polar f4 manual del usuario

27
Polar F4 Manual del Usuario

Upload: dokhuong

Post on 06-Jan-2017

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Polar F4 Manual del Usuario

Polar F4™

Manual del Usuario

Page 2: Polar F4 Manual del Usuario

Tabla de contenidos

1. PROCEDIMIENTOS INICIALES .. . . . . . . . . . . . . . . . 3

Conozca cómo funciona su Polar F4 .. . . . . . . . 3

Introducir los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. ANTES DEL EJERCICIO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Colóquese el transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. DURANTE EL EJERCICIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Registre la información de su ejercicio. . . . . . 6

Funciones durante el ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. DESPUÉS DEL EJERCICIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Resumen del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Archivo resumen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Archivo Totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5. AJUSTES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Límites de la frecuencia cardiaca.. . . . . . . . . . 12

Sonido .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Unidad.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y

REPARACIÓN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Cómo cuidar de su monitor de frecuencia

cardiaca .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Precauciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Resolución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Garantía y limitación de responsabilidades.25

ESPAÑOL

Page 3: Polar F4 Manual del Usuario

1. PROCEDIMIENTOS INICIALES

Conozca cómo funciona su Polar F4

1. START/STOP/OK:

• Iniciar y detener la medición de la frecuencia cardiaca.

• Acceder al menú y confirmar las selecciones.

• Volver al menú principal desde los menús Summary (Resumen) y

Totals (Totales).

• Manténgalo pulsado para volver al modo de hora.

• Activar la luz de fondo.

• Apague la alarma o duérmala.

2. NEXT/SET:

• Moverse por el menú y las listas de selección para ajustar valores.

• Duerma la alarma por 10 minutos

Pulse y sujete

• Apague el bloqueo de los botones on/off

• Apague la alarma de los límites de zona en el modo ejercicio on/off

ESPAÑOL

Procedimientos iniciales 3

Page 4: Polar F4 Manual del Usuario

Introducir los ajustes básicos

1. Para activar su Polar F4, pulse OK dos veces.

2. Aparece SETTINGS (Ajustes). Pulse OK.

3. TIME MODE? (¿Modo reloj?) Seleccione el modo

de 24 h o 12 h pulsando SET. Pulse OK para

confirmar su selección.

4. TIME OF DAY (Hora del día) Ajuste la hora y los

minutos. En el modo de 12 h, seleccione

primero AM o PM.

5. SET DATE (Ajustar fecha) En la modo reloj de 24

h: dd.mm.aa. En el modo de 12 h: mm.dd.aa.

6. UNIT (Unidad) Seleccione kilogramos y

centímetros (kg/cm) o libras y pies (lb/ft).

7. WEIGHT (Peso) Introduzca su peso actual.

8. HEIGHT (Altura) Introduzca su altura.

9. AGE (Edad) Introduzca su edad.

10. SEX (Sexo) Seleccione FEMALE (Femenino) o

MALE (Masculino).

11. SETTINGS OK (Ajustes correctos) aparece en

pantalla.

A continuación, el Polar F4 activa el modo

hora.

Los dígitos pasan más rápido si pulsa y dejapulsado el botón SET. Suelte el botón cuandollegue al valor deseado.

ESPAÑOL

4 Procedimientos iniciales

Page 5: Polar F4 Manual del Usuario

2. ANTES DEL EJERCICIO

Colóquese el transmisor

Colóquese el transmisor para medir la frecuencia cardiaca.

1. Acople un extremo del transmisor a la banda elástica.

2. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo.

Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los

músculos pectorales y sujete la banda al otro extremo del

transmisor.

3. Separe el transmisor del pecho y humedezca las dos áreas

ranuradas de los electrodos que encontrará en la parte trasera.

Compruebe que las áreas humedecidas de los electrodos estén

firmemente adheridas a su piel y que el logotipo de Polar se

encuentre en posición vertical y centrada.

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 5

Page 6: Polar F4 Manual del Usuario

3. DURANTE EL EJERCICIO

Registre la información de su ejercicio

1. Colóquese el transmisor y la unidad de pulsera.

Pulse START para iniciar la grabación de los

datos de su ejercicio. Es preferible que no haya

otros monitores de frecuencia cardiaca en los

alrededores (a una distancia inferior a 1 m) con

el fin de evitar interferencias.

2. En pocos segundos aparecerá su frecuencia

cardiaca y el símbolo del corazón dentro de un

marco. El marco que rodea el símbolo del

corazón indica que el ritmo cardiaco está

codificado. El símbolo del corazón sin marco

indica una transmisión de la frecuencia

cardiaca no codificada.

3. Para activar la alarma de zona de frecuencia

cardiaca, mantenga pulsado el botón NEXT.

4. Pulse STOP (Parar) para dejar de grabar.

Aparece automáticamente SUMMARY

(Resumen). Cada resultado se muestra durante

3 segundos.

Si en la pantalla aparece 00/--, no se estárecibiendo la señal de la frecuencia cardiaca.Acerque la unidad de pulsera al pecho, cerca dellogotipo de Polar. Esto hará que la unidad depulsera inicie una nueva búsqueda de la señal defrecuencia cardiaca.

ESPAÑOL

6 Durante el ejercicio

Page 7: Polar F4 Manual del Usuario

Funciones durante el ejercicio

Pulse NEXT para ver la siguiente información:

Frecuencia cardiaca

Calorías del ejercicio

Frecuencia cardiaca

Duración

Límites del ritmo cardiaco

Duración del ejercicio

Puntos de condición física

Puntos de condición física Hay seis puntos de condición física. Cada uno representa 10 minutos en la zona de

frecuencia cardiaca objetivo.

Hora del día

HeartTouch

Para que se ilumine la pantalla, acerque la unidad de pulsera al logotipo de Polar del transmisor.

ESPAÑOL

Durante el ejercicio 7

Page 8: Polar F4 Manual del Usuario

4. DESPUÉS DEL EJERCICIO

Resumen del ejercicio

Pulse STOP para dejar de grabar datos del ejercicio. Aparece automáticamente SUMMARY (Resumen).

DURATION (Duración)

Duración del ejercicio

IN ZONE (En la zona)

Tiempo que ha entrenado en la zona objetivo

AVG. HR (FC med.)

Frecuencia cardiaca media de la sesión de entrenamiento (ppm)

ESPAÑOL

8 Después del ejercicio

Page 9: Polar F4 Manual del Usuario

MAX HR (FC máx.)

Frecuencia cardiaca máxima de la sesión de entrenamiento

CALORIES (Calorías)

Calorías quemadas durante la sesión de entrenamiento (Cal/Kcal)

Para más información sobre como mejorar, visite la Biblioteca de productos Polar. http://articles.polar.fi

ESPAÑOL

Después del ejercicio 9

Page 10: Polar F4 Manual del Usuario

Archivo resumen

Puede revisar la información más reciente sobre el

ejercicio en el archivo resumen.

1. En el modo de tiempo, pulse NEXT. Aparece

SUMMARY (Resumen).

2. Pulse START para revisar los datos. Aparece

DATE (Fecha).

3. Pulse NEXT para que aparezca la información

siguiente sobre el ejercicio:

• DATE (Fecha) Fecha de la sesión de

entrenamiento

• DURATION (Duración) Duración de la sesión de

entrenamiento

• IN ZONE (En la zona) Tiempo que ha entrenado

en la zona objetivo

• AVG. HR (FC med.) Frecuencia cardiaca media de

la sesión de entrenamiento

• MAX HR (FC máx.) Frecuencia cardiaca máxima

de la sesión de entrenamiento

• CALORIES (Calorías) Gasto calórico durante la

sesión de entrenamiento

Pulse OK. Aparece SUMMARY (Resumen). Pulse

NEXT para ir al archivo Totales (Totals file) o

mantenga pulsado el botón START para volver al

modo de hora.

Archivo Totales

Puede revisar la información acumulada de sus

ejercicios en el archivo Totales.

1. En el modo de hora, pulse dos veces el botón

NEXT. Aparece TOTALS (Totales).

2. Pulse START para revisar los datos. Aparece

TOT. TIME (Tiempo total).

3. Pulse NEXT para que aparezca la información

siguiente sobre el ejercicio:

• Aparece TOT. TIME (Tiempo total) Tiempo total de

entrenamiento y fecha y hora en la que se ha

iniciado el registro

• Aparece TOT. CAL (Calorías totales) Gasto total de

calorías y fecha y hora en la que se ha

comenzado a contabilizar dicho consumo.

• COUNT (Cantidad) Cantidad total de sesiones de

entrenamiento y fecha y hora en la que se han

comenzado a contabilizar.

ESPAÑOL

10 Después del ejercicio

Page 11: Polar F4 Manual del Usuario

Transmisión de datos

Su monitor de frecuencia cardiaca para fitness

Polar le ofrece la posibilidad de editar y transferir

todos los ajustes de forma sencilla desde el

ordenador a la unidad de pulsera mediante la

herramienta Polar UpLinkTM. Puede descargarse

este software de manera totalmente gratuita en

www.polar.fi.

Para utilizar la herramienta UpLink, su ordenadordeberá disponer de una tarjeta de sonido y dealtavoces o auriculares dinámicos.

Para obtener más instrucciones, consulte

www.polar.fi/fitness.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 11

Page 12: Polar F4 Manual del Usuario

5. AJUSTES

Límites de la frecuencia cardiaca

1. En el modo de hora, pulse NEXT hasta que aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Pulse dos veces START. Aparecen LIMIT SET (Ajustar límites) y LIMITS (Límites).

3. Pulse SET para seleccionar los límites de la frecuencia cardiaca como pulsaciones por minuto (FC) o

como porcentaje de la frecuencia cardiaca máxima (FCmax%). Pulse OK.

4. HiGH LIMIT (Límite superior) aparece en pantalla. Seleccione el valor del límite

superior con SET. Pulse OK.

5. LOW LIMIT (Límite inferior) aparece en pantalla. Seleccione el valor del límite

inferior con SET. Pulse OK.

6. LIMIT SET (Ajustar límites) aparece en pantalla. Pulse NEXT para continuar con SOUND SET (Ajustar

sonido).

ESPAÑOL

12 Ajustes

Page 13: Polar F4 Manual del Usuario

Target Zone de Frecuencia Cardiaca

Su Target Zone es el rango entre el límite inferior

y el límite superior de frecuencia cardiaca

expresado en porcentaje de la frecuencia cardiaca

máxima (FCmáx) o en pulsaciones por minuto

(ppm). La FCmáx es el número máximo de

pulsaciones por minuto durante un ejercicio de

esfuerzo máximo. La unidad de pulsera calcula su

FCmáx a partir de su edad: FCmáx = 220–edad.

Para una medición más ajustada de su FCmáx

visite su médico y realice una prueva de esfuerzo

Durante el ejercicio, diferentes zonas de

frecuencia cardiaca producen diferentes

resultados. Las zonas de frecuencia cardiaca en

las que debe trabajar dependen de sus objetivo y

de su estado de forma.

Cuando su frecuencia cardiaca es del 60-70%

FCmáx, usted estará en la Zona de Intensidad

Leve. Si usted acaba de iniciar su entrenamiento,

o usted se entrena con bastante regularidad, su

entrenamiento será en esta zona La grasa es la

fuente principal de energía en esta zona; por lo

tanto, trabajar en esta zona es bueno para el

control de peso. Las sensaciones son de ir fácil

para la mayoría de la gente, y conlleva estos

beneficios:

• Mejora la resistencia

• Mejora la resistencia aeróbica (cardiovascular)

• Le ayuda en el control del peso

Si trabaja en el 70-80% de su FCmáx usted se

encontrará en la Zona de Intensidad Moderada.

Ésta es especialmente buena para la gente que

entrena de forma regular. Para la mayoría de la

gente, este es el ritmo máximo que pueden

mantener estando cómodos y sin gran cansancio.

Entrenar en esta zona es particularmente bueno

para mejorar la capacidad aeróbica. Si usted

entrena en esta zona, la mayor partee de la

energía que utilizan sus músculos proviene de los

carbohidratos. A medida que vaya cogiendo la

forma, su cuerpo empieza a usar más y más grasa

como fuente de energía, retrasando así el consumo

de las reservas de carbohidratos. Ejercitarse en la

zona de intensidad moderada da como resultado

algunos beneficios:

ESPAÑOL

Ajustes 13

Page 14: Polar F4 Manual del Usuario

• Mejora la capacidad aeróbica

• Mejora la resistencia

• Le ayuda a controlar su peso

• Acostumbra su cuerpo a entrenar a un ritmo más

alto

• Le ayuda a incrementar la velocidad que usted

puede mantener sin la creación de ácido láctico.

Al 80-90% FCmáx usted se encuentra en la Zona

de Intensidad Alta . Entrenar a intensidades altas

produce sensación de "fatiga". Usted tendrá una

respiración agitada, notará fatiga muscular y se

senitirá cansado. Esta intensidad es recomandada

ocasionalmente para gente que está en forma.

Entrenar en esta zona produce un único beneficio.

• Incrementa la tolerancia de los músculos al

ácido láctico (su umbral anaeróbico)

• Mejora la capacidad de soportar entrenamientos

de lata intensidad y de corta duración.

Cuando usted entrena a la zona de intensidad

adecuada, está garantizándose disfrutar de su

deporte favorito. Alternar entre las distintas zonas

de intensidad, mejorará su estado de forma y le

dará variedad a sus ejercicios. Recuerde que

cuanto más baja sea la intensidad, más tiempo

será capaz de mantener confortablemente el

ritmo. Entrene a altas intensidades en intervalos

cortos de tiempo.

La definición de las zonas de intensidad objetivode Polar es modificada desde las autoridadesinternacionales de la ciencia del ejercicio, queconsideran que la intensidad ligera puedealcanzarse por debajo del 60% FCmáx.

ESPAÑOL

14 Ajustes

Page 15: Polar F4 Manual del Usuario

Sonido

1. En el modo de la hora, pulse NEXT hasta que

aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Pulse START y, a continuación, NEXT. SOUND

SET (Ajustar sonido) aparece en pantalla. Pulse

START.

3. Seleccione ON (Activado) u OFF (Desactivado)

con el botón SET. Pulse OK.

4. Pulse NEXT para continuar con WATCH SET

(Ajustar reloj).

Reloj

Ajuste de la alarma

1. En el modo de hora, pulse NEXT hasta que

aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Pulse START una vez y NEXT hasta que

aparezca WATCH SET (Ajustar reloj).

3. Pulse START. Seleccione ALARM ON (Alarma

activada) u ALARM OFF (Alarma desactivada)

con el botón SET. Pulse OK.

ALARM OFF (Alarma desactivada): Continúe con

el paso 4 del ajuste de la hora.

4. ALARM ON (Alarma activada, modo de 24 h):

Pulse OK. Seleccione las horas con SET. Pulse

OK. Ajuste los minutos con SET. Pulse OK para

continuar con el paso 4 del ajuste de la hora.

5. ALARM ON (Alarma activada, modo de 12 h):

Seleccione AM (Antes del mediodía) o PM

(Después del mediodía) con el botón SET y

ajuste las horas y los minutos con SET. Pulse

OK para confirmar las selecciones y continuar

con el paso 4 del ajuste de la hora.

Ajuste de la hora

1. En el modo hora, pulse NEXT hasta que

aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Pulse START una vez y NEXT hasta que aparezca

WATCH SET (Ajustar reloj).

3. Pulse START hasta que aparezca TIME 24H

(Modo 24 h).

ESPAÑOL

Ajustes 15

Page 16: Polar F4 Manual del Usuario

4. Pulse SET para seleccionar TIME 24H (Modo 24

h) o TIME 12H (Modo 12 h). Pulse OK.

5. Ajuste las horas, los minutos y los segundos

con el botón SET. Pulse OK.

Ajuste de la fecha

1. En el modo hora, pulse NEXT hasta que

aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Ajuste la fecha (día, mes y año) con el botón

SET. Pulse OK.

3. Pulse NEXT para continuar con USER SET

(Ajustar usuario).

Usuario

1. En el modo de hora, pulse NEXT hasta que

aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Pulse START una vez y NEXT hasta que

aparezca USER SET (Ajustar usuario).

3. Pulse START. WEIGHT KG/LBS (Peso en

kg/libras) aparece en pantalla. Indique su peso

con SET y pulse OK.

4. HEIGHT CM/FT (Altura en cm/pies): Indique su

altura con SET y pulse OK.

Si utiliza las unidades del sistema imperial(libras/pies), indique primero los pies y, acontinuación, las pulgadas.

5. AGE (Edad): Indique su edad con SET y pulse

OK.

6. SEX (Sexo): Seleccione FEMALE (Femenino) o

MALE (Masculino) con el botón SET y pulse OK.

7. Pulse NEXT para continuar con UNIT SET

(Ajustar unidad).

Unidad

1. En el modo hora, pulse NEXT hasta que

aparezca SETTINGS (Ajustes).

2. Pulse START y, a continuación, NEXT hasta

que aparezca UNIT SET (Ajustar unidad).

ESPAÑOL

16 Ajustes

Page 17: Polar F4 Manual del Usuario

3. Pulse START. Aparece UNIT (Unidad).

Seleccione la unidad con SET y confirme su

selección con OK.

4. Vuelva a la pantalla de visualización de la hora

manteniendo pulsado el botón START.

ESPAÑOL

Ajustes 17

Page 18: Polar F4 Manual del Usuario

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Cómo cuidar de su monitor defrecuencia cardiaca

Monitor de frecuencia cardiaca,

Transmisor:Guárdelos en un lugar fresco y seco.

No los guarde en un entorno húmedo, en material

no transpirable (como una bolsa de plástico o de

deporte) o en material conductivo (como una

toalla húmeda). No los exponga directamente a los

rayos solares durante períodos prolongados de

tiempo.

Límpielos con jabón neutro y una solución acuosa,

y séquelos con una toalla. No utilice alcohol ni

materiales abrasivos (estropajos de acero o

productos químicos de limpieza).

Banda:Aclare la banda del transmisor con agua

después de cada uso. Lávela después de nadar. Si

se utiliza con regularidad, lávela como mínimo

una vez cada tres semanas en una lavadora a 40

°C / 104 °F. Utilice una bolsa de lavado. No la

ponga en remojo ni utilice detergente con lejía ni

suavizante. No lave en seco, centrifugue ni

planche la banda.

Reparaciones

El monitor de frecuencia cardiaca Polar F4 tiene

como finalidad ayudarle a conseguir sus objetivos

personales de entrenamiento, indicar el nivel de

esfuerzo fisiológico y la intensidad durante una

sesión de ejercicio. No debe utilizarse con otros

fines.

Durante el periodo de garantía de dos años,

recomendamos que todas las reparaciones del

producto las lleve a cabo únicamente en un punto

de servicio técnico autorizado por Polar. La

garantía no cubre los daños directos ni indirectos

derivados de reparaciones realizadas por personas

o entidades no autorizadas por Polar Electro.

ESPAÑOL

18 Información de mantenimiento y reparación

Page 19: Polar F4 Manual del Usuario

Cambio de las pilas de la unidad de pulsera

No abra la unidad de pulsera usted mismo. Para

garantizar las propiedades de resistencia al agua y

el uso de componentes garantizados, la batería del

receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un

punto de servicio técnico autorizado por Polar. Al

mismo tiempo, se llevará a cabo una

comprobación periódica completa del monitor de

frecuencia cardiaca.

El indicador de batería baja aparece cuando queda

un 10-15 % de carga en la pila. La luz de fondo y

los sonidos se desactivan automáticamente. El uso

excesivo de la luz de fondo hará que la pila se

agote con mayor rapidez. En condiciones de frío,

puede que aparezca el indicador de batería baja y

que desaparezca cuando se vuelve a una

temperatura normal.

Cambio de las pilas del transmisor

Cuando sea necesario cambiar la pila del

transmisor, póngase en contacto con un punto de

servicio autorizado por Polar para obtener un

transmisor de repuesto. Polar recicla los

transmisores usados.

Precauciones

Minimizar los posibles riesgos

El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes

de comenzar un programa de entrenamiento, es

recomendable que conteste a las siguientes

preguntas sobre su estado de salud. Si responde

afirmativamente a alguna de estas preguntas, le

recomendamos que consulte a un médico antes de

comenzar el programa de entrenamiento.

• ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos

5 años?

• ¿Es hipertenso o tiene el colesterol alto?

• ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad?

• ¿Está recibiendo alguna medicación para la

tensión o el corazón?

• ¿Ha padecido alguna vez problemas

respiratorios?

• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave

o de un tratamiento médico?

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 19

Page 20: Polar F4 Manual del Usuario

• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier

otro tipo de dispositivo electrónico?

• ¿Fuma?

• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que, además de la intensidad del

ejercicio, hay otros factores que influyen en la

frecuencia cardiaca, como la medicación para el

corazón, la tensión, el estado psicológico, el asma

y los trastornos respiratorios, así como algunas

bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones de

su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio

excesivo o un dolor inesperado durante el

ejercicio, pare o continúe con una intensidad más

suave.

Si lleva un marcapasos, desfibrilador u otro

dispositivo electrónico implantado,utilice el

monitor de frecuencia cardiaca Polar bajo su

propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, realice

una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión

médica. La prueba sirve para comprobar la

seguridad y fiabilidad del uso simultáneo del

marcapasos y del monitor de frecuencia cardiaca

Polar.

Si usted es alérgico a cualquier material que entre

en contacto con su piel o si usted sospecha de

una reacción alérgica debida a la utilización del

producto,compruebe el listado de materiales en

las Especificaciones Técnicas. Para evitar

cualquier reacción cutánea al transmisor, llévelo

por encima de la camiseta. Humedezca bien la

camiseta por debajo de los electrodos para

garantizar un funcionamiento sin problemas.

El efecto combinado de la humedad y una

abrasión intensa puede hacer que salga un color

negro de la superficie del transmisor que puede

manchar la ropa de colores claros.

Si utiliza repelente de insectos en su piel, debe

asegurarse de que no entre en contacto con el

transmisor.

En el modo de funcionamiento no codificado, la

unidad de pulsera recoge señales de transmisores

situadas a una distancia de 1 metro. El marco que

ESPAÑOL

20 Información de mantenimiento y reparación

Page 21: Polar F4 Manual del Usuario

rodea el símbolo del corazón indica que la

transmisión es codificada. La codificación bloquea

las interferencias de los monitores de frecuencia

cardiaca cercanos.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 21

Page 22: Polar F4 Manual del Usuario

El Polar F4 puede también utilizarse para nadar. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua,

no pulse los botones del reloj estando bajo el agua. Para obtener más información, visite

http://support.polar.fi.

La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO 2281.

Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe la parte posterior de su

producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla.

Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.

Marca enla partetrasera delproducto

Salpicaduras,sudor, lluviaetc.

Baño ynatación

Buceo contubo (sinbombonas)

Submarinismo(conbombonas)

Característicasde resistenciaal agua

Waterresistant x - - -

Salpicaduras,gotas de

lluvia, etc.

Waterresistant 30m / 50 m

x x - -Mínimo para

bañarse ynadar*.

Waterresistant100 m x x x -

Para un usofrecuente en elagua pero no

parasubmarinismo

ESPAÑOL

22 Información de mantenimiento y reparación

Page 23: Polar F4 Manual del Usuario

Resolución de problemas

Si desconoce en qué menú se encuentra,mantenga

presionado el botón BACK hasta que aparezca la

hora.

Si no hay reacción al pulsar los botones, ponga a

cero la unidad de pulsera. pulsando todos los

botones simultáneamente durante dos segundos.

Se guardarán todos los ajustes menos la fecha y la

hora.

Si la lectura de la frecuencia cardiaca fluctúa, es

demasiado alta o muestra un valor cero

(00),asegúrese de que no hay ningún otro

transmisor de frecuencia cardiaca a menos de 1

m, que la banda del transmisor esté bien ajustada

y que los electrodos del transmisor se hayan

humedecido, estén limpios y no presenten daños.

Las señales electromagnéticas de gran intensidad

pueden causar lecturas erráticas. Si la lectura

incorrecta de la frecuencia cardiaca continúa a

pesar de haberse alejado de la fuente de

interferencias, reduzca su velocidad y tómese el

pulso manualmente. Si nota que se corresponde

con el elevado valor mostrado en la pantalla, tal

vez esté sufriendo una arritmia cardiaca. Aunque

la mayoría de los casos de arritmia no son graves,

le recomendamos que lo consulte con su médico.

Puede que una crisis cardiaca haya alterado su

forma de onda de ECG. Si es así, consulte a su

médico.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no

funciona bien incluso tras seguir los pasos

anteriores, es posible que las pilas de su

transmisor estén agotadas. Para más información,

consulte el capítulo Cómo cuidar su monitor de

frecuencia cardiaca.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 23

Page 24: Polar F4 Manual del Usuario

Especificaciones técnicasUnidad de pulsera

Tipo de pila F4F CR 1632

F4M CR 2032Duración de la batería CR 1632 average 1.5 years

CR 2032 average 2.5 yearsTemperatura defuncionamiento

De -10 °C a +50 °C / de 14 °F a122 °F

Precisión de lamedición de lafrecuencia cardiaca

± 1% o ± 1 ppm, el valor que seamayor; definición válida encondiciones de estabilidad

Margen de error delreloj

Superior a ± 0,5 segundos/día a25 °C / 77 °F.

Material de la correade la unidad depulsera

Thermoplastic Polyurethane (TPU)

Material de la correa yde la hebilla

Polyoxymethylene (POM)

Material de lacarcasa trasera

Acero inoxidable que cumple conlas regulaciones del niquel de (EUDirectrices 94/27/EU y la enmienda1999/C 205/05).

La frecuencia cardiaca mostrada es el número de

latidos por minuto (ppm) o el porcentaje de su

frecuencia cardiaca máxima (FCmáx%).

Transmisor

Tipo de pila Pila de litio incorporadaDuración de la batería Media de 2500 horas de usoTemperatura defuncionamiento

De -10 °C a +50 °C / de 14 °F a122 °F

Material PoliuretanoSumergible hasta 100metros

Elástico

Material de la hebilla PoliuretanoMaterial del elástico Nylon 46%, polyester 32%, goma

natural (latex) 22%

Valores límite

Cronómetro 23 h 59 min 59 segLímites del ritmocardiaco

De 30 a 199 pulsaciones porminuto

Tiempo total De 0 a 9999 h 59 min 59 segCalorías totales De 0 a 999.999 kcalContador total ejercic. 65535

ESPAÑOL

24 Información de mantenimiento y reparación

Page 25: Polar F4 Manual del Usuario

Garantía y limitación deresponsabilidadesGarantía internacional limitada de Polar

Esta garantía internacional limitada ha sido emitida porPolar Electro Inc. para las personas que hayan adquiridoeste producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantíainternacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oypara las personas que hayan adquirido este producto enotros países.

Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubreal comprador original de este producto de cualquier fallo odefecto material y/o de fabricación durante 2 años a partirde la fecha de compra.

Conserve el justificante de compra o la tarjeta degarantía de Polar sellada como prueba de sucompra.

La garantía no cubre los daños debidos al mal uso, abuso,accidente o negligencia, incumplimiento de lasprecauciones, mantenimiento inadecuado, uso comercial,ni tampoco la pila o las carcasas rotas o deterioradas.

La garantía no cubre daños, pérdidas, gastos directos,indirectos o incidentales, consecuenciales o especialescausados por o relacionados con este producto. Durante elperíodo de garantía, el producto podrá ser reparado oreemplazado en un punto de servicio técnico autorizado de

forma totalmente gratuita.

Esta garantía no afecta los derechos del consumidorregidos por las leyes locales, ni tampoco atenta contra losderechos del distribuidor de su contrato de compra/venta.

© 2007 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.

Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. PolarElectro Oy es una compañía con certificación ISO9001:2000. Todos los derechos reservados. Quedaprohibida la reproducción de este manual en forma algunao por cualquier medio sin la autorización previa y porescrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotiposmarcados con un símbolo ™ en este manual del usuario oen el embalaje de este producto son marcas comercialesde Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotiposmarcados con el símbolo ® en este manual del usuario oen el embalaje de este producto son marcas comercialesregistradas de Polar Electro Oy, excepto Windows que esuna marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 25

Page 26: Polar F4 Manual del Usuario

Limitación de responsabilidadesEl material de este manual tiene carácter meramenteinformativo. Los productos descritos están sujetos amodificaciones sin previo aviso, debidas al programa dedesarrollo continuo del fabricante.

Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concederepresentaciones ni garantías con respecto a este manualo a los productos que en él se describen.

Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo deningún daño, pérdida, gastos o costes directos, indirectoso accidentales, consecuentes o especiales, surgidos orelacionados con el uso de los productos descritos en estemanual.

Este producto está protegido por una o varias de lassiguientes patentes: FI55293, FI88223, US5491474,DE4215549, GB2257523B, FR92.06120, HK113/1996,SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP 0748185,US6104947, US6714812, FI114202, US 6537227, EP1055158, US5719825, US58048027. Otras patentes encurso.

Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440KEMPELE, Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300,www.polar.fi

Este producto cumple con la Directiva93/42/CEE. La Declaración de conformidadcorrespondiente está disponible enwww.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

Los productos Polar son dispositivos electrónicosy se rigen por la Directiva 2002/96/CE delParlamento Europeo y del Consejo de Europasobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE). Por tanto, estos productosse deben eliminar por separado en los países dela UE. Polar le anima a minimizar los posiblesefectos de los residuos en el medio ambiente yen la salud también fuera de la Unión Europeamediante el cumplimiento de las leyes localessobre eliminación de residuos y, donde seaposible, emplee la recogida selectiva dedispositivos electrónicos.

ESPAÑOL

26 Información de mantenimiento y reparación

Page 27: Polar F4 Manual del Usuario

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi