plivios y plivios chronos - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/llnwmb8/int mobile/synthes...
TRANSCRIPT
TÉCNICA QUIRÚRGICA
Sistema de cajas radiotransparentes para la fusión intercorporal lumbar posterior
PLIVIOS Y PLIVIOS CHRONOS
Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation.Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU.
Control radiológico con el intensificador de imágenes
Esta descripción de la técnica por sí sola no es suficiente para la aplicación clínica inmediata del instrumental. Se recomienda encarecidamente recibir formación relativa a la utilización de estos productos por parte de un cirujano experimentado.
Reprocesamiento, cuidado y mantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de la función o desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, póngase en contacto con su representante local o consulte:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenanceSi necesita información general sobre reprocesamiento, cuidado y mantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y los productos reutilizables de Synthes, consulte el folleto «Información importante» (SE_023827) o consulte: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 1
Índice
Introducción Plivios chronOS 2
Principios de la AO Spine 6
Indicaciones y contraindicaciones 7
Técnica quirúrgica Planificación preoperatoria y colocación del paciente 8
Técnica quirúrgica 9
Estabilización posterior y cuidados postoperatorios 20
Información sobre el producto Implantes 21
Instrumental 24
Material complementario recomendado 28
Bibliografía 29
2 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
La histología de una caja rellena de sustituto óseo chronOS en ovejas muestra una fusión completa tras 24 semanas y solo deja un pequeño residuo de sustituto óseo chronOS (Prof. Dr. en medicina. Robert Schenk – Departamento de Cirugía oral, Berna, Suiza).1
Radiotransparente – PEEK Optima permite la visualización
del crecimiento del hueso en la caja – Marcadores radiológicos para visu-
alizar la caja
Buena estabilidad primariay secundaria – Los dientes afilados de la superficie
del implante están diseñados para ofrecer estabilidad primaria y poten-cialmente impiden el despla-zamiento de la caja.
– La superficie rugosa está diseñada para permitir el crecimiento de tejido óseo, incluso en los dientes de la caja, para conseguir una buena esta-bilidad secundaria.
Diseño de las cajas Plivios
Plivios precargada con chronOS Sustituto óseo
Es cómodo para el paciente y acorta la cirugía – Baja morbilidad del paciente, ya que
no hay necesidad de otra operación para retirar el hueso autólogo*. Asi-mismo, el tiempo de operación se reduce.
– Manipulación sencilla, puesto que la caja se satura solamente con sangre o médula ósea.
Los estudios han demostrado que la tasa de dolor crónico puede ser todavía del 18.7 %, incluso dos años después de la cirugía de la cresta ilíaca.2
1 Steffen et al. 20012 Goulet et al. 1997
Plivios chronOS. Cajas Plivios precargadas con sustituto sintético de hueso esponjoso, sustituto óseo chronOS.
Introducción
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 3
Sustituto óseo chronOS: sustituto sintético de fosfato -tricálcico para hueso esponjoso
1 Gazdag et al. 19952 Muschik et al. 20013 Stoll et al. 20044 Becker et al. 20065 Wheeler et al. 20056 Lu et al. 1999
El sustituto óseo chronOS es un injerto óseo sintético y reabsorbible, compuesto de fosfato tricálcico puro. Una vez in-corporado y modelado, su resistencia a compresión es similar a la de esponjosa.1 Según los datos publicados, el uso del fosfato tricálcico en la columna verte-bral es una valiosa alternativa a los alo-injertos y autoinjertos, incluso cuando se requieren cantidades importantes.2
ReabsorbibleEl organismo lo reemplaza por tejido óseo humano en un plazo de 6 a 18 meses, según la indicación clínica y la situación del paciente.2,3-5
SintéticoAl tener un origen sintético, el sustituto óseo chronOS ofrece la ventaja de una calidad uniforme y una disponibilidad ilimitada.
OsteoconductorLos macroporos interconectados de tamaño definido (100–500 μm) facili-tan la formación del hueso a través de todo el implante. Los microporos inter-conectados (< 10 μm) permiten el aporte óptimo de nutrientes.1,6
Osteoinducción con médula óseaLa caja chronOS Plivios se puede satu-rar durante la intervención quirúrgica, con la sangre o la médula ósea del propio paciente, con ayuda del sistema de perfusión. La combinación del susti-tuto óseo chronOS con médula ósea autóloga claramente acelera y potencia la osteointegración.4,5
4 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
chronOS
Plivios
Jeringa de perfusión
Manipulación sencilla
Mejor que el método tradicional de humedecimientoEl método del vacío utiliza la médula ósea o la sangre del propio paciente, succionándola a través de los poros de la caja rellena de sustituto óseo chronOS y expulsando así el aire que pudiera haber en el implante. De esta manera, la caja se satura tres veces mejor que con el uso del método convencional del humedecimiento. Se ha demostrado también que el método al vacío no destruye los glóbulos sanguíneos.
Método tradicional de humedecimiento: la caja se humedece en sangre durante 1 hora. Relativamente pocos componentes sanguíneos penetran en el centro de la caja.*
Método al vacío: la caja se impregna de sangre 4 o 5 veces, con una jeringa de perfusión. Presencia de una cantidad considerablemente mayor de componentes sanguíneos en el centro de la caja.*
Sistema de perfusión Synthes. Para impregnar un implante al vacío con factores osteoinductores.
* Medición de la fracción del recubrimiento de la superficie de sangre/médula ósea, por T. Meury, N. Goudsouzian, M. Alini, por cortesía de: Instituto de investigación AO, 2004
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 5
Hematíes
Células madre
Plaquetas
Leucocitos
Comparación de la formación de hueso en ovejas, 12 semanas después de la cirugía, con sangre
Método de referencia: tejido óseo autólogoEl tejido óseo autólogo es el método preferido para reconstruir el tejido óseo. Sin embargo, no siempre se dispone de tejido óseo del propio paciente de la calidad o en la cantidad necesarias. El tiempo de intervención requerido para obtener el hueso autólogo también aumenta la morbilidad del paciente.3
Sustituto eficaz: perfusión con médula óseaLa osteointegración fue significativamente más pronunciada con los implantes de sustituto óseo chronOS impregnados con médula ósea y no con sangre. Después de 12 semanas, la mayor parte del implante con sustituto óseo chronOS se remodeló en hueso huésped cuando se utilizó médula ósea, mientras que el material sustituto óseo continuaba claramente visible cuando se impregnó con sangre.1,2
Perfusión con sangre o médula ósea: la caja se suministra estéril en la jeringa de perfusión para facilitar la perfusión del implante.
Comparación de la formación de hueso en ovejas, 12 semanas después de la intervención quirúrgica, con médula ósea
Perfusión con médula ósea.
1 Stoll et al. (2004) 2 Becker et al. (2006) 3 Muschler et al. (2003)
coronalaxial
sagital
6 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Copyright © 2012, AOSpine
El diseño y la entrega del producto está basado en los cuatro principios básicos para pacientes de columna vertebral: esta-bilidad – alineación – biología – función.1,2
FunciónConservación y restablec-imiento funcionales para evitar la discapacidad
EstabilidadEstabilización para obtener un resultado terapéutico específi co
AlineaciónEquilibrio de la columna vertebral en las tres dimensiones
BiologíaEtiología, patogenia, protec-ción neural y curación tisular
Principios de la AO Spine
1 Aebi et al (1998)2 Aebi et al (2007)
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 7
Indicaciones y contraindicaciones
Plivios se ha ideado para la fusión intercorporal lumbar pos-terior (PLIF). Se ha concebido para acoplar la anatomía verte-bral y restablecer la lordosis con el fin de restablecer la alin-eación y la estabilidad vertebral normal, y para proporcionar condiciones óptimas para la fusión.
IndicacionesPatologías lumbares y lumbosacras degenerativas en las que esté indicada la espondilodesis de segmentos:
– Discopatías e inestabilidades degenerativas de los discos intervertebrales
– Espondilolistesis degenerativa de grado I o II – Espondilolistesis ístmica de grado I o II – Seudoartrosis o espondilosindesis fallida
Es indispensable la fijación posterior complementaria con un sistema de tornillos pediculares.
Contraindicaciones – Osteoporosis grave – Fracturas inestables por quemadura y compresión – Tumores destructivos – Afectación de 3 o más niveles – Espondilolistesis de grado III y IV – Infecciones agudas – Cicatrización peridural extensa
8 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Planificación preoperatoria y colocación del paciente
Planificación preoperatoria
Instrumental
XXX0005 Plantilla radiológica Plivios
Antes de la cirugía, debe calcularse el tamaño adecuado de la caja.
El cálculo inicial de la altura correcta de la caja puede hac-erse mediante la comparación de la plantilla radiológica de Plivios con los discos intervertebrales adyacentes, en una ra-diografía lateral. Con el segmento completamente disten-dido, los implantes deben ajustarse firmemente y con pre-cisión entre los platillos.
Para conseguir una estabilidad máxima de los segmentos, es esencial implantar las cajas más grandes que sea posible. La elección final del tamaño se hará con ayuda de un implante de prueba durante la intervención.
Colocación del paciente
Coloque al paciente en decúbito prono, sobre un armazón lumbar.
El equipo radiográfico puede ayudar en la confirmación de la posición intraoperatoria precisa del paciente.
Técnica quirúrgica
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 9
Técnica quirúrgica
1Incisión y exposición del disco
Instrumental
389.125 Osteótomo, 5 mm
Efectúe una incisión y diseque la piel desde la línea media, lateralmente, y localice la apófisis espinosa y la lámina del nivel o niveles adecuados.
Conserve tantas carillas como sea posible, ya que proporcio-nan estabilidad para el segmento intervertebral.
Con el osteótomo, efectúe una laminotomía en la cara me-dial de la carilla. Retraiga la duramadre y exponga una ven-tana de aproximadamente 13 mm hacia el espacio discal.
10 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
2Preparación del disco y de los platillos vertebrales
Instrumental
389.124 Cureta para huesos, rectangular, recta, 8 mm
389.125 Osteótomo, 5 mm
389.714 Raspador, recto, 8 mm
Instrumental opcional
389.767–777 Cureta para discos intervertebrales
389.780–785 Instrumento de excisión para discos intervertebrales
Con la cureta ósea, extraiga el disco a través de la ventana, hasta que sólo permanezcan los anillos anterior y externo.
Con el raspador óseo, extraiga las capas superficiales de to-das los platillos vertebrales cartilaginosos cartilaginosos, para exponer el hueso sangrante.
OpciónLas curetas para disco y los instrumentos de excisión para discos intervertebrales pueden ser de utilidad en la ex-tracción del núcleo pulposo y de las capas superficiales de los platillos vertebrales cartilaginosos.
Nota: una limpieza adecuada de los platillos es importante para la irrigación vascular del injerto óseo. Sin embargo, una limpieza excesiva puede debilitar los platillos debido a la ex-tracción del hueso debajo de las capas cartilaginosas. La ex-tracción de toda el platillo vertebral puede causar la dis-minución y la pérdida de la estabilidad segmentaria.
Técnica quirúrgica
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 11
3Distensión del segmento
La distracción del segmento es esencial para restablecer la al-tura del disco y para proporcionar un acceso adecuado al es-pacio intervertebral.
Plivios ha sido diseñado para encajar con comodidad en la concavidad natural entre dos cuerpos vertebrales adyacentes. La tensión de los ligamentos longitudinales y del anillo fi-broso contribuyen a la estabilidad del implante insertado; por lo tanto, debe tenerse cuidado de no traccionar excesiva-mente los segmentos.
Hay 3 opciones para la distensión.
Nota: debe extremarse la precaución para proteger las raíces nerviosas y la duramadre.
3aSeparación a través de tornillos pediculares
Mediante este método se abre temporalmente el espacio del disco posterior y se favorece una mayor exposición, tanto para la descompresión como para la introducción del im-plante. En caso de un disco colapsado o sumamente fino, se puede aplicar ya a fin de facilitar la extracción del disco y la preparación del platillo (antes del paso número 2).
Introduzca tornillos pediculares. Distienda el segmento sobre las cabezas de los tornillos introducidos.
Nota: a fin de evitar la inducción de una curva cifótica, debe tenerse cuidado de asegurar una tracción longitudinal adecuada.
12 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
3bDistensión con el distractor Plivios
Instrumental
389.101 Distractor para Plivios
Coloque las láminas del distractor en el espacio discal, al lado del saco dural. La hendidura curva del distractor deberá orientarse hacia la línea media.
Introduzca completamente las láminas del distractor en el espacio discal para que los bordes del extremo de las láminas reposen en el cuerpo vertebral.
Mediante fluoroscopia, confirme que las láminas del distractor queden paralelas a los platillos.
Distension con cuidado el segmento, evitando una tracción excesiva. La planificación preoperatoria, la fluoroscopia y el criterio táctil pueden ser útiles para determinar la magnitud correcta de la distensión.
Técnica quirúrgica
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 13
3cDistensión con el implante de prueba
Instrumental
389.128 Implante de prueba Plivios, tamaño 7 mm
389.129 Implante de prueba Plivios, tamaño 9 mm
381.100 Implante de prueba Plivios, tamaño 10 mm
389.131 Implante de prueba Plivios, tamaño 11 mm
381.101 Implante de prueba Plivios, tamaño 12 mm
389.133 Implante de prueba Plivios, tamaño 13 mm
389.135 Implante de prueba Plivios, tamaño 15 mm
389.137 Implante de prueba Plivios, tamaño 17 mm
394.951 Mango en T con anclaje rápido
Seleccione el tamaño del implante de prueba calculado durante la planificación preoperatoria.
Conecte el implante de prueba al mango en T. Introduzca horizontalmente el conjunto del implante de prueba en el espacio discal y gire en sentido vertical para distender el segmento.
Con la ayuda de la fluoroscopia y el criterio táctil, confirme que el implante de prueba encaje bien. Si el implante de prueba parece demasiado suelto o apretado, pruebe el siguiente tamaño más grande o más pequeño hasta conseguir un ajuste seguro.
14 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
4Determinación del tamaño del implante de prueba (requerido después de usar los métodos de distensión 3a y 3b)
Instrumental
389.101 Distractor para Plivios
389.128 Implante de prueba Plivios, tamaño 7 mm
389.129 Implante de prueba Plivios, tamaño 9 mm
381.100 Implante de prueba Plivios, tamaño 10 mm
389.131 Implante de prueba Plivios, tamaño 11 mm
381.101 Implante de prueba Plivios, tamaño 12 mm
389.133 Implante de prueba Plivios, tamaño 13 mm
389.135 Implante de prueba Plivios, tamaño 15 mm
389.137 Implante de prueba Plivios, tamaño 17 mm
394.951 Mango en T con anclaje rápido
Seleccione el tamaño del implante de prueba calculado du-rante la planificación preoperatoria.
Conecte el implante de prueba al mango en T. Introduzca el conjunto del implante de prueba en el espacio discal contra-lateral, aplicando una impactación suave.
Con la ayuda de la fluoroscopia y el criterio táctil, confirme que el implante de prueba encaje bien. Si el implante de prueba parece demasiado suelto o apretado, pruebe el sigui-ente tamaño más grande o más pequeño hasta conseguir un ajuste seguro.
Seleccione el implante correspondiente al implante de prueba correcto.
Extraiga el conjunto del implante de prueba.
Técnica quirúrgica
1
23
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 15
5Determinación del tamaño y preparación del implante
5aCajas Plivios sin relleno
Instrumental
381.102 Pieza de asiento para Plivios Revolution
381.103 Portaimplantes para Plivios Revolution
389.288 Impactador de esponjosa para Travios y Plivios, 8 x 2.5 mm
394.579 Impactador de esponjosa
Seleccione el tamaño adecuado la caja Plivios según el tamaño del implante de prueba determinado en el paso 3c o 4.
Encaje la caja al portaimplantes e introdúzcala en la pieza de asiento abierta.
Extraiga el portaimplantes, introduzca la segunda caja, cierre la tapa de la pieza de asiento y apriete la tuerca moleteada.
Con ayuda del impactador de esponjosa, rellene completa-mente las cajas con material de injerto óseo, presionando firmemente hacia abajo.
Después de rellenar las cajas, levante la tapa de la pieza de asiento y extraiga las cajas con el portaimplantes. Ahora es-tán listas para ser introducidas.
16 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
5bCajas Plivios chronOS precargadas
Seleccione el tamaño adecuado de la caja Plivios chronOS según el tamaño del implante de prueba determinado en el paso 4.
Perfunda el implante con sangre autóloga o aspirado de médula ósea (véase la página 4).
Técnica quirúrgica
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 17
6Inserción del implante
Instrumental
381.103 Portaimplantes para Plivios Revolution
389.288 Impactador de esponjosa para Travios y Plivios, 8 x 2.5 mm
394.579 Impactador de esponjosa
Instrumental opcional
389.103 Impactador para Plivios
394.562 Embudo para impactación de esponjosa de B 8.0 mm, longitud 220 mm
394.572 Impactador de esponjosa de B 8.0 mm, para ref. 394.562
Sujete la caja seleccionada con el portaimplantes. La caja tiene ranuras de sujeción para insertar en las mordazas del portaimplantes. La caja debe sujetarse cómodamente contra el cuello del portaimplantes. Apriete la tuerca del mango para comprobar que la caja se sujete firmemente con las mordazas del portaimplantes.
Nota: los implantes de prueba no son para implantación y deben extraerse antes de la introducción de la caja Plivios.
18 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Introduzca la caja orientada correctamente en el espacio discal contralateral. Será necesaria una ligera impactación, con ayuda del portaimplantes y, si es necesario, con el impactador.
Una vez que la caja esté en la posición deseada, extraiga el portaimplantes.
Antes de colocar la segunda caja, deberá colocarse hueso es-ponjoso autógeno o un sustituto de injerto óseo en la cara anterior y medial del espacio discal vertebral.
El embudo para impactación de esponjosa y un impactador de esponjosa pueden utilizarse para una colocación rápida y eficaz del injerto.
Extraiga el distractor o el implante de prueba e introduzca una segunda caja de la misma altura en el espacio discal disponible.
Compruebe que la segunda caja no desplace a la primera una vez introducida. Deberá introducirse lo más apartada lat-eralmente que sea posible. Aplique una ligera impactación, como se ha explicado antes.
Tracción con el distractor Plivios (3b)
Tracción con el implante de prueba Plivios (3c)
Técnica quirúrgica
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 19
7Comprobación de la posición de la caja
Compruebe la posición de las cajas con ayuda de fluorosco-pia. Ambas cajas deberán colocarse de 2 a 4 mm detrás del reborde posterior del cuerpo vertebral y lateralmente, cerca del hueso duro del reborde del cuerpo vertebral. Si es nece-sario, utilice el impactador para practicar una hendidura en las cajas.
Extraiga el portaimplantes.
20 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Estabilización posteriorSe recomienda la fijación posterior adicional con tornillos transpediculares (por ejemplo, Pangea).
Estabilización posterior y cuidados postoperatorios
Cuidados postoperatoriosDebe observarse reposo en cama durante tres días y deberá usarse un corsé durante tres meses a fin de restringir los movimientos excesivos.
Obtenga radiografías anteroposterior y lateral para compro-bar la colocación correcta de las cajas y de los tornillos pedic-ulares antes de la movilización del paciente.
22 mm
8 mm
24 mm
8 mm
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 21
Implantes
Plivios
Todas las huellas de las cajas están disponibles en 6 alturas, en incrementos de 2 mm, y se suministran preenvasadas estériles.
Longitud 22 mm, anchura 8 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
889.844S 7 mm 389.128
889.845S 9 mm 389.129
889.846S 11 mm 389.131
889.847S 13 mm 389.133
889.848S 15 mm 389.135
889.849S 17 mm 389.137
Longitud 24 mm, anchura 8 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
08.803.002S 7 mm 389.128
08.803.003S 9 mm 389.129
08.803.004S 11 mm 389.131
08.803.005S 13 mm 389.133
08.803.006S 15 mm 389.135
08.803.007S 17 mm 389.137
Información sobre el producto
22 mm
10 mm
22 mm
12 mm
24 mm
10 mm
22 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Longitud 22 mm, anchura 10 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
08.803.012S 7 mm 389.128
08.803.013S 9 mm 389.129
08.803.014S 11 mm 389.131
08.803.015S 13 mm 389.133
08.803.016S 15 mm 389.135
08.803.017S 17 mm 389.137
Longitud 24 mm, anchura 10 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
08.803.022S 7 mm 389.128
08.803.023S 9 mm 389.129
08.803.024S 11 mm 389.131
08.803.025S 13 mm 389.133
08.803.026S 15 mm 389.135
08.803.027S 17 mm 389.137
Longitud 22 mm, anchura 12 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
08.803.032S 7 mm 389.128
08.803.033S 9 mm 389.129
08.803.034S 11 mm 389.131
08.803.035S 13 mm 389.133
08.803.036S 15 mm 389.135
08.803.037S 17 mm 389.137
Implantes
22 mm
8 mm
24 mm
12 mm
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 23
Longitud 24 mm, anchura 12 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
08.803.042S 7 mm 389.128
08.803.043S 9 mm 389.129
08.803.044S 11 mm 389.131
08.803.045S 13 mm 389.133
08.803.046S 15 mm 389.135
08.803.047S 17 mm 389.137
Plivios chronOS
Las cajas Plivios chronOS, precargadas con sustituto sintético de injerto de esponjosa (sustituto óseo chronOS) están dis-ponibles en 6 alturas, que aumentan en incrementos de 2 mm y se suministran previamente envasadas estériles, en una jeringa de perfusión.
Longitud 22 mm, anchura 8 mm, estéril
Ref. Altura Implante de prueba
870.984S 7 mm 389.128
870.985S 9 mm 389.129
870.986S 11 mm 389.131
870.987S 13 mm 389.133
870.988S 15 mm 389.135
870.989S 17 mm 389.137
24 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Instrumental
389.714 Raspador, recto, 8 mm Optimiza la limp-ieza y la preparación de los platillos verte-brales, sin dañar el hueso subcondral. Per-mite la extracción de tejido cartilaginoso del platillo, a fin de exponer el hueso sangrante.
El instrumental Plivios no presenta complicaciones y es efi-caz. Contiene un conjunto completo de instrumentos cómo-dos para el cirujano, adecuados para una cirugía de fusión intercorporal lumbar posterior (PLIF) sin problemas.
Instrumentos para la preparación de los discos y los platillos vertebrales
389.124 Cureta para huesos, rectangular, recta, 8 mm Facilita la retirada eficiente del disco intervertebral y de los platillos cartilagino-sos para exponer el hueso sangrante.
389.125 Osteótomo, 5 mm Extrae osteofitos y estructuras óseas.
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 25
Curetas para discos intervertebrales
Disponible en 6 alturas, con incrementos de 2 mmcorrespondientes a la geometría del platillo.
Ref. Altura
389.767 7 mm
389.769 9 mm
389.771 11 mm
389.773 13 mm
389.775 15 mm
389.777 17 mm
Permite la extracción de tejido cartilaginoso del platillo verte-bral, a fin de exponer el hueso sangrante. Ayudan a preparar el platillo vertebral, sin dañar el hueso subcondral.
Instrumental de excisión para discos intervertebrales
Disponible en 6 alturas, con incrementos de 2 mmcorrespondientes a la geometría del platillo.
Ref. Altura
389.780 7 mm
389.781 9 mm
389.782 11 mm
389.783 13 mm
389.784 15 mm
389.785 17 mm
Facilitan la extracción del núcleo pulposo. Permiten la ex-tracción de tejido cartilaginoso del platillo vertebral, a fin de exponer el tejido óseo sangrante, conservando al mismo ti-empo la anatomía natural. Ayuda a preparar el platillo verte-bral, sin dañar el hueso subcondral.
26 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Implantes de prueba Plivios
Ref. Altura
389.128 7 mm
389.129 9 mm
381.100 10 mm
389.131 11 mm
381.101 12 mm
389.133 13 mm
389.135 15 mm
389.137 17 mm
Instrumental
Instrumentos para la manipulación del implante y del implante de prueba
389.101 Distractor para Plivios Separa las vértebras a fin de asegurar la máxima altura del implante y la descom-presión del agujero neural.
381.103 Portaimplantes para Plivios Revolution, Su-jeta firmemente la caja Plivios, permite la impactación durante la introducción y el control máximo en la introducción del implante.
389.103 Impactador para Plivios Encaja la caja Plivios en el espacio discal a la profundidad medida y ayuda en la visualización ra-diográfica de la posición final del implante. El extremo texturizado reduce al mínimo el deslizamiento durante la impactación.
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 27
394.951 Mango en T con anclaje rápido Se conecta a los implantes de prueba Plivios para una introducción, manipulación y extracción seguras.
Instrumentos para injertos de tejido óseo
381.102 Pieza de asiento para Plivios Revolution Se utiliza con 389.288 (abajo) para rellenar las cajas Plivios con injerto óseo: proporciona una manera rápida y sencilla de rellenar completamente las cajas con material de injerto a fin de asegurar un buen resultado de la fusión.
389.288 Impactador de esponjosa para Travios y Plivios, 8 x 2.5 mm Se utiliza con la pieza de asiento para impactar bien el injerto óseo en las cajas Plivios vacías.
394.562 Embudo para impactación de esponjosa de B 8.0 mm, longitud 220 mm Se utiliza con el impactador de esponjosa (394.572) para la introducción eficaz de autoinjertos de tejido óseo o de injertos de sustituto de in-jerto óseo en las caras anterior e interna del espacio discal.
394.572 Impactador de esponjosa de B 8.0 mm, Se utiliza junto con el embudo para im-pactación de esponjosa (394.562).
394.579 Impactador de esponjosa Se utiliza para compactar firmemente el material de in-jerto introducido en el espacio discal.
28 DePuy Synthes Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica
Granulado chronOS Sustituto óseo
El granulado de sustituto óseo chronOS son un material de reemplazo para huesos compuesto por -fosfato tricálcico (-TCP) sintético, un elemento poroso y reabsorbible. Como sustituto óseo provisional, sirve para rellenar y puentear de-fectos óseos en niños, adolescentes y adultos.
Ref. B mm Contenido (ml)
710.014S 1.4–2.8 5
710.019S 1.4–2.8 10
710.021S 1.4–2.8 20
Estabilización posterior
PangeaEl sistema Pangea para columna vertebral degenerativa es un sistema de fi jación con un tornillo pedicular posterior (de T1 a S2), destinado a proporcionar una estabilización precisa y segmentaria de la columna vertebral, en pacientes con un esqueleto maduro.
68.620.000 Vario Case para instrumentos básicos Pangea Polyaxial, con tapa, sin contenido
01.620.015 Instrumentos básicos Pangea Polyaxial en Vario Case
68.620.004 Vario Case para implantes Pangea Polyax-ial, con tapa, sin contenido
01.620.018 Implantes Pangea Polyaxial en Vario Case
Material complementario recomendado
Plivios y Plivios chronOS Técnica quirúrgica DePuy Synthes 29
Bibliografía
Aebi M, Arlet V, Webb JK (2007): AOSPINE Manual (2 vols), Stuttgart, New York: Thieme.
Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998). AO ASIF Principles in Spine Surgery. Springer-Verlag, Germany.
Allmann M, Florias E, Stoll T, Hoerger F, Bart F (2002): Hae-matological evaluation of blood samples after vacuumlike impregnation of a Beta-TCP ceramic bone substitute before implantation.
Becker S, Maissen O, Ponomarev I, Stoll T, Rahn B, Wilke I (2006) Osteopromotion by a -Tricalcium Phosphate/Bone Marrow Hybrid Implant for Use in Spine Surgery.Spine 31 (1): 11–17
Gazdag AR, Lane JM, Glaser D, Forster RA (1995) Alterna-tives to autogenous bone graft: efficacy and indications. J Am Acad Orthop Surg 3: 1-8.
Goulet JA, Senunas LE, DeSilva GL, Green.eld ML (1997) Au-togenous iliac crest bone graft. Complications and functional assessement. Clin Orthop 339:76–81.
J. X. Lu et al. Role of interconnections in porous bioceramics on bone recolonization in vitro and in vivo. J Mater Sci MaterMed. 1999; 10(2): 111–120.
Müller ME, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H (1995) Manual of Internal Fixation, 3rd expanded and completely re-vised ed. 1991. Berlin, Heidelberg, New York: Springer-Verlag Ibérica. 1991.
Muschik M, Ludwig R, Halbhubner S, Bursche K, Stoll T (2001) -tricalcium phosphate as a bone substitute for dorsal spinal fusion in adolescent idiopathic scoliosis – preliminary results of a prospective clinical study. Eur Spine J 10: 178–84.
Muschler GF, Nitto H, Matsukura Y, Boehm C, Valdevit A, Kambic H, Davros W, Powell K, Easley K (2003) Spine fusion using cell matrix composites enriched in bone marrow de-rived cells. Clinical Orthopaedics and Related Research 407: 120-118
Steffen T, Stoll T, Arvinte T, Schenk RK (2001) Porous trical-cium phosphate and transforming growth factor used for an-terior spine surgery. Eur Spine J 10: 132–140.
Stoll T, Maissen O, Meury T, Becker S (2004) New aspects in osteoinduction. Mat.-wiss. u. Werk stofftech 35: 198-202
D. L. Wheeler et al. Grafting of Massive Tibial Subchondral Bone Defects in a Caprine Module Using -Tricalcium Phos-phate versus Autograft. J Orthop Trauma 2005; 19(2): 85–91.
Bibliografía
0123
Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com ©
DeP
uy S
ynth
es S
pine
, una
div
isió
n de
Syn
thes
Gm
bH. 2
016.
To
dos
los
dere
chos
res
erva
dos.
0
46.
00
0.15
3 D
SEM
/SPN
/081
4/01
58(2
)c
12/1
6
No todos los productos están actualmente disponibles en todos los mercados.
Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU.
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.depuysynthes.com/ifu