portada programa de mano trilingüe completo

16
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 LOS ALUMNOS ESPAÑOLES, FINLANDESES Y POLACOS PARTICIPANTES EN EL PROYECTO EDUCATIVO EUROPEO COMENIUS TIENEN EL PLACER DE INVITARLES AL GRAN ESTRENO DE LA OBRA MUSICAL TITULADA: DÍA 11 DE NOVIEMBRE DE 2011 A LAS 11:11 h. (actuación sólo para alumnos) DÍA 12 DE NOVIEMBRE DE 2011 A LAS 18 h. (público en general con invitación) 1

Upload: txema4

Post on 23-Jun-2015

598 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

LOS ALUMNOS ESPAÑOLES, FINLANDESES Y POLACOS PARTICIPANTES EN EL PROYECTO EDUCATIVO EUROPEO COMENIUS TIENEN EL PLACER DE INVITARLES AL GRAN ESTRENO DE LA OBRA MUSICAL TITULADA:

DÍA 11 DE NOVIEMBRE DE 2011 A LAS 11:11 h. (actuación sólo para alumnos)

DÍA 12 DE NOVIEMBRE DE 2011 A LAS 18 h. (público en general con invitación)

SALA ESCALANTE (C/ Llanterner nº 5 de Valencia)

1

Page 2: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

THE SPANISH, FINNISH AND POLISH STUDENTS TAKING PART IN THE EDUCATIVE EUROPEAN COMENIUS PROJECT HAVE THE PLEASURE TO INVITE YOU TO THE GREAT PREMIEREOF THE MUSICAL PLAY TITLED:

11th OF NOVEMBER 2011 AT 11:11 am (PUPILS ONLY PERFORMANCE)

12th NOVEMBER 2011 AT 6:00 pm (ENTRANCE WITH TICKET)

ESCALANTE THEATRE (5, Llanterner Street in Valencia)

2

Page 3: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

ELS ALUMNES ESPANYOLS, FINESOS I POLACOS PARTICIPANTS EN EL PROJECTE EDUCATIU EUROPEU COMENIUS TENEN EL PLAER DE CONVIDAR-LOS A LA GRAN ESTRENA DE L’OBRA MUSICAL TITULADA:

DIA 11 DE NOVEMBRE DE 2011 A LES 11:11 h. (actuació només per alumnes)

DIA 12 DE NOVEMBRE DE 2011 A LES 18 h. (públic en general amb invitació)

SALA ESCALANTE (C/ Llanterner núm. 5 de València)

3

Page 4: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

La representación musical y teatral que van a presenciar es el resultado final del proyecto

educativo europeo Comenius titulado European Cultural Crisol -Melting Pot- que los

profesores de secundaria de nuestro centro Ildefonso Martos Carretero y José Manuel Gil

Sánchez, con la connivencia del equipo directivo y el apoyo entusiasta de la Entidad Titular,

crearon y solicitaron para los alumnos de ESO de nuestra centro, en el marco del Programa de

Aprendizaje Permanente que nos ofrece el Organismo Autónomo de Programas Educativos

Europeos (OAPEE) a través de la Conselleria de Educación de la Generalitat Valenciana y que

fue concedido a nuestro centro para llevar a efecto durante los cursos escolares 2010-2011 y

2011-2012.

Nuestro proyecto se lleva a cabo en estrecha colaboración con dos escuelas europeas

asociadas con las que hemos trabajado duramente los últimos dos años y que nos están

visitando esta semana. Así todos juntos, les representaremos hoy nuestro musical.

Próximamente nos desplazaremos a Finlandia (enero de 2012) y a Polonia (marzo del mismo

año) para poder representarlo en los otros dos países participantes.

El objetivo del proyecto es, además de la obvia mejora en la competencia lingüística en

inglés, la creación común por parte de los alumnos de una obra dramático musical que refleje los

valores comunes que los programas de aprendizaje permanente europeos quieren subrayar,

para acercar nuestras costumbres y culturas reforzando el sentimiento de ciudadanía europea,

de espacio común pero diverso al mismo tiempo. Queremos contactar con otras culturas y

sociedades para establecer vínculos de unión a través del maravilloso lenguaje universal de la

música, la danza y el teatro.

Hemos creado una obra que tiene seis temas fundamentales a desarrollar: la paz, la

democracia, la tolerancia, la lucha contra la discriminación racial, por edad y de género. Y

además, una pequeña muestra cultural de nuestras tradiciones propias y de los lugares en los

que vivimos para acabar con la interpretación común de una canción que muestre esa unión que

hemos creado en esta maravillosa experiencia que estamos viviendo. Todo ello lo mezclaremos

en nuestro Melting Pot, un recipiente metálico donde los antiguos mezclaban diferentes

metales, creando una aleación nueva y mucho más resistente. Nosotros mezclaremos

metafóricamente nuestras culturas para crear un crisol de las mismas, una Europa nueva más

resistente y duradera, más fraternal y multicultural.

Esperamos que disfruten del espectáculo. Arriba el telón.

4

Page 5: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

El Grupo Comenius.

5

Page 6: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

The musical Project you are about to watch is the final result of the European Educative

Comenius Project under the name European Cultural Crisol -Melting Pot. The Project was

created for our Secondary pupils by the teachers from our school Ildefonso Martos Carretero and

José Manuel Gil Sánchez, with the collusion of our headmaster and the enthusiastic support of

our firm’s head. We were chosen among other applicants by the Permanent Learning Program

offered by the Autonomous Organization of Educational European Programs through our

Government, the Conselleria de Educación de la Generalitat Valenciana, and we were granted

with it for two school years 2010-2011 and 2011-2012.

Our Project is being carried out together with two associated European high schools. We

have been working with them for these two years and now they are visiting us this week. Thus,

we are all together today performing our musical play. Very soon we’ll go to Finland (in January

2012) and to Poland (in March the same year) in order to perform Melting Pot in the other

participating countries.

The Project objectives were different. First of all we looked for an improvement in the

students’ and teachers’ linguistic competences in English. Next we wanted our students to write a

musical play which reflected the common values enhanced by the Permanent Learning

Programmes: to make our cultures come closer and to reinforce the feeling of European

Citizenship, our common but different reference. And all the work should be done in cooperation

with the other countries, to get to know about each other and establish some links through the

universal languages of music, dance and theatre.

We have created a play which deals with six fundamental issues: peace, democracy,

tolerance, and fight against racism, sex and age discrimination. Moreover we have added a little

show of our cultures and traditions and the places where we live, to finish with the performance of

a song which shows our union in this wonderful experience we’re going through. All these matters

will be mixed inside our Melting Pot, a metal container which was formerly used to mix different

metals to create a newer stronger mixture. We’ll metaphorically mix our cultures to create a cresol

from them, a newer and stronger Europe, more fraternal and multicultural.

We hope you enjoy the show. Curtain up.

Comenius Group

6

Page 7: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

La representació musical i teatral que presenciaran és el resultat final del projecte educatiu

europeu Comenius titulat European Cultural Crisol -Melting Pot- que els professors de

secundària del nostre centre Ildefonso Martos Carretero i José Manuel Gil Sánchez, amb la

connivència de l’equip directiu i el suport entusiasta de l’Entitat Titular, crearen i sol·licitaren per

als alumnes d’ESO del nostre centre, en el marc del Programa d’Aprenentatge Permanent que

ens ofereix l’Organisme Autònom de Programes Educatius Europeus (OAPEE) a través de la

Conselleria d’Educació de la Generalitat Valenciana i que fou concedit al nostre centre per dur a

terme al llarg dels cursos escolares 2010-2011 i 2011-2012.

El nostre projecte es realitza amb l’estreta col·laboració amb dues escoles europees

associades amb les quals hem treballat durament els últims dos anys i que ens estan visitant

aquesta setmana. Així tots junts, representarem avui el nostre musical. Pròximament ens

desplaçarem a Finlàndia (gener de 2012) i a Polònia (març del mateix any) per poder-lo

representar en ambdós països.

L’objectiu del projecte és, a més de l’òbvia millora en la competència lingüística en anglès,

la creació comuna per part dels alumnes d’una obra dramàtico-musical que reflectesca els valors

comuns que els programes d’aprenentatge permanent europeus volen subratllar, per arrimar els

nostres costums i cultures reforçant el sentiment de ciutadania europea, d’espai comú però

divers al mateix temps. Volem contactar amb altres cultures i societats per establir vincles d’unió

a través del meravellós llenguatge universal de la música, la dansa i el teatre.

Hem creat una obra que té sis temes fonamentals a desenvolupar: la pau, la democràcia, la

tolerància, la lluita contra la discriminació racial, per edat i de gènere. I a més una menuda

mostra cultural de les nostres tradicions i dels llocs en què vivim per acabar amb la interpretació

comuna d’una cançó que mostre eixa unió que hem creat en aquesta meravellosa experiència

que estem vivint. Tot açò ho barrejarem al Melting Pot, un recipient metàl·lic on antigament es

barrejaven diferents metalls, creant un aliatge nou i molt més resistent. Nosaltres barrejarem

metafòricament les nostres cultures per a crear un cresol de les mateixes, una Europa nova més

resistent i duradora, més fraternal i multicultural.

Esperem que gaudisquen de l’espectacle. Amunt el teló.

El Grup Comenius.

7

Page 8: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

PROGRAMAINTRODUCCIÓN MUSICAL A CARGO DE JAVI PIQUERAS DJ

PRIMER ACTO INTRODUCCIÓN MUSICAL:

COLOURS (Introducción de percusión compuesta por Javier Azanza Ribes e interpretada por todos los alumnos Comenius de España, Polonia y Finlandia)

MELTING POT (Música compuesta por Carlos Sanchis Aguirre. Letra original del grupo Comenius de España)

AGE DISCRIMINATION (Actuación del grupo español. En la misma se interpretará una pieza musical titulada BUTTERFLY compuesta por Claudia Panach González y María Martín Hurtado)

PEACE (Actuación del grupo polaco. Se interpretarán los siguientes temas: RISING LEGENDS de Epic Soul Factory y SMILING DAYS de Stefano Giardiniere.

SEX DISCRIMINATION (Actuación del grupo finlandés. Se interpretará el tema LET THE BEAT FLY. Letra y música de Robin Korhonen)

TOLERANCE (Actuación del grupo español. Se interpretará el tema TOLERANCE IS THE KEY. Música de Luis Bleda Jiménez. Letra original del grupo Comenius de España)

RACE DISCRIMINATION (Actuación del grupo polaco. Sonará el tema PLUCKY DAISY de Kevin MacLeod) DEMOCRACY (Actuación del grupo finlandés. Música de Johanna Hurmerinta y letra original del grupo

Comenius de Finlandia)

DESCANSO (15 MINUTOS APROXIMADAMENTE)SEGUNDO ACTO

MUESTRA CULTURAL A CARGO DE LOS ALUMNOS DE VALENCIA -ESPAÑA

(Se interpretarán las canciones EL FALLERO con la música de José Serrano y letra de Maximiliano Thous. También se interpretará LLUNA MEDITERRÀNIA original de Teodoro Aparicio. Nos acompañarán en la interpretación la Unión Musical Padre Basté y el Coro Infantil Gregorio Gea, dirigidos por Ildefonso Martos Carretero)

MUESTRA CULTURAL A CARGO DE LOS ALUMNOS DE KOSZALIN -POLONIA

(Sonará la canción POLONEZ original de Karol Szymanowski)MUESTRA CULTURAL A CARGO DE LOS ALUMNOS DE LOVIISA -FINLANDIA-

(Se interpretará la canción folk finlandesa GAZING AT THE BOYS FROM KURIKKA arreglada por Anja Halmén)ACTO FINAL

Todos los alumnos de Polonia, Finlandia y España interpretarán juntos la canción HERE WE ARE. La música es de Anja Halmén y la letra original del grupo Comenius de Finlandia.Para finalizar leeremos un MANIFIESTO CONJUNTO en todos los idiomas de la asociación Comenius, dando fin al espectáculo.

8

Page 9: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

PROGRAMMEMUSICAL INTRODUCTION BY JAVI PIQUERAS DJ

FIRST ACT MUSICAL INTRODUCTION:

COLOURS (Percussion introduction composed by Javier Azanza Ribes and played by all the students in the Comenius Project from Spain, Poland and Finland.)

MELTING POT (Music composed by Carlos Sanchis Aguirre. Lyrics written by the Spanish Comenius group)

AGE DISCRIMINATION (Spanish group performance. Theme played: BUTTERFLY, composed by Claudia Panach González and María Martín Hurtado)

PEACE (Polish group performance. Themes performed: RISING LEGEND, by Epic Soul Factory, and SMILING DAY, by Stefano Giardiniere.

SEX DISCRIMINATION (Finnish group performance. Theme played: LET THE BEAT FLY. Lyrics and music by Robin Korhonen)

TOLERANCE (Spanish group performance. Theme played: TOLERANCE IS THE KEY. Music by Luis Bleda Jiménez. Lyrics by the Spanish Comenius group)

RACE DISCRIMINATION (Polish group performance. Theme played: PLUCKY DAISY by Kevin MacLeod) DEMOCRACY (Finnish group performance. Music by Johanna Hurmerinta. Lyrics by the Finnish Comenius

group.)

INTERVAL (15 MINUTES APPROXIMATELY)SECOND ACT

CULTURAL SHOW CARRIED OUT BY THE PUPILS FROM VALENCIA -SPAIN

(Themes played: EL FALLERO, music by José Serrano and lyrics by Maximiliano Thous; LLUNA MEDITERRÀNIA, music and lyrics by Teodoro Aparicio. The performance will be supported by Unión Musical Padre Basté (a music group formed by pupils from the school) and the Coro Infantil Gregorio Gea (A children choir), both conducted by Ildefonso Martos Carretero)

CULTURAL SHOW CARRIED OUT BY THE PUPILS FROM KOSZALIN -POLAND

(Theme played: POLONEZ , by Karol Szymanowski)CULTURAL SHOW CARRIED OUT BY THE PUPILS FROM LOVIISA -FINLAND

(Folk Finnish song played: GAZING AT THE BOYS FROM KURIKKA arranged by Anja Halmén)FINAL ACT

All the students from Poland, Finland and Spain will sing together the theme HERE WE ARE. The music is by Anja Halmén and the lyrics by the Comenius group from Finland.Finally we will read a COMMON MANIFEST in all the languages from our Comenius association as the end of the play.

9

Page 10: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

PROGRAMAINTRODUCCIÓ MUSICAL A CÀRREC DE JAVI PIQUERAS DJ

PRIMER ACTE INTRODUCCIÓ MUSICAL:

COLOURS (Introducció de percusiócomposta per Javier Azanza Ribes i interpretada per tots els alumnes Comenius d’Espanya, Polònia i Finlàndia)

MELTING POT (Música composta per Carlos Sanchis Aguirre. Lletra original del grup Comenius d’Espanya)

AGE DISCRIMINATION (Actuació del grup espanyol. En la mateixa s’interpretarà una peça musical titulada BUTTERFLY composta per Claudia Panach González i María Martín Hurtado)

PEACE (Actuació del grup polaco. S’interpretaran els següents temes: RISING LEGENDS d’Epic Soul Factory i SMILING DAYS de Stefano Giardiniere.

SEX DISCRIMINATION (Actuació del grup finés. S’interpretarà el tema LET THE BEAT FLY. Lletra i música de Robin Korhonen)

TOLERANCE (Actuació del grup espanyol. S’interpretarà el tema TOLERANCE IS THE KEY. Música de Luis Bleda Jiménez. Lletra original del grup Comenius d’Espanya)

RACE DISCRIMINATION (Actuació del grup polaco. Sonarà el tema PLUCKY DAISY de Kevin MacLeod) DEMOCRACY (Actuació del grup finés. Música de Johanna Hurmerinta i lletra original del grup Comenius de

Finlàndia)

DESCANS (15 MINUTS APROXIMADAMENT)SEGON ACTE

MOSTRA CULTURAL A CÀRREC DELS ALUMNES DE VALÈNCIA -ESPANYA

(S’interpretaran les cançons EL FALLERO, amb la música de José Serrano i la letra de Maximiliano Thous, i LLUNA MEDITERRÀNIA, original de Teodoro Aparicio. Ens acompanyaran en la interpretació la Unió Musical Padre Basté i el Cor Infantil Gregorio Gea, dirigits per Ildefonso Martos Carretero)

MOSTRA CULTURAL A CÀRREC DELS ALUMNES DE KOSZALIN -POLONIA

(Sonarà la cançó POLONEZ original de Karol Szymanowski)MOSTRA CULTURAL A CÀRREC DELS ALUMNES DE LOVIISA -FINLANDIA-

(S’interpretarà la cançó folk finlandesa GAZING AT THE BOYS FROM KURIKKA arreglada per Anja Halmén)ACTE FINAL

Tots els alumnes de Polònia, Finlàndia i Espanya interpretaran junts la cançó HERE WE ARE. La música és d’Anja Halmén i la lletra original, del grup Comenius de Finlàndia.Per finalitzar llegirem un MANIFEST CONJUNT en totes les llengües de l’associació Comenius, donant fi a l’espectacle.

LOS COLEGIOS ASOCIADOS EN EL PROYECTO COMENIUS QUE LLEVA POR NOMBRE EUROPEAN CULTURAL CRISOL TIENEN EL GUSTO DE PRESENTARLES EL MUSICAL TITULADO:

MELTING POTPARTICIPANTES:

COLEGIO SAGRADA FAMILIA PJO DE VALENCIA (ESPAÑA)10

Page 11: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

ALUMNOS: María Jose Valverde, Nuria Valladolid, Blanca Sáez, Rebeca Gómez, María Martín, Pilar Martínez, Sara Hernández, Juan Manuel Andrés, Borja Latorre, Gonzalo Sánchez, Araceli Pi, Celia Rodríguez, Raquel Liébana y Sara Arnal.

COORDINACIÓN LINGÜÍSTICA: Dori Villarreal AndrésDIRECCIÓN MUSICAL: Ildefonso Martos Carretero DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Txema Gil Sánchez.

MYLLYHARJUN LUKIO DE LOVIISA (FINLANDIA)

ALUMNOS: Emmi Koskinen, Kasii Sequira-Uski, Laura Kippola, Tiia Heino, Wilma Valen, Niina Salminen, Johanna Hurmerinta, Janina Huhtilainen, Juho Koponen, Robin Korhonen y Ville Andersson.DIRECCIÓN MUSICAL: Anja Halmén DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Riitta Sinkkonen

GIMNAZJUM NR 9 W DE KOSZALIN (POLONIA)ALUMNOS: Zimerska Patrycja, Strużyna Agnieszka, Bielec Klaudia, Misiurny Anna, Mleczak Adriana, Mikołajczyk Maja, Pelc Tomasz, Las Mateusz, Bielski Maciej, Antczak Michał, Grzynkiewicz Paweł y Paczull Maciej.DIRECCIÓN ARTÍSTICA, LINGÜÍSTICA Y MUSICAL: Arek Podorosky y Dorota Matera

IDEA ORIGINAL Y COORDINACIÓN GENERAL: José Manuel Gil Sánchez.

11

Page 12: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

THE ASSOCIATED SCHOOLS IN THE EUROPEAN COMENIUS PROJECT UNDER THE NAME EUROPEAN CULTURAL CRISOL HAVE THE PLEASURE TO INVITE YOU TO THE MUSICAL:

MELTING POTSTARRING:

COLEGIO SAGRADA FAMILIA PJO FROM VALENCIA (SPAIN)STUDENTS: María José Valverde, Nuria Valladolid, Blanca Sáez, Rebeca Gómez, María Martín, Pilar Martínez, Sara Hernández, Juan Manuel Andrés, Borja Latorre, Gonzalo Sánchez, Araceli Pi, Celia Rodríguez, Raquel Liébana and Sara Arnal.

LINGUISTIC DIRECTION: Dori Villarreal AndrésMUSICAL DIRECTION: Ildefonso Martos Carretero ARTISTIC DIRECTION: Txema Gil Sánchez.

MYLLYHARJUN LUKIO FROM LOVIISA (FINLAND)

STUDENTS: Emmi Koskinen, Kasii Sequira-Uski, Laura Kippola, Tiia Heino, Wilma Valen, Niina Salminen, Johanna Hurmerinta, Janina Huhtilainen, Juho Koponen, Robin Korhonen and Ville Andersson.MUSICAL DIRECTION: Anja Halmén ARTISTIC DIRECTION: Riitta Sinkkonen

GIMNAZJUM NR 9 W FROM KOSZALIN (POLAND)STUDENTS: Zimerska Patrycja, Strużyna Agnieszka, Bielec Klaudia, Misiurny Anna, Mleczak Adriana, Mikołajczyk Maja, Pelc Tomasz, Las Mateusz, Bielski Maciej, Antczak Michał, Grzynkiewicz Paweł and Paczull Maciej.MUSICAL ARTISTIC AND LINGUISTIC DIRECTION: Arek Podorovsky and Dorota Matera

ORIGINAL IDEA AND GENERAL COORDINATION: José Manuel Gil Sánchez.

12

Page 13: Portada programa de mano trilingüe completo

COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA

ELS COL·LEGIS ASSOCIATS EN EL PROJECTE EUROPEU COMENIUS QUE PORTA PER NOM EUROPEAN CULTURAL CRISOL TENEN EL GUST DE PRESENTAR-LOS EL MUSICAL TITULAT:

MELTING POTPARTICIPANTS:

COL·LEGI SAGRADA FAMILIA PJO DE VALÈNCIA (ESPANYA)ALUMNES: María Jose Valverde, Nuria Valladolid, Blanca Sáez, Rebeca Gómez, María Martín, Pilar Martínez, Sara Hernández, Juan Manuel Andrés, Borja Latorre, Gonzalo Sánchez, Araceli Pi, Celia Rodríguez, Raquel Liébana i Sara Arnal.

DIRECCIÓ LINGÜÍSTICA: Dori Villarreal AndrésDIRECCIÓ MUSICAL: Ildefonso Martos Carretero DIRECCIÓ ARTÍSTICA: Txema Gil Sánchez.

MYLLYHARJUN LUKIO DE LOVIISA (FINLÀNDIA)

ALUMNES: Emmi Koskinen, Kasii Sequira-Uski, Laura Kippola, Tiia Heino, Wilma Valen, Niina Salminen, Johanna Hurmerinta, Janina Huhtilainen, Juho Koponen, Robin Korhonen y Ville Andersson.DIRECCIÓ MUSICAL: Anja Halmén DIRECCIÓ ARTÍSTICA: Riitta Sinkkonen

GIMNAZJUM NR 9 W DE KOSZALIN (POLÒNIA)ALUMNES: Zimerska Patrycja, Strużyna Agnieszka, Bielec Klaudia, Misiurny Anna, Mleczak Adriana, Mikołajczyk Maja, Pelc Tomasz, Las Mateusz, Bielski Maciej, Antczak Michał, Grzynkiewicz Paweł y Paczull Maciej.DIRECCIÓ ARTÍSTICA, LINGÜÍSTICA I MUSICAL: Arek Podorosky i Dorota Matera

IDEA ORIGINAL I COORDINACIÓ GENERAL: José Manuel Gil Sánchez.

13