pliegos de condiciones seleccionar y … licitación pública no... · departamentos. bogotá d.c.,...

66
LICITACIÓN PÚBLICA No. 1073 DE 2018 CM-376 PLIEGOS DE CONDICIONES SELECCIONAR Y CONTRATAR PERSONAS JURÍDICAS, PARA QUE REALICEN LA INTERVENTORÍA TÉCNICA, ADMINSTRATIVA Y FINANCIERA A LOS ESTUDIOS DE SUELOS, LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, AJUSTES A DISEÑOS TECNICOS Y CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, DEPORTIVA Y CULTURAL EN DIFERENTES DEPARTAMENTOS. Bogotá D.C., Enero de 2018

Upload: buitruc

Post on 24-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

LICITACIÓN PÚBLICA No. 1073 DE 2018 CM-376

PLIEGOS DE CONDICIONES

SELECCIONAR Y CONTRATAR PERSONAS JURÍDICAS, PARA QUE REALICEN LA INTERVENTORÍA TÉCNICA, ADMINSTRATIVA Y FINANCIERA A LOS ESTUDIOS DE SUELOS,

LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, AJUSTES A DISEÑOS TECNICOS Y CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, DEPORTIVA Y CULTURAL EN DIFERENTES

DEPARTAMENTOS.

Bogotá D.C., Enero de 2018

2

CRONOGRAMA

ACTIVIDAD FECHA PROGRAMADA

Publicación Aviso de prensa 14 de enero de 2018

Apertura de la Licitación y publicación de Pliegos de Condiciones en la página WEB - OIM.

15 de enero de 2018

Periodo de preguntas por parte de los proponentes

Hasta el día 23 de enero de 2018 hasta las 17:00

Publicación del Acta de respuesta a preguntas recibidas por correo electrónico

25 de enero de 2018

Cierre de la Licitación Pública 31 de enero de 2018

Evaluación de propuestas A partir del día 01 de febrero de 2018

3

ÍNDICE CAPÍTULO I 1. Antecedentes 2. Régimen Jurídico de la Licitación 3. Personas que pueden participar 4. Objeto de la Licitación CAPÍTULO II PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN 1. Apertura de la Licitación 2. Aclaraciones a los Pliegos de Condiciones 3. Presentación de las propuestas, cierre de la Licitación y apertura de propuestas 4. Periodo para subsanar propuestas 5. Documentos requeridos para la presentación de la propuesta 6. Régimen de inhabilidades para participar en la Licitación 7. Causales de rechazo de la propuesta 8. Periodo de validez de la propuesta 9. Criterios de desempate 10. Declaratoria de desierto del proceso de selección 11. Perfeccionamiento y ejecución del contrato 12. Prohibición de las peores formas de trabajo infantil 13. Presupuesto Oficial 14. Previsiones contra la corrupción 15. Suspensión proceso precontractual CAPÍTULO III ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA

1. Generalidades 1.1 Alcance de la interventoría 1.2 Requisitos técnicos del personal profesional solicitado

CAPÍTULO IV CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS 1. Evaluación Jurídica 2. Evaluación de la Capacidad Financiera del Proponente 3. Evaluación de la Propuesta Técnica

3.1. Capacidad técnica 3.2. Experiencia

3.2.1. Experiencia general – SMLMV en ejecución de contratos 3.2.2. Experiencia específica del proponente

3.2.3. Experiencia en valor de los contratos ejecutados 4. Evaluación Propuesta Económica

4

CAPÍTULO V ASPECTOS CONTRACTUALES 1. Plazo del Contrato 2. Forma de Pago 3. Privilegios e Inmunidades de OIM ANEXOS Anexo A.- Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Personal Técnico que trabajará en la ejecución del contrato Anexo D.- Modelo de curriculum vitae Anexo E.- Modelo de compromiso de prestación de servicios profesionales Anexo F.- Experiencia General del Oferente Anexo G.- Experiencia Específica del Oferente Anexo H.- Modelo de contrato Anexo I- Lista de Contratos en ejecución Anexo J.- Certificación de variaciones financieras Anexo K.- Estándares de conducta de la OIM

5

TEMAS INSUBSANABLES

Se recomienda a los proponentes prestar especial atención a los siguientes aspectos que por su no presentación o por presentarlo con errores ocasionan que las propuestas queden rechazadas o inhabilitadas:

Carta de presentación de la propuesta (presentación y firma)

Presentación Garantía de seriedad de la propuesta

Propuesta Económica

6

CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES DE LOS PLIEGOS DE CONDICIONES

1- ANTECEDENTES La Organización Internacional para las Migraciones - OIM y el FONDO ROTATORIO DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES suscribieron el Convenio de Cooperación No. 047 de 2017 (CM-376), cuyo objeto es “Aunar esfuerzos técnicos, administrativos y financieros para la ampliación de la cobertura del proyecto más y mejores espacios escolares, formación deportiva y la implementación y mejoramiento de la infraestructura del proyecto“ Plan de lectura y acceso a conocimiento” y fortalecimiento de los escenarios de formación a través de Proyectos Pedagógicos Productivos en desarrollo de las líneas de educación y cultura del Plan Fronteras para la Prosperidad de la para el Desarrollo y la Integración Fronteriza”. En el marco de dicho convenio la OIM está interesada en recibir propuestas, conforme a lo requerido en los presentes pliegos de condiciones, documento en el cual se describen las bases técnicas, económicas, financieras, legales, contractuales, etc., que el oferente debe tener en cuenta para presentar la propuesta. La presentación de la propuesta por parte del oferente constituye evidencia de que estudió completamente este documento, que recibió las aclaraciones necesarias por parte de la OIM sobre inquietudes o dudas previamente consultadas y que estos Pliegos de Condiciones son completos, compatibles y adecuados para identificar los trabajos que se requieren y que ha tenido en cuenta todo lo anterior para fijar los precios, plazos y demás aspectos de su propuesta.

2. RÉGIMEN JURÍDICO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

De conformidad con lo establecido en el Convenio de Cooperación No. 047 de 2017 (CM-376) celebrado entre la OIM y el FONDO ROTATORIO DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES, y el artículo 20 de la ley 1150 de 2007, la presente Licitación pública y el o los documentos que consecuentemente se celebren, estarán sujetos a los procedimientos de la OIM. En consecuencia, toda propuesta será analizada, estudiada y calificada de acuerdo con los parámetros establecidos en el presente documento. La OIM se reserva el derecho de celebrar o no los documentos a suscribir (contratos o convenios) con los participantes en el presente proceso.

3. PERSONAS QUE PUEDEN PARTICIPAR

Podrán presentar propuestas personas jurídicas, que cumplan con los siguientes requisitos:

a. Personas Jurídicas: Deben demostrar por lo menos 8 (OCHO) años de antigüedad desde su creación (contados a partir de la inscripción ante la entidad competente en

7

Colombia) y acreditar la experiencia específica en la ejecución de contratos de Interventoría de construcción de infraestructura educativa y/o institucional de acuerdo con lo exigido en estos Pliegos de Condiciones.

Nota: no se aceptaran consorcios ni uniones temporales. Los oferentes deberán estar legalmente constituidos y contar con capacidad demostrada en el ámbito financiero, técnico y operativo para el desarrollo del objeto del contrato y deberán contar con el personal administrativo y técnico, cumpliendo con las exigencias establecidas en cuanto a número y los requisitos de formación y experiencia. Se invita a registrarse en la base de datos de proveedores en el siguiente link: http://oim.org.co/convocatorias-licitaciones/registro-de-proveedores.html o ingresando a la página de la OIM: www.iom.org.co

4. OBJETO DE LA LICITACIÓN

El objeto de la presente Licitación Pública es recibir propuestas de personas jurídicas, con el fin de que los seleccionados, QUE REALICEN LA INTERVENTORÍA TÉCNICA, ADMINSTRATIVA Y FINANCIERA A LOS ESTUDIOS DE SUELOS, LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, AJUSTES A DISEÑOS TECNICOS Y CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, DEPORTIVA Y CULTURAL

EN DIFERENTES DEPARTAMENTOS., de acuerdo a los grupos establecidos en la

siguiente tabla:

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE

ZONA NORTE

CESAR La Paz, corregimiento Los

Encantos

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) placa deportiva (540 m2)

y gradería

CESAR Valledupar (Valencia de

Jesús)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) aula de informática

GUAJIRA Manaure (Ischashimana)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de dos (2) aulas escolares

8

NORTE DE SANTANDER

Toledo (Zona rural)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (2) aulas y una (1) batería sanitaria

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE

ZONA SUR

AMAZONAS Puerto Nariño, ,

Comunidad 12 de Oct

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un comedor escolar

NARIÑO Ricaurte (Nulpe Medio)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un (1) aula, para 35 estudiantes, una (1) batería sanitaria y un (1) comedor

VAUPES Tapurucuara

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) Biblioteca escolar

NOTA 1: Aquellos oferentes que en la actualidad se encuentren ejecutando contratos para la OIM deberán demostrar suficiente solvencia económica para la ejecución del contrato objeto del presente proceso de selección, así como capacidad técnica y administrativa. Así mismo, no podrán presentar el mismo recurso humano que se encuentra ejecutando contratos celebrados con la OIM.

NOTA 2: El proponente que decida presentarse a varios grupos de la licitación, deberá entregar su propuesta de manera individual por cada grupo al que se presenta, ya que la evaluación se realizara de esa manera. NOTA 3: En el capítulo III, numeral 1.1 se encuentra el listado detallado de las sedes para cada uno de los grupos.

9

CAPÍTULO II

PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

1. APERTURA DE LA LICITACIÓN PÚBLICA. La elaboración y la presentación de las propuestas será responsabilidad exclusiva de cada proponente. Las condiciones y los requerimientos para la elaboración, presentación, evaluación y calificación de propuestas serán los establecidos en estos Pliegos de Condiciones y en las adendas (las cuales deberán ser publicadas o enviadas con por lo menos 24 horas de anticipación antes del cierre de la LICITACIÓN) que se produjeren de acuerdo con el procedimiento aquí establecido. Los proponentes interesados deberán sufragar todos los costos, tanto directos como indirectos, relacionados con los estudios, la preparación y presentación de su propuesta, por lo cual la OIM no será responsable en ningún caso de dichos costos, cualquiera que sea el resultado del proceso de selección y contratación. Igualmente corresponderá al proponente la responsabilidad de determinar, evaluar y asumir los impuestos tasas y contribuciones, así como los demás costos tributarios y de cualquier otra naturaleza que conlleve la celebración del documento a suscribir, según la asignación de costos prevista en los presentes Pliegos de Condiciones.

2. ACLARACIONES A LOS PLIEGOS DE CONDICIONES

Para las aclaraciones o modificaciones a los Pliegos de Condiciones se podrá proceder así:

i. Unilateralmente por parte de la OIM, cuando a su juicio existan apartes del documento que requieran aclararse o modificarse.

ii. A solicitud de los proponentes, quienes deberán formular sus inquietudes a través del correo electrónico [email protected] según cronograma establecido en el presente documento.

Sólo serán admisibles las consultas presentadas por medio del correo electrónico mencionado y no serán admisibles las consultas por otro medio.

iii. El acta de respuesta a las inquietudes recibidas será publicada en la página web. www.oim.org.co según cronograma establecido en el presente documento.

Las respuestas de la OIM siempre se darán por escrito, a través de actas o adendas generales que serán publicadas en el sitio WEB www.oim.org.co

3. PRESENTACIÓN, CIERRE DE LA Y APERTURA DE PROPUESTAS

10

Los proponentes deberán presentar sus propuestas SEGÚN CRONOGRAMA ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, en las oficinas de la OIM ubicadas en Bogotá en la Carrera 14 No.

93 B-46, de la siguiente manera:

3.1 ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: La propuesta se deberá presentar debidamente numeradas (foliadas) en CUATRO (4) libros o carpetas separadas una de la otra en forma física

y una copia en puerto USB de los documentos incluidos en los 4 libros, las cuales contendrán

respectivamente:

1. CARPETA No. 1 SECCIÓN ADMINISTRATIVA Documentos legales del Proponente:

Copia de la carta de presentación de la propuesta (anexo A) (insubsanable su no

presentación) Certificado de Existencia y Representación Legal

Autorización para Contratar Fotocopia de la cédula de ciudadanía

Registro Único Tributario (RUT) Garantía de seriedad de la propuesta (insubsanable su no presentación)

Recibo de pago de la garantía de seriedad de la propuesta

Certificado de antecedentes disciplinarios Anexo G - Estándares de Conducta de la OIM- debidamente firmado

2. CARPETA No. 2 SECCIÓN TÉCNICA

Propuesta técnica:

Copia de la carta de presentación de la propuesta (Anexo A) (insubsanable su no presentación)

Certificaciones de experiencia del proponente: - Experiencia General. - Experiencia Específica. Hojas de vida del personal técnico con los soportes solicitados. Registro Único de Proponentes (RUP). Copia Propuesta Económica (insubsanable)

3. CARPETA No. 3 SECCIÓN FINANCIERA

Información financiera: Copia de la carta de presentación de la propuesta (anexo A) (insubsanable su no

presentación) Estados Financieros notas a los mismos, dictámenes y otros anexos

Conciliación fiscal (en caso de diferencia entre las cifras presentadas en los estados financieros y las declaraciones de renta)

Declaraciones de impuesto a la renta

Certificación de variaciones financieras Copia del RUT

4.- CARPETA No. 4 SECCIÓN ECONÓMICA DE LA PROPUESTA

Información de precios de la propuesta:

Carta de presentación de la propuesta (Anexo A) (insubsanable su no presentación).

11

Propuesta Económica (insubsanable)

COPIA MAGNÉTICA

Una copia escaneada completa en medio magnético que contenga la información de las 4 carpetas definidas anteriormente en puerto USB (ver causales de rechazo)

3.2 FORMA DE PRESENTACIÓN:

Las propuestas deberán presentarse debidamente foliadas (de manera consecutiva entre los libros, por ejemplo si la carpeta No. 1 termina en la página No 20 entonces

la carpeta No. 2 deberá comenzar con la página número 21 y así sucesivamente)

Cada carpeta además de la foliación deberá incluir un índice con la numeración correspondiente.

Las cuatro carpetas o libros deberán entregarse en un (1) solo paquete cerrado y sellado indicando

lo siguiente:

LICITACIÓN PÚBLICA No. 1073 de 2018 CM-376 NOMBRE DEL PROPONENTE: DIRECCIÓN, TELÉFONO Y CORREO ELECTRÓNICO DEL PROPONENTE: CIUDAD: TÍTULO: “SELECCIONAR Y CONTRATAR PERSONAS JURÍDICAS PARA QUE REALICEN LA

INTERVENTORÍA TÉCNICA, ADMINSTRATIVA Y FINANCIERA A LOS ESTUDIOS DE SUELOS,

LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, AJUSTES A DISEÑOS TECNICOS Y CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, DEPORTIVA Y CULTURAL EN DIFERENTES

DEPARTAMENTOS.

Nota 1: No se admitirán propuestas entregadas con posterioridad a la fecha y hora señaladas para el cierre de esta LICITACIÓN. Estas propuestas no serán consideradas y se devolverán sin abrir. (Ver causales de rechazo). Nota 2: En caso de recibir una sola propuesta ésta será considerada y se procederá a la adjudicación siempre y cuando cumpla con lo exigido en los presentes Pliegos de Condiciones. Nota 3: Si se presentara alguna discrepancia entre el original de la propuesta y las copias, (impresas y electrónica) prevalecerá el texto del original. No se admitirán propuestas enviadas vía fax. Nota 4: La foliación consiste en numerar consecutivamente (1, 2, 3……n), cada una de las páginas incluidas en la propuesta así como los anexos, pólizas y la misma carta de presentación. En caso de presentarse errores en la foliación se reducirán 5 puntos de la calificación total que obtenga el proponente.

12

El cierre de la LICITACIÓN y la apertura de las propuestas se realizarán una vez finalizado el plazo para presentar propuestas, levantando un acta en donde se dejará constancia del número de propuestas recibidas, el nombre de los proponentes y el valor de cada propuesta.

4. PERIODO PARA SUBSANAR PROPUESTAS Durante el proceso de evaluación, los evaluadores, podrán a través del correo electrónico [email protected] las aclaraciones, explicaciones o soportes subsanables que estimen convenientes a las propuestas presentadas, las cuales deberán ser contestadas por escrito dentro del término que se le indique. Con ocasión de la respuesta los proponentes no podrán mejorar, modificar, corregir o adicionar sus propuestas sino en lo estrictamente solicitado por OIM y siempre que no sea insubsanable. Si lo hacen, dichas comunicaciones no serán tenidas en cuenta. Si el proponente no entrega las aclaraciones, explicaciones o soportes solicitados dentro del término concedido para ello y dentro de lo consignado en la propuesta no es posible aclarar lo solicitado, ni se localiza un documento que permita suplir la falencia del soporte faltante, la oferta será rechazada. 5. DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA La propuesta deberá estar integrada por la totalidad de los documentos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones, debidamente diligenciados. La omisión de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables en estos Pliegos de Condiciones será causal de rechazo de la propuesta. Si se trata de documentos subsanables, la OIM solicitará al proponente que los allegue, señalando el término para ello, si no se cumple con el requerimiento de la OIM, se incurrirá en causal de rechazo de la propuesta. Los costos de preparación y elaboración de la propuesta serán a cargo del proponente. La Propuesta debe acompañarse de los siguientes documentos en el orden aquí establecido, quedando la OIM autorizada para verificar la veracidad de toda la información suministrada:

5.1. Carta de presentación de la propuesta: (Insubsanable) (TAMBIÉN DEBE VENIR FOLIADA E INCLUIDA EN LA PROPUESTA) La carta de presentación

deberá ser firmada por el representante legal de la persona jurídica o la persona que tenga facultades para contratar en su nombre y obligarla, en este caso se deberá allegar el respectivo poder. En dicha carta deberá haber manifestación expresa acerca del conocimiento y aceptación de los Pliegos de Condiciones y de sus adendas si las hubiere. Deberá haber manifestación de no encontrarse incurso el proponente, sus socios o directivos, en alguna de las causales de inhabilidad e incompatibilidad señaladas en los presentes Pliegos de Condiciones. Deberá contener, igualmente, el nombre o razón social, la dirección, el número telefónico, el número de fax, la dirección electrónica del proponente y el valor de la propuesta. Indicando el

13

término de validez de la misma, el cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. En caso de que no se especifique el término de validez o que éste sea menor al exigido en los presentes Pliegos de Condiciones se entenderá que es el mínimo requerido en los mismos. La OIM podrá verificar la información en ella contenida, su no presentación o no presentación debidamente firmada, no será subsanable. El proponente está en la obligación de utilizar el formato de carta de presentación de propuesta, Anexo A de este documento. El valor de la propuesta colocado en la carta de presentación deberá ser igual al que presente en la propuesta económica detallada, en caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido el monto estipulado en la propuesta económica detallada. El IVA deberá ser incluido según el estatuto tributario vigente.

5.2. Certificado de Existencia y Representación Legal, otorgado por autoridad Competente, es decir, expedido por la respectiva Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces. El certificado deberá haberse expedido dentro de los treinta (30) días calendarios previos a la fecha de cierre de la presente Licitación. En caso de prorrogarse el cierre de la Licitación, el certificado tendrá validez con la primera fecha establecida para efectos de la revisión de la propuesta, en caso de resultar seleccionado será solicitado un certificado actualizado. Las personas jurídicas interesadas en presentar propuestas deberán tener un término de duración que en ningún caso podrá ser inferior al término de duración del contrato y (2) dos años más. 5.3. Autorización para Contratar: En el caso de personas jurídicas proponentes cuyos representantes legales estén limitados para actuar en la presente Licitación Pública, deberán adjuntar la correspondiente autorización requerida por el Órgano Directivo competente emita la correspondiente autorización, en la que se indicará lo siguiente: a. Facultad expresa al representante legal para representar, proponer y suscribir el

contrato en la cuantía requerida, en la presente Licitación. b. Designación de las personas jurídicas, con las cuales se le autoriza al correspondiente

Representante a participar en la presente Licitación Pública, cuando haya lugar. c. Si la autorización dada, tiene límites de vigencia, indicar la vigencia de la misma. La propuesta será rechazada cuando se verifique que el representante legal de la correspondiente persona jurídica excede sus facultades legales y no acompaña y no se anexa a la propuesta la respectiva autorización. El proponente podrá subsanar este documento a petición del evaluador.

14

5.4. Fotocopia de la cédula de ciudadanía del proponente si es persona natural o del representante legal del proponente si es persona jurídica. 5.5. Registro Único Tributario (RUT) Actualizado, Debe anexarse la documentación que acredite cuál es el Régimen Tributario al cual se encuentra sometido el proponente. El RUT debe tener fecha de actualización posterior al 31 de diciembre de 2012 según las resoluciones No. 139 y 0154 de 2012. 5.6. Garantía de seriedad de la propuesta: (Insubsanable su no presentación) (ESTE DOCUMENTO DEBE VENIR TAMBIÉN FOLIADO COMO PARTE DE LA PROPUESTA): El proponente deberá constituir una póliza de garantía de seriedad de la propuesta en favor de entidades particulares otorgada por una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, la cual contendrá:

5.6.1. Objeto: Licitación No. 1073 DE 2017 CM-376 cuyo objeto es “SELECCIONAR Y CONTRATAR PERSONAS JURÍDICAS PARA QUE REALICEN LA

INTERVENTORÍA TÉCNICA, ADMINSTRATIVA Y FINANCIERA A LOS ESTUDIOS DE SUELOS, LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, AJUSTES A DISEÑOS TECNICOS Y CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, DEPORTIVA Y CULTURAL EN DIFERENTES DEPARTAMENTOS.”

5.6.2. Asegurado / Beneficiario: Organización Internacional para las Migraciones -OIM 5.6.3. Nit. 800.105.552-8 5.6.4. Cuantía: Con un valor asegurado equivalente al 10% del valor total de la propuesta. 5.6.5. Vigencia: Noventa días (90) contados a partir de la fecha de cierre de la presente Licitación. 5.6.6. Tomador / Afianzado: La póliza deberá tomarse con el nombre o razón social que figura en el Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces, y no sólo con su sigla, a no ser que en el referido documento se exprese que la entidad podrá denominarse de esa manera. El proponente deberá anexar el recibo de pago de la póliza de seriedad expedido directamente por la aseguradora. Las garantías de seriedad de la propuesta serán devueltas a solicitud de los proponentes. La garantía de seriedad de la propuesta podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Si el proponente retira su propuesta durante su periodo de validez. b) Si el proponente adjudicatario dentro del plazo estipulado no perfecciona y legaliza el contrato.

Lo anterior, sin perjuicio de que la OIM pueda optar entre abrir un nuevo proceso precontractual, o adjudicar, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, al oferente

15

calificado en segundo lugar, siempre y cuando la propuesta sea igualmente favorable a la OIM. NOTA: cuando se haya seleccionado el proponente para la ejecución del contrato, la OIM se reservará el Derecho de aceptar o no continuar con la aseguradora que expidió la póliza de seriedad de la oferta, para constituir las garantías del posterior contrato.

5.7. Certificado de antecedentes disciplinarios del proponente (persona jurídica) expedido por la Procuraduría: Con fecha de expedición no mayor a 30 días.

5.8. Hojas de vida del personal técnico: Deben incluir copia legible del (los) diploma (s) o acta (s) de grado, copia de la matricula profesional o su equivalente legible en la cual se pueda evidenciar la fecha de expedición, certificaciones de experiencia laboral, etc. (la no presentación de los documentos solicitados tendrán calificación de 0 puntos). 5.9. Registro Único de Proponentes (RUP): Los proponentes deberán evidenciar dentro de sus propuestas que están inscritos en el Registro Único de proponentes de cualquier Cámara de comercio del territorio nacional, clasificados en constructores. 5.10. Estados Financieros de los últimos dos años cerrados

Los proponentes deberán anexar los siguientes documentos legibles, para el desarrollo de la evaluación financiera:

- Estados Financieros del año 2015.

- Notas a los Estados Financieros del año 2015.

- Dictamen del revisor Fiscal año 2015 (Si aplica).

- Declaración de Renta año 2015.

- Estados Financieros del año 2016.

- Notas a los Estados Financieros del año 2016.

- Dictamen del revisor Fiscal año 2016 (Si aplica).

- Declaración de Renta año 2016.

- Estados Financieros provisionales con corte al mes de noviembre de 2017

- Certificación de variación y/o hechos ocurridos en el ejercicio 2017 que puedan afectar la situación financiera del oferente con corte al mes de noviembre de 2017, según el anexo J.

- Copia de la Tarjeta Profesional del Contador Público y del Revisor Fiscal.

- Copia del Certificado de vigencia de inscripción y antecedentes disciplinarios del Contador Público y del Revisor Fiscal (Vigencia de 3 meses).

El análisis financiero se realizará en función de los dos últimos años cerrados, es decir 2015 y 2016.

16

Las cifras de los estados financieros deberán ser iguales a la declaración de impuesto a la Renta, caso contrario se debe presentar la conciliación fiscal con las respectivas notas aclaratorias.

5.11. Propuesta Económica (Insubsanable) La propuesta económica deberá presentarse en pesos colombianos, completa, detallada, discriminando el IVA, según lo establecido en el estatuto tributario vigente y debe coincidir con el valor colocado en la carta de presentación de la propuesta. En caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido el estipulado en la propuesta económica detallada. Se entiende que el precio de la oferta deberá comprender la totalidad de los trabajos, incluidos pero no limitado al valor de depreciación, operación y mantenimiento de todos los equipos, sean de propiedad del oferente o alquilados, el costo de los equipos, accesorios y demás suministros a incorporarse definitivamente en el proyecto, mano de obra, transporte, costos indirectos, impuestos, tasas, contribuciones y servicios necesarios para la ejecución completa de la interventoría a contratarse. Asimismo, deberán incluirse absolutamente todos los trabajos y condiciones que el oferente estime necesarios para la conclusión de los trabajos, ya que no se aceptarán reclamos por pagos y/o rubros adicionales, ni aumentos por situaciones que el oferente no haya previsto.

Nota 1: No se aceptarán rubros como “administración” “utilidades” “fees” ”overhead” para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes del Gobierno Colombiano. Y no se aceptarán rubros como gastos financieros, fees o utilidades, u overhead para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes de otros gobiernos y/o sector privado.

5.12 Certificaciones de la experiencia (especifica) del proponente en la ejecución de contratos similares. Se trata de anexar mínimo tres (3) y máximo cinco (5) certificaciones o actas de liquidación de los contratos o convenios a través de los cuales se demuestre la experiencia del proponente en Interventoría de Infraestructura Educativa y/o Institucional dentro de los últimos cinco (5) años, los cuales se encuentren ejecutados o en ejecución y cuya sumatoria sea por lo menos del 200% del valor del presupuesto establecido para cada uno de los grupos a ofertar. (Para efectos de evaluación los 5 años se contarán a partir de la fecha de cierre de la presente Licitación Pública) Las certificaciones o actas de liquidación deben contener por lo menos la siguiente información (caso contrario tendrán una calificación de cero (0) puntos):

1. Nombre de las partes, 2. Fecha de inicio, 3. Fecha de finalización,

17

4. Plazo, 5. Valor ejecutado 6. Descripción del objeto contractual (si aplican varios objetos dentro de la misma

certificación o acta de liquidación se debe detallar cada uno de ellos, en caso de que sea un solo proyecto se debe describir solo éste),

7. Evaluación de cumplimiento, (preferiblemente). No se tendrán en cuenta las certificaciones o actas de liquidación en las que se califique un nivel de cumplimiento regular o deficiente.

8. Obligaciones principales del contratista 9. Porcentaje de ejecución por parte del contratista 10. Las certificaciones deberán venir en papel membrete de la entidad que los

expide, con dirección, teléfono y NIT de la entidad.

NOTA 1: Si la CERTIFICACION o ACTA DE LIQUIDACION que emite la entidad contratante, no cumple con alguna de las características solicitadas anteriormente, los proponentes podrán anexar a las mismas (Certificación o Acta de Liquidación) otros documentos (contratos o documentos que contengan la información requerida) soportes con los cuales se pueda verificar la información solicitada en este numeral. No obstante lo anterior, la OIM se reserva el derecho de realizar verificación de la información suministrada por el proponente para lo cual procederá a llamar a las entidades para corroborar la información suministrada así como el nivel de cumplimiento. NOTA 2: La presentación de un contrato o cualquier otro documento soporte por si solos no reemplazan a la CERTIFICACION O ACTA DE LIQUIDACION, si no se reciben estos documentos el puntaje obtenido será (0) cero puntos. Únicamente se tendrán en cuenta las certificaciones o actas de liquidación legibles en su totalidad.

Las certificaciones o actas de liquidación deben ser detalladas según el cuadro adjunto, el mismo que debe enviarse también en Excel, en caso de presentarse más de cinco (5) CERTIFICACIONES O ACTAS DE LIQUIDACIÓN éstas no serán tomadas en cuenta y se las considerará en el orden en que hayan sido presentadas.

No. CONTRATANTE

OBJETO

CONTRACTUAL

EXPERIENCIA

ESPECIFICA VALOR FECHA INICIO

FECHA

FINALIZACIÓN

TIEMPO EN

AÑOS

Porcentaje

CUMPLIMIENTO

EVALUACION (

de preferencia)

18

5.13 Certificación bancaria : El proponente deberá presentar dentro de los documentos de la propuesta la certificación bancaria no mayor a tres meses, en donde se pueda verificar el número, tipo de cuenta (ahorros o corriente) y el nombre del titular de la misma. En caso de resultar favorecido, esta será la cuenta en la que la OIM realizará los respectivos pagos o desembolsos. 6. RÉGIMEN DE INHABILIDADES PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PÚBLICA No podrán participar en la presente LICITACIÓN Directa, los proponentes que se encuentren incursos en cualquiera de las siguientes causales:

6.1. Haber tratado de interferir, influenciar, o informarse de manera indebida sobre el análisis de las propuestas. 6.2. Quienes sean Cónyuges o compañeros permanentes de quienes se encuentren dentro del 2do grado de consanguinidad ó 2do de afinidad con cualquier otra persona que formalmente haya participado en la elaboración de estos Pliegos de condiciones. 6.3. Los proponentes que previamente hayan celebrado contratos con la OIM, y que hayan incumplido la ejecución de dichos contratos. 6.4. Los proponentes a quienes en contratos con el Estado colombiano se les haya decretado la caducidad por incumplimiento de dichos contratos. 6.5. Los proponentes que a la fecha de presentación de la propuesta presenten embargos en parte o en la totalidad de sus bienes. 6.6 En caso de que el endeudamiento obtenido de las cifras de los estados financieros presentados, sea superior al 70%, considerando también para el análisis los contratos o convenios que tenga en ejecución con la OIM que provoquen que el endeudamiento supere el 70%. 6.7 Las propuestas que en su puntaje total no haya obtenido 70 puntos mínimo,

6.8 En caso de que los estados financieros contengan inconsistencias o

descuadres en sus cifras y que no hayan sido subsanados en el tiempo que la OIM estime conveniente 6.9 El Director de Interventoría y el residente de interventoría, debe cumplir con los requisitos mínimos exigidos (Tabla N° 1), si no cumple con los requisitos, la propuesta se inhabilitará técnicamente.

7. CAUSALES DE RECHAZO DE LA PROPUESTA Son causales de rechazo de la propuesta las siguientes:

7.1. La no presentación junto con la propuesta de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables es el presente documento.

19

7.2. Si se verifica que existe o ha existido irregularidad o falsedad en alguno de los documentos presentados en la propuesta, o cuando verificada la información suministrada por el proponente no esté conforme con la realidad. 7.3. La entrega de la propuesta en lugar, día y hora posterior a la establecida en los presentes Pliegos de Condiciones 7.4. Que el objeto de la propuesta y/o su desarrollo o contenido difiera del objeto de los presentes Pliegos de Condiciones. 7.5. La no presentación de los documentos subsanables dentro del plazo adicional que le haya concedido la OIM. 7.6. Todas aquellas contenidas en el presente documento, donde el proponente de manera explícita se consideró informado y por omisión o error no cumplió a cabalidad con lo estipulado. 7.7. Que el oferente se halle incurso en alguna de las causales de inhabilidad señaladas en estos Pliegos de Condiciones 7.8. Cuando el valor total de la propuesta no sea financieramente viable, con el propósito de obtener la adjudicación del contrato. 7.9. Que el AIU supere el 18%. 7.10. Cuando el valor de la propuesta supere el presupuesto estimado para la presente contratación. (Salvo que exista el presupuesto con las debidas autorizaciones) 7.11. La OIM podrá rechazar todas las ofertas presentadas cuando ninguna de ellas satisfaga el propósito del presente proceso de selección. 7.12 En caso de recibir una sola propuesta ésta será considerada y se procederá a la adjudicación siempre y cuando cumpla con lo exigido en los presentes Pliegos de Condiciones. 7.13 El proponente deberá entregar en magnético la propuesta completa escaneada en formato PDF con todos sus anexos. (Subsanable). 7.14 No se aceptarán excepciones, condicionamientos, conceptos de trabajos no solicitados ni cualquier modificación a los documentos solicitados en estos Pliegos de Condiciones. 7.15 El proponente que se halle dentro de un proceso que técnica, jurídica o financieramente no esté resuelto con la OIM. 7.16 Si la OIM ha sido notificada sobre certificaciones presentadas por el proponente sobre su experiencia obtenida con OIM y que la OIM no las hubiere emitido.

8. PERIODO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA El proponente deberá indicar el término de validez de la propuesta, el cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. También deberá manifestar expresamente que acepta la forma de pago señalada en los Pliegos de Condiciones. 9. CRITERIOS DE DESEMPATE

20

En caso de presentarse empate en la calificación total, se adjudicará al proponente que obtenga mayor puntaje en la propuesta técnica. En caso de persistir el empate se seleccionará en primer lugar al proponente que presente la oferta más económica, si persiste el empate se adjudicará el contrato al Proveedor que haya acreditado el mayor valor en la sumatoria de los contratos/convenios que certificaron su experiencia, si persiste el empate, se realizará un sorteo. 10. DECLARACIÓN DE DESIERTO DEL PROCESO DE SELECCIÓN La OIM podrá declarar desierto el proceso de selección bien por motivos que impidan la escogencia objetiva de una propuesta o cuando ninguna propuesta se ajuste a las condiciones requeridas en los presentes Pliegos de Condiciones. La OIM no se hace responsable por los costos en los que incurra el proponente por la preparación, garantías y envío de su propuesta, ni se encuentra obligada a explicar a los proponentes los motivos de su decisión. 11. PERFECCIONAMIENTO Y EJECUCIÓN DEL CONTRATO Una vez seleccionada la propuesta ganadora, se informará por escrito al proponente favorecido, y se iniciarán los trámites correspondientes para la celebración del respectivo contrato de Interventoría). El contrato se perfecciona con la firma de las partes. Para su ejecución requerirán la aprobación de las pólizas de seguro constituidas por el Contratista a favor de la OIM/MEN de acuerdo con lo requerido en el contrato.

El valor de la propuesta deberá contener todos los costos en que pueda incurrir el Contratista para la firma del contrato y ejecución del mismo, como pólizas, impuestos (no incluye ICA ni impuesto a la renta), transporte, permisos, licencias etc.

Nota: No se aceptarán rubros como “administración” “utilidades” “fees” ”overhead” (fondos sector público), gastos financieros, fees o utilidades, overhead (fondos sector privado).

El Proveedor seleccionado deberá abstenerse de realizar cualquier tipo de gasto antes de la firma y perfeccionamiento del Contrato/Orden de Compra. La OIM sólo reconocerá rubros que se encuentren dentro de la vigencia de la relación contractual y que previamente hayan sido aprobados por la Organización. 12. PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL: De conformidad con lo establecido en la Ley 704 de 2001, mediante el cual se ratifica el Convenio 182 sobre la Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación, el contratista seleccionado declara bajo la gravedad de juramento, que no empleará dentro del contrato que se celebre en virtud del presente proceso de selección, menores de 18 años. El incumplimiento de la presente disposición será causal para dar por terminado el respectivo contrato.

21

13. PRESUPUESTO OFICIAL El presupuesto estimado para la presente contratación se encuentra definido por grupos de acuerdo a la siguiente tabla, valores que incluyen IVA.

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE PRESUPUESTO OFICIAL

ZONA NORTE

CESAR La Paz,

corregimiento Los Encantos

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) placa deportiva (540 m2) y gradería

$ 20.700.000

CESAR Valledupar

(Valencia de Jesus)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) aula de informatica

$ 38.800.000

GUAJIRA Manaure

(Ischashimana)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (1) aula

$ 39.400.000

NORTE DE SANTANDER

Toledo (Zona rural)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (2) aulas y una (1) batería sanitaria

$ 40.300.000

TOTAL PRESUPUESTO ZONA NORTE

$139.200.000

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE

ZONA SUR

AMAZONAS Puerto Nariño, , Comunidad 12

de Oct

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de dos (2) aulas y una batería sanitaria

$ 40.300.000

NARIÑO Ricaurte (Nulpe

Medio)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un (1) aula, para 35

estudiantes, una (1)

$ 42.800.000

22

batería sanitaria y un (1) comedor

VAUPES Tapurucuara

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) Biblioteca escolar

$ 40.900.000

TOTAL PRESUPUESTO ZONA SUR

$124.000.000

14. PREVISIONES CONTRA LA CORRUPCIÓN No se deberá ofrecer y/o realizar pago, consideración o beneficio de cualquier tipo que constituya una práctica ilegal o corrupta, directa o indirectamente, como incentivo o compensación por la adjudicación del contrato. Cualquier práctica de este tipo dará lugar a la cancelación del proceso de selección de ofertas, adjudicación o ejecución del contrato, además de iniciar acciones civiles y penales en contra de los involucrados en aplicación a lo dispuesto por la Legislación colombiana. 15. SUSPENSION DEL PROCESO PRECONTRACTUAL La OIM podrá suspender el presente proceso de selección cuando se presenten impedimentos que afecten el objeto de la convocatoria o cuando así lo considere necesario la OIM. En dicho caso la Organización informará de la suspensión del mismo.

CAPÍTULO III ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA

23

1. GENERALIDADES

El oferente ganador será el encargado de realizar la revisión y validación de los estudios y diseños ejecutados por el contratista de obra, verificando la información encontrada en terreno, así como los documentos de la sede y los presupuestos, para este último incluye revisión de memorias de cantidades de obra y análisis de precios unitarios. Una vez finalice esta etapa de validación se dará inicio a la etapa de Obra. El oferente ganador procederá a realizar el seguimiento en la etapa de obra en terreno, garantizando el equipo mínimo requerido para cada uno de los grupos, desde la socialización hasta el recibo a satisfacción de las obras por parte de la sede educativa beneficiada.

1.1. ALCANCE DE LA INTERVENTORÍA

A continuación se encuentra el listado detallado por grupos:

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE

ZONA NORTE

CESAR La Paz, corregimiento Los

Encantos

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (1) placa deportiva (540 m2) y gradería

CESAR Valledupar (Valencia de

Jesús)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (1) aula de informática

GUAJIRA Manaure (Ischashimana)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de dos (2) aulas escolares

NORTE DE SANTANDER

Toledo (Zona rural)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (2) aulas y una (1) batería sanitaria

24

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE

ZONA SUR

AMAZONAS Puerto Nariño, ,

Comunidad 12 de Oct

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un comedor escolar

NARIÑO Ricaurte (Nulpe Medio)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un (1) aula, para 35 estudiantes, una (1) batería sanitaria y un (1) comedor

VAUPES Tapurucuara

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) Biblioteca escolar

1.2 REQUISITOS TÉCNICOS DEL PERSONAL PROFESIONAL SOLICITADO

El personal profesional propuesto debe tener, como mínimo, la formación académica y la experiencia general y especifica que se indica a continuación debidamente soportada; si la propuesta no cumple con los requisitos mínimos solicitados, se solicitará aclaración al oferente, de tal forma que no representen de ninguna manera mejora de la oferta presentada, de lo contrario no se continuará con las siguientes fases de evaluación: para llevar a cabo las interventorías de los proyectos objeto de la presente Licitación Pública, los proponentes deberán presentar dentro de su propuesta los siguientes profesionales dentro del personal exigido, por cada uno de los grupos según tabla a continuación:

ZONA NORTE

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE EQUIPO TECNICO

ZONA NORTE

CESAR La Paz,

corregimiento Los Encantos

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) placa deportiva (540 m2) y gradería

1) Director de Interventoría al 25% de dedicación. (1) Inspector de Interventoría al 100% de dedicación

25

CESAR Valledupar

(Valencia de Jesús)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) aula de informática

1) Director de Interventoría al 25% de dedicación. (1) Residente de Interventoría al 100% de dedicación

GUAJIRA Manaure

(Ischashimana)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de dos (2) aulas

1) Director de Interventoría al 25% de dedicación. (1) Residente de Interventoría al 100% de dedicación

NORTE DE SANTANDER

Toledo (Zona rural)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de una (2) aulas y una (1) batería sanitaria

1) Director de Interventoría al 25% de dedicación. (1) Residente de Interventoría al 100% de dedicación

ZONA DEPARTAMENTO MUNICIPIO ALCANCE EQUIPO TECNICO

ZONA SUR

AMAZONAS Puerto Nariño, , Comunidad 12

de Oct

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un (1) comedor escolar

1) Director de Interventoría al 33% de dedicación. (1) Residente de Interventoría al 100% de dedicación

NARIÑO Ricaurte (Nulpe

Medio)

Estudios, ajustes a diseños técnicos y construcción de un (1) aula, para 35

estudiantes, una (1) batería sanitaria y un

(1) comedor

1) Director de Interventoría al 33% de dedicación. (1) Residente de Interventoría al 100% de dedicación

26

VAUPES Tapurucuara Estudios, ajustes a diseños técnicos y

construcción de una (1) Biblioteca escolar

1) Director de Interventoría al 33% de dedicación. (1) Residente de Interventoría al 100% de dedicación

Nota 1: los profesionales no podrán exceder el % de dedicación máximo indicado en la Tabla No. 01 DESCRIPCIÓN DEL RECURSO HUMANO. Todo profesional debe anexar el anexo E debidamente firmado.

Si durante la ejecución del proyecto se requiere el cambio de algún profesional el contratista deberá presentar una solicitud formal y la nueva hoja de vida con sus respectivos soportes, a OIM, para su revisión y aprobación.

Nota 2: La OIM verificará la veracidad de la información suministrada, validará la participación de los profesionales en las propuestas, de acuerdo a los datos incluidos en el Anexo E (debidamente firmados), revisará las certificaciones aportadas por los proponentes, por lo anterior se solicita incluir datos legibles y números de contacto de todos el personal solicitado.

Nota 3: En caso de que alguno(s) de los profesionales no cumplan con la experiencia requerida y antes de finalizar la evaluación, la OIM podrá solicitar al proponente el cambio de dichos profesionales a fin de garantizar el cumplimiento del equipo técnico requerido, estos nuevos profesionales, pero deben cumplir con todos los requerimientos establecidos en la Licitación.

EL INTERVENTOR se obliga, a garantizar una correcta revisión de los ajustes a los diseños, asesorar, avalar y/o respaldar ajustes, modificaciones o soluciones técnicas, que

27

puedan presentarse durante la ejecución de las obras; y en ningún caso podrá cobrar un valor adicional por este concepto.

EL INTERVENTOR está obligado por su cuenta y riesgo a tomar muestras y realizar los respectivos análisis de laboratorio, pruebas de resistencia y calidad de materiales y realizar las recomendaciones ajustes y/o solicitud de cambios que se consideren necesarios, contando con el aval de especialistas; y en ningún caso podrá cobrar un valor adicional por este concepto.

EL INTERVENTOR deberá mantener durante toda la ejecución del contrato y hasta la finalización de la obra objeto de interventoría, el personal ofrecido en su propuesta, y aprobado por la OIM.

EL INTERVENTOR se obliga a mantener al frente de la interventoría objeto de ésta contratación al Director, Profesional Interventoría Diseño y Residentes, presentados en la propuesta. En caso de haber cambio del personal ofrecido en la propuesta (Director, Profesional, Residente o Inspector), durante la ejecución del contrato, EL INTERVENTOR deberá presentar a la OIM un profesional que cumpla con las mismas características profesionales y de experiencia, del personal presentado en la propuesta para reemplazarlo.

La OIM se reserva el derecho de exigir, por escrito, AL INTERVENTOR el reemplazo de cualquier persona vinculada al proyecto. Esta exigencia no dará derecho AL INTERVENTOR para elevar ningún reclamo contra la OIM.

La OIM podrá solicitar AL INTERVENTOR, en cualquier momento, el suministro de información sobre la nómina del personal. EL INTERVENTOR atenderá esta solicitud con el detalle requerido y en el plazo que la OIM haya fijado.

El desacato de cualquiera de estas condiciones, podrá constituirse en causal del incumplimiento del contrato que se suscriba como consecuencia del presente proceso de selección productos a ser desarrollados, actividades específicas, poblaciones a atender indicadores a ser alcanzados, informes, bitácoras, etc. dependerá de cada proyecto; en general cualquier información que consideren relevante y fundamental para escoger la mejor oferta.

28

CAPÍTULO IV CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS

En el proceso de evaluación y calificación de las propuestas se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: 1) Los aspectos jurídicos, que no serán objeto de calificación, pero si habilitarán o inhabilitarán a los oferentes. 2) Los relacionados con la capacidad financiera del proponente precalificado para determinar el cumplimiento de los requisitos financieros y que habilitará o inhabilitará las propuestas, en función de la entrega de la información actualizada de los años 2015 y 2016 3) Evaluación de la propuesta técnica:

Criterio Descripción Porcentaje asignado Máximo

3.1 Capacidad Técnica Los relacionados con propuesta técnica,

30 puntos

3.2 Experiencia Los que tiene que ver con la experiencia del proponente

50 puntos

3.3. Propuesta Económica

Los relacionados con la propuesta económica para la ejecución del contrato

20 puntos

Total 100 puntos

Los proponentes deberán cumplir con todos los criterios de elegibilidad.

Una vez finalizado el proceso de evaluación, sólo se considerarán habilitadas las propuestas que hayan obtenido un puntaje mínimo de 70 puntos sobre 100.

1. EVALUACIÓN JURÍDICA

Una vez cerrado el proceso de Pliegos de condiciones, la OIM procederá a verificar si los proponentes cumplen con la documentación y los requisitos jurídicos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación. El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPONENTE HABILITADO o PROPONENTE INHABILITADO. Las propuestas que resulten inhabilitadas en razón de la evaluación jurídica no serán objeto de las demás evaluaciones.

29

2. EVALUACIÓN DE LA CAPACIDAD FINANCIERA DEL PROPONENTE Superada la habilitación jurídica, se procederá con la evaluación de la capacidad financiera de los proponentes. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación. El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPUESTA HABILITADA o PROPUESTA INHABILITADA. La elegibilidad financiera de las entidades oferentes se estimará con los registros de los Estados Financieros de los dos últimos años cerrados. (Ver nota en la sección de Estados Financieros) No se considerarán por ningún motivo los estados financieros de años anteriores, ni estados financieros parciales. La OIM se reserva el derecho de evaluar los Estados Financieros de los oferentes de acuerdo con los indicadores financieros o métodos generalmente aceptados con los cuales se podrá determinar la capacidad financiera para cumplir con las obligaciones de la presente LICITACIÓN PÚBLICA. En caso de requerir subsanación de requerimientos financieros, el proponente tendrá entre 1 y 3 día hábiles para entregar la documentación solicitada, de lo contrario la propuesta será inhabilitada. Se emitirá un informe de evaluación financiera con los criterios utilizados para el efecto, por cada una de las propuestas donde la conclusión será: PROPUESTA HABILITADA o PROPUESTA INHABILITADA.

3. EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

El puntaje se asignará así:

3.1. CAPACIDAD TÉCNICA (MAXIMO 30 PUNTOS)

CAPACIDAD DE LA EMPRESA

Capacidad Técnica (Personal) 30

Se analizará la lista del personal técnico clave en cuanto al número, su capacidad técnica, experiencia y las especialidades, así como también el equipo ofertado según la naturaleza de las obras que se proponga realizar.

30

Lo anterior de conformidad con la siguiente tabla:

ZONA NORTE

TABLA N° 1 DESCRIPCIÓN DEL RECURSO HUMANO

No Cargo Formación académica

Experiencia general mínima

Experiencia especifica

Como/En Cumplimiento

mínimo cantidad

% de dedicación

PUNTAJE

Etapa de Obra

1 Director de Interventoría

Ingeniero Civil o arquitecto

10 años, desde la expedición de la tarjeta profesional.

Director de interventoría en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

2 proyectos de mínimo 1000 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

25 % de tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obras. Deberá estar presente en la toma de decisiones en los comités de seguimientos y cuando OIM lo requiera

5

2 Residente de interventoría

Ingeniero Civil o Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Residente de interventoría en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

20

3 Inspector de interventoría

Ingeniero Civil o Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Inspector de interventoría en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

5

ZONA SUR

TABLA N° 1 DESCRIPCIÓN DEL RECURSO HUMANO

No Cargo Formación académica

Experiencia general mínima

Experiencia especifica

Como/En Cumplimiento

mínimo cantidad

% de dedicación

PUNTAJE

Etapa de Obra

31

1 Director de Interventoría

Ingeniero Civil ó arquitecto

10 años, desde la expedición de la tarjeta profesional.

Director de interventoría en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

2 proyectos de mínimo 1000 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

33 % de tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obras. Deberá estar presente en la toma de decisiones en los comités de seguimientos y cuando OIM lo requiera

5

2 Residente de interventoría

Ingeniero Civil ó Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Residente de interventoría en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

25

3.2 EXPERIENCIA

La evaluación y calificación de la experiencia del proponente será realizada sobre un máximo de 50 puntos distribuidos de acuerdo con la siguiente tabla:

EXPERIENCIA DEL PROPONENTE - Hasta 50 puntos

Experiencia del proponente medida en salarios mínimos legales mensuales vigentes (SMLMV), según certificaciones sobre contratos ejecutados o en ejecución.

Hasta 20 puntos

Experiencia especifica Hasta 30 puntos

3.2.1. EXPERIENCIA GENERAL EN EJECUCIÓN DE CONTRATOS (MÁXIMO 20 PUNTOS):

Los proponentes deberán anexar máximo cinco (5) certificaciones o actas de liquidación de contratos de obra civil ejecutados o en ejecución dentro de los cinco (5) años anteriores a la fecha de cierre de la presente licitación pública. El proponente cuya suma de certificaciones o actas de liquidación corresponda al valor igual o mayor del 200% del valor total ofertando (calculado con base en el SMLV al momento de la contratación) se le darán 20 puntos. A los demás

32

proponentes se les asignara el puntaje que les corresponda de manera lineal con respecto al número de propuestas habilitadas para calificación técnica.

3.2.2. EXPERIENCIA ESPECÍFICA (MÁXIMO 30 PUNTOS): Las certificaciones o actas de liquidación de experiencia deben contener lo establecido en el capitulo II numeral 5.12 de éstos pliegos de condiciones La OIM revisará las certificaciones aportadas por los proponentes, con el fin de verificar los aspectos mínimos solicitados, y procederá a calificar la experiencia específica del proponente de acuerdo con los siguientes criterios:

No. Requerimiento Puntaje

1 Quien presente 2 certificaciones o actas de liquidación, para cumplir con los requerimientos exigidos

30 puntos

2 Quien presente 4 certificaciones o actas de liquidación, para cumplir con los requerimientos exigidos

20 puntos

3 Quien presente 5 certificaciones o actas de liquidación, para cumplir con los requerimientos exigidos

10 puntos

4 Las certificaciones No cumplen con los requerimientos mínimos establecidos en el presente numeral

0 puntos

La OIM no tendrá en cuenta las certificaciones sobre experiencia específica que NO cumplan con los requisitos mínimos exigidos, o que traten sobre contratos cuyos objetos no sean coherentes con el objeto del contrato resultante de la presente Licitación Pública . La OIM revisará las certificaciones aportadas por los proponentes, con el fin de verificar los aspectos mínimos solicitados, y procederá a calificar la experiencia específica del proponente de acuerdo a la tabla anterior. 3.3. EVALUACION PROPUESTA ECONÓMICA (MAXIMO 20 PUNTOS) 3.3.1 VALOR DE LA PROPUESTA

La calificación se realizará mediante media geométrica tomando el valor de la propuesta de cada proponente:

A continuación se procede a calcular la media geométrica por medio de la siguiente ecuación.

Comentario [CP1]: ¿se da más puntaje a quine presente menos certificaciones?

33

)**...**( 21

1 PONNNMG mm

MG = Media geométrica

m = Número de propuestas presentadas para el proyecto.

N = Valor de cada una de las propuestas presentadas para el proyecto

Po= Presupuesto oficial del proyecto

Para la evaluación de la propuesta económica no se tendrá en cuenta ninguna propuesta que esté por encima del valor del presupuesto oficial o por debajo del 90% del mismo.

Cuando el valor de la propuesta sea inferior al 90%, o superior al 110% del valor de la media geométrica, tendrá 0 puntos.

Cuando el valor de la propuesta este comprendido entre el 90% y el 100% de la media geométrica, tendrá entre 0 y 20 puntos utilizando una relación lineal, asignándole el mayor puntaje al que esté más cerca por debajo de la media y el menor al que este cerca al 90%.

Cuando el valor de la propuesta este comprendido entre el 100% y el 110% de la media geométrica, tendrá entre 15 y 0 puntos utilizando una relación lineal, asignándole el mayor puntaje al que esté más cerca por encima de la media y el menor al que este cerca al 110%.

Los oferentes deberán tener en cuenta al momento de presentar su propuesta que los precios unitarios fijos no serán reajustados durante el plazo de ejecución del contrato. Nota: Si hay dos propuestas que más se acerquen, en igual medida, a la media geométrica, las dos obtendrán el mismo puntaje.

Será factor de descalificación de la propuesta, el hecho de que su valor sea financieramente inviable para la OIM.

34

CAPÍTULO V ASPECTOS CONTRACTUALES

Se adjunta el Anexo H con el modelo del contrato que como resultado de la presente Pliegos de condiciones se suscribirá; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente. En particular se tendrán en cuenta las siguientes disposiciones: 1. PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO El contrato resultante de la presente Licitación Pública estará condicionado a la duración de la ejecución y terminación de los estudios de suelos, levantamientos topográficos, ajustes a diseño y construcción de Infraestructura Educativa, Deportiva y Cultural en los diferentes departamentos. Sin exceder el plazo del convenio Marco. Nota: El plazo estipulado se contará a partir de la fecha de suscripción del Acta de Inicio. 2. FORMA DE PAGO

El valor del contrato que se llegar a celebrar con ocasión de la presente Licitación Pública será pagado al respectivo Contratista de la siguiente manera:

- El 10% en calidad de anticipo para el contrato, previa aprobación de las garantías exigidas por la OIM.

- El 90% restante a través de pagos contra actas parciales, de las cuales se amortizará el anticipo girado, previa presentación de los correspondientes informes de interventoría, el pago final se realizará una vez sean presentadas las actas de recibo de las obras, las actas de liquidación de los contratos de obra e interventoría y el informe final.

Nota: La forma de pago podrá variar según el resultado de la evaluación financiera que se haga del proponente.

Si por causas ajenas a la interventoría, al contratista de obra y a la OIM, los proyectos son suspendidos se evaluará cada caso para determinar el valor a cancelar en dicho periodo.

35

3. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES:

Ninguna disposición de las cláusulas del contrato ni de los Pliegos de Condiciones se entenderá como renuncia, explícita o implícita a ninguno de los privilegios e inmunidades de que en la actualidad goza la OIM.

4. CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN

El Contratista no cederá ninguna de las actividades previstas en el presente Contrato, ni en parte ni en su totalidad, a menos que haya obtenido la aprobación previa por escrito de la OIM. La celebración de un subcontrato por el Contratista sin la aprobación por escrito de la OIM podrá ser causa de rescisión del presente Contrato.

36

ANEXO A MODELO DE CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA.

Bogotá D.C., ___________ de _________ de 2018 Señor Organización Internacional para las Migraciones - OIM

Carrera 14 N° 93 B- 46 Bogotá - Colombia Ciudad

Asunto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1073 DE 2018 CM-376

En mi condición de representante legal de XXXXXXXXXXX, con la presente comunicación presento propuesta técnica y económica para participar en la Licitación Pública No. 1073 DE 2018 CM-376, para lo cual, en cumplimiento de lo exigido por la OIM en los Pliegos de Condiciones

elaborados para LOS PLIEGOS de condiciones, manifiesto lo siguiente: 1. Que hemos examinado el documento de los Pliegos de Condiciones incluyendo todas y cada

una de sus secciones y documentos complementarios, y que estamos de acuerdo y en consecuencia cumplimos y aceptamos todas y cada una de las disposiciones en él contenidas para LOS PLIEGOS de condiciones de la referencia. 2. Que nos comprometemos a adelantar el objeto de esta Pliegos de condiciones de conformidad con los Pliegos de Condiciones de fecha XXXXXXXXXXX de XXXXXXXXXXX de XXXXXXXXXXX

y con nuestra propuesta. 3. Que nos comprometemos, independientemente de la forma de contratación, a ejecutar el contrato adjudicado en un plazo máximo de XXXXXXXXXXX, contados a partir de XXXXXXXXXXX.

4. Que aceptamos sin ningún cuestionamiento la forma de pago establecida por la OIM en los Pliegos de Condiciones base para la contratación. 5. Que esta propuesta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las modificaciones

que resulten de las negociaciones del contrato. 6. Que somos conciertes y así lo aceptamos, de que la OIM no está obligada a aceptar ninguna de las propuestas que reciba, y que un posible contrato podría resultar únicamente después de finalizadas las negociaciones basadas en los componentes técnicos, económicos, jurídicos y demás. 7. Que dejamos constancia de que no existen causales de inhabilidad o incompatibilidad que nos impida participar en la presente Pliegos de condiciones y suscribir el contrato respectivo; que esta propuesta y el contrato que llegare a celebrarse sólo comprometen a los firmantes de esta carta; que ninguna entidad o persona distinta a los firmantes tiene interés comercial en esta propuesta ni en el contrato probable que de ella se derive. 8. Que declaramos conocer todo lo concerniente a la naturaleza del servicio que estamos cotizando, así como el sitio del mismo; las condiciones generales y locales; las relacionadas con el

37

transporte, el acceso, el clima, la disposición de bienes, vías de comunicación, la situación de orden público, y en general, todos los demás aspectos sobre los cuales obtuvimos información y que en alguna forma afecten el servicio que se prestará o su costo, por lo cual renunciamos expresamente a cualquier reclamación futura por falta de información o información parcial en este aspecto.

9. Que el costo total de la propuesta, expresado en pesos colombianos es el siguiente: COP $ incluido el Iva, según el Estatuto Tributario Colombiano Vigente [el valor colocado aquí debe ser igual al de la propuesta económica detallada] 10. El término de validez de la presente propuesta es por un término de noventa (90) días.

Atentamente, Firma autorizada: [firma del representante autorizado] Nombre y cargo del signatario: [indicar nombre y cargo] Nombre del proponente: [indicar nombre completo del proponente] Dirección: [indicar dirección y ciudad] Teléfono y fax: [indicar número e indicativo de larga distancia] e-mail: Ciudad (**La carta se debe acomodar a singular cuando aplique) NOTA: Este documento también debe venir foliado e incluido en la propuesta

38

ANEXO B FORMATO DE INFORMACIÓN – PROPONENTES

INFORMACIÓN PARA PROPONENTES

Nombre de la empresa: ________________________________________________________________________ Tipo de propiedad: Alquilada Propia Área: _______Metros Ciudad y dirección: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ubicación de la Planta / Bodega (en caso de que aplique)____________________________ __________________________________________________________________________

Alquilada Propia Área: _______Metros

Números de contacto:

Número de Teléfono _________________ Persona de contacto ____________________ Número de Fax __________________________ Dirección electrónica __________________ Sitio Web _____________________________ Razón social Corporación Sociedad Negocio Propio Licencia / NIT____ ___________ Régimen simplificado Régimen Común Número de personal ___________ Regular ___________ Contratado / Casual Naturaleza del negocio Fabricante Intermediario Servicios de información Mayorista Minorista Equipos de informática Comerciante Importador Empresa de servicios Construcción Consultor Otros _________________ Experiencia en el mercado en tiempo: ___Años Meses ______________________ Relación Productos & Servicios: _____________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Servicios Adicionales ofrecidos (si los hay): ____________________________________________

39

_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Términos de venta: ____________________________________________________________ Relaciones comerciales

Referencias Bancarias

Compañías con las que he trabajado en los últimos años con valor aproximado en pesos

Alguna vez ha vendido servicios o productos a alguna misión de OIM? Sí No En caso afirmativo informe el departamento y nombre del funcionario a quien le ha vendido productos y/o servicios.

No. Compañía Persona de Contacto Número de Contacto Correo Electrónico

No. Banco Persona de Contacto Número de Contacto

No. Nombre de la Empresa Lugar Fecha inicio Fcha fin Valor Contrato Valor Ejecutado Persona Contacto

40

Tiene parientes que han trabajado con nosotros o actualmente son funcionarios de la Organización Internacional para las Migraciones? En caso afirmativo, por favor indique el nombre del funcionario y su parentesco. En caso de personas jurídicas indique si los Accionistas, Gerentes, Jefes de Compras tienen parientes con la OIM. Sí No

No. Funcionario Parentesco

No. Area/ Programa/Dpto.

Persona de

Contacto Misión Producto/Servicio vendido

41

ANEXO C

PERSONAL TÉCNICO QUE PARTICIPARA EN LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO. En las Oficinas Principales del Oferente:

. Nombres y Apellidos Nacionalidad Función

No Nombres y Apellidos Nacionalidad Función

En el Sitio de la Obra y para la Ejecución de los Trabajos:

No Nombres y Apellidos Nacionalidad Función

Lugar y Fecha _______________________ __________________________ Oferente o Representante Legal NOTA: • Acompañar la hoja de vida de cada persona de las listas • El personal técnico y/o Profesional deberá acompañar los documentos que comprueben la información de la hoja de vida.

42

ANEXO D

MODELO DE CURRICULUM VITAE

Nombres y apellidos: Edad Nacionalidad: Lugar de Residencia: Títulos Académicos: Fecha de obtención:

Fecha de obtención: __________

Estudios de especialización: indicar el nombre de los estudios, duración, fecha de realización, idioma, institución que dio el curso y grado o tipo de diploma obtenido (favor no incluir fotocopias de diplomas o certificados de seminarios, cursos, etc.). Actividad actual y lugar de trabajo: Experiencia profesional: (indicar actividad, lugar y año realizado; distinguir experiencia en obras similares a la que constituye el objeto del presente concurso, experiencia en otra clase de obras y experiencia de trabajo en zonas o áreas similares a la del proyecto objeto de este concurso; sustentar la experiencia profesional con documentos de soporte valederos, tales como Actas de Recepción; adjuntar hojas adicionales si falta espacio).

Obras y trabajos publicados:

_______________________________________________________________________________

___________

__________________________________________________________________________________________ Lugar y Fecha ______________________ Oferente o Representante Legal

43

ANEXO E MODELO DE COMPROMISODE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES

Yo, ______________________________________________, de profesión -_____________________________ me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de __________________________ a tiempo ________________________________, con (nombre del oferente) _________________________________________________________________________________________ en el caso de que su oferta sea seleccionada y se le adjudiquen los trabajos de [Nombre del Proyecto], según Pliegos de condiciones a Presentación de Ofertas No. XX-YY-ZZ de la Organización Internacional para las Migraciones

(Firma) ____________________________________ (Nombre)

Cedula de Ciudadanía No Matricula Profesional No. Dirección: Teléfono(s) : ______________________________ # Fax: _________________ Dirección de e-mail: ________________________________ Lugar y fecha ________________________________________ NOTA: Este formulario debe ser llenado por todos los técnicos que constan en la lista de personal

que participará en los trabajos.

44

ANEXO F EXPERIENCIA DEL OFERENTE EN PROYECTOS DE INTERVENTORIA

EXPERIENCIA GENERAL

LISTA DE CONTRATOS REALIZADOS EN LOS ULTIMOS X (INCLUIR EL NÚMERO DE AÑOS DESDE CUANDO SE CONTARÁ LA EXPERIENCIA) AÑOS

No

Objeto de la Obra

Fecha de Ejecución

Lugar

Monto ampliaciones ($)

Comentarios (Multas, Bonos, ampliaciones, etc.)

Lugar y Fecha ____________ Oferente o Representante Legal____________ Utilice tanto espacio como sea necesario. Anexar soportes de las obras relacionadas.

45

ANEXO G EXPERIENCIA DEL OFERENTE EN PROYECTOS ESPECIFICOS DE XXXXXXXXXXXXX

(INCLUIR EL TIPO DE EXPERIENCIA ESPECÍFICA REQUERIDA) EXPERIENCIA ESPECÍFICA CONTRATOS REALIZADOS EN LOS ULTIMOS X (INCLUIR EL NÚMERO DE AÑOS DESDE CUANDO SE CONTARÁ LA EXPERIENCIA ESPECÍFICA) AÑOS

No

Objeto

Fecha de Ejecución

Lugar

Monto ampliaciones ($)

Comentarios (Multas, Bonos, ampliaciones, etc.)

Lugar y Fecha ____________Oferente o Representante Legal____________ Utilice tanto espacio como sea necesario. Anexar soportes de las obras relacionadas.

46

ANEXO H

MODELO DE CONTRATO

NOTA: El presente modelo es el que se suscribirá como resultado de la licitación; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente. _____________________________________________________________________________

Contrato de Prestación de Servicios [Incluir # del Contrato] Entre

La Organización Internacional para las Migraciones Y

[Nombre de la otra parte] Sobre

[Tipo de servicios/Objeto] La ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM), una organización que forma parte de Naciones Unidas, representada por ALEJANDRO GUIDI en su calidad de representante legal, identificado con el carnet de identificación No. O-20101418 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, quien obra en calidad de Jefe de Misión (en adelante la “OIM”) ubicada en [insertar dirección], y [nombre de la otra parte] (en adelante el “Proveedor de servicios”) ubicada en [insertar la dirección], representado por [insertar el nombre], [insertar el título], en su calidad de representante legal, en adelante denominada el Proveedor de servicios, han decidido suscribir el presente Contrato. 1. Introducción y documentos integrales a. Que la OIM y [insertar nombre del donante] suscribieron el Convenio de

Cooperación [insertar número del Convenio], con el objeto de [insertar objeto], que se encuentra vigente hasta el [insertar fecha de finalización]. Que en desarrollo del Convenio [insertar número del Convenio] se requiere contratar un Proveedor de servicios para [insertar objeto] en el marco del proyecto [insertar nombre del Proyecto] en adelante “el Proyecto”.

b. Que teniendo en cuenta lo anterior, la OIM adelantó [insertar el número de la invitación directa o licitación según sea el caso] para la cual el Proveedor de servicios presentó propuesta.

c. Que tal y como consta en el cuadro comparativo del proceso de selección referenciado, el Proveedor de servicios es el proponente que mejor cumple con los requerimientos exigidos, por lo cual ha sido seleccionado para el desarrollo del presente Contrato.

d. Que el Proveedor de servicios seleccionado de manera independiente y autónoma, sin que exista subordinación se compromete a prestar a la OIM [insértese una breve descripción de los servicios], de conformidad con las condiciones establecidas en el presente Contrato y en sus anexos, si los hubiera.

1.5 Que la OIM le adjudicó al Proveedor de servicios el presente Contrato en razón a que cumple con los requerimientos exigidos por la Organización y se adecua a las

47

necesidades del Proyecto a realizar, como consta en el cuadro comparativo respectivo.

e. Los documentos que se enumeran a continuación forman parte integral de este Contrato: [añádanse o suprímanse, según convenga]. 1.6.1 Términos de referencia o pliegos de condiciones (anexo 1) 1.6.2 Propuesta del Proveedor de servicios (anexo 2) 1.6.3 Aviso de adjudicación aceptado (anexo 3) 1.6.4 Ficha de Proyecto (anexo 4)

f. En caso de alguna inconsistencia entre el contenido del presente Contrato y el contenido de la Propuesta presentada por el Proveedor de servicios, prevalecerá lo dispuesto en el contenido del presente Contrato.

g. Los términos utilizados en este Contrato tendrán el significado corriente y usual que ellos tienen en el lenguaje técnico correspondiente, o en el natural y obvio según el uso general de los mismos, salvo que se encuentren expresamente definidos de otra forma en el texto del presente Contrato. En todo caso, la OIM tendrá amplias facultades para interpretar y aplicar el sentido y alcance de los términos y cláusulas contenidas en el presente Contrato.

3. Obligaciones y Servicios prestados 3.1 El Proveedor de servicios se compromete a prestar a la OIM los siguientes servicios

(los "Servicios"): [Indíquense con precisión los servicios que serán prestados. Cuando proceda, señálese la ubicación, la frecuencia y demás en que deban prestarse los servicios. Enumérense todas las prestaciones que deban realizarse y su plazo de ejecución, si procede. Podría ser necesario adjuntar una descripción de los servicios a modo de anexo].

3.2 El Proveedor de servicios se compromete a prestar los Servicios requeridos en virtud del presente Contrato de conformidad rigurosa con las especificaciones contenidas en la presente cláusula, en cualquier anexo adjunto o documento que forme parte integral del presente Contrato.

3.3 El Proveedor de servicios cumplirá con [los Términos de Referencia o pliegos de condiciones / propuesta] (anexo 1) y así mismo deberá: 3.3.1 Desarrollar el objeto del presente Contrato de conformidad con los

Términos de Referencia o pliegos de condiciones (anexo 1) de [insertar número de referencia], la propuesta presentada por el Proveedor de servicios y las indicaciones que para el efecto entregue la OIM.

3.3.2 Contratar por su cuenta y riesgo, el personal necesario para la realización de las diferentes acciones requeridas para el cumplimiento y desarrollo del objeto del presente Contrato.

3.3.3 Cumplir, de conformidad con lo establecido en la ley con las normas de seguridad social, aportes parafiscales y demás que sean necesarios acreditando su afiliación al sistema de seguridad social.

3.3.4 Destinar los recursos que le entregue la OIM única y exclusivamente para la ejecución del objeto previsto en este Contrato.

48

3.3.5 Pagar los honorarios y/o salarios y prestaciones sociales del personal que emplee o contrate para la ejecución de este Contrato, de conformidad con las normas existentes, manteniendo libre a la OIM de cualquier reclamación que por ese concepto se presente en su contra.

3.3.6 Reportar de manera inmediata a los supervisores del Contrato, cualquier novedad o anomalía que se presente durante la ejecución del Contrato.

3.3.7 Prestar la colaboración que facilite a la OIM el pago de los honorarios, de acuerdo con las instrucciones impartidas para tal efecto.

3.3.8 Entregar a la OIM las pólizas requeridas en el presente documento dentro de los cinco (5) días posteriores a la firma del mismo, junto con sus respectivos recibos de pago expedidos por la aseguradora.

3.3.9 Las demás que surjan de la naturaleza del presente Contrato, de conformidad con las indicaciones dadas por el supervisor.

3.3.10 [Adicionar más obligaciones si es necesario.] 4. Plazo de ejecución 4.1 El presente Contrato tendrá un plazo contado a partir de la firma y

perfeccionamiento y hasta [insertar fecha de finalización]. 4.2 Suspensión Temporal de la Ejecución del Contrato: La ejecución del presente

Contrato podrá ser suspendida de manera unilateral por la OIM, cuando quiera que a su juicio, existan circunstancias que atenten contra sus intereses o los del donante, o cuando se tenga conocimiento de hechos que dificulten la normal ejecución del presente Contrato. La suspensión a la que se refiere el presente parágrafo, no implica una prórroga al plazo de ejecución del Contrato, sino, un cese temporal en el cumplimiento de las obligaciones contractuales, y en consecuencia, un ajuste proporcional en la fecha de finalización del Contrato. La suspensión temporal de la ejecución del Contrato también podrá darse de mutuo acuerdo, para lo cual suscribirán el acta correspondiente.

4.3 Para los efectos de esta cláusula, la OIM notificará su decisión al Proveedor de servicios, a través de comunicación escrita en la que le indicará la fecha a partir de la cual operará la suspensión temporal de la ejecución del Contrato.

4.4 La suspensión temporal de la ejecución del Contrato también se producirá por mutuo acuerdo entre las partes, para lo cual suscribirán el acta correspondiente.

5. Lugar de ejecución El presente Contrato se ejecutará en [insertar lugar de ejecución]. 6. Honorarios y pagos 6.1 El precio global por los servicios prestados con arreglo al presente Contrato

ascenderá a [insertar valor total del Contrato con o sin IVA], [Valor que incluye IVA] y que será pagado por la OIM al Proveedor de servicios así:

49

6.1.1 Un primer pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades].

6.1.2. Un segundo pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades].

6.1.3. Un tercer pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades]. [Agregar o eliminar pagos según la necesidad]

6.2 El Proveedor de servicios facturará a la OIM una vez finalizada la prestación de todos

los Servicios. Dicha factura/cuenta de cobro deberá incluir: [servicios prestados, tarifa por hora, número de horas facturadas, gastos de viaje y gastos corrientes reembolsables, (añádanse o suprímanse elementos, según convenga)], de conformidad con el numeral anterior.

6.3 Los pagos serán exigibles dentro de los 30 días siguientes a partir de la recepción y aprobación de la factura por parte de la OIM. Los pagos se realizarán en pesos colombianos mediante [transferencia bancaria] la cuenta bancaria siguiente: [insértense los datos de la cuenta bancaria del Proveedor de servicios].

6.4 El Proveedor de servicios se hará cargo del pago de todos los impuestos, derechos, tasas y demás gravámenes que le correspondan con relación al presente Contrato.

6.5 Sin perjuicio de ningún otro derecho de que goce, la OIM podrá aplazar el pago de todo o parte del precio por los servicios prestados hasta que el Proveedor de servicios haya ejecutado completamente los servicios ligados al pago de dicho precio de forma satisfactoria para la OIM.

6.6 El Proveedor de servicios deberá asegurarse que los gastos no excedan el valor total del Contrato, ni que se incurra en costos superiores, salvo que exista un acuerdo de aumento por escrito.

7. Declaraciones i. El Proveedor de servicios asegura que:

a) Es una empresa financieramente sólida, que dispone de los permisos debidos y de los recursos humanos, los equipos, la competencia y el personal técnico y especializado adecuados, necesarios para prestar plena y satisfactoriamente todos los servicios en el plazo de ejecución estipulado y de conformidad con el presente Contrato;

b) Acatará todas las leyes, ordenanzas y reglamentos vigentes en el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de este Contrato, así como con los procedimientos de la OIM;

c) Actuará en el mayor beneficio de la OIM en cualesquiera circunstancias;

50

d) No ha transferido ni ofrecerá a ningún funcionario de la OIM ni a ningún tercero beneficio directo o indirecto alguno que se derive del presente Contrato o de la concesión del mismo;

e) No ha falseado u ocultado ningún hecho relevante para obtener este Contrato; f) El Proveedor de servicios, su personal o sus accionistas no han sido inhabilitados

por la OIM con anterioridad para recibir la adjudicación de un contrato de la OIM; g) Ha contratado o contratará un seguro adecuado durante el periodo que dure la

prestación de los servicios de conformidad con el presente Contrato; h) Respetará las normas éticas más estrictas en la ejecución del presente Contrato,

lo que incluye la no realización de prácticas discriminatorias o de explotación o la aplicación de cualquier práctica contraria a los derechos enunciados en la Convención sobre los Derechos del Niño;

i) El precio global que se estipula en la Cláusula 6.1 de este Contrato constituirá la única remuneración en relación con el mismo. El Proveedor de servicios no aceptará en beneficio propio ninguna comisión comercial, descuento o retribución similar relacionada con las actividades emprendidas en la aplicación del presente Contrato o el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. El Proveedor de servicios también se asegurará de que ningún subcontratista, así como ningún miembro del personal o agentes de dichos subcontratistas o del propio Proveedor de servicios reciba ninguna remuneración adicional;

ii. El Proveedor de servicios asimismo garantiza que:

a) Adoptará todas las medidas apropiadas para prevenir cualquier intento, amenaza o la explotación y el abuso sexuales propiamente dichos por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para que lleve a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato. Además, adoptará todas las medidas adecuadas para prohibir a sus empleados o a cualquier otra persona contratada o bajo su control, la oferta de dinero, de bienes o de los servicios a su disposición en el marco del presente Contrato, a cambio de relaciones o favores sexuales.

b) Desalentará tajantemente las relaciones sexuales entre sus empleados y los beneficiarios de la OIM, y entre cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato y los beneficiarios de la OIM.

c) Adoptará todas las medidas apropiadas a efectos de asegurar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato no mantengan relaciones sexuales con menores (es decir, con personas de menos de 18 años de edad) independientemente de la edad estipulada a nivel local para alcanzar la mayoría de edad o la edad mínima de libre de consentimiento. No podrá aducirse como defensa una estimación errónea de la edad del o de la menor. Esta prohibición no se aplicará cuando el empleado o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato haya contraído matrimonio legalmente con una persona menor de 18

51

años pero que haya alcanzado la mayoría de edad o la edad mínima de libre consentimiento, estipulados por su país de ciudadanía.

d) Informará de cualquier queja o sospecha con respecto a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados, de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato, o del personal de la OIM; y adoptará todas las medidas apropiadas para garantizar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato informen a la OIM o al Proveedor de servicios sobre cualquier queja o sospecha referentes a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato, o del personal de la OIM.

e) Adoptará todas las medidas a efectos de investigar las denuncias o sospechas de eventuales actos de explotación o abuso sexuales así como las sanciones correspondientes, incluidas medidas disciplinarias contra sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato que haya cometido un acto de explotación o abuso sexuales.

f) Toda negativa a tomar medidas preventivas contra la explotación o abuso sexuales, a comunicar debidamente a la OIM cualquier queja o sospecha acerca de los mismos, a investigar las denuncias o a sancionar a los culpables cuando se haya producido la explotación o abuso sexuales, será motivo suficiente para rescindir el presente Contrato.

g) En caso de una subcontratación autorizada por la OIM, de conformidad con el presente Contrato, deberá obtener y remitir una confirmación por escrito de que los subcontratistas aceptan las normas aquí enunciadas e incluirlas en todos los subcontratos.

8. Presentación de informes 8.1 Informe de ejecución: Mensualmente el Proveedor de servicios deberá presentar un

informe de avance técnico y de ejecución financiera en (1) original y (1) una copia electrónica, dirigidos a la OIM, conforme a las indicaciones y los formatos establecidos por la OIM. Los informes contendrán la siguiente información: 8.1.1 Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el

período. Cuando sea apropiado y cuando los resultados del programa sean fácilmente cuantificables, dicha información cuantitativa se comparará a la información de costos para fines de calcular los costos unitarios;

8.1.2 Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere apropiado;

8.1.3 Cualquier otra información pertinente, incluyendo cuando aplique, el análisis y explicación de costos excesivos o costos unitarios altos;

8.1.4 Cualesquiera eventos que tengan un impacto significativo sobre las actividades apoyadas por el presente Contrato;

52

8.1.5 Cualquier condición adversa que materialmente imposibilite al Proveedor de servicios a cumplir parcialmente, totalmente o que genere un retraso en el cumplimiento del objetivo y dentro del término pactado en este Contrato. Dicha notificación incluirá una sección en la cual el Proveedor de servicios informará de las medidas tomadas o cumplidas, y cualquier asistencia requerida para resolver dicha situación;

8.1.6 Listado de beneficiarios con base en las indicaciones dadas por la OIM; 8.1.7 Registro fotográfico de actividades en formato JPG (mínimo 20 unidades).

Las fotos deberán estar organizadas en carpetas que señalan el lugar, la actividad y la fecha en la que fueron tomadas;

8.1.8 Recomendaciones para realizar ajustes a la operación del Proyecto. 8.2 Informe final: Al terminar las actividades y productos deberá entregar el informe

final que resuma la ejecución completa de los Servicios incluyendo la totalidad de las actividades realizadas; para tal efecto, el Proveedor de servicios enviará a la OIM y a [insertar la entidad a la cual también vayan dirigidos los Informes cuando aplique] (1) copia en original y una (1) copia electrónica del informe final, conforme los formatos establecidos por la OIM. De ser necesario, la OIM revisará y proveerá comentarios dentro de los treinta (30) días siguientes al recibo del informe final. El informe final contendrá la siguiente información: 8.2.1 Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el

Contrato; 8.2.2 Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados,

si fuere apropiado; 8.2.3 Cualquier evento que haya tenido un impacto significativo sobre las

actividades apoyadas por el Contrato; 8.2.4 En caso de que hubiere problemas, retrasos, o condiciones adversas que

materialmente hayan imposibilitado al Proveedor de servicios para cumplir con los objetivos de este Contrato, el Proveedor de servicios incluirá una sección en la cual informe de las medidas tomadas para resolver dicha situación;

8.2.5 Las demás que surjan de la naturaleza del presente Contrato, de conformidad con las indicaciones dadas por el supervisor.

9. Auditorías El Proveedor de servicios se compromete a llevar registros contables y a conservar comprobantes, datos estadísticos o cualquier otro documento pertinente relacionado con los Servicios, con arreglo a los principios de contabilidad generalmente aceptados, a fin de justificar adecuadamente todos los gastos directos e indirectos de cualquier índole, derivados de las transacciones relacionadas con los Servicios prestados, según lo dispuesto en el presente Contrato. El Proveedor de servicios pondrá a disposición de la OIM o del representante designado por ésta dichos registros y documentos en un tiempo prudencial durante un plazo de siete (7) años a partir de la fecha del último pago, con

53

fines de inspección, auditoría o reproducción. Los empleados del Proveedor de servicios tendrán que estar a disposición para ser entrevistados previa petición. 10. El Proveedor de servicios independiente 10.1 El Proveedor de servicios prestará todos los Servicios con arreglo al presente

Contrato como contratista independiente y no en calidad de empleado, socio o agente de la OIM.

10.2 Las partes contratantes dejan constancia que los trabajadores y empleados que requiera la labor del Proveedor de servicios serán de su exclusivo patronazgo, por tener el carácter de contratista independiente y por estarle expresamente subordinados. Por tanto los salarios y prestaciones sociales de dichos trabajadores, serán cancelados directamente por el Proveedor de servicios. En caso de incumplimiento de dicha obligación OIM podrá repetir en su contra por los perjuicios que dicho incumplimiento le hubiera causado.

10.3 La OIM podrá solicitar la remoción de cualquiera de las personas dependientes del Proveedor de servicios que estén a su servicio y que a su juicio no sea idónea para la prestación del servicio contratado. El Proveedor de servicios deberá dar cumplimiento a más tardar dentro del día hábil siguiente a la respectiva solicitud.

10.4 Si a ello hubiera lugar, el Proveedor de servicios se obliga a afiliar todo el personal bajo su dependencia a una EPS, Fondo de Pensiones Obligatorias y ARP, y a dar cumplimiento a todas las obligaciones laborales establecidas en la Ley. La OIM podrá exigir en cualquier momento documentos que así lo prueben.

10.5 Si a ello hubiera lugar, el Proveedor de servicios será responsable del pago de los aportes parafiscales correspondientes a sus obligaciones laborales y de seguridad social para con el personal a su cargo, tales como Régimen de Seguridad Social, SENA, Caja de Compensación Familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y FIC. La OIM podrá solicitar para efectos de la terminación y liquidación del Contrato los últimos recibos de pago.

10.6 Con todo, el Proveedor de servicios asume la responsabilidad plena en relación con las obligaciones que le corresponden en desarrollo o por mandato del Código Sustantivo de Trabajo y de las disposiciones legales que le adicionen, modifiquen, sustituyan o reformen, así como de las relacionadas con el régimen legal de Seguridad Social en Colombia y, en consecuencia renuncia a invocar en cualquier momento y por cualquier causa solidaridad alguna por parte de OIM para tales fines.

11. Reconocimiento 11.1 El Proveedor de servicios se compromete a otorgar el reconocimiento público, verbal

y/o escrito al donante o donantes que aportan recursos a través de OIM, en todas las actividades públicas o privadas derivadas de la ejecución del presente Contrato, bien sea a través de publicaciones, como en los lugares físicos donde se implementará el Proyecto. Así mismo dicho reconocimiento se llevará a cabo en actividades tales como las inauguraciones, visitas de campo y entrevistas que se realicen a través de medios de comunicación.

54

11.2 Los eventos públicos, especialmente aquellos que pudieran contar con la presencia de medios de comunicación o de representantes de las entidades donantes, deberán incluir pendones de los donantes y de la OIM, o cualquier material que para el caso disponga la Unidad de Prensa de la OIM. Las obras de infraestructura derivadas de la ejecución del presente Contrato deberán incluir una placa conmemorativa de la inauguración de la obra, con los logos de todas las instituciones vinculadas formalmente al Proyecto. El diseño de tal placa deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción.

11.3 A cada evento público al que asista el donante, la OIM, o el representante de la entidad gubernamental participante, el Proveedor de servicios deberá garantizarle un espacio en la mesa principal.

11.4 Ninguna contraparte está autorizada para producir ropa o material con logos del donante o de la OIM, ni de usar sus nombres emblemas o sellos sino cuenta con una autorización por escrito.

12. Mención del Proyecto 12.1 El Proveedor de servicios al referirse al Proyecto objeto del presente Contrato, en

cualquiera de las situaciones mencionadas en la cláusula de Reconocimiento, deberá hacerlo así: “Contrato de Prestación de Servicios [insertar el nombre y código] financiado por [insertar el nombre y código del donante].

12.2 En caso de que el Proveedor de servicios no siga estos lineamientos, se entenderá como causal de terminación del presente Contrato y la OIM procederá a enviar los comunicados aclaratorios que estime pertinentes, a los medios de comunicación que hubieran divulgado tales declaraciones.

12.3 El Proveedor de servicios deberá dar a conocer a los beneficiarios del Contrato, la procedencia de los fondos y el Programa en el cual se enmarca el mismo.

13. Fuente de recursos Los recursos que aporta la OIM están comprometidos en el presupuesto del Convenio de Cooperación [insertar código] celebrado entre la OIM y [insertar el nombre del donante]. 14. Solución de conflictos 14.1 Todo conflicto, controversia o reclamación derivada del presente Contrato o

relacionada con este, así como el incumplimiento, rescisión o nulidad del mismo se resolverá de forma amistosa mediante negociación entre las Partes.

14.2 En el supuesto de que el conflicto, controversia o reclamación no se resuelva mediante negociación en los 3 (tres) meses siguientes a la recepción de la notificación enviada por una de las Partes a fin de señalar la existencia del conflicto, controversia o reclamación, cualquiera de las Partes podrá solicitar la resolución del conflicto, controversia o reclamación mediante un proceso de conciliación dirigido por un conciliador, de conformidad con el Reglamento de Conciliación de 1980 de la

55

CNUDMI. No es aplicable el Artículo 16 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI.

14.3 En el supuesto de que la conciliación fracasara, cualquiera de las Partes podrá someter el conflicto, controversia o reclamación a arbitraje, a más tardar 3 (tres) meses después de la fecha de conclusión del proceso de conciliación, de conformidad con el Artículo 15 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. El arbitraje se realizará de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de 2010 de la CNUDMI, en su forma aprobada en 2013. Habrá únicamente un árbitro y el idioma del proceso de arbitraje será el inglés, a menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito. El tribunal de arbitraje no tendrá autoridad para conceder indemnizaciones punitivas. El laudo arbitral será definitivo y obligatorio.

14.4 El presente Contrato, así como el acuerdo de arbitraje anterior, se regirán por los términos del presente Contrato, complementados por los principios generales del derecho aceptados internacionalmente para los asuntos que no estén cubiertos por el Contrato, con exclusión de cualquier sistema jurídico nacional individual que someta el Contrato a las leyes de una jurisdicción específica. Se considerará que los principios generales del derecho aceptados internacionalmente comprenden los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales. Ambas Partes mantendrán la confidencialidad en la solución de controversias. Esta Cláusula permanecerá vigente tras el vencimiento o la rescisión del presente Contrato.

15. Retrasos e incumplimiento 15.1 Si, por algún motivo, el Proveedor de servicios incumple o no puede cumplir las

obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato o con arreglo al documento del Proyecto, deberá notificárselo por escrito a la OIM lo antes posible aportando toda la información pertinente. En caso de retraso o incumplimiento, la OIM se reserva el derecho de emprender las acciones que, a su juicio, considere oportunas o necesarias habida cuenta de las circunstancias, incluida la imposición de sanciones por los retrasos o la rescisión del Contrato.

15.2 Ninguna de las Partes será responsable de ningún retraso en el cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato o del incumplimiento de éstas, si dicho retraso o incumplimiento es por causa de fuerza mayor, como por ejemplo en el caso de disturbios, acciones militares, catástrofes naturales u otras circunstancias ajenas a la voluntad de la Parte en cuestión. En ese caso, la Parte informará de inmediato por escrito a la otra Parte de la existencia de dicha causa o acontecimiento, y de la probabilidad de que se produzcan retrasos.

16. Coordinación y ejecución El presente Contrato tendrá un Comité Técnico que estará conformado por un delegado designado por la OIM, un delegado designado por [insertar nombre del donante según aplique] y un delegado designado por el Proveedor de servicios. El Proveedor de servicios en su condición de operador del Proyecto tiene la obligación contractual de acoger las

56

recomendaciones y requerimientos que formule la OIM, en relación con la ejecución del Proyecto. 17. Funciones del Comité Técnico El Comité Técnico del presente Contrato se reunirá cada mes o cuando alguna de las partes lo convoque para resolver situaciones que requieran de su atención o decisión y desarrollará las siguientes funciones:

1. Efectuar recomendaciones técnicas. 2. Realizar acompañamiento a la ejecución técnica y financiera del presente

Contrato y verificar su desarrollo. 3. Velar por la debida inversión y ejecución de los recursos financieros del

Proyecto. 4. Efectuar el seguimiento y evaluación de la ejecución técnica y financiera del

Proyecto. 5. Establecer los procedimientos administrativos y financieros requeridos para el

manejo de tesorería y las firmas responsables de los giros a proveedores u otros.

6. Coordinar la ejecución del Proyecto en el plazo estipulado cumpliendo con el cronograma de ejecución y el plan de acción presentado con el Proyecto.

18. Confidencialidad Toda información que llegue a estar en posesión o en conocimiento del Proveedor de servicios en relación con el presente Contrato será considerada con carácter estrictamente confidencial. El Proveedor de servicios no comunicará dicha información a ningún tercero sin la autorización previa por escrito de la OIM. El Proveedor de servicios acatará los Principios de Protección de Datos de la OIM, en el caso de que recopile, reciba, utilice, transfiera o almacene cualesquiera datos personales en el ejercicio de las funciones derivadas del presente Contrato. Esas obligaciones continuarán vigentes tras el vencimiento o la rescisión de este Contrato. 19. Notificaciones 19.1 Toda notificación que sea transmitida en cumplimiento del presente Contrato deberá

cursarse por escrito y ser entregada o enviada por correo certificado o por fax a la otra Parte a la dirección siguiente: [Insértese la dirección de la OIM] [Insértese la dirección del Proveedor de servicios]

19.2 Si alguna de las Partes cambiare de lugar para recibir notificaciones deberá avisar por correo certificado, con diez (10) días hábiles de anticipación, la nueva dirección, so pena de que cualquier comunicación que se envíe a la anterior dirección, se entienda válidamente recibida. Lo anterior no implica cambio del domicilio contractual.

57

19.3 Domicilio: Las Partes contratantes señalan como lugar del cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Contrato la ciudad de Bogotá y determinan como lugar para recibir notificaciones las que se expresan a continuación de las firmas.

20. Utilización del nombre de la OIM El Proveedor de servicios podrá utilizar el logotipo y el nombre oficiales de la OIM y/o sus donantes únicamente con en relación a estos Servicios, previa autorización por escrito de la OIM. 21. Propiedad intelectual Toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, tales como patentes, derechos de autor, marcas registradas y propiedad de los datos que se originen durante la prestación de los Servicios serán de titularidad de la OIM incluidos, sin restricción alguna, los derechos para utilizar, reproducir, adaptar, publicar y distribuir cualquier elemento o parte de éste. 22. Registro de los Derechos de Autor La OIM podrá realizar por el registro de los Derechos de Autor sobre los productos, informes, diseños, trabajos, información, documentación, investigación, y escritos, por él desarrollados o elaborados en virtud del presente Contrato, así como de cualquier publicación que los contenga y con tal objeto otorgará poder a quien se le indique. 23. Garantía e indemnizaciones El Proveedor de servicios deberá constituir a favor de La Organización Internacional Para las Migraciones OIM NIT No.800105552- 8 y a favor de [insertar al donante según aplique], en una compañía de seguros legalmente constituida en Colombia, las siguientes pólizas de Cumplimiento Particular, cuyas primas serán pagadas por el Proveedor de servicios: 23.1 CUMPLIMIENTO: Para responder por los perjuicios derivados del incumplimiento de

las obligaciones establecidas en el Contrato, por un valor equivalente al veinte por ciento 20 % del valor total del Contrato, con vigencia igual a la del Contrato y cuatro (4) meses más.

23.2 SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES E INDEMNIZACIONES: Por un valor equivalente al diez por ciento 10% del valor total del presente Contrato, con vigencia igual a la del Contrato y tres (3) años más.

23.3 BUEN MANEJO, CORRECTA INVERSIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO: por un valor equivalente al 100% del valor total del anticipo, con vigencia igual a la del Contrato y cuatro (4) meses más. (en caso que aplique)

58

23.4 El Proveedor de servicios deberá presentar la mencionada póliza dentro de los cinco (5) días siguientes a la firma del Contrato, junto con el correspondiente recibo o certificación de pago de la prima expedido por la Compañía de Seguros.

23.5 En todo momento el Proveedor de servicios actuará en defensa de la OIM, en tanto que organización, y de sus funcionarios, empleados y agentes, eximiéndoles y exonerándoles de toda responsabilidad con relación a cualesquiera pérdidas, costos, daños y gastos (incluidos gastos jurídicos y costas judiciales), reclamaciones, pleitos, procesos judiciales, peticiones y responsabilidades de toda índole o naturaleza, en la medida en que resulten o se deriven de los actos u omisiones del Proveedor de servicios o de sus empleados, directivos, agentes o subcontratistas, en la ejecución del presente Contrato. La OIM informará con prontitud al Proveedor de servicios acerca de cualquier reclamación, pérdida o petición tramitada por escrito de las que el Proveedor de servicios sea responsable en virtud de esta cláusula. Esa exención de responsabilidad continuará vigente tras el vencimiento o rescisión de este Contrato.

24. Desarrollo de Productos de Comunicación El Proveedor de servicios se compromete a no desarrollar ninguna pieza de comunicación (afiches, plegables, volantes, cartillas, libros o cualquier otro material impreso; videos, comerciales de televisión, cuñas de radio, sitios Web, productos multimedia o cualquier otro producto de comunicación audiovisual o electrónica; vallas, placas conmemorativas, comunicados de prensa, entre otros) relacionada con el objeto del presente Contrato sin la aprobación previa de los diseños o libretos por parte de la Unidad de Prensa de la OIM y el donante. El desarrollo de cualquier pieza de comunicación relacionada con el presente Contrato deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa y el donante antes de su producción. 25. Estatus de la OIM Nada de lo dispuesto en el presente Contrato, o que esté relacionado con él, se podrá considerar una renuncia implícita o explícita de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la OIM. 26. Cesión y subcontratación 26.1 El Proveedor de servicios no cederá ni subcontratará ninguna de las actividades

previstas en el presente Contrato, ni en parte ni en su totalidad, a menos que haya obtenido la aprobación previa por escrito de la OIM. La celebración de un contrato de subcontratación por el Proveedor de servicios sin la aprobación por escrito de la OIM, podrá ser causa de rescisión de Contrato.

26.2 En determinadas circunstancias excepcionales podrán cederse a un subcontratista determinados trabajos o parte de los Servicios mediante la aprobación previa por escrito de la OIM. No obstante dicha aprobación por escrito, el Proveedor de servicios no quedará eximido de ninguna de las responsabilidades u obligaciones

59

contraídas en virtud del presente Contrato, ni tampoco creará relación contractual alguna entre el subcontratista y la OIM. El Proveedor de servicios seguirá estando vinculado y obligado por contrato y será directamente responsable de cualquier ejecución defectuosa realizada en el marco del contrato de subcontratación. El subcontratista no podrá aducir motivo de litigio para actuar contra la OIM por incumplimiento de contrato de subcontratación.

27. Cláusula de exoneración La no exigencia por alguna de las Partes en una o varias ocasiones de que se cumpla estrictamente alguna de las disposiciones del presente Contrato no supondrá una exoneración del derecho a exigir que se apliquen las disposiciones del Contrato en futuras ocasiones, sino que ese derecho se mantendrá y seguirá teniendo vigor y efecto plenos. 28. Divisibilidad Si alguna parte del presente Contrato quedara sin validez o fuera inexigible, dicha parte será declarada nula y el resto del Contrato seguirá plenamente en vigor. 29. Indivisibilidad El presente Contrato constituye la totalidad del acuerdo entre las Partes y remplaza cualquier otro contrato o acuerdos previos, si los hubiera, relacionados con el objeto de este Contrato. 30. Terminación 30.1 La OIM puede terminar este Contrato en cualquier momento, parcial o totalmente. 30.2 En el evento de la terminación de este Contrato, la OIM sólo pagará por los servicios

prestados a plenitud de conformidad con este Contrato a menos que se pacte de otra manera. Los otros montos pagados por anticipado se devolverán a la OIM dentro de 7 días a partir de la fecha de terminación.

30.3 Después de tal terminación, el Proveedor de servicios renunciará a cualquier reclamación por daños incluyendo la pérdida de beneficios anticipados a causa de los mismos.

31. Multas Si el Proveedor de servicios no ejecuta el objeto del presente Contrato en el plazo establecido, pagará a la OIM por cada día de retraso una suma diaria equivalente a la décima parte del uno por ciento (0.1%) del valor total de Contrato a título de multa y sin perjuicio de la exigibilidad de las demás obligaciones establecidas en este Contrato o en la ley y sin que ellas puedan exceder el diez por ciento (10%) del valor del Contrato. Las multas podrán hacerse efectivas deduciendo y reteniendo su valor del saldo a favor del Proveedor de servicios.

60

32. Cláusula Penal En el evento que el Proveedor de servicios incumpla cualquiera de las obligaciones derivadas del presente Contrato, el Proveedor de servicios pagará a OIM una suma equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del Contrato. 32.1 El Proveedor de servicios renuncia expresamente a cualquier requerimiento

prejudicial o judicial para la constitución en mora de la pena aquí estipulada, renunciando pues a los beneficios consagrados en los Art. 1594,1595 y 1600 del Código Civil.

32.2 El presente Contrato prestará mérito ejecutivo en contra del Proveedor de servicios por la pena estipulada en la presente Cláusula, sin necesidad de reconocimiento de firmas. En caso de ejecución serán de cargo de éste, todos los gastos judiciales, honorarios de abogado y demás costas por el cobro.

33. Bienes La OIM conservará la propiedad sobre los bienes que ésta entregue al Proveedor de servicios, o que se compren con recursos de la OIM para la ejecución del presente Contrato, durante el plazo de ejecución del mismo, a menos que disponga lo contrario.

34. Supervisión La supervisión del presente Contrato se realizará de manera conjunta entre la OIM, por medio del Jefe de Misión y/o su delegado, y [insertar nombre del donante] a través de su delegado.

35. Impuestos De conformidad con lo establecido en la Ley 1441 de 2011, la OIM se encuentra exenta del pago de impuestos en lo que respecta al presente Contrato; en consecuencia, cualquier impuesto o derecho que surja, será asumido por el Proveedor de servicios en los términos que corresponda, según las normas tributarias colombianas.

36. Cláusulas finales 36.1 El presente Contrato entrará en vigor una vez que haya sido firmado por ambas

Partes y la aprobación de las pólizas por parte de la OIM con la constancia de pago de las primas y permanecerá en vigor hasta que éstas hayan cumplido con todas las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato, a menos que sea rescindido con anterioridad según lo dispuesto en la cláusula 31 del presente Contrato.

36.2 Podrán hacerse modificaciones, siempre que sean de común acuerdo entre las Partes y se realicen por escrito.

61

Firmado por duplicado en español en [insertar el lugar] el ________[insertar fecha] En nombre de la Organización Internacional En nombre de (Proveedor de servicios) para las Migraciones (Nombre) (Nombre)

62

ANEXO I LISTA DE CONTRATOS EN EJECUCIÓN

LISTADO DE CONTRATOS EN EJECUCION

Nombre de la Institución o persona Teléfono Fecha de inicio Fecha de finalización Monto contrato Ejecutado a la fecha

TOTAL $ 0,00 $ 0,00 Firma Representante Legal CC.

63

ANEXO J CERTIFICACION DE VARIACIONES FINANCIERAS

Por este medio certificamos que durante el presente ejercicio SI ( )* o NO ( ) se presentaron

variaciones financieras que afecten los estados financieros. * Detalle de las principales variaciones indicando la cuenta del balance general o del estado de resultados correspondiente:

La presente certificación se expide a los XX del mes de XXXXX de 20XX _______________ _________________ (Nombre y Firma) (Nombre y Firma) Elaborado por Aprobado por Contador Público T.P. Representante Legal

64

ANEXO K ESTÁNDARES DE CONDUCTA DE LA OIM

La OIM se ha comprometido firmemente en la observación de los más altos estándares éticos en todas sus actividades. Como tal, este Código de Conducta para contratistas/proveedores de servicios profesionales ha sido preparado para proporcionar un resumen claro de la expectativa de la OIM en todo lo relacionado a la ejecución de las tareas asignadas a sus contratistas/proveedores de servicios para garantizar que la ética internacional sea reconocida y observada. La transparencia y rendición de cuentas deben ser escrupulosamente respetadas en todas las actividades. La ética de la OIM se centra en el principio de CERO TOLERANCIA contra la corrupción, evitando cualquier conflicto de interés en sus actividades y la honestidad en la forma de actuar de los contratistas/proveedores de servicios profesionales. Se insta a todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales a que se familiaricen con este Código de Conducta para garantizar el éxito de las relaciones contractuales con la OIM. La OIM espera de todos sus contratistas/proveedores honestidad y cumplimiento de lo siguiente: 1. Todas las normas, reglamentos y requisitos legales relativos a la entrega de los

productos/servicios a la OIM. 2. No deberá contratar o subcontratar o externalizar cualquier parte de los

productos/servicios sin el consentimiento por escrito de la OIM. 3. Mantener los más altos estándares de integridad y calidad de las actividades en todo

momento. 4. Respetar la imparcialidad e independencia de la OIM, por tanto, en el marco del

contrato de consultoría no deberá solicitar ni aceptar instrucciones en el desempeño de sus funciones de ninguna autoridad externa a la Organización o de las contrapartes que forman parte del convenio para el cual están prestando sus servicios. Durante el periodo de servicio, los contratistas/proveedores de servicios profesionales evitarán cualquier conducta que pueda incidir negativamente en la OIM y no emprenderán ninguna actividad que no sea compatible con las aspiraciones y objetivos de la Organización.

5. Ejercer discreción en todas las actividades relacionadas con el desempeño de sus tareas. Salvo en caso de autorización explícita por parte de la OIM, los contratistas no podrán comunicar, en ningún momento, a los medios de comunicación, ni a ninguna institución, persona, gobierno o autoridad externa información que no haya sido dada a conocer y de la que tengan conocimiento gracias a su asociación con la OIM. Los contratistas/proveedores de servicios profesionales no podrán utilizar dicha información sin previa autorización escrita por parte de la Organización.

Política sobre la corrupción y conflictos de interés

65

La OIM espera que todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales contratados lleven a cabo sus actividades de acuerdo con los más altos estándares éticos y cumplan estrictamente con todas las normas y reglamentos contra el soborno, la corrupción y eviten las prácticas inaceptables. Por lo tanto, los contratistas/proveedores de servicios profesionales deben observar lo siguiente: 1. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer a cualquier personal de la OIM dinero,

bienes o servicios como cuenta o en espera de una decisión favorable, información, opinión, recomendación, voto o cualquier otra forma de favoritismo o cualquier cosa que sea calificado como corrupción.

2. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer, dar o estar de acuerdo o prometer dar a cualquier persona de la OIM ninguna gratificación para el beneficio propio o a solicitud de cualquier persona de la OIM.

3. Informar inmediatamente al Oficial de Cumplimiento de la OIM en el caso de que cualquier persona de la OIM solicitare o hubiere obtenido o ha realizado un intento de obtener una gratificación, para sí mismo o para cualquier otra persona.

4. Declarar inmediatamente en el caso de que el contratista/proveedor de servicios profesionales tenga familiares vinculados contractualmente con OIM o con las entidades contrapartes que forman parte del convenio para el cual está siendo contratado. Si no se realiza dicha declaración se interpretará como un conflicto de intereses en sus actividades y puede dar lugar a la exclusión del contratista/proveedor de servicios profesionales de las actividades presentes y futuras y/o cualquier otra acción legal que la OIM considere prudente.

5. Responder con prontitud las solicitudes razonables de los representantes de la OIM en relación a la aplicación de este Código de Conducta.

Canal de comunicación La OIM ha establecido un canal de comunicación seguro para permitir a los contratistas/proveedores de servicios profesionales presentar sus preocupaciones de manera confidencial y con responsabilidad. Para preguntas sobre este Código de Conducta o informar de un comportamiento cuestionable o posible violación de este Código, por favor comunicarse con: Oficial de Cumplimiento OIM Colombia Edificio Chicó 94 Cra. 14 No. 93B-46, Piso. 4 Bogotá, Colombia Telf. 3108791468 La OIM no tolerará ningún castigo o represalia en contra de un contratista/proveedor de servicios profesionales que denuncie irregularidades o incumplimiento de este Código. OIM tomará las medidas disciplinarias incluyendo hasta la terminación del contrato de cualquier

66

persona que amenace con una represalia, venganza u hostigamiento de la persona en cuestión. La identidad, información y quejas serán tratadas en estricta confidencialidad. Sanciones La violación de este Código de Conducta dará lugar a que la OIM tome acciones de índole contractual o legal. Las acciones aplicadas dependerán de la naturaleza y gravedad de la infracción y el grado de responsabilidad en el incumplimiento de sus obligaciones con relación al Código de Conducta. Las acciones que se impongan incluyen pero no se limita a lo siguiente: 1. Advertencias formales- el continuo incumplimiento dará lugar a acciones más severas. 2. Divulgación de la naturaleza de la violación a todas las filiales, contrapartes,

instituciones de control gubernamental competentes y oficinas que solicitan referencias.

3. Inmediata rescisión del contrato, sin recurso. Por la presente me comprometo personalmente a observar y cumplir con lo establecido en este Código de Conducta y cumplir plenamente con todos sus principios.

_________________________ FIRMA