plan de manejo ambiental -...

19
EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-1 6.0 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 6.1 GENERALIDADES El Plan de Manejo Ambiental (PMA) es un instrumento de gestión ambiental que permite diseñar y facilitar la aplicación de las medidas destinadas a prevenir, mitigar o controlar los impactos ambientales negativos que se generarían de las actividades relacionadas al cruce aéreo del río Comerciato mediante una estructura de soporte tubular. El área del proyecto se localiza en una zona de selva, donde las condiciones topográficas, edáficas y del relieve en general son dificultosas. Estas condiciones hacen que los trabajos para la instalación de la estructura tubular se deban realizar considerando todos los elementos de seguridad del personal de obra, protección del área de trabajo y protección del ambiente. El PMA presenta las medidas que deberán aplicarse para prevenir y mitigar los impactos adversos que se han identificado y descrito en el análisis ambiental del Proyecto. Este PMA ha sido elaborado considerando los lineamientos generales del Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales (D. Leg No. 613), la Guía para la elaboración de Estudios de Impacto Ambiental de la Dirección General de Hidrocarburos, políticas ambientales del INRENA, el Plan de Manejo Ambiental del STD, experiencias, trabajos de campo y monitoreo de las actividades de construcción del gasoducto Camisea-Lima. Asimismo, se considera el marco legal aplicable al Proyecto, específicamente el Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos, que señala que en los cruces de los ríos la tubería puede ir por cruce aéreo de tal forma de asegurar su estabilidad.

Upload: vanhanh

Post on 08-Oct-2018

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-1

6.0

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

6.1 GENERALIDADES

El Plan de Manejo Ambiental (PMA) es un instrumento de gestión ambiental que permite diseñar y facilitar la aplicación de las medidas destinadas a prevenir, mitigar o controlar los impactos ambientales negativos que se generarían de las actividades relacionadas al cruce aéreo del río Comerciato mediante una estructura de soporte tubular. El área del proyecto se localiza en una zona de selva, donde las condiciones topográficas, edáficas y del relieve en general son dificultosas. Estas condiciones hacen que los trabajos para la instalación de la estructura tubular se deban realizar considerando todos los elementos de seguridad del personal de obra, protección del área de trabajo y protección del ambiente. El PMA presenta las medidas que deberán aplicarse para prevenir y mitigar los impactos adversos que se han identificado y descrito en el análisis ambiental del Proyecto. Este PMA ha sido elaborado considerando los lineamientos generales del Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales (D. Leg No. 613), la Guía para la elaboración de Estudios de Impacto Ambiental de la Dirección General de Hidrocarburos, políticas ambientales del INRENA, el Plan de Manejo Ambiental del STD, experiencias, trabajos de campo y monitoreo de las actividades de construcción del gasoducto Camisea-Lima. Asimismo, se considera el marco legal aplicable al Proyecto, específicamente el Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos, que señala que en los cruces de los ríos la tubería puede ir por cruce aéreo de tal forma de asegurar su estabilidad.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-2

6.1.1 OBJETIVOS

• Establecer y recomendar medidas de protección, prevención, atenuación y restauración de los efectos que pudieran resultar de las actividades de construcción y de operación del proyecto sobre los componentes ambientales.

• Establecer y recomendar medidas y acciones de prevención y mitigación de los efectos de los componentes ambientales sobre la integridad y estabilidad del proyecto.

• Establecer acciones para afrontar situaciones de riesgos y accidentes durante la instalación de la estructura de soporte tubular.

6.1.2 ESTRATEGIA

El Plan de Manejo Ambiental, para el desarrollo del Proyecto de Cruce Aéreo del río Comerciato, se enmarca dentro de la estrategia de conservación del ambiente. La operación del STD estará a cargo de TGP, que será responsable por el mantenimiento de las instalaciones y estructuras utilizadas en el cruce del río Comerciato. TGP como parte de su política ambiental y según lo establecido en el Plan de Manejo Ambiental del STD del proyecto Camisea, realizará el monitoreo de la operación del gasoducto (tanto GN como LGN) para determinar las condiciones de operación y evitar cualquier riesgo o daño que pudiera generarse por eventos no previstos. Es importante destacar que la instalación de la estructura de soporte tubular para el cruce del río Comerciato obedece en mayor parte a criterios técnicos de construcción, para garantizar condiciones seguras a las tuberías, pero también a criterios ambientales, eliminando los impactos que resultarían de los grandes movimientos de suelo que hubieran sido necesarios con los métodos convencionales.

6.1.2.1 Responsabilidad Administrativa

TGP, a través de su Gerencia Ambiental, es la entidad responsable del Proyecto durante su etapa de ejecución y por ende del correcto funcionamiento como parte del STD y de que se logren las metas previstas en el Plan de Manejo Ambiental, para lo cual deberá velar y exigir al contratista el cumplimiento del mismo.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-3

6.1.2.2 Capacitación

El personal responsable de la ejecución del PMA y de cualquier aspecto relacionado a la aplicación de la normatividad ambiental, deberá recibir la capacitación y entrenamiento necesarios, de tal manera que le permita cumplir con éxito las labores encomendadas. Esta tarea estará a cargo de un especialista ambiental y cuyos temas estarán referidos al control ambiental, seguridad ambiental, manejo y control de accidentes labores y vehiculares y prácticas de prevención ambiental. Esta capacitación forma parte de los instructivos que actualmente se vienen ejecutando para las actividades de construcción, realizados por la Empresa Contratista.

6.1.3 INSTRUMENTOS DE LA ESTRATEGIA

Se considera como instrumentos de la estrategia, a los programas que permitan el cumplimiento de los objetivos del PMA. Estos son: • Programa de Prevención y Mitigación Ambiental

• Programa de Capacitación Ambiental

• Programa de Monitoreo Ambiental

• Programa de Contingencias

• Programa de Cierre

6.2 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL

Este programa busca la defensa y protección del entorno que podría ser afectado en el cruce del río Comerciato por la instalación de la estructura de soporte tubular, definiendo las precauciones o medidas a tomar para prevenir y mitigar los impactos ambientales identificados. La descripción del proyecto señala que las tuberías de GN y LGN serán montadas sobre una estructura de soporte tubular apoyada sobre las márgenes del río. Este tipo de instalación evita afectar las características hidráulicas del flujo del río por la inexistencia de pilares en medio del cauce. Asimismo, elimina el riesgo de sedimentación y la necesidad de trabajos de restauración de márgenes y lechos que serían imprescindibles si se usara un método convencional de cruce.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-4

En forma puntual los impactos ambientales que se generarían estarán asociados al montaje de las estructuras y el movimiento de suelo para la construcción de los cimientos en ambas márgenes del río Comerciato, el cual, debido a las pendientes puede generar problemas de estabilidad de taludes. Durante la construcción de los cimientos que serán el soporte o base de la estructura tubular, los taludes de corte para los cimientos serán conformados de forma tal que se suavicen las pendientes para evitar deslizamientos de tierra al curso de agua del río Comerciato. Debido a la poca superficie del suelo a remover para la construcción de las bases y el poco volumen de material de corte (10,8 m3), éste se utilizará para la reconformación de las áreas intervenidas. Durante la construcción todas las obras serán señalizadas. Adicionalmente, se aplicarán medidas de protección del personal y un adecuado uso de la maquinaria durante la ejecución del proyecto. Debido a la temporalidad de las actividades y el carácter puntual del emplazamiento, el montaje de las secciones de la estructura no generará impactos ambientales significativos. La adecuada disposición del material de corte para los cimientos y el área de trabajo, así como el uso correcto de los materiales para los cimientos (hormigón, cemento) evitará cualquier afectación al curso de agua durante la ejecución de las obras. Normas Ambientales y de Seguridad: • Se prohíbe que el personal de obra, realice actividades de tala no autorizada

de vegetación, en el área de influencia del proyecto.

• Los trabajadores no podrán llevar a cabo actividades ilícitas de captura de especies de fauna; asimismo, se prohíben las actividades de caza en el ámbito de influencia del proyecto.

• La población laboral empleada será instruida en temas de seguridad y control de accidentes.

• Se prohíbe el consumo de bebidas alcohólicas y la posesión de armas de fuego.

• Se exigirá el cumplimiento del Código de Conducta del trabajador Control y Prevención de la Generación de Material Particulado, Gases y Ruido Para la emisión de material particulado Durante la operación de maquinaria durante la construcción de las bases, se generarán emisiones de material particulado en la propia obra, partículas (polvo) procedentes del movimiento de tierras (excavación, carga, descarga, exposición de tierra al efecto del viento) y hollín procedente de la combustión

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-5

en motores, producto del funcionamiento de la maquinaria. Estas emisiones no serán significativas. Las medidas destinadas a evitar o disminuir la concentración de polvo en el aire durante la fase de ejecución de las obras, son las siguientes: • De acuerdo al nivel de generación de material particulado, se deberá realizar

el riego con agua de las áreas de trabajo.

• Reconformación progresiva de todas las áreas intervenidas, tan pronto como sea posible.

• Evaluación visual de los niveles de polvo Para la emisión de gases de combustión • Las fuentes móviles de combustión usadas durante la ejecución del

proyecto, no podrán emitir al ambiente partículas de monóxido de carbono, hidrocarburos y óxidos de nitrógeno por encima de los límites establecidos por la legislación ambiental.

• El vehículo que no cumpla con las emisiones límite permisibles deberá ser retirado de la obra, revisado, reparado o ajustado antes de entrar nuevamente al servicio.

• Se realizará el monitoreo en los frentes de trabajo para asegurar el cumplimiento de los niveles permisibles, de acuerdo a los estándares nacionales.

Para la emisión de fuentes de ruido • Los equipos y maquinarias estarán en buen estado para garantizar su buen

funcionamiento y carencia de ruidos excesivos.

• Estará prohibido el uso de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido innecesarias.

• Todo vehículo utilizará silenciadores que atenúen el ruido generado por los gases de escape de la combustión.

• Monitoreo del ruido durante la etapa de construcción Control y prevención de la alteración de la calidad del agua

Las medidas preventivas más importantes a adoptarse serán las siguientes:

• Se prohibirá el vertimiento de materiales producto del corte de vegetación, movimientos de tierra, preparación de concreto, en la ribera y en el cauce del río Comerciato.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-6

• Se estabilizarán los taludes de corte en ambas márgenes del río para evitar el deslizamiento de materiales. Considerando el área para la construcción de los cimientos (2,25 m2) en dos puntos en ambas márgenes del río, éste será utilizado para la reconformación del mismo.

• Las operaciones de mantenimiento (cambio de aceite, lubricaciones), y recarga de combustible, se realizarán en el campamento Comerciato y en el campamento Aendoshari 1, en las áreas habilitadas para tal fin.

Control y Prevención de la alteración de la calidad del suelo

• El concreto para los cimientos se preparará sobre una superficie de trabajo acondicionada para tal fin. El concreto, que será premezclado (hormigón, cemento, agua) será preparado en el volumen indicado por el director de obra, para cada fundación o cimiento.

• El material sobrante producto de la construcción de los cimientos será acondicionado en el área de trabajo (en ambas márgenes del río) para su traslado posterior a los campamentos.

• Se evitará la disposición de concreto u otro material de construcción en lugares no autorizados por el director de obra, supervisor ambiental y/o inspector ambiental.

• Los aceites y lubricantes usados, así como los residuos de limpieza deberán ser almacenados en recipientes herméticos adecuados para ser transportados a los campamentos Comerciato y Aendoshari 1, para su posterior traslado a una centro autorizado de disposición.

• La disposición del material producto del desbroce y el movimiento de tierras durante la construcción de los cimientos se utilizará para la reconformación del área de los mismos y el DDV. Al finalizar la obra, el contratista deberá retirar todos los materiales y herramientas utilizados para la construcción e instalación de las estructuras de soporte tubular.

• En caso de derrames de combustibles se deberá mitigar el impacto inmediatamente, para ello, se deberá contar con herramientas y equipo de control de derrames como paños absorbentes, salchichones, palas, etc. Los residuos de derrames accidentales de lubricantes, combustibles, deben ser recolectados de inmediato y dispuestos en materiales herméticos para su traslado a los campamentos. Estos residuos (especiales) serán trasladados por la empresa especializada hasta el lugar de su disposición final.

• Se debe evitar el almacenamiento del material excedente del proceso constructivo en zonas inestables.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-7

Construcción de Cimientos y Bases

• Las subestructuras o cimientos para los soportes se construirán sobre el basamento rocoso a fin de dar estabilidad a toda la estructura.

• El corte para los cimientos se realizará considerando inclinaciones máximas que podrán variar entre 1:2 (H:V) hasta 1:1 (H:V), conforme a la opinión del Director de Obra.

• Los taludes de corte, deberán ser protegidos contra la erosión pluvial, ya sea mediante la cobertura de geomantas que favorezcan el crecimiento de la vegetación u otra alternativa de protección, para evitar el deslizamiento de material.

Transporte, Instalación y Montaje de la Estructura

• El transporte de las estructuras metálicas se realizará utilizando las el derecho de vía existente en ambas márgenes del río Comerciato.

• Los equipos y maquinarias utilizados para la instalación de las secciones de la estructura estarán en buen estado de funcionamiento.

• Durante el montaje y unión de las estructuras (tres secciones) que serán apernadas, los equipos y maquinaria a utilizar (bulldozer o side boom) deberán estar sobre superficies estables y seguras para evitar cualquier riesgo de accidente. Estas superficies deberán ser niveladas creando una zona de trabajo que permita darle estabilidad a las maquinarias durante su operación.

• Se deberá proteger el galvanizado de la estructura metálica para no dañar la protección.

• Se debe colocar un adecuado sistema de señalización durante los trabajos.

• Al finalizar la instalación de la estructura tubular, todos los materiales y equipos utilizados deberán ser retirados del área y trasladados hacia su lugar de origen

Protección de la seguridad del personal Se seguirán y cumplirán las políticas de prevención de accidentes y se obligará a todo el personal a conocerlas, mantenerlas y respetarlas. Estas medidas forman parte de la política de seguridad y prevención que viene aplicando TGP y la Empresa Contratista para evitar cualquier riesgo de accidente.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-8

El contratista impondrá a sus trabajadores y subcontratistas relacionados con la ejecución del proyecto, el cumplimiento de todas las condiciones relativas a salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes y les exigirá su cumplimiento. Cada vez que la Supervisión de Seguridad lo requiera, el contratista deberá revisar y ajustar el programa de salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes. El contratista deberá informar por escrito a TGP cualquier accidente que ocurra en los frentes de obra, además, llevar un registro de todos los casos de enfermedad y los daños que se presenten durante la ejecución de las obras. Todos estos hechos serán reportados en los informes de monitoreo mensual. Los obreros y trabajadores deben pasar un examen médico antes de vincularlos para verificar su estado de salud. El personal del contratista deberá estar dotado de elementos para la protección personal durante el trabajo, de acuerdo con los riesgos a que estén sometidos (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección auditiva, etc.). Los elementos deben ser de buena calidad y serán revisados periódicamente para garantizar su buen estado. Todo el personal de la obra deberá tener conocimiento sobre los riesgos de cada actividad, la manera de utilizar el material disponible y como auxiliar en forma oportuna y acertada a cualquier accidentado. El contratista debe dotar a los frentes de trabajo de implementos para atender primeros auxilios.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-9

El contratista suministrará equipos, herramientas e implementos adecuados para cada tipo de trabajo, los cuales serán operados por personal calificado y autorizado, sólo para el fin con el que fueron diseñados. Se revisarán periódicamente para proceder a su reparación o reposición y deberán estar dotados con los dispositivos, instructivos, controles y señales de seguridad exigidos o recomendados por los fabricantes. El contratista está obligado a utilizar solamente vehículos automotores en perfecto estado, para transportar de forma apropiada y segura personas, materiales y equipos, de acuerdo con las reglamentaciones de las autoridades de transporte y tránsito. Los vehículos serán conducidos por personal adiestrado, estarán debidamente registrados y contarán con los avisos de peligro necesarios.

6.3 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AMBIENTAL

La Empresa Contratista realizará charlas de educación y capacitación ambiental dirigida a todo el personal técnico y obrero durante la ejecución del proyecto, de manera que éstos tomen conciencia de la importancia que tiene la protección de Medio Ambiente y los recursos naturales. Se informará al personal acerca de la problemática ambiental, de la existencia del Plan de Manejo Ambiental para el Proyecto y que para cada actividad se han listado los impactos tanto positivos como negativos y para éstos últimos las medidas necesarias más convenientes para reducirlos, prevenirlos o mitigarlos. De conformidad con el Plan de Capacitación del STD al inicio del proyecto se llevará a cabo un taller interactivo entre TGP y SESMA (Techint) a fin de planificar los temas de salud, medio ambiente y seguridad. En este taller se designarán las responsabilidades ambientales y de seguridad del equipo que dirigirá el proyecto. Sobre esta base, SESMA definirá las necesidades de capacitación del personal en función de las actividades que se desempeñen y de los impactos que estos generen. Para ello elaborará el Temario de Capacitación para Charlas de Inducción y diarias donde se identificarán los temas y los participantes según el puesto a ocupar. La capacitación será impartida por el departamento SESMA, la cual constará de un curso de inducción para el personal y charlas diarias conforme la tarea a realizar en cada caso. Finalizada la capacitación, todos los participantes firmarán una constancia de capacitación. Los principales temas a seguir son: • Información general del proyecto

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-10

• Programa de Contingencias

• Manejo de Equipos y Maquinarias

• Manejo de residuos, entre otros.

Las herramientas a utilizarse son material audio visual o cartillas de instrucción, los mismos que forman parte de los instructivos de capacitación que realiza la empresa contratista. Los temas a tratar serán los siguientes: Conservación y Protección de los Recursos Naturales, Conciencia Ambiental, Manejo de Residuos, Programa de Contingencia, entre otros. Estas charlas, como se ha venido realizando como parte del proyecto del STD, se dictarán en el campamento más cercano (satélite Comerciato y satélite Aendoshari), según el frente de trabajo.

6.4 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

El Programa de Monitoreo Ambiental constituye un documento técnico de control ambiental, en el que se establecen los parámetros para el seguimiento de la calidad de los diferentes factores ambientales que podrían ser afectados durante el cruce aéreo del río Comerciato, así como, los sistemas de control y medida de estos parámetros. El Programa de Monitoreo documentará el cumplimiento de las indicaciones y medidas, preventivas y correctivas, contenidas en el Estudio de Impacto Ambiental, a fin de lograr la conservación y protección del ambiente durante el emplazamiento de la estructura de soporte tubular para la instalación de las tuberías de GN y LGN bajo condiciones seguras. Es importante señalar que el monitoreo de las actividades del proyecto se realizarán en concordancia con el Plan de Monitoreo del STD el cual está en ejecución y que se presenta a las autoridades respectivas en forma mensual. Para ello deberá cumplir los siguientes objetivos:

6.4.1 DURANTE LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

6.4.1.1 Objetivos

Durante esta etapa se deberá cumplir los siguientes objetivos:

• Señalar los impactos detectados en el EIA y comprobar que las medidas preventivas o correctivas propuestas se han realizado y son eficaces.

• Detectar los impactos no previstos en el EIA, y proponer las medidas correctoras adecuadas y velar por su ejecución y eficacia.

• Comprobar y verificar los impactos previstos.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-11

6.4.1.2 Operaciones de monitoreo ambiental

Para el cumplimiento de los objetivos de Programa de Monitoreo Ambiental será necesario realizar un control de aquellas operaciones que, según el EIA, podrían ocasionar mayores repercusiones ambientales. En este sentido, las acciones que requerirán un control riguroso son las siguientes: • Las medidas de control ambiental recomendadas para la construcción de los

cimientos.

• Las medidas de seguridad para el personal que realizará el montaje de la estructura de soporte tubular.

• El movimiento de tierras y la disposición adecuada del material de corte, que podría alterar el relieve y el paisaje del lugar, y por la generación de emisiones y ruido, afectar a la avifauna y al personal de obra.

• Las acciones de excavación, donde se instalarán las estructuras de soporte (cimientos); tratando, en lo posible, que éstas se realicen según los planos de diseño e ingeniería (presentados en la descripción del proyecto).

• La fase de acabado, entendiendo por tal, todos aquellos trabajos que permitan dar por finalizada una determinada operación de obra.

6.4.2 DURANTE LA ETAPA DE OPERACIÓN

Durante esta etapa, el monitoreo estará orientado, básicamente, a evaluar los posibles efectos de retorno que el medio ambiente pudiera ejercer sobre la infraestructura instalada para el tendido de las tuberías. Esta consiste en la visita bi mensual a fin de inspeccionar las estructuras de soporte y determinar si éstos están siendo objeto de procesos erosivos que pudieran poner en riesgo la estabilidad del mismo. Este monitoreo se realizará de acuerdo al monitoreo de operación del gasoducto, contemplado en el Plan de Monitoreo del EIA del STD.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-12

6.5 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

El Programa de Contingencia es el conjunto de normas y procedimientos que permite a la organización encargada de ejecutar el proyecto, actuar durante y después de un evento de contaminación o emergencia, de manera rápida y efectiva. En cumplimiento con la regulación vigente, TGP entregó a la Dirección General de Asuntos Ambientales (DGAA) y al Organismo Supervisor de la Inversión en el Sector Energía (OSINERG) el Plan de Contingencias actualizado para el año 2003. El Programa de Contingencias tiene establece las acciones necesarias a fin de prevenir y controlar eventualidades naturales y accidentes laborales que pudieran ocurrir en el área de influencia del proyecto, durante el proceso constructivo. Este programa contrarresta los efectos generados por la ocurrencia de emergencias, producidas por alguna falla de las instalaciones de seguridad o errores involuntarios en la operación y mantenimiento de los equipos. Al respecto, el Programa de Contingencias contiene las acciones que se implementarán, si ocurriesen contingencias que no puedan ser controladas con las medidas de prevención y mitigación propuestas. Según las características del proyecto y del área de su emplazamiento, las contingencias que podrían ocurrir serían del tipo “accidentes laborales”. Para ello se deberá contar con las siguientes medidas: • Ante una emergencia y accidente laboral se activará el MEDEVAC, para lo

cual, el campamento más próximo cuenta con los equipos médicos necesarios.

• Se informará de cualquier accidente o incidente a los supervisores y/o inspectores de campo y a TGP.

• La comunicación en el área de proyecto se realizará mediante radio VHF.

6.5.1 ÁMBITO DEL PROGRAMA

El Programa de Contingencias abarca todo el ámbito de influencia directa del proyecto. La aplicación del Programa se realizará de conformidad con el Plan de Contingencias del PMA del STD.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-13

6.5.2 UNIDAD DE CONTINGENCIA

La unidad de contingencia cuenta con lo siguiente:

• Personal capacitado en primeros auxilios • Unidades móviles de desplazamiento rápido • Equipo de telecomunicaciones • Equipos de auxilios paramédicos • Equipos contra incendios • Unidades para movimiento de tierras

6.5.3 CONTINGENCIAS IDENTIFICADAS

A continuación se detallan los tipos de contingencias (accidentes y/o emergencias) que podrían suceder durante la ejecución del proyecto:

Accidentes Viales El riesgo de accidentes vehiculares (uso de maquinarias de construcción en zonas de fuerte pendiente) es una preocupación constante por las características mismas del área del proyecto. Las medidas a seguirse consideran los riesgos de la ruta así como la capacidad de las maquinarias (side boom, bulldozer) y conductores de poder afrontar con seguridad las dificultades de la zona del Comerciato. La capacitación de los conductores de los vehículos es parte fundamental del Proyecto. Las condiciones de operación de la maquinaria y los vehículos usados serán revisados periódicamente y contarán con el equipo necesario para afrontar emergencias mecánicas, incendios y emergencias médicas menores. El responsable del proyecto, en cada frente de trabajo, llevará un registro de los horarios de entrada y salida de los vehículos, detallando carga, destino y hora aproximada de llegada. Estos registros deberán ser transmitidos a los sitios de destino para verificar las horas de llegada. Los retrasos excesivos podrían ser indicadores de fallas mecánicas o accidentes. Los vehículos contarán con una radio de comunicaciones y, al igual que otros vehículos de transporte de personal y carga, estarán incluidos en una rutina de comunicaciones..

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-14

Accidentes Laborales Considerando la topografía del área del proyecto, y la naturaleza de las actividades para el montaje de la estructura tubular, se debe tener especial cuidado para evitar riesgos de accidentes. Se aplicarán los siguientes procedimientos en caso de que una persona sufra algún accidente grave y no pueda ser atendida mediante la aplicación de primeros auxilios en el área de trabajo. El Jefe del proyecto o director de obra deberá coordinar el traslado de la persona accidentada al centro de salud más cercano y comunicar sobre lo sucedido a la Gerencia de TGP. Inicialmente, será trasladado al campamento más cercano (según el frente de trabajo), para luego, según la gravedad, se proceda a la evacuación inmediata hacia un centro de atención médica más cercana o un centro hospitalario de la ciudad de Cusco.

Derrames de Combustibles La operación de montaje utilizará solo pequeñas cantidades de combustible lo que reduce el riesgo de este tipo de accidente y su magnitud. Generalmente, durante este tipo de operaciones, los derrames pequeños a moderados ocurren cuando se efectúa el mantenimiento de las máquinas y durante el abastecimiento de las mismas, al no emplearse las herramientas adecuadas y no cumplir con los lineamientos establecidos. Todas las labores de mantenimiento de maquinarias y equipos usados en el proyecto, se realizarán en los campamentos Comerciato y Aendoshari 1 y no en los frentes de trabajo. En caso de ocurrir algún derrame, se deberán seguir los siguientes procedimientos: ♦ Se determinará el origen del derrame y se impedirá que se continúe

derramando el combustible.

♦ Se informará inmediatamente al responsable de Seguridad, salud y Medio Ambiente, al Responsable Ambiental, al Director de Obra y al Supervisor y/o Inspector Ambiental de TGP.

♦ Según la magnitud del derrame, se movilizará una brigada de emergencia o respuesta para realizar los trabajos de evaluación y remediación.

♦ El material contaminado se dispondrá en recipientes herméticos para su traslado al campamento más cercano para su posterior tratamiento.

El transporte de combustibles deberá efectuarse de acuerdo al D.S. No. 026-94-EM, Reglamento de Transporte de Hidrocarburos.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-15

6.5.4 IMPLANTACIÓN DEL PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

La unidad de contingencias se implementará al inicio de las actividades de construcción del cruce aéreo del río Comerciato. Estas actividades incluyen el transporte de equipos y materiales de construcción hasta los frentes de trabajo, en ambas márgenes del río, y deberá cumplirse con lo siguiente: Capacitación del personal Todo personal que trabaje en la obra, deberá ser y estar capacitado para afrontar cualquier caso de riesgo que pueda presentarse (accidente laboral, vehicular, etc). En cada grupo de trabajo se designará a un encargado del programa de contingencias, quién estará a cargo de las labores iniciales de rescate o auxilio e informará a la central del tipo y magnitud del riesgo al producirse un accidente. Unidades móviles de desplazamiento rápido El contratista designará entre sus unidades uno o dos vehículos que integrarán el equipo de contingencias, los mismos que además de cumplir sus actividades normales, estarán en condiciones de acudir inmediatamente al llamado de auxilio del personal y/o de los equipos de trabajo. Estos vehículos deberán estar inscritos como tales, debiendo estar siempre en condiciones adecuadas de funcionamiento. En el caso, de que alguna unidad móvil sufriera algún desperfecto, deberá ser reemplazada por otro vehículo en buen estado. Asimismo, entre las unidades de rescate, se cuenta con helicópteros para el traslado rápido hacia los centros de atención médica. El sistema de comunicación de auxilios cuenta con unidades móviles de comunicación, comunicadas con la unidad central de contingencias y esta, a su vez, con las unidades de auxilio. Todas estas actividades serán coordinadas desde el campamento Comerciato o el campamento Aendoshari 1, según el frente de trabajo. Equipos de auxilios paramédicos Estos equipos, deberán contar con personal preparado en brindar atención de primeros auxilios, camillas, balones de oxígeno y medicinas. Equipos contra incendios Los equipos móviles estarán compuestos por extintores de polvo químico. Éstos estarán implementados en todas las unidades móviles del proyecto, además las

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-16

instalaciones auxiliares (campamento y patio de maquinarias) deberán contar con extintores y cajas de arena.

6.6 PROGRAMA DE CIERRE

En este programa se consideran las acciones a llevarse a cabo luego de finalizadas todas las obras de construcción para el cruce aéreo del río Comerciato y la instalación de las tuberías de GN y LGN como parte del STD Camisea – Lima. El presente programa incorpora medidas orientadas a restituir el ambiente a su estado original, en la medida que la factibilidad técnica lo permita, cumpliendo con las exigencias de la normatividad ambiental vigente. TGP, al término de la construcción y de la vida útil del proyecto, el cual es concordante con el término de la vida útil del gasoducto, ejecutará el programa de cierre como parte de su política ambiental.

6.6.1 OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE CIERRE

Los objetivos del presente programa de cierre son los siguientes: • Establecer las medidas de reconformación o restauración del área de

construcción del proyecto.

• Incorporar medidas de seguridad durante el cierre para evitar el uso de la estructura como paso.

6.6.2 MEDIDAS DE CIERRE

Las medidas de cierre corresponden al retiro de los equipos, materiales y personal utilizado durante la instalación de la estructura de soporte tubular sobre el río Comerciato. Asimismo, se realiza el retiro de insumos y combustibles remanentes, junto con materiales producto de la construcción. A continuación, se presenta una descripción de las medidas:

6.6.2.1 Al finalizar la Construcción

Al término de las obras de construcción, el escenario ocupado en el frente del Comerciato (en ambos márgenes del río) será restaurado mediante el retiro de los equipos y maquinarias utilizadas para la construcción de los cimientos y la instalación de las estructuras tubulares.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-17

El personal y las maquinarias utilizados serán retirados del área del proyecto. El material de corte excedente será utilizado para la reconformación de las áreas intervenidas y del terraplén del derecho de vía (ambas márgenes del río) y de las bases de los cimientos. En caso de producirse algún derrame, los suelos contaminados por aceite, petróleo o grasas deberán ser removidos hasta una profundidad de 10 cm por debajo del nivel inferior de contaminación y serán dispuestos en lugares acondicionados y seleccionados por el supervisor y/o el inspector ambiental para su traslado posterior a los campamentos donde seguirán el patrón de disposición aplicado para el resto del proyecto. Posteriormente, se procederá a restaurar el área utilizada para la zona de trabajo perfilando la superficie con una pendiente suave, de modo de integrarla nuevamente al paisaje original. Esta se realizará como parte del proceso de restauración del DDV. En el caso de haber materiales sobrantes de la cimentación de las bases (concreto ciclópeo, cemento), estos se almacenarán temporalmente en recipientes herméticos y serán trasladados a los campamentos donde se dispondrán según los programas de disposición de residuos aplicados en todo el proyecto. En todo caso, estas actividades se realizarán bajo la supervisión del inspector ambiental de TGP.

6.6.3 PROTECCIÓN DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE TUBULAR

Al finalizar los trabajos de emplazamiento de la estructura tubular y la instalación de las tuberías de GN y LGN, como medida de seguridad, se ha previsto la construcción de un cerco o reja estructural metálica de protección del tipo “cola de pavo real”, con terminaciones en punta en diferentes direcciones. Adicionalmente, se colocarán carteles indicadores advirtiendo en idioma Machiguenga y Español de la presencia del gasoducto y la prohibición de utilizar la infraestructura del cruce.

6.6.4 MONITOREO EN EL PERIODO POST CIERRE

Para evaluar la eficacia de las medidas implementadas en la etapa de cierre y abandono se realizará un seguimiento de las acciones y resultados de las medidas. El monitoreo de las medidas de cierre abarcará la estabilidad física de los terrenos donde se emplazarán las estructuras de soporte y seguimiento de las medidas de reconformación y disposición adecuada del material de corte como parte de la reconformación del DDV. El monitoreo durante la etapa de

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-18

operación de la infraestructura y la instalación de las tuberías, corresponde al monitoreo post-cierre del STD.

6.6.5 RETIRO DE LA ESTRUCTURA Y CIERRE DEFINITIVO

El retiro de la estructura se realizará conjuntamente con el cierre definitivo del STD, el cual ocurrirá en 30 años o más dependiendo del descubrimiento de yacimientos comerciales de hidrocarburos en la zona. El cierre definitivo consiste en el desmantelamiento y desmovilización de las estructuras utilizadas para el tendido de las tuberías del gasoducto en el cruce aéreo del río Comerciato. Estas estructuras, debido a sus dimensiones y diseño serán dispuestas en las instalaciones de la empresa operadora. El retiro de la estructura se realizará al igual que el retiro de cualquier instalación de superficie del gasoducto y no generará impactos ambientales debido a que su estructura se encuentra apernada.

EIA Cruce Aéreo del Río Comerciato 6-19

6.0 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL.................................................................... 6-1

6.1 GENERALIDADES.....................................................................................6-1 6.1.1 OBJETIVOS .......................................................................................... 6-2 6.1.2 ESTRATEGIA....................................................................................... 6-2

6.1.2.1 Responsabilidad Administrativa..................................................6-2 6.1.2.2 Capacitación ....................................................................................6-3

6.1.3 INSTRUMENTOS DE LA ESTRATEGIA ......................................... 6-3 6.2 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL .....6-3 6.3 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AMBIENTAL...........................6-9 6.4 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL ...............................6-10

6.4.1 DURANTE LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN.............................. 6-10 6.4.1.1 Objetivos.........................................................................................6-10 6.4.1.2 Operaciones de monitoreo ambiental........................................6-11

6.4.2 DURANTE LA ETAPA DE OPERACIÓN ...................................... 6-11 6.5 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS ................................................6-12

6.5.1 ÁMBITO DEL PROGRAMA ............................................................ 6-12 6.5.2 UNIDAD DE CONTINGENCIA ...................................................... 6-13 6.5.3 CONTINGENCIAS IDENTIFICADAS............................................ 6-13 6.5.4 IMPLANTACIÓN DEL PROGRAMA DE CONTINGENCIAS.... 6-15

6.6 PROGRAMA DE CIERRE......................................................................6-16 6.6.1 OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE CIERRE................................. 6-16 6.6.2 MEDIDAS DE CIERRE..................................................................... 6-16

6.6.2.1 Al finalizar la Construcción.........................................................6-16 6.6.3 PROTECCIÓN DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE TUBULAR .......................................................................................... 6-17 6.6.4 MONITOREO EN EL PERIODO POST CIERRE .......................... 6-17 6.6.5 RETIRO DE LA ESTRUCTURA Y CIERRE DEFINITIVO........... 6-18