portafoli de llengües ges (versió 1.0)

13
Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15) 1. PORTAFOLI INICIAL 1.1. Biografia lingüística Dades personals Nom i cognoms: Adreça: Telèfon: c/e: Coneixement de llengües Llengua materna: Elabora un panorama cronològic de les teves experiències d'aprenentatge en aquest idioma. Inclou tantes descripcions com consideris per donar una visió global completa del teu aprenentatge en l'idioma objecte de reflexió.(estudis, estades, ...) Formació: He fet estudis de: Per actualitzar els meus coneixements de llengües: Formació: Consulto dubtes a: Llegeixo: M’informo mitjançant:

Upload: josep-miquel-arroyo-baena

Post on 14-Aug-2015

268 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

1. PORTAFOLI INICIAL

1.1. Biografia lingüística

Dadespersonals

Nom i cognoms: Adreça:

Telèfon:

c/e:

Coneixementde llengües

Llengua materna:

Elabora un panorama cronològic de les teves experiències d'aprenentatge en aquest idioma.Inclou tantes descripcions com consideris per donar una visió global completa del teuaprenentatge en l'idioma objecte de reflexió.(estudis, estades, ...)

Formació: He fet estudis de:

Per actualitzar els meus coneixements de llengües:

Formació:

Consulto dubtes a:

Llegeixo:

M’informo mitjançant:

Page 2: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

De la meva formació d’aquests anys anteriors voldria destacar:

Creences sobre l'aprenentatge de llengües (Què és per a mi aprendre català?)

Page 3: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

1.2. Capacitats i aptituds generals (habilitats d'aprendre a aprendre):

Data:

Per evitar que les emocions influeixin negativament en el meu aprenentatge

Ho faig

M'agradaria fer-ho

Intento mantenir el meu nivell d'ansietat sota quan utilitzo la novallengua.

Encara que temo cometre errors, utilitzo la llengua sense por alridícul.

No em bloquejo si no entenc una paraula o expressió, sinó quesegueixo escoltant.

No em desespero si no recordo la paraula exacta que vull utilitzar,sinó que intento dir el mateix d'una altra manera.

Comparteixo amb altres estudiants el meu estat d'ànim en el que al'aprenentatge es refereix.

Tinc un diari on apunto com em sento en estudiar.

Quan m'han sortit bé les coses em felicito o em concedeixo algunpremi.

Observacions:

Page 4: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

Data:

Per reflexionar sobre l'aprenentatge i organitzar-me Ho faig

M'agradariafer-ho

Determino el que necessito aprendre i em fixo objectius d'acord.

Em marco un ritme de treball segons el temps de què disposo.

Reviso amb periodicitat el meu progrés: comprovo el que sé i el queno sé.

Busco ocasions per utilitzar la llengua que estic aprenent (escolto laràdio, uso Internet, etc.).

Em dono temps de descans en l'estudi perquè en reprendre-hoentenc millor el que he estudiat.

M'adono dels errors que cometo i intento no repetir-los.

Determino si aprenc millor el que veig, el que sento o el que dic i faig.

Em creo un entorn d'estudi favorable: lloc, temps i condicionsadequades.

Escric un diari on anoto el que vaig aprenent.

Observacions:

Page 5: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

Data:

Per aprendre coses noves Ho faig

M'agradariafer-ho

Associo el nou que aprenc amb el que ja sé, sigui en el meu idioma oen un altre.

Busco patrons de la llengua que es repeteixen amb certa freqüència iformulo les meves pròpies hipòtesis.

Em fixo i intent imitar l'accent i l'entonació dels parlants de l'idioma.

Per entendre el significat d'una paraula nova, em fixo en la sevaforma i en les parts que la componen.

Busco semblances i diferències entre el nou idioma i les altresllengües que conec.

Uso el diccionari com a ajuda per entendre el que llegeixo o escolto.

Memoritzo una paraula nova dins de l'oració en la qual apareix.

Associo el so de la paraula o expressió noves amb el so d'unaparaula o expressió conegudes.

Visualitzo mentalment com s'escriuen les paraules.

Observacions:

Page 6: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

Data:

Per fixar el que he après Ho faig

M'agradariafer-ho

Practico amb freqüència, en noves situacions, la qual cosa he après.

Organitzo i agrupo les paraules que he après.

Uso combinacions de sons i imatges.

Practico els sons que em són difícils de pronunciar.

Dibuixo les paraules o les expressions.

Repeteixo o escric moltes vegades la paraula o expressió.

Quan estudi utilitzo l'idioma que estic aprenent per prendre notes.

Repasso amb freqüència.

Observacions:

Page 7: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

1.3. On sóc?

1.3.1. Necessitats i inquietuds sobre la meva formació de llengües

1.4. Cap a on vaig?

1.4.1. Pla d’actuació

Page 8: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

2. CURS 2014-15

2.1. MÒDULS GES 1

2.1.1. Llengua catalana 1

2.1.2. Lengua castellana 1

2.1.3. Llengua catalana 2

2.1.4. Lengua castellana 2

2.1.5. Literatura

2.2. MÒDULS GES 2

2.2.1. Llengua catalana 3

2.2.2. Lengua castellana 3

2.2.3. Literatura castellana

2.2.4. Literatura catalana

Page 9: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

AVALUACIÓ DIÀRIA – Qüestionari del diari d'aula

1. - Què he treballat en aquesta classe?

2. - Què considero que he après bé?

3. – He après alguna cosa nova?

4. - Què em planteja dificultats?

5. – Voldria tornar a treballar o ampliar algun aspecte?

6. – Quins recursos han estat més útils?

Page 10: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

AVALUACIÓ MEDIAL – Qüestionari 1a entrevista

1. - Què considero que he après fins ara?

2. – He après alguna cosa nova?

3. - Què m'ha plantejat dificultats? Com les he solucionat?

4. – Voldria tornar a treballar o ampliar algun aspecte?

6. – Estic satisfet amb el treball realitzat fins ara ? Per què?

7. – Quins recursos han estat més útils?

8.- Quins recursos crec que utilitzaré en el futur? Per què?

Page 11: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

AVALUACIÓ FINAL – Qüestionari final (cal tenir els treballs realitzats durant elmòdul)

1. - Què he treballat en aquest mòdul?

2. - Què considero que he après bé?

3. – He après alguna cosa nova?

4. - Què em planteja dificultats encara?

5. – Voldria tornar a treballar o ampliar algun aspecte?

6. – Estic satisfet amb el treball realitzat? Per què?

7. – Quins recursos han estat més útils?

8.- Quins recursos crec que utilitzaré en el futur? Per què?

9.- Revisa les activitats orals realitzades durant el mòdul i, després, selecciona unad'elles. Explica per què creus que és la millor lingüísticament parlant.

(Després de cada activitat, passar un qüestionari sobre els continguts gramaticals apresosi repartir la següent graella per recollir evidències de l'aprenentatge)

Page 12: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

TASCA :

Nom i cognoms:Curs:

INDIVIDUALMENT

Estàs satisfet amb eltreball que has fet?

Què t'ha resultat difícil?I fàcil?

T'has sobreposat a lesdificultats de la tasca?

a) Sí? En cas que hagisaconseguit fer-ho, comho has fet?

b) No? Per què? Explicaels motius que t'ho hanimpedit.

Què has après dels teuscompanys?

Page 13: Portafoli de llengües GES (versió 1.0)

Portafoli de llengües GES (v. 1.0) CFPOS (curs 2014-15)

TASCA :

Nom i cognoms:Curs:

EN GRUP

Creieu que heu treballatde manera coordinada?Per què sí o per quèno?

Amb quins problemesus heu trobat? Com elsheu resolt?

Amb quines parts de latasca heu estat mésresolutius? Per què?