pma cessna 207

85
REVISION: R-4 EDITADO: 30 JUNIO DEL 2012 APROBADO POR: EDITADO POR: MELQUIADES CHAVEZ GALDOS

Upload: melzevahc

Post on 02-Jan-2016

171 views

Category:

Documents


17 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pma Cessna 207

REVISION: R-4 EDITADO:

30 JUNIO DEL 2012

APROBADO POR:

EDITADO POR: MELQUIADES CHAVEZ GALDOS

Page 2: Pma Cessna 207

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

CESSNA MODEL 207

EDITADO POR: MELQUIADES CHAVEZ GALDOS

Page 3: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

INDICE

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : i-0

INDICE

Page 4: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

INDICE

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: i-1

INDICE

CONTENIDO PAGINA

INDICE i-0

PROCEDIMIENTO PARA LA REVISION DEL PMA ii-0

REGISTRO DE REVISIONES iii-0

LISTA DE PAGINAS EFECTIVAS iv-0

CAPITULO I (Procedimientos de Inspección) I-0

CAPITULO II ( Formatos de Inspección) II-0

CAPITULO III (Registro de Overhaul \ Reemplazos) III-0

ANEXO “A” CONTINUED AIRWORTHINESS PROGRAM (CAP), PRESENTADO POR SEPARADO.

IV-0

ANEXO”B” SUPPLEMENTAL INSPECTION DOCUMENT (SID) PRESENTADO POR SEPARADO.

V-0

Page 5: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

PROCEDIMIENTO PARA LA REVISION DEL PMA

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: ii-0

Regresar al Índice

PROCEDIMIENTO PARA LA

REVISION DEL PMA

Page 6: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

PROCEDIMIENTO PARA LA REVISION DEL PMA

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: ii-1

PROCEDIMIENTOS PARA LAS REVISONES DEL PMA

CARATULA DEL PROGRAMA

Es la primera página sin numeración de este Programa con el propósito de facilitar su identificación.

CARATULA DE ASIGNACION DEL PROGRAMA

Es la Segunda Pagina sin numeración de este Programa donde se registra el Numero del Manual asignado, el Número de Revisión actual y el nombre del departamento, entidad o a quien es asignado el presente el manual.

NUMERO DE CONTROL Y LISTA DE DISTRIBUCION DEL PROGRAMA

Los Programa asignados serán numerados correlativamente con un número de control. El departamento de Control de Mantenimiento mantendrá una Lista de Asignación de los Manuales en la que incluirá el número de control y las revisiones que se han incorporado.

01 Dirección General de Aeronáutica Civil (D.G.A.C.) (CD)

02 Director de Mantenimiento

03 Departamento de Control de Mantenimiento

04 Estación de Línea Nazca

05 Línea Ica

06 Departamento de Instrucción y Publicaciones

07 TMA/OMA – Contratado (CD)

PROCEDIMIENTOS PARA LAS REVISIONES

En este párrafo se establecen los procedimientos para que el PMA (Programa de mantenimiento Aprobado) se mantenga actualizado. La revisión del PMA, es responsabilidad directa del Director de Mantenimiento. El responsable de efectuar la revisión recibirá todas las sugerencias de revisiones al manual de los usuarios asignados, insertando las correcciones o modificaciones que considere necesarias; una vez realizada la revisión se

insertará al pie de página la fecha de la revisión seguido del N de revisión correspondiente, para posteriormente solicitar a través del Inspector Principal de Mantenimiento (IPM DGAC) su aprobación.

Page 7: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

PROCEDIMIENTO PARA LA REVISION DEL PMA

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: ii-2

El responsable de la revisión remitirá al IPM de Travel Air, a través de mesa de partes del MTC, una carta de presentación con el logo tipo de la compañía y la firma del Director de Mantenimiento junto con un ejemplar de las páginas revisadas y dos copias de la lista de páginas efectivas. Una vez aprobada la revisión, con la refrenda del IPM en la lista de las páginas efectivas, el Departamento de Control de Mantenimiento sacará copias suficientes de las revisiones para su distribución a las diferentes áreas.

REGISTRO DE ACTUALIZACIONES

El Departamento de Control de Mantenimiento, mantendrá un registro de las enmiendas y revisiones que contenga cada número de manual y a que persona o departamento hubiera sido asignado que incluirá también la fecha de inserción y fecha de vigente de las revisiones.

.

REVISIONES TEMPORALES Debido a que este manual será periódicamente adecuado, modificado, revisado y corregido, se insertaran revisiones temporales en hoja A4 color amarillo con el título “REVISION TEMPORAL 01, 02, 03 etc.” El cual tendrá una duración de 3 meses desde su publicación, hasta que se remita a la DGAC la revisión correspondiente para su aprobación. Las Revisiones temporales deben ser firmadas y aprobadas por el Director de Mantenimiento.

Page 8: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

REGISTRO DE REVISIONES

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: iii-0

Regresar al Índice

REGISTRO DE REVISIONES

Page 9: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

REGISTRO DE REVISIONES

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: iii-1

Retornar al Índice

REGISTRO DE REVISIONES

REVISION FECHA

REVISION ELABORADA

POR FECHA

APROBACION INSERTADA

POR

ORIGINAL 01. Set. 2009 A. Coca Tello 28 Set 2009 E. Mendoza Z.

R-1 15. Feb. 2010 A. Coca Tello 07 May 2010 E. Mendoza Z.

R-2 Reedición

10. Ago. 2010 Carlos Palacín C. 30 Set 2010 E. Mendoza Z.

R-3 18. Nov. 2010 Carlos Palacín C. 07 Feb 2011

A. Coca T.

R-4 30 Jun. 2012 Carlos Palacin C.

Page 10: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

LISTA DE PAGINAS EFECTIVAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : iv-0

Regresar al Índice

LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS

Page 11: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

LISTA DE PAGINAS EFECTIVAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: iv-1

LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS

Nº DE PAGINA Nº DE REVISION FECHA EFECTIVA

i-0 R-4 30-JUNIO-2012

i-1 R-4 30-JUNIO-2012

ii-0 R-4 30-JUNIO-2012

ii-1 R-4 30-JUNIO-2012

ii-2 R-4 30-JUNIO-2012

iii-0 R-4 30-JUNIO-2012

iii-1 R-4 30-JUNIO-2012

vi-0 R-4 30-JUNIO-2012

vi-1 R-4 30-JUNIO-2012

vi-2 R-4 30-JUNIO-2012

I-0 R-4 30-JUNIO-2012

I-1 R-4 30-JUNIO-2012

I-2 R-4 30-JUNIO-2012

I-3 R-4 30-JUNIO-2012

I-4 R-4 30-JUNIO-2012

I-5 R-4 30-JUNIO-2012

I-6 R-4 30-JUNIO-2012

I-7 R-4 30-JUNIO-2012

I-8 R-4 30-JUNIO-2012

I-9 R-4 30-JUNIO-2012

I-10 R-4 30-JUNIO-2012

I-11 R-4 30-JUNIO-2012

I-12 R-4 30-JUNIO-2012

II-0 R-4 30-JUNIO-2012

II-1 R-4 30-JUNIO-2012

II-2 R-4 30-JUNIO-2012

II-3 R-4 30-JUNIO-2012

II-4 R-4 30-JUNIO-2012

II-5 R-4 30-JUNIO-2012

II-6 R-4 30-JUNIO-2012

II-7 R-4 30-JUNIO-2012

II-8 R-4 30-JUNIO-2012

II-9 R-4 30-JUNIO-2012

II-10 R-4 30-JUNIO-2012

II-11 R-4 30-JUNIO-2012

II-12 R-4 30-JUNIO-2012

II-13 R-4 30-JUNIO-2012

II-14 R-4 30-JUNIO-2012

II-15 R-4 30-JUNIO-2012

II-16 R-4 30-JUNIO-2012

II-17 R-4 30-JUNIO-2012

II-18 R-4 30-JUNIO-2012

Page 12: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

LISTA DE PAGINAS EFECTIVAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: iv-2

LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS

Nº DE PAGINA Nº DE REVISION FECHA EFECTIVA

II-19 R-4 30-JUNIO-2012

II-20 R-4 30-JUNIO-2012

II-21 R-4 30-JUNIO-2012

II-22 R-4 30-JUNIO-2012

II-23 R-4 30-JUNIO-2012

II-24 R-4 30-JUNIO-2012

II-25 R-4 30-JUNIO-2012

II-26 R-4 30-JUNIO-2012

II-27 R-4 30-JUNIO-2012

II-28 R-4 30-JUNIO-2012

II-29 R-4 30-JUNIO-2012

II-30 R-4 30-JUNIO-2012

II-31 R-4 30-JUNIO-2012

II-32 R-4 30-JUNIO-2012

II-33 R-4 30-JUNIO-2012

II-34 R-4 30-JUNIO-2012

II-35 R-4 30-JUNIO-2012

II-36 R-4 30-JUNIO-2012

II-37 R-4 30-JUNIO-2012

II-38 R-4 30-JUNIO-2012

II-39 R-4 30-JUNIO-2012

II-40 R-4 30-JUNIO-2012

II-41 R-4 30-JUNIO-2012

II-42 R-4 30-JUNIO-2012

II-43 R-4 30-JUNIO-2012

II-44 R-4 30-JUNIO-2012

II-45 R-4 30-JUNIO-2012

II-46 R-4 30-JUNIO-2012

II-47 R-4 30-JUNIO-2012

II-48 R-4 30-JUNIO-2012

II-49 R-4 30-JUNIO-2012

II-50 R-4 30-JUNIO-2012

III-0 R-4 30-JUNIO-2012

III-1 R-4 30-JUNIO-2012

III-2 R-4 30-JUNIO-2012

III-3 R-4 30-JUNIO-2012

III-4 R-4 30-JUNIO-2012

III-5 R-4 30-JUNIO-2012

III-6 R-4 30-JUNIO-2012

III-7 R-6 30-JUNIO-2012

IV-0 R-6 30-JUNIO-2012

V-0 R-6 30-JUNIO-2012

Page 13: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-0

Regresar al Índice

CAPITULO I

PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIONES

Page 14: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-1

1 INFORMACION GENERAL:

Travel Air EIRL, posee un Permiso de Operaciones de Transporte Aéreo Nacional No Regular, Transporte Aéreo Especial Turístico y de Observación, con base de Operaciones en el Aeródromo Las Dunas de Ia ciudad de Ica y una Estación de Línea en el Aeródromo “María Reiche” de la ciudad de Nazca. Las tareas de mantenimiento serán efectuadas por un Taller de Mantenimiento Aeronáutico (TMA) u Organización de Mantenimiento Aeronáutico (OMA) aprobados por la autoridad Aeronáutica, para tal efecto ambas partes celebraran un contrato de mantenimiento. El presente manual contiene la información y los procedimientos necesarios para el desarrollo de las labores de mantenimiento de la aeronave Cessna Modelo 207 que opera la Compañía. Es importante resaltar que la Aeronave Cessna 207 se encuentra certificada bajo el Type Certifícate No A16CE

2 MARCO DE REFERENCIA:

El presente manual contiene la información y los procedimientos necesarios para el desarrollo de las labores de mantenimiento de la aeronave Cessna Modelo 207 que opera la Compañía.

3 DISTRIBUCION DEL MANUAL Copia de este Manual debe ser distribuida a:

Nº 1 Dirección General de Aeronáutica Civil (CD) Nº 2 Control Mantto. (PAPEL) Nº 3 Estación de Línea Nazca (PAPEL) Nº 4 TMA/OMA Contratado (CD) Nº 5 Biblioteca (PAPEL) Nº 6 Línea-Ica (PAPEL) La Autoridad que aprueba el presente Manual, así como sus modificaciones y actualizaciones es la DGAC.

4. RESERVADO

Page 15: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-2

5. OBJETIVO

El presente Programa de Mantenimiento de la Compañía Travel Air EIRL, tiene por objeto detallar las tareas de mantenimiento y las Inspecciones que se realizan a esta aeronave Cessna Modelo 207, el cual ha sido desarrollado en base al Manual de Servicio D2060-1-13 de la aeronave Cessna Aircraft Company, fabricante del avión.

6. FINALIDAD

El Programa de Mantenimiento se ha desarrollado con la finalidad de dar cumplimiento a lo dispuesto por:

a) Ley de Aeronáutica Civil Nº 27261, su reglamento y disposiciones vigentes. b) RAP (Regulaciones Aeronáuticas del Perú). c) Recomendaciones OACI d) Oficios Circulares DGAC

7. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Travel Air EIRL basados en las recomendaciones de Cessna y la experiencia propia de la compañía, ha desarrollado el Programa de Mantenimiento que se basa en una serie de inspecciones del Avión, nominadas de 50, 100, 200, Inspecciones Especiales de 1,000 horas, Inspecciones Especiales (SPC) e Ítem de Inspección Requerida (RII), Así como también el cumplimiento de Boletines de Servicio y Directivas de Aeronavegabilidad aplicables, Normas Técnicas Complementarias aplicables y Normas Técnicas Extraordinarias aplicables. Adicionalmente a la Guía de Inspección se dará estricto cumplimiento a las Cartas de Servicio y Lubricación proporcionadas por el fabricante.

Asimismo, en el anexo “A” se encuentra el Programa de Aeronavegabilidad Continuada (CAP) desarrollado por TRAVEL AIR E.I.R.L. en base al Manual D5121-1-13 publicado por Cessna Aircraft Company, como un complemento al Programa de Mantenimiento Aprobado por la DGAC, y en el Anexo “B” se encuentra el Supplemental Inspection Document (SID) desarrollado por TRAVEL AIR E.I.R.L. en base al Manual D2060-1-13 publicado por Cessna Aircraft Company, como un complemento al Programa de Mantenimiento Aprobado por la DGAC.

8. FASES DE INSPECCIONES

En el Capitulo II de este programa se incluye unas guías de inspección de 50, 100 y 200 horas e Inspecciones Especiales de 1000 horas elaboradas por Travel Air EIRL en base al Ground handling/Servicing Inspection del Manual de Servicio del Fabricante. Los ítems de Inspección Especial que requieran Inspección cada 1000 horas, serán cumplidas en la quinta Inspección de 200 horas o cuando corresponda su cumplimiento de acuerdo con las recomendaciones descritas en el Manual de Servicio del fabricante P/N D2060-1-13. La programación para el cumplimiento de todas las tareas descritas anteriormente está a cargo del Departamento de Control de mantenimiento bajo la supervisión del Director de mantenimiento.

Page 16: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-3

En cada guía de inspección (50, 100 y 200 horas) existe una columna marcados con la siglas RII (ítems de Inspección requerida), los cuales deberán cumplidos solo si el componente en mención ha sido instalado, ajustado, calibrado o realizado un reglaje, en su defecto se colocara el signo N/A (No Aplicable).

Adicionalmente existen columnas tituladas con el indicativo MECH e INSP. Correspondiente al espacio habilitado para las firmas y/o sello y número de licencia de Mecánico e Inspector. La columna de Inspecciones Especiales (SPC), están identificadas por números y letras, los cuales deben ser verificados en los intervalos de 50, 100 y 200 horas, según corresponda la acción de mantenimiento.

a) FASE DE 50 HORAS. Esta fase de inspección esta detallada en la Guía de Inspección de 50 horas y deberá cumplirse a intervalos de 50 horas de operación, mas las Inspecciones Especiales (SPC), e Ítems de Inspección Requerida (RII) de ser requeridas. Las Inspecciones Especiales están identificadas por Letras o Números, existiendo al final de la Guía de Inspección un listado con los números indicados.

b) FASE DE 100 HORAS: Esta fase de inspección esta detallada en la Guía de Inspección de 100 horas e incluye todos los detalles de la Guía de Inspección de 50 horas, y deberá cumplirse a intervalos de 100 horas de operación, mas las Inspecciones Especiales (SPC) e Ítems de Inspección Requerida (RII) de ser requeridas. Las Inspecciones Especiales están identificadas por Letras o Números, existiendo al final de la Guía de Inspección un listado con los números indicados.

c) FASE DE 200 HORAS: Esta fase de inspección esta detallada en la Guía de Inspección de 200 horas e incluye todos los detalles de la Guía de Inspección de 50 y 100 horas y deberá cumplirse a intervalos de 200 horas de operación, mas las Inspecciones Especiales (SPC) e Ítems de Inspección Requerida (RII) de ser requeridas, Las Inspecciones Especiales están identificados por Letras o Números, existiendo al final de la Guía de Inspección un listado con los números indicados.

d) INSPECCIONES ESPECIALES DE 1,000 HORAS: Estas Inspecciones estarán anexadas en la quinta Inspección de 200 horas y se cumplirá a intervalos de 1000 horas, asimismo se cumplirá con la Inspección de Corrosión de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Adicionalmente a cada Fase de Inspección se dará cumplimiento estricto a los requerimientos de las Cartas de Servicio y Lubricación detallada por el fabricante, Directivas de Aeronavegabilidad y Boletines de Servicios aplicables a la aeronave y componentes.

e) INSPECIONES CAP´s, Los ítems de inspección correspondiente a la Aeronavegabilidad Continuada, se presentan por separado en el anexo “A”.

f) INSPECIONES SID´s, Los ítems de inspección correspondiente al SID´s, se presentan por separado en el anexo “B”.

Page 17: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-4

9. SISTEMA DE INSPECCION

El mantenimiento será ejecutado por una organización de mantenimiento aprobado (OMA) de acuerdo a la RAP 145. (135.1410 (a)(3).

Los datos registrados por la tripulación en el registro técnico de vuelo (RTV) son la base fundamental para la programación de los eventos de mantenimiento así como los reportes de discrepancias surgidas durante un vuelo.

Basados en esta información el Departamento de Control de Mantenimiento ingresara estas horas de vuelo al sistema computarizado a fin de tener controlado la programación de cada una de las tareas de mantenimiento.

El encargado del Departamento del Control de Mantenimiento solicitara mediante una carta y/o orden de trabajo con 10 horas de anticipación el cumplimiento de las tareas de mantenimiento ( 50, 100, 200 horas ) al Taller de Mantenimiento Aeronáutico (TMA) u Organización de Mantenimiento Aeronáutico (OMA) aprobadas por la DGAC.

Debiendo elaborar el TMA/OMA la apertura de su orden de trabajo, record de discrepancias y la apertura de todos los formatos de inspección contenidos su correspondiente Manual de Procedimientos de Inspección (MPI) o Manual de la Organización de Mantenimiento (MOM) en forma integral para su cumplimiento.

El encargado o Control de Calidad del TMA u OMA autorizado por la DGAC verificará que todas las tareas de mantenimiento, hayan sido satisfactoriamente culminadas, los récords de mantenimiento hayan sido debidamente registrados y firmados (Libreta de Avión, Motor y Hélice, como así también el ITV correspondiente). Constituyendo este procedimiento la certificación de la aeronave para retornar al servicio.

El Programa de mantenimiento como es establecido por el fabricante, Cessna Aircraft Company, consiste básicamente en inspecciones que se llevan a cabo periódicamente, de acuerdo a lo establecido en correspondiente ficha de inspección, si la aeronave opera menos de 100 horas anuales o no tiene operación por un periodo máximo de 06 meses continuos, será necesario efectuar una inspección completa (200 horas, especiales, Directivas de Aeronavegabilidad, Boletines de Servicio, control de corrosión y otros ) a la aeronave, motores hélices y accesorios antes de retornarlas al servicio.

No es la política de la Travel Air EIRL exceder los limite estipulados para el cumplimiento de inspecciones programadas, Directivas de Aeronavegabilidad, Normas Técnicas Complementarias, Boletines de Servicio, tiempos limites de operación de accesorios y componentes, sin embargo si fuera necesario por alguna razón sea esta por ubicación geográfica de la aeronave y la lejanía de la misma de algún lugar o facilidad de mantenimiento para el cumplimiento de lo indicado se solicitara una autorización especial (Permiso de Vuelo Ferry), ante la Dirección General de Aeronáutica Civil previo al vuelo intentado.

10. INSPECCIONES DE PRE Y POST VUELO

Para las inspecciones enunciadas como Pre y Post Vuelo, el fabricante Cessna Aircraft Company, no ha contemplado en el manual de mantenimiento de la aeronave

Page 18: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-5

las mencionadas inspecciones, sin embargo Travel Air EIRL utilizando el mejor de los criterios propios y las recomendaciones de la D.G.A.C., ha elaborado un formato para el Pre/Post vuelo utilizando como referencia el Manual de Operaciones del fabricante, copia del cual anexamos en las paginas II-2 al II-5 de este manual. Para los efectos de Post Vuelo de esta aeronave, se utilizará la misma cartilla de Pre-

Vuelo con las variantes aplicables para efectos de Post-Vuelo, ejemplo:

1. Cockpit Central Lock ............................................. Install and Secure

11. ITEMS QUE REQUIEREN INSPECCION (R.I.I.)

Los ítems que requieren inspección (RII) son aquellos trabajos en unidades ò Sistemas en las cuales su mantenimiento, alteración o reparación debe ser inspeccionado después de concluido o completado por un inspector o su designado. Los ítems que requieren inspección (RII) deben ser inspeccionados y firmados solamente por un inspector autorizado.

12. CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVAS DE AERONAVEGABILIDAD, BOLETINES DE SERVICIO, NORMAS TECNICAS COMPLEMENTARIAS y NORMAS TECNICAS EXTRAORDINARIAS.

Dada la gran importancia para Travel Air EIRL como empresa aeronáutica la conservación, mantenimiento y seguridad de vuelo que las Directivas de Aeronavegabilidad, Normas Técnicas Complementarias (NTC), Boletines de Servicio representan; esta no dudará a la recepción de estos documentos en efectuar su cumplimiento dentro del término especificado, haciendo para esto uso de la información técnica recibida y actualizada, Las mismas que serán registradas en los formatos contenidos en el Apéndice “A” (FORM CP-366), (FORM CP-367) y (FORM CP-368) del MGM/MCM.

13. CONTROL DE CORROSION Para los efectos del control de corrosión de la aeronave, esta se realizara de acuerdo al Programa de Control y Prevención de Corrosión descrita en la SECCION 2A-30-00 del Manual de Servicio , D2060-1-13.

14. ANEXOS COMPLEMENTARIOS

Este Programa de Mantenimiento cuenta con varios Anexos Complementarios, los cuales ayudan a que éste se cumpla eficazmente y en forma precisa. Estos son:

- Anexo “A” Continued Airworthiness Program (CAP)*.

- Anexo "B" – Supplemental Inspection Document (SID)*

- Cessna Service Manual P/N. D2060-1-13*

- Cessna Parts Manual P/N. P703-12*

- Teledyne Continental Overhaul Manual P/N X3003*

- Teledyne Continental Operator´s Manual P/N X30041*

* Tomos presentados por separado

Page 19: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-6

EXTINTOR MANUAL DE FUEGO - DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN GENERALIDADES: El Extintor de Fuego portátil, es operado manualmente, esta montado y localizado en

un lugar de fácil acceso, para ser usado en un evento de fuego. DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN: El Extintor de fuego portátil, operado manualmente está montado debajo de la parte

delantera del asiento del Piloto, el agente extintor es HALOTRON y puede ser usado sobre combustibles sólidos, líquidos y eléctricos, el extintor de fuego. El servicio del extintor puede ser manejado por los distribuidores del equipo del fuego. esta montado en un conjunto de soporte y abrazadera de liberación rápida.

1. Conjunto de soporte

(Bracket).

2. Boquilla de extintor de fuego.

3. Palanca de descarga.

4. Pines de seguridad.

5. Maneta

6. Instrumento de Presión.

7. Conjunto de Extintor de

Fuego.

8. Abrazadera de liberación

rápida.

9. Tornillo de anclaje.

10. Asiento del Piloto.

10

Page 20: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-7

PAGINA EN BLANCO DEJADO INTENCIONALMENTE

Page 21: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-8

PAGINA EN BLANCO DEJADO INTENCIONALMENTE

Page 22: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PRESERVACION DE LA AERONAVE

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-9

PRESERVACION DE LA AERONAVE Debido a la influencia principalmente de los elementos climatológicos, es de suma importancia tomar en cuenta aspectos concernientes a la forma como se debe preservar la aeronave, para este efecto Cessna Aircraft Company describe en forma detallada en la sección 2 de su manual de Servicio No D2060-1-13, los procedimientos a seguir. En forma abreviada podemos describir los siguientes periodos o lapsos de almacenamiento de la Aeronave: a) Preservación en Condición Operativa: Se define de este modo la condición en la

que la Aeronave va a permanecer en tierra por un periodo máximo de 30 días, sin que el motor sea corrido (REF. Manual de Servicio Ítem 2-7).

b) Preservación Temporal: Se define como la condición en la que la Aeronave va a permanecer en condición inoperativa por un máximo de 90 días ( REF. Manual de Servicio Ítem 2-9 ).

c) Preservación Indefinida: Se define como la condición en que la Aeronave va a permanecer en condición inoperativa por un periodo indefinido de tiempo ( REF. Manual de Servicio Ítem 2-12).

NOTA: Adicionalmente es altamente recomendable el frecuente lavado con agua dulce de las superficies de la Aeronave, encerado y limpieza, como así también el uso de cubiertas y/o plugs en los orificios de ventilación, de preferencia la aeronave debe permanecer dentro de un hangar sobre todo en las proximidades del mar. SERVICING REQUERIMENTS:

FUEL: Grade 100LL ENGINE OIL: W100 HYDRAULIC FLUID: MIL-H-5606 GENERAL PURPOSE GREASE: MIL-G-81322ª HIGH TEMPERATURE GREASE: MIL-PRF-23827C

Page 23: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PRESERVACION DE LA AERONAVE

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-10

PAGINA EN BLANCO DEJADO INTENCIONALMENTE

Page 24: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PRESERVACION DE LA AERONAVE

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-11

PAGINA EN BLANCO DEJADO INTENCIONALMENTE

Page 25: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO I. PRESERVACION DE LA AERONAVE

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : I-12

PAGINA EN BLANCO DEJADO INTENCIONALMENTE

Page 26: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCIONES

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-0

Regresar al Índice

CAPITULO II

FORMATOS DE INSPECCIONES

TABLA DE CONTENIDO

- INSPECCION DE PRE-VUELO II-1 al II-5

- TAXEO Y CORRIDA DE MOTOR II-6

- TAXEO Y CORRIDA DE MOTOR II-7

- INTERVALOS DE LUBRICACION II-8 al II-15

- FORMATO DE INSPECCION DE 50 II-16 al II-22

- FORMATO DE INSPECCION DE 100 HORAS II-23 al II-31

- FORMATO DE INSPECCION DE 200 HORAS II-32 al II-41

- FORMATO DE INSPECIONES ESPECIALES DE 1,000 HOURS

II-42 al II-44

- CORROSION II-45 al II-47

- FORMATO DE RETIRO E INSTALACION DEL COMANDO Y PEDALES

II-48 al II-50

Page 27: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INSPECCION DE PREVUELO

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-1

INSPECCIÓN DE PRE-VUELO

Page 28: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INSPECCION DE PREVUELO

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-2

INSPECCION PRE VUELO 1.- CABINA PRE POST

Documentación completa (ITV, Certificados de Aeronavegabilidad y Matrícula, OWNERS MANUAL, MEL, cartillas de pasajeros, etc.).

VERIFICAR

Seguro de control de mandos. REMOVER

Interruptor de ignición. OFF

Interruptor de aviónicos. OFF

Interruptor maestro. ON

Indicadores de cantidad de combustible por correcta indicación. VERIFICAR

Interruptor maestro. OFF

Válvula Selectora de Combustible, en posición tanque más lleno. POSICIONAR

Control de compensadores. NEUTRAL

Válvula alterna de presión estática (si está instalada). OFF

Asientos, cinturones y arneses de seguridad en buen estado VERIFICAR

Placards legibles y/o completos (ver MEL si es necesario) VERIFICAR

Controles de motor por condición general, recorrido y libre operación. CHEQUEAR

Botiquín de primeros auxilios completo y lista actualizada VERIFICAR

Extintor por seguridad y fecha de vencimiento VERIFICAR

GPS AERA 500 (para los cuidados refiérase a la pagina 148 del PILOT GUIDE P/N 19001117-02 Rev. A). 1.-Máster ON - el equipo debe encender automáticamente - Máster OFF.

VERIFICAR

2.- EMPENAJE

Superficies de control por libertad de movimiento y seguridad. VERIFICAR

Puertas, seguros por correcto funcionamiento. REVISAR 3.- BORDE DE SALIDA ALA DERECHA

Alerón, por libertad de movimiento y seguridad. VERIFICAR 4.- ALA DERECHA

Ventilación del tanque de combustible, por obstrucción. VERIFICAR

Llanta del tren principal (presión 35 psi). VERIFICAR

Antes del primer vuelo del día y después de cada recarga de combustible drenar el tanque de combustible, el strainer y verificar presencia de agua, sedimentos y grado apropiado de combustible.

NOTA: Si se evidencia contaminación de combustible por agua, oxido, sedimento, hielo o

cualquier otra sustancia no compatible con el combustible, vea el Appendix 86-19-11 en el Owner´s Manual.

VERIFICAR

La cantidad de combustible (usando la regla). VERIFICAR

Tapa de tanque de combustible segura y orificio de ventilación sin obstrucciones. VERIFICAR 5.- NARIZ

Orificios de entrada de presión estática (ambos lados del fuselaje), sin obstrucciones VERIFICAR

Hélice y cono, por aseguramiento, abolladuras y fuga de aceite o grasa. Ref. O/M 115N Sección 5.

NOTA: Ejercite extrema precaución al girar manualmente la hélice, en caso de ser necesario.

CHEQUEAR

Palas de la hélice por picaduras, abolladuras y juego radial de movimiento ADVERTENCIA: Una fuga anormal de grasa puede ser una indicación de una falla del cubo o

un componente de retención de la pala. Esto puede resultar una separación de una pala en vuelo y como resultado un accidente catastrófico de la aeronave.

CHEQUEAR

Entradas de aire, inducción de aire al motor sin restricciones. VERIFICAR

Amortiguador del Tren de nariz (aprox. 4 pulgadas de luz) deberá tener después de actuar el amortiguador (subir y bajar).

NOTA: Limpie y lubrique el tramo cromado del amortiguador.

VERIFICAR

Llanta del tren de nariz, presión 29 psi. VERIFICAR Nivel de aceite del motor. No operar con menos de 9/4 Qts. (Correcto nivel 12 Qts). Tapa

de aceite del motor cerrado correctamente. VERIFICAR

Antes del primer vuelo del día y después de cada recarga de combustible, jalar la perilla del drenador del filtro principal de combustible cerca de 04 segundos para limpiar el filtro de posible contenido de agua o sedimentos, verificar que quede bien cerrado el drenaje. Si se observa agua continuar drenando.

NOTA: Si combustible no está libre de contaminantes y agua, (aeronave NO-GO).

VERIFICAR

Page 29: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INSPECCION DE PREVUELO

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-3

INSPECCION PRE VUELO 6.- ALA IZQUIERDA PRE POST

Llanta del tren principal (presión 35 psi). VERIFICAR

Antes del primer vuelo del día y después de cada recarga de combustible drenar el tanque de combustible, el strainer y verificar presencia de agua, sedimentos y grado apropiado de combustible.

NOTA: Si el combustible no está libre de contaminantes, incluido agua (aeronave NO-GO). Notifique a su supervisor inmediatamente.

VERIFICAR

Cantidad de combustible (usando la regla). VERIFICAR

Tapa de tanque de combustible segura y orificio sin obstrucciones. VERIFICAR

7.- BORDE DE ATAQUE ALA IZQUIERDA

Retirar cubierta del tubo pitot y orificio sin obstrucciones. VERIFICAR

Aleta de advertencia de pérdida, libre de movimiento, mientras el interruptor maestro está puesto momentáneamente en ON (la sirena debe sonar cuando la aleta es empujada

hacia arriba).

VERIFICAR

Ventilación de tanque de combustible por obstrucciones. VERIFICAR

Luces de taxeo y aterrizaje, por condición, limpieza y operatividad. Asimismo verificar luces de Navegación, Beacom y Stroboscopica.

VERIFICAR

8.- BORDE DE SALIDA.

Alerón, por libertad de movimiento y seguridad. VERIFICAR

9.- MOTOR

Remover el cowling del motor e inspeccionar por fugas (aceite, gasolina), mangueras y cables por rozamiento, y la toma de aire por obstrucción, instalar el cowling y verificar que no hayan broches, tornillos sueltos.

VERIFICAR

Respiradero del cárter por seguridad y libre restricción de flujo de aire. CHEQUEAR

Filtro de aire del sistema de inducción inspeccionar por condición VERIFICAR

Controles del motor por libertad de movimiento y rango de recorrido. CHEQUEAR

Sistema de Escape por evidencias de fuga y condición general. CHEQUEAR

Switch de Magneto están conectados al Magneto y que estén en la posición OFF, Posición “P” los cables son puestos a tierra.

VERIFICAR

Cantidad de Aceite. Ref. M/S Sección 2 CHEQUEAR

Motor y Nacelas por material extraño, ausencia de líneas y mangueras rotas, abrazaderas y conexiones flojas, Inspeccione por restricción de flujo de aire de refrigeración.

CHEQUEAR

Que todos los bafles y sellos de bafles estén instalados y en posición correcta VERIFICAR

NOTA: Arranque y corra el motor de ser necesario por cualquier ítem reparado y chequee por fugas de aceite y

combustible antes de retornar al servicio.

Realizado por:

Nombre: …....................................... Nº de Licencia: .................................

Firma: ………..…............................

Fecha: ……………………………….

Page 30: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INSPECCION DE PREVUELO

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-4

CONDICIONES ESPECIALES A SER TOMADAS ENCUENTA DENTRO DE LAS INSPECCIONES DE PRE-VUELO Y OTRAS OPERACIÓN EN CLIMA FRIO La zona de operación de esta Aeronave (Costa peruana), no ofrece condiciones de operación en clima frió, sin embargo creemos conveniente tomar en cuenta las siguientes recomendaciones: En adición a la inspección de pre-vuelo normal, remueva el hielo, nieve y escarcha de las alas, cola, superficie de control y bisagras, hélice , parabrisas, tapas de recarga de combustible, líneas de ventilación de combustible, si usted no tiene manera de remover esta formaciones de hielo, nieve y escarcha evite la operación de la aeronave, estos depósitos pueden cambiar los perfiles aerodinámicos y perturbarlos considerablemente o destruirlos, constituyendo un grave peligro para la seguridad de vuelo. Complete su procedimiento de pre-vuelo normal y verifique el completo y libre movimiento de la superficie de control. Durante el proceso de recarga de combustibles a bajas temperaturas, existen condiciones mas favorables para la formación de humedad debido a condensación dentro de los tanques, especial atención debe tomarse a fin de drenar el sistema adecuadamente. MOTOR Particular cuidado debe tomarse en utilizar el grado y tipo de aceite adecuado, en la sección 2 del Manual de Servicio Parte No D2060-1-13 ( Servicing) se describe el grado y tipo correcto del aceite a usarse , así mismo previo al arranque, es recomendable girar la hélice a mano varias veces antes del arranque, tomando las precauciones pertinentes (Magnetos OFF , Mixture Cut OFF, acelerador Closed, calzas puestas ). También es recomendable el uso de una fuente externa. Durante condiciones extremas de frió, puede ser necesario precalentar el aceite del motor antes del arranque, un arranque con el aceite congelado en el sistema puede producir una indicación de presión de aceite normal pero la misma puede disminuir cuando el aceite residual dentro del motor es bombeado dentro del sumidero conteniendo aceite congelado, esta aeronave no cuenta con sistema de precalentador de aceite, por lo que la operación en climas extremadamente frío no es permitido (-05º C). Es también recomendable luego del arranque en clima frío observar cuidadosamente durante el calentamiento del motor, las temperaturas de aceite, debido a que es posible exceder la temperatura de cabeza de cilindro, tratando de hacer subir la temperatura de aceite, por lo que se recomienda el mínimo de RPM durante este proceso y mantener los COWL FLAPS abiertos, así mismo ejercitar la hélice durante varias veces a fin de remover el aceite frío del Hub de la hélice, también la hélice deberá ser ejercitada varias veces durante el vuelo. Así mismo durante el descenso es recomendable prestar especial atención a los parámetros del motor a fin de evitar el sobre enfriamiento (Shock Cooling ), particular cuidado se deberá tomar con el uso de los Cowl Flaps.

Page 31: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INSPECCION DE PREVUELO

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-5

USO DE FUENTE EXTERNA Durante el uso de planta auxiliar o fuente externa de energía debemos tomar en cuenta las siguientes precauciones: 1. Esta aeronave esta equipada con un sistema eléctrico de polo negativo a tierra, es de

vital importancia asegurarnos de conectar el terminal positivo de la planta auxiliar con el terminal positivo del receptáculo de la aeronave y el terminal negativo con el terminal negativo del receptáculo. Voltaje positivo también se debe aplicar al pequeño pin guía del receptáculo. Muy particular cuidado deberá tomarse para verificar el uso del voltaje correcto (12 Voltios ).

2. Para prevenir la formación de arco eléctrico entre el receptáculo y el conector de la fuente externa, la conexión debe efectuarse sin energía en la línea ( Power OFF ).

3. Asegúrese de que el switch de batería de la aeronave se encuentre en ON, los

avionicos y los switchs eléctricos en OFF, a fin de que la batería este en línea con el sistema antes de conectar la fuente externa esto protege los sistemas electrónicos asociados de posibles picos de corriente eléctrica.

ARRANQUE DE MOTOR USANDO FUENTE EXTERNA 1. Battery switch ON 2. Alternator, Electrical, and Avionics Equipment OFF 3. Auxiliary Power Unit CONNECT 4. Auxiliary Power Unit SET OUTPUT (Max. 16 Vdc on 12

Vdc systems 5. Auxiliary Power Unit On 6. Engine START (use normal start

procedures) 7. Auxiliary Power Unit OFF (after engine has been started) 8. Auxiliary Power Unit DISCONNECT 9. Alternator Switch ON

Page 32: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. TAXEO Y CORRIDA DE MOTOR

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-6

TAXEO Y CORRIDA DE MOTOR El Taxeo como en cualquier otro avión deberá hacerse tomando las debidas precauciones a fin de evitar daños a la aeronave, al equipo en tierra o a personas. Particular cuidado se tomara a fin de comprobar el correcto funcionamiento del sistema de frenos antes de iniciar el rodaje. Para las corridas del motor, se utilizará un área debidamente habilitada, el mecánico a cargo del mantenimiento de la aeronave, tomara la precaución de verificar la disponibilidad de un extintor de fuego, una persona apropiadamente calificada (asistente) permanecerá en todo momento fuera de la aeronave, en coordinación, vigilando el área y alertara al mecánico abordo sobre cualquier eventualidad como así también estará listo para la utilización del extintor de incendio en caso de ser necesario. Las siguientes acciones serán tomadas antes de iniciar la corrida de motor.

1 .- UBICAR LA AERONAVE EN ZONA AUTORIZADA

2 .- ASEGURAR EL AREA DE CORRIDO DE MOTOR LIBRE DE OBSTACULOS PERSONAS AJENAS O EXTRAÑAS, EXTINTOR A LA MANO Y ASISTENTE LISTO

3 .- CALZAS PUESTAS ÁREA DE LA HELICE LIBRE

4 .- LA PERSONA A BORDO A CARGO DEL ARRANQUE ALERTARA HACIA EL EXTERIOR CON LA VOZ:

5 .- LIBRE ¡!!!

6 .- PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE NORMAL.

7 .- NOTA : CORRIDAS DE MOTOR A MAXIMA POTENCIA SERÁN EFECTUADAS SOLAMENTE SOBRE TERRENO PAVIMENTADO O CEMENTADO Y ZONA AUTORIZADA.

Page 33: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE CORRIDA DE MOTOR

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-7

FORMA CP-375

CORRIDA DE MOTOR TELEDYNE CONTINENTAL IO-520-F

Inspección Programada, Pre-vuelo o post vuelo. Arranque y corra el Motor de acuerdo a las instrucciones del Manual de Vuelo. Tomando nota de cualquier discrepancia o anormalidad, durante el corrido observe lo siguiente: TIPO DE AVION: ___________________ S/N: AVION ________________ MATRICULA: ____________________ ENGINE MODEL: ___________________ S/N. MOTOR _________________ FECHA: ____________________

Después que una inspección Programada haya sido completada, un nuevo corrido de motor debe ser realizado para determinar que cualquier discrepancia o anormalidad haya sido corregida.

______________________

FIRMA Y Nº DE LICENCIA

CORRIDO DE MOTOR PARAMETROS OBSERVACIONES

ANTES DE LA INSP.

DESPUES DE LA INSP.

1. Válvula Selectora.

Opere el motor colocando en posición LH, RH y OFF para verificar que la válvula Selectora opera correctamente.

LH ………….

RH ………...

OFF ……..…

LH ……….

RH ……….

OFF ……..

2. Calentar el motor , mezcla rica , paso de hélice adelante

1000 RPM

3. Chequeo de Magnetos (Ajuste el acelerador a 1700 RPM)

La caída de RPM no debe exceder los 150 rpm en ambos magnetos, 50 RPM de diferencia entre ambos Magnetos

RH ……… LH ……….

RH ……... LH ………

4. Chequeo de Hélice (A 1700 RPM) Jalar la maneta de hélice (cycle) de alta a baja RPM: retorne a ALTA RPM (Maneta al fondo).

5. Temperatura de Aceite 100 - 240

o F Operación Normal

240 o

F Máximo

6. Presión de Aceite 10 PSI Mínimo 30-60 PSI Operación Normal 100 PSI Máximo en arranque

7. CHT (Temp. Cabeza Cilindros) 200-460 o

F Operación Normal

8. Check Alternador (A 1700 RPM)

Switch ALT OFF-ON

9. Indicador de succión (A 1700 RPM)

4.6 – 5.4 In. Hg

10. Chequeo de Mezcla Ajustar a 1000 RPM, Lentamente Cortar la mezcla (50 RPM Máximo).

Incre ….….. Incre …..…

11. Corrido Estático (Potencia de decolaje) Enfrentar el avión a la dirección del viento

2700 RPM en tierra (rango de precaución) 2850 RPM (máximo)

12. Indicador de Flujo de combustible 7.0 – 17.0 Gal/Hrs (Arco verde) 3.5 y 19.5 PSI (25.2 Gal/Hrs) (Línea Roja)

13. Presión de manifold 15 - 25 In. Hg (Arco verde)

14. Respuesta de Motor a cambios de potencia

Observar

15. Funcionamiento del Motor 1--Ruidos Extraños 2--Vibraciones

1 ……….….

2 ……….…

1………….

2 ……….…

16. RPM Mínimo 600 (+)(-) 25 RPM

17. Chapa(llave) de start del motor Magnetos a tierra en mínimo (600 RPM)

Page 34: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-8

INTERVALOS DE LUBRICACION

Page 35: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-9

Page 36: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-10

Page 37: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-11

Page 38: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-12

Page 39: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-13

Page 40: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-14

Page 41: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. INTERVALOS DE LUBRICACION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-15

PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

Page 42: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-16

FORMATO DE INSPECCION 50 HORAS

Page 43: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-17

CESSNA 207 - 50 HOURS AND SPECIAL INSPECTION FORM

IMPORTANT: READ ALL PRECEEDING PARAGRAPHS FOR INSPECTION REQUIREMENTS PRIOR TO USING THESE CHARTS.

DATE AIRCRAFT ENGINE PROPELLER

MODEL TYPE

SERIAL NUMBER

TOTAL TIME

TIME SINCE O/H

REGISTRATION No FECHA DE INICIO

TIPO INSPECCION FECHA TERMINO

DESCRIPTION 5 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

ENGINE RUN UP: Before beginning the step-by-step inspection, star, run up and shut down the engine in accordance with instructions in the Pilot´s Operating Handbook- During the run-up observe the following, making note of any discrepancies or abnormalities: 1. Engine temperatures and pressures.

X

2. Static RPM (Also refer to Section 12 or 12A Service Manual P/N D2060-1-13.

X

3. Magneto drop. (Also refer to Section 12 or 12A Service Manual P/N D2060-1-13)

X

4. Engine response to changes in power. X

5. Any unusual engine noises. X

6. Fuel selector and/or shutoff valve: operate engine on each tank (or cell) position and OFF position long enough to ensure shutoff and/or selector valve functions properly.

X

7. Idling speed and mixture, proper idle cut-off. X

8. Alternator and ammeter. X

9.Suction gage X

10. Fuel flow indicator.

X

Page 44: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-18

DESCRIPTION 5 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

PROPELLER For the Inspection and Maintenance: Reference Operator´s Manual Mc Cauley MPC-11.

1. Spinner

X

3. Blades X

ENGINE COMPARTMENT Check for evidence of oil and fuel leaks, then clean entire engine and compartment, if needed, prior to inspection.

1. Engine oil, screen, filler cap, dipstick, drain plug and internal filter.

X

1

6. Engine baffles X

9. Hoses, metal lines and fittings. X 3

10. Intake and exhaust system. X 4

30. Fuel injection systems. Ref. TCM Service Bulletin SB95-7, or latest revision

X

31. Engine cowl flaps and controls. X

38. Alternator support bracket for security X

FUEL SYSTEM. 1. Fuel strainer, drain valve, and control, cell vents,

caps and placards

X

3. Fuel injector screen X

7. Fuel selector valve and placards X

10. Fuel quantity indicators and transmitters X

LANDING GEAR. 2. Main gear wheels.

X

5. Tires.(See section 2, paragraph 2-24 S/M D2060-1-13

X

6. Torque link lubrication X

8. Nose gear strut and shimmy dampener (Service as required ) .(See section 2, paragraph 2-24 S/M D2060-1-13

X

9. Nose gear wheel X

12. Parking brake and toe brakes operational test X

AIRFRAME 1. Aircraft exterior

X

3. Windows, windshield, doors and seal X

Page 45: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-19

DESCRIPTION 5 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

4. Seat stops, seat rails, upholstery, structure and mounting

23

5. Control column bearing pulleys, cables chains and turnbuckles

X RII

6. Seat belts and shoulder harnesses. Inspeccionar de acuerdo con la sección 3, párrafo 3-55 del M/S P/N D2060-1-13.

X

8. Instrument and markings X

13. Defrosting heating and ventilating system and controls

X

15. Area beneath floor, lines hoses, wires and controls cables

X RII

16. Lights, Switches, circuit breakes, fuses and spare fuses

X

17. Exterior lights X

20. Radios, radio controls, avionics and flight instruments.

X

22. Battery, battery box and battery cables. X

23. Battery electrolyte.

12

27. Portable Hand Fire Extinguisher-Inspect for proper operating pressure, condition and security. Check servicing date. Ref.Pág I-6 del Programa de Mantenimiento

X

CONTROL SYSTEMS In addition to the items listed below, always check for correct direction of movement, correct travel and correct cable tension. 1. Cables, terminal pulley brackets, cable guards,

turnbuckles and fairleads.

X RII

3. Trim controls wheels, indicators actuator and bungee.

X

21

6. Flap controls switch, flap rollers and flap position indicator

X

9. Elevators, trim tab hinges and push – pull tube X

12. External skins of control surfaces and tabs X

15. Ailerons, hinges and push pull rod X

Page 46: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-20

DESCRIPTION 5 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

SERVICE BULLETINS / AIRWORTHINESS DIRECTIVES. 1. Check that all applicable Cessna Service Bulletins

and Supplier Service Bulletins are complied with. A compliance record shall be filled every inspection.

X

2. Check that all applicable Airworthiness Directives Normas Técnicas Complementarias and RAP´s are complied with.

X

3. Ensure all Maintenance Record Entries required by RAP´s are completed before returning the airplane to service.

X

After the inspection has been completed, an engine RUN UP should again be performed to determine that any discrepancies or abnormalities have been corrected.

X

DATE OF COMPLETION ____ / ____ / _____ TASKS PERFORMED BY:

MECHANIC INSPECTOR

NAME

LIC. N

o

FIRMA

NAME

LIC. N

o

FIRMA

NOTA: Para el caso en el que durante un procedimiento de mantenimiento rutinario (Ejem.: Inspección de 50, 100, 200 horas, Inspecciones Especiales de 1000 horas), en que no aplique la ejecución de un RII, (por no haberse efectuado instalación, ajuste, calibración o reglaje), en el espacio correspondiente se anotará el signo N/A (no Aplicable).

Page 47: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-21

1. First 25 hours: (refill with straight mineral oil and use until a total of 50 hours have

accumulated or oil consumption has stabilized) then change to ashless dispersant oil. Change oil each 50 hours if engine is NOT equipped with external oil filter, if equipped with external oil filter, change oil filter element each 50 hours and oil at each 100 hours or every six months.

2. Replace each 200 hours. STC SA71GL Brackett Aero Filter Form # ADS-02.

3. Replace engines compartment rubber hoses (Cessna installed only) every 5 years

or at engine overhaul whichever occurs first. This does not include drain hoses. Hoses which are beyond these limits and are in a serviceable condition must be placed on order immediately and then replaced within 120 days after receiving the new hose(s) from Cessna. Replace drain hoses on condition Engine flexible hoses (continental installed) (Refer to Continental Maintenance Manual and Continental Engine Service Bulletins).

4. General inspection every 50 hours. Refer to Section 12 (Service Manual) for 100

hours inspection, of IO-520 exhaust system. Refer to Section 12A for special 50 hour inspection for turbocharged aircraft.

5. Each 1000 hours, or to coincide with engine overhaul.Vacuum Relief Regulator

Valve Filter each 100 hours.

6. Each 100 hours for general condition, freedom of movement and lubrication (except

in extreme dusty areas). Replace every 1700 hours or sooner if required.

7. Inspect every 500 hours.

8. Internal timing and magneto to engine timing are described in detail in Section 12.

(Service Manual).

9. Remove insulation blanket or heat shields and inspect for burnt area, bulges cracks. Remove tailpipe and ducting; turbine for coking, carbonization, oil deposits and turbine impeller for damage.

10. First 100 hours and each 500 hours thereafter. More often if operated under

prevailing wet or dusty conditions.

11. Replace each 500 hours or each annual, whichever occurs first. Refer to paragraph

2-22. (Service Manual)

CESSNA 207 - SPECIAL INSPECTION ITEM GUIDE

Page 48: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE INSPECCION DE 50 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-22

12. Check electrolyte level and clean battery compartment each 50 hours or each 30

days.

13. Refer Section 17 Service Manual. Refer. Description, Operation, Installation and

Maintenance manual ME406 and ME406 HM ELT, 570-1600 rev G.

14. Inspect masks, hose and fittings for condition, routing and support. Tests operate

and check for leaks.

15. Refer to paragraph 2-45 for detailed instructions.

16. Lubrication of the actuator is required each 1000 hours and / or 3 years. Whichever

comes first. Refer to figure 2-5 for grease specifications and to Section 9 (Service Manual) for free-play limits, inspection and replacement.

17. If leakage is evident, refer to McCauley Governor Service Manual.

18. Refer to Section 17.

19. Each 1000 hours, replace the check valves.

20. Each 5 years, replace all hoses, packing and back-up rings in the brake system.

21. Compliance with Cessna Service Letter SE80-65 is required.

22. Refer to Cessna Service Letter SE80-12.

23. Inspect seat rails for cracks every 50 hours. Refer to Section 3 (Service Manual).

24. Fuel quantity indicating system operational test is required every 12 months. Refer to

Section 16 for detailed accomplishment instructions.

25. At The first 100 hour inspection on new, rebuilt or overhauled engines, remove and

clean the fuel injection nozzles. Thereafter, the fuel injection nozzle must be cleaned at 300-hour intervals or more frequently if fuel stains are found.

Page 49: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-23

FORMATO DE INSPECCION 100 HORAS

Page 50: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-24

CESSNA 207 - 100 HOURS AND SPECIAL INSPECTION FORM

IMPORTANT: READ ALL PRECEEDING PARAGRAPHS FOR INSPECTION REQUIREMENTS PRIOR TO USING THESE CHARTS.

DATE AIRCRAFT ENGINE PROPELLER

MODEL TYPE

SERIAL NUMBER

TOTAL TIME

TIME SINCE O/H

REGISTRATION Nº FECHA DE INICIO

TIPO INSPECCION FECHA TERMINO

DESCRIPTION 1 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

ENGINE RUN UP: Before beginning the step-by-step inspection, star, run up and shut down the engine in accordance with instructions in the Pilot´s Operating Handbook- During the run-up observe the following, making note of any discrepancies or abnormalities: 1. Engine temperatures and pressures.

X

2. Static RPM (Also refer to Section 12 or 12A Service Manual P/N D2060-1-13.

X

3. Magneto drop. (Also refer to Section 12 or 12A Service Manual P/N D2060-1-13)

X

4. Engine response to changes in power. X

5. Any unusual engine noises. X

6. Fuel selector and/or shutoff valve: operate engine on each tank (or cell) position and OFF position long enough to ensure shutoff and/or selector valve functions properly.

X

7. Idling speed and mixture, proper idle cut-off. X

8. Alternator and ammeter. X

9.Suction gage X

10. Fuel flow indicator.

X

Page 51: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-25

1 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

PROPELLER For the Inspection and Maintenance: Reference Operator´s Manual Mc Cauley MPC-11.

1. Spinner

X

3. Blades X

ENGINE COMPARTMENT Check for evidence of oil and fuel leaks, then clean entire engine and compartment, if needed, prior to inspection.

1. Engine oil, screen, filler cap, dipstick, drain plug and internal filter.

X

1

2. Oil cooler X

3. Induction air filter. Inspect the filter grill, filter frame, filter mountings and entire intake system for security, wear and any deformation. Ref. Brackett air filter document I-194. (STC Nº SA71GL)

X

4. Induction airbox, air valves, doors, and controls X 22

6. Engine baffles X

7. Cylinder, rocker box covers, and push rod housings X

8. Crankcase, oil sump, accessory section, and front crankshaft seal.

X

9. Hoses, metal lines and fittings. X 3

10. Intake and exhaust system. X 4

11. Ignition harness. X

12. Spark plugs. Remove, clean and regap all spark plugs,Refer. To section 12.

X

13. Compression Check. See detailed in TCM Service Bulletin SB03-3 or latest revision.

X

15. Electrical wiring. X

16. Vacuum pump X

17. Vacuum relief valve filter. 5

18. Engine controls and linkage. Refer to TCM Service Bulletin SB95-2 or latest revision

X 6

21. Starter, solenoid, electrical connections X

23. Alternator and electrical connections. X 18

24. Alternator brushes, brush leads, commutator or slip ring.

7

25. Voltage regulator mounting and electrical leads. X

26. Magnetos (externally) and electrical connections. X

Page 52: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-26

DESCRIPTION 1 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

27. Magneto timing. Ref. TCM Service Bulletin MSB94-8, or latest revision

8

28. Fuel / air (metering) control unit. X

30. Fuel injection systems. Ref. TCM Service Bulletin SB95-7, or latest revision

X

31. Engine cowl flaps and controls. X

32. Engine cowling. X

38. Alternator support bracket for security X

39. Fuel injection nozzle. Ref. Service Information Directive SID05-7 or latest revision.

25

FUEL SYSTEM. 1. Fuel strainer, drain valve, and control, cell vents,

caps and placards

X

2. Fuel strainer screen and bowl. X

3. Fuel injector screen X

5. Drain fuel and check cell interior, attachment and outlet screen.

5

7. Fuel selector valve and placards X

8. Auxiliary fuel pump and throttle switch. X

9. Engine driven fuel pump X

10. Fuel quantity indicators and transmitters X

11. Vapor return line and check valve X

14. Perform a fuel quantity indicating system operational test, Refer to Section 16 for detailed accomplishment instructions

24

LANDING GEAR 2. Main gear wheels.

X

3. Wheel bearings. 10

5. Tires.(See section 2, paragraph 2-24 S/M D2060-1-13).

X

6. Torque link lubrication

X

8. Nose gear strut and shimmy dampener (Service as required )

X

9. Nose gear wheel

X

12. Parking brake and toe brakes operational test X

Page 53: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-27

DESCRIPTION 1 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

AIRFRAME 1. Aircraft exterior

X

3. Windows, windshield, doors and seal X

4. Seat stops, seat rails, upholstery, structure and mounting

23

5. Control column bearing pulleys, cables chains and turnbuckles

X RII

6. Seat belts and shoulder harnesses. Inspeccionar de acuerdo con la sección 3, párrafo 3-55 del M/S P/N D2060-1-13.

X

8. Instrument and markings X

9. Gyros central air filter 11

10. Magnetic compass compensation 5

13. Defrosting heating and ventilating system and controls

X

15. Area beneath floor, lines hoses, wires and controls cables

X RII

16. Lights, Switches, circuit breakes, fuses and spare fuses

X

17. Exterior lights X

20. Radios, radio controls, avionics and flight instruments.

X

20.Intercom: a) Chequear aseguramiento del equipo y correcta operación, chequear el conector por correcto ajuste, corrosión.

X

b) Revisión del correcto ruteado de los cables, fijación corrosión de los cables terminales y el fijado de los Jacks.

X

Prueba del Intercom:

Colocar el cable conector de headset en los jacks del intercom, lado del piloto.

El interruptor maestro o interruptor de avionicos, a la posición “ON”

Situar el volumen del intercom en la posición 11.00 horas.

Situar el control de squelch en la posición 3.0 horas.

Colocar el micrófono cerca de los labios, hable, si escucha bajo, ajuste el volumen para escuchar a un nivel deseado.

X

22. Battery, battery box and battery cables. X

23. Battery electrolyte.

12

Page 54: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-28

DESCRIPTION

1 0 0

R I I

S P C

MECH.

INSP.

24. Reel type secondary seat stops, make sure manual lock operates correctly (REFER. SEB07-5 lasted revision for Instructions for Continued Airworthiness)

X

24. Emergency locator transmitter a. - Chequear aseguramiento del equipo y correcta operación, chequear las antennas y sus terminals por correcto ajuste, corrosion, aislamiento y sellado.

X 13

b. - Revision del correcto ruteado de los cables y correcta fijación.

X

c.- Requerimientos de Prueba: 1- Sintonice el radio VHF de la Aeronave a la

frecuencia de 121.5 MHz. 2- Presione el interruptor del remote Switch ELT en “ON” durante 1 segundo, luego regrese a la posición “ARM”. 3- El receptor VHF emitira unos 3 barridos de audio y el panel LED dbera presenter un pulso (flash). Un flash indica que el sistema esta en buen funcionamiento. Si se muestran mas pulsos (flashes), se determina que existe falla en el ELT. 4. - El zumbador (BUZZER) sonara durante el pulso

(flash) emitido.

X

25. Portable Hand Fire Extinguisher-Inspect for proper operating pressure, condition and security. Check servicing date. Ref.Pág. I-6 del Programa de Mantenimiento

X

CONTROL SYSTEMS In addition to the items listed below, always check for correct direction of movement, correct travel and correct cable tension. 1. Cables, terminals pulleys brackets, cable guards,

turnbuckles and fairleads.

X

RII

2. Chains, terminals, sprockets and chain guards X

3. Trim controls wheels, indicators actuator and bungee.

X 21

6. Flap controls switch, flap rollers and flap position indicator

X

8. Flap actuator jackscrew threads X

15

9. Elevators, trim tab hinges and push – pull tube X

10. Elevator trim tab actuator lubrication and tab free play inspection

X 16

12. External skins of control surfaces and tabs X

15. Ailerons, hinges and push pull rod X

Page 55: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-29

DESCRIPTION 1 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

SERVICE BULLETINS / AIRWORTHINESS DIRECTIVES. 1. Check that all applicable Cessna Service Bulletins

and Supplier Service Bulletins are complied with.

X

2. Check that all applicable Airworthiness Directives Normas Técnicas Complementarias and RAP´s are complied with. A compliance record shall be filled every inspection.

X

3. Ensure all Maintenance Record Entries required by RAP´s are completed before returning the airplane to service.

X

NOTA: After the inspection has been completed, an engine RUN UP should again be performed to determine that any discrepancies or abnormalities have been corrected.

X

DATE OF COMPLETION ____ / ____ / _____ TASKS PERFORMED BY:

MECHANIC INSPECTOR

NAME

LIC. N

o

FIRMA

NAME

LIC. N

o

FIRMA

NOTA: Para el caso en el que durante un procedimiento de mantenimiento rutinario (Ejem.: Inspección de 50, 100, 200 horas, Inspecciones Especiales de 1000 horas), en que no aplique la ejecución de un RII, (por no haberse efectuado instalación, ajuste, calibración o reglaje), en el espacio correspondiente se anotará el signo N/A (no Aplicable).

Page 56: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-30

1. First 25 hours: (refill with straight mineral oil and use until a total of 50 hours have

accumulated or oil consumption has stabilized) then change to ashless dispersant oil. Change oil each 50 hours if engine is NOT equipped with external oil filter, if equipped with external oil filter, change oil filter element each 50 hours and oil at each 100 hours or every six months.

2. Replace each 200 hours. STC SA71GL Brackett Aero Filter Form # ADS-02.

3. Replace engines compartment rubber hoses (Cessna installed only) every 5 years

or at engine overhaul whichever occurs first. This does not include drain hoses. Hoses which are beyond these limits and are in a serviceable condition must be placed on order immediately and then replaced within 120 days after receiving the new hose(s) from Cessna. Replace drain hoses on condition Engine flexible hoses (continental installed) (Refer to Continental Maintenance Manual and Continental Engine Service Bulletins).

4. General inspection every 50 hours. Refer to Section 12 (Service Manual) for 100

hours inspection, of IO-520 exhaust system. Refer to Section 12A for special 50 hour inspection for turbocharged aircraft.

5. Each 1000 hours, or to coincide with engine overhaul Vacuum Relief Regulator

valve filter each 100 hours.

6. Each 100 hours for general condition, freedom of movement and lubrication (except

in extreme dusty areas). Replace every 1700 hours or sooner if required.

7. Inspect every 500 hours.

8. Internal timing and magneto to engine timing are described in detail in Section 12.

(Service Manual).

9. Remove insulation blanket or heat shields and inspect for burnt area, bulges cracks.

Remove tailpipe and ducting; turbine for coking, carbonization, oil deposits and turbine impeller for damage.

10. First 100 hours and each 500 hours thereafter. More often if operated under

prevailing wet or dusty conditions.

11. Replace each 500 hours or each annual, whichever occurs first. Refer to paragraph

2-22. (Service Manual)

CESSNA 207 SPECIAL INSPECTION ITEM GUIDE

Page 57: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 100 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-31

12. Check electrolyte level and clean battery compartment each 50 hours or each 30

days.

13. Refer Section 17 Service Manual. Refer. Description, Operation, Installation and

Maintenance manual ME406 and ME406 HM ELT, 570-1600 rev G.

14. Inspect masks, hose and fittings for condition, routing and support. Tests operate

and check for leaks.

15. Refer to paragraph 2-45 for detailed instructions.

16. Lubrication of the actuator is required each 1000 hours and / or 3 years. Whichever

comes first. Refer to figure 2-5 for grease specifications and to Section 9 (Service Manual) for free-play limits, inspection and replacement.

17. If leakage is evident, refer to McCauley Governor Service Manual.

18. Refer to Section 17.

19. Each 1000 hours, replace the check valves.

20. Each 5 years, replace all hoses, packing and back-up rings in the brake system.

21. Compliance with Cessna Service Letter SE80-65 is required.

22. Refer to Cessna Service Letter SE80-12.

23. Inspect seat rails for cracks every 50 hours. Refer to Section 3 (Service Manual).

24. Fuel quantity indicating system operational test is required every 12 months. Refer to

Section 16 for detailed accomplishment instructions.

25. At The first 100 hour inspection on new, rebuilt or overhauled engines, remove and

clean the fuel injection nozzles. Thereafter, the fuel injection nozzle must be cleaned at 300-hour intervals or more frequently if fuel stains are found.

Page 58: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-32

FORMATO DE INSPECCION 200 HORAS

Page 59: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-33

CESSNA 207 - 200 HOURS AND SPECIAL INSPECTION FORM

IMPORTANT: READ ALL PRECEEDING PARAGRAPHS FOR INSPECTION REQUIREMENTS PRIOR TO USING THESE CHARTS.

DATE AIRCRAFT ENGINE PROPELLER

MODEL TYPE

SERIAL NUMBER

TOTAL TIME

TIME SINCE O/H

REGISTRATION No FECHA DE INICIO

TIPO INSPECCION FECHA TERMINO

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

ENGINE RUN UP: Before beginning the step-by-step inspection, star, run up and shut down the engine in accordance with instructions in the Pilot´s Operating Handbook- During the run-up observe the following, making note of any discrepancies or abnormalities: 1. Engine temperatures and pressures.

X

2. Static RPM (Also refer to Section 12 or 12A Service Manual P/N D2060-1-13.

X

3. Magneto drop. (Also refer to Section 12 or 12A Service Manual P/N D2060-1-13)

X

4. Engine response to changes in power. X

5. Any unusual engine noises. X

6. Fuel selector and/or shutoff valve: operate engine on each tank (or cell) position and OFF position long enough to ensure shutoff and/or selector valve functions properly.

X

7. Idling speed and mixture, proper idle cut-off. X

8. Alternator and ammeter. X

9.Suction gage X

10. Fuel flow indicator.

X

Page 60: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-34

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

PROPELLER For the Inspection and Maintenance: Reference Operator´s Manual Mc Cauley MPC-11.

1. Spinner

X

2. Spinner bulkhead X

3. Blades X

4. Bolts and Nuts X

5. Hub X

6. Governor and control X 17

ENGINE COMPARTMENT Check for evidence of oil and fuel leaks, clean entire engine and compartment, if needed, prior to inspection. 1. Engine oil, screen, filler cap, dipstick, drain plug and

internal filter.

X

1

2. Oil cooler X

3. Induction air filter. Inspect the filter grill, filter frame, filter mountings and entire intake system for security, wear and any deformation. Ref. Brackett air filter document I-194. (STC Nº SA71GL)

X 2

4. Induction air box, air valves, doors, and controls X 22

5. Cold and hot air hoses X

6. Engine baffles X

7. Cylinder, rocker box covers, and push rod housings X

8. Crankcase, oil sump, accessory section, and front crankshaft seal.

X

9. Hoses, metal lines and fittings. X 3

10. Intake and exhaust system. X 4

11. Ignition harness. X

12. Spark plugs. Remove, clean and regap all spark plugs,Refer. To section 12.

X

13. Compression Check. See detailed in TCM Service Bulletin SB03-3 or latest revision.

X

14. Crankcase and vacuum system breather lines X

15. Electrical wiring. X

16. Vacuum pump X

17. Vacuum relief valve filter. X 5

18. Engine controls and linkage. Refer to TCM Service Bulletin SB95-2 or latest revision

X 6

19. Engine shock mounts, mount structure, and ground straps.

X

Page 61: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-35

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

20. Cabin heat valves, doors, and controls. X

21. Starter, solenoid, electrical connections X

22. Starter brushes, brush leads, and commutator. X

23. Alternator and electrical connections. X 18

24. Alternator brushes, brush leads, commutator or slip ring.

7

25. Voltage regulator mounting and electrical leads. X

26. Magnetos (externally) and electrical connections. X

27. Magneto timing. Ref. TCM Service Bulletin MSB94-8, or latest revision

8

28. Fuel / air (metering) control unit. X

29. Firewall X

30. Fuel injection systems. Ref. TCM Service Bulletin SB95-7, or latest revision

X

31. Engine cowl flaps and controls. X

32. Engine cowling. X

38. Alternator support bracket for security X

39. Fuel injection nozzle. Ref. Service Information Directive SID05-7, or latest revision.

25

FUEL SYSTEM. 1. Fuel strainer, drain valve, and control, cell vents,

caps and placards

X

2. Fuel strainer screen and bowl. X

3. Fuel injector screen X

4. Fuel reservoir X

5. Drain fuel and check cell interior, attachment and outlet screen.

X 5

6. Fuel cell and sump drains X

7. Fuel selector valve and placards X

8. Auxiliary fuel pump and throttle switch. X

9. Engine driven fuel pump X

10. Fuel quantity indicators and transmitters X

11. Vapor return line and check valve X

14. Perform a fuel quantity indicating system operational test, Refer to Section 16 for detailed accomplishment instructions

24

Page 62: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-36

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

LANDING GEAR. 1. Brake fluid, lines and hose, linings disc, brake

assemblies and Master Cylinders. X 20

2. Main gear wheels. X

3. Wheel bearings. 10

4. Main gear springs X

5. Tires.(See section 2, paragraph 2-24 S/M D2060-1-13).

X

6. Torque link lubrication X

7. Parking brake system X

8. Nose gear strut and shimmy dampener (Service as required )

X

9. Nose gear wheel X

10. Nose gear fork X

11. Nose gear steering system X

12. Parking brake and toe brakes operational test X

AIRFRAME 1. Aircraft exterior

X

2. Aircraft structure X

3. Windows, windshield, doors and seal X

4. Seat stops, seat rails, upholstery, structure and mounting

X

23

5. Control column bearings pulleys, cables chains and turnbuckles

X RII

6. Seat belts and shoulder harnesses. Inspeccionar de acuerdo con la sección 3, párrafo 3-55 del M/S P/N

D2060-1-13. X

7. Control lock, control wheel and control column mechanism

X

8. Instrument and markings X

9. Gyros central air filter X 11

10. Magnetic compass compensation 5

11. Instrument wiring and plumbing X

Page 63: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-37

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

12. Instrument panel, shock mounts, ground straps, cover, decals and labeling. a. Instrument Panel Mounted Avionics Units (Including Audio Panel, VHF Nav/Com(s), ADF, DME, and Compass System) - Inspect for deterioration, cracks, and security of instrument panel mounts. Inspect for security of electrical connections, condition, and security of wire routing.

X

13. Defrosting heating and ventilating system and controls

X

14. Cabin upholstery, trim sun visors and ashtrays X

15. Area beneath floor, lines hoses, wires and controls cables

X

16. Lights, Switches, circuit breakes, fuses and spare fuses

X

17. Exterior lights X

18. Pitot and static system. X

19. Stall warning unit and pitot heater X

20. Radios (conexiones, radio controls, avionics and flight instruments.

X

20.Intercom: a) Chequear aseguramiento del equipo y correcta operación, chequear el conector por correcto ajuste, corrosión.

b) Revisión del correcto ruteado de los cables, fijación corrosión de los cables terminales y el fijado de los Jacks.

X

Prueba del Intercom:

Colocar el cable conector de headset en los jacks del intercom, lado del piloto.

El interruptor maestro o interruptor de avionicos, a la posición “ON”

Situar el volumen del intercom en la posición 11.00 horas.

Situar el control de squelch en la posición 3.0 horas.

Colocar el micrófono cerca de los labios, hable, si escucha bajo, ajuste el volumen para escuchar a un nivel deseado.

X

Page 64: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: II-38

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

23. Battery electrolyte. X 12

24. Reel type secondary seat stops, make sure manual lock operates correctly (REFER. SEB07-5 lasted revision for Instructions for Continued Airworthiness)

X

24. Emergency locator transmitter: a. - Chequear aseguramiento del equipo y correcta operación, chequear las antennas y sus terminals por correcto ajuste, corrosion, aislamiento y sellado.

X 13

b. - Revision del correcto ruteado de los cables y correcta fijación.

X

c.- Requerimientos de Prueba: 1- Sintonice el radio VHF de la Aeronave a la

frecuencia de 121.5 MHz. 2- Presione el interruptor del remote Switch ELT en “ON” durante 1 segundo, luego regrese a la posición “ARM”. 3- El receptor VHF emitira unos 3 barridos de audio y el panel LED dbera presenter un pulso (flash). Un flash indica que el sistema esta en buen funcionamiento. Si se muestran mas pulsos (flashes), se determina que existe falla en el ELT. 4. - El zumbador (BUZZER) sonara durante el pulso

(flash) emitido.

X

25. Portable Hand Fire Extinguisher-Inspect for proper operating pressure, condition and security. Check servicing date. Ref.Pág. I-6 del Programa de Mantenimiento

X

CONTROL SYSTEMS In addition to the items listed below, always check for correct direction of movement, correct travel and correct cable tension. 1. Cable, terminals pulleys, pulley brackets, cable

guards, turnbuckles and fairleads.

X

RII

2. Chains, terminals, sprockets and chain guards X

3. Trim controls wheels, indicators actuator and bungee.

X 21

4. Travel stops X

5. Decals and labeling X

6. Flap controls switch, flap rollers and flap position indicator

X

7. Flap motor, transmission, limit switches, structure linkage bellcranks, etc.

X

8. Flap actuator jackscrew threads X

15

9. Elevators, trim tab hinges and push – pull tube X

10. Elevator trim tab actuator lubrication and tab free play inspection

X 16

Page 65: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-39

DESCRIPTION 2 0 0

R I I

S P C

MECH. INSP.

11. Rudder pedal assemblies and linkage X

12. External skins of control surfaces and tabs X

13. Internal structure of control surfaces X

14. Balance weight attachment. X

15. Ailerons, hinges and push pull rod X

SERVICE BULLETINS / AIRWORTHINESS DIRECTIVES. 1. Check that all applicable Cessna Service Bulletins

and Supplier Service Bulletins are complied with.

X

2. Check that all applicable Airworthiness Directives Normas Técnicas Complementarias and RAP´s are complied with. A compliance record shall be filled every inspection.

X

3. Ensure all Maintenance Record Entries required by RAP´s are completed before returning the airplane to service.

X

NOTA: After the inspection has been completed, an engine RUN UP should again be performed to determine that any discrepancies or abnormalities have been corrected.

X

DATE OF COMPLETION ____ / ____ / _____

TASKS PERFORMED BY:

MECHANIC INSPECTOR

NAME

LIC. N

o

FIRMA

NAME

LIC. N

o

FIRMA

NOTA: Para el caso en el que durante un procedimiento de mantenimiento rutinario (Ejem.: Inspección de 50, 100, 200 horas, Inspecciones Especiales de 1000 horas), en que no aplique la ejecución de un RII, (por no haberse efectuado instalación, ajuste, calibración o reglaje), en el espacio correspondiente se anotará el signo N/A (no Aplicable).

Page 66: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-40

1. First 25 hours: (refill with straight mineral oil and use until a total of 50 hours have

accumulated or oil consumption has stabilized) then change to ashless dispersant oil. Change oil each 50 hours if engine is NOT equipped with external oil filter, if equipped with external oil filter, change oil filter element each 50 hours and oil at each 100 hours or every six months.

2. Replace each 200 hours. STC SA71GL Brackett Aero Filter Form # ADS-02.

3. Replace engines compartment rubber hoses (Cessna installed only) every 5 years

or at engine overhaul whichever occurs first. This does not include drain hoses. Hoses which are beyond these limits and are in a serviceable condition must be placed on order immediately and then replaced within 120 days after receiving the new hose(s) from Cessna. Replace drain hoses on condition Engine flexible hoses (continental installed) (Refer to Continental Maintenance Manual and Continental Engine Service Bulletins).

4. General inspection every 50 hours. Refer to Section 12 (Service Manual) for 100

hours inspection, of IO-520 exhaust system. Refer to Section 12A for special 50 hour inspection for turbocharged aircraft.

5. Each 1000 hours, or to coincide with engine overhaul. Vacuum Relief Regulator

valve filter each 100 hours.

6. Each 100 hours for general condition, freedom of movement and lubrication (except

in extreme dusty areas). Replace every 1700 hours or sooner if required.

7. Inspect every 500 hours.

8. Internal timing and magneto to engine timing are described in detail in Section 12.

(Service Manual).

9. Remove insulation blanket or heat shields and inspect for burnt area, bulges cracks.

Remove tailpipe and ducting; turbine for coking, carbonization, oil deposits and turbine impeller for damage.

10. First 100 hours and each 500 hours thereafter. More often if operated under

prevailing wet or dusty conditions.

11. Replace each 500 hours or each annual, whichever occurs first. Refer to paragraph

2-22. (Service Manual)

CESSNA 207 SPECIAL INSPECTION ITEM GUIDE

Page 67: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 200 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-41

12. Check electrolyte level and clean battery compartment each 50 hours or each 30

days.

13. Refer Section 17 Service Manual. Refer. Description, Operation, Installation and

Maintenance manual ME406 and ME406 HM ELT, 570-1600 rev G.

14. Inspect masks, hose and fittings for condition, routing and support. Tests operate

and check for leaks.

15. Refer to paragraph 2-45 for detailed instructions.

16. Lubrication of the actuator is required each 1000 hours and / or 3 years. Whichever

comes first. Refer to figure 2-5 for grease specifications and to Section 9 (Service Manual) for free-play limits, inspection and replacement.

17. If leakage is evident, refer to McCauley Governor Service Manual.

18. Refer to Section 17.

19. Each 1000 hours, replace the check valves.

20. Each 5 years, replace all hoses, packing and back-up rings in the brake system.

21. Compliance with Cessna Service Letter SE80-65 is required.

22. Refer to Cessna Service Letter SE80-12.

23. Inspect seat rails for cracks every 50 hours. Refer to Section 3 (Service Manual).

24. Fuel quantity indicating system operational test is required every 12 months. Refer to

Section 16 for detailed accomplishment instructions.

25. At The first 100 hour inspection on new, rebuilt or overhauled engines, remove and

clean the fuel injection nozzles. Thereafter, the fuel injection nozzle must be cleaned at 300-hour intervals or more frequently if fuel stains are found.

Page 68: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 1,000 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-42

FORMATO DE INSPECCIONES ESPECIALES DE

1000 HORAS

Page 69: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 1,000 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-43

CESSNA 207 INSPECTIONS SPECIALS 1000 HOURS

DATE AIRCRAFT ENGINE PROPELLER

MODEL TYPE

SERIAL NUMBER

TOTAL TIME

TIME NEXT CUMPL.

REGISTRATION Nº FECHA DE INICIO

TIPO INSPECCION FECHA DE TERMINO

DESCRIPTION R I I

S P C

MECH. INSPECT.

1

Fuel tanks check for deformed metal, chaffing, condition of straps and rubber pads, and security. Check for evidence of leakage and condition of fuel caps and placards. Drain fuel and check tank interior.

RII 1000 Hrs

2 Magnetic compass compensation. CA 43-13-01 (DGAC) Parrafo 6, 62,(b).

Each

02 years

3 Painting of the aircraft, inspect for condition and presence of corrosion.

1000 Hrs

4 Seat and interiors , inspect Upholstery for condition. 1000

Hrs

5

Lubricate unsealed pulley bearing, rod ends, oilite bearing, pivot and hinge points, and any other friction point obviously needing lubrication, with general purpose oil.

1000 Hrs

6

MOVABLE PARTS for: Lubrication, servicing, security of attachment, binding, excessive wear, safetying, proper operation, proper adjustment, correct travel , cracked fittings, security of hinges, defective bearings, cleanliness, corrosion, deformation, sealing and tension.

1000 Hrs

7

FLUID LINES AND HOSES for: Leaks, cracks, dents, kinks, chafing, proper radius, security, corrosion, deterioration, obstruction and foreign matter.

1000 Hrs

8 METAL PARTS for: Security of attachment, cracks, metal distortion, broken spotwelds, corrosion, condition of paint and any other apparent damage.

1000 Hrs

Page 70: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATOS DE INSPECCION DE 1,000 HORAS

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-44

CESSNA 207 INSPECTIONS SPECIALS 1000 HOURS (Continuación)

DESCRIPTION R I I

S P C

MECH. INSPECT.

9

WIRING for: Security, chafing, burning, defective insulation, loose or broken terminals, heat deterioration and corroded terminals.

1000 Hrs

10

BOLTS IN CRITICAL AREAS for: Correct torque in accordance with torque values given in the chart in Section 1, when installed or when visual inspection indicates the need for a torque check. NOTE: Torque values listed in Section 1 are derived from oil-free cadmium-plated threads, and are recommended for all installation procedures contained in this book except where other values are stipulated. They are not to be used for checking tightness of installed parts Turing servicing.

RII 1000 Hrs

11

Lubrication door latching mechanism with MIL-G-81322 or equivalent lubricant, applied sparingly to friction points. (No lubrication is recommended on the rotary clutch).

1000 Hrs

12

RUDDER BARS AND PEDALS.- Lubricate Bearing Block Halves, All Linkage Point Pivots, Oilite Bearing (Rudder Bar Ends). Ref. page 2-35

1000 Hrs

13 CONTROL COLUMN.- Needle bearing, Needle bearing rollers, Thrust bearing. Ref. page 2-35

1000 Hrs

14 FLAP BELLCRANKS.- Needle bearing. Ref. page 2-35 1000

Hrs

DATE OF COMPLETION: ______ /_____ /______

TASK PERFORMED BY: MECHANIC INSPECTOR

NAME LIC. SIGNATU

RE NAME LIC

SIGNATURE

NOTA: Para el caso en el que durante un procedimiento de mantenimiento rutinario (Ejem.: Inspección de 50, 100, 200 horas, Inspecciones Especiales de 1000 horas), en que no aplique la ejecución de un RII, (por no haberse efectuado instalación, ajuste, calibración o reglaje), en el espacio correspondiente se anotará el signo N/A (no Aplicable).

Page 71: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. CORROSION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-45

CORROSION INSPECTION GUIDE NOTA: Para el cumplimiento del Control de prevención y Programa de Corrosion (CPCP)

refiérase al Manual Supplemenal Inspection Document (SID´s), presentados por separado en el anexo “B”.

Page 72: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. CORROSION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-46

PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

Page 73: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. CORROSION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-47

FORMATO DE CUMPLIMIENTO DE CONTROL DE CORROSION

MODELO SERIE MATRICULA

FECHA

INSPECCION CUMPLIDO

PROXIMO CUMPLIMIENTO

REALIZADO POR:

Page 74: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE RETIRO E INSTALACION DEL COMANDO Y PEDALES

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-48

INSTALACION DEL COMANDO Y PEDALES CESSNA 207

DATOS AERONAVE MODELO/TIPO:

NUMERO DE SERIE:

TIEMPO TOTAL:

T.U.R.M. :

MATRICULA:

FECHA:

I. PROCEDIMIENTOS PARA LA INSTALACION DEL COMANDO Y

PEDALES:

La remoción del comando y pedales, será realizada de acuerdo con la Memoria

Técnica aprobada por la DGAC, Manual de Servicio N/P D2060-1-13 sección 6,

párrafo 6-6 figura 6-2 y sección 10 párrafo 10-5, figura 10-2.

MECH. INSP.

1. PASOS DE INSTALACION DEL COMANDO: (Ref. figura 6 y 3 de la MT)

a) Instale paneles de advertencia donde se indique que se esta realizando, trabajos

de Instalación del doble comando. “NO MOVER LOS CONTROLES DE VUELO.”

b) Gane acceso al área donde se realizaran los trabajos, retirando el asiento del

copiloto.

c) Retire del panel de instrumentos el cover plate confeccionado con sus respectivos

tornillos de sujeción, Fig. 3 de esta MT.

d) Instale el SCREW P/N NAS222-16 que une al ARM ASSEMBLY-RH con el PUSH

ROD ASSEMBLY-ELEVATOR CONTROL y Cover Plate Assy, conforme lo

describe el Manual de Servicio Nº D2060-1-13, Sección 6, Párrafo 6.6 y Figura 6-

2.

e) Retire el placard del panel de instrumentos “DOBLE COMANDO REMOVIDO”.

f) Inspeccione la operación de los mandos del piloto y copiloto, verificando la

correcta libertad de movimiento de los mandos, elevadores y alerones.

2. PASOS DE INSTALACION DE PEDALES: (Ref. figura7 y 5 de la MT)

a) Instale paneles de advertencia donde se indique que se esta realizando, trabajos

de instalación de los pedales. “NO MOVER LOS CONTROLES DE VUELO.”

b) Gane acceso al área donde se va ha realizar los trabajos, retirando el asiento del

copiloto.

c) Remueva la tapa de registro confeccionada según lo indicado en la Fig. 5 de

esta MT.

d) Instalar los dos pedales del copiloto, instalando 02 pernos P/N AN3-11ª de ambos

ARM RUDDER BAR y 02 pines P/N MS20392-2C15 de ambos LINK RUDDER

BAR ASSY, conforme lo describe el Manual de Servicio Nº D2060-1-13, Sección

10, Párrafo 10-5 y Figura 10-2.

e) Inspeccione la operación de los pedales del piloto y copiloto, verificando el

correcto recorrido por libertad de movimiento de los pedales y del timón de dirección.

Page 75: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE RETIRO E INSTALACION DEL COMANDO Y PEDALES

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-49

RETIRO DEL COMANDO Y PEDALES CESSNA 207

DATOS AERONAVE MODELO/TIPO:

NUMERO DE SERIE:

TIEMPO TOTAL:

T.U.R.M. :

MATRICULA:

FECHA:

I. PROCEDIMIENTOS PARA EL RETIRO DEL COMANDO Y PEDALES:

La remoción del comando y pedales, será realizada de acuerdo con la Memoria

Técnica aprobada por la DGAC, Manual de Servicio N/P D2060-1-13 sección 6,

párrafo 6-6 figura 6-2 y sección 10 párrafo 10-5, figura 10-2.

MECH. INSP.

2. PASOS DE REMOCION DEL COMANDO: (Ref. figura 2 y 3 de la MT)

a) Instale paneles de advertencia donde se indique que se esta realizando, trabajos

de remoción del doble comando. “NO MOVER LOS CONTROLES DE VUELO”

b) Gane acceso al área donde se realizaran los trabajos, retirando el asiento del

copiloto.

c) Retire el SCREW P/N NAS222-16 que une el ARM ASSEMBLY con el PUSH

PULL TUBE ROD ASSEMBLY-ELEVATOR CONTROL y Cover Plate Assy

conforme lo describe el Manual de Servicio Nº D2060-1-13, Sección 6, Párrafo

6.6 y Figura 6-2.

d) Instale el cover plate (confeccionado) en el panel de instrumentos con sus

respectivos tornillos de sujeción, Refer. Fig. 3 de esta MT.

e) Instalar el placard en el panel de instrumentos cerca del timón de doble comando

removido, indicando “DOBLE COMANDO REMOVIDO”.

f) Inspeccione la operación del comando verificando el correcto recorrido por libertad

de movimiento de los elevadores y alerones.

2. PASOS DE REMOCION DE PEDALES: (Ref. figura 4 y 5 de la MT)

a) Instale paneles de advertencia donde se indique que se esta realizando, trabajos

de remoción de los pedales. “NO MOVER LOS CONTROLES DE VUELO.”

b) Gane acceso al área donde se va ha realizar los trabajos, retirando el asiento del

copiloto.

c) Retire los dos (02) pernos P/N AN3-11ª de ambos ARM RUDDER BAR y 02

pines P/N MS20392-2C15 de ambos LINK RUDDER BAR ASSY, conforme lo

describe el Manual de Servicio Nº D2060-1-13, Sección 10, Párrafo 10-5 y

Figura 10-2.

d) Instale la tapa de registro confeccionada según lo indicado en la Fig. 5. de esta

MT, luego de la remoción del doble comando y pedales.

e) Inspeccione la operación de los pedales del piloto, verificando la correcta libertad

de movimiento y recorrido del timón de dirección.

Page 76: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO II. FORMATO DE RETIRO E INSTALACION DEL COMANDO Y PEDALES

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : II-50

PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

Page 77: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: III-1

Regresar al Índice

CAPITULO III

OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

Page 78: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: III-2

CARTA DE OVERHAUL / REEMPLAZOS DE COMPONENTES Todos los componentes incluidos en esta carta serán overhauleados, reemplazados o inspeccionados según como sea necesario durante los periodos de mantenimiento regular indicados. El tiempo utilizado para el TBO de los componentes de motor, es el tiempo empleado de operación del motor desde el arranque, hasta el apagado en el presente vuelo, es decir, la diferencia del tacómetro / horómetro de la aeronave antes del arranque y después del apagado, en cada vuelo. Ref. NTC-SDA-007-2002 y Oficio Circular Nº 021-2008-MTC/12.04.

CESSNA-STABLISHED REPLACEMENT TIME LIMITS

COMPONENT REPLACEMENT

TIME ACTION REFERENCE

Restraint assembly Pilot, Copilot and Passenger seats

10 years REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 49

Trim Tab Actuator

1000 hours

3 years whichever occurs

first

OVERHAUL SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 49

Vacuum System Filter 500 hours REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 49

Vacuum System Hoses 10 years REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 49

Pitot and static System Hoses 10 years REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 49

Vacuum Relief/Regulator Valve Filter 100 hours REPLACE

Airborne Air & fuel products

(SI300-17 Latest revision)

Engine Compartment Flexible Fluid Carrying Teflon Hoses (Cessna-Installed) Except Drain Hoses (Drain hoses are replaced on condition).

10 Years or engine

overhaul, whichever occurs

first

REPLACE

See Note 1 SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 50

Engine Mixture, Throttle and Propeller controls

At Engine TBO

REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 50

Engine Driven Dry Vacuum Pump (Not lubricated with engine oil) Note: For a Vacuum Pump equipped with a wear indicator,

replace pump according to the vacuum pump manufacturer´s recommended inspection and replacement intervals.

On Condition

REPLACE

SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag.50 See Note 11

TEMPEST (each 100 Hrs. with indicator

after 600 hrs.) RAPCO (each 100 Hrs. with indicator

after 500 hrs.)

Landing, Taxi, and Beacon Light switch.

04 Years

REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag. 50

Page 79: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA: III-3

CARTA DE OVERHAUL / REEMPLAZOS DE COMPONENTES (Continuación)

Supplier-Established Time Limits.

COMPONENT REPLACEMENT

TIME ACTION REFERENCE

Magnetos Bendix S-1200 1700 hours

4 years whichever occurs first

OVERHAUL

See Note 5 SM D2060-1-13 SEC. 2 Pag.51

SIL98-9A X42001-1 Sect, 7

Engine, TCM IO-520 series

1700 hours

12 years whichever occurs first

OVERHAUL

See Note 6 SM D2060-1-13

SEC 2 Pag.51 SIL98-9A

Propeller Hartzell PHC-J3YF-1RF

2400 hours 6 years

OVERHAUL SERVICE LETTER HC-SL-61-61Y Propeller Owner´s

manual 115N

Auxiliary Electric Fuel Pump

10 years

OVERHAUL

See Note 7 SM D2060-1-13

SEB-94-7 R1 or Latest

Revision DUKES Inc. SB-No.0003

Governor Mc Cauley 2000 hours

5 years whichever occurs first

OVERHAUL SB 137AE or Latest Revision

Fuel Pump Assy (Mechanical)

1700 hours

OVERHAUL

SIL98-9A or Latest Revision

Fuel Control Unit

1700 hours

OVERHAUL

SIL98-9A or Latest Revision

Fuel Manifold Valve

1700 hours

OVERHAUL

SIL98-9A or Latest Revision

Alternator

1700 hours 12 años

whichever occurs first OVERHAUL SIL98-9A or Latest Revision

Starter 1700 hours

12 años whichever occurs first

OVERHAUL SIL98-9A or Latest Revision

Element Air Filter. 200 hours

1 año REPLACE

STC SA71GL BRACKETT AERO

FILTERS FORM # ADS-02

HOSE BRAKE Union Line to Cylinder Brake RH, LH.

05 Years REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pág. 50

HOSE BRAKE Master Cylinder to elbow RH, LH.

05 Years REPLACE SM D2060-1-13 SEC. 2 Pág. 50

Aircraft Structure 40,000 Hours REPLACE REF. 2A-13-00

S/M D2060-1-13

Page 80: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : III-4

RECERTIFICACION:

E.L.T. SATELITAL ME406 (BATTERY) 05 Años Reemplazo de Batería.

Maintenance, Manual ME406 and ME406HM

ELT

ALTIMETRO 24 Meses Inspección y

Prueba RAP 91.411

SISTEMA PITOT-ESTATICO 24 Meses Inspección y

Prueba RAP 91.411

EXTINTOR DE FUEGO 12 Meses Pesado e Inspección

Norma NFPA 01 Indecopi NTP

350-043-1

EXTINTOR DE FUEGO 60 Meses Prueba

Hidrostática

Norma NFPA 01 Indecopi NTP

350-043-1

COMPAS MAGNETICO 24 Meses Compensación CA 43-13-01

Page 81: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : III-5

TIEMPO LIMITE DE OVERHAUL / REEMPLAZOS /INSPECCION (Cont.)

COMPONENTE VIDA/

LIMITE ACCION

REFERENCIA

SID Operation 1 100 hrs 12 month

Visual

2A-12-01 S/M D2060-1-13

SID Operation 2 100 hrs 12 month

Visual

2A-12-02 S/M D2060-1-13

SID Operation 3 24 month Visual

2A-12-03 S/M D2060-1-13

SID Operation 4 36 month Inspect

2A-12-04 S/M D2060-1-13

SID Operation 5 48 month Inspect

2A-12-05 S/M D2060-1-13

SID Operation 6 60 month Inspect

2A-12-06 S/M D2060-1-13

SID Operation 7 3,000 hrs. 5 Years

VISUAL, EDDY CURRENT,

IF REQUIRED

2A-12-07 S/M D2060-1-13

SID Operation 8 3,000 hrs. 5 Years

Visual

2A-12-08 S/M D2060-1-13

SID Operation 9 1,000 hrs. 3 Years

VISUAL WITH SURFACE

EDDY CURRENT IF REQUIRED

2A-12-09 S/M D2060-1-13

SID Operation 10 At Engine Overhaul

Visual

2A-12-10 S/M D2060-1-13

SID Operation 11 20,000 hrs. 10 Years

Visual

2A-12-11 S/M D2060-1-13

SID Operation 12 5 Years Visual

2A-12-12 S/M D2060-1-13

SID Operation 13 10 Years VISUAL /

ULTRASONIC THICKNESS

2A-12-13 S/M D2060-1-13

SID Operation 14 3 Years Visual

2A-12-14 S/M D2060-1-13

Page 82: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : III-6

TIEMPO LIMITE DE OVERHAUL / REEMPLAZOS /INSPECCION (Cont.)

COMPONENTE VIDA/

LIMITE ACCION

REFERENCIA

SID Operation 15 1,000 hrs Visual

2A-12-15 S/M D2060-1-13

SID Operation 16 5 Years Visual

2A-12-16 S/M D2060-1-13

SID Operation 17 5 Years Visual

2A-12-17 S/M D2060-1-13

SID Operation 18 2,000 Hours

10 Years

VISUAL, EDDY CURRENT,

BOROSCOPEMAGNIFYING

GLASS

2A-12-18 S/M D2060-1-13

SID Operation 19 1,000 5 Years

VISUAL AND EDDY

CURRENT

2A-12-19 S/M D2060-1-13

SID Operation 20 100 Hours Visual

2A-12-20 S/M D2060-1-13

SID Operation 21 1,000 Hours 5 Years

Visual

2A-12-21 S/M D2060-1-13

SID Operation 22 3 Years Visual

2A-12-22 S/M D2060-1-13

SID Operation 23 1,000 hrs. 3 Years

Visual

2A-12-23 S/M D2060-1-13

SID Operation 24 2,000 hrs. 5 Years

Visual

2A-12-24 S/M D2060-1-13

Page 83: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA 207 OB-1001

CAPITULO III. OVERHAUL/ REEMPLAZO E INSPECCION

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION : R-4 PAGINA : III-7

PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

Page 84: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA U206G: OB-1192 / OB-1204

IV. ANEXO “A”

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION: R-8 PAGINA : IV-0

Regresar al Índice

ANEXO “A”

CONTINUED AIRWORTHINESS PROGRAM (CAP)

PRESENTADO

EN UN VOLUMEN POR SEPARADO

Page 85: Pma Cessna 207

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CESSNA U206G: OB-1192 / OB-1204

IV. ANEXO “B”

FECHA : 30 JUNIO 2012 REVISION: R-8 PAGINA : V-0

Regresar al Índice

ANEXO “B”

SUPPLEMENTAL INSPECTION DOCUMENT (SID)

PRESENTADO

EN UN VOLUMEN POR SEPARADO