philips gogear reproductor de audio sa4340 sin ... · 29 1 instalar es 1 inserte el cd suministrado...

15
Philips GoGear reproductor de audio Guía de inicio rápido 1 2 3 4 SA4310 SA4320 SA4340 sin sintonizador FM SA4315 SA4325 SA4345 con sintonizador FM Instalar Conexión y carga Transferir Disfrutar

Upload: others

Post on 10-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Philips GoGear reproductor de audio

Guía de inicio rápido1

2

3

4

SA4310 SA4320SA4340sin sintonizador FM

SA4315 SA4325SA4345con sintonizador FM

InstalarConexión ycarga

Transferir

Disfrutar

¿Necesita ayuda?Visite www.philips.com/welcomedonde puede acceder a una completa gama de materiales desoporte, como por ejemplo un manual de usuario, un tutorialen flash, las últimas actualizaciones de software y respuestas apreguntas frecuentes.

25

ESContenido

* La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales.

26 ¿Hay un manual?26 Registre su producto26 No se olvide de las actualizaciones27 Contenido de la caja28 Información general de los controles y las conexiones29 Instalar30 Conexión y carga30 Conexión al PC30 Lea la indicación de nivel de batería de su reproductor31 Transferir31 Transferencia de música e imágenes Reproductor de Windows Media 1132 Disfrutar32 Encendido/apagado32 Menú principal32 Navegación a través del menú33 Modo música33 Radio*33 Sintonización automática34 Reproducir una emisora de radio presintonizada y sintonizar la emisora34 Grabaciones34 Realizar grabaciones34 Reproducir grabaciones35 Resolución de problemas35 ¿Cómo puedo recuperar mi reproductor?35 ¿Cómo puedo restaurar mi reproductor?36 ¿Necesita ayuda?36 Desecho del producto antiguo

26

¿Hay un manual?Puede encontrar un manual de usuario detallado y las Preguntas más frecuentes en el CD queincluye su reproductor. Puede descargar el mismo archivo desde este sitio Web:www.philips.com/support.

Registre su productoYa que es posible actualizar su producto, le recomendamos que lo registre enwww.philips.com/welcome de forma que podamos informarle a la mayor brevedad cuando esténdisponibles nuevas actualizaciones.

No se olvide de las actualizacionesSabemos que disfrutará de su producto durante largo tiempo. Para un mejor rendimiento, lerecomendamos que visite regularmente www.philips.com/support para obtener actualizacionesgratuitas del software más reciente y del Administrador de dispositivos para su producto. Estasdescargas le ayudarán a optimizar el rendimiento del producto y aprovecharse de nuestro soportefuturo a nuevos formatos de audio.

Disfrute su nueva experiencia musical.

27

ESContenido de la caja

PC con:Windows® XP (SP2 o superior) o VistaProcesador Pentium III a 800MHz o superior256MB de memoria RAM200MB de espacio en disco duroConexión a Internet (recomendado)Microsoft Internet Explorer 6.0 o superiorUnidad de CD-ROMPuerto USB

Qué más necesitará?

Cable USB

CD-ROM Guía de inicio rápido

PC

Auriculares Cinta para el cuello

Philips GoGear audio video player

Quick start guide1

2

3

4

SA4310 SA4320SA4340without FM tuner

SA4315 SA4325SA4345with FM tuner

InstallConnectand ChargeTransfer

Enjoy

A

F

C

B

D

E

28

Información general de los controlesy las conexiones Pulse y deslice el

deslizador USB hasta laposición que se muestraen la figura para extraerel conector USB.

Pulse y deslice eldeslizador USB hasta laposición que se muestraen la figura para ocultarel conector USB.

A - Vol + Permite controlar el volumen

B p Conector de auriculares

C Micró-fono

Para realizar grabaciones de voz

Dslider

Bloquea todos los botones, aexcepción de los botones devolumen

E RESET Restauración

F Desli-zadorUSB

Pulse y mantenga pulsado paraacceder al USB

G Conector USB

H REC Inicia o detiene la grabación de voz

I MENU Pulse este botón para acceder almenú / Volver al menú anterior

I MENU Pulse este botón para acceder al menú/ Volver al menú anterior

J 1 Vuelve atrás un nivel de menú o sale deuna funciónDurante la reproducción de canciones ograbaciones, pulse este botón para volvera la canción o grabación anterior, omantenga pulsado para rebobinar

2 Permite avanzar un nivel de menú oseleccionar una funciónDurante la reproducción de canciones ograbaciones, pulse este botón paravolver a la canción o grabación siguiente,o mantenga pulsado para avanzar rápido

3 Desplazarse hacia arriba en la lista4 Desplazarse hacia abajo en la lista

K y/2; Pulse brevemente para reproducir /pausar vídeos, mantener pulsado paraencender o apagar

29

ESInstalar1

1 Inserte el CD suministrado con su producto en la unidad de CD ROM de su ordenador.

2 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación delReproductor de Windows y Philips MediaConverter.

3 Si el programa de instalación no arranca automáticamente, explore el contenido del CDmediante el Explorador de Windows y ejecute el programa haciendo doble clic en elarchivo que termina en .exe.

Importante Es necesario que cuente con el Service Pack 2 de Windows XP parainstalar y ejecutar este software.

En caso de que no tener instalado en su equipo el Service Pack, se le solicitará que loinstale. Instálelo, complete el resto de instalación de software y sólo entonces conecte eldispositivo.

Este punto es vital para garantizar el correcto funcionamiento del reproductor mientrasestá conectado al equipo.

30

SUGERENCIA Cuando la batería esté a punto de agotarse,la pantalla de carga de la

batería parpadea. El dispositivo se apagará en menos de 60 segundos.Eldispositivo guardará los ajustes y las grabaciones sin finalizar antes de apagarse.

Conexión y carga2Conexión al PCA

1 Encienda el reproductor.

2 Conéctelo al ordenador tal y como se indica.

> La pantalla del reproductor indicará la conexión al PC.

Lea la indicación de nivel de batería de su reproductorB

Los niveles de alimentación aproximados de la batería se indican de la forma siguiente:

Batería completa Pila con dos tercios de carga

Pila con media carga Batería baja Batería vacía

31

ESTransferir3

A

Si desea obtener más información acerca de cómo configurar las opciones desincronización del Reproductor de Windows Media, consulte el Manual de usuario.

Transferencia de música e imágenes Reproductor de Windows Media 11Descargar Windows Media Player11:http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/11/default.aspx

1 Ejecute el Reproductor de Windows Media 11.2 Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado.3 Al conectar el reproductor, la ficha de sincronización cambia tal y como se indica (

), y el dispositivo y su contenido aparecerá en el Reproductor de Windows Media11 (consulte la ilustración anterior).

4 El Reproductor de Windows Media 11 comenzará automáticamente a sincronizarel contenido de su biblioteca de música con el reproductor.

3

4

32

DisfrutarEncendido/apagado

4Para encender, pulse 2; hasta que aparezca la pantalla PHILIPS.Para apagar, pulse y mantenga pulsado 2; de nuevo hasta que no se muestre nada en lapantalla.

A

Menú principalMúsica Permite reproducir sus pistas de música digitalRadio* Escuchar la radio FMGrabaciones Crear o escuchar grabaciones de vozVista de carpeta Explorar sus pistas de música o grabaciones por carpetasAjustes Permite personalizar la configuración de su reproductor

Navegación a través del menúSu reproductor cuenta con un sistema de navegación a través de menús intuitivo, paraguiarle a través de las diversas configuraciones y operaciones.

Para Haga estoVolver al menú principal Pulse 1 o MENU

Volver al menú principal Mantenga pulsado MENU

Desplazarse a través de menúss Pulse 1 o 2

Desplazarse a través de una lista Pulse 3 o 4

Superscroll™ Mantenga pulsado 3 o 4

Seleccionar una opción Pulse 2

Confirmar una selección Pulse 2;

B

C

* La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales.

33

ES

Radio*Desde el menú raíz, seleccione para acceder al modo radio.

Conecte los auriculares

Los auriculares suministrados actúan como antena de radio. Asegúrese de que se encuentrancorrectamente conectados para asegurar una recepción óptima.

Sintonización automática1 Seleccione Sintonización automática en el menú Radio .> El reproductor buscará las emisoras con mayor potencia, para posteriormente guardarlas, hasta un

número máximo de 20 presintonías.

Modo música(aplicable también a la reproducción de grabaciones)Durante la reproducción de música puede realizar las siguientes acciones:

Para Realice lo siguienteReproducir/Pausar música Pulse 2;

Ir a la pista siguiente Pulse 2Ir a la pista anterior Pulse 1Búsqueda hacia delante Pulsar y mantener

pulsado 2

Para Realice lo siguienteBúsqueda hacia atrás Pulsar y mantener

pulsado 1Acceder al menú Opciones Pulse MENUSubir el volumen Pulse Vol +Bajar el volumen Pulse Vol -

* La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales.

Seleccione en el menú principal para acceder al modo música.Puede buscar a partir de las siguientes opciones de música:

Todas las canciones Pistas en orden alfabético

Artistas Artistas en orden alfabético Álbumes en orden alfabético

Álbumes Álbumes en orden alfabético Pistas en orden de álbum

34

SUGERENCIA Puede pausar y reiniciar una grabación en cualquier momento mediante latecla 2;

Reproducir una emisora de radio presintonizada y sintonizar la emisora1 Desde el menú Radio , seleccione Preselecciones.2 Pulse 3 o 4 para explorar y seleccionar las emisoras preseleccionadas.3 Tras seleccionar una emisora presintonizada, si pulsa brevemente 1 / 2 cambiará a otras

emisoras presintonizadas.4 Es posible también sintonizar la frecuencia de la emisora de radio presintonizada manteniendo

pulsado 3 / 4.5 Pulse brevemente 3 o 4 para desplazarse un paso de sintonización, mantenga pulsado 3 o 4

para buscar la siguiente señal más potente.

GrabacionesSu reproductor le permite realizar grabaciones de voz y reproducir sus grabaciones.Realizar grabaciones1 Pulsar y mantener pulsado REC para comenzar la grabación de voz.> Su reproductor muestra el estado de grabación.2 Pulse 1 para detener y guardar la grabación de voz.> Su reproductor muestra el estado de guardado. Se guardará la grabación de voz en el reproductor

(nombre de archivo: VOICEXXX.WAV, donde XXX es el número de grabación, que se generaautomáticamente).

Reproducir grabacionesPuede encontrar sus grabaciones en el modo Grabaciones.1 Desde el menú raíz, seleccione para acceder al modo Grabaciones. Su reproductor reproducirá

todas sus grabaciones alfabéticamente e iniciará con la última grabación realizada.2 Pulse 2; para pausar la grabación actualmente en reproducción.3 Pulse 1 o 2 para reproducir la grabación siguiente o anterior.4 Pulse y mantenga pulsado 1 o 2 para avanzar o retroceder rápidamente a través de la

grabación que se encuentra en reproducción.

35

ESResolución de problemas

¿Cómo puedo recuperar mi reproductor?En caso de un error del dispositivo, siga los procedimientos siguientes:1 Asegúrese de que el reproductor esté desconectado del ordenador y apáguelo.2 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas >

Administrador de dispositivos Philips > Administrador de dispositivos Philips en suPC y haga clic en la ficha Reparar.

3 Mantenga pulsado el botón 2; mientras conecta el dispositivo al equipo. 4 Mantenga pulsada la tecla hasta que el Administrador de dispositivos Philips acepte el

modo de recuperación de su reproductor.5 Haga clic en el botón reparara y siga las instrucciones del Administrador de dispositivos.6 Una vez reparado el reproductor, desconéctelo de su ordenador y reinicie.

Importante La primera vez que conecte el dispositivo a su equipo en el modo derecuperación, aparecerá un asistente de hardware para instalar el software. Seleccione"Instalar el software automáticamente" y haga clic en Siguiente. Posteriormente, hagaclic en Finalizar para completar la instalación.Duriante el proceso de instalación aparecerá el mensaje de advertencia siguiente: "Elsoftware que está instalado no ha pasado la prueba del logotipo de Windows.", seleccione"Continuar de todas formas", esta instalación no afectará a su equipo.

¿Cómo puedo restaurar mi reproductor?Inserte un objeto puntiagudo en el orificio de restauración, situado en la parte inferior delreproductor. Mantenga pulsado hasta que el reproductor se apague.

Consulte el manual de usuario para obtener más información de resolución de problemas.

36

¿Necesita ayuda?Manual de usuarioConsulte el manual de usuario que acompaña a su reproductor.

En líneaDiríjase a www.philips.com/welcome

Desecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver autilizar.Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directivaeuropea 2002/96/EC.Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto delproducto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

ABC

Printed in China

wk7341

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. ortheir respective owners© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com