instalacioacuten bull Los repetidores se deben ubicar en la pared a media distancia entre los transmisores y el panel de control
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
1 Introduccioacuten
4 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Registro sencillo Los dispositivos PowerG se registran desde el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del panel de control El registro previo tambieacuten se puede llevar a cabo introduciendo el nuacutemero de ID del dispositivo PowerG y activando el dispositivo en la proximidad del panel
Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
Configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros del dispositivo y el comportamiento del sistema relacionado se pueden configurar desde el panel de control o desde una ubicacioacuten remota Cada dispositivo PowerG tiene sus propios ajustes que se pueden configurar a traveacutes del panel de control ingresando en el menuacute CONFIGURACIOacuteN DEL DISPOSITIVO Nota La configuracioacuten miacutenima del sistema incluye un detector
Para configurar los dispositivos desde el panel de control consulte el capiacutetulo 4 Programacioacuten y tambieacuten las Instrucciones de instalacioacuten de cada dispositivo Para configurar los dispositivos desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage Capiacutetulo 3 Trabajo con paneles y la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulos 6 y 7
Diagnoacutestico del panel de control y los dispositivos perifeacutericos
Puede probar el funcionamiento de todos los sensores inalaacutembricos instalados en toda el aacuterea protegida a fin de recopilar informacioacuten sobre la intensidad de la sentildeal recibida a partir de cada transmisor y para revisar los datos acumulados despueacutes de la prueba
Para efectuar un diagnoacutestico y obtener una indicacioacuten de intensidad de la sentildeal consulte la seccioacuten 48 Diagnoacutesticos
Realizacioacuten de pruebas perioacutedicas
El sistema debe probarse por lo menos una vez a la semana y despueacutes de una alarma La prueba perioacutedica puede realizarse localmente o desde una ubicacioacuten remota (con la ayuda de una persona sin conocimientos teacutecnicos en la casa)
Para llevar a cabo una prueba de recorrido localmente consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica Para llevar a cabo una prueba de recorrido desde una ubicacioacuten remota consulte la Guiacutea del usuario del software del PC del programador remoto Capiacutetulo 6 Tablas con detalles de datos
Particiones La funcioacuten de compartimentacioacuten cuando estaacute activada divide su sistema de alarma en distintas zonas cada una de las cuales opera como un sistema de alarma individual La compartimentacioacuten se puede utilizar en instalaciones en las que compartir los sistemas de seguridad sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten
1 Habilitar la compartimentacioacuten consulte la seccioacuten 412 Compartimentacioacuten 2 Configuracioacuten de vinculacioacuten de particioacuten de cada dispositivo consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos Para saber maacutes acerca de la compartimentacioacuten consulte el ANEXO E Trabajo con particiones y el ANEXO B en la Guiacutea del usuario
Plantillas de configuracioacuten del dispositivo
Los paraacutemetros predeterminados con los que un nuevo dispositivo esteacute registrado en el sistema se pueden configurar antes de registrar los dispositivos Esta plantilla predeterminada ahorra tiempo de configuracioacuten del dispositivo
1 Definir valores predeterminados de registro de dispositivos consulte la seccioacuten 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten de la configuracioacuten del dispositivo 2 Para registrar dispositivos o registrarlos previamente consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 5
SirenNet sirena distribuida que utiliza detectores de humo
Todos los detectores de humo PowerG pueden funcionar como sirenas generando alertas con respecto a cualquiera de los 4 tipos de alarmas en el sistema robo gas incendio e inundacioacuten
Activar y configurar SirenNet para cada detector de humo consulte las Instrucciones de instalacioacuten de SMD-426 PG2SMD-427 PG2
Notificar a usuarios privados o a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS y comunicacioacuten IP
El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar notificaciones de alarma y otros eventos a cuatro nuacutemeros de teleacutefono celular por SMS e informar de estos eventos a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS o comunicacioacuten IP
Para configurar notificaciones a teleacutefonos privados consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B12 Programacioacuten de notificaciones por correo electroacutenico MMS y SMS Para configurar informes a la estacioacuten de monitorizacioacuten consulte la seccioacuten 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten
Instalacioacuten raacutepida con indicacioacuten de calidad de enlace
Con los dispositivos PowerG no es necesario consultar al panel de control para montar un dispositivo inalaacutembrico porque los dispositivos PowerG incluyen un indicador de calidad de enlace integrado La eleccioacuten de la ubicacioacuten de montaje es raacutepida y faacutecil
Para elegir el lugar ideal para montar un dispositivo inalaacutembrico consulte el capiacutetulo 2 Eleccioacuten de la ubicacioacuten de la instalacioacuten
Localizador de dispositivos
Le ayuda a identificar el dispositivo real que se muestra en la pantalla LCD
Para obtener maacutes informacioacuten sobre el localizador de dispositivos consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 2 Operacioacuten del sistema PowerMaster-360-R Para utilizar el localizador de dispositivos al anular una zona o al eliminar una zona anulada consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B1 Establecimiento del esquema de anulacioacuten de zona Para utilizar el localizador de dispositivos al llevar a cabo la prueba perioacutedica consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica o consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R G2 capiacutetulo 7 Prueba del sistema
Caja de seguridad de teclas
PowerMaster puede controlar una caja de seguridad que contiene las teclas a las que solo puede acceder el guardia del sitio o el guardia de la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de alarma Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico solo con entrada de datos auxiliar (MC-302E PG2)
1 Configurar el tipo de zona de seguridad a zona de proteccioacuten consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos 2 Configurar coacutedigo de proteccioacuten consulte la seccioacuten 43 Ajustar coacutedigos de instalador
Tecla de activacioacuten El sistema externo puede controlar la activacioacuten o desactivacioacuten del sistema PowerMaster
Consulte las instrucciones de instalacioacuten de MC-302 PG2 MC-302E PG2 y MC-302V PG2
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
6 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten Para asegurar el mejor lugar de montaje posible del panel de control del PowerMaster-360-R es preciso observar las siguientes pautas bull La ubicacioacuten elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalacioacuten entre todos los
transmisores preferiblemente en un lugar oculto bull Cerca de una fuente de alimentacioacuten de CA bull Cerca de un enrutador domeacutestico conectado a conexiones Ethernet (LAN) bull Donde haya una buena cobertura de telefoniacutea moacutevil si se utiliza el moacutedulo celular bull Lejos de fuentes de interferencias inalaacutembricas tales como
o Ordenadores u otros dispositivos electroacutenicos cables de alimentacioacuten teleacutefonos inalaacutembricos reguladores de intensidad de la luz etc
o Grandes objetos de metal como puertas de metal o refrigeradores Nota Se recomienda una distancia de 1 metro como miacutenimo Al montar dispositivos inalaacutembricos aseguacuterese de que se dan las siguientes condiciones bull Aseguacuterese de que el nivel de recepcioacuten de sentildeal de cada dispositivo sea fuerte o buena pero no deacutebil bull Los contactos magneacuteticos inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical y a la mayor altura posible por
encima de la puerta o la ventana bull Los detectores PIR inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical a la altura especificada en el manual de
instalacioacuten bull Los repetidores se deben ubicar en la pared a media distancia entre los transmisores y el panel de control
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
1 Introduccioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 5
SirenNet sirena distribuida que utiliza detectores de humo
Todos los detectores de humo PowerG pueden funcionar como sirenas generando alertas con respecto a cualquiera de los 4 tipos de alarmas en el sistema robo gas incendio e inundacioacuten
Activar y configurar SirenNet para cada detector de humo consulte las Instrucciones de instalacioacuten de SMD-426 PG2SMD-427 PG2
Notificar a usuarios privados o a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS y comunicacioacuten IP
El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar notificaciones de alarma y otros eventos a cuatro nuacutemeros de teleacutefono celular por SMS e informar de estos eventos a la estacioacuten de monitorizacioacuten por SMS o comunicacioacuten IP
Para configurar notificaciones a teleacutefonos privados consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B12 Programacioacuten de notificaciones por correo electroacutenico MMS y SMS Para configurar informes a la estacioacuten de monitorizacioacuten consulte la seccioacuten 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten
Instalacioacuten raacutepida con indicacioacuten de calidad de enlace
Con los dispositivos PowerG no es necesario consultar al panel de control para montar un dispositivo inalaacutembrico porque los dispositivos PowerG incluyen un indicador de calidad de enlace integrado La eleccioacuten de la ubicacioacuten de montaje es raacutepida y faacutecil
Para elegir el lugar ideal para montar un dispositivo inalaacutembrico consulte el capiacutetulo 2 Eleccioacuten de la ubicacioacuten de la instalacioacuten
Localizador de dispositivos
Le ayuda a identificar el dispositivo real que se muestra en la pantalla LCD
Para obtener maacutes informacioacuten sobre el localizador de dispositivos consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 2 Operacioacuten del sistema PowerMaster-360-R Para utilizar el localizador de dispositivos al anular una zona o al eliminar una zona anulada consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R capiacutetulo 4 seccioacuten B1 Establecimiento del esquema de anulacioacuten de zona Para utilizar el localizador de dispositivos al llevar a cabo la prueba perioacutedica consulte el capiacutetulo 5 Prueba perioacutedica o consulte la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R G2 capiacutetulo 7 Prueba del sistema
Caja de seguridad de teclas
PowerMaster puede controlar una caja de seguridad que contiene las teclas a las que solo puede acceder el guardia del sitio o el guardia de la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de alarma Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico solo con entrada de datos auxiliar (MC-302E PG2)
1 Configurar el tipo de zona de seguridad a zona de proteccioacuten consulte la seccioacuten 442 Antildeadir nuevos dispositivos inalaacutembricos 2 Configurar coacutedigo de proteccioacuten consulte la seccioacuten 43 Ajustar coacutedigos de instalador
Tecla de activacioacuten El sistema externo puede controlar la activacioacuten o desactivacioacuten del sistema PowerMaster
Consulte las instrucciones de instalacioacuten de MC-302 PG2 MC-302E PG2 y MC-302V PG2
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
6 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten Para asegurar el mejor lugar de montaje posible del panel de control del PowerMaster-360-R es preciso observar las siguientes pautas bull La ubicacioacuten elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalacioacuten entre todos los
transmisores preferiblemente en un lugar oculto bull Cerca de una fuente de alimentacioacuten de CA bull Cerca de un enrutador domeacutestico conectado a conexiones Ethernet (LAN) bull Donde haya una buena cobertura de telefoniacutea moacutevil si se utiliza el moacutedulo celular bull Lejos de fuentes de interferencias inalaacutembricas tales como
o Ordenadores u otros dispositivos electroacutenicos cables de alimentacioacuten teleacutefonos inalaacutembricos reguladores de intensidad de la luz etc
o Grandes objetos de metal como puertas de metal o refrigeradores Nota Se recomienda una distancia de 1 metro como miacutenimo Al montar dispositivos inalaacutembricos aseguacuterese de que se dan las siguientes condiciones bull Aseguacuterese de que el nivel de recepcioacuten de sentildeal de cada dispositivo sea fuerte o buena pero no deacutebil bull Los contactos magneacuteticos inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical y a la mayor altura posible por
encima de la puerta o la ventana bull Los detectores PIR inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical a la altura especificada en el manual de
instalacioacuten bull Los repetidores se deben ubicar en la pared a media distancia entre los transmisores y el panel de control
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
6 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten Para asegurar el mejor lugar de montaje posible del panel de control del PowerMaster-360-R es preciso observar las siguientes pautas bull La ubicacioacuten elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalacioacuten entre todos los
transmisores preferiblemente en un lugar oculto bull Cerca de una fuente de alimentacioacuten de CA bull Cerca de un enrutador domeacutestico conectado a conexiones Ethernet (LAN) bull Donde haya una buena cobertura de telefoniacutea moacutevil si se utiliza el moacutedulo celular bull Lejos de fuentes de interferencias inalaacutembricas tales como
o Ordenadores u otros dispositivos electroacutenicos cables de alimentacioacuten teleacutefonos inalaacutembricos reguladores de intensidad de la luz etc
o Grandes objetos de metal como puertas de metal o refrigeradores Nota Se recomienda una distancia de 1 metro como miacutenimo Al montar dispositivos inalaacutembricos aseguacuterese de que se dan las siguientes condiciones bull Aseguacuterese de que el nivel de recepcioacuten de sentildeal de cada dispositivo sea fuerte o buena pero no deacutebil bull Los contactos magneacuteticos inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical y a la mayor altura posible por
encima de la puerta o la ventana bull Los detectores PIR inalaacutembricos se deben instalar en posicioacuten vertical a la altura especificada en el manual de
instalacioacuten bull Los repetidores se deben ubicar en la pared a media distancia entre los transmisores y el panel de control
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 7
3 Instalacioacuten 31 Indicadores LED y conexiones
A Indicador de potencia
B Indicador de estado
C Indicacioacuten de
problema (PROBL)
D Indicacioacuten de servidor
de servicio E Indicacioacuten de servicio
de casa inteligente
F Indicador de WiFi
G Microconexioacuten USB H Conexioacuten de corriente
continua de 5 voltios I Conexioacuten LAN
Figura 31 a Indicadores LED y conexiones
Vista externa de salidas de cables Conexiones de cable interno
Pantalla
Teclas
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-
3 Instalacioacuten
8 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
J pulse durante 30 segundos
K Abertura para el botoacuten de restablecimiento
L Interruptor de seguridad
M Cable de alimentacioacuten
N Cable de LAN
O Bateriacutea recargable P Tarjeta SIM
bloqueada Q Caja de enchufe de
bateriacutea R Moacutedulo GSM S Unidad electroacutenica T Indicador LED de
registro U Botoacuten (+) Antildeadir
dispositivos Visonic o Z-Wave botoacuten (-) Eliminar dispositivos Visonic o Z-Wave
Figura 31 b Vista interna del panel
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 9
32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
1) Para abrir el panel utilice una moneda o un destornillador plano de 3 mm para girar la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
2) Al extraer el panel de la base ejerza un miacutenimo de fuerza
Para sujetar la base a la pared utilice los tornillos y anclajes o tacos que se suministran Advertencia El tornillo antimanipulacioacuten es obligatorio Para sujetar la base utilice los dos a cuatro tornillos restantes
3) Para instalar la bateriacutea en el panel haga lo siguiente
a) Para evitar dantildeos mecaacutenicos inserte la bateriacutea con cuidado en la ranura en el sentido de la flecha mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Presione hacia abajo y coloacutequela debajo del clip de sujecioacuten mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (b)
c) Tienda el cable a lo largo del canal y conecte el enchufe del cable de la bateriacutea en la toma de corriente de la bateriacutea mdashpara maacutes informacioacuten vea la figura (c)
a b c
3 Instalacioacuten
10 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4) Conecte el adaptador de CACC al panel
5) Conecte el cable LAN IP al panel
6) Optativo para conectar una antena GSM externa haga lo siguiente
a) Extraiga el inserto extraiacuteble para la antena externa Para maacutes informacioacuten vea la figura (a)
b) Conecte la antena externa al conector de conmutacioacuten de RF Para maacutes informacioacuten vea la figura (b)
7) Extraiga la abertura adecuada de los cables que se conectan al panel
8) Para colocar el panel en la base alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel
9) Cierre y sujete el panel a la base Gire la traba 90 grados a la derecha a la posicioacuten de desbloqueo
a b
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 11
34 Conexiones del PowerMaster-360-R
Nota Si en el panel de control hay un moacutedulo GSM conecte la tarjeta SIM antes de realizar el siguiente procedimiento Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 35 1 Con una moneda o un destornillador plano gire la traba a la izquierda a la posicioacuten de desbloqueo Quite el panel
para obtener acceso a los puertos mdashpara maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 32 paso 1 2 Conecte el cable IP de la conexioacuten LAN a la conexioacuten del enrutador domeacutestico local mdashpara maacutes informacioacuten
consulte la seccioacuten 32 paso 6 3 Conecte el cable del adaptador de CACC a la toma de red de suministro 4 Optativo para trabajar con el configurador de software conecte el cable micro USB de la conexioacuten micro USB a la
conexioacuten de la PC el equipo portaacutetil o la tableta 5 Una vez finalizada la configuracioacuten del configurador desconecte el cable micro USB del PowerMaster-360-R 6 Vuelva a colocar el panel alinee las dos pestantildeas de la base con las ranuras del panel y vuelva a colocar el tornillo
en la posicioacuten bloqueada Nota Para obtener informacioacuten acerca de coacutemo instalar y configurar el software del teclado numeacuterico virtual consulte el ANEXO A Configurador de PC y el ANEXO B VisonicConfig
3 Instalacioacuten
12 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM La caracteriacutestica de deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM posibilita el registro automaacutetico del moacutedem GSM en la memoria del panel de control La deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM se activa despueacutes del reinicio o sea despueacutes de la puesta en marcha o despueacutes de salir del menuacute del modo Instalador Tras esta accioacuten el PowerMaster-360-R escanea automaacuteticamente los puertos COM de GSM para detectar la presencia de un moacutedem GSM En caso de que la deteccioacuten automaacutetica del moacutedem GSM falle y que el moacutedem se haya registrado anteriormente en el panel de control se abre el mensaje Cel Remvd Cnfrm en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del Configurador Este mensaje desaparece de la pantalla despueacutes de pulsar Aceptar El moacutedem se consideraraacute entonces como no registrado y no apareceraacuten mensajes de problemas con GSM Notas 1) Se abriraacute un mensaje solo al desactivar el sistema de alarma 2) El sistema de transmisioacuten de alarma de GSM estaacute disentildeado para cumplir con la norma EN 50131-1 DP4
36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
En el siguiente procedimiento se explica coacutemo insertar una tarjeta SIM en el moacutedulo GSM vea la figura 31 (P)
1 Deslice la cubierta superior 2 Abra la cubierta 3 Alinee la tarjeta SIM en la cubierta (tenga en
cuenta la orientacioacuten de la cubierta) 4 Deslice la tarjeta SIM hacia la cubierta 5 Gire la cubierta para cerrarla 6 Trabe la cubierta para cerrarla iexclPRECAUCIOacuteN No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el panel de control estaacute alimentado por corriente alterna o por bateriacutea
Para configurar el moacutedem GSM consulte la seccioacuten 462
37 Requisitos de PowerMaster-360-R La conexioacuten al servidor PowerManage requiere que los siguientes puertos esteacuten abiertos en el enrutador para acceder a Internet bull Puertos TCP 8080 5001 bull Puerto UDP 5001 bull Puerto FTP 21 Nota En una configuracioacuten tiacutepica estos puertos en el enrutador estaacuten abiertos El configurador es compatible con el sistema operativo Windows 7 PC
3 Instalacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 13
38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave Registro de un dispositivo Z-Wave Para registrar un dispositivo complete los siguientes pasos 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo
parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro 2 Pulse el botoacuten Registrar del dispositivo 3 El indicador LED verde parpadea con rapidez y se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED
se apaga al registrarse el dispositivo Notas bull Para cancelar el registro pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El indicador
LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora
de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (+) el panel vuelve a su funcionamiento normal
Eliminacioacuten de un dispositivo Z-Wave Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexito tras de lo cual el indicador LED se apaga
Notas bull Para cancelar la eliminacioacuten pulse y mantenga oprimidos los botones (+) o (-) durante dos segundos El
indicador LED deja de parpadear bull Si el registro falla el indicador LED rojo se ilumina durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea bull Al mantener oprimido el botoacuten (-) el panel vuelve a su funcionamiento normal
39 Restablecimiento del panel Para restablecer el panel utilice un instrumento romo para oprimir el botoacuten Restablecer vea la figura 31 (K) El indicador LED naranja se mantiene encendido hasta que se complete la inicializacioacuten del panel vea la figura 31 (T) Al restablecerse el PowerLink el indicador LED naranja (T) se apaga
310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica Para restaurar paraacutemetros del sistema a sus paraacutemetros predeterminados de faacutebrica haga lo siguiente Nota Antes de realizar el reinicio es preciso desactivar el panel 1 Pulse el botoacuten Vuelta a valores predeterminados de faacutebrica durante 30 segundos vea la figura 31 (J)
Nota Durante el proceso de restauracioacuten el indicador LED rojo parpadea vea la figura 31 (T) 2 El indicador LED verde parpadea tres veces y se oye una sentildeal sonora de eacutexito El panel comienza de inmediato
un reinicio de software Nota Si la restauracioacuten predeterminada falla el indicador LED rojo permanece encendido durante tres segundos y se oye una sentildeal sonora de averiacutea
4 Programacioacuten
14 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 Programacioacuten 41 Lineamientos generales Este capiacutetulo explica las opciones de programacioacuten (configuracioacuten) del instalador del sistema PowerMaster-360-R y coacutemo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final La configuracioacuten del software del sistema de alarma se realiza utilizando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil que contiene las teclas de control el teclado numeacuterico y la pantalla El panel incluye un resonador de intrusioacuten con un resonador piezoeleacutectrico El panel de control incluye una funcioacuten de particioacuten La compartimentacioacuten le permite tener hasta tres aacutereas independientemente controlables con diferentes coacutedigos de usuario asignados a cada particioacuten Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema La funcioacuten Prueba de observacioacuten se puede utilizar para probar zonas seleccionadas durante un periodo predefinido Si activa una zona en el modo Prueba de observacioacuten no inicie una alarma una sirena o una luz estroboscoacutepica La activacioacuten de zona se graba en el registro de eventos y no se reporta a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona permanece en el modo Prueba de observacioacuten hasta que el periodo predefinido para la prueba de observacioacuten haya transcurrido sin ninguna activacioacuten de alarma El sistema automaacuteticamente se elimina del modo Prueba de observacioacuten y vuelve al modo operativo normal La actualizacioacuten de software le permite actualizar el software del panel de control desde el servidor remoto de PowerManage Durante una actualizacioacuten de software en el teclado numeacuterico de PowerMaster-360-R aparece ACTUALIZANDOhellip Nota No se puede realizar la actualizacioacuten de software cuando el panel de control se activa TOTAL o hay un problema de CA Para proseguir con la actualizacioacuten desactive el panel restaure la alimentacioacuten de CA o ambas opciones
Consejo teacutecnico Para su comodidad programe el PowerMaster-360-R en una mesa de trabajo antes de instalar Puede obtenerse alimentacioacuten operativa de la bateriacutea de reserva o del adaptador CACC
iexclATENCIOacuteN PRIMERO ENCIENDA EL PANEL DE CONTROL y luego INTRODUZCA LAS BATERIacuteAS EN LOS DISPOSITIVOS ACCESORIOS Los dispositivos buscan el panel de control en el que estaacuten registrados durante un periodo de solo 24 horas desde el momento de colocacioacuten de la bateriacutea Nota Si ha encendido el panel de control mucho tiempo despueacutes de insertar las bateriacuteas en los dispositivos accesorios abra y cierre la cubierta del PowerMaster-360-R para activar el interruptor de seguridad Como opcioacuten alternativa quite y vuelva a colocar la bateriacutea en el dispositivo
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 15
411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
Indicadores LED
Ndeg Funcioacuten
Alimentacioacuten (verde) indica que su sistema estaacute conectado a la toma de corriente
Estado de activacioacuten (rojo intermitente rojo estaacutetico) indica PARCIAL o TOTAL
Problema (PROBL) (naranja) se enciende cuando el sistema detecta una anomaliacutea a causa de un desperfecto mdashpara maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 3
Servidor de servicio (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de seguridad
Servidor de casa inteligente (azul) se ilumina cuando el sistema estaacute conectado al servidor de casa inteligente
Wi-Fi (verde) indica si el moacutedulo Wi-Fi estaacute activado o desactivado La luz parpadea raacutepidamente al activarse o desactivarse un punto de acceso WiFi y parpadea lentamente cuando el punto de acceso WiFi estaacute activo
Teclas de control Al programar el panel puede utilizar los botones del teclado numeacuterico para navegar y configurar En la tabla siguiente se proporciona la definicioacuten de cada tecla y su uso
Tecla Definicioacuten Navegacioacuten y uso Siguiente Avanzar a la siguiente opcioacuten de menuacute Atraacutes Retroceder a la opcioacuten de menuacute anterior ACEPTAR Elegir una opcioacuten de menuacute o confirmar un ajuste o una accioacuten Alarma de incendio Configurar una alarma de incendio Subir volumen Aumentar el volumen Activacioacuten total Activar un edificio al estar vaciacuteo Volumen bajo Reducir el volumen Activacioacuten parcial Activar un edificio al estar ocupado Timbre Encender o apagar el timbre OFF Desactivar el sistema Registro de eventos Revisar el registro de eventos Cancelar retardo de
entrada Pulse para cancelar el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en activacioacuten parcial o total
Particioacuten Elija una particioacuten Alarma de emergencia Configurar una alarma de emergencia
0 ndash 9 No disp Introducir datos numeacutericos cuando corresponda
A
B
C
D
E
F
Pantalla
Teclas
4 Programacioacuten
16 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para revisar las opciones dentro de los menuacutes del panel de control y elegir una opcioacuten presione varias veces el botoacuten Siguiente o Atraacutes hasta que aparezca la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Hecho esto presione el botoacuten Aceptar para elegir la opcioacuten deseada (tambieacuten denominada en esta guiacutea) Para volver a las opciones anteriores presione varias veces el botoacuten Parcial Para salir del menuacute de programacioacuten pulse Total
412 Sonidos de retroalimentacioacuten Al configurar el panel se brindan en el panel o en el PC los siguientes indicadores audibles
Sonido Definicioacuten
Una sola sentildeal sonora indica que se oprime una tecla
Una sentildeal sonora doble el retorno al modo de funcionamiento normal despueacutes de una interrupcioacuten
Tres sentildeales sonoras indican una anomaliacutea en el sistema debida a una averiacutea
Melodiacutea de eacutexito (- - - ndashndashndash) indica que una operacioacuten se ha completado con eacutexito
Melodiacutea de falla (ndashndashndashndashndash) indica una opcioacuten incorrecta o que el valor no se acepta
42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute Se puede acceder a todas las opciones del menuacute instalador a traveacutes de la opcioacuten de menuacute modo instalador Para entrar y elegir una opcioacuten de menuacute del modo Instalador haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten Modo Instalador
[1] Ingrese El coacutedigo del instalador
[2] Seleccionar una opcioacuten del menuacute del modo Instalador
[3]
Consulte Consulte
LISTO 0000 01COacuteDIGOS DE INSTAL
43 08CONFIGURACIOacuteN DE USUARIO
49
Vaya a la seccioacuten
indicada de la opcioacuten
seleccionada
02ZONASDISPOS 44 09VALOR FAB 410 MODO
INSTALADOR INGRESAR COacuteDIGO
03PANEL CONTROL
45 10NUacuteMERO DE SERIE 411
Si el modo Instalador no aparece consulte la seccioacuten 421
04COMUNICACIOacuteN 46 12COMPARTIMENTACIOacuteN 412 06DEF NOMBRES 47 13MODO DE OPERACIOacuteN 413 07DIAGNOacuteSTICO 48 ltACEPTARgt PARA SALIR
Entrar en el menuacute del modo Instalador [1] Puede obtener acceso al modo Instalador solo con el sistema desactivado El proceso descrito se refiere al
caso en el que no se requiere el Permiso del usuario Si se requiere el Permiso del usuario seleccione la opcioacuten Configuracioacuten del usuario y pida al usuario maestro que introduzca su coacutedigo desplaacutecese por el menuacute Configuracioacuten del usuario y elija la opcioacuten modo Instalador la uacuteltima en el menuacute Siga hasta el paso 2
[2] Si auacuten no ha cambiado su nuacutemero de coacutedigo de instalador utilice la configuracioacuten predeterminada 8888 para instalador y 9999 para instalador maestro Si introduce de tres a cinco veces un coacutedigo de usuario incorrecto el teclado numeacuterico se desactiva automaacuteticamente durante un periodo predefinido y se abre el mensaje CODIGO INCORRECT
[3] Acaba de entrar en el menuacute del modo Instalador Desplaacutecese y elija el menuacute que desee y siga hasta la seccioacuten pertinente en la guiacutea que se indica en el lado derecho de cada opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 17
421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada En ciertos paiacuteses las normativas podriacutean requerir que el usuario otorgue un permiso para realizar cambios en la configuracioacuten del panel Para cumplir con estas reglamentaciones se puede acceder a la opcioacuten modo Instalador solo a traveacutes del menuacute Configuracioacuten del usuario El usuario maestro debe entrar primero en el menuacute Configuracioacuten del usuario y desplazarse hasta que aparezca la opcioacuten modo Instalador Hecho esto el instalador puede seguir tal como se muestra en la tabla anterior (consulte tambieacuten [1] en el Paso 1 maacutes arriba) Para configurar el panel de modo de cumplir con los requisitos del permiso del usuario consulte la opcioacuten 91 Permiso del usuario en la seccioacuten 458
422 Seleccioacuten de opciones ndash Seleccionar una opcioacuten desde un menuacute Ejemplo Para seleccionar una opcioacuten del menuacute COMUNICACIOacuteN [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 04COMMUNICATION (consulte la seccioacuten 42) [2] Seleccione la opcioacuten del submenuacute que necesite por ejemplo 3 CS INFORMES [3] Seleccione el paraacutemetro que desee configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA [4] Para continuar vaya a la seccioacuten de la opcioacuten de submenuacute elegida por ejemplo seccioacuten 463 del menuacute
3INFORMES CS Busque entonces el submenuacute que desea configurar por ejemplo 11RVCR 1 CUENTA Despueacutes de configurar el paraacutemetro seleccionado la pantalla vuelve al paso 3
Para cambiar la configuracioacuten de la opcioacuten seleccionada Al entrar en la opcioacuten seleccionada la pantalla muestra la configuracioacuten predeterminada (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuracioacuten desplaacutecese por el menuacute Opciones y seleccione el ajuste que desee y pulse
para confirmar Cuando haya terminado la pantalla vuelve al Paso 3
423 Salir del modo Instalador Para salir del modo Instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3
[1] [2] [3] Cualquier pantalla o ltACEPTARgt PARA
SALIR LISTO 1200 ndash Salir del Modo Instalador [1] Para salir del MODO INSTALADOR desplaacutecese hacia arriba en el menuacute pulsando el botoacuten varias
veces hasta que en la pantalla se indique ltAceptargt PARA SALIR o pulse el botoacuten lo que le llevaraacute a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR
[2] Cuando la pantalla indica ltAceptargt PARA SALIR pulse
[3] El sistema sale del menuacute MODO INSTALADOR y vuelve al estado de desactivacioacuten normal mientras muestra la pantalla LISTO
4 Programacioacuten
18 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
43 Definir coacutedigos de instalador El sistema PowerMaster-360-R proporciona dos niveles de permisos del instalador con coacutedigos de instalador separados seguacuten se indica bull Instalador maestro el Instalador maestro estaacute autorizado para acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute
del modo Instalador El coacutedigo predeterminado es 9999 () bull Instalador el instalador estaacute autorizado para acceder a la mayoriacutea a las opciones de menuacute y submenuacute del modo
Instalador pero no a todas El coacutedigo predeterminado es 8888 () bull Coacutedigo de proteccioacuten activa un protector autorizado solo para activacioacuten total o desactivacioacuten del panel de
control El coacutedigo predeterminado es 0000 () Las siguientes acciones requieren entrar el coacutedigo de Instalador maestro bull Cambiar el coacutedigo de Instalador maestro bull Defina los paraacutemetros especiacuteficos de comunicacioacuten consulte 3INFORMES CRA en las secciones 462 y 463 bull Restablecer los paraacutemetros PowerMaster-360-R a los predeterminados consulte 09VALOR FAB en la seccioacuten
411 Nota No todos los sistemas incluyen una funcioacuten de coacutedigo de Instalador maestro En dichos sistemas el instalador puede acceder a todas las opciones de menuacute y submenuacute del modo Instalador ideacutenticas al instalador maestro
() Lo normal es que utilice los coacutedigos predeterminados una sola vez para el acceso inicial y sustituirlos por coacutedigos secretos que solo usted conozca
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 19
Para cambiar sus coacutedigos de instalador maestro o de instalador proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL
[1] Seleccione Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[2] Introduzca NUEVO Instalador maestro Coacutedigo de instalador o Coacutedigo de proteccioacuten
[3]
MODO INSTALADOR NUE COD INSBIDI COacuteD MAESTRO 999 al Paso 2
al Paso 2
INGRESAR COacuteDIGO
o o
NUEVA INST INST INST COacuteDIGO 888 o o
01COacuteDIGOS DE INSTAL NUEVO COD PROTEC COacuteD GUARDIA 000 al Paso 2 ndash Ajustar Coacutedigos de instalador [1] Entre en el menuacute del modo Instalador y seleccione la opcioacuten 01COacuteDIGOS DE INSTAL (consulte la seccioacuten
42) [2] Seleccione NUEVO COacuteDIGO MAESTRO NUEVO COD COD o NUEVO COacuteDIGO DE PROTECCIOacuteN Algunos
paneles pueden tener solo la opcioacuten Coacutedigo de instalador y Nuevo coacutedigo de proteccioacuten [3] Ingrese el nuevo coacutedigo de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor que pestantildeea y luego presione
Notas 1 El coacutedigo 0000 no es vaacutelido para el instalador maestro ni para el instalador 2 Al introducir 0000 para el instalador el coacutedigo de instalador se borra 3 iexclAdvertencia Use siempre coacutedigos diferentes para el Instalador maestro para el Instalador y para los
usuarios Si el coacutedigo de Instalador maestro es ideacutentico al coacutedigo del Instalador el panel no seraacute capaz de reconocer al Instalador maestro En tal caso debe cambiar el coacutedigo del Instalador por un coacutedigo diferente Esto volveraacute a validar el coacutedigo de Instalador maestro
431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos En un sistema de coacutedigo de dos instaladores el instalador no maestro podriacutea cambiar inadvertidamente el coacutedigo de instalador al de instalador maestro En este caso el panel permitiraacute el cambio para evitar que el instalador no maestro descubra el coacutedigo del instalador maestro La siguiente vez que el instalador maestro entre en el modo Instalador el instalador maestro seraacute considerado como un instalador y no como un instalador maestro En este caso el instalador maestro debe utilizar una de las siguientes soluciones
1 Acceda al panel usando la aplicacioacuten del software del PC del programador remoto y sustituya el coacutedigo del instalador maestro por un coacutedigo diferente del que estaba programado por el Instalador
2 a) Cambie el coacutedigo de instalador a un coacutedigo temporal b) Salga del modo Instalador c) Entre de nuevo en el modo Instalador utilizando el coacutedigo de instalador maestro que ahora seraacute aceptado d) Cambie el coacutedigo de instalador maestro por uno diferente e) Cambie de nuevo el coacutedigo de instalador no maestro o sea anule el cambio al coacutedigo temporal de modo
que el instalador no maestro auacuten pueda entrar en el sistema
4 Programacioacuten
20 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
44 Zonas y dispositivos 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos En el menuacute ZONASDISPOSITIVOS puede antildeadir configurar y eliminar dispositivos Para seleccionar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Para maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 42
MODO INSTALADOR 02ZONASDISPOS MENUacute indica desplazamiento
y seleccione Opcioacuten Uso Seccioacuten ANtildeADIR NUEVOS DISPOSITIVOS
Se usa para registrar y configurar el funcionamiento del dispositivo seguacuten su preferencia y en caso de los sensores tambieacuten para definir el nombre de zona (ubicacioacuten) tipo de zona y funcionamiento del timbre
442
BORRAR DISPOS Para eliminar dispositivos del sistema y restablecer su configuracioacuten 443 MODIFICAR DISPOSITIVOS
Para revisar o cambiar la configuracioacuten del dispositivo 444
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
Para reemplazar dispositivos defectuosos con la configuracioacuten automaacutetica del nuevo dispositivo
445
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
Para activar el modo Prueba de observacioacuten de zonas de dispositivos 446
DEFINIR VALORES Para personalizar los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo seguacuten sus preferencias personales de cada nuevo dispositivo registrado en el sistema
447
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 21
442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos Parte A Registro Para registrar y configurar un dispositivo siga las instrucciones que aparecen en el siguiente cuadro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija la opcioacuten ACTIV NUEV DISPOSITIVO
[1] Registre el dispositivo o introduzca el ID del dispositivo
[2] Seleccione un nuacutemero de zona
[3] Configure los paraacutemetros de zona y de dispositivo
[4]
ANtildeADIR NUEVO DISPOSITIVO REGISTRAR AHORA o
INTR IDXXX-XXXX
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
Siga hasta el segundo diagrama en la Parte B maacutes abajo
Pulse el botoacuten de registro o introduzca el ID del dispositivo Consulte las siguientes instrucciones detalladas
Z10Sensores de
movimiento
Nordm de ID 120-1254
ndash Antildeadir nuevos dispositivos [1] Entre en el MODO INSTALADOR y elija 02DISPOSITIVOS DE ZONA consulte la seccioacuten 42 Elija AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO A causa del cifrado los dispositivos PowerG (incluidos los mandos) no se pueden utilizar en maacutes de un sistema
a la vez Recuerde comprobar la compatibilidad de panel y dispositivo [2] Consulte el registro por botoacuten o ID del dispositivo maacutes abajo Si el registro es satisfactorio aparece en la
pantalla DISPOS MEMOR (o ID ACEPTADO) y aparecen los datos del dispositivo consulte [3] Sin embargo si el registro falla la pantalla le indicaraacute el motivo del error por ejemplo YA REGISTRADO o POSIC NO LIBRE Si el dispositivo registrado se adapta para funcionar como otro dispositivo que el panel reconozca la pantalla mostraraacute SIMILAR A ltAceptargt
[3] La pantalla indicaraacute los datos del dispositivo y el nuacutemero de la primera zona libre disponible por ejemplo Z01Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 (o K01MandoS01Sirena etceacutetera en funcioacuten del tipo de dispositivo registrado) Los detectores se pueden registrar en cualquier nuacutemero de zona Para cambiar el nuacutemero de zona pulse el botoacuten o escriba el nuacutemero de zona y luego pulse para confirmar
[4] Siga hasta la Parte B para configurar el dispositivo ndash consulte el diagrama maacutes abajo
Comprobacioacuten de compatibilidad del panel con el dispositivo Cada dispositivo PowerG tiene un ID de cliente de 7 caracteres impreso en la calcomaniacutea del dispositivo en el formato FFF-MDDD (por ejemplo 868-0012) donde FFF es la banda de frecuencia y MDDD el coacutedigo de variante Para la compatibilidad de dispositivos del sistema PowerG aseguacuterese de que la banda de frecuencia (FFF) y el coacutedigo de variante (M) del dispositivo coincidan El DDD se puede omitir si el panel muestra CUALQUIERA para DDD Registro mediante el identificador del dispositivo El ID de dispositivo de siete cifras se puede utilizar para registrar un dispositivo en el panel de forma local o desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto El registro por ID de dispositivo es un procedimiento de 2 fases En la primera fase se registran los nuacutemeros de identificacioacuten de los dispositivos en el panel y se completa la configuracioacuten del dispositivo Esto se puede hacer desde una ubicacioacuten remota mediante el software del PC del programador remoto Tras la primera fase el panel del PowerMaster-360-R espera a que el dispositivo aparezca en la red para completar el registro En la segunda fase el registro se completa cuando el panel se encuentra en modo de trabajo completo insertando la bateriacutea en el dispositivo o pulsando el botoacuten de manipulacioacuten o de registro en el dispositivo Este procedimiento es muy uacutetil para antildeadir dispositivos a los sistemas existentes sin la necesidad de proporcionar a los teacutecnicos el coacutedigo de instalador o para permitir el acceso a los menuacutes de programacioacuten
4 Programacioacuten
22 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Notas 1 El sistema indicaraacute un problema NO CONECTADO A RED hasta que la segunda fase de todos los
dispositivos registrados se haya completado 2 La Prueba de observacioacuten en zonas pre-memorizadas se puede activar solo cuando la zona estaacute
completamente memorizada Registro mediante el botoacuten de registro El panel se ajusta en el modo de registro (paso ndeg 2 maacutes arriba) y el dispositivo se registra con el botoacuten Registrar (consulte la informacioacuten del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo luego abra el dispositivo e identifique el botoacuten Registrar) Para mandos y teclados utilice el botoacuten AUX Para los detectores de gas introduzca la bateriacutea Pulse el botoacuten de registro durante 2-5 segundos hasta que se enciendan los indicadores LED y luego suelte el botoacuten El indicador LED se apagaraacute o puede parpadear durante algunos segundos maacutes hasta que se complete el registro Si el registro se completa satisfactoriamente el PowerMaster-360-R emite la melodiacutea de eacutexito y el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra brevemente DISPOS MEMOR y lee los datos del dispositivo Parte B Configuracioacuten Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menuacute Ubicacioacuten
[1] Seleccione ubicacioacuten (consulte la lista a continuacioacuten)
[2] Introduzca el tipo de zona
[3] Seleccione el tipo de zona (consulte la lista a continuacioacuten)
[4]
Z10UBICACIOacuteN Comedor
Personalizado 5
Z10TIPO DE ZONA
1Salida y entrada1
5 Interior
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Entre en el menuacute Timbre [5] Seleccione la opcioacuten
Timbre [6] Entre en el menuacute
Particiones [7] Seleccione las opciones
de particioacuten [8]
Z10ESTABLECER TIMBRE Timbre APAGADO
Melodiacutea-timbre
Z10PARTICIONES Z10P1 P2 P3
Paso 9 Paso 10 Paso 11 Entre en el menuacute Configuracioacuten del dispositivo
[9] Configure los paraacutemetros del dispositivo
[10] Continuacutee o termine
Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO Consulte la ficha teacutecnica
del dispositivo en las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo para ver las instrucciones de configuracioacuten especiacuteficas
Para continuar ndash Consulte [11]
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos Ajustes de ubicacioacuten (nombre) [1] Para revisar o cambiar el ajuste de Ubicacioacuten (nombre) presione el botoacuten o sino desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten [2] Para cambiar el nombre de la ubicacioacuten entre en el menuacute y elija el nombre de la Lista de ubicaciones a
continuacioacuten Para asignar maacutes nombres personalizados utilice la opcioacuten 06NOMBRES PERSONALIZADOS en el menuacute del modo Instalador Consulte la seccioacuten 47
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras de la ubicacioacuten personalizada lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajuste del tipo de zona [3] Para revisar o cambiar los ajustes del Tipo de zona presione el botoacuten o si no desplaacutecese a la
siguiente opcioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 23
ndash Configuracioacuten de nuevos dispositivos [4] El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema las sentildeales enviadas desde el dispositivo Pulse y
seleccione un tipo de zona adecuado La lista de Tipos de zona disponibles y la explicacioacuten para cada tipo de zona se ofrece maacutes abajo
Nota Como meacutetodo abreviado pulse el nuacutemero de serie de dos cifras del Tipo de zona que figura en la Lista de ubicaciones abajo lo que le lleva directamente a su menuacute
Ajustes de timbre [5] Como opcioacuten predeterminada las zonas se ajustan en Timbre APAGADO Para configurar el dispositivo para
que el panel al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse pulse el botoacuten De lo contrario vaya a la siguiente opcioacuten
[6] Opte entre Timbre APAGADO melodiacutea-timbre o nomb zona-timbre En timbre melodiacutea el panel de control emite una melodiacutea de timbre al activar el sensor En timbre-nombre de zona el panel de control emite el nombre de la zona cuando el sensor se activa El timbre funciona solo durante el modo Desactivado
Ajuste de particiones Nota El menuacute PARTICIONES aparece solo si las particiones estaacuten habilitadas en el panel de control (consulte la seccioacuten 412)
[7] Al entrar en el menuacute la pantalla muestra la seleccioacuten predeterminada de Particioacuten (marcada con ) [8] Utilice las teclas del teclado para asignarle particiones al dispositivo Configuracioacuten del dispositivo [9] Para revisar o cambiar la Configuracioacuten del dispositivo (ajustes) presione el botoacuten o sino
desplaacutecese a la siguiente opcioacuten ndash consulte [11] [10] Para configurar los paraacutemetros del dispositivo consulte la ficha teacutecnica correspondiente del dispositivo en las
instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Los valores predeterminados de los paraacutemetros del dispositivo tambieacuten se pueden configurar seguacuten se explica en la seccioacuten 447
[11] Despueacutes de completar la configuracioacuten del dispositivo el asistente lo dirige al menuacute Siguiente Paso con las siguientes tres opciones SIGUI Dispos para registrar el siguiente dispositivo MODIF mism disp vuelve al Paso 1 (UBICACION) para permitirle realizar maacutes cambios al dispositivo si fuera necesario SALIR Registro sale del procedimiento de registro y vuelve al paso 1 dirigieacutendolo nuevamente al menuacute MEM NUEV DISP
Lista de ubicaciones
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
Ndeg Nombre de ubicacioacuten
01 Aacutetico 09 Comedor 17 Saloacuten 25 Cuarto de servicio
02 Puerta trasera 10 Planta baja 18 Cocina 26 Patio 03 Soacutetano 11 Emergencia 19 PSU cableada 27 Personalizado 1lowast 04 Aseo 12 Fuego 20 Sirena cableada 28 Personalizado 2lowast
05 Dormitorio 13 Puerta delantera 21 PSU RED CARE
29 Personalizado 3lowast
06 Habitacioacuten de nintildeos
14 Garaje 22 RED CARE 30 Personalizado 4lowast
07 Armario 15 Puerta de Garaje 23 Oficina 31 Personalizado 5lowast
08 Estudio 16 Cuarto de invitados
24 Planta superior
lowast Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
4 Programacioacuten
24 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Lista de tipos de zona Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 1 Salida y
entrada 1 Esta Zona inicia el tiempo de salida cuando el usuario activa el sistema o el tiempo de entrada cuando el sistema estaacute activado Para configurar el tiempo de salida y entrada 1 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 01 y 03 (lowast)
2 Salida y entrada 2
Igual que la Salida y entrada 1 pero con un tiempo de retardo diferente Se usa algunas veces para entradas maacutes cercanas al panel Para configurar los retardos de salida y entrada 2 consulte las secciones 451 y 452 menuacute del modo Instalador 03PANEL DE CONTROL opciones 02 y 03 (lowast)
3 Retraso casa Se usa para contactos de puertas y ventanas y sensores de movimiento que protegen las puertas de entrada a las zonas habitables en las que desee moverse libremente cuando el sistema esteacute activado PARCIAL Funciona como una zona Retrasada cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL y como zona Seguidora de periacutemetro cuando estaacute activado en forma TOTAL
4 Inter-Seguim Similar a la zona interior pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel
5 Interior Este tipo de zona genera una alarma solo cuando el sistema estaacute activado TOTAL pero no cuando el sistema estaacute activado PARCIAL Se utiliza para sensores en aacutereas internas de las instalaciones que es preciso proteger cuando no hay nadie en ellas
6 Retardo interior
Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total
7 Periacutemetro Este tipo de zona genera una alarma cuando el sistema se activa en los modos TOTAL y PARCIAL Se usa para todos los sensores que protejan el periacutemetro de las instalaciones
8 Periacutemetro-Seguir
Similar a la zona Periacutemetro pero omitida temporalmente por el sistema de alarma durante los periodos de retardo de entrada y salida Por lo general se usa para los sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel de control
9 24h silencio Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para notificar eventos de alarma procedentes de los sensores o de botones activados manualmente a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado) sin activar las sirenas
10 24h audible Similar a zona de silencio 24 horas pero tambieacuten proporciona una alarma de sirena audible Nota Este tipo de zona solo se utiliza para aplicaciones de robo
11 Emergencia Este tipo de zona estaacute activa 24 horas incluso cuando el sistema estaacute DESACTIVADO Se utiliza para enviar un evento de emergencia e iniciar una Llamada de emergencia a las estaciones de monitorizacioacuten o a teleacutefonos privados (seguacuten se haya programado)
12 Tecla de activacioacuten
Una zona de tecla de activacioacuten se usa para controlar la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Nota Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar y un dispositivo de contacto magneacutetico imperceptible
13 Sin alarma Esta zona no crea una alarma y se utiliza a menudo para aplicaciones sin alarma Por ejemplo un detector utilizado solo para hacer sonar un timbre
14 Fuego Una zona de Fuego se utiliza para conectar el MC-302E (contacto magneacutetico con entrada cableada) para un detector de humo cableado
17 Caja de llaves del guardia
Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal que contenga las claves fiacutesicas necesarias para entrar en el edificio Despueacutes de una alarma la caja fuerte estaacute disponible para un guardia de confianza que pueda abrir la caja de llaves del guardia obtener las llaves y entrar en las propiedades aseguradas La zona de caja de llaves del guardia actuacutea de la misma manera que una zona audible de 24 hs La zona de caja de llaves del guardia tambieacuten ofrece alarma de sirena automaacutetica audible interna y externa que automaacuteticamente se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten (y no depende del tiempo de interrupcioacuten) Notas 1 Al abrir o cerrar la caja de llaves del guardia hace que el PowerMaster-360-R enviacutee una
sentildeal a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 Funciona con el dispositivo de contacto magneacutetico con entrada de datos auxiliar
18 Exterior Una zona para aacutereas exteriores donde una alarma activada no indica intrusioacuten en la casa Nota No se puede definir el detector de la caacutemara PIR o caacutemara PIR de exteriores como tipo de zona Exterior
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 25
Ndeg Tipo de zona Descripcioacuten 19 IntRetardo Este tipo de zona funciona como una zona Interior cuando el sistema estaacute activado en forma
Parcial y como zona Retrasada cuando estaacute activado en forma Total 20 Manipulacioacuten Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute
desactivado La zona de manipulacioacuten notifica de eventos de alarma desde un dispositivo cableado externo El comportamiento es equivalente a abrir el interruptor de seguridad de un detector
21 Error de liacutenea Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de liacutenea notifica averiacuteas en la liacutenea telefoacutenica desde un receptor cableado externo conectado a una liacutenea telefoacutenica
22 Error de PSU Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de error de PSU notifica de averiacuteas de la fuente de alimentacioacuten desde un dispositivo cableado externo
23 Paacutenico Esta es una zona de 24 horas que funciona sin interrupcioacuten incluso cuando el sistema estaacute desactivado La zona de paacutenico notifica de eventos de paacutenico desde cualquier dispositivo de paacutenico a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a nuacutemeros de teleacutefono privados Un evento de paacutenico genera una alarma de sirena audible
(lowast) Estos tipos de zona son especialmente uacutetiles al activar y desactivar el sistema desde dentro de las instalaciones protegidas Si se activa y desactiva el sistema desde afuera sin activar ninguacuten sensor como por ejemplo utilizando un dispositivo de mando es preferible utilizar los demaacutes tipos de zona
443 Eliminar un dispositivo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten BORRAR DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea eliminar
[3] Para eliminar el dispositivo presione la
tecla
[4]
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
BORRAR DISPOS
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z01Sensores de movimiento
Nordm de ID 120-1254
ltAPAGADOgt BORRAR
al paso 2
ndash Eliminar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego la opcioacuten BORRAR DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea eliminar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o por nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que
desea reemplazar por ejemplo Z01 Sensor de movimiento gt ID No 120-1254 y pulse el botoacuten [4] La pantalla le indica ltAPAGADOgt BORRAR Para eliminar el dispositivo pulse el botoacuten (APAGADO)
4 Programacioacuten
26 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
444 Modificar o revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los paraacutemetros del dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten MODIF DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea modificar
[3] Seleccione el paraacutemetro que desee modificar
[4] Modifique el paraacutemetro
02DISPOSITIVOS DE ZONA
SENSORES DE CONTACTO
MODIFICAR SENSORES
SENSORES DE MOVIMIENTO
Z10Caacutemara de movimiento
Ndeg de ID 140-1737
Z10UBICACIOacuteN Z10TIPO DE ZONA Z10ESTABLECER TIMBRE Z10PARTICIONES Z10AJUSTES DE DISPOSITIVO
Veacutease [4] Cuando finalice al paso 2
ndash Modificar o revisar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego seleccione la opcioacuten MODIF DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea revisar o modificar Por ejemplo SENSORES DE
MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
modificar o revisar por ejemplo Z10Caacutemara de movimiento gt ID No 140-1737 [4] A partir de aquiacute el proceso es igual que el proceso de configuracioacuten que sigue al registro de dicho dispositivo
Para continuar consulte la seccioacuten 442 laquoAntildeadir un nuevo dispositivo inalaacutembricoraquo parte B Al finalizar en la pantalla figuraraacute el siguiente dispositivo del mismo tipo (como caacutemara de movimiento)
445 Reemplazar un dispositivo Utilice esta opcioacuten para sustituir un dispositivo defectuoso registrado en el sistema por otro dispositivo del mismo nuacutemero de tipo (es decir las mismas tres primeras cifras del nuacutemero de ID consulte la seccioacuten 442A) manteniendo la misma configuracioacuten del dispositivo original No hay necesidad de eliminar el dispositivo defectuoso o reconfigurar el nuevo dispositivo Una vez registrado el nuevo dispositivo se configuraraacute automaacuteticamente con la misma configuracioacuten del dispositivo defectuoso (sustituido) Para Reemplazar un dispositivo proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Elija la opcioacuten SUSTIT DISPOS
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el dispositivo exacto que desea sustituir
[3] Registre el nuevo dispositivo
[4]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
MANDOS K03Mandos
Ndeg de ID 300-0307
REGISTRAR AHORA o
ENTR ID300-XXXX
Consulte [4]
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 27
ndashReemplazar un dispositivo [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 42) y
luego la opcioacuten SUSTIT DISPOS [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea sustituir Por ejemplo MANDOS [3] Desplaacutecese por el grupo de dispositivos identifique (por zona o nuacutemero de ID) el dispositivo exacto que desea
reemplazar por ejemplo K03 Mando gt ID No 300-0307 Si intenta registrar un nuevo dispositivo de un tipo distinto del dispositivo sustituido PowerMaster-360-R rechaza
el nuevo dispositivo y en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil se abre el mensaje TIPO DE DISPOSITIVO ERROacuteNEO Una vez hecho esto el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la informacioacuten del nuevo dispositivo
446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten Esta opcioacuten le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observacioacuten Para Activar el modo Prueba de observacioacuten proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el nuacutemero de zona del dispositivo
[3] Seleccione activar o desactivar la prueba de observacioacuten
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
Z09Sensores de movimiento
Ndeg de ID 120-2468
ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
SENSORES DE MOVIMIENTO Desac test
Activ test Consulte [5] al Paso 3
ndash Activar el modo Prueba de observacioacuten [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten ANtildeAD A PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo que desea antildeadir a la prueba de observacioacuten Por ejemplo
SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese para seleccionar el nuacutemero de zona especiacutefico del dispositivo [4] Seleccione entre Desact test (predeterminado) o Activ test [5] Si lo configura en Activ test debe establecer la duracioacuten de la prueba de observacioacuten antes de que la prueba
comience (consulte la seccioacuten 458) Para interrumpir la prueba de la zona pertinente puede cambiar la configuracioacuten a Desact test en todo momento durante el periodo de prueba Todas las zonas de prueba de observacioacuten se restableceraacuten para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes eventos 1) Encendido del sistema 2) Configuracioacuten de valores predeterminados de faacutebrica 3) Cambio en Cambio en el tiempo de observacioacuten del sistema
4 Programacioacuten
28 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo Con PowerMaster-360-R puede definir los paraacutemetros predeterminados usados durante el registro y cambiarlos cuando lo desee para que los nuevos dispositivos registrados en el sistema se configuren automaacuteticamente con estos paraacutemetros como opcioacuten predeterminada sin necesidad de modificar la configuracioacuten de cada nuevo dispositivo registrado Puede utilizar un determinado conjunto de valores predeterminado para cierto grupo de dispositivos y luego cambiar los valores predeterminados para otro grupo IMPORTANTE Los dispositivos que ya estuvieran registrados en el sistema de PowerMaster-360-R antes de que se cambien los valores predeterminados no se veraacuten afectados por la nueva configuracioacuten predeterminada Para Definir los paraacutemetros predeterminados de un grupo de dispositivos proceda de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Elija la opcioacuten DEFINIR VALORES
[1] Seleccione el grupo de dispositivos correspondiente
[2] Seleccione el paraacutemetro predeterminado
[3] Seleccione la nueva configuracioacuten predeterminada
[4] [5]
02ZONASDISPOS SENSORES DE CONTACTO
DEFINIR VALORES
SENSORES DE MOVIMIENTO LED de alarma
Contador event Activ Desactivacioacuten
Bajo Alto
Consulte [5] al Paso 3
ndash Cambiar valores predeterminados [1] Entre en el menuacute del modo Instalador seleccione la opcioacuten 02ZONASDISPOSITIVOS (consulte la seccioacuten
42) y luego seleccione la opcioacuten DEFINIR VALORES [2] Seleccione el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados Por
ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO [3] Desplaacutecese por la lista de paraacutemetros del grupo de dispositivos y seleccione el paraacutemetro predeterminado que
desea cambiar por ejemplo Conta eventos La lista combina los paraacutemetros de todos los dispositivos del grupo por ejemplo los paraacutemetros de todos los tipos de sensores de movimiento
[4] En el ejemplo la configuracioacuten predeterminada existente del Contador de eventos para sensores de movimiento registrados era Sensibilidad baja (marcado mediante ) Para cambiarlo a Alto desplaacutecese por el menuacute hasta ver en la pantalla Alto y presione el botoacuten El nuevo valor predeterminado para la configuracioacuten del paraacutemetro del contador de eventos de los sensores de movimiento registrados a partir de ahora seraacute Alto
[5] El nuevo valor predeterminado no afecta a sensores de movimiento registrados antes de realizar el cambio sino solo a sensores de movimiento que se registraraacuten en PowerMaster-360-R una vez realizado el cambio
448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador Al salir del modo Instalador el panel PowerMaster-360-R se comunica con todos los dispositivos del sistema y los actualiza con los cambios que se hayan realizado en su configuracioacuten de Configuracioacuten de dispositivo Durante el periodo de actualizacioacuten la pantalla indica ACTUALIZ DISP 018 donde el nuacutemero (por ejemplo 018) es una cuenta regresiva de la cantidad de dispositivos que falta actualizar
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 29
45 Panel de control 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control Mediante el menuacute PANEL DE CONTROL puede configurar y personalizar el funcionamiento del panel de control El menuacute PANEL DE CONTROL le brinda paraacutemetros configurables divididos en varios grupos cada uno de los cuales trata ciertos aspectos de la operaciones del sistema del siguiente modo (consulte la lista detallada en el Paso 2 del diagrama a continuacioacuten) Grupo Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros del grupo Seccioacuten Activacioacuten y desactivacioacuten y procedimientos de salida y entrada
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la activacioacuten y desactivacioacuten del sistema y los procedimientos de salida y entrada
452
Comportamiento de zona
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las zonas
453
Alarmas y Problemas
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la iniciacioacuten la cancelacioacuten y la notificacioacuten de eventos de alarma y problema
454
Sirenas Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables comunes a todas las sirenas en el sistema
455
Interfaz de usuario
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la funcionalidad de las indicaciones audibles y visuales del panel
456
Interferencia y supervisioacuten
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la deteccioacuten y el enviacuteo de eventos de Interferencia RF y Supervisioacuten del dispositivo (dispositivo ausente)
457
Varios Contiene otras caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con el sistema 458
4 Programacioacuten
30 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para entrar en el menuacute 03PANEL DE CONTROL y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Seleccione la opcioacuten PANEL DE CONTROL
Seleccione el paraacutemetro del Panel de control que desee configurar Configurar opcioacuten
Consulte Consulte Consulte
MODO INSTALADOR
452
454
456
03PANEL DE CONTROL
01RETARDO DE ENTRADA1 31ALARMA PANICO 51PITIDO PIEZO
Ir a la seccioacuten del grupo indicado de la opcioacuten seleccionada
02RETARDO DE ENTRADA2 32COACCIOacuteN 52PITID PROBLEM
03RETARDO SALID 33ALERTA INACT 53AVISO MEMORIA
04MODO SALIDA 34ALARMA MANIPULACIOacuteN 54BATERIA MANDO
05ACTIV RAacutePIDA 35FALLO CA REP 55 RETROILUMINACIOacuteN
06MODO ANULAC 36ALARMA CONF 56SALVAPANTALLAS
07CONF RETORNO 37TIEMPO ABORT
08OPCIOacuteN DESACTIVAR 38CANCELAR
ALARMA
09TECLA DE ACTIVACIOacuteN 39RESTABLECER
ALARMA
40TABORTFUEGO 61INTERFERENCIA
453 455 62INFORME FALTANTE 457
21ANULAC AUTO 43SIRENA PANEL 63NO LISTO
Cuando finalice al Paso 2
22CRUZADAS 44TIEMPO SIRENA 64PERINTERF AL
45TIEMPO LUZ ESTROB 65FALT SUPER DH
46SIRENA EN LIacuteNEA
80 AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
91PERM USUARIO 458
93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Varios
Sirenas Comportamiento de zona
Interferencia y supervisioacuten
Interfaz de usuario
Alarmas y Problemas
Activacioacuten y desactivacioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 31
452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01RETARDO DE ENTRADA1 02RETARDO DE ENTRADA2
Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el sistema esteacute en estado activado) a traveacutes de puertas y rutas de salida y entrada especiacuteficas sin causar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) una vez abierta la puerta hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Mediante las opciones RETARDO DE ENTRADA 1 y RETARDO DE ENTRADA 2 se puede programar la duracioacuten de estos retardos
Opciones 00 segundos 15 segundos (predeterminado para retardo de entrada 2) 30 segundos (predeterminado para retardo de entrada 1) 45 segundos 60 segundos 3 minutos y 4 minutos
Notas
1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R estos menuacutes se muestran uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
2 Para cumplir con los requisitos EN el retardo de entrada no debe exceder los 45 segundos
03RETARDO SALID Esta opcioacuten permite programar la duracioacuten del retardo de salida Un retardo de salida permite
al usuario activar el sistema y abandonar el sitio protegido por rutas especiacuteficas y por las puertas de entradasalida sin causar una alarma Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia de baja frecuencia a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) despueacutes de haberse dado la orden de activar hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras
Opciones 30 segundos 60 segundos (predeterminado) 90 segundos 120 segundos 3 minutos y 4 minutos
04MODO SALIDA El tiempo de Retardo de Salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida
El panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal el retardo de salida es exactamente el especificado B reinic+act total se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante
el retardo de salida Si durante el retardo de salida TOTAL no se abrioacute una puerta el panel de control se activa de modo PARCIAL
C reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
D fin al salir el retardo de salida se vence (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinic+activ total reinicgtreentra y fin al salir Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
05ACTIV RAacutePIDA Definir si al usuario se le permitiraacute realizar la activacioacuten raacutepida Una vez autorizada la
activacioacuten raacutepida el panel de control no solicita un coacutedigo de usuario antes de activar el sistema
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO (predeterminado en EEUU)
4 Programacioacuten
32 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 06MODO ANULAC Definir si se le permitiraacute al usuario anular manualmente zonas individuales o si le permitiraacute al
sistema anular automaacuteticamente zonas abiertas durante el retardo de salida (activ forz) Si hay una zona abierta que no permite la activacioacuten forzada el sistema no se puede activar y se abre el mensaje NO LISTO Si se selecciona sin anular no se permite la anulacioacuten manual ni tampoco la activacioacuten forzada lo que significa que todas las zonas se deben asegurar antes de activar
Opciones sin anular (predeterminado) activacioacuten forzada y anulacioacuten manual (predeterminado en EEUU)
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar anulacioacuten manual 2 La opcioacuten de activacioacuten forzada no es pertinente para el Reino Unido 3 Una zona en modo Prueba de observacioacuten que esteacute configurada como
anulada activaraacute un evento de fallo de prueba si el sistema detecta un evento de alarma potencial
4 Cuando una zona de anulacioacuten estaacute en el modo Prueba de observacioacuten no hay liacutemite para eventos notificados
07CONF RETORNO Al estar activada se enviacutea un mensaje de confirmacioacuten de retorno a los usuarios mediante
un mensaje SMS (ver Nota) despueacutes de la desactivacioacuten por un usuario de confirmacioacuten de retorno (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8) Este modo es uacutetil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un nintildeo regresa del colegio
Opciones APAGADO (predeterminado) y ENCENDIDO
Nota Para activar la notificacioacuten debe configurar el sistema para que notifique eventos de alrt a usuarios privados (la confirmacioacuten de retorno pertenece al grupo de eventos alertas) Consulte la seccioacuten 464 opcioacuten EVENTOS INFORMADOS en los menuacutes INFORME DE VOZ e INFORME POR SMS
08OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema A En todo momento (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos B Durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar solo mediante un dispositivo
de mando o dispositivos operados en las proximidades (inalaacutembrico en entrada) C Durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo utilizando el
dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) (entrada + kp total) D Durante el retardo de entrada se puede desactivar el sistema mediante dispositivos de
mando o por coacutedigos utilizando el dispositivo de configuracioacuten (PC o celular) (todo en entrada)
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
09LLAVE DE ACTIVACIOacuteN
Determina que cuando estaacute activada la Zona llave activaraacute TOTAL o PARCIAL
Opciones act TOTAL (predeterminado) y act PARCIAL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 33
453 Configuracioacuten de zonas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 21ANULAC AUTO Definir el nuacutemero de veces que se permite a una zona iniciar una alarma dentro de un solo
periodo de activadodesactivado (incluyendo eventos de manipulacioacuten y fallo de alimentacioacuten de los detectores etc) Si el nuacutemero de alarmas de una zona especiacutefica excede el nuacutemero programado el panel de control automaacuteticamente anula la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y notificaciones excesivas a la estacioacuten de monitorizacioacuten La zona se reactivaraacute al momento del desarme u 8 horas despueacutes de haberse anulado (si el sistema permanece activado)
Opciones desp 1 alarm (predeterminado) desp 2 alarms (predeterminado en EEUU) desp 3 alarms y sin parar
Nota Cuando un detector estaacute en modo Prueba de observacioacuten1 y tambieacuten estaacute
establecido en anulacioacuten la opcioacuten alto swinger no evitaraacute el enviacuteo de eventos Esto podriacutea producir un enviacuteo excesivo de eventos de fallo de la observacioacuten
22CRUZADAS Determine si la zonificacioacuten cruzada estaraacute activa ENCENDIDO o inactiva APAGADO
(predeterminado) La zonificacioacuten cruzada e es un meacutetodo utilizado para contrarrestar falsas alarmas Soacutelo se iniciaraacute una alarma cuando dos zonas adyacentes (pares de zonas) son alteradas dentro de un marco de tiempo de 30 segundos Esta caracteriacutestica solo estaacute activa cuando el sistema estaacute activado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes pares de zonas 18+19 20+21 22+23 24+25 26+27
Notas 1 Si una de las dos zonas cruzadas se anula (consulte la seccioacuten 452) la zona restante funcionaraacute de forma independiente
2 Se recomienda que las zonas cruzadas sean solo zonas utilizadas para detectar robos o sea Tipos de zona entradasalida interior periacutemetro y seguidor de periacutemetro
3 Cuando una zona cruzada estaacute en el modo Prueba de observacioacuten cada zona de este par de zonas funciona independientemente
iexclImportante No definir una zonificacioacuten cruzada para ninguacuten otro tipo de zona como Fuego Emergencia 24h audible 24h silenciosa etc
4 Programacioacuten
34 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
454 Configuracioacuten de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
31ALARMA DE PAacuteNICO
Definir si el usuario podraacute iniciar una alarma de paacutenico desde teclados numeacutericos mdashpulsando simultaacuteneamente los dos botones de paacutenicomdash o desde los dispositivos de mando mdashpulsando simultaacuteneamente los botones Total y Parcialmdash y si la alarma seraacute silenciosa (solo enviacutea el evento) o tambieacuten audible (las sirenas tambieacuten sonaraacuten)
Opciones audible (predeterminado) silenc y desactiv 32ALARMA DE COACCIOacuteN (no se aplica en el Reino Unido)
Se puede enviar un mensaje de alarma de coaccioacuten (emboscada) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el usuario se ve forzado a desactivar el sistema bajo amenazas o con violencia Para iniciar un mensaje de coaccioacuten el usuario debe desactivar el sistema usando un coacutedigo de coaccioacuten (2580 predeterminado)
Para cambiar el coacutedigo introduzca el nuevo coacutedigo de coaccioacuten de cuatro cifras en la posicioacuten del cursor parpadeante o introduzca 0000 para desactivar la funcioacuten de coaccioacuten y luego pulse
Notas El sistema no permite programar un coacutedigo de coaccioacuten ideacutentico a un coacutedigo de usuario existente
33ALERTA INACT
Anteriormente conocido como NO ACTIVO
Si ninguacuten sensor detecta movimiento en zonas interiores al menos una vez durante el marco de tiempo definido se inicia un evento de alerta inactiva Defina el margen de tiempo para monitorear la falta de movimiento Opciones desactiv (predeterminado) despueacutes de 3 6 12 24 48 o 72 horas
34ALARMA DE MANIPULACIOacuteN
Defina si la proteccioacuten del interruptor de seguridad de todas las zonas y de otros dispositivos perifeacutericos (salvo el panel de control) estaacuten activa (predeterminado) o no activa
iexclAdvertencia Si selecciona no activo tenga en cuenta que no se iniciaraacuten alarmas o notificaciones en caso de manipulacioacuten indebida de cualquiera de los dispositivos perifeacutericos del sistema
35FALLO CA REP Para evitar los enviacuteos molestos en caso de breves interrupciones en la alimentacioacuten CA de la
casa el sistema enviacutea un mensaje de Fallo de CA solo si la alimentacioacuten CA no se reanuda en un plazo de tiempo predeterminado
Opciones desp 5 minuto (predeterminado) desp 30 minuto desp 60 minuto o desp 3 horas
Nota Para cumplir con los requisitos EN el retardo no debe superar los 60 minutos 36ALARMA CONF Anteriormente conocido como HORA CONFIRM
Si dos eventos de alarma sucesivos se producen dentro de un margen de tiempo especiacutefico se puede configurar el sistema para que notifique el segundo evento de alarma como alarma confirmada (consulte la seccioacuten 463 opcioacuten 61) Puede activar esta funcioacuten y establecer el margen de tiempo respectivo Opciones desactivado (predeterminado en EEUU) de 30 45 60 (predeterminado) 90 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
37TIEMPO ABORT El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una
alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 35
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 38CANCELAR ALARMA Anteriormente conocido como CANCELACION
El PowerMaster-360-R se puede configurar para brindar un marco temporal de cancelacioacuten de alarma notificando una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas Notas 1 En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se muestra uacutenicamente en el
modo Operacioacuten (consulte la seccioacuten 413) 2 Dado que la zona de prueba de observacioacuten no enviacutea un evento de alarma a la estacioacuten
de monitorizacioacuten el PowerMaster-360-R no enviaraacute un mensaje de cancelacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten aunque se desactive dentro del periodo de cancelacioacuten de alarma
39RESTABLECER ALARMA Anteriormente conocido como OPCION RESET
El PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para restablecer la condicioacuten de alarma y reactivar el sistema A traveacutes del usuario como de costumbre ndash p usua (predeterminado) Por el ingeniero (instalador) entrando y saliendo del modo Instalador ingresando y saliendo del registro de eventos con el coacutedigo de instalador o accediendo al sistema de forma remota a traveacutes del servidor PowerManage utilizando el coacutedigo del instalador (por el ingeniero) Para acceder al sistema a traveacutes del servidor PowerManage consultar la Guiacutea del usuario de PowerManage
Nota Esta caracteriacutestica no es pertinente para EEUU 40TABORTFUEGO Seleccione el tiempo permitido por el sistema para interrumpir una alarma de incendio El
PowerMaster-360-R puede ofrecer un intervalo de interrupcioacuten que comienza tras detectarse un evento de incendio Durante este intervalo el zumbador hace sonar una advertencia pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de interrupcioacuten permitido la alarma se interrumpe
Opciones de 00 (predeterminado)306090 segundos
455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 43SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control haraacute sonar alarmas ON
(predeterminado) o permaneceraacute en silencio OFF
Nota El panel de sirenas debe estar habilitado a menos que haya una sirena externa conectada al producto
44TIEMPO SIRENA Anteriormente conocido como TIEMPO SIRENA
Definir el tiempo que las sirenas sonaraacuten al darse una alarma Opciones 1 3 4 (predeterminado) 8 10 15 o 20 minutes
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN el Tiempo Sirena no debe exceder los 15 minutos 2 En el caso de Canadaacute el Tiempo Sirena debe establecerse en 8 minutos
45TIEMPO LUZ ESTROB
Definir cuaacutento tiempo la luz estroboscoacutepica parpadearaacute al darse una alarma
Opciones 5 10 20 (predeterminado) 40 o 60 minutos
46SIR EN LINEA Determinar si la sirena se activaraacute cuando falle la liacutenea de teleacutefono y el sistema esteacute activado
Opciones Desact en fallo (predeterminado) o Activ en fallo
4 Programacioacuten
36 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 51PITIDO PIEZO con la particioacuten desactivada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) APAGADO en casa (predeterminado en EEUU) y APAGADO y APAGADO salir casa
Nota Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS la melodiacutea feliz (de eacutexito) auacuten sonaraacute al finalizar el retardo de salida El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar pulsando
el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el botoacuten
para reducir el volumen
51PITIDO PIEZO con particioacuten habilitada
Definir si el panel emitiraacute sentildeales sonoras de aviso de salida o entrada durante los retardos de salida y entrada Una opcioacuten adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema estaacute activado en forma PARCIAL
La pantalla del panel de control es DefP1 P2 P3
Pulse los botones o para seleccionar las particiones correspondientes Al pulsar cada botoacuten varias veces se alterna entre las siguientes opciones
Opciones (activ bips) H (APAGADO en casa) h (APAGADO salir casa) y (desact bips)
Notas 1 Cuando las sentildeales sonoras de salida estaacuten APAGADAS aun sonaraacute la melodiacutea feliz
(eacutexito) al finalizar el retardo de salida 2 El nivel de volumen de las sentildeales sonoras de salida y entrada se pueden modificar
pulsando el botoacuten en el teclado numeacuterico para aumentar el volumen o pulsando el
botoacuten para reducir el volumen 52PITID PROBLEM Al haber problemas el panel emite una serie de tres sentildeales sonoras cortas de recordatorio
una vez por minuto Definir si desea activar o desactivar esta sentildeal sonora de recordatorio o sencillamente desactivarla por la noche Las horas laquonocturnasraquo se definen en faacutebrica pero suelen ser de las 2000 a las 700
Opciones ENCENDIDO (predeterminado solo en EEUU) APAGADO de noche (predeterminado) y APAGADO
53AVISO MEMORIA Definir si el usuario recibiraacute una indicacioacuten de memoria en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil de que se ha activado una alarma Al presionar el botoacuten en modo de espera podraacute ver detalles de la memoria de alarma
Opciones ENCENDIDO (predeterminado) y APAGADO
54BATERIA MANDO Puede activar o desactivar el requisito de Confirmacioacuten de baja bateriacutea del usuario cuyo dispositivo de mando tiene la bateriacutea baja Para obtener maacutes informacioacuten consulte el capiacutetulo 6 de la guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Opciones APAGADO (predeterminado) no requiere reconocimiento ENCENDIDO requiere reconocimiento
55LUZ TECLADO Definir si la retroiluminacioacuten del panel permanece encendida en todo momento o solo cuando se pulsa una tecla y se apaga a los 10 segundos si no se pulsa otra
Opciones siempre ENCENDIDO y APAGADO despueacutes de 10 s (predeterminado)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 37
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 56SALVAPANTALLAS con la particioacuten desactivada
La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la visualizacioacuten del estado en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con la pantalla de PowerMaster-360-R si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (actualizar por tecla) o al ingresar un coacutedigo (actualizar por coacutedigo) Si se selecciona actualizar por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Fuego y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) actualizar por coacutedigo y actualizar por clave
Notas 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia 56SALVAPANTALLAS Cuando las particiones estaacuten habilitadas
Algunas normativas requieren que la visualizacioacuten del estado del sistema no se exponga a personas no autorizadas La opcioacuten de Salvapantallas mdashcuando estaacute activadamdash sustituye la indicacioacuten de estado del sistema en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil con texto inactivo si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos Puede activar la opcioacuten de Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudaraacute luego de presionar cualquier tecla (texto ndash por tecla) o al ingresar un coacutedigo (texto ndash por coacutedigo) Si se selecciona texto por tecla la primera pulsacioacuten de cualquier tecla (salvo Funcioacuten y Emergencia) exhibiraacute la pantalla de estado y la segunda pulsacioacuten realizaraacute la funcioacuten de la tecla Con respecto a las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia Tambieacuten puede determinar que si no se pulsa ninguna tecla durante maacutes de 30 segundos apareceraacuten la fecha y la hora en la pantalla Puede determinar que se vuelva a la pantalla
normal despueacutes de pulsar el botoacuten tras introducir el coacutedigo de usuario (Reloj ndash p Coacuted) o tras pulsar cualquier tecla (Reloj ndash p Clave) Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 1 Modo Salvapantallas
Opciones APAGADO (predeterminado) Texto por coacutedigo Texto por clave Reloj por coacutedigo Reloj por clave
Nota 1 Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar actualizar por coacutedigo 2 Para las teclas Fuego y Emergencia la primera pulsacioacuten de tecla exhibiraacute la pantalla de
estado y tambieacuten realizaraacute la funcioacuten FuegoEmergencia
4 Programacioacuten
38 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus opciones Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 61INTERFERENCIA Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se
detectaraacute y se enviaraacuten o no Si se selecciona cualquiera de las opciones de deteccioacuten de interferencia el sistema no permitiraacute la activacioacuten bajo condiciones de interferencia El PowerMaster-360-R brinda varias opciones de deteccioacuten y notificacioacuten de interferencias para cumplir con las siguientes normas Nota La interferencia se identifica mediante el mensaje que se abre en el teclado numeacuterico virtual o taacutectil Opcioacuten Estaacutendar La deteccioacuten y notificacioacuten ocurre cuando UL 2020 EEUU Hay 20 segundos de interferencia continua EN 3060 Europa Se acumulan 30 segundos de interferencias en 60
segundos Clase 6 (3060)
Britaacutenico Norma
Como EN (3060) pero el evento se enviacutea solo si la duracioacuten de la interferencia excede los 5 minutos
desactivado (predeterminado) Sin deteccioacuten y enviacuteo de interferencias Notas Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar EN 3060
Para cumplir con los requisitos del RU Clase 6 se debe seleccionar clase 6 (3060)
62INFORME FALTANTE Anteriormente conocido como SUPERVISION
Definir el marco de tiempo para la recepcioacuten de sentildeales de supervisioacuten desde los dispositivos perifeacutericos inalaacutembricos Si un dispositivo no enviacutea un evento al menos una vez dentro del marco de tiempo seleccionado se inicia una alerta de PERDIDA Opciones luego de 124812 (predeterminado) hora(s) y desactivado Nota Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar 1 hora o 2 horas
63NO LISTO Determinar que en caso de un problema de supervisioacuten mdashpor ejemplo cuando falta un
dispositivo consulte 62 REPRT FALTAmdash si el sistema sigue funcionando normalmente o si el estado del sistema indica No listo (al faltar) mientras este problema persista
Opciones normal (predeterminado) y si falta disp 64PERINTERF AL Anteriormente conocido como SIREN ARM OPC
Las normas ENUL requieren que si se produce un problema de supervisioacuten (peacuterdida) o de interferencias durante el activado TOTAL la sirena suena y el evento se enviacutea como un evento de manipulacioacuten Defina si el sistema se comportaraacute conforme al estaacutendar EN o de forma normal (predeterminado)
Nota Para cumplir con los requisitos de EN se debe seleccionar norma EN 65FALT SUPER DH
Determine que en caso de que el detector de humo no notifique un evento al menos una vez dentro de un marco de tiempo de 200 segundos se inicie una alerta de PERDIDA
Opciones Desactivado (predeterminado) y Activado
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 39
458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias La siguiente tabla le ofrece una descripcioacuten detallada de cada opcioacuten y sus valores de configuracioacuten Para seleccionar una opcioacuten y cambiar su configuracioacuten consulte la seccioacuten 451
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
80AUTOMATIZ DOMOacuteTICA DE TERC
Determina si conectar o no una interfaz de automatizacioacuten de domoacutetica de terceros
Opciones desactivar (predeterminado) o activar
91PERM USUARIO El Permiso del usuario le permite determinar si el acceso al MODO INSTALADOR requiere el permiso del usuario o no Si selecciona activado el instalador solo podraacute acceder al sistema a traveacutes del menuacute de usuario despueacutes de ingresar el coacutedigo de usuario (consulte la seccioacuten 42)
Opciones desactivar (predeterminado) o activar (predeterminado en el Reino Unido) Nota Para cumplir los requisitos de EN se debe seleccionar Activar 93PERIacuteODO PRUEBA OBSERVACIOacuteN
Definir el tiempo para la prueba de observacioacuten
Opciones Desactivar (predeterminado) 7 diacuteas 14 diacuteas o 21 diacuteas Notas 1 Si se ajusta a uno de los periodos predefinidos anteriormente para que sea operacional el
modo Prueba de observacioacuten tambieacuten se debe ajustar a Activ test desde el menuacute 02ZONASDISPOS (consulte la seccioacuten 446)
2 Si se le realiza un cambio al periodo de prueba de observacioacuten mientras la zona esteacute a prueba se reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
3 El inicio del periacuteodo de la prueba de observacioacuten estaacute definido de faacutebrica desde las 9 AM (0900)
4 Programacioacuten
40 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
46 Comunicacioacuten 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten El menuacute COMUNICACIOacuteN le permite configurar y personalizar la comunicacioacuten y enviacuteo de alarma problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales El PowerMaster-360-R ofrece una variedad de medios de comunicacioacuten incluidos GSM GPRS correo electroacutenico MMS o SMS celular e IP a traveacutes de una conexioacuten a Internet por banda ancha El menuacute 04COMUNICACIOacuteN contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver lista detallada en el paso 3 de la siguiente tabla) Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten 2GSMGPRSSMS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables relacionados con la conexioacuten
moacutevil del sistema PowerMaster-360-R 462
3INFORMES CS Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten por comunicacioacuten celular o IP de banda ancha
463
4INFORME PRIVADO Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con el enviacuteo de mensajes de eventos a usuarios privados por correo electroacutenico MMS o SMS
464
5CAacuteMARA MOVIMIENTO
Contiene caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables vinculados con caacutemaras de movimiento para la verificacioacuten de alarmas por viacutedeo
465
6CARGADESCARGA Contiene informacioacuten de conexioacuten configurable permiso de acceso y coacutedigos de seguridad relacionados con los procesos de carga y descarga por GPRS
466
7BANDAANCHA1 Contiene paraacutemetros del cliente DHCP permite introducir paraacutemetros de LAN y restablecer el moacutedulo de banda ancha
467
8WiFi Contiene paraacutemetros de conexioacuten Wi-Fi configurables La conexioacuten Wi-Fi se utiliza uacutenicamente en caso de no disponer de una conexioacuten cableada
Para entrar en el menuacute 04COMUNICACIOacuteN y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
MODO INSTALADOR 04COMUNICACIOacuteN
2GSMGPRSSMS
CONTRASENtildeA GPRS 462 REPORTE SMS ITINERANCIA
(ROAMING) DE RED
APN GPRS SOLICITAR OPERARIO NOMBRE DE USUARIO
GPRS OP LISTA NEGRA
COacuteDIGO PIN DEL SIM
TIPO DE RED GPRS SIEMPRE ENCENDIDO VIVO GSM TRANS PROTOCOLO
3INFORMES CS
01NOTIFIC EVENTOS 463 021er RPRT CAN 47REINTENTOS GSM
() Estas opciones solo estaacuten disponibles para el Instalador maestro
05REPRT DUAL 48INTENTOS IP 11CUENTA RCPTR 1 51 BUCLE-TST AUTOM 12CUENTA RCPTR 2 52AUTO-TST HORA 21RCPTR IP 1 53ENV FALLO COM 22RCPTR IP 2 rarrFALLO GSMGPRS
rarrFALLO BAND ANCHA
26RCPTR 1 SMS 61ENV CNF ALARM 27RCPTR 2 SMS 62CIERRE RECIEN 28 RCPTR 1 DNS 63RESTAUR ZONA
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 41
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija COMUNICACIOacuteN Seleccione una opcioacuten del
submenuacute de Comunicacioacuten Seleccione el paraacutemetro de comunicacioacuten que desee configurar
Consulte
29 RCPTR 2 DNS
64SIST INACTIVO 66REP ZONA 24H
4INFORME PRIVADO
REPORTE SMS CORREO ELECTROacuteNICO A TRAVEacuteS DE SERVIDOR
464
rarrEVENTOS INFORMADOS
rarrPRIMER CORREO ELECTROacuteNICO
Consulte tambieacuten la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
rarr1er SMS tel rarrSEGUNDO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr2deg SMS tel rarrTERCER CORREO ELECTROacuteNICO
rarr3er SMS tel rarrCUARTO CORREO ELECTROacuteNICO
rarr4to SMS tel rarrPermiso de SMS
SMSMMS por SRVR rarrPRIMER SMSMMS rarrSEGUNDO
SMSMMS
rarrTERCER SMSMMS rarrCUARTO SMSMMS 5CAacuteMARA MOVIMIENTO
VER A DEMANDA 465
VER MARCO DE TIEMPO
VER OTRA ALARMA CARGAR PELIacuteCULA
NINtildeOS VIENEN A CASA
6CARGADESCARGA
PARAM CARGADESCARGA
CARGADESCARGA GPRS
466
rarrAcceso remoto rarrPanel SIM Tel rarrMast Coacutedigo ULDL rarrID 1er Llam rarrInst Coacutedigo ULDL rarrID 2do Llam rarrModos ULDL 7BANDAANCHA1
Cliente DHCP RESTABLECER MOacuteDULO 467
IP manual PLNK currparams rarrDireccioacuten IP actual rarrMaacutescara de subred
actual
rarrPuerta de enlace actual rarrRuta actual
8WiFi PUNTO DE ACCESO rarrAMODO PUNTO rarrPUNTO AINICIO rarrPUNTO APARADA
468
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
42 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS El moacutedulo GSMGPRS se puede comunicar con el receptor de la estacioacuten de monitorizacioacuten por canales GPRS o SMS El canal GPRS siempre estaacute activado Si por alguacuten motivo el moacutedulo GPRS no logra comunicar el mensaje correctamente se enviacutea por SMS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 2GSMGPRSSMS sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 2GSMGPRSSMS seleccione el menuacute que desea configurar vea la guiacutea maacutes arriba y la seccioacuten 461 y consulte la siguiente tabla que incluye explicaciones detalladas e instrucciones de configuracioacuten para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten REPORTE SMS Defina si el sistema le notificaraacute eventos a los receptores de SMS de las Estaciones de
Monitorizacioacuten viacutea el canal de SMS Para obtener maacutes informacioacuten consulte la seccioacuten 463 opciones 26 y 27
Opciones desactivar (predeterminados) activar APN GPRS Ingrese el nombre del punto de acceso APN utilizado para la configuracioacuten de Internet
del GPRS (serie de hasta 40 cifras)
Nota Para introducir el punto de acceso APN utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
NOMBRE DE USUARIO GPRS
Ingrese el nombre de usuario del APN utilizado para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 30 cifras)
Nota Para ingresar el nombre de usuario utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
COacuteDIGO PIN DEL SIM Ingrese el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM instalada en el moacutedulo GSM (hasta ocho cifras numeacutericas)
Nota Para introducir el coacutedigo PIN numeacuterico utilice el teclado numeacuterico
CONTRASENtildeA GPRS Ingrese la contrasentildea del APN utilizada para las comunicaciones GPRS (serie de hasta 16 cifras)
Nota Para introducir la contrasentildea utilice el Editor de secuencias en la seccioacuten 481
ITINERANCIA (ROAMING) DE RED
Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el panel estaacute conectado correctamente a una red pero la conexioacuten GPRS ha expirado Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) en tales casos el panel intenta conectarse a otra red Moacutedem roam act al seleccionar esta opcioacuten el panel el algoritmo del moacutedem celular interno para itinerancia (roaming) (act) = activar Desact roam al seleccionar esta opcioacuten la itinerancia (roaming) no se permite Solo se acepta la red Hogar Roam manual act al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza su propio algoritmo para seleccionar el mejor operador de telefoniacutea celular (act) = activar Bloq red al seleccionar esta opcioacuten el panel utiliza el operador definido en Red solicitada (act) = activar
SOLICITAR OPERARIO
Especifica una red preferida mdashpor ejemplo Vodaphonemdash en la que el panel intenta registrarse La intensidad de sentildeal debe ser superior al valor miacutenimo de RSSI Al especificarse un operador solicitado el panel intenta volver a su red en intentos subsiguientes
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 43
LISTA NEGRA OP
Se utiliza para evitar ciertas redes por ejemplo cuando una operador de alta intensidad de sentildeal no es confiable o si el dispositivo oscila entre redes (fronteras nacionales)
Nota Contiene una liacutenea modificable para introducir MCC (indicativo de paiacutes de telefoniacutea celular) + MNC (coacutedigo de red celular) de hasta seis nuacutemeros
GPRS SIEMPRE ENCENDIDO Anteriormente conocido como TIEMPO de SESION
Defina si el panel de control permaneceraacute continuamente activado viacutea comunicacioacuten GPRS o desactivado (predeterminado) despueacutes de cada sesioacuten de notificacioacuten
VIVO GSM Algunos proveedores de servicios GSM suelen desconectar la conexioacuten GSM si el
usuario no ha iniciado ninguna llamada saliente durante los uacuteltimos 28 diacuteas Para evitar la desconexioacuten de la conexioacuten GSM puede configurar el sistema para que genere una llamada keep alive GSM cada 28 diacuteas enviando un mensaje de prueba al primer nuacutemero de SMS (si existe) o al primer nuacutemero de teleacutefono privado
Opciones Desactivar (predeterminado) o Cada 28 diacuteas TRANS PROTOCOLO Seleccione el protocolo IP utilizado para transferir datos a traveacutes de InternetGPRS
Opciones TCP (predeterminado) o UDP
463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten El panel de control de PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para enviar alarmas alertas problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 a traveacutes de canales de comunicaciones celulares como GPRS (IP) y SMS o IP de banda ancha En esta seccioacuten se configuran y definen todos los paraacutemetros y las caracteriacutesticas requeridas para la notificacioacuten de los mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten tales como bull Los eventos enviados a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y las correspondientes copias de seguridad bull Los medios para comunicacioacuten (canales) usados para el enviacuteo y los medios de copia de seguridad (canales) en caso de fallo bull El nuacutemero de cuenta del cliente (abonado) que se notifica a la estacioacuten de monitorizacioacuten bull Las direcciones IP los nuacutemeros de SMS y formatos de notificacioacuten de los receptores de alarma correspondientes
a las dos estaciones de monitorizacioacuten CS1 y CS2 y la cantidad de reintentos en caso de que no se notifique bull Las notificaciones de comunicacioacuten de pruebas automaacuteticas y de fallo bull La notificacioacuten de algunos eventos de funciones del sistema como Alarma confirmada Cierre reciente Restaurar
zona y Sistema no usado
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 3CSINFORMES sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Ingrese a 3CSINFORMES seleccione el menuacute que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda explicaciones e instrucciones de configuracioacuten detalladas para cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01NOTIFIC EVENTOS
Defina queacute eventos (es decir Alarmas (alrm) Abrir o cerrar (oc) Alertas (alrt) Todos los eventos (tod) Mantenimiento y Problemas) se les notificaraacuten a las estaciones de monitorizacioacuten El siacutembolo de menos (-) significa laquomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos excepto alertas El asterisco () es un separador entre eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2) Para obtener una explicacioacuten detallada y maacutes completa consulte el cuadro de notificacioacuten de eventos al final de esta seccioacuten
Opciones tod-oc respaldo (predeterminado)
tod-oc oc desactivar informe
tod tod tod(-alrt)alrt tod respaldo tod-octod-oc alrmtod(-alrm) Nota Los eventos de alarma (alrm) son de maacutexima prioridad y los eventos de alerta (alrt) tienen una menor prioridad
4 Programacioacuten
44 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 021er MET RPRT
Si el sistema tambieacuten dispone de comunicaciones celulares debe definir cuaacutel de los canales de comunicacioacuten mdashcelular o banda anchamdash el sistema utilizaraacute como canal principal de primera prioridad para enviar mensajes de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten Entre en la opcioacuten 1er MET RPRT y defina cuaacutel de los canales de comunicacioacuten utilizaraacute el sistema como canal de notificacioacuten principal
Opciones banda ancha primero (predeterminado) desactivar y celular primero
Importante Si el canal de notificacioacuten principal seleccionado falla el sistema utilizaraacute el otro canal de comunicacioacuten para enviar mensajes de eventos a estaciones de monitorizacioacuten Si no se selecciona ninguno se desactiva la notificacioacuten a las estaciones de monitorizacioacuten
05REPRT DUAL Determinar si notificar eventos a traveacutes de canales de comunicacioacuten de banda ancha y
celulares
Opciones desactivar (predeterminado) banda ancha y celular 11CUENTA RCPTR 1 12CUENTA RCPTR 2
Introduzca el primer nuacutemero de cuenta (suscriptor) (11CUENTA RCPTR 1) que identificaraacute su sistema de alarma especiacutefico con la 1deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR1 o RCV1) y un 2deg nuacutemero de cuenta (suscriptor) (12RCPTR 2 ABON) que identificaraacute el sistema con la 2deg estacioacuten de monitorizacioacuten (designada como RCPTR2 o RCV2) Cada uno de los nuacutemeros de cuenta consta de 6 cifras hexadecimales
Soacutelo Instalador maestro
Para introducir cifras hexadecimales use la siguiente tabla
Introducir cifras hexadecimales Diacutegito 0hellip9 A B C D E F Tecleado 0hellip9 [][0] [][1] [][2] [][3] [][4] [][5]
21RCPTR IP 1 22RCPTR IP 2
Soacutelo Instalador maestro
El PowerMaster-360-R se puede programar para enviar mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores IP (servidores PowerManage) Puede utilizar como maacuteximo dos receptores IP que notifiquen a traveacutes de una canal GPRS (IP) o un canal IP de banda ancha que utilice un formato SIA IP Introduzca las direcciones IP (000000000000) del receptor uno (21IP RCPTR 1) y la direccioacuten IP del receptor dos (22IP RCPTR 2) Note Debe introducir la direccioacuten IP del receptor incluso si introduce el nombre del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS) en el que estaacute instalado el receptor Para saber coacutemo introducir el nombre DNS consulte la opcioacuten 28 RCPTR 1 DNS y 29 RCPTR 2 DNS
26RCPTR 1 SMS 27RCPTR 2 SMS
Soacutelo Instalador maestro
Si el PowerMaster-360-R estaacute equipado con un moacutedulo GSM se puede programar para enviar los mensajes de eventos definidos en la opcioacuten Enviar eventos (opcioacuten 01) a dos receptores SMS a traveacutes del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial Para maacutes detalles sobre el formato de texto SMS poacutengase en contacto con Visonic Ingrese los dos nuacutemeros de teleacutefono (que incluyan el coacutedigo de aacuterea ndash maacuteximo de 16 cifras) del Receptor de SMS 1 ubicado en la 1ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (26RCPTR SMS 1) y del Receptor de SMS 2 ubicado en la 2ordm estacioacuten de monitorizacioacuten (27RVCR SMS 2)
Nota Para introducir el prefijo internacional () en la primera cifra presione la tecla [][1] 28 RCPTR 1 DNS 29 RCPTR 2 DNS
Soacutelo Instalador maestro
Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP estaacuten instalados Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 estaacuten instalados El nombre puede contener 32 caracteres como maacuteximo El nombre DNS uno (28RCPTR 1 DNS) se debe resolver al receptor de IP uno (21RCPTR IP1) y el nombre DNS uno (29RCPTR 2 DNS) se debe resolver al receptor de IP dos (22RCPTR IP2) Nota Si introduce el nombre DNS tambieacuten debe introducir la direccioacuten del receptor IP correspondiente Para saber coacutemo introducir la direccioacuten del receptor IP consulte la opcioacuten 21RCPTR IP 1 y 22RCPTR IP 2
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 45
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 47REINTENTOS GSM
Determine cuaacutentas veces el sistema reintentaraacute notificar el evento a la estacioacuten de monitorizacioacuten en caso de no haberse notificado a traveacutes de la conexioacuten celular (GPRS (IP) y SMS
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 48INTENTOS IP Definir el nuacutemero de veces que el sistema intentaraacute enviar el evento a la estacioacuten de
monitorizacioacuten en caso de fallo al enviar a traveacutes de la conexioacuten del moacutedulo de banda ancha
Opciones 2 intentos 4 intentos (predeterminado) 8 intentos 12 intentos y 16 intentos 51 BUCLE-TST AUTOM
Para comprobar un canal de comunicacioacuten adecuado el PowerMaster-360-R se puede configurar para notificar perioacutedicamente un evento de prueba a la estacioacuten de monitorizacioacuten Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el enviacuteo automaacutetico de este evento Si se ajusta el intervalo para cada diacutea o maacutes se puede seleccionar la hora exacta del enviacuteo con la opcioacuten 52
Opciones prueba APAGADO (predeterminado) cada 12571430 diacutea(s) y cada 5 horas 52AUTO-TST HORA Ingrese la hora exacta (hora de test autom) del diacutea a la que se enviaraacute el mensaje de Autotest
(si se activa en la opcioacuten 51) a la estacioacuten de monitorizacioacuten
Nota Si se utiliza el formato AMPM se puede definir la cifra AM con el botoacuten y la
cifra PM con el botoacuten 53ENV FALLO COM rarrFALLO GSMGPRS
(Volver) rarrFALLO BAND ANCHA
(Volver)
Determine si se notificaraacute una falla en cualquiera de los canales de comunicacioacuten (GSMGPRS) del sistema y el retardo entre la deteccioacuten de la falla y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Un evento de problema mdashpor ejemplo error de liacutenea GSMmdash se guarda respectivamente en el registro de eventos Determina si notificar o no en problema en el canal de comunicacioacuten de banda ancha Puede especificar el retardo entre la deteccioacuten del error y la notificacioacuten del evento de averiacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten Este evento se guarda en el registro de eventos
Anteriormente conocido como ENVIO FALLO LIN
Opciones despueacutes de 251530 min 136 horas y no notificar (predeterminado)
61ENV CNF ALARM Definir si el sistema enviaraacute el evento cuando se produzcan 2 o maacutes eventos (alarma
confirmada) durante un periodo especiacutefico o permitiraacute el enviacuteo del evento y anularaacute el detector
Opciones rprt deshabilitado (predeterminado) rprt hab+anular y rprt habilitado
Nota En algunas variantes del PowerMaster-360-R este menuacute se abre uacutenicamente en el modo Operacioacuten
62CIERRE RECIENTE
Las falsas alarmas pueden producirse si el usuario no sale de las instalaciones dentro del periodo de retardo de salida causando una falsa alarma poco tiempo despueacutes En tales casos informar a la estacioacuten de monitorizacioacuten de que la alarma se produjo poco despueacutes de activar el sistema (este evento se conoce como Cierre reciente) La opcioacuten de notificacioacuten activada notifica un evento de cierre reciente a la estacioacuten de monitorizacioacuten si se produce una alarma dentro de los dos minutos desde el final del retardo de salida
Opciones report desactiv (predeterminado) y report activad 63RESTAUR ZONA Algunas estaciones de monitorizacioacuten tambieacuten requieren que despueacutes de un evento de alarma
desde una zona especiacutefica el sistema tambieacuten informe cuando la zona activada haya vuelto a la normalidad
Opciones report activ (predeterminado) y report desactivad
4 Programacioacuten
46 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 64SIST INACTIVO El PowerMaster-360-R puede enviar un mensaje de evento de Sistema inactivo (evento CID
654) a la estacioacuten de monitorizacioacuten si el sistema no se utiliza (es decir estaacute activado) durante un periodo predefinido
Opciones informe desactivado (predeterminado) luego de 7143090 diacuteas 66REP ZONA 24H Aplicable solo en el Reino Unido
Definir si las zonas de 24 horas (silenciosa y audible) funcionaraacuten como zonas de 24 horas normales o como zonas de paacutenico
Opciones audib c paacutenico silen c paacutenico ambos como paacutenico y ambos robo (predeterminado)
Graacutefico de enviacuteo de eventos Para simplificar la configuracioacuten de la notificacioacuten de eventos de sistema a estaciones de monitorizacioacuten los mensajes de eventos se dividen en cuatro grupos de eventos tal y como se describe en la tabla a continuacioacuten Debido a la falta de espacio en la pantalla se utilizan las siguientes abreviaciones alrm alrt oc y tod (es decir todos los eventos)
Grupo de eventos
Abrev Mensajes de eventos informados
Alarmas alrm Incendio CO Robo Paacutenico Manipulacioacuten APCR oc Activacioacuten TOTAL Activacioacuten PARCIAL Desactivacioacuten Alertas alrt Sin actividad Emergencia Retorno Problema - Todos los demaacutes eventos de problema no indicados arriba como por ejemplo Faltante
Interferencia Fallo de comunicacioacuten Bateriacutea baja Fallo de CA etc Nota El grupo de alarmas tiene la maacutexima prioridad y el grupo de alertas es de menor prioridad
El PowerMaster-360-R tambieacuten le permite decidir queacute grupo de eventos se enviaraacute a cada una de las dos estaciones de monitorizacioacuten La siguiente tabla describe las opciones de enviacuteo disponibles El siacutembolo de menos (-) significa laquoexceptomenossalvoraquo por ejemplo tod (-alrt) significa todos los eventos menos las alertas El asterisco () es un separador entre mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 1 (CS1) y mensajes de eventos notificados a la estacioacuten de monitorizacioacuten 2 (CS2)
Opciones de notificacioacuten disponibles
Eventos notificados a CS 1 Eventos enviados a CS 2
tod respaldo Todo Todo solo si CS1 no responde todo-oc respaldo Todo menos APCR Todo menos APCR solo si CS 1 no responde tod tod Todo Todo tod-oc tod-oc Todo menos APCR Todo menos APCR tod-oc oc Todo menos APCR APCR tod(-alrt) alrt Todo menos alertas Alertas alrm tod(-alrm) Alarmas Todo menos alarmas desactivar informe Ninguno Ninguno Nota todo significa que se notifican los cinco grupos incluso mensajes de problemas ndash baja bateriacutea de sistema o sensor inactividad de sensor problema de alimentacioacuten interferencia problema de comunicacioacuten etc
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 47
464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados El sistema PowerMaster-360-R se puede programar para enviar varias notificaciones de eventos por SMS mdashcomo alarma activacioacuten o eventos de problemamdash si la opcioacuten GSM estaacute instalada El sistema tambieacuten puede enviar los mensajes a cuatro direcciones de correo electroacutenico MMS y nuacutemeros de teleacutefono de SMS a traveacutes del servidor Estos informes se pueden programar ya sea en lugar de o en adicioacuten a los informes transmitidos a la empresa de monitorizacioacuten En esta seccioacuten puede configurar bull Los eventos especiacuteficos que desea que el sistema enviacutee bull Los nuacutemeros primero segundo tercero y cuarto de SMS de los abonados privados bull Los mensajes de notificacioacuten de eventos se pueden enviar al 1deg 2deg 3deg y 4deg correo electroacutenico privado y nuacutemeros
de teleacutefono privados de MMS y de SMS a traveacutes del servidor El permiso de SMS determina si el panel acepta comandos SMS de cualquier nuacutemero o solo de nuacutemeros conocidos Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 6 seccioacuten B12 Para seleccionar y configurar una opcioacuten siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 461
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 4INFORME PRIVADO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
La configuracioacuten de los menuacutes y submenuacutes de 4INFORME PRIVADO se exhibe en la tabla en la seccioacuten 461 Para obtener una descripcioacuten detallada de las opciones de menuacute consulte la Guiacutea del usuario capiacutetulo 4 seccioacuten B12
465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual El PowerMaster-360-R puede comunicarse con las estaciones de monitorizacioacuten mdashequipadas con un servidor PowerManage de Visonic mdashcon clips de imaacutegenes captadas por caacutemaras de movimiento (modelos Next CAM PG2 Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2) La estacioacuten de monitorizacioacuten puede usar los clips de viacutedeo para la verificacioacuten de alarmas de robo detectadas por las caacutemaras de movimiento El sistema se puede configurar para capturar clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo (Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico) El servidor puede enviar entonces las imaacutegenes al ordenador de la estacioacuten de monitorizacioacuten o a cuatro equipos remotos por correo electroacutenico o a cuatro teleacutefonos moacuteviles mediante imaacutegenes MMS Ademaacutes la estacioacuten de monitorizacioacuten puede iniciar sesioacuten en el servidor PowerManage y solicitar que el sistema proporcione clips de imagen Bajo demanda y transmitirlos seguacuten se define en la aplicacioacuten PowerManage Para proteger la privacidad de los clientes el PowerMaster-360-R se puede personalizar para habilitar la Visualizacioacuten bajo demanda solo durante modos especiacuteficos del sistema (es decir Activado Parcial y Total) y tambieacuten en un marco de tiempo especiacutefico despueacutes de un evento de alarma
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO sdotsdotsdot Elemento de MENUacute Entre en 5CAacuteMARAS DE MOVIMIENTO seleccione el menuacute que desea configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la tabla a continuacioacuten que le brinda instrucciones de configuracioacuten detalladas
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten VER A DEMANDA Al habilitar la visualizacioacuten bajo demanda se puede determinar durante queacute modos de
activacioacuten (estados del sistema) se permitiraacute la visualizacioacuten bajo demanda En la siguiente opcioacuten VER MARCO DE TIEMPO puede determinar cuaacutendo durante los modos de activacioacuten permitidos la Vista a pedido se activaraacute
Opciones desactivado (predeterminado) en todos los modos solo en TOTAL solo en PARCIAL en PARCIAL y TOTAL DESACT Y PARCIAL DESACT Y PARCIAL y solo en DESACT
VER MARCO DE TIEMPO
El menuacute VER MARCO DE TIEMPO aparece solo si se ha
activado VER A DEMANDA
Si en la opcioacuten anterior la visualizacioacuten bajo demanda estaacute habilitada puede determinar si la visualizacioacuten bajo demanda seraacute posible en cualquier momento durante los modos de activacioacuten seleccionados (es decir Siempre) o si estaraacute restringida a un marco de tiempo limitado tras un evento de alarma
Opciones Siempre (predeterminado) Alarma + 5 min Alarma + 15 min Alarma + 1 hora VER OTRA ALARMA Definir si el sistema capturaraacute y enviaraacute clips de imagen tambieacuten al producirse alarmas no-robo
(Fuego Coaccioacuten Emergencia y Paacutenico)
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
4 Programacioacuten
48 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten NINtildeOS VIENEN A CASA
Determinar que al detectarse una caacutemara PIR el sistema enviaraacute hasta cuatro imaacutegenes a un tercero si usuarios de retorno 5 a 8 desactivan el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico o de un tag de proximidad y siempre y cuando el sistema haya estado en retardo de entrada o el tiempo de interrupcioacuten se haya activado
Opciones Activar Desactivar (predeterminado) Nota Se debe definir al menos una caacutemara PIR como uno de los siguientes tipos de zonas Perim-Seguim Inter-Seguim EntrSalida 1 y EntrSalida 2
CARGAR PELIacuteCULA Determinar si activar o desactivar el enviacuteo de imaacutegenes al servidor PowerManage
Opciones Activar (predeterminado) Desactivar
466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga Utilizando un PC se puede configurar el PowerMaster-360-R (mediante carga o descarga) localmente o a traveacutes de la comunicacioacuten celular GPRS Se puede realizar una Programacioacuten local conectando directamente el ordenador al puerto USB del panel utilizando el software del PC del programador remoto La Programacioacuten remota a traveacutes de GPRS se realiza usando un servidor PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado El servidor PowerManage llama desde un moacutedem celular al nuacutemero de tarjeta SIM del panel El panel comprueba el ID de la llamada y si es ideacutentico a cualquiera de los ID 1 o 2 de llamada programados en el menuacute CARGA O DESCARGA GPRS (ver la tabla maacutes abajo) el panel inicia una conexioacuten GPRS con el receptor IP 1 o 2 correspondiente (seguacuten esteacute configurado en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22) Cuando se establece la conexioacuten la empresa de vigilancia puede llevar a cabo el procedimiento de cargadescarga a traveacutes de la conexioacuten GPRS establecida Para obtener maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario de PowerManage En esta seccioacuten puede configurar los permisos de acceso (coacutedigos de seguridad e identificacioacuten) y determinar la funcionalidad de los procedimientos de carga o descarga a traveacutes de los canales PSTN y GPRS
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 6CARGADESCARGA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 6CARGADESCARGA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) luego consulte la tabla a continuacioacuten para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten PARAM CARGADESCARGA
Configure la funcionalidad de carga o descarga La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA seguacuten se indica a continuacioacuten Para programar
Presione para entrar en el submenuacute de CARGA O DESCARGA y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute como se indica a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarrAcceso remoto Active o desactive el acceso remoto al sistema Si se desactiva no se puede acceder al sistema de forma remota y asiacute se impide la carga o descarga y el control remoto mediante los canales de comunicacioacuten anaacutelogos GSM o PSTN (consulte el capiacutetulo 5 de la Guiacutea del usuario)
Opciones activado (predeterminado) desactivado rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador maestro) que
permitiraacute al Instalador maestro acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Nota 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar
rarrCoacutedigo ULDL Introduzca la contrasentildea de cuatro cifras (coacutedigo de descarga del instalador) que permitiraacute al Instalador acceder al sistema de manera remota y cargar o descargar datos al panel del PowerMaster-360-R
Notas 1 0000 no es un coacutedigo vaacutelido y no se debe utilizar 2 El instalador solo puede configurar las opciones que estaacute autorizado a configurar desde
el panel de control mediante ULDL
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 49
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten rarrModos ULDL
Definir si se puede realizar la cargadescarga solo en modo Desactivado (estado) o en todos los modos (Total Parcial y Desactivado) Opciones en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM
(Volver) CARGADESCARGA GPRS
Configure la funcionalidad de cargadescarga a traveacutes de GPRS La funcionalidad se determina mediante un submenuacute de la opcioacuten CARGA O DESCARGA GPRS seguacuten se muestra a continuacioacuten Para programar
Presione para ingresar al submenuacute de CARGA O DESCARGA GPRS y seleccione y configure cada opcioacuten del submenuacute seguacuten se muestra a continuacioacuten Cuando haya terminado presione para volver
rarr Panel SIM Tel (Anteriormente conocido
como Mi Tel SIM )
Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del PowerMaster-360-R El servidor PowerManage en la estacioacuten de monitorizacioacuten enviacutea un mensaje SMS o un mensaje de voz a este nuacutemero para que el panel llame al servidor PowerManage a traveacutes de GPRS para iniciar el proceso de carga o descarga Introduzca el nuacutemero de teleacutefono de la tarjeta SIM del moacutedulo GSM
rarrID 1er Llam rarrID 2do Llam
Introduzca el ID de llamada (nuacutemero de teleacutefono) desde el cual la estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 1 (CS1) o estacioacuten de monitorizacioacuten ndeg 2 (CS2) llama al panel de control para iniciar el proceso de carga o descarga Si el ID de llamada del remitente coincide con el 1er Nordm ID de llamada o el 2o Nordm ID de llamada el PowerMaster-360-R devuelve la llamada al servidor PowerManage utilizando la direccioacuten RCPTR IP 1RCPTR IP 2 tal y como estaacute configurada en la seccioacuten 463 opciones 21 y 22
Nota El ID Nordm 1ID Nordm 2 de llamada debe contener al menos 6 cifras de lo contrario el proceso no funcionaraacute
(Volver)
4 Programacioacuten
50 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
467 Banda ancha1 Nota Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute 7BANDA ANCHA no se abre En esta seccioacuten puede definir coacutemo obtener una direccioacuten IP introducir paraacutemetros LAN y restablecer los ajustes del moacutedulo de banda ancha Ademaacutes el menuacute PLNK currparams permite leer las direcciones IP actuales del PowerLink solo para fines de asistencia
04COMUNICACIOacuteN sdotsdotsdot 7BANDA ANCHA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en 7BANDA ANCHA seleccione el menuacute que desee configurar (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 461) y consulte la siguiente tabla para obtener instrucciones de configuracioacuten
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten Cliente DHCP Indique si desea obtener automaacuteticamente una direccioacuten IP utilizando un servidor DHCP o
introduzca manualmente una direccioacuten IP
Opciones desact activ (predeterminado)
IP manual Introducir manualmente los paraacutemetros LAN
Nota Este menuacute solo se abre si el cliente DHCP estaacute desactivado
PLNK currparams Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrDireccioacuten IP actual Muestra las direcciones IP actuales de PowerLink
rarrMaacutescara de subred actual Muestra la maacutescara de subred actual de PowerLink
rarrPuerta de enlace actual Muestra la puerta de enlace predeterminada actual de PowerLink
rarrRuta actual Muestra el modo de comunicacioacuten predeterminado actual de PowerLink Opciones lan celular ninguno
RESTABLECER MOacuteDULO Determinar si restablecer el moacutedulo de banda ancha (reinicio)
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 51
468 WiFi Puede configurar el panel de forma remota desde la aplicacioacuten del configurador de instalacioacuten mediante un dispositivo inalaacutembrico como un teleacutefono moacutevil o una tableta Para conectar un dispositivo de red inalaacutembrica al panel haga lo siguiente
1 En el menuacute 8 WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt modo PUNTO A elija Activar El instalador debe configurar esta opcioacuten para activar el acceso a WiFi
2 En el menuacute PUNTO DE ACCESO elija PUNTO AINICIO para activar el punto de acceso Durante el proceso de activacioacuten la luz indicadora de estado de WiFi del panel parpadea raacutepidamente y parpadea lentamente cuando el punto de acceso estaacute activo Nota Cuando el sistema estaacute activado o un cable USB estaacute conectado al panel no se puede activar el punto de acceso a WiFi
3 Conecte el dispositivo inalaacutembrico al punto de acceso a WiFi del panel Introduzca el ID del panel cuando se le solicite ingresar el SSID mdashidentificador del conjunto de servicio de paneles) e ingrese el nuacutemero de serie del panel cuando se le solicite indicar la contrasentildea Ambos nuacutemeros estaacuten impresos en una etiqueta en el panel Otra opcioacuten es elegir el menuacute INSTALADOR gt 10 NUacuteMERO DE SERIE para ver esta informacioacuten
4 Cuando el dispositivo inalaacutembrico esteacute conectado al panel inicie la aplicacioacuten de configuracioacuten 5 Una vez completada la configuracioacuten vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione PUNTO APARADA
para cerrar el punto de acceso Nota Como opcioacuten predeterminada la duracioacuten total de actividad del punto de acceso es de una hora Cinco minutos antes de desactivar el punto de acceso se enviacutea un mensaje al instalador Si desea prolongar el tiempo active de nuevo el punto de acceso desde el menuacute
En el menuacute del modo Instalador elija las siguientes opciones
04COMUNICACIOacuteN sdotsdot 8WiFi sdot PUNTO DE ACCESO
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO
Desde el menuacute PUNTO DE ACCESO WiFi puede habilitar activar y desactivar un punto de acceso
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para habilitar el acceso a WiFi vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y seleccione AMODO PUNTO Para activar o inhabilitar para desactivar la actividad inalaacutembrica elija Activar
Opciones desactivar (predeterminados) activar
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt AMODO PUNTO
Para activar un canal de punto de acceso para acceder a la conexioacuten inalaacutembrica vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO AINICIO
El panel muestra el estado al abrir el canal de punto de acceso Por ejemplo espere por favor Aceptar o FALLO
Para volver pulse
8WiFi gt PUNTO DE ACCESO gt PUNTO APARADA
Para cerrar el canal de punto de acceso vaya al menuacute PUNTO DE ACCESO y elija PUNTO APARADA
El panel muestra el estado al cerrar el canal de punto de acceso
Presione para volver
4 Programacioacuten
52 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
47 Nombres personalizados 471 Nombres de zonas personalizados Durante el proceso de registro de dispositivos tambieacuten se define el nombre de la ubicacioacuten donde se instala el dispositivo El nombre de la ubicacioacuten se selecciona de una lista de ubicacioacuten de nombres personalizados consulte la seccioacuten 442 Parte B para obtener la Lista de ubicacioacuten e instrucciones Defina los nombres de ubicacioacuten personalizada conforme a sus necesidades especiacuteficas y utiliacutecelos durante el registro de dispositivos Para definir los nombres de las ubicaciones siga las siguientes instrucciones Se ofrece maacutes orientacioacuten en la seccioacuten 42
06DEF NOMBRES sdotsdotsdot PERS NOMBRE ZONAS
Entre en PERS NOMBRE ZONAS (ver la guiacutea maacutes arriba) luego consulte la siguiente tabla la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de programacioacuten para editar la ubicacioacuten deseada Nota Se pueden editar los siguientes nombres personalizados Dormitorio principal Oficina Piso de arriba Cuarto de servicio Patio Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Personalizado 4 y Personalizado 5
Instrucciones de configuracioacuten
Introduzca los nombres de zonas que desea editar Para editar
Pulse para entrar en PERS Elija el submenuacute NOMBRE ZONAS y luego presione nuevamente para seleccionar el nuacutemero de ubicacioacuten que desee editar por ejemplo LOC TEXTO 01 ndash la pantalla alterna con el nombre personalizado actual por ejemplo Dorm principal Para cambiar el nombre en el cursor parpadeante introduzca el nombre de la ubicacioacuten que desee y al final pulse para confirmar Cuando haya terminado presione para volver
Nota Para introducir el nombre de ubicacioacuten utilice el Editor de secuencias a continuacioacuten
iexclIMPORTANTE La edicioacuten de un nombre de zona personalizado borra automaacuteticamente el texto original
Editor de secuencias del PowerMaster-360-R Tecla Funcionalidad de Editor en Serie
0
1
a A b B c C 2
d D e E f F 3
g G h H i I 4
j J k K l L 5
m M n N o O 6
p P q Q r R s S 7
t T u U v V 8
w W x X y Y z Z 9
amp lowast + - = ^ _ ldquo
Mueve el cursor de cifras de izquierda a derecha
Mueve el cursor de cifras de derecha a izquierda
Alterna entre letras en minuacutescula (a b cz) letras en mayuacutescula (A B CZ) y nuacutemeros (123)
Borra un solo diacutegito de la secuencia por el cursor
Borra una sola cifra de la secuencia a la izquierda del cursor
Confirma y guarda la serie editada y vuelve al menuacute anterior
Sale de la pantalla de edicioacuten y sube un nivel al menuacute previo o superior sin guardar la serie de edicioacuten
Sale de la pantalla de edicioacuten y pasa a la pantalla de salida ltAceptargt PARA SALIR sin guardar la serie de edicioacuten
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 53
48 Diagnoacutestico
481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico El menuacute DIAGNOSTICO le permite probar el sistema y verificar el correcto funcionamiento del panel PowerMaster-360-R de los dispositivos inalaacutembricos conectados al mismo y de los moacutedulos de comunicacioacuten (GSM GPRS y SIM) iexclIMPORTANTE Debe garantizarse una recepcioacuten fiable durante las pruebas iniciales y tambieacuten durante todo el mantenimiento del sistema posterior No se debe instalar un dispositivo en un lugar en el que la intensidad de la sentildeal sea deacutebil Si recibe de alguacuten dispositivo una sentildeal deacutebil basta con reubicarlo y volver a probarlo hasta recibir una sentildeal con intensidad buena o fuerte Se deberiacutea seguir este principio durante el procedimiento de prueba diagnoacutestico El proceso de la prueba de diagnoacutestico se muestra a continuacioacuten
El menuacute 07DIAGNOacuteSTICO contiene varias opciones de submenuacute cada una de las cuales cubre un grupo de caracteriacutesticas y paraacutemetros configurables en relacioacuten con la comunicacioacuten y el enviacuteo de la siguiente manera (ver la lista en el paso 3 del siguiente graacutefico)
Opcioacuten Descripcioacuten de caracteriacutesticas y paraacutemetros Seccioacuten DISPOSITIVOS WL Describe coacutemo probar los dispositivos conectados al panel del PowerMaster-360-
R coacutemo revisar el estado de los dispositivos y el estado de la sentildeal de RF Puede probar todos los dispositivos prueba de un solo dispositivo revisar los estados de dispositivos y los problemas de RF si hubiera
482
GSMGPRS Explica coacutemo someter a prueba el moacutedulo de comunicacioacuten GSMGPRS 483
TEST NUMERO SIM Prueba el nuacutemero SIM para garantizar que se introduce correctamente el nuacutemero SIM en el panel de control
484
MOacuteDULO DE BANDA ANCHA1
Permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha con el servidor PowerManage
485
Para entrar en el menuacute 07DIAGNOacuteSTICO y seleccionar y configurar una opcioacuten haga lo siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija 07DIAGNOacuteSTICO Seleccione la opcioacuten del
submenuacute Seleccione el diagnoacutestico que desea realizar
Consult
e MODO INSTALADOR
07DIAGNOacuteSTICO DISPOSITIVOS WL PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
482
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
MOSTRAR PROBLEMAS RF
PROBAR UN DISPOSITIVO
Sensores de contacto Sensores de movimiento
Repetidores
GSMGPRS 483
TEST1 NUMERO SIM1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 1 Probar a traveacutes de IP RCPTR 2
Ndeg SIM verificado
484
MOacuteDULO DE BANDA
ANCHA2 AGUARDEhellip La unidad estaacute
bien 485
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
54 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos El PowerMaster-360-R permite probar los dispositivos inalaacutembricos conectados al panel Puede probar todos los dispositivos un dispositivo a la vez mostrar el estado de los dispositivos y revisar los problemas de RF si hubiera
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot DISPOSITIVOS WL sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
Entre en el menuacute DISPOSITIVOS WL seleccione el tipo de prueba que desea llevar a cabo (consulte la guiacutea anterior y la seccioacuten 481) y consulte la siguiente tabla que le provee explicaciones detalladas sobre cada opcioacuten
Opcioacuten Instrucciones PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar automaacuteticamente todos los dispositivos montados en la pared uno a la vez luego de que el instalador prueba todos los dispositivos en el siguiente orden dispositivos de contacto magneacutetico evanescente mandos y luego botones de paacutenico
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla PRUEBA DE Xxx NNN donde Xxx indica el tipo de dispositivo y NNN la cantidad de dispositivos registrados en el panel que auacuten no se probaron Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Al pulsar cualquier tecla durante el proceso de prueba se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para pasar al siguiente grupo de dispositivos Por ejemplo de dispositivos montados en la pared a mandos
2 Pulse para seguir hasta el proceso de prueba 3 Pulse para salir del proceso de prueba Cuando haya finalizado el procedimiento de prueba de todos los dispositivos montados en la pared puede probar los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente Estando en el proceso de prueba imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST NNN IMPERCEP abra brevemente la puerta o la ventana Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de contacto magneacutetico evanescente puede probar los mandos Estando el proceso de prueba de dispositivos de mando indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo TEST KEYFOBS NN pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para comenzar la prueba Una vez finalizada la prueba de los mandos puede probar los botones de paacutenico Estando en el proceso de prueba de botones de paacutenico indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo PROBAR BOT PAacuteNICO NN pulse un botoacuten en el control colgante Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra lo siguiente MOSTRAR DISPOS Pulse
para ver el estado de los dispositivos Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS a continuacioacuten para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado de los dispositivos
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO rarrSENSORES DE GOLPES rarrDETECTORES DE HUMO rarrDETECTORES DE CO rarrDETECTORES DE GAS rarrSENSORES DE INUNDACIOacuteN
Puede seleccionar un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute ltfamilia de dispositivosgt como por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Nota Si no hay dispositivos registrados se muestra NO HAY DISPOSITIVOS Se abren entonces las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Xxx indica el nuacutemero de dispositivo Ahora puede seleccionar un dispositivo especiacutefico
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla PRUEBA Xxx 001 Estando en el proceso de prueba de dispositivos de mando botoacuten de paacutenico o contacto magneacutetico imperceptible indicado por la pantalla correspondiente por ejemplo Xxx ACTIVAR AHORA pulse cualquier tecla del dispositivo de mando o el botoacuten de paacutenico seleccionado o abra brevemente la puerta o ventana para iniciar la prueba
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 55
Opcioacuten Instrucciones rarrSENSORES DE TEMPERATURA rarrMANDOS rarrBOTONES DE PAacuteNICO rarrTECLADOS rarrSIRENAS rarrREPETIDORES
Al finalizar el proceso de prueba el panel muestra el estado de los dispositivos Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx NOW ltestadogt1
Nota Consulte la seccioacuten MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS para obtener maacutes informacioacuten sobre el estado del dispositivo
MOSTRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede visualizar el estado de los dispositivos Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
MOSTRAR PROBLEMAS RF
Puede visualizar solo los dispositivos que tienen problemas RF Nota Esta opcioacuten solo estaacute disponible una vez finalizado el proceso de prueba
Pulse para ver el estado de los dispositivos Se abren las siguientes pantallas Xxx 24hr ltestadogt1 Xxx AHORA ltestadogt1
Use para desplazarse entre las familias de dispositivos
Para ver maacutes informacioacuten del dispositivo seleccionado pulse Se abren las siguientes pantallas Xxx ltnombre del dispositivogt1 ltubicacioacutengt1 Si el panel de control recibe informacioacuten a traveacutes de un repetidor se mostraraacute de la siguiente manera Xxx ltnombre del dispositivogt1ltubicacioacutengt1RPx a traveacutes de repetidor
ltACEPTARgt PARA SALIR
Seleccione para finalizar el test de diagnoacutestico
1 Estas son las indicaciones de potencia de sentildeal FUERTE BUENA DEacuteBIL 1 VIacuteA (el dispositivo funciona en
modo de 1 viacutea o la prueba de comunicaciones AHORA falloacute) SIN PRUEBA (se muestran los resultados sin haber realizado ninguna prueba) SIN RED [el dispositivo no estaacute en red (no completamente registrado)] NINGUNO (resultado del dispositivo de mando de 24 horas) o TEMPRANO (resultado de las uacuteltimas 24 horas sin estadiacutesticas)
4 Programacioacuten
56 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
483 Prueba del moacutedulo GSM El PowerMaster-360-R permite probar el moacutedulo GSM integrado del panel
07DIAGNOacuteSTICO sdotsdot sdot GSMGPRS Espere por favor
Entre en el menuacute GSMGPRS y pulse para comenzar la prueba de diagnoacutestico de GSM Al finalizar la prueba el PowerMaster-360-R muestra el resultado En la siguiente tabla se muestran los mensajes de resultado de la prueba
Mensaje Descripcioacuten Unidad estaacute bien GSM GPRS funciona correctamente Peacuterdida de comunic GSM
El moacutedulo GSMGPRS no se comunica con el panel
Fallo cod PIN Coacutedigo PIN ausente o incorrecto (Soacutelo si estaacute activo el coacutedigo PIN de la tarjeta SIM) Fallo red GSM Error de la unidad al registrarse en la red local GSM Fallo SIM SIM no instalada o fallo de la tarjeta SIM GSM no detectado
Error registro automaacutetico GSM al detectar el moacutedulo GSMGPRS
GPRS sin serv La tarjeta SIM no tiene el servicio GPRS habilitado Fallo Comuacuten Gprs Red local GPRS no disponible o ajuste incorrecto de GPRS APN usuario yo contrasentildea Srver fuera serv Imposible comunicar con el receptor PowerManage ndash Compruebe la IP del servidor IP no definida IP del servidor 1 y 2 no configuradas APN no definido El APN no estaacute configurado SIM bloqueada Despueacutes de introducir un coacutedigo PIN incorrecto 3 veces consecutivas la SIM se bloquea Para
desbloquearla introduzca un nuacutemero PUK El nuacutemero PUK no puede ser introducido por el panel de control
Deniega Server PowerManage deniega la solicitud de conexioacuten Aseguacuterese de que el panel esteacute registrado en PowerManage
484 Prueba del nuacutemero SIM Se puede probar el nuacutemero SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la seccioacuten 462) y para la coordinacioacuten con el operador
07DIAGNOSTICO sdotsdotsdot PROBAR NUacuteMERO SIM sdotsdotsdot Entre en el menuacute PROBAR NUacuteMERO SIM seleccione el servidor IP (entre dos) que se utiliza para la verificacioacuten del SIM y pulse El servidor enviacutea un SMS de prueba al panel Si el panel recibe el SMS se abre un mensaje Ndeg SIM verificado y la prueba finaliza con eacutexito Si el SMS no se recibioacute por ejemplo por un problema de conexioacuten se abre el mensaje SIM no verificado Durante la prueba se abren los siguientes mensajes que pueden ayudar a solucionar problemas
Mensaje Descripcioacuten Nordm SIM verificado Prueba satisfactoria SIM no verificado Prueba fallida SIM TEL perdida Prueba fallida por no haberse definido la SIM del panel Inic GSM Prueba en curso en espera de la inicializacioacuten del moacutedem GSM Conectar un servidor
Prueba en curso en espera de la conexioacuten al servidor
Solicitar SMS Prueba en curso solicita al servidor enviar un SMS Esperar un SMS Prueba en curso en espera de recibir un SMS del servidor
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 57
485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 1 El procedimiento de diagnoacutestico de banda ancha permite probar la comunicacioacuten del moacutedulo de banda ancha (consulte la seccioacuten 467) con el servidor PowerManage y enviacutea el resultado del diagnoacutestico En caso de un fallo en la comunicacioacuten se notifica la informacioacuten detallada del mismo
07DIAGNOacuteSTICO sdot sdotsdot MOacuteDULO DE BANDA ANCHA sdot sdotsdot AGUARDEhellip La unidad estaacute bien Notas 1 Al pulsar el botoacuten es posible que pasen hasta 4 minutos para que aparezca el resultado de la prueba 2 Si el moacutedulo de banda ancha no estaacute registrado en el PowerMaster-360-R el menuacute MOacuteDULO DE BANDA ANCHA
no se abre
La siguiente tabla muestra la lista de mensajes que se pueden enviar
Mensaje Descripcioacuten
La unidad estaacute bien
El Moacutedulo de banda ancha funciona correctamente
Prueba interrumpida
El test de diagnoacutestico ha sido interrumpido de la manera siguiente bull Fallo CA ndash El moacutedulo de banda ancha se ajustoacute en modo OFF bull El moacutedulo de banda ancha no ha completado el procedimiento de encendido En ese caso el
instalador debe esperar un maacuteximo de 30 segundos antes de volver a iniciar el test
Peacuterdida de comunicacioacuten
La interfaz de serie RS-232 entre el moacutedulo de banda ancha y el PowerMaster-360-R falloacute
Falta el IP del receptor
La IP 1 y 2 de los receptores no se encuentran en el PowerMaster-360-R
Cable desconectado
El cable Ethernet no estaacute conectado al moacutedulo de banda ancha
Verificar la configuracioacuten LAN
Este mensaje aparece en los siguientes casos bull Se ha introducido una IP del moacutedulo de banda ancha incorrecta bull Se ha introducido una maacutescara de subred incorrecta bull Se ha introducido una puerta de enlace predeterminada incorrecta bull Fallo del servidor DHCP
No se puede conectar al receptor ndeg 1 No se puede conectar al receptor ndeg 2
El receptor 1 o 2 es inaccesible de la siguiente manera bull Se ha introducido una IP del receptor incorrecta bull Fallo del receptor bull Fallo de red WAN
Receptor ndeg 1 no registrado Receptor ndeg 2 no registrado
La unidad PowerMaster-360-R no estaacute registrada con la IP del receptor 1 o 2
Error del tiempo de espera
El moacutedulo de banda ancha no responde al resultado del test en 70 seg
Resultado incorrecto
El moacutedulo de banda ancha responde con un coacutedigo de resultado que el PowerMaster-360-R no reconoce
49 Ajustes del usuario Este menuacute AJUSTES USUARIO le proporciona una puerta de enlace a la configuracioacuten del usuario a traveacutes de los menuacutes de usuario regulares Para ver procedimientos maacutes detallados consulte la Guiacutea del usuario del PowerMaster-360-R
1 El nombre del producto es PowerLink3 IP Communicator
4 Programacioacuten
58 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
410 Valor predeterminado de faacutebrica El menuacute RESET FABRICA le permite restablecer los paraacutemetros del PowerMaster-360-R a los paraacutemetros predeterminados de faacutebrica Para obtener los paraacutemetros predeterminados pertinentes poacutengase en contacto con el distribuidor del PowerMaster-360-R Restablezca los valores predeterminados de faacutebrica de la siguiente manera
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
Seleccione el menuacute 09VALOR FAB
Seleccione ltAceptargt para restaurar
Introduzca el Coacutedigo de instalador
Se estaacute reiniciando a los valores de faacutebrica
09VALOR FAB ltACEPTARgt para restaurar
INGRESAR COacuteDIGO
AGUARDEhellip al Paso 1
Notas 1) En el caso del PowerMaster-360-R con dos coacutedigos de instalador coacutedigo de INSTALADOR y coacutedigo de
INSTALADOR MAESTRO solo el coacutedigo de instalador maestro permite activar la funcioacuten de restablecimiento a valores predeterminados de faacutebrica
2) Si la prueba de observacioacuten estaacute activa realizar el reinicio a los valores de faacutebrica reiniciaraacute la prueba de observacioacuten
411 Nuacutemero de serie El menuacute de NUacuteMERO DE SERIE habilita la lectura del nuacutemero de serie del sistema y datos similares con fines de soporte Para leer el nuacutemero de serie del sistema y otros datos relevantes siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija el menuacute 10NUM SERIE
[1] Haga clic en Siguiente varias veces para ver los datos correspondientes
[2]
10NUacuteMERO DE SERIE al Paso 1 Definicioacuten
0907030000 Nuacutemero de serie del panel de control
JS702766 R18154 Versioacuten del software del panel de control
ID PANEL 100005 Identificacioacuten del panel de control para la conectividad del PowerManage
J-702770 L18154 Versioacuten predeterminada del
panel de control
JS702767 R01023
Versioacuten del boot del panel de control
JS702768 R02003 Versioacuten del descargador del actualizador de software remoto del panel de control
PL8010 1111
Muestra la versioacuten del software PowerLink
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 59
412 Compartimentacioacuten
4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten Este menuacute le permite habilitar o inhabilitar particiones en el sistema (para maacutes informacioacuten consulte el ANEXO E)
4122 Habilitar o inhabilitar particiones Para activar o desactivar la funcioacuten de particioacuten siga los siguientes pasos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menuacute 12COMPARTIMENTACIOacuteN Determine si habilitar o inhabilitar particiones Las particiones
ya estaacuten activadas
12COMPARTIMENTACIOacuteN Desactivar Activar
Activar al Paso 1
413 Modo de operacioacuten Nota La caracteriacutestica Modo de operacioacuten solo es pertinente para variantes especiacuteficas del PowerMaster-360-R
4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten Este modo le permite seleccionar un modo de operacioacuten para el panel de control seguacuten normativas de cumplimiento especiacuteficas Cada modo de operacioacuten cuenta con su propia configuracioacuten
4132 Seleccionar ajuste Para seleccionar el modo de operacioacuten deseado siga los siguientes pasos
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Elija el menuacute 13MODO DE OPERACIOacuteN Entre en 01SELECCIONAR MODO Elija NORMAL EN-50131 DD243 BS8243 INCERT o CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN
01 SELECCIONAR MODO NORMAL
al Paso 2
Nota Si se selecciona NormalEN-50131INCERT el panel de control funciona de acuerdo con la configuracioacuten OTROS (consulte la seccioacuten 4136)
4 Programacioacuten
60 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4133 Configuracioacuten de BS8243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 02CONFIGURACIOacuteN BS8243
Entre en el menuacute 02CONFIGURACIOacuteN BS8243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrdisp BS (predeterminado) a traveacutes del teclado luego de finalizarse el retardo de entrada y si ha ocurrido una alarma en el sistema Por dispositivo de mando o KP-160 PG2 en todo momento entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) BS8243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada Se agrega un retraso adicional de 30 segundos al retardo de entrada para informar el evento (no afecta el tiempo para anular consulte la seccioacuten 454) BS8243 no confirm el panel no enviaraacute ninguna alarma confirmada una vez que se ha activado la zona de retraso hasta que se desactive el panel de control DD243 una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand (predeterminado) cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico BS8243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 (predeterminado) 45 60 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 61
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4 Programacioacuten
62 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4134 Configuracioacuten de DD243
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 03CONFIGURACIOacuteN DE DD243
Entre en el menuacute 03CONFIGURACIOacuteN DD243 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Define cuaacutendo es posible desactivar el sistema entrwl+kp total por el panel de control cuando el sistema se encuentra activado en el modo total Cuando se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrtodos disp durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Activado Total por todos los dispositivos Cuando no se encuentra en retardo de entrada solo por dispositivo de mando o KP-160 PG2 entrdisp DD (predeterminado) durante el retardo de entrada cuando el sistema estaacute en Total por dispositivo de mando o KP-160-PG2 Los teclados numeacutericos no se pueden desactivar cualqmomtodos disp en cualquier momento y por todos los dispositivos
02ALARMA DE ENTRADA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte CONFIRMAR ALARMA a continuacioacuten) DD243 (predeterminado) una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada no se considera una alarma confirmada modo normal el panel de control informaraacute una alarma confirmada para la segunda alarma que se genere desde una zona diferente dentro del tiempo de confirmacioacuten No hay restricciones de alarma durante el retardo de entrada o la zona de retardo
03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
solo puertmand cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 lo que suceda primero reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo (predeterminado) al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
04PAacuteNICO MANDOKP
Define los dispositivos que no pueden generar una alarma de paacutenico DD243 (predeterminado) KF-234 y KF-235 PG2 todos todos los dispositivos pueden generar una alarma de paacutenico
05CONFIRMAR ALARMA
Defina un periodo especiacutefico en el que si se generan dos alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones en 30 45 60(predeterminado) 90 minutos 06CONFIRMAR PAacuteNICO
Se notifica una alarma de paacutenico confirmada si ocurre una de las siguientes situaciones dentro del tiempo de confirmacioacuten a) Se activa un segundo dispositivo de paacutenico b) Se activa una segunda alarma de paacutenico en el mismo dispositivo c) Se activa un evento de manipulacioacuten (no desde la zonadispositivo que inicioacute la alarma de paacutenico)
Opciones en 4 8 12 20 (predeterminado) 24 horas y desactivado 1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 63
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada activ + anulac (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada y anularaacute todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmacioacuten desact el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 10 15 30(RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60(RETARDO ENTR 2 predeterminado) segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo
Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundos de 234 minutos
11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
4135 Configuracioacuten de CP01
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot CONFIGURACIOacuteN DE CP01 Ingrese al menuacute 04CONFIGURACIOacuteN CP01 para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten
01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede desactivar solo usando el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar usando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
4 Programacioacuten
64 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 03MODO SALIDA FIN Define coacutemo se finaliza o reinicia el retardo de salida seguacuten las siguientes opciones
reiniciar+act parcial (predeterminado) durante un retardo de salida si la puerta no se ha abierto el sistema de alarma se activa en PARCIAL en lugar de TOTAL reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario reingresa inmediatamente luego de salir a buscar un elemento olvidado puertmandtempo cuando la puerta se encuentra cerrada al pulsar el botoacuten AUX en el mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero mandtempo al pulsar el botoacuten AUX en el dispositivo de mando1 o cuando ha terminado el retardo de salida lo que suceda primero
05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada
desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 3045 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten mdashno es pertinente para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO EMERGENCIA PEacuteRDIDA DE GAS y TEMPERATURA) Durante este periacuteodo de retardo la sirena externa no sonaraacute y la alarma no se notifica Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe
Opciones en 15(predeterminado) 30 45 segundos
11CANCELAR ALARMA
Define el periodo de cancelacioacuten de alarma que se inicia desde el momento en que se notifica una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese periodo se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de alarma cancelada
Opciones en 5 (predeterminado) 15 60 minutos en 4 horas
12 CANC ANUN Define si sonaraacute un pitido especial cuando se enviacutea un evento de anulacioacuten de alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten
activ (predeterminado) y desact
13 ABORT ANUN Determina que cuando el usuario desactiva el sistema dentro del intervalo de cancelacioacuten permitido se emite una sentildeal sonora para indicar que no hay transmisioacuten de alarma
activ (predeterminado) y desact
1 Es pertinente solo cuando el dispositivo de mando se define como omitir retardo de salida (para maacutes informacioacuten consulte la Guiacutea del usuario del dispositivo de mando)
4 Programacioacuten
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 65
4136 Otras configuraciones
13MODO DE OPERACIOacuteN sdotsdotsdot 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS Entre en el menuacute 05CONFIGURACIOacuteN DE OTROS para configurar sus ajustes
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 01OPCIOacuteN DESACTIVAR
Ciertas reglamentaciones requieren que cuando el sistema estaacute activado en modo TOTAL no se puede desactivar desde el exterior de la casa (por ejemplo con dispositivos de mando) antes de entrar en las instalaciones protegidas y activar una zona de Retardo de entrada Para responder a este requisito el PowerMaster-360-R le brinda las siguientes opciones configurables para desactivar el sistema cualqmom (predeterminado) el sistema se puede desactivar en todo momento desde todos los dispositivos inalaacutembrico en entrada durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema se puede
desactivar solamente desde un dispositivo de mando o dispositivos activados en las proximidades
entr + kp total durante el retardo de entrada por coacutedigo el sistema solo se puede desactivar mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
Todo en entrada durante el retardo de entrada el sistema se puede desactivar utilizando dispositivos de mando o por coacutedigo mediante el teclado numeacuterico virtual o taacutectil del PowerMaster-360-R
03MODO SALIDA FIN El tiempo de retardo de salida se puede seguir ajustando seguacuten su ruta de salida preferida El
panel de control le brinda las siguientes opciones de Modo salida A normal (predeterminado) el retardo de salida es exactamente el especificado B reinicgtreentra se reinicia el retardo de salida cuando la puerta se vuelve a abrir durante el
retardo de salida El reinicio solo se produce una vez Reiniciar el retardo de salida es uacutetil si el usuario vuelve a entrar inmediatamente despueacutes de salir para recuperar un elemento que haya dejado atraacutes
C finalizar al salir el retardo de salida caduca (finaliza) automaacuteticamente al cerrarse la puerta de salida incluso si el tiempo de retardo de salida no se completoacute
Opciones normal (predeterminado) reinicgtreentra y fin al salir 05CONFIRMAR ALARMA
Define un tiempo especiacutefico donde si se generan 2 alarmas sucesivas la segunda alarma se consideraraacute como una alarma confirmada (consulte RPT CONF ALARMA a continuacioacuten)
Opciones desactivado (predeterminado en EE UU) de 304560(predeterminado)90 minutos
07RPT CONF ALARMA
Define si el sistema informaraacute una alarma confirmada desact informe (predeterminado) el sistema no informaraacute una alarma confirmada activ informe (predeterminado) el sistema informaraacute una alarma confirmada
08RETAR ENTRA 1 09RETAR ENTRA 2
Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras el sistema se encuentra activado) a traveacutes de 2 puertas y rutas especiacuteficas sin generar una alarma Luego de ingresar el usuario debe desactivar al panel de control antes de finalizado el retardo de entrada Se comienza a oiacuter sentildeales sonoras de advertencia cuando la puerta se abre hasta los uacuteltimos 10 segundos del retardo durante los cuales se incrementan las sentildeales sonoras Las ubicaciones ndeg 1 (ret entrada 1) y 2 (ret entrada 2) le permiten programar la longitud de estos retardos
Opciones 00 15 (RETARDO ENTR 2 predeterminado)30 (RETARDO ENTR 1 predeterminado) 45 60 segundos 3 4 minutos
10TIEMPO DE ANULACIOacuteN
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un retardo antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten (no pertinentes para alarmas de aacutereas de FUEGO 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA) Durante este periodo de retardo la sirena suena pero la alarma no se enviacutea Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo la alarma se interrumpe Puede activar la funcioacuten y elegir la opcioacuten Anular intervalo de tiempo Opciones de 00 (predeterminado en EEUU)1530 (predeterminado)4560 segundo de 234 minutos
4 Programacioacuten
66 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones de configuracioacuten 11CANCELAR ALARMA
El PowerMaster-360-R se puede configurar para proveer un marco de tiempo de cancelacioacuten de alarma antes de notificar una alarma a la estacioacuten de monitorizacioacuten Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para cancelar alarma se enviacutea a la estacioacuten de monitorizacioacuten un mensaje de cancelar alarma que indica que la alarma fue cancelada por el usuario
Opciones no activo (predeterminado en EEUU) de 15 (predeterminado)1560 minutos y de 4 horas
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 67
5 Prueba perioacutedica 51 Lineamientos generales Este modo le brinda los medios para realizar una prueba perioacutedica de todas las sirenas los detectores los dispositivos de mando los teclados numeacutericos los repetidores y otros dispositivos perifeacutericos del sistema a traveacutes del menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA al menos una vez por semana y despueacutes de un evento de alarma Cuando se le indique realizar una prueba perioacutedica camine por el sitio para revisar los detectores y sensores mdashcon excepcioacuten de sensores de temperatura Cuando un detector o sensor se activa en una alarma su nombre nuacutemero y nivel de recepcioacuten de la alarma se deben indicar (por ejemplo Bantildeo Z19 fuerte) y el timbre debe sonar de acuerdo al nivel de recepcioacuten de la alarma (1 de 3) Cada dispositivo debe probarse de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo Para entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA y realizar una prueba perioacutedica haga lo siguiente Paso 1 Paso 2
LISTO [1] Seleccione el test que se debe realizar [2]
PRUEBA PERIOacuteDICA (introducir coacutedigo de instalador o maestro)
PRUEBA DE SIRENAS TEST TEMPERATLUZ PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS PROBAR UN DISPOSITIVO
Prueba perioacutedica [1] Sin incluir sirena y sensores de temperatura [2] Despueacutes de examinar todos los dispositivos no probados el panel de control indica ltAceptargt FINALIZAR
Puede realizar uno de los siguientes pulsar para cancelar el procedimiento de prueba pulsar para continuar el procedimiento de prueba o pulsar para salir del procedimiento de prueba
52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica Mediante el PowerMaster-360-R puede realizar una prueba perioacutedica en cinco partes Test de la sirena cada sirena del sistema se activa automaacuteticamente durante 3 segundos (sirenas externas e con bajo volumen) Test del sensor de temperatura al registrar los sensores de temperatura en el sistema el teclado numeacuterico virtual o taacutectil muestra la temperatura de cada una de las zonas en grados centiacutegrados o Fahrenheit Test de todos los dispositivos todos los dispositivos se somete a prueba Test de otro dispositivo el instalador activa cada uno de los demaacutes dispositivos del sistema y en la pantalla se indica queacute dispositivos auacuten no se sometieron a prueba La indicacioacuten soy yo ayuda a identificar los dispositivos que no se han probado de ser necesario Un contador tambieacuten indica el nuacutemero de dispositivos que permanecen sin probar Test de correo electroacutenico genera un evento que se enviaraacute a las direcciones de correo electroacutenico privadas predefinidas
LISTO sdotsdotsdot PRUEBA PERIOacuteDICA sdotsdotsdot Elemento de MENUacute
5 Prueba perioacutedica
68 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Para realizar una prueba perioacutedica aseguacuterese de que el sistema esteacute desactivado e ingrese en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA con su coacutedigo de instalador (8888 como opcioacuten predeterminada) o coacutedigo de instalador maestro (9999 como opcioacuten predeterminada) Inmediatamente despueacutes de entrar en el menuacute PRUEBA PERIOacuteDICA los cuatro indicadores LED en el panel se iluminaraacuten brevemente (prueba de indicador LED)
Opcioacuten Instrucciones PRUEBA DE SIRENAS Puede probar sirenas y luces estroboscoacutepicas inalaacutembricas y sirenas de sensores de humo
Para iniciar la prueba de sirenas pulse La pantalla muestra ahora [SIRENA N] donde N indica la ubicacioacuten de la zona asignada a la sirena que se estaacute probando La primera sirena registrada en el panel suena durante 3 segundos despueacutes de lo cual el sistema PowerMaster-360-R repite automaacuteticamente el procedimiento en la proacutexima sirena registrada en el sistema hasta probar todas las sirenas Debe escuchar los sonidos de las sirenas y asegurarse de que suenan todas las sirenas Una vez que todas las sirenas se han probado el panel de control ahora probaraacute las sirenas de los sensores de humo que estaacuten registrados en el sistema de alarma La pantalla muestra ahora Zxx SIRENA DE HUMO donde Zxx indica el nuacutemero de zona del detector de humo y lo alterna con ltAceptargt PARA CONTINUAR Durante este tiempo la sirena del sensor de humo probado sonaraacute durante un maacuteximo de un minuto Pulse para probar la sirena del siguiente sensor de humo Cuando se completa la prueba de sirenas la pantalla muestra FIN PRUEBA DE SIRENAS Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba
TEMPERATLUZ El panel de control lee la temperatura y la intensidad luminosa de la zona Al efectuar la prueba todos los resultados anteriores de temperatura y luz de los sensores se borran Para mostrar la temperatura y la intensidad luminosa de zonas en el panel de control pulse Al cabo de 20 segundos el panel de control lee la temperatura de la zona Si no hay resultados se abre el siguiente mensaje Zxx TEMP No TST El panel de control lee la intensidad luminosa de cada zona La indicacioacuten de nivel de luz es dinaacutemica o sea que si un detector tiene definido un umbral de solo dos luces en el panel se muestra lo siguiente
bull En el caso de un 100 de luz LUZ () bull Es oscuridad total LUZ ()
Si no hay resultados de luz se abre el siguiente mensaje Zxx LIGHT No TST La pantalla alterna entre la temperatura el nuacutemero de sensor y su ubicacioacuten como en el siguiente ejemplo cambia a Z01 245degC gt Z01 LUZ ( ) gt Z01 Nuacutemero de sensor gt Ubicacioacuten de la sala Haga clic varias veces en el botoacuten para examinar la temperatura y la intensidad luminosa de cada zona
Una vez examinadas la temperatura y la luz de todas las zonas en la pantalla se indica FIN TEST DISP Pulse el botoacuten o para confirmar la prueba y pasar al siguiente paso para probar los otros dispositivos
PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS
Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento
Estando en PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS pulse para iniciar la prueba Ahora el panel de control indica NO PROBADO NNN N indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control auacuten no probados Este nuacutemero se reduce de forma automaacutetica por cada dispositivo probado Cuando aparece la pantalla NO PROBADO NNN camine a lo largo del sitio para probar los detectores o sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo manual seleccionado para iniciar la prueba Tras haber activado un dispositivo el panel de control indica Zxx ESTAacute ACTIVADO y el indicador laquoNraquo disminuye un nuacutemero
Al pulsar durante el proceso de prueba se mostraraacuten los detalles de cada dispositivo que auacuten no haya sido probado El panel de control lee el nuacutemero del dispositivo seguido por el tipo del mismo (por ejemplo Sensor de contacto sensor de movimiento o dispositivo de mando) seguido por su ubicacioacuten En esta fase al pulsar cualquiera de las siguientes teclas se abriraacuten las siguientes opciones
1 Pulse para ver los detalles del siguiente dispositivo sin probar
5 Prueba perioacutedica
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 69
Opcioacuten Instrucciones 2 Pulse para salir del proceso de prueba Durante la prueba puede verificar el indicador de fuerza de sentildeal de cada dispositivo seguacuten la cantidad de parpadeos de los LED del dispositivo (para maacutes informacioacuten consulte las Instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Una vez probados todos los dispositivos aparece en el panel de control FIN TEST DISP
PROBAR UN DISPOSITIVO rarrSENSORES DE CONTACTO rarrSENSORES DE MOVIMIENTO
rarrSENSORES DE ROTURA DE VIDRIO
rarrSENSORES DE GOLPES
Seleccione un grupo de dispositivos especiacutefico que desee probar Por ejemplo sensores de movimiento
Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a lo largo de las familias de dispositivos Pulse para entrar en el submenuacute lt device family gt Por ejemplo SENSORES DE MOVIMIENTO Se abren las siguientes pantallas Xxxltnombre del dispositivogt ltubicacioacutengt Donde Xxx indica el nuacutemero del dispositivo Si no hay ninguacuten dispositivo se abre la siguiente pantalla NO EXISTE DISP
Pulse para probar el dispositivo seleccionado Se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Z01 AHORA Camine por el sitio para comprobar los detectoressensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test Durante las pruebas tambieacuten se puede comprobar la indicacioacuten de intensidad de sentildeal de cada dispositivo (para maacutes detalles consulte las instrucciones de instalacioacuten del dispositivo) Al finalizar el proceso de prueba el panel vuelve a TEST UN DISP Para probar el rango de microondas del sensor doble
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Pulse si el dispositivo seleccionado es Tower-32AM PG2 se abren las siguientes pantallas ltACEPTAR AJUSTAR MWgt ltSIGUIENTEgtPROBAR UNO
Para probar el rango de microondas vaya al paso 5 Para probar un rango de microondas distinto vaya al paso 7
5 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR MV AHORA 6 Active el dispositivo la pantalla volveraacute a PROBAR UN DISPOSITIVO Ahora puede repetir el procedimiento para otro detector dual
7 Pulse para seleccionar la configuracioacuten de sensibilidad
8 Pulse continuamente para optar entre Miacutenimo (predeterminado) Medio o Maacuteximo
9a Pulse el panel recibiraacute una notificacioacuten del dispositivo que se indica a traveacutes de una caja negra junto al ajuste seleccionado Despueacutes la pantalla cambia brevemente a ACTIV MW AHORA y vuelve a la configuracioacuten seleccionada
9b Si pulsa el procedimiento de ajuste finaliza Importante El procedimiento mencionado anteriormente es solo para pruebas y no cambia los ajustes del detector Los ajustes se deben guardar en el menuacute MODIF DISPOS
5 Prueba perioacutedica
70 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Opcioacuten Instrucciones Para probar el detector de golpes
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a DETECTORES DE GOLPES
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ZxxShk+AX+CntG31 ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abren las siguientes pantallas ACTIVAR Zxx AHORA SHOCK NO ACTIV CNTMAG NO ACTIVAUXIL NO ACTIVADO Nota Las pantallas anteriores constituyen la gama completa de pantallas que puede abrirse e indicar las entradas que auacuten se hayan activado Sin embargo ya que existen diferentes modelos de detectores de golpes no todas estas pantallas aparecen en todos los modelos
5 En este paso active cada entrada del detector de golpes de a uno
Para probar un detector de movimiento con caacutemara integrada (NEXT CAM PG2 o TOWER CAM PG2)
1 Pulse para entrar en el submenuacute PROBAR UN DISPOSITIVO y utilice para desplazarse a SENSORES DE MOVIMIENTO
2 Al pulsar se abre la siguiente pantalla Z01Sensor de movimiento ltubicacioacutengt
3 Pulse repetidas veces para seleccionar un nuacutemero de zona distinto
4 Al pulsar se abre la siguiente pantalla ACTIVAR Zxx AHORA 5 Active la entrada del detector se abriraacuten las siguientes pantallas ltZxx ESTAacute
ACTIVADOgt ltAceptargt ENVIAR IMAGEN
PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO
Probar mensajes electroacutenicos haga lo siguiente
Estando en PRUEBA DE CORREO ELECTROacuteNICO pulse para iniciar la prueba Se abre la siguiente pantalla Espere por favorhellip y al finalizar la prueba cambia a ltRevise el buzoacutengt Eche un vistazo a la bandeja de entrada de mensajes privados para ver el mensaje enviado Nota 1 Para que la prueba se corone con eacutexito el evento debe primero llegar al servidor antes de
que este pueda enviar el mensaje a la bandeja de entrada del usuario 2 Desde el momento en que se enviacutea una alarma de robo es preciso configurar un evento
de alarma para la notificacioacuten de eventos (consulte las secciones 463 Configurar el informe de eventos a las estaciones de monitorizacioacuten y 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados)
1 En funcioacuten del modelo del detector de choques podriacutea abrirse una de los siguientes opciones ZxxShk+AX ZxxShk+CntG3 o ZxxShk+CntG2
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 71
6 Mantenimiento 61 Gestioacuten de problemas del sistema Falla Queacute significa Solucioacuten posible 1 VIacuteA El panel de control no puede configurar o
controlar el dispositivo El consumo de bateriacutea se aumenta
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Instale el dispositivo en otra ubicacioacuten bull Reemplace el dispositivo
FALLO DE CA No se suministra potencia al sensor de gas Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
FALLO DE SUMINISTRO CA
No hay corriente y el sistema estaacute funcionando con la bateriacutea de respaldo
Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
LIacuteMPIEME Se debe limpiar el detector de fuego Utilice una aspiradora para limpiar las rejillas de ventilacioacuten del detector de vez en cuando para mantenerlas sin polvo
COM FALLO No se pudo enviar un mensaje a la estacioacuten de monitorizacioacuten o a un teleacutefono privado o se envioacute un mensaje pero no se ha confirmado
bull Verifique la conexioacuten por cable del teleacutefono bull Verifique que se haya marcado el nuacutemero
telefoacutenico correcto bull Llame a la estacioacuten de monitorizacioacuten para
verificar si se estaacuten recibiendo (o no) los eventos
CPU BAJA BATERIacuteA
La bateriacutea de respaldo dentro del panel de control estaacute deacutebil y se debe cambiar Consulte la seccioacuten 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
bull Compruebe si la alimentacioacuten de CA estaacute disponible en el panel
bull Si el problema persiste durante maacutes de 72 horas reemplace el paquete de bateriacuteas
CPU ABIERTA El panel de control se ha alterado fiacutesicamente o la apertura de su cobertura se ha abierto o se quitoacute de la pared
El panel de control no estaacute correctamente cerrado Abra el panel de control y cieacuterrelo
PROBLEMA DE GAS
Error del detector de gas Detector de gas desconecte y vuelva a colocar el conector de alimentacioacuten de CA Detector de gas CO sustituya el detector
FALLO RED GSM El comunicador de GSM no se puede conectar a la red celular
bull Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
bull Entre y salga del menuacute del modo Instalador bull Desconecte la unidad GSM y vuelva a
instalarla bull Reemplace la tarjeta SIM bull Sustituya la unidad GSM
INTERFERENCIA Se detecta una sentildeal de radio-frecuencia que bloquea todos los canales de comunicacioacuten de los sensores y del panel de control
Localice la fuente de interferencias apagando los dispositivos inalaacutembricos (teleacutefonos inalaacutembricos auriculares inalaacutembricos etc) en la casa durante 2 minutos y luego compruebe si los problemas continuacutean Utilice tambieacuten el diagnoacutestico de RF para comprobar la intensidad de la sentildeal
6 Mantenimiento
72 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Falla Queacute significa Solucioacuten posible BAJA BATERIA La bateriacutea en un sensor dispositivo de
mando o teclado inalaacutembrico estaacute cercana al final de su vida uacutetil
bull En el caso de dispositivos con alimentacioacuten de CA controle que esta esteacute disponible y conectada al dispositivo
bull Reemplace la bateriacutea del dispositivo PERDIDA Un dispositivo o detector no se ha
comunicado con el panel de control durante alguacuten tiempo
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Controle en la pantalla las fallas del dispositivo como por ejemplo bateriacutea baja
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Reemplace la bateriacutea bull Reemplace el dispositivo
NO CONECTADO A LA RED
No se ha instalado un dispositivo o no estaacute instalado correctamente o no se puede establecer la comunicacioacuten con el panel de control despueacutes de la instalacioacuten
bull Aseguacuterese de que el dispositivo se encuentre presente fiacutesicamente
bull Utilice el diagnoacutestico RF para verificar la fuerza actual de la sentildeal y la fuerza durante las uacuteltimas 24 horas
bull Abra la tapa del dispositivo y reemplace la bateriacutea o pulse el interruptor de seguridad
bull Vuelva a registrar el dispositivo RSSI BAJO El comunicador de GSM ha detectado que la
sentildeal GSM es deacutebil Mueva el panel y la unidad GSM a otra ubicacioacuten
FALLO DE RED SIRENA
No se suministra potencia a la sirena Aseguacuterese de que el adaptador CACC esteacute conectado correctamente
SABOT ABIERTO El sensor tiene un manipulacioacuten abierta Cerrar el sensor contra manipulacioacuten
PROBLEMA El sensor notifica un problema Sustituya el sensor
FALLO PRUEBA DE OBSERVACIOacuteN
El detector se alarma cuando estaacute en el modo Prueba de observacioacuten
Si desea continuar la prueba de observacioacuten no se debe tomar ninguna medida adicional Si desea anular la prueba de observacioacuten desactiacutevela Consulte la seccioacuten 446
62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva El reemplazo y la primera insercioacuten del paquete de bateriacutea es similar vea la figura 31b Separe el panel de la base Para maacutes informacioacuten vea seccioacuten 32 Despueacutes de insertar correctamente el paquete de bateriacuteas devuelva el panel a la base y coloque el tornillo en la posicioacuten de bloqueo El indicador de PROBLEMA se apaga Sin embargo el mensaje de MEMORIA parpadearaacute en la pantalla del teclado numeacuterico virtual o taacutectil La causa de este mensaje es la alarma de manipulacioacuten que se activa al quitar el panel de la base Para borrar el mensaje active el sistema y desactiacutevelo inmediatamente
63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores Si el trabajo de mantenimiento incluye el reemplazo o la reubicacioacuten de detectores siempre realice una prueba diagnoacutestica completa seguacuten lo establecido en la seccioacuten 48 iexclRecuerde Una sentildeal deacutebil no es aceptable
6 Mantenimiento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 73
64 Comprobacioacuten anual del sistema Nota Un teacutecnico calificado debe revisar el sistema PowerMaster-360-R por lo menos una vez cada tres (3) antildeos (de preferencia anualmente) La comprobacioacuten del sistema estaacute disentildeada para garantizar un funcionamiento correcto del sistema de alarma por medio de las siguientes comprobaciones bull Test perioacutedico bull Funcioacuten de activacioacuten y desactivacioacuten bull En el teclado numeacuterico virtual o taacutectil no se abren mensajes de problema bull El reloj muestra la hora correcta bull Informes generacioacuten de un evento a transmitirse a la estacioacuten de monitorizacioacuten y al usuario
7 Lectura del registro de eventos
74 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
7 Lectura del registro de eventos Hasta 100 eventos se almacenan en el registro de eventos Puede acceder a este registro y revisar los eventos uno a uno Si el registro de eventos se llena por completo el evento maacutes antiguo se borra en el momento que se registra un evento nuevo La fecha y hora de la de cada evento se guardan Nota En el registro de eventos se guardan hasta 1000 eventos que se pueden revisar mediante la aplicacioacuten de software del PC del programador remoto o con el servidor remoto PowerManage Al leer el registro de eventos los eventos se muestran en orden cronoloacutegico (desde el maacutes nuevo al maacutes antiguo)
Para acceder al registro de eventos haga clic en el botoacuten y no a traveacutes del menuacute del modo Instalador A continuacioacuten se muestra el proceso para leer el registro de eventos y para borrar elementos del mismo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 En modo de funcionamiento normal
[1] Introduzca el Coacutedigo de instalador
[2] Revisar eventos [3] Desplaacutecese por la lista de eventos
[4]
LISTO 0000 INGRESAR COacuteDIGO
Alarma Z13 ALARMA SABOT SR2
LISTA DE EVENTOS 090211 337 P 070211 1149 a
Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 BORRAR EVENTO pantalla
[5] Borre el registro de eventos
[6] Se ha borrado el registro de eventos
[7] Vuelve al modo de funcionamiento normal
[8]
BORRAR REGISTRO DE EVENTOS
ltAPAGADOgt BORRAR
ltACEPTARgt PARA SALIR LISTO 0000
ndash Leer eventos [1] Cuando el sistema en modo de funcionamiento normal pulse la tecla Leer el registro de eventos
[2] Ingrese el coacutedigo de instalador actual y luego pulse para ingresar a la LISTA EVENTOS [3] Se mostraraacute el uacuteltimo evento
El evento se muestra en dos partes por ejemplo alarma Z13 luego 090210 337 P Nota En el modo Prueba de observacioacuten el panel muestra la zona con alarma y alterna con ZxxFallo prueba de observacioacuten
[4] Pulse varias veces para desplazarse a traveacutes de la lista de eventos
Borrar y salir del registro de eventos
[5] Desde cualquier lugar dentro del registro de eventos pulse el botoacuten y luego pulse
[6] En esta etapa del procedimiento si hace clic en los botones o seraacute dirigido a ltAceptargt PARA SALIR sin eliminar el registro de eventos Al hacer clic en el botoacuten volveraacute a ELIMINAR EL REGISTRO DE EVENTOS
Pulse el botoacuten para borrar el registro de eventos
[7] El sistema elimina el registro de eventos
[8] Pulse para volver al modo de operacioacuten normal
Hacer clic varias veces en el botoacuten en cualquier momento del procedimiento lo lleva un nivel maacutes arriba con cada clic Al hacer clic en el botoacuten seraacute llevado a ltAceptargt PARA SALIR
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 75
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R El configurador del PowerMaster-360-R es la interfaz con el sistema de seguridad instalado en PowerMaster-360-R Los instaladores y propietarios de casas o propiedades configuran los paraacutemetros de comunicacioacuten con la estacioacuten de monitorizacioacuten central Los instaladores configuran el sistema a traveacutes del teclado numeacuterico virtual del configurador
A1 Trabajar con el configurador PowerMaster 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
Nota En ciertos casos Windows requiere instalar manualmente el controlador USB Para realizar esto siga las instrucciones que se detallan en la seccioacuten A2
2 Descargue del CD el software de PowerMaster-360-R
3 Ejecute el archivo Configuratorexe El icono de PowerMaster-360-R aparece en su escritorio Nota Tambieacuten se antildeade a su escritorio un enlace al controlador USB
4 Inicie sesioacuten con la contrasentildea que es el coacutedigo de descarga que se incluye con el kit de PowerMaster-360-R y haga clic en Inicio de sesioacuten Nota Se recomienda utilizar la contrasentildea predeterminada que aparece inicialmente en la pantalla
Al cabo de algunos segundos se abre la pantalla Configurador Nota Si el configurador no permite iniciar sesioacuten o si aparece un error del controlador USB utilice el enlace del controlador USB en su escritorio para instalarlo Despueacutes de instalar el controlador intente de nuevo iniciar sesioacuten en el Configurador
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
76 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
El teclado numeacuterico virtual es compatible con mensajes de voz Para oiacuter los mensajes ajuste el volumen del altavoz del PC
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 77
A2 Instalacioacuten manual del controlador USB 1 Conecte el cable USB al PowerMaster-360-R y al equipo portaacutetil
En el aacutengulo inferior derecho de la pantalla se abre el siguiente mensaje
2 Si la instalacioacuten es satisfactoria se abre el siguiente mensaje Entonces se abre la pantalla de abajo Nota ELMO GMAS (COMxx) podriacutea aparecer en lugar de Gadget Serial (COMxx) tanto en este mensaje como en la pantalla de abajo
3 Si Windows no reconoce el software durante
la configuracioacuten se abre el siguiente mensaje
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
78 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
4 En este caso vaya a Inicio rarr Todos los programas rarr Visonic Ltd y guarde el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf en una carpeta temporaria Por ejemplo TiMX6_Driver
5 Vaya a la carpeta Otros dispositivos
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 79
6 Haga clic con el botoacuten derecho en el archivo Gadget Serial vxx y seleccione Propiedades se abre la siguiente pantalla
7 En la pestantildea General pulse el botoacuten Actualizar controladorhellip se abre la siguiente pantalla
8 Seleccione la opcioacuten Buscar software de controlador en el equipo
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
80 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
9 Haga clic en Navegar y vaya a la carpeta temporal en la que se guardoacute el archivo iMX6-multifunc- -serial-win7inf
10 Seleccione la carpeta y haga clic en Aceptar
11 Haga clic en Siguiente
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 81
12 Windows instala ahora el software del controlador
13 Cuando Windows haya instalado con eacutexito el software del controlador se abre la siguiente pantalla
14 Haga clic en Cerrar
ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
82 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
15 Una vez concluido el procedimiento el puerto Gadget Serial (COMxx) aparece en el lado derecho de la siguiente pantalla
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 83
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig B1 Trabajar con el configurador PowerMaster La aplicacioacuten moacutevil VISONIConfig de PowerMaster-360-R para configurar el sistema de seguridad PowerMaster-360-R es utilizada por instaladores y proporciona un teclado numeacuterico virtual o taacutectil de faacutecil uso que le otorga al usuario un control completo de las configuraciones del panel
Nota La aplicacioacuten moacutevil funciona uacutenicamente en dispositivos Android
1 Instale la aplicacioacuten VISONIConfig
2 Haga clic en el icono de la aplicacioacuten VISONIConfig para abrir la pantalla de Bienvenida en el dispositivo Android
3 Conecte el cable USB a su dispositivo Android y a la conexioacuten micro USB interna del panel del PowerMaster-360-R
4 Durante el proceso de inicializacioacuten se abre la pantalla Conecte el USB al dispositivo
ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
84 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
5 Una vez establecida una conexioacuten con el dispositivo introduzca el coacutedigo del Configurador cuando se lo pidan
6 Haga clic en INICIO DE SESIOacuteN
Notas bull Seleccione la casilla de verificacioacuten
Recordar los datos de acceso para recordar la contrasentildea escrita para el proacuteximo inicio de sesioacuten
bull Si el proceso de autenticacioacuten falla se abre un mensaje de error Desconecte el cable y reconeacutectelo
bull Si introduce un coacutedigo de configuracioacuten incorrecta recibiraacute un mensaje de coacutedigo no vaacutelido Reintroduzca el coacutedigo
El teclado numeacuterico virtual otorga acceso a todas las caracteriacutesticas del MODO USUARIO y del MODO INSTALADOR del panel Utilice este teclado numeacuterico para ejecutar funciones de configuracioacuten y programacioacuten del sistema
En la pantalla de PowerMaster360-R haga clic en
para seleccionar una de los siguientes elementos de menuacute
bull Configuracioacuten pulse el botoacuten de opciones para activar o desactivar las sentildeales sonoras del teclado numeacuterico virtual o taacutectil
bull Acerca de muestra la versioacuten de la aplicacioacuten de software
bull Cierre de sesioacuten haga clic para cerrar sesioacuten
Nota El color del icono indica el estado de la conexioacuten USB
bull Verde conexioacuten USB satisfactoria bull Gris conexioacuten USB fallida
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 85
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED Indicadores LED muestran el estado del PowerMaster-360-R Para activar o desactivar el sistema utilice las teclas de control para desplazarse a traveacutes de los elementos del menuacute del panel y las teclas de activacioacuten Hay otras teclas destinadas a ciertas tareas como por ejemplo revisar registros de eventos Iconos de indicadores LED
Indicador LED
Funcioacuten
Alimentacioacuten
Activado total el indicador LED permanece iluminado Activado parcial el indicador LED parpadea
Indicacioacuten de problema
Servicio activo para el servidor
Servicio de casa inteligente
Conexioacuten Wi-Fi
Teclas de control
Tecla Funcioacuten
APAGADO eliminar un dispositivo
SIGUIENTE avanzar de un elemento a otro dentro un menuacute determinado
ATRAacuteS retroceder un paso dentro de un menuacute determinado
ARRIBA se utiliza para subir un nivel en el menuacute o para volver al paso de configuracioacuten anterior
ACEPTAR examinar mensajes de estado uno por uno y tambieacuten seleccionar una opcioacuten visualizada
ESC cancelar operacioacuten
Claves de activacioacuten
Tecla Funcioacuten
TOTAL activacioacuten cuando no hay nadie en casa
PARCIAL activacioacuten cuando queda gente en casa
INSTANT cancelacioacuten del retardo de entrada al activar (TOTAL o PARCIAL)
DESARMOFF desactivar el sistema y detener alarmas
ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
86 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Otras teclas
Tecla Funcioacuten
Timbre ONOFF
Revisioacuten del registro de eventos
Emergencia
Fuego
Paacutenico
Nota En este documento se utilizan iconos de teclas
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 87
ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage Una vez establecida la conexioacuten con el servidor PowerManage el PowerMaster-360-R aparece como una entrada en la lista de paneles de PowerManage El nombre WEB se recupera del ID de panel del PowerMaster-360-R
El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad de PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil mediante la aplicacioacuten interactiva PowerManage para activar y desactivar visualizar datos del evento etc La URL del sistema es https[PowerManage [nombre Web del Panel] Por ejemplo con un PowerManage en IP 100101102103 utilizando comunicacioacuten HTTPS y un panel con Panel_ID 140613 El enlace a este portal web del panel seraacute https100101102103140613
D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros El propietario de la casa o propiedad puede tener acceso al sistema de seguridad y casa inteligente del PowerMaster-360-R en un dispositivo moacutevil que utiliza una aplicacioacuten de terceros Desde la aplicacioacuten puede activar o desactivar el sistema encender o apagar las luces controlar acceso etc)
ANEXO E Especificaciones
88 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO E Especificaciones E1 Funcional Nuacutemero de zonas 64 zonas inalaacutembricas Coacutedigos del instalador y del usuario
bull 1 instalador maestro (9999 predeterminado) bull 1 instalador (8888 predeterminado) bull 1 usuario maestro Ndeg 1 (1111 predeterminado) bull Ndeg de usuarios 2 ndash 48 bull Usuarios de confirmacioacuten de retorno 5 a 8 Los coacutedigos no deben ser ideacutenticos
Nota Mediante el sistema PowerMaster-360-R le permite autorizar hasta 48 personas para activar y desactivar el sistema proporcionaacutendoles un coacutedigo de seguridad personal de cuatro cifras (el coacutedigo 0000 no estaacute permitido la cantidad miacutenima de variaciones de coacutedigos PIN para cada usuario es 10000 en el caso de claves loacutegicas) y asignaacutendoles diversos niveles de seguridad y distintas funcionalidades Centros de control Teclado numeacuterico virtual o taacutectil dispositivos de mando inalaacutembricos y teclados
numeacutericos Modos de activacioacuten TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO
FORZADA ANULADA Tipos de alarma Silencioso paacutenicoemergencia personal robo gas (CO) e incendio Tiempo de espera de sirena externa (campana)
Programable (4 min predeterminado)
Supervisioacuten Plazo programable para alerta de inactividad Funciones especiales - Zonas de timbre
- Prueba de diagnoacutestico y registro de eventos - Programacioacuten local y remota por conexiones de banda ancha e IP GPRS - Solicitar ayuda a traveacutes de un transmisor de emergencia - Seguimiento de inactividad de personas
Recuperacioacuten de datos Memoria de alarma problema registro de eventos Reloj de tiempo real (RTC) El panel de control conserva y muestra la fecha y hora Esta funcioacuten se utiliza
tambieacuten para el archivo de registro de la fecha y la hora de cada evento Prueba de la bateriacutea Una vez cada 10 segundos Alcance del receptor PowerG (50 metros) interno (2000 metros) externo Conectores Externo
bull Enchufe eleacutectrico de CC bull Conector RJ-45 Ethernet bull Microconector USB
Interno bull Ranura de tarjeta SIM (parte del moacutedulo GPRS) bull Conector de bateriacutea de respaldo
E2 Inalaacutembrico Red de radiofrecuencia (RF) PowerG ndash Salto de frecuencia sincronizado bidireccional (TDMAFHSS) Bandas de frecuencia (MHz) 433 ndash 434 868 ndash 869 912 ndash 919 Frecuencias de salto 8 4 50 Regioacuten A nivel mundial Europa Ameacuterica del Norte y
paiacuteses seleccionados Cifrado AES-128 GSM (MHz) Banda 2G Banda 3G
850 900 1800 1900 8501 9002 19001 21002 Z-Wave (MHz) (optativo) 8684 9084 9214 WiFi opcional 24 GHz El punto de acceso es solo para apoyo a la caacutemara IP
1 2 Las bandas se determinan por el tipo de moacutedem celular
ANEXO E Especificaciones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 89
E3 Eleacutectrica Adaptador de CACC externo Entrada CA 100-240 voltios 5060 Hz 04 A
Salida 51 voltios de CC 196A Voltaje de suministro nominal 51 a 53 voltios de CC Consumo de corriente Aprox 200 mA en reposo maacuteximo de 1500 mA con carga completa Umbral de bateriacutea baja 38 V Paquete de bateriacutea de respaldo 37 voltios 3000 mAh poliacutemero de litio el voltaje de carga maacuteximo es 42
voltios Tiempo de bateriacutea de respaldo 12 horas Tiempo de carga sim 15 horas (80 ) Salida acuacutestica de sonido de sirena
gt84 dB
Tiempo de espera de la sirena 4 minutos como opcioacuten predeterminada 20 minutos valor maacuteximo Consumo maacuteximo de corriente en un estado de sonido de alarma
1500 mA
Consumo maacuteximo de corriente en un estado no de sonido de alarma
1300 mA
Consumo de corriente medio y consumo maacuteximo de corriente
PG2 40120 mA Z-WAVE 3040 mA WiFi 400 mA Celular 25 mA2A
E4 Comunicacioacuten Comunicacioacuten IP Ethernet 10100 (modo primario) y GPRS (modo secundario) Informe de estacioacuten de monitorizacioacuten
Dos a traveacutes de PowerManage en IP o GPRS
Notificaciones privadas 4 correos electroacutenicos 4 nuacutemeros de SMS Protocolo de gestioacuten local para Windows PC y Android Mobile
USB
Destinos de informes Dos estaciones de monitorizacioacuten cuatro teleacutefonos SMS privados a traveacutes del servidor y cuatro correos electroacutenicos
E5 Propiedades fiacutesicas Margen de temperatura de funcionamiento
0degC a 50degC
Margen de temperatura de almacenamiento
-15 degC a 60 degC
Humedad 93 de humedad relativa a 30degC Tamantildeo 158 x 1145 x 365 mm Peso 225 gramos Color Blanco Montaje Montaje en la pared en interiores
ANEXO E Especificaciones
90 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios Moacutedulos valor predeterminado de faacutebrica (SKU)
Predeterminado bull IP y PowerG baacutesicas bull GSM 2G o 2G3G
Opcional bull WiFi 24 GHz bull Z-Wave serie 500
Cantidad de dispositivos inalaacutembricos
120
Otros dispositivos inalaacutembricos 30 detectores (incluye 10 caacutemaras PIR) 8 dispositivos de mando 8 teclados numeacutericos 15 botones de paacutenico 8 tags de proximidad 4 repetidoras y 4 sirenas inalaacutembricas (internas y externas)
Perifeacutericos y dispositivos inalaacutembricos
Controles colgantes PB-101 PG2 PB-102 PG2 Contacto magneacutetico MC-302 PG2 MC-302E PG2 MC-302EL PG2 MC-302V PG2 Detectores de movimiento Next PG2 Next K9 PG2 TOWER-20 PG2 TOWER-32AM PG2 TOWER-32AM K9 PG2 TOWER-30AM PG2 TOWER-30AM K9 PG2 CLIP PG2 TOWER CAM PG2 Detectores de caacutemara PIR Next CAM PG2 Next CAM-K9 PG2 Nota Se admite un maacuteximo de 10 caacutemaras PIR pero solo cinco pueden tomar fotos al mismo tiempo Detector de humo SMD-426 PG2 SMD-427 PG2 Dispositivo de mando KF-234 PG2 KF-235 PG2 Teclado numeacuterico KP-140 PG2KP-141 PG2 (con tag de proximidad) KP-160 PG2 Sirena interior SR-720 PG2 SR-720B PG2 Sirenas exteriores SR-730 PG2 SR-740 PG2 SR-740 HEX PG2 Repetidor RP-600 PG2 Gas GSD-441 PG2 GSD-442 PG2 (detector de CO) Rotura de vidrio GB-501 PG2 Temperatura TMD-560 PG2 Inundacioacuten FLD-550 PG2 FLD-551 PG2 Impacto SD-304 PG2
ANEXO F Funcionamiento con particiones
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 91
ANEXO F Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una funcioacuten de particioacuten integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres aacutereas distintas identificadas como Particioacuten 1 a 3 Una particioacuten se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demaacutes particiones dentro del sistema Las particiones pueden usarse en instalaciones en las que los sistemas de seguridad compartidos sea lo maacutes praacutectico como en una oficina o un almaceacuten Al usar particiones cada zona cada coacutedigo de usuario y muchas de las funciones del sistema se pueden asignar a las Particiones 1 a 3 Cada coacutedigo de usuario se asigna con la lista de la particioacuten a la que estaacute autorizado a controlar para limitar el acceso de usuarios a ciertas particiones Cuando se han habilitado las particiones las pantallas del menuacute se cambian para incorporar la funcioacuten de particioacuten y tambieacuten todos los dispositivos usuarios y tags de proximidad tienen un menuacute de particiones adicional en el que son asignados a algunas particiones y son excluidos de otras Nota Cuando el Modo particioacuten estaacute desactivado todas las zonas los coacutedigos de usuario y las caracteriacutesticas del panel de control funcionan como una unidad estaacutendar Cuando se encuentra activado el Modo particioacuten los coacutedigos de usuario y las funciones del panel de control se asignan automaacuteticamente a la Particioacuten 1
F1 Interfaz de usuario y operacioacuten Consulte el ANEXO B COMPARTIMENTACIOacuteN de la Guiacutea del usuario del panel de control para obtener una descripcioacuten detallada de la interfaz de usuario (activardesactivar comportamiento de la sirena funcioacuten mostrar etc) y el ANEXO A para el funcionamiento de mandos y teclados en el modo particioacuten
F2 Aacutereas comunes Las aacutereas comunes son aacutereas usadas como zonas de traacutensito en aacutereas de 2 o maacutes particiones Puede haber maacutes de un aacuterea comuacuten en la instalacioacuten en funcioacuten de la distribucioacuten de la propiedad Un aacuterea comuacuten no es lo mismo que una particioacuten Esta no se puede activardesactivar directamente Las zonas comunes se crean al asignar una zona o zonas a 2 o 3 particiones La Tabla A1 resume el comportamiento de los diferentes tipos de zona en un aacuterea comuacuten
Tabla A1 definiciones de aacutereas comunes Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
Periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Zonas de retardo bull Las zonas de retraso no activaraacuten un retraso de entrada a menos que se armen todas las particiones asignadas Por lo tanto no se recomienda definir zonas de retraso como aacutereas comunes
Seguidor de periacutemetro bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL o PARCIAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de periacutemetro para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
Interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull En caso de que una de las particiones esteacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se ignora para todas las particiones asignadas
Seguidor interior bull Actuacutea como definida solo despueacutes de que la uacuteltima particioacuten asignada se haya activado TOTAL
bull Si una de las particiones estaacute desactivada o activada PARCIAL una alarma iniciada desde esta zona se omite para todas las particiones asignadas
bull En caso de que una de las particiones asignadas del aacuterea comuacuten esteacute en estado de retraso (y las otras particiones esteacuten activadas) la alarma se comportaraacute como seguidora de interior para esta particioacuten solamente El evento se omitiraacute para las otras particiones activadas asignadas
ANEXO F Funcionamiento con particiones
92 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Tipos de zonas de aacutereas comunes
Definicioacuten
TotalRetardo bull Actuacutea como Seguidora de periacutemetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL
bull Actuacutea como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL
bull Se ignoraraacute cuando al menos una de las particiones asignadas esteacute desactivada Emergencia Fuego Inundacioacuten Gas Temperatura Silencioso 24 horas Audible 24 horas Sin alarma
bull Siempre activada
Nota No se puede iniciar una prueba de observacioacuten de aacutereas comunes cuando una de las particiones estaacute activada Cuando se activa una prueba de observacioacuten de una aacuterea comuacuten se ignoran los evento de alarma a menos que todas las particiones asignadas a dicha zona esteacuten activadas
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 93
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor G1 Plan de implementacioacuten del detector Comportamiento Ndeg
Tipo de zona Ubicacioacuten Timbre (melodiacutea
Sensor Titular
Predeterminado Programado Predeterminado Programado Ubicacioacuten) o APAGADO ()
Tipo
1 Salida y entrada 1 Puerta delantera 2 Inter-Seguim Sala de estar 3 Salida y entrada 2 Aacutetico 4 Periacutemetro Puerta trasera 5 Periacutemetro Habitacioacuten de nintildeos 6 Inter-Seguim Oficina 7 Inter-Seguim Comedor 8 Periacutemetro Comedor 9 Periacutemetro Cocina
10 Periacutemetro Sala de estar 11 Inter-Seguim Sala de estar 12 Inter-Seguim Dormitorio 13 Periacutemetro Dormitorio 14 Periacutemetro Cuarto de invitados 15 Inter-Seguim Dormitorio principal 16 Periacutemetro Dormitorio principal
Tipos de zona 1 Salida y entrada 1 2 = Salida y entrada 2 3 = Retardo parcial 4 = Seguidor interior 5 = Interior 6 = Periacutemetro 7 = Seguidora de periacutemetro 8 = Silenciosa 24 horas 9 = Audible 24 horas 10 = Emergencia 11 = Llave de activacioacuten 12 = Sin alarma 17 = Guardia 18 = Zona exterior Ubicaciones de zona anote la ubicacioacuten deseada de cada detector Al programar puede seleccionar una de las 31 ubicaciones personalizadas (consulte el menuacute 02ZONASDISPOS) Notas En forma predeterminada todas las zonas tienen el timbre apagado Ingrese su seleccioacuten en la uacuteltima columna y realice el programa en consecuencia
G2 Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignacioacuten botoacuten AUX Ndeg Tipo Titular Ndeg Tipo Titular Omitir el retardo de salida o
activacioacuten instantaacutenea 1 17 Indique la funcioacuten deseada (si
corresponde) 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 Saltar retardo de salida 16 32 Activacioacuten instant
ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
94 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
G3 Lista de transmisores de emergencia Tx ndeg Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G4 Lista de transmisores no de alarma Tx ndeg Tipo de
transmisor Registrado en la zona
Nombre del titular Asignacioacuten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ANEXO H Coacutedigos de evento
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 95
ANEXO H Coacutedigos de evento H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten 101 Emergencia 110 Fuego 351 Falla del proveedor de telecomunicaciones 114 Calor 373 Problema del detector de incendios 120 Paacutenico 374 Alarma de error de salida (zona) 121 Coaccioacuten 350 Problema de comunicacioacuten 122 Silencioso 380 Problema de sensor 123 Audible 381 Evento inactivo 129 Confirmar paacutenico 383 Alteracioacuten del sensor 131 Periacutemetro 384 Bateriacutea baja del RF 132 Interior 389 Fallo de la prueba propia del sensor 133 24 horas (seguro) 391 Problema del sensor de vigilancia 134 EntradaSalida 393 Limpiar detector de incendio 137 AlteracioacutenCP 401 OC por el usuario 139 Robo verificado 403 Activacioacuten automaacutetica 140 Alarma general 406 Cancelar 151 Alarma de gas 408 Activacioacuten raacutepida 152 Alerta congelador 412 Descargaacceso exitoso 153 Alerta de congelacioacuten 426 Evento de puerta abierta 154 Alarma de inundacioacuten 441 Hogar activado 158 Temperatura alta 454 Activacioacuten fallida 159 Temperatura baja 455 Activacioacuten automaacutetica fallida 180 Problema de gas 456 Activacioacuten parcial 220 Sensor de proteccioacuten accionado 459 Evento de cierre reciente 301 Peacuterdida de CA 570 Anular 302 Bateriacutea de sistema baja 602 Informe de prueba perioacutedica 311 Bateriacutea desconectada 607 Modo de prueba de recorrido 313 Reinicio de ingeniero 625 Cambio de fechahora 321 Fusible 627 Entrada de modo programa 333 Fallo del moacutedem de expansioacuten 628 Salida del modo programa 344 Deteccioacuten de interferencia del receptor
RF 641 Problema del sensor de vigilancia
H2 Coacutedigos de evento SIA Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten AR Restaurar CA LT Problema en la liacutenea telefoacutenica AT Problema de CA LX Programacioacuten local finalizada BA Alarma de robo OP Informe de apertura BB Anulacioacuten de robo OT Activacioacuten fallida BC Cancelar robo PA Alarma de paacutenico BJ Restaurar problema de robo PR Restaurar paacutenico BR Restaurar robo QA Alarma de emergencia BT Problema de robo o interferencia RN Reinicio de ingeniero BV Robo verificado RP Prueba automaacutetica BX Prueba de robo RS Eacutexito en el programa remoto BZ Evento inactivo RX Prueba manual CF Cierre forzado RY Salir de la prueba manual CG Activado total TA Alarma de manipulacioacuten CI Fallo al cerrar TE Comunicador restaurado para operar CL Activacioacuten total TR Restaurar manipulacioacuten CP Activacioacuten automaacutetica TS El comunicador se sacoacute de servicio CR Cierre reciente UJ Restaurar maacutescara del detector EA Puerta abierta UT Maacutescara del detector FA Alarma de incendios WA Alarma de inundacioacuten FJ Problema del detector de incendios WR Restaurar alarma de inundacioacuten FR Restaurar incendio XR Restaurar bateriacutea del sensor
ANEXO H Coacutedigos de evento
96 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
Coacutedigo Definicioacuten Coacutedigo Definicioacuten FT Borrar detector de incendio XT Problema de bateriacutea del sensor FX Prueba de incendio YA Falla del fusible GA Alarma de gas YH Campana restaurada GJ Restaurar problema de gas YI Problema de sobrecorriente GR Restaurar alarma de gas YM Desconexioacuten de la bateriacutea del sistema GT Problema de gas YR Restaurar bateriacutea del sistema GX Prueba de gas YT Problemadesconexioacuten de bateriacutea del sistema HA Alarma retenida (coaccioacuten) YX Mantenimiento necesario JT Horario modificado YZ Mantenimiento finalizado KA Alarma de calor ZA Alerta de congelacioacuten KH Restaurar alarma de calor ZH Restaurar alerta de congelacioacuten KJ Restaurar problema de calor ZJ Restaurar alerta de congelacioacuten KT Problema de calor LB Programa local ZT Alerta congelador LR Restaurar liacutenea telefoacutenica
H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta con 13 cifras decimales divididas en cuatro grupos de izquierda a derecha tal lo indicado a la derecha Cada canal estaacute asociado a un evento especiacutefico de la siguiente manera 1a C incendio 2a C ataque personal 3a C intruso 4a C abrir o cerrar 5a C cancelar alarma 6a C emergencia 7a C segunda alarma 8a C mensajes de problemas
Coacutedigo de cuenta
aaaa
Canales 1 ndash 4
cccc
Canales 5 ndash 8
cccc
S
stado del sistema problemas prueba
bateriacutea baja
- ndash - ndash - ndash - -
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal
1
El diacutegito en esta posicioacuten indica el estado del canal 8
Formato de datos Scancom
H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo Tipo Rango numeacuterico en decimal Ejemplo Observaciones Informes de sistema 00 La manipulacioacuten del sistema se
notificaraacute como 000
Zonasdetectores normales
1-499 La zona 5 se notificaraacute como 005
Dispositivos de mando usuarios tags
501-649 El nuacutemero de dispositivo de mandousuario 101 se notifica como 601
Controles colgantes 651-699 El control colgante nuacutemero 1 notifica como 651
TecladosASU 701-799 El nuacutemero del teclado 8 se notifica como 708
Sirenas 801-825 El nuacutemero de sirena 9 se notifica como 809
Repetidores 831-850 El nuacutemero de repetir 4 se notifica como 834
Dispositivos expansores o de bus
851-875 El nuacutemero de dispositivo 2 se notifica como 852
Problemas para GSM BBA Plink Guardia
876 877 878 879
Fallo de red del moacutedulo GSM 876 Problema del BUS BBA 877
901- 999 Para uso futuro
ANEXO I Modo de Sabbat
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 97
ANEXO I Modo de Sabbat I1 Lineamientos generales El modo Sabbat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Sabbat La funcioacuten baacutesica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado El meacutetodo de instalacioacuten tal lo indicado en el siguiente diagrama se utiliza para evitar la trasmisioacuten desde el dispositivo de contacto magneacutetico El dispositivo MC-302E se utiliza solo como un dispositivo de trasmisioacuten para informar el estado de la puerta al panel de control Se conecta un contacto magneacutetico cableado a la entrada del dispositivo MC-302E y un dispositivo de abiertocerrado se conecta en paralelo a la entrada MC-302E Nota Antes del Sabbat al cerrar el circuito se neutraliza el imaacuten del detector Puede utilizar la puerta principal sin violar el Sabbat En el diacutea de Sabbat en siacute puede abrir el interruptor para permitir que la puerta esteacute protegida Esta operacioacuten se permite en el Sabbat y cuando el panel de control se encuentra activado
I2 Conexioacuten 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente cerrado (consulte la seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E) 3 Conecte al MC-302E un contacto magneacutetico cableado a ser instalado en la puerta y que se accione al abrir o cerrar
la puerta (consulte el plano a continuacioacuten) 4 Se debe conectar un interruptor de abiertocerrado en paralelo a la entrada del MC-302E
Configuracioacuten del cableado A Dispositivo MC-302E B Contacto magneacutetico cableado C Marco fijo D Parte moacutevil E Interruptor de apertura o cierre
E1 Cerrado E2 Abrir
I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat 1 Registre un MC-302E en el panel de control de PowerMaster-360-R (consulte la seccioacuten 442) 2 Configure el tipo de zona como 11Tecla de activacioacuten (consulte la seccioacuten 442) 3 Configure la opcioacuten de ajuste de entrada Nordm 1 del MC-302E a Normalmente abierto mdashconsulte la Seccioacuten 23 de
Instrucciones de instalacioacuten del MC-302E 4 Desde el menuacute 03PANEL CONTROL configure la opcioacuten 09TECLA DE ACTIVACIOacuteN a Act PARCIAL (consulte la
seccioacuten 452) Nota Cuando el sistema de alarma es activado durante la noche por un reloj de Sabbat el interruptor de apertura o cierre se debe abrir cuando la puerta estaacute cerrada
ANEXO I Glosario
98 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO I Glosario Activacioacuten forzada cuando una de las zonas del sistema es alterada (abierta) el sistema de alarma no se puede activar Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteracioacuten de la zona cerrando puertas y ventanas Otra forma de hacerle frente a esto es imponer una activacioacuten forzada o sea la desactivacioacuten automaacutetica de las zonas que siguen alteradas una vez finalizado el retardo de salida Las zonas anuladas no seraacuten protegidas durante el periodo de activacioacuten Incluso si se vuelven a su estado normal (cerradas) las zonas anuladas permaneceraacuten sin proteccioacuten hasta que el sistema esteacute desactivado El permiso para activacioacuten forzada es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten raacutepida activacioacuten sin coacutedigo de usuario El panel de control no solicita su coacutedigo de usuario al pulsar uno de los botones de activacioacuten El permiso para usar este meacutetodo de activacioacuten es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema Activacioacuten la activacioacuten del sistema de alarma para hacer sonar una alarma si se vulnera un espacio Por ejemplo al detectarse un movimiento o si se abre una puerta o una ventana El panel de control puede activarse en varios modos (ver TOTAL PARCIAL INSTANTAacuteNEO y CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO) Alarma Hay 2 tipos de alarmas Alarma fuerte tanto las sirenas externas como internas suenan constantemente y el panel de control notifica el evento por teleacutefono Alarma silenciosa las sirenas permanecen en silencio pero el panel de control notifica el evento por teleacutefono Un estado de alarma es causado por bull Movimiento detectado por un sensor de movimiento (cuando el sistema se encuentra activado) bull Cambio de estado detectado por un detector de contacto magneacutetico una ventana o puerta cerrada se abre bull Deteccioacuten de humo a traveacutes de un detector de humo deteccioacuten de gas a traveacutes de un detector de gas y deteccioacuten
de fluidos de base acuosa a traveacutes de un detector de inundacioacuten (en cualquier estado) bull La manipulacioacuten de cualquiera de los detectores Asignada Se refiere a zonas Asociados Se refiere a dispositivos Coacutedigos de usuario El PowerMaster-360-R estaacute disentildeado para obedecer sus comandos siempre que esteacuten precedidos de un coacutedigo de acceso de seguridad vaacutelido Las personas no autorizadas no conocen este coacutedigo por lo que cualquier intento de desactivar o vencer el sistema va a fallar Algunas operaciones sin embargo pueden llevarse a cabo sin un coacutedigo de usuario puesto que no degradan el nivel de seguridad del sistema de alarma Comunicadores Se refiere al canal de comunicacioacuten por ejemplo GSM Configuracioacuten predeterminada la configuracioacuten pertinente para un grupo de dispositivos especiacutefico Confirmacioacuten de retorno el modo de Confirmacioacuten de retorno es un modo de activacioacuten especial en el que los usuarios de retorno designados activan un mensaje de retorno que se enviacutea a un teleacutefono cuando desactivan el sistema Por ejemplo si los padres quieren estar seguros de que su hijo ha regresado de la escuela y han desactivado el sistema La activacioacuten de retorno es solo posible cuando el sistema estaacute activado en el modo TOTAL Desactivar Lo contrario de activar Una medida que restablece el panel de control en el estado de standby normal En este estado solo incendio y las zonas de 24 horas generaraacuten una alarma en caso de vulneracioacuten pero tambieacuten es posible activar una alarma de paacutenico Detector de contacto magneacutetico inalaacutembrico un interruptor con control magneacutetico y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa El detector se monta en puertas y ventanas para detectar cambios en el estado (de cerrado a abierto y viceversa) Tras detectar que una puerta o ventana estaacute abierta el detector transmite al panel de control su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico junto con una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado El panel de control si no estaacute activado en ese momento consideraraacute al sistema de alarma como no listo para activar hasta que reciba una sentildeal de restablecido procedente del mismo detector Detector de humo inalaacutembrico un detector de humo comuacuten y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Al detectar humo el sensor transmite su coacutedigo uacutenico de identificacioacuten junto con una sentildeal de alarmaraquo y varias sentildeales de estado al panel de control Dado que el detector de humo estaacute vinculado a una zona de incendio especial se inicia una alarma de incendio Detector de movimiento inalaacutembrico un sensor de movimiento infrarrojo pasivo y un transmisor PowerG inalaacutembrico que comparten una carcasa Tras detectar movimiento el detector transmite su coacutedigo de identificacioacuten uacutenico acompantildeado por una sentildeal de alarma y varias sentildeales de estado al panel de control Despueacutes de la transmisioacuten se queda a la espera de movimientos posteriores Detector el dispositivo o aparato que enviacutea una alarma y que se comunica con el panel de control Por ejemplo Next PG2 es un detector de movimiento y SMD-426 PG2 un detector de humo Detector el elemento sensor mdashsensor piroeleacutectrico fotodiodo microacutefono sensor oacuteptico de humo etc Estado Fallo de CA bateriacutea baja problema etc Estado TOTAL PARCIAL TOTAL-INSTANTAacuteNEO PARCIAL-INSTANTAacuteNEO RETORNO FORZADA ANULADA
ANEXO I Glosario
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 99
INSTANTANEO Puede activar el sistema TOTAL-INSTANTANEO o PARCIAL-INSTANTANEO cancelando asiacute el retraso de entrada para todas las zonas de retraso durante un periodo de activacioacuten Por ejemplo puede activar el panel de control en el modo PARCIAL-INSTANTANEO y permanecer dentro del aacuterea protegida Soacutelo estaacute activo el periacutemetro de proteccioacuten y si no espera que aparezca nadie mientras el sistema estaacute activado la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando Intensidad de sentildeal la comunicacioacuten de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control Interviniente remoto un interviniente puede ser un proveedor de servicios profesional a quien el propietario del hogar o negocio se suscribe (una Estacioacuten de monitorizacioacuten) o un familiar o amigo que acepta vigilar el sitio protegido durante la ausencia de sus ocupantes El panel de control notifica los eventos por teleacutefono a ambos tipos de intervinientes Panel de control el panel de control es un a que contiene los circuitos electroacutenicos y el microprocesador que controlan el sistema de alarma Recoge informacioacuten de varios sensores la procesa y responde de varias maneras Tambieacuten incluye la interfaz de usuario las teclas de control el teclado numeacuterico la pantalla el dispositivo sonoro y el altavoz PARCIAL este tipo de activacioacuten se utiliza cuando hay personas dentro del aacuterea protegida Un ejemplo claacutesico es por la noche en casa cuando la familia estaacute a punto de irse a la cama Con la activacioacuten PARCIAL las zonas del periacutemetro estaacuten protegidas pero las zonas interiores no Por consiguiente el movimiento dentro de las zonas de interior seraacute ignorado por el panel de control pero la alteracioacuten de una zona perimetral causaraacute una alarma Periodo de anulacioacuten al iniciarse una alarma el dispositivo sonoro interno se activa primero durante un periodo limitado que es el periodo de anulacioacuten establecido por el instalador Si causa accidentalmente una alarma puede desactivar el sistema dentro del periacuteodo de anulacioacuten antes de que inicien las sirenas y antes de que se informe la alarma a los intervinientes remotos Restablecer cuando un detector pasa del estado de alarma al estado de standby normal se dice que ha sido restablecido Un detector de movimiento se restablece automaacuteticamente despueacutes de detectar movimiento y queda listo para detectar de nuevo Este tipo de restauracioacuten no se notifica a los intervinientes remotos Un sensor de contacto magneacutetico solo se restaura al cerrar la puerta o ventana protegida Este tipo de restauracioacuten se notificado a los intervinientes remotos Teclado numeacuterico virtual o taacutectil contiene la interfaz de usuario teclas de control teclado numeacuterico y pantalla Tipo de zona El tipo de zona determina coacutemo gestiona el sistema alarmas y otras sentildeales enviadas desde el dispositivo TOTAL Este tipo de activacioacuten se utiliza cuando el sitio protegido estaacute totalmente desocupado Todas las zonas interior y periacutemetro se encuentran protegidas Ubicacioacuten la asignacioacuten de una ubicacioacuten con nombre a un dispositivo como por ejemplo Garaje Puerta delantera etc Zona perturbada Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visioacuten de un detector de movimiento) Una zona alterada se considera como no protegida Zona sin alarma su instalador puede designar una zona para funciones distintas de la alarma Por ejemplo un detector de movimiento instalado en una escalera oscura puede ser utilizado para encender las luces automaacuteticamente cuando alguien cruza por la zona oscura Otro ejemplo es un transmisor inalaacutembrico vinculado a una zona que controla un mecanismo de apertura de la puerta Zona Una zona es un aacuterea dentro del sitio protegido bajo la supervisioacuten de un detector especiacutefico Durante la programacioacuten el instalador le permite al panel de control aprender el coacutedigo de identidad del detector y vincularlo a la zona deseada Puesto que la zona se distingue mediante un nuacutemero y un nombre el panel de control puede enviar el estado de la zona al usuario y registrar en su memoria todos los eventos enviados por el detector de zona Las zonas instantaacuteneas y de retardo estaacuten en vigilancia solo cuando el panel de control estaacute activado y otras zonas de (24 horas) estaacuten laquoen vigilanciaraquo tanto si el sistema estaacute activado como si no Zonas de timbre Le permite realizar un seguimiento de la actividad en el aacuterea protegida mientras el sistema de alarma estaacute desactivado Cada vez que una zona de timbre esteacute abierta el zumbador suena dos veces a traveacutes del dispositivo de configuracioacuten (PC o moacutevil) El zumbador no suena sin embargo tras el cierre de la zona (vuelta a la normalidad) Las residencias pueden usar esta funcioacuten para anunciar visitantes o vigilar a los nintildeos Las empresas pueden utilizarla para sentildealar cuando entran los clientes en el recinto o cuando el personal entra en aacutereas restringidas Nota Su instalador nunca designaraacute una zona de 24 horas o una zona de incendios como zona de timbre ya que ambos tipos de zona activan una alarma si se los molesta mientras el sistema estaacute desactivado Aunque una zona o maacutes esteacuten designadas como zonas de timbre auacuten puede habilitar o inhabilitar la funcioacuten de timbre
ANEXO K Cumplimiento de normas
100 Guiacutea del instalador del PowerMaster-360-R D-306790
ANEXO K Cumplimiento de normas
Cumplimiento de normas Normas europeas EN 300220 EN 300328 EN 301489 EN 50130-4 EN 60950-1 EN 50130-5 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6 EN 50136-1 2 EN 50131-10 Conforme a la norma europea EN50131-1 and EN 50131-3 la clasificacioacuten de seguridad del PowerMaster-360-R es 2 riesgo bajo a medio y su clasificacioacuten ambiental es II interiores en general El tipo de fuente de alimentacioacuten es A conforme a EN 50131-6 dispositivo de advertencia tipo Z con sirena incorporada conforme a EN50131-4 y la categoriacutea ATS es DP4 cuando la ruta primaria del moacutedulo es IP y la secundaria GPRS conforme a EN50136-1 EN50136-2 (paso a traveacutes del modo de funcionamiento) y conforme a EN 50131-10 transceptor de instalaciones supervisadas (SPT) Applica TampC ha homologado solo la variante de 868 MHz de este producto Certificado por Applica TampC conforme a EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-4 EN 50131-6EN 50131-5-3 EN 50130-5 EN 50130-4 EN 50131-10 EN 50136-1 EN 50136-2 Reino Unido El PowerMaster-360-R es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD66622010 en Grado 2 y clase ambiental II DD243 y BS8243
El PowerMaster-360-R es compatible con los requisitos de la Directiva de Energiacuteas Renovables (DER) 201453EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014
iexclADVERTENCIA Todo cambio o modificacioacuten que la parte responsable del cumplimiento (Visonic Ltd) no haya aprobado expresamente podriacutea anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo
ANEXO K Cumplimiento de normas
Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 101
GARANTIacuteA Visonic Limited (el fabricante) concede la garantiacutea de este producto (el producto) solo al comprador original (el comprador) y solo contra defectos de fabricacioacuten o de materiales en condiciones normales de uso del producto durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de enviacuteo por parte del fabricante Esta Garantiacutea estaacute absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado mantenido y utilizado correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento recomendadas por el fabricante Los productos defectuosos por cualquier otro motivo seguacuten la consideracioacuten del fabricante como pueden ser instalacioacuten incorrecta no seguir las instrucciones recomendadas de instalacioacuten y funcionamiento negligencia dantildeo deliberado mal uso o vandalismo dantildeo accidental modificacioacuten o manipulacioacuten o reparacioacuten por alguien diferente del Fabricante no estaacuten cubiertos por esta garantiacutea No hay garantiacutea en el software y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los teacuterminos del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o lesiones personales o dantildeos a la propiedad como resultado de robos atracos incendio u otros o que el producto proporcione en todos los casos advertencias o proteccioacuten adecuadas El Producto con una instalacioacuten y un mantenimiento correctos solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta y no es una garantiacutea o un seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir Condiciones para anular la garantiacutea Esta garantiacutea solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relacioacuten con el uso normal de los productos No cubre bull dantildeo incurrido en el transporte o en la manipulacioacuten bull dantildeo causado por alguacuten desastre como incendio inundaciones vientos
terremotos o rayos bull dantildeo debido a causas maacutes allaacute del control del vendedor como voltaje
excesivo choque mecaacutenico o dantildeo por agua bull dantildeo causado por acoplamiento alteraciones modificaciones u objetos
externos no autorizados utilizados con los productos o en conjunto con ellosbull dantildeo causado por perifeacutericos mdasha menos que hayan sido suministrados por el
vendedor bull defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalacioacuten adecuado
para los productos bull dantildeos causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron
disentildeados bull dantildeo por mantenimiento inapropiado bull dantildeo como consecuencia cualquier otro tipo de abuso mal manejo o
aplicacioacuten inapropiada de los productos Artiacuteculos que la garantiacutea no cubre Ademaacutes de los artiacuteculos que anulan la garantiacutea esta no cubriraacute los siguientes artiacuteculos a) coste de transporte al centro de reparaciones b) tarifas aduaneras impuestos o IVA que puedan ser adeudados c) productos que no esteacuten identificados con la etiqueta del producto y el nuacutemero de lote o nuacutemero de serie del vendedor d) productos desmontados o reparados de forma tal que afecte negativamente el rendimiento o que impida la inspeccioacuten o las pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamo de garantiacutea Las tarjetas de acceso o las etiquetas devueltas para reemplazo bajo garantiacutea se acreditaraacuten o reemplazaraacuten a opcioacuten del Vendedor ESTA GARANTIacuteA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE OTRAS GARANTIacuteAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SEAN ORALES O POR ESCRITO EXPLIacuteCITAS O IMPLIacuteCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTIacuteA DE COMERCIALIZACIOacuteN O ADECUACIOacuteN PARA UN FIN DETERMINADO U OTRAS EL FABRICANTE NO SERAacute EN NINGUacuteN CASO RESPONSABLE POR DANtildeOS RESULTANTES O EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIacuteA O DE OTRAS GARANTIacuteAS CUALESQUIERA TAL Y COMO SE EXPRESA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERAacute RESPONSABLE EN NINGUacuteN CASO POR CUALESQUIERA DANtildeOS ESPECIALES INDIRECTOS IMPREVISTOS CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PEacuteRDIDAS DANtildeOS O GASTOS INCLUIDOS PEacuteRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CREacuteDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO O POR LA PEacuteRDIDA O DESTRUCCIOacuteN DE OTROS BIENES O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO INCLUSO SI SE AVISOacute AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANtildeOS EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR MUERTES LESIONES PERSONALES O CORPORALES O DANtildeOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PEacuteRDIDAS SEAN DIRECTOS INDIRECTOS INCIDENTALES O DE OTRA IacuteNDOLE BASADOS EN UNA ALEGACIOacuteN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONOacute SIM EMBARGO SI EL FABRICANTE ES RESPONSABLE TANTO DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA POR CUALQUIER PEacuteRDIDA O DANtildeO QUE SURJA BAJO ESTA GARANTIacuteA LIMITADALA MAacuteXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI LA HAY) NO DEBE EXCEDER EN NINGUacuteN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO INVOLUCRADO QUE SE DEBE FIJAR COMO DANtildeOS LIQUIDADOS Y NO COMO MULTA Y CONSTITUIRAacute EL RECURSO COMPLETO Y EXCLUSIVO CONTRA EL FABRICANTE
Al aceptar la entrega del Producto el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y de garantiacutea y reconoce haber sido informado de ellas En algunas jurisdicciones no se permite la exclusioacuten o limitacioacuten de los dantildeos incidentales o consecuenciales por lo que estas limitaciones podriacutean no resultar aplicables en ciertas circunstancias El Fabricante no tendraacute ninguacuten tipo de responsabilidad resultante de dantildeo o fallo de cualquier equipo de telecomunicaciones o electroacutenico o de cualquier programa Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantiacutea se limitan de manera exclusiva a la reparacioacuten yo sustitucioacuten a discrecioacuten del Fabricante de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre defectuoso Cualquier reparacioacuten yo sustitucioacuten no extenderaacute el periacuteodo de Garantiacutea original El fabricante no seraacute responsable de los costes de desmontaje yo reinstalacioacuten Para ejercer esta garantiacutea el Producto se deberaacute devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Comprador y no se incluyen en esta garantiacutea Solo en el caso de ventas en Israel El comprador cumpliraacute con lo dispuesto en las reglamentaciones relacionadas de la ley israeliacute de proteccioacuten al consumidor ndash 1981 (laquoley de proteccioacuten al consumidorraquo) incluidas las reglamentaciones israeliacutees de proteccioacuten al consumidor (etiqueta adhesiva de garantiacutea) 5772-2012) (laquoreglamentacionesraquo) incluyendo sin limitacioacuten a a) proveer a sus clientes al menos la garantiacutea miacutenima requerida por la ley deproteccioacuten al consumidor y b) aseguraacutendose de que se adjunte un certificado de garantiacutea y una etiqueta adhesiva de garantiacutea (seguacuten lo definido en las reglamentaciones) (laquoetiqueta de garantiacutearaquo) a todo producto vendido y de que la fecha de venta del producto al consumidor o al usuario final se antildeada de manera legible en la etiqueta de garantiacutea En ninguacuten caso la conformidad del comprador con la ley y las reglamentaciones de proteccioacuten al consumidor ampliaraacute las obligaciones de la garantiacutea del fabricante en virtud de esta garantiacutea y el comprador seraacute responsable de cualquier garantiacutea que proporcione con respecto a los productos que exceda o sea diferente de esta garantiacutea Esta garantiacutea no se modificaraacute cambiaraacute ni ampliaraacute y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actuacutee en representacioacuten suya para modificar cambiar o ampliar esta garantiacutea Esta garantiacutea se aplicaraacute solo al Producto Todos los productos accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente con el Producto incluyendo las bateriacuteas estaraacuten cubiertos exclusivamente por sus propias garantiacuteas si existe alguna El Fabricante no seraacute responsable de ninguacuten dantildeo o peacuterdida del tipo que sea ya fuese directa indirecta incidental o consecuencialmente o de otra manera causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos accesorios o acoplamientos de terceras partes incluidas pilas utilizados conjuntamente al Producto Esta Garantiacutea es exclusiva para el Comprador original y no es transferible Esta Garantiacutea es complementaria y no afecta a sus derechos legales Cualquier disposicioacuten de esta garantiacutea contraria al derecho del estado o paiacutes en el que se suministre el Producto no seraacute aplicable
Legislacioacuten aplicable Esta exencioacuten de garantiacuteas y garantiacutea limitada se rige por las leyes locales de Israel
Advertencia El usuario deberaacute seguir las instrucciones de instalacioacuten y funcionamiento del Fabricante incluyendo probar el Producto y todo el sistema una vez a la semana como miacutenimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la proteccioacuten de su propiedad En caso de conflicto contradiccioacuten o interpretacioacuten entre la versioacuten en ingleacutes de la
garantiacutea y otras versiones prevaleceraacute la versioacuten en ingleacutes
CORREO ELECTROacuteNICO
infovisoniccom
PAacuteGINA WEB wwwvisoniccom VISONIC LTD 2017 Guiacutea de instalacioacuten del PowerMaster-360-R D-306790 Rev 0
(0217)
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Activacioacuten y desactivacioacuten del sistema Paso Operacioacuten Acciones del usuario Notas
Opc
iona
l
1 Pulse el botoacuten de seleccioacuten de particioacuten y seleccione una PARTICIOacuteN (de estar habilitada) se utiliza para dividir el sistema de alarma en tres aacutereas controlables independientes
seguido por cualquier
combinacioacuten de o
Al seleccionar una particioacuten que no posee sensores ni perifeacutericos registrados se oye una sentildeal sonora de advertencia
2 Activacioacuten TOTAL se utiliza para activar el sistema cuando el aacuterea protegida se encuentra vaciacutea por completo
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
El indicador de ACTIVACIOacuteN se enciende constantemente durante el estado de activacioacuten
El indicador de ACTIVACIOacuteN se apaga durante el estado desactivado Al desactivar el sistema tambieacuten se detiene la alarma de sirena independientemente de si se inicioacute la alarma durante el estado de activacioacuten o de desactivacioacuten
Activacioacuten PARCIAL se utiliza para activar el sistema cuando hay personas dentro del aacuterea protegida
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
Desactivar (APAGAR) utilizado para restaurar el panel de control al estado normal de espera + [ ] o ingrese el
coacutedigo
Opc
iona
l
Activacioacuten TOTAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado TOTAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten PARCIAL raacutepida (si la funcioacuten de activacioacuten raacutepida estaacute activada) se utiliza para activar en el estado PARCIAL sin un coacutedigo de usuario Activacioacuten forzada TOTAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado TOTAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Activacioacuten forzada PARCIAL (el sistema no estaacute listo) utilizado para activar el sistema de alarma en el estado PARCIAL cuando una de las zonas del sistema se interrumpe
+ [ ] o ingrese el coacutedigo
para silenciar el zumbador de advertencia
Opc
iona
l 3 INSTANTAacuteNEO se utiliza para activar el modo instantaacuteneo sin retardo de entrada
(Despueacutes de la activacioacuten
TOTALPARCIAL)
CONFIRMACIOacuteN DE RETORNO se utiliza para transmisores de mando 5 al 8
Nota El ajuste de faacutebrica del coacutedigo de usuario maestro es 1111 El coacutedigo no es necesario si el instalador permite la activacioacuten raacutepida Cambie lo antes posible el coacutedigo predeterminado de faacutebrica por un coacutedigo secreto Consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B4 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-R
Iniciar alarmas Alarmas Acciones Notas
Alarma de emergencia (asymp 2 seg) Para detener la alarma pulse y luego introduzca su coacutedigo de usuario vaacutelido Alarma de incendio (asymp 2 s)
Alarma de paacutenico + (asymp 2 s) Preparacioacuten para la activacioacuten Antes de activar aseguacuterese de que se muestra LISTO
HHMM LISTO Esto indica que todas las zonas estaacuten aseguradas y es posible activar el sistema si asiacute lo desea Si al menos una zona estaacute abierta (alterada) la pantalla mostraraacute
HHMM NO LISTO Esto indica que el sistema no estaacute listo para activarse y en la mayoriacutea de los casos que una o maacutes zonas no estaacuten aseguradas Sin embargo tambieacuten puede significar que hay un problema sin resolver como ciertos problemas de fallos interferencias etc en funcioacuten de la configuracioacuten del sistema
Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R Para examinar las zonas abiertas haga clic en Se mostraraacuten los detalles y la ubicacioacuten del primer detector de zonas abiertas (por lo general un sensor de puerta o una ventana abierta) Para corregir la zona abierta localice el sensor y fiacutejelo (cierre la puerta o ventana) ndash ver el localizador de dispositivos a continuacioacuten Cada clic de muestra otra zona abierta u otra indicacioacuten de problema Es muy recomendable corregir las zonas abiertas para restaurar el sistema al estado de listo para activar Si no sabe coacutemo hacer eso consulte a su instalador Nota Para salir en todo momento y volver a la pantalla LISTO haga clic en Localizador de dispositivos el sistema PowerMaster-360-R tiene un potente dispositivo localizador que le ayuda a identificar los dispositivos abiertos o con problemas que se indican en la pantalla LCD Mientras que la pantalla LCD muestra un dispositivo abierto o defectuoso el indicador LED parpadea en el dispositivo respectivo indicando soy yo La indicacioacuten soy yo aparece en el dispositivo en un plazo maacuteximo de 16 segundos y dura mientras la LCD muestre el dispositivo
Lista de anulacioacuten de zonas La anulacioacuten permite activar solo una parte del sistema y al mismo tiempo la libre circulacioacuten de personas en ciertas zonas cuando el sistema estaacute activado Tambieacuten se utiliza para eliminar temporalmente zonas defectuosas que requieran trabajos de reparacioacuten o para desactivar un sensor si por ejemplo se estaacute decorando una habitacioacuten Puede establecer la Lista de anulacioacuten de zonas es decir para desplazarse por la lista de sensores registrados en su sistema PowerMaster-360-R y anular (desactivar) sensores defectuosos o perturbados (ya sea LISTO o NO LISTO) o para borrar (reactivar) zonas ANULADAS (sensores) Cuando haya establecido la Lista de anulacioacuten puede usar las 3 siguientes opciones bull Para borrar raacutepidamente una zona omitida o sea para reactivar la zona omitida consulte el capiacutetulo 4
seccioacuten B1 de la Guiacutea del usuario de PowerMaster-360-Rbull Para examinar raacutepidamente las zonas omitidas consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B2 de la Guiacutea del usuario de
PowerMaster-360-Rbull Para repetir (recuperar) la uacuteltima lista de zonas omitidas utilizada consulte el capiacutetulo 4 seccioacuten B3 de la
Guiacutea del usuario PowerMaster-360-R
- 1 Introduccioacuten
-
- 11 Caracteriacutesticas del sistema
-
- 2 Eleccioacuten del lugar de instalacioacuten
- 3 Instalacioacuten
-
- 31 Indicadores LED y conexiones
- 32 Instalacioacuten de la bateriacutea y los cables del PowerMaster-360-R
- 34 Conexiones del PowerMaster-360-R
- 35 Conexioacuten y configuracioacuten de GSM
- 36 Insercioacuten de la tarjeta SIM
- 37 Requisitos de PowerMaster-360-R
- 38 Registrar y eliminar un dispositivo Z-Wave
-
- 1 Pulse y mantenga presionado el botoacuten (+) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea lentamente vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro
- Para eliminar un dispositivo registrado pulse y mantenga presionado el botoacuten (-) durante dos segundos vea la figura 31 (U) El indicador LED rojo parpadea con rapidez vea la figura 31 (T) Indicador LED de registro Se oye una sentildeal sonora de eacutexit
-
- 39 Restablecimiento del panel
- 310 Restaurar los valores predeterminados de faacutebrica
-
- 4 Programacioacuten
-
- 41 Lineamientos generales
-
- 411 Indicadores y controles del panel de PowerMaster-360-R
- Indicadores LED
- Teclas de control
- 412 Sonidos de retroalimentacioacuten
-
- 42 Entrar en el modo instalador y seleccionar una opcioacuten de menuacute
-
- 421 Entrar en el modo instalador cuando la opcioacuten Permiso del usuario estaacute activada
- 422 Seleccioacuten de opciones
- 423 Salir del modo Instalador
-
- 43 Definir coacutedigos de instalador
-
- 431 Coacutedigos de instalador y de instalador maestro ideacutenticos
-
- 44 Zonas y dispositivos
-
- 441 Lineamientos generales y opciones de menuacute de Zonas y dispositivos
- 442 Adicioacuten de nuevos dispositivos inalaacutembricos
-
- Lista de ubicaciones
- ( Se pueden personalizar mediante el menuacute 06DEF NOMBRES consulte la seccioacuten 47
- Lista de tipos de zona
-
- 443 Eliminar un dispositivo
- 444 Modificar o revisar un dispositivo
- 445 Reemplazar un dispositivo
- 446 Configuracioacuten del modo Prueba de observacioacuten
- 447 Definir valores predeterminados de configuracioacuten ajustes de dispositivo
- 448 Actualizar dispositivos despueacutes de salir del modo Instalador
-
- 45 Panel de control
-
- 451 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute del panel de control
- 452 Configuracioacuten de los procedimientos de activacioacuten y desactivacioacuten y de salida y entrada
- 453 Configuracioacuten de zonas
- 454 Configuracioacuten de alarmas y problemas
- 455 Configuracioacuten de funcionalidad de sirenas
- 456 Configuracioacuten de la interfaz de usuario audible y visual
- 457 Configuracioacuten de interferencia y supervisioacuten (dispositivo faltante)
- 458 Configuracioacuten de caracteriacutesticas varias
-
- 46 Comunicacioacuten
-
- 461 Lineamientos generales graacutefico de flujos y opciones de menuacute de comunicacioacuten
- 462 Configuracioacuten de GSM-GPRS (IP) ndash Conexioacuten celular SMS
- 463 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a estaciones de monitorizacioacuten
-
- Graacutefico de enviacuteo de eventos
-
- 464 Configuracioacuten de notificacioacuten de eventos a usuarios privados
- 465 Configurar caacutemaras de movimiento para comprobacioacuten de alarma visual
- 466 Configuracioacuten de permisos de acceso a la programacioacuten remota de carga y descarga
- 467 Banda ancha2F
- 468 WiFi
-
- 47 Nombres personalizados
-
- 471 Nombres de zonas personalizados
-
- Editor de secuencias del PowerMaster-360-R
-
- 48 Diagnoacutestico
-
- 481 Lineamientos generales opciones de menuacute y del graacutefico de flujos de diagnoacutestico
- 482 Prueba de dispositivos inalaacutembricos
- 483 Prueba del moacutedulo GSM
- 484 Prueba del nuacutemero SIM
- 485 Prueba del moacutedulo de banda anchaPowerLink 5F
-
- 49 Ajustes del usuario
- 410 Valor predeterminado de faacutebrica
- 411 Nuacutemero de serie
- 412 Compartimentacioacuten
-
- 4121 Lineamientos generales menuacute Compartimentacioacuten
- 4122 Habilitar o inhabilitar particiones
-
- 413 Modo de operacioacuten
-
- 4131 Lineamientos generales menuacute Modo de operacioacuten
- 4132 Seleccionar ajuste
- 4133 Configuracioacuten de BS8243
- 4134 Configuracioacuten de DD243
- 4135 Configuracioacuten de CP01
- 4136 Otras configuraciones
-
- 5 Prueba perioacutedica
-
- 51 Lineamientos generales
- 52 Realizacioacuten de una prueba perioacutedica
-
- 6 Mantenimiento
-
- 61 Gestioacuten de problemas del sistema
- 62 Reemplazo de la bateriacutea de reserva
- 63 Reemplazo y reubicacioacuten de detectores
- 64 Comprobacioacuten anual del sistema
-
- 7 Lectura del registro de eventos
- ANEXO A Configurador del PowerMaster-360-R
-
- A1 Trabajar con el configurador PowerMaster
- A2 Instalacioacuten manual del controlador USB
-
- ANEXO B Aplicacioacuten de instalador moacutevil de VISONIConfig
-
- B1 Trabajar con el configurador PowerMaster
-
- ANEXO C Iconos y teclas de indicador LED
- ANEXO D Aplicacioacuten moacutevil del usuario con PowerMaster-360-R
-
- D1 Seguridad solo a traveacutes del PowerManage
- D2 Seguridad y casa inteligente que utilizan una aplicacioacuten de terceros
-
- ANEXO E Especificaciones
-
- E1 Funcional
- E2 Inalaacutembrico
- E3 Eleacutectrica
- E4 Comunicacioacuten
- E5 Propiedades fiacutesicas
- E6 Dispositivos perifeacutericos y accesorios
-
- ANEXO F Funcionamiento con particiones
-
- F1 Interfaz de usuario y operacioacuten
- F2 Aacutereas comunes
-
- ANEXO G Implementacioacuten del detector y asignacioacuten del transmisor
-
- G1 Plan de implementacioacuten del detector
- G2 Lista de transmisores de mandos
- G3 Lista de transmisores de emergencia
- G4 Lista de transmisores no de alarma
-
- ANEXO H Coacutedigos de evento
-
- H1 Coacutedigos de evento de ID de contacto
- H2 Coacutedigos de evento SIA
- H3 Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom
- H4 SIA mediante IP compensacioacuten para el usuario del dispositivo
-
- ANEXO I Modo de Sabbat
-
- I1 Lineamientos generales
- I2 Conexioacuten
- I3 Activar el sistema a traveacutes de un reloj de Sabbat
-
- ANEXO I Glosario
- ANEXO K Cumplimiento de normas
- Guiacutea raacutepida del usuario de PowerMaster-360-R
-