pft g4 next generation - gravita

6
Hoja Técnica 01/2020 PFT G4 NEXT GENERATION Máquinas de Proyección MADE IN GERMANY

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PFT G4 NEXT GENERATION - GRAVITA

Hoja Técnica 01/2020

PFT G4 NEXT GENERATIONMáquinas de Proyección

MADE IN GERMANY

Page 2: PFT G4 NEXT GENERATION - GRAVITA

PFT G4 NEXT GENERATIONDATOS TÉCNICOS

PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS FUNCIONAMIENTO

(56 2) 2584 9400

www.knauf.cl

[email protected]

/KnaufChile

Knauf Chile Av. Del Valle Sur 650, Piso 2, Ciudad Empresarial, Huechuraba, Santiago, Chile

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Se considerará válida la última edición actualizada. Nuestra garantía se extiende solo a que nuestro material se encuentre en perfecto estado. El cumplimiento de las características de diseño, estética y de tipo físico constructivo de los sistemas KNAUF queda supeitado al uso exclusivo de productos marcas KNAUF u otros productos expresamemente recomendados por la empresa KNAUF. Los datos de consumo, las cantidades y los datos de ejecuciónconstituyen valores basados en la experiencia, de cambiar las condiciones de aplicación no podrán aplicarse los referidos valores en forma automática. Nos reservamos todos los derechos. Toda impresión posterior, así como también la reproducción fotomecánica, aunque fuere parcial, requiere de la aprobación expresa y previa de KNAUF Chile.

La PFT G4 es una bomba mezcladora de servicio continuo para materiales secos aptos para aplicación mecánica, como por ejemplo yesos proyectados, cemento y masilla. Se puede alimentar tanto con sacos, directamente desde silo/container mediante cubierta de alimentación o a través del sistema de transporte neumático PFT SILOMAT.

El material seco se introduce en la tolva. La rueda de celdilla, accionada de forma separada, se encarga de alimentar la zona de mezcla y a la vez dosifica la cantidad de material. El motor principal se encarga de mezclar el material seco con el agua introducida en la zona de mezcla húmeda. Al mismo tiempo mueve el rotor que presiona el material a través del stator para crear la presión necesaria para su bombeo.

•Bomba D 6-3.•Motorreductor 5,5 kW, 400 rpm

con interruptor de inclinación (4 kW para el modelo monofásico).

•Compresor de aire.•Bomba de agua.•Caudalímetro de agua 150 - 1500 l/h cpl., RONDO 25 mm, 10 m con acoples

de seguridad, montaje hidráulico.•Manguera aire 1/2” 11 m con

acoples Geka – Ewo.•Manómetro de presión para

mortero 25 mm.•Acople de limpieza 25 mm macho

y acople Geka.•Posibilidad de conexión para

mandos a distancia.•Mezclador G4/G 5 reforzado•Pistola para enlucido fino 25 F14

200 smartline.•Barra de limpieza con raspador•Tubo mezclador bomba G4 sin asa

de fijación.•Manómetro de presión de mortero

25 mm rosca 1 1/4”•Bolsa de herramientas.•Manual de servicio.

EQUIPAMIENTO BÁSICO VENTAJAS A SIMPLE VISTA

DATOS TÉCNICOS

ÁREAS DE APLICACIÓN

•Máxima estabilidad con el nuevo diseño de chasis.

•Alojamientos para transporte con carretilla elevadora.

•Armario eléctrico de gran tamaño.•Circuito de agua optimizado para

proteger de las heladas.•Gran filtro de agua con malla fina.•Cómodo enganche del tubo de

mezcla.• Zona de mezcla en caucho (opcional).•Transporte más seguro mediante las

4 asas a la misma altura.•Caja de herramientas de gran

tamaño.•Compresor de aire asegurado

automáticamente contra caídas para el transporte con grúa.

Para materiales secos aptos para bombear como:•Yeso de enlucido para máquinas.

Knauf MP75 Yeso proyectado.•Enlucido de cal y yeso.•Enlucido de cemento.•Enlucido de cal.•Enlucido de cal y cemento.•Mortero de albañilería.•Enlucido aislante.•Mortero para juntas.•Mortero de refuerzo y adhesivo.•Autonivelantes.•Masilla fluida.•Masa aislante.

DENOMINACIÓN G4 smartACCIONAMIENTOMotor de bombaMotor de rueda de celdilla

5,5 kW, 400 r.p.m.0,75 kW, 28 r.p.m.

CONEXIÓN ELÉCTRICA 400 V, 32 Amp3 fases

DISTANCIA DE BOMBEOcon: en 25 mm Øcon: en 35 mm Ø

hasta 30 m*hasta 50 m*

ROTOR/ESTÁTOR D 6–3 TWISTERCAUDAL DE LA BOMBA* aprox. 22l/minDIMENSIONESAltura de llenado 910 mmVolumen de la tolva 145 lLongitud/Ancho/Altura 1.200/720/1.530 mmPESOPeso total aprox. 292 kg

* Valores de referencia según la calidad del mortero, la composición del mortero, la consistencia del mortero,

el modelo y el estado de la bomba, el diámetro de la manguera y la altura de elevación. Por último, son decisivas

las directivas de uso y aplicación del fabricante del material.

Escanea y encuentra las propiedades de nuestro yeso

proyecto Knauf MP75.

Page 3: PFT G4 NEXT GENERATION - GRAVITA

Hoja Técnica

KNAUF MP75Yeso proyectable de alto rendimientoSecado controladoAplicación con máquina

02/2018

Page 4: PFT G4 NEXT GENERATION - GRAVITA

Knauf MP75 es un yeso monocapa premezclado con aditivos para ser aplicado con máquina de proyectar en recintos interiores.

El yeso Knauf MP75 es específicamente adecuado para el revoque de grandes superficies. Es la solución más económica, ya que se mezcla y aplica homogéneamente a máquina. El procedimiento es mucho más fácil, ahorra energía y sobre todo tiempo.

Con Knauf MP75 se logran superficies lisas con alta dureza, listas para aplicar la terminación final (pintura, papel mural).

FORMA DE ENTREGASaco de 25 kgs.

RENDIMIENTO2,8 m2 / saco para 1 cm de espesor, dependiendo de la superficie.

TIEMPO DE TRABAJOTiempo inicial de fraguado: 90 min.Tiempo secado final: 200 min. La aplicación a máquina se distingue por el resultado parejo y el

secado homogéneo. El tiempo de trabajo se calcula en aproxi-madamente 3 horas dependiendo de la superficie donde será aplicado. Esto permite una aplicación racional en superficies grandes. Dado que el yeso aplicado de esta manera mantiene su plasticidad se permiten interrupciones en el trabajo de hasta 15 minutos. Una vez terminado el trabajo hay que limpiar la máquina, las mangueras y el rotor cuidadosamente.

TEMPERATURA DE APLICACIÓNNo utilizar el producto con temperaturas menores a 5oC. Una vez aplicado deberá ser protegido de congelamiento hasta su secado completo.

ALMACENAJEGuardar los sacos secos sobre pallets de madera. Los sacos dañados o abiertos deben ser cubiertos. No exponerlos a la intemperie.

PRECAUCIONESSe recomienda la utilización de elementos de protección personal. No ingerir. Mantener fuera del alcance de los niños.

DESCRIPCIÓN

DATOS TÉCNICOS

KNAUF KNAUF MP75

MAQUINARIA / PROVISIÓN

ÁREA DE APLICACIÓN

• Construcción de superficies alisadas estructuradas en forma libre o desprendida en paredes interiores y cielorrasos. • Como revestimiento de una sola capa para todos los tipos de obras de mampostería, o cemento, así como para bases aptas para resistir revestimientos.

• Para todos los ambientes con humedad habitual, desde el sótano hasta el techo, incluyendo cocinas y baños. • Para la construcción de superficies en las escalas de calidad Q1-Q4 alisado y Q1-Q3 desprendido, Q4 alisado mezclado con Knauf Multifinish.

• Como base para empapelados o futuro pintado.

• Como base para azulejos, cerámicos o mosaicos.

• Como base para revestimientos de terminaciones.

• Recomendamos Knauf PFT Bomba mezcladora G4/G5• Envoltura tornillo sin fin (estator): D6-3• Tornillo sin fin (Rotor): D6-3• Manguera de mortero: ø 25 mm.• Mezcla húmeda - distancia de proyección: hasta 30 m.

• Producto mineral.• Alto rendimiento, mayor productividad.• Reemplaza yeso grueso y fino en una sola aplicación.• Dosificación controlada, mínimo desperdicio.• Buena densidad (no chorrea).• Superficies lisas y de gran dureza.• Excelente adhesión y plasticidad.• Menos esfuerzo de reglear y alisar.• Crea un clima ambiental confortable y saludable.• Regulador de la humedad sin impedir la difusión.• Incombustible, eficaz en la protección al fuego.• Resistente al clavado y a desgaste por roce.• Espesor de aplicación hasta 50 mm.• Aplicación a máquina o manual.

PROPIEDADES

*Consulte por el servicio de aplicación.

Page 5: PFT G4 NEXT GENERATION - GRAVITA

PREPARACIÓN Y APLICACIÓN

La superficie debe estar limpia y seca, libre de polvo, grasa etc. En superficies muy lisas se recomienda aplicar un puente de adherencia, para superficies de mucha porosidad y absorción será necesario la aplicación de un sellador.

1 Mezclado mecánicamente

La pasta es el resultado de una mezcla intensiva de la máquina de proyecta-do. El agregado de agua debe ser regulado hasta conseguir la consisten-cia mas fina que permitirá una perfec-ta trabajabilidad sobre el soporte y sobre el espesor previsto.

La mezcla cremosa del yeso se trasla-da fácilmente al rotor y da como resultado una aplicación pareja sin chorreaduras.

2 Proyectado mecánico

Generalmente se aplica el yeso en espesores de 10 a 35 mm. En casos excepcionales se puede aplicar hasta 50 mm de espesor. El yeso se aplica de forma homogénea en el espesor deseado gracias a la presión del aire.

La mejor adherencia se regula también con la presión del aire permi-tiendo al yeso penetrar en todas las ranuras y juntas.

3 Distribución (regleado)

Después de aplicado se empareja con una regla. A medida que se endurece el yeso se puede eliminar los exceden-tes con una llana para poder empare-jar la superficie. Si después de eso se quiere aplicar cerámicos solamente es necesario usar llana dentada.

4 Terminación de superficie (con frata esponja)

Una vez que está suficientemente endurecido el yeso se lo puede hume-decer y pasar una frata esponja a mano o con máquina

5 Terminación de superficie (Llaneado)

Antes de que se endurezca totalmente el yeso se pasa cuidadosamente la llana para planchar y quitar exceden-tes y cerrar los poros.

Page 6: PFT G4 NEXT GENERATION - GRAVITA

DATOS TÉCNICOS

KNAUF KNAUF MP75

REFUERZO DE LA PROTECCIÓN AL FUEGO

DATOS TÉCNICOS

NECESIDAD DE MATERIAL / CONSUMO

De una sola capa 5 - 50 mm: Espesor de revestimiento medio 10 mm, mínimo 5mm cable empotrado cubrirlo por lo menos con 5 mm. En casos especiales puede colocarse un espesor de revestimiento de una sola capa sobre paredes hasta 50 mm, pero sería conveniente a partir de un espesor de 35 mm elegir la realización de una capa doble dado que es necesario un mayor tiempo de secado hasta una segunda capa si se tratara de originalmente de una sola. Dada la mayor rapidez de secado de la primera capa se reduce el tiempo completo de secado total.

Doble capa mayor de 35 a 50 mm: Repasar la primera capa con una espátula trapezoidal en forma gruesa y luego de estar completamente seca pasar una base de imprimación. Después del secado total puede colocarse la siguiente capa.

Cielorrasos de hormigón: Deben ser revestidos solamente con una capa de un espesor máximo de 15 mm.

Sin carga de revoque (hasta 15 mm de espesor): Para la aplica-ción de recubrimiento de cemento de la armadura pueden equipararse 10 mm de espesor de revoque con 10 mm espesor de hormigón normal.

Con elemento de revoque incombustible: En el caso de espeso-res de revoque 15 mm hasta 25 mm se recomienda una carga de revoque incombustible. Pueden equipararse 8 mm de espesor de revoque por sobre la carga de revoque con 10 mm de espesor normal de hormigón. El revoque debe penetrar en la carga del revoque 10 mm.

Comportamiento al fuego

IRAM 11910 / RE1 Incombustible

Cifra de resistencia a la difusiónAl vapor de agua µ

Seco: 10 Húmedo: 6

Densidad aparente en seco

Aprox. 1.100 kg / m3

Resistencia a la flexo tracción (En 13279-1)

1,0 N / mm2

Conductividad térmica(Según tabla n°2 de en 13279-1)

0,39 W / (m.k)

Resistencia a la presión(EN 13279-1)

3,0 N / mm2

Resistencia adhesivaAl despegue

0,1 N / mm2

Norma NCH143 of. 2000.

Dureza de la superficie(En 13279-1)

7,0 N / mm2

Valor ph

10 - 12

MP75 Consumo Rendimiento

Espesor de la aplicación 10 mm. 8,3 – 9 kg / m2 2,8 m2 / saco (25kg)

Ejecución por día 150 m2 / jornada con 3 operarios

Los datos técnicos fueron determinados según las normas de pruebas vigentes en Europa.Es posible modificar dichas normas según condiciones de obra.

Todos los datos son valores aproximados y pueden divergir según la base. Determinar en el objeto a ser tratado el consumo exacto.

Knauf Chile

Av. Del Valle Sur 650, Piso 2, Ciudad Empresarial, Huechuraba, Santiago,Chile

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Se considerará válida la última edición actualizada. Nuestra garantía se extiene sólo a que nuestro material se encuentre en perfecto estado. El cumplimiento de las características de diseño, estética y de tipo físico constructivo de los sistemas KNAUF queda supeditado al uso exclusivo de productos marca KNAUF u otros productos expresamente recomendados por la empresa KNAUF. Los datos de consumo, las cantidades y los datos de ejecución constituyen valores basados en la experiencia, de cambiar las condiciones de aplicación no podrán aplicarse los referidos valores en forma automática. Nos reservamos todos los derechos. Toda impresión posterior, así como también la reproducción fotomecánica, aunque fuere parcial, requiere de la aprobación expresa y previa de Knauf de Chile Ltda.

[email protected]

www.knauf.cl

(56 2) 2584 9400

/KnaufChile

/KnaufdeChile