plegadora

41
POST-PRENSA INSTITUCION: INFOTEP FACILITADOR: JESUS CERDA MODULO: 2009-07-71606 PLEGADORAS Y MAQUINA AFC-429

Upload: jmcreaciones

Post on 11-Jun-2015

10.449 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLEGADORA

INDICE

Presentación______________________________________________________ pág. 52

POST-PRENSA

INSTITUCION: INFOTEP

FACILITADOR: JESUS CERDA

MODULO: 2009-07-71606

PLEGADORAS Y MAQUINA AFC-429

Page 2: PLEGADORA

63

Introducción______________________________________________________ pág. 54

Plegadora________________________________________________________ pág. 55

Plegadora de Bolsa y cuchilla________________________________________ pág. 56

Plegadora Combinada _____________________________________________ pág. 57

Tipos de Pliegos ________________________________________________pág. 58-59

Otros plegados y pliegues_________________________________________ pág. 60-62

Partes principales de la plegadora AFC-492______________________________pag. 63

Procedimiento para el plegado_______________________________________ pág. 64

Método de Trabajo_________________________________________________ pág. 65

Mantenimiento y lubricación de la Maquina_____________________________ pág. 66

Riesgos Específicos ________________________________________________pág. 67

Recomendación_________________________________________________pág. 68-72

Problemas más comunes__________________________________________ pág. 73-77

Glosario de Términos_______________________________________________ pág. 78

Conclusión_______________________________________________________ pág. 79

Bibliografía_______________________________________________________pág. 80

Page 3: PLEGADORA

63

Introducción

En este informe de lectura de la plegadora he resaltado la importancia que tiene para el área de post-prensa, ya que nos permite realizar diferentes tipos de plegados que utilizamos a

diarios, pero que quizás no teníamos idea de cómo se efectuaban.

He aquí una explicación completa y detallada, para que conozcan lo divertido que es manipular esta maquina.

¡Le invito a descubrir el proceso!

Plegadora

Es una de las maquinas utilizada en el área de post-prensa que tiene como finalidad realizar los diferentes tipos de plegados o dobleces a los impresos que requieren tal proceso.

Sistema de plegado

Con un plegado hay que diferenciar dos procesos muy parecidos, como es el plegado y el dobles, cuando hablamos de dobles el pliego se marca bajo el efecto de una ligera presión, de modo que el material todavía conserva parte de su recuperación, mientras

Page 4: PLEGADORA

63

que en el plegado los pliegos se marcan bajo el efecto de una intensa presión de manera tal que elimina cualquier forma de recuperación del papel.

Principales Tipos de Maquinas Plegadoras

Maquinas Plegadoras de Cuchillas Maquinas Plegadoras de Bolsas o Parrillas Maquinas Plegadoras Combinadas (Complejas o Hibridas)

Maquinas Plegadoras de Cuchillas

Al principio del plegado con cuchillas para la formación de l dobles del pliego, es necesaria una cuchilla de movimiento vertical y dos rodillos plegadores de rotación contraria. El pliego se traslada desde el marcador al sistema de plegado con cuchillas hasta llegar a ejercer contacto con el tope y después da un corto tiempo de repaso, es introducido entre los rodillos plegadores a través de la cuchilla de descenso vertical. Entonces, los rodillos plegadores de rotación opuesta toman el pliego con el cual, al mismo tiempo que este pasa a través de los rodillos, se forma el pliego.

La separación entre los rodillos plegadores se ha de regir básicamente por el grosor de los pliegos que pasan entre ellos.

En un sistema de plegado con cuchillas al contrario de lo que sucede en el de plegado con bolsas únicamente se encuentra una cuchilla por plegado, para cada plegado nuevo se precisa, por lo tanto un nuevo sistema plegador con cuchillas que siempre se dispone en ángulo recto respecto al anterior del lugar de plegado.

Los rodillos plegadores que se utilizan suelen ser macizos, de acero con estriados, caucho, o también rodillos plegadores con revestimiento de poliuretano (PVC). Con estos distintos rodillos plegadores se aumentan la adhesión según las características del papel, mejorando la toma del pliego.

Representación Esquemática del Plegado con Cuchillas

Page 5: PLEGADORA

63

Maquinas plegadoras de Bolsas o Parrillas

El principio del plegado con bolsas consiste en una bolsa y tres rodillos que son los que forman un sistema plegador. Los dos primeros rodillos plegadores dispuestos perpendicularmente, uno encima del otro, que introducen el papel en la bolsa, entrando hasta llegar al tope de esta que puede ajustarse según se desee. El papel se introduce en la bolsa hasta llegar al tope. Al topar el borde delantero del papel y proseguir el transporte del papel entre los rodillos plegadores, se forma un bucle de relleno que se llevan los rodillos plegadores de oscilación opuesta. Los dobles se producen al pasar por estos últimos rodillos.

En cada cuerpo de plegado pueden mostrarse diversas bolsas, tanto por la parte superior como inferior de los rodillos. Las bolsas que no se precisen para determinados plegados se sustituyen por pliegos o suplementos. Con este sistema se pueden llevar a cabo unos grandes números de plegados. La separación de los rodillos ha de ajustarse de acuerdo con el grueso de los pliegos o papel que pasa por ellos.

Los rodillos pueden se de acero, caucho, o con revestimiento de poliuretano (PVC), siempre con estriado para facilitar la toma del papel.

Maquinas Plegadoras Combinadas (Complejas o Hibridas)

Page 6: PLEGADORA

63

En las maquinas plegadoras combinadas se encuentran maquinas plegadoras de bolsas y de cuchillas, básicamente en el primer lugar de plegado se realiza los pliegues en paralelo por el sistema de plegado de bolsas y los siguientes pliegues en cruz por el sistema de plegados con cuchillas.

Este sistema tiene la gran ventaja de que realiza muchas variantes de plegados.

Tipos de Plegado

Page 7: PLEGADORA

63

Los diferentes tipos de plegados que pueden efectuarse son los siguientes:

Plegado en Folio: este plegado consiste en un solo dobles paralelo al medio del pliego.

Plegado en Cruz: los dobleces del plegado siempre están en ángulos recto entre si y son de las siguientes cantidades de paginas: 8, 16, 32, y en contadas ocasiones de 64 paginas.

Plegado en Paralelo: en estos plegados los dobleces son básicamente siempre paralelos entre sí, pueden ser de 4, 6, 8, 10, 12, 14, 20, 24, 32, y 48 paginas.

Page 8: PLEGADORA

63

Plegados en Zig-Zag o Leperello: el pliego se dobla en zig-zag y por lo tanto se realizan dos o más pliegues paralelos en sentido alternativos. Para este tipo de plegado se llegan a utilizar hasta 16 bolsas (8/8).

Plegado en Cartera: el pliego se dobla en el mismo sentido dos o más veces rodeando la hoja mas interna. Este plegado se puede combinar también con el plegado en zig-zag.

Plegado en Ventana: estos pueden ser en ventana doble y triple.

Ventana doble: presenta solapas recogidas por ambos lados. Este tipo de plegado puede realizarse con todas las maquinas combinadas y de bolsas.

Ventana triple: además de las solapas recogidas pos ambos lados, tiene unos dobles en el centro. Para la realización de este plegado se precisa una bolsa plegadora especial.

Ventana Doble Ventana Triple

Page 9: PLEGADORA

63

Otros Tipos de Plegados y Pliegues

Plegado (folding)

Operación que se acostumbra a llevar a cabo después de la impresión y del corte mediante la cual se va doblando la hoja formando una signatura. Para ello, se utiliza una «plegadora».

Plegado carta (letter fold)

En operaciones de post impresión, tipo de plegado que consiste en dos o más pliegues paralelos, todos orientados en la misma dirección, dejando dentro la parte central.

Plegado en acordeón  (accordion fold)

En operaciones de encuadernación y acabado, este término se refiere a la realización de dos o más pliegues paralelos con pliegues adyacentes en direcciones opuestas de tal forma que los pliegues se abren y se cierran como lo harían un folleto de acordeón.

Plegado en (zig-zag folding)

Método adoptado por los formularios continuos para plegar la banda de papel formando páginas sin perder la continuidad.

Plegado paralelo ( parallel folding)

Método de plegado del papel, característico, por ejemplo, de los formularios continuos, en el que se realizan pliegues paralelos.

Page 10: PLEGADORA

63

Pliegues

Podemos distinguir entre dos tipos básicos de plegados:-los pliegos en cruz o regulares.-los pliegos en paralelo o irregulares.

Pliego en Cruz o Regulares

Son los llamado base 2, pues han de tener base 2, es decir el número de páginas siempre se obtiene elevando el número de plegados más uno. El plegado es siempre perpendicular al anterior, puede ser simétrico o asimétrico y son los más sencillos.Deben ser divisibles entre 2 y 4 para así asegurar el tiro.

Pliegos paralelos o Irregulares

Son los más complicados, en ellos es importante compensar las distancias de plegado, suelen ser desplegables de tipo ventana o envolventes. Como norma general deben ser divisibles por 2 y su resultado debe ser par aunque no se cumple con algunos desplegables.

Pliegue de acordeón  (fanfold)

Tipo de plegado en zig-zag que acostumbra a emplearse en papeles que se imprimen en continuo o en aquellos casos en que una hoja mayor debe incorporarse en una publicación debidamente plegada.

Pliegue de bolsa (pocket fold)

En las operaciones de acabado, pliegue que se realiza en un papel para que quepa en un sobre o bolsa.

Pliegue de cuchilla (chopper fold)

Pliegue que se realiza en una signatura y que se obtiene mediante la acción de una cuchilla que fuerza que pase el papel entre rodillos plegadores para completar el pliegue.

Pliegue de puerta (gate fold)

Conjunto de dos pliegues paralelos presentes en una página y perpendiculares al lomo del documento de forma que la página se puede abrir extendiéndose verticalmente como si se tratara de una doble puerta.

Page 11: PLEGADORA

63

Pliegue de signatura (signature fold)

Serie de pliegues que se precisa en una hoja impresa de máquina para convertirla en una signatura o pliego doblado con la correcta secuencia de sus páginas.

Pliegue en acordeón (concertina fold)

Tipo de plegado en zig-zag que acostumbra a emplearse en papeles que se imprimen en continuo o en aquellos casos en que una hoja mayor debe incorporarse en una publicación debidamente plegada.

Pliegue en ángulo recto (tight-angled fold)

Forma de plegado que presenta un papel cuyo lomo es perpendicular al del pliegue anterior.

Pliegue en cuarto (french fold)

Tipo de pliegue en el cual una hoja impresa por un lado se dobla primero verticalmente y después horizontalmente formando cuatro páginas.

Pliegue en z (z-fold)

Tipo de plegado zig-zag que se aplica para trípticos y otros materiales de propaganda compuestos por varias páginas no cosidas sino tan sólo plegadas.

Pliegue longitudinal  (former fold)

En una máquina de bobina, tipo de pliegue que se realiza en una plegadora colocada en línea y que consiste esencialmente en un pliegue único paralelo a la dirección de movimiento de la banda de papel y que se obtiene al apoyar el material sobre una placa triangular denominada embudo.

Pliegue para extensión vertical (gate fold)

Conjunto de dos pliegues paralelos presentes en una página y perpendiculares al lomo del documento de forma que la página se puede abrir extendiéndose verticalmente como si se tratara de una doble puerta.

Pliegue paralelo (parallel fold)

Cualquier pliegue en secuencia que presenta paralelismo con uno anterior. Sería característicamente los dos pliegues que se realizan en un tríptico.

Pliegue transversal  (cross fold)

Pliegue que se realiza en una signatura y que se obtiene mediante la acción de una cuchilla que fuerza que pase el papel entre rodillos plegadores para completar el pliegue.

Page 12: PLEGADORA

63

Partes Que Componen Una Plegadora

Bancada: es una pieza de fundición sobre la que se apoya la máquina; está formada por dos montantes laterales en cuello de cisne que son los que permiten que realice el trabajo.

Batería Plegadora: es el conjunto de bolsas y cuchilla que permiten realizar el plegado.

Calibradores de la Batería: son varios cilindros de metal que permiten obtener con exactitud las medidas adecuadas para tener la maquina lista para realizar un plegado perfecto.

Encendido de la cuchilla: es un dispositivo que sirve para accionar la función de la cuchilla.

Feeder o cabezote: es un dispositivo que tiene como función confirmar el registro del papel, el cual mediante unas chupetas lo agarra para indicarle a la maquina que esta lista para comenzar la operación.

Guía o Registro: es una barra de metal de mas de 20 pulgadas que esta situada en la parte izquierda de la plataforma de alimentación y tiene como función figar la medida lateral de los pliegos.

Mesa Receptora: es la mesa que recibe los plegados mediante unas ruedas y correas de rodamiento que permiten el desplazamiento de los pliegos.

Mesa de Transporte y Registro: es la mesa por donde se transportan los pliegos para llegar a las parrillas y concluir en la mesa receptora.

Motor o Compresor: es la parte de la maquina que permite el movimiento de la misma.

Panel de Control: es un dispositivo que permite controlar las diferentes funciones de la maquina, como la velocidad, el tiempo, el espacio entre pliegos, etc.

Page 13: PLEGADORA

63

Parrillas: son las piezas acanaladas que tienen las maquinas plegadoras que permiten mediante reglas milimétricas graduar las medidas de los dobles que deseamos realizar

Plataforma de Alimentación: es la superficie plana que sostiene el papel para permitir la entrada de este a la batería de plegado.

Porta Cuchilla: como su nombre lo indica es la parte de la maquina que contiene la cuchilla.

Power o Encendido: es el botón que se utiliza para encender la maquina o el que permitir el paso de la electricidad para poder activar su funcionamiento.

Rueda de Succión: es la rueda de caucho que consta de varios orificios por donde se realiza la succión con aire del papel, y esta ubicada en la parte de la entrada del papel coordinada con la mesa de alimentación.

Zócalo: son los soportes o ruedas que sostienen a la maquina.

Procedimientos para realizar un plegado

1. Para realizar un plegado es necesario centralizar el papel en la mesa de alimentación.

2. Ajustar el feeder o cabezote, la guía derecha y la altura del papel en la mesa según el tamaño del impreso.

3. Ajustamos la guía o registro conjuntamente con la mesa de transportación de los pliegos según del impreso a plegar.

4. Calibrara la plegadora dependiendo del tipo de papel que se valla a utilizar y el tipo de doble, ya que cuando se utiliza la bolsa o parrilla inferior se colocan los pedazos de papel de la siguiente forma: 1-1; 2-1 y 3-2. Y si se utilizan ambas parrillas o bolsas se colocaran de la siguiente forma: 1-1; 2-2 y 3-2.

5. Se deduce la cantidad de presión que los rodillos aplicaran a los pliegos al momento en que pasen entre ellos, y esto se realiza de la siguiente forma: se giran los calibradores de los rodillos hacia la derecha (se aprietan) y hacia la izquierda (se aflojan) ; utilizando la manivela y girando la misma de forma manual se produce el movimiento de los rodillos mediante el cual podemos medir la presión que los rodillos están aplicando utilizando un pedazo de papel del mismo tipo de papel que se va a utilizar.

6. Se abanican los pliegos.7. Se colocan los mismos sobre la plataforma de alimentación.8. Mediante un dummy se determina la medida que colocaremos a la parrilla o

bolsa mediante un tipómetro.

Page 14: PLEGADORA

63

9. Después de que colocamos las medidas en las parrillas o bolsas y se continua ajustando la mesa de salida para recibir el impreso después de ser sometido al sistema de plegado. Verificando que el botón de seguridad no este activado.

10. Se envía una prueba para verificar las fallas de calibración si la hubiese.11. Se introducen las siguientes informaciones en el panel de control: la

velocidad del paso de los pliegos en la plegadora, la cantidad de pliegos que deseamos doblar, el espacio que habrá entre los pliegos, se define el calibre de los pliegos a utilizar y se le da un tiempo X a la plegadora para que realice la tarea ya asignada.

12. Después de este paso se procede a iniciar la operación.13. Si fuese necesario se calibra la batería de plegado según las cantidades de

dobleces que requieran los plegados.

Método de trabajo

Como ya hemos mencionado anteriormente, las prensas plegadoras son máquinas destinadas principalmente al plegado de chapa.

Se distinguen básicamente dos tipos de trabajos:

Plegado al aire, generalmente utilizado para chapas de espesores superiores a 2 mm. Este plegado se caracteriza porque el punzón no lleva la chapa hasta el fondo de la matriz dejando un ángulo de plegado.

Plegado a fondo, se utiliza en chapas de espesor inferiores a 2 mm y en éste, el punzón, lleva a la chapa hasta el fondo de la matriz.

El método de trabajo consiste en:

Situar la pieza apoyada sobre los topes traseros, en la zona de plegado.

Accionar el sistema de mando (pedal, barra, botón).

Sujetar la pieza acompañándola en su movimiento de elevación en el plegado.

Extracción de la pieza plegada.

Además de los trabajos básicos mencionados, estas máquinas se pueden utilizar asimismo para trabajos de Conformado y Punzonado. Aunque se dispone normalmente de topes y consolas que facilitan el trabajo al operario a la hora de posicionar la pieza, es cierto también que el operario generalmente está obligado a sujetar la pieza durante el plegado para evitar su caída; todo esto unido a la gran diversidad de trabajos que se realizan, aumenta la dificultad para realizar la protección del punto o zona peligrosa.

Page 15: PLEGADORA

63

Mantenimiento y lubricación de la máquina

Mantener la máquina limpia en su exterior y en su interior es una condición básica para asegurar su larga vida y una producción eficiente. Para ello hay que retirar completamente todos los materiales ajenos, suciedad y restos de material de las partes interiores y exteriores de la máquina y hay que realizar un mantenimiento periódico y puntual.

(1) No utilizar productos de limpieza corrosivos o instrumentos afilados durante la limpieza.

(2) Se prohíbe utilizar cepillos de acero para retirar suciedad acumulada en los rodillos plegadores. No utilizar queroseno o aceite diesel. Lo único que se puede utilizar son cepillos suaves o paños humedecidos en alcohol.

(3) Cuando la máquina está en funcionamiento, hay que retirar de su superficie y estructura todo artefacto que obstaculice el trabajo de plegado.

(4) Las siguientes partes – que entran en contacto con el papel no deben mancharse de aceite: succionador, palanca succionadora, palanca soporta papel, palanca prensadora de papel, cinturón de alimentación, rodillos plegadores, cuchilla de plegado, bandas alimentadoras, bola prensadora de papel, bandas de guías de colocación.

(5) Hay que inspeccionar de forma periódica y en intervalos de tiempo: los estados de lubricación, la tensión de los cinturones conductores, la tensión de las cadenas y el grado de tensado de los tornillos en los lugares donde tienden a vibrar.

(6) Hay que inspeccionar las partes movibles y asegurarse de que trabajan correctamente. Hay que comprobar los mecanismos de deslizamiento asegurándose de que el ascenso de temperatura es adecuado. Hay que inspeccionar los motores eléctricos y las bombas de aire para ver que funcionan con la temperatura correcta. Si se encuentra alguna anomalía hay que detener la máquina e inspeccionarla a fondo.

Page 16: PLEGADORA

63

Riesgos específicos derivados del manejo

Los riesgos específicos derivados de la utilización de este tipo de máquinas son las siguientes:

1. Atrapamiento de la mano entre punzón y matriz.2. Golpes contra piezas de grandes dimensiones durante el movimiento de

elevación en el proceso de plegado. 3. Cortes con las piezas a mecanizar.

Las causas que pueden originar accidentes en relación con los riesgos indicados son:

1. Atrapamiento entre punzón y matriz: Posibilidad de acceso a la zona peligrosa durante el movimiento peligroso ya sea frontalmente, por los lados o por detrás. Accionamiento intempestivo del mando de accionamiento. Sujeción de piezas de pequeñas dimensiones con la mano. Durante el cambio y reglaje de útiles de trabajo.

2. Golpes contra piezas de grandes dimensiones durante el movimiento de elevación en el proceso de plegado: Situación del operario demasiado cerca de la pieza a mecanizar durante el movimiento de elevación.

3. Cortes con las piezas a mecanizar: Manejo de piezas con rebabas. Caída de las piezas durante la manutención.

Sistemas de protección

El diseño de los sistemas de protección a emplear para eliminar el riesgo principal de atrapamiento entre punzón y matriz en las prensas plegadoras puede verse facilitado por el hecho de que son máquinas de funcionamiento lento y las partes móviles en la mayoría de los casos pueden ser inmovilizadas en cualquier punto de la carrera y en otros casos invertir el movimiento de acercamiento.

Asimismo hay que tener en cuenta a la hora de diseñar un sistema de protección que el riesgo de atrapamiento desaparece en el momento en que el punzón se ha acercado a la matriz lo suficiente (6 mm) para impedir el acceso a la zona peligrosa.

Page 17: PLEGADORA

63

Recomendaciones

1.- Deberán realizar la evaluación de riesgos que no hayan podido evitarse en la(s) plegadora(s), para en su caso adoptar las medidas preventivas necesarias.

El procedimiento a seguir deberá partir de la información obtenida sobre la organización, características y complejidades del trabajo, materias primas utilizadas, estado de salud de los trabajadores y se procederá a la determinación de los elementos peligrosos y a la identificación de los trabajadores expuesto a los mismos, valorando a continuación el riesgo existente en función de criterios objetivos de valoración y de la información proporcionada por los trabajadores.

El procedimiento de evaluación deberá proporcionar confianza sobre su resultado y se utilizarán, al menos, los conceptos de gravedad del accidente y probabilidad de que ocurra.

Las evaluaciones iniciales de riesgos deberán revisarse periódicamente y estarán debidamente documentadas, identificando el puesto de trabajo, el riesgo o riesgos existentes y la relación de trabajadores afectados, así como los resultados de las evaluaciones y las medidas preventivas procedentes.

2.- Deberán completar la evaluación inicial de riesgos realizada para la(s) plegadora(s)), teniendo presente:

- Se realizará en cada puesto de trabajo debidamente identificado.

- Se estudiarán los riesgos existentes.

- Se aplicará un método que produzca confianza y que esté reconocido.

- Se utilizarán como mínimo, los conceptos de gravedad del accidente y de probabilidad de que este ocurra.

- En su caso y priorizando las actuaciones en el tiempo en función de los riesgos a eliminar, se adoptarán las medidas preventivas pertinentes.

- Se revisarán periódicamente las evaluaciones de riesgos.

- Las evaluaciones que pongan de manifiesto la necesidad de adoptar medidas preventivas deberán estar documentadas, identificando el puesto de trabajo, el riesgo o riesgos existentes y la relación de trabajadores afectados, así como los resultados de las evaluaciones y las medidas preventivas procedentes.

3.- Dado el alto nivel de riesgo existente en las plegadoras de accionamiento mecánico (embrague positivo o de revolución completa) se deberá trabajar utilizando sistema(s) de protección de operador u operadores.

Page 18: PLEGADORA

63

El sistema de protección más adecuado es la utilización de un método de trabajo que garantice el alejamiento del operador(es) de la zona de peligro a una distancia de

Seguridad que sea imposible acceder al útil durante el recorrido peligroso, así como la utilización de las dos manos en la sujeción y/o agarre de la chapa durante el trabajo.

Además se impedirá el acceso de otras personas a la zona de peligro, mediante barreras o sistemas de protección.

También los laterales del útil de plegado, así como la zona posterior de la máquina deberán ser inaccesibles durante su funcionamiento, para lo cual se deberán instalar protecciones por pantallas fijas y/o pantallas móviles con enclavamiento.

Se deberá tener especial atención con que la anchura del útil no sea mucho mayor que la anchura de la chapa que se tiene que plegar y con que la longitud de la carrera sea menor de 7 mm., siempre que el proceso y el equipo de trabajo lo permitan.

4.- El trabajo en la plegadora de accionamiento hidráulico se deberá realizar utilizando sistema de protección del operador(s), que preferentemente serán:

- Dispositivo de mando a dos manos.

- Método de trabajo que garantice el alejamiento del trabajador de la zona de peligro a una distancia de seguridad que sea imposible acceder al útil durante el recorrido peligroso, así como la utilización de las dos manos en la sujeción y/o agarre de la chapa durante el trabajo.

- Dispositivo de mando a pedal, que deberá estar protegido contra accionamientos involuntarios. En este caso la plegadora dispondrá de dos velocidades de aproximación, en la que la velocidad final será igual o menor de 10 mm/s.

Además, en todos los casos, al soltar el mando la plegadora parará inmediatamente y volverá al punto de reposo o punto muerto superior.

En el caso de que el trabajo lo realice más de un trabajador, cada uno de ellos dispondrá de sistema de protección.

5.- El método de trabajo deberá garantizar en todo momento el alejamiento del operador de la zona peligrosa, a una distancia que sea imposible alcanzarla durante el recorrido peligroso de la máquina, además de obligar a que se utilicen ambas manos en la sujeción y/o agarre de la chapa que se está plegando.

6.- El sistema de protección por doble mando deberá reunir los siguientes requisitos mínimos.

a) Será necesario utilizar ambas manos de forma simultánea.

Page 19: PLEGADORA

63

b) La liberación de uno de los órganos de accionamiento o de ambos debe significar la parada de la plegadora.

c) La protección ofrecida por el dispositivo de mando a dos manos no debe neutralizarse.

d) Cada orden de funcionamiento solo será posible después de liberar ambos órganos de accionamiento.

e) La orden de funcionamiento solo debe generarse cuando se actúa sobre ambos órganos de accionamiento con un retardo inferior o igual a 0,5 segundos.

f) La generación de señales de salida no debe ser posible utilizando mano y codo del mismo brazo, antebrazo(s) o codo(s), mano y otras partes del cuerpo humano.

g) Cada operario dispondrá de un sistema de protección por doble mando.

7.- El mando a pedal deberá reunir los siguientes requisitos mínimos:

a) Estará cubierto por la parte superior y laterales para impedir accionamientos involuntarios.

b) La superficie de contacto para el pie será como mínimo de 50 cm2.

c) El sistema de accionamiento del pedal será sensitivo (vuelta al reposo al dejar de accionar el pie).

d) Estará protegido para que la entrada de líquidos o sólidos no puedan dar lugar a un funcionamiento incorrecto.

e) Un defecto entre los conductores eléctricos que van al sistema de mando desde el pedal, o entre conductores y masa, no dará lugar a un accionamiento involuntario.

De todas formas y en todos los casos, si se utiliza como sistema de mando una barra accionada con el pié, deberá ser sustituida por mando a pedal.

8.- Cuando se utilice el sistema de mando a pedal, la plegadora dispondrá de dos velocidades de aproximación, en la que la velocidad final será igual o menor de 10 mm. /s.

9.- Cualquiera que sea el sistema de mando, al aflojar o soltar el órgano de accionamiento la plegadora deberá parar y retornar al punto de reposo o punto muerto superior.

10.- Cada operario dispondrá de un sistema de protección.

11.- Las zonas laterales del útil de plegado dispondrán de protecciones por resguardos fijos que impedirán el acceso a la zona de peligro, además de estar firmemente sujetas a

Page 20: PLEGADORA

63

la máquina por medios permanentes (soldadura etc.) o por elementos de fijación (tornillos, tuercas, etc.) que impidan ser retirado/abiertos sin empleo de una herramienta.

En el caso de instalar resguardos móviles, deberán estar dotados de sistema de enclavamiento.

Por otro lado los resguardos deberán estar fabricados con materiales sólidos y resistentes e instalados de forma que no produzcan riesgos adicionales.

12.- El acceso a la zona posterior de la máquina estará controlado por medio de resguardos fijos complementados con resguardo móvil dotado de enclavamiento, que garantizará que:

- Las funciones peligrosas de la máquina protegidos por el resguardo, no pueden desempeñarse hasta que este cerrado.

- La apertura del resguardo da lugar a una orden de parada.

- Cuando el resguardo está cerrado, las funciones peligrosas pueden desempeñarse, pero el cierre del resguardo no provoca por sí mismo su puesta en marcha.

13.- Todas las transmisiones de potencia deberán ser inaccesibles mediante la instalación de resguardos fijos, que estarán firmemente sujetos por medios permanentes o elementos de sujeción, que impidan ser retirados/abiertos sin empleo de herramientas, además de estar fabricados con materiales sólidos y resistentes.

14.- Se debe prestar especial atención para que durante el proceso de trabajo de plegado la anchura del útil sea un poco superior a la anchura de la chapa a trabajar.

15.- Los órganos de mando deberán estar protegidos para evitar los accionamientos involuntarios. Concretamente la puesta en marcha solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre el órgano de mando.

16.- Los órganos de accionamiento (puesta en marcha, parada, parada de emergencia, etc.) que tengan incidencia en la seguridad del operario deberán ser claramente visibles e identificables y si es necesario estarán indicados con una señalización adecuada, además de estar situados fuera de las zonas peligrosas.

17.- Cada puesto de trabajo dispondrá de un sistema de parada de la plegadora, que tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha y en general sobre cualquier otra orden. Como caso concreto la parada de emergencia requerirá el rearme manual del dispositivo.

Page 21: PLEGADORA

63

18.- Todas las partes en tensión de la instalación eléctrica de la plegadora deberán estar protegidas mediante obstáculos, barreras, envolventes, etc. que impidan poder contactar con ellas.

19.- Para evitar los contactos eléctricos indirectos producidos por fallos de aislamiento entre las partes activas y cualquier masa conductora de la plegadora, la conectarán al circuito de protección por puesta a tierra, además de instalar un dispositivo de desconexión automática de la alimentación eléctrica en caso de fallo de aislamiento.

20.- Deben mejorar la iluminación, consiguiendo un nivel adecuado al trabajo que se realiza, que sea lo más uniforme posible, evitando deslumbramientos y si fuera necesario deberán complementar en la(s) plegador(s) la iluminación general con un sistema de iluminación localizada.

21.- Deben mejorar la ubicación en la zona de la(s) plegadora(s), mejorando los espacios libres destinados a zonas de trabajo.

22.- Deben evaluar la exposición de los trabajadores al ruido con objeto de determinar si se superan los límites fijados en el R.D. 1316/1989 y en su caso aplicar las medidas preventivas pertinentes.

23.- La(s) máquina(s) plegadora(s) deberán mantenerse adecuadamente para que durante todo el tiempo de utilización satisfagan las condiciones de uso previstas por el fabricante.

Las operaciones de mantenimiento, reparación o transformación que supongan un riesgo específico deberán ser encomendadas al personal específicamente capacitado para ello.

Las operaciones de mantenimiento que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se realizarán tras haber parado o desconectado el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras se estén efectuando las operaciones de mantenimiento.

24.- Los trabajadores deberán ser formados-informados sobre los riesgos existentes así como las medidas preventivas adoptadas.

Page 22: PLEGADORA

63

Problemas más comunes.

Caso Fallo del pliego Causa Solución1 El tubo

de succiónno se muevede arriba abajoflexiblemente

1. El muelle del tubo de succiónes inservible

Reemplazar el muelle

2. Hay elementos externos o virutas en el tubo de succión

Retirar elementos externos y virutas

3. El pasaje de aire del tubode succión está bloqueado

En la bomba de aire - reemplazar el tubo de aire de salida por el de entrada temporalmente. Encender la bomba de aire para que expulse el polvo de papel del tubo de succión. Volver a poner los tubos en su posición inicial.

2 El tubo de succión tienedificultadesabsorbiendo papel

1. La fuerza de succionadora del tubo de succión es insuficiente

Ajustar la válvula del purgador del flujo de aire del tubo de aire aumentando dicho flujo

2. La hoja elástica está prensando la pila papel con demasiada longitud

Se puede extender la hoja elástica hacia dentro de la pila de papel unos 4 mms.

3 La palanca de succión no expulsa papel

1. La fuerza succionadora del tubo de succión es mayor que la fuerza de la palanca de succión

Ajustar la capacidad succionadora del la palanca de succión

2. La separación existente entre el extremo final de la palanca de succión y la salida del tubo de succión es demasiado grande o existe un escape de aire

Ajustar la salida del tubo de aire para reducir esa distancia para que sea menor de 0.06 mm, o reemplazar el tubo de succión.

3. La válvula solenoide funciona anormalmente. La longitud de la succión de papel es inestable.

1. Comprobar la longitud de la succión de papel de la válvula solenoide. La longitud succión ha de ser de 250 a 300 mm por folio.2. Comprobar que no existan fragmentos dañados y si fuera así hay que reemplazarlos o hay que reemplazar la válvula solenoide.

4. La distancia entre la palanca de succión y la pila de papel es demasiado grande.

La distancia adecuada entre estos dos elementos debe ser de 5 a 10 mm.

4 El papel se queda bloqueado en la

1. El retenedor de papel que hay debajo de la palanca de

Ajustar el retenedor de papel de forma que haya una distancia de 3 a 5 mm

Page 23: PLEGADORA

63

palanca de succión.

succión está un poco alto. entre éste y la palanca de succión.2. El punto de succión de papel (de la palanca de succión) no se encuentra en la posición más baja

Aflojar la palanca punzante de la válvula. Ajustar la válvula para conseguir que la salida del tubo de succión esté en su posición más baja.

5 Hojas dobles o entrelazadas

1. El tubo separador de papel no está separando las hojas

Ajustar la altura del volumen del aire del tubo separador de papel para que sople y separe las 15 primeras hojas superiores

2. La hoja elástica separadora de papel no presiona el papel con suficiente longitud

Ajustar la longitud de presión de papel de la hoja elástica a unos 3 o 5 mm.

3. La posición del retenedor del papel debajo de la palanca de succión es demasiado baja.

Ajustar la altura del retenedor de papel, que debe estar de 3 a 5 mm de distancia de la palanca de succión.

4. La distancia entre los soportes de la palanca prensadora de papel que hay a ambos lados de la pila de papel es demasiado grande.

Ajustar los soportes de la palanca prensadora de papel a la posición central.

5. Las hojas son electroestáticas o la tinta no está seca.

Despegar las hojas antes de apilar el papel.

6 La frecuencia del levantamiento automático de la mesa del papel es demasiada bajaO alta.

La gama de comprobación del interruptor de proximidad que controla la posición de la mesa de papel es demasiada o insuficiente.

Ajustar la tuerca estriada para moderar la altura del interruptor de proximidad y de la palanca de succión. Debe ser de entre 15 o 20 hojas/vez por cada unidad de acción.

7 La velocidad de la alimentación del papel no es uniforme.

1. La palanca del cinturón de desplazamiento que hay fuera de la palanca de succión está gastada o el muelle es inservible.

Reemplazar las partes correspondientes.

2. La velocidad lineal de la palanca de succión no está coordinada con la de la palanca de puente de alimentación.

Ajustar la palanca del cinturón menor en la transmisión a la palanca de succión para sincronizar la velocidad lineal de la palanca de succión con la palanca de puente de alimentación.

3. La válvula solenoide funciona anormalmente. La longitud de la succión de papel de la palanca de papel es inestable.

Comprobar la longitud de la succión de papel de la palanca de succión. Ésta debe ser de unos 250 a 300 mm. Comprobar que no hay partes dañadas y reemplazarlas si las hubiera.

4. El peso de la bola de sujeción no concuerda con el del papel.

Cambiar el número y posición de las bolas de acero de sujeción y de las de plástico en el puente, de acuerdo al peso de la hoja.

Page 24: PLEGADORA

63

8La alimentación de papel es incorrecta;La cinta alimentadora de papel y la palanca de succión están entrelazadas; a A veces las hojas se desplazan hacia delante y hacia atrás; el papel no es alimentado en la posición correcta.

1. La válvula solenoide funciona anormalmente.

Comprobar la longitud de la succión de papel de la palanca de succión así como el daño que han sufrido las partes.

2. El cinturón modificador de la velocidad continua está muy gastado en la parte principal de plegado.

Reemplazar el cinturón modificador de la velocidad continua.

3. La velocidad lineal de la palanca de succión no está coordinada con la de la palanca de puente de alimentación.

Ajustar la palanca del cinturón menor en la transmisión a la palanca de succión para sincronizar la velocidad lineal de la palanca de succión con la palanca de puente de alimentación, o modificar la velocidad lineal de la palanca de succión disminuyéndola en relación a la de la palanca de puente de alimentación.

4. El mecanismo de dos hojas está demasiado ajustado.

Ajustar el mecanismo de dos hojas de modo que una hoja pase favorablemente.

5. La cuchilla mecánica no está sincronizada con la válvula de aire de alimentación de papel.

Ajustar las posiciones de la válvula de aire y de las piezas de inducción de modo que la cuchilla mecánica se sincronice con la válvula de aire de alimentación de papel.

9 Las hojas no entran en el plato tensor, o no alcanzan las posiciones adecuadas cuando entran en él.

1. La posición de la pestaña inferior del plato tensor es demasiada alta.

Ajustar la tuerca del plato tensor de forma que la pestaña inferior se desplace hacia abajo.

2. La posición de la banda de acero que soporta el papel en el puente es incorrecta.

Situar la banda de acero que soporta el papel en el extremo de la hoja.

3. Las hojas no pasan con suavidad.

Manipular las hojas correctamente.

10 El error del ángulo base de la primera unidad de plegado cambia.

1. La separación entre los rodillos plegadores no es uniforme.

Ajustar la separación entre los rodillos plegadores.

2. El número y posiciones de las bolas de sujeción no son correctos.

Distribuir las bolas de acero o de plástico de acuerdo al peso de las hojas a doblar.

3. La separación entre los platos tensores no es uniforme.

Ajustar los tornillos que hay al lado de los platos tensores.

11 El error del lado opuesto a la primera unidad de plegado cambia.

1. La separación entre los rodillos plegadores no es uniforme.

Ajustar la separación entre los rodillos plegadores.

2. La guía frontal del plato tensor está en oblicuo.

Atornillar a su posición original la palanca de cierre, aflojar la tuerca de

Page 25: PLEGADORA

63

cierre que hay en la palanca de ajuste externa, girar la palanca de ajuste para conseguir que la guía frontal esté paralela al extremo del papel y cerrar el tornillo de cierre.

3. La posición de la pestaña inferior del plato tensor es un poco alta.

Ajustar el tornillo del plato tensor para que la pestaña inferior se mueva hacia abajo.

12 La perforación en la primera unidad plegadora no es adecuada.

1. La separación entre los rodillos plegadores y la existente entre los postes de la cuchilla de perforación no es uniforme.

Ajustar la separación entre los rodillos plegadores y la existente entre los postes de la cuchilla de perforación.

2. La distancia entre los dos grupos de de palancas de avance más cercanas a la cuchilla de perforación es demasiado grande.

Ajustar las distancias entre los dos grupos de palancas de avance para que apoyen y alimenten las hojas.

3. La distancia entre las cuchillas de perforación y la anilla de la cuchilla es demasiado grande.

Ajustar la anilla de la cuchilla para que su extremo cortante se acerque a la cuchilla horizontalmente, y dejar una separación de entre 0.02 a0.04 mm.

4. Las cuchillas están gastadas.

Reemplazar las cuchillas.

13 Hay bloqueo en el punto de salida del papel de la primera unidad plegadora.

1. Las cuchillas están instaladas al revés.

Instalar las cuchillas con la cara dentada hacia fuera.

2. Las cuchillas están gastadas.

Reemplazar las cuchillas.

3. El acondicionador de papel no está instalado.

Instalar el acondicionador de papel.

4. Las hojas no entran en el plato tensor.

Referirse a lo que se ha mencionado antes con respecto a “9. Las hojas no entran en el plato tensor.” (punto 9 en pág. 19)

5. La distancia entre las hojas cambia.

Referirse a lo que se ha mencionado antes con respecto a “La distancia entre las hojas cambia.”

14 El ángulo base de la segunda unidad plegadora no es adecuado.

1. La guía frontal de la segunda unidad plegadora no está perpendicular al rollo plegador.

Ajustar la guía frontal de la segunda unidad plegadora para que se sitúe de forma perpendicular al rodillo plegador.

2. La distancia existente entre los rodillos plegadores de la segunda unidad plegadores no es uniforme.

Ajustar la distancia entre los rodillos plegadores para que resulte uniforme. Se aconseja utilizar la cuchilla de perforación de la primera unidad plegadora.

Page 26: PLEGADORA

63

3. La distribución de las bolas prensadoras de papel no es la adecuada.

Distribuir las bolas prensadoras de papel de forma simétrica a lo largo del centro de los rodillos plegadores. Las bolas de papel retenedoras han de presionar el extremo de las hojas.

15 El lado opuesto a la segunda unidad plegadora no es adecuado – no está en su correcta posición.

1. El centro del plegado de las hojas no coincide con el centro del plegado.

Ajustar la posición de la pila de papel para que su compensación sea la apropiada.

2. La guía lateral de la segunda unidad plegadora no presiona no presiona suficientemente el extremo de las hojas.

Ajustar la cantidad de presión de la hoja elástica.

3. Las bolas prensadoras de papel no están bien distribuidas.

Distribuir las bolas prensadoras de papel de forma simétrica a lo largo del centro de los rodillos plegadores. Las bolas de papel retenedoras han de presionar el extremo de las hojas.

16 El ángulo base de la tercera unidad plegadora no es adecuado.

1. La guía frontal de la tercera unidad plegadora no está perpendicular al rollo plegador.

Ajustar la guía frontal de la tercera unidad plegadora para que se sitúe de forma perpendicular al rodillo plegador.

2. La distancia existente entre los rodillos plegadores de la tercera unidad plegadores no es uniforme.

Ajustar la distancia entre los rodillos plegadores para que resulte uniforme.

3. La cuchilla de perforación de la segunda unidad plegadora no está bien ajustada.

Ajustar bien el cuchillo de perforación de la segunda unidad plegadora.

17 El lado opuesto a la tercera unidad plegadora no es adecuado – no está en su correcta posición.

1. El centro del plegado de las hojas no coincide con el centro del plegado.

Ajustar la posición de la guía frontal de la segunda unidad plegadora para que su compensación sea la apropiada.

2. La guía lateral de la tercera unidad plegadora no presiona suficientemente el extremo de las hojas.

Ajustar la cantidad de presión de la hoja elástica.

18 La cuchilla plegadora tropieza con el rodillo plegador.

1. La posición de la cuchilla plegadora es un poco baja.

Ajustar la posición de la cuchilla plegadora. Darle la vuelta a dicha cuchilla, girar el tornillo hacia la derecha arriba del poste deslizable de la cuchilla para levantarla.

2. Existe una asimetría entre el extremo cortante de la cuchilla plegadora y el centro de los dos rodillos plegadores.

Referirse a la sección:2.5. Funcionamiento y ajuste de la cuchilla plegadora. (pág. 14)

3. El extremo cortante de la cuchilla plegadora no está paralelo a los rodillos plegadores.

Referirse a la sección:2.5. Funcionamiento y ajuste de la cuchilla plegadora. (pág. 14)

Page 27: PLEGADORA

63

19 Las hojas tropiezan con la cuchilla plegadora.

1. El tiempo de posicionamiento de la hoja es un poco prolongado.

Ajustar el interruptor de sincronización, girarlo en dirección a las agujas del reloj para que toda la máquina quede sincronizada.

2. La distancia entre las hojas cambia.

Referirse a lo que se ha mencionado antes con respecto a “La distancia entre las hojas cambia.”

Glosario de Términos

Plegar:

Es el proceso de doblar un pliego de forma secuencial para darle el tamaño necesario para posteriores procesos.

Pliegues:

Indica el número de dobleces en un pliego.

Plegado:

Operación que se acostumbra a llevar a cabo después de la impresión y del corte mediante la cual se va doblando la hoja formando una signatura. Para ello, se utiliza una «plegadora».

Acanalar o ranurar:

Se trataría de hacer una especie de incisión a lo largo del material para poderlo plegar o doblar siguiendo la línea.

Hender:

Sería hacer una huella lineal, más o menos profunda, para poder plegar o doblar el material a lo largo de ella.

Pliegue:

En artes gráficas, la operación de acabado de doblar el producto ya impreso para que quede terminado.

Page 28: PLEGADORA

63

Conclusión

Felicitaciones por haber llegado a esta parte que es la conclusión esto me indica que has leído esta sustanciosa investigación.

Espero que haya sido para ti una gran experiencia de lectura y de gran satisfacción para el enriquecimiento de tus conocimientos.

Page 29: PLEGADORA

63

Bibliografía

http://bloghost.cl/ivangonzalez?s=pegadorahttp://blog.plegadoras.info/2009/01/prensas-plegadoras.html

es.wikipedia.orghttp://in2grafic.es.tl/