(pluralidad lingüística de españa)
DESCRIPTION
Pluralidad lingüística de España (explicado en clase)TRANSCRIPT
LA PLURALIDAD
LINGÜÍSTICA DE
ESPAÑA
PLURALIDAD LINGÜÍSTICA
�Historia de la Península Ibérica
(estudio diacrónico del idioma)
causas
Lenguas prerromances Latín
SUSTRATO
PRERROMANCE
Algunos ejemplos de sustratro prerromance en
el español
�Léxico: perro, barraca, álamo, barranco, manteca…
�Morfología: sufijos como -iego� labriego
-asco� peñasco-urro� baturro
ADEMÁS DE ESTOS EJEMPLOS, UNA LENGUA PRERROMANCE SUBSISTE EN EL SOLAR HISPÁNICO:
EL VASCO
DESPUÉS DEL LATÍN
�SIGLO V� Pueblos germánicos
�SIGLO VIII (711)� Invasión
musulmana
SUPERESTRATO ÁRABE
DESARROLLO
DE LOS
DIALECTOS
NORTEÑOS
-SUPERESTRATO
GERMÁNICO
-SUEVOS, VÁNDALOS, ALANOS
Y
VISIGODOS
(Resto de la Península I.)
ÁRABE
Y
MOZÁRABE
Avance de las lenguas romances peninsulares,
de norte a sur
Situación lingüística en la España de los Reyes católicos(más o menos).
A partir del siglo XV podemos ya hablar de ESPAÑOL, idioma de
España y sus colonias.
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN
LA ACTUALIDAD (sincronía)
LENGUAS ROMANCES
LENGUA NO ROMANCE
� ESPAÑOL
� Además de ser la lengua oficial de España…
� Se habla en diversas zonas del mundo (siendo lengua oficial
en la mayoría de Hispanoamérica, Caribe, Centro América,
México y Guinea Ecuatorial)
Título preliminar Artículo 3.
1. El castellano es la lengua
española oficial del Estado.
Todos los españoles tienen el
deber de conocerla y el derecho a
usarla.
� GALLEGOSiete vocales
Conservación de
la /f-/ latina
Palatalización de
los grupos latinos
/pl-/,/cl-/ y /fl-/ a
/ĉ-/
Gallego occidental����Desde las Rías Bajas hasta Santiago de Compostela.
Gallego central����Gran mayoría del territorio gallego.
Gallego oriental���� Zonas más orientales de Galicia y territorios fronterizos con Asturias, León y Zamora… y en Extremadura (Val do
Ellas)
ES COOFICIAL CON EL ESPAÑOL EN LA COMUNIDAD GALLEGA
-Importancia como idioma literario en la E. Media (cantigas).
-Siglo XIX “Rexurdimento”
� VASCO
• Lengua de origen desconocido (no romance, no indoeuropeo)• EUSKERA BATÚA���� lengua estándar recreada sobre la
base de los dialectos centrales.
• ES COOFICIAL CON EL ESPAÑOL EN EL PAÍS VASCO Y ZONAS DEL
NORTE DE NAVARRA
� CATALÁN y VALENCIANO
-Importancia literaria en la Edad Media (poesía del amor cortés).
-Siglo XIX Renaiçenxa.
-Desde 1982 el valenciano es idioma diferente del catalán.
Ocho vocales
Mantenimiento de los grupos latinos /pl-/,/cl-/ y /fl-/
Conservación de la /f-/ latina
ES COOFICIAL CON EL ESPAÑOL EN LA COMUNIDAD CATALANA, BALEARES Y VALENCIA
�ARANÉS
• El aranés es un dialecto del gascón (lengua romance hablada en el sur occidental de Francia)
• Desde 1984 es cooficial en el valle de Arán con el catalán y el español.
LOS ROMANCES HISTÓRICOS
� NO HAN LOGRADO, A LO
LARGO DE LA HISTORIA
NI EN LA ACTUALIDAD,
TENER EL ESTATUS DE
LENGUAS.