pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

15

Click here to load reader

Upload: ismael-berroeta

Post on 21-Jun-2015

140 views

Category:

Spiritual


2 download

DESCRIPTION

Colección de pautas o consejos de sabiduría, relativos a la preservación de la unidad (interior) según la filosofía taoísta. Ni su autor ni su origen están claros para los investigadores y, si bien hay registros del siglo XI d.n.e. en atribuirlo a Lüqiu Fangyuan (dinastía Song del Norte), habría trazas que remontan sus contenidos al período Han. Esto se revela en la información que anota Ge Hong, haciendo referencia a su maestro Zheng Yin (hacia 215-hacia 302) quien estimaba que la preservación de la unidad constituye el más eficiente de los innumerables métodos existentes para garantizar la invulnerabilidad.

TRANSCRIPT

Page 1: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

“Pautas secretas del Santo Señor del Libro de la Paz

Gloriosa”.

Transmitidas por el Señor Muchacho Verde, Consejero Supremo.

Traducción erudita1 del chino al francés por Grégoire Espesset2

Traducción literaria del francés al castellano por Ismael Berroeta (2013)

1 Publicado en francés en T'oung Pao (2010) 1-50.2 Miembro Asociado del Centro de Investigación sobre las Civilizaciones del Asia Oriental, Paris, Francia. Nacido en 1968.

Page 2: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

2

Colección de pautas o consejos de sabiduría, relativos a la preservación de la unidad (interior) según la filosofía taoísta. Ni su autor ni su origen están claros para los investigadores y, si bien hay registros del siglo XI d.n.e. en atribuirlo a Lüqiu Fangyuan (dinastía Song del Norte), habría trazas que remontan sus contenidos al período Han. Esto se revela en la información que anota Ge Hong, haciendo referencia a su maestro Zheng Yin (hacia 215-hacia 302) quien estimaba que la preservación de la unidad constituye el más eficiente de los innumerables métodos existentes para garantizar la invulnerabilidad.

Conclusión3

En el Taiping jing, el Maestro Celeste (tianshi 天師 ) encargado por el cielo de predicar la revelación de la Paz Gloriosa afirma que la preservación de

3 Ver T'oung Pao (2010) 1-50, por Grégoire Espesset. El trabajo está dividido en: (Introducción), Ediciones, Análisis del título y del subtítulo, Problemas de paternidad y datación, Fuentes y verificación, Estructura literaria y análisis interno, Conclusión, Anexo 1: Tabla de verificaciones, Anexo 2: Traducción integral de las Pautas Secretas.

Page 3: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

3

la unidad compone una parte importante de sus escritos, y que éstos no son diferentes de los textos antiguos y actuales que tratan del método. Este discurso es, al menos en parte, destinado a seducir una audiencia familiarizada con este tipo de prácticas y que exige quizás garantías para aceptar la nueva revelación. Un discípulo recuerda haber investigado “los métodos de preservación de la unidad y de nutrición de la naturaleza interna, para un total de 300 principios” 守一養性之法、凡三百首 antes que los discursos del maestro no lo hubiesen convertido. Ahora bien, es en estas páginas que el maestro clasifica la preservación de la unidad con las cosas superficiales (fuhua 浮華), sugiriendo que él considera el método como una enseñanza de base destinada a ser superada. De hecho, las referencias al método de preservación de la unidad del cual él plantea sus sermones relatan a menudo una etapa preliminar indispensable en vista de la obtención del Tao. Su utilidad es, por ejemplo, de conocer los incumplimientos en términos de moralidad o de reflexionar sobre sus faltas para regenerar su suerte de vida. En otros términos, el método es integrado al aprendizaje religioso del neófito. De esta manera, es lógico que la tradición de la Paz Gloriosa y su corpus no estén prioritariamente asociados a los métodos de preservación de la unidad. Y, de hecho, cuando Tao Hongjing, en el Dengzhen yinjue, evoca los especialistas de este tipo de método (shouyi jia 守一家), acaba de precisar que es el Suling jing 素靈經, un texto no habiendo aún sido revelado (literalmente “no circulando aún en el mundo”, 未行於世 ), el cual constituye “la base fundamental” (zong ben 宗本) de este método.

Sobre el plano de la historia ideológica de la tradición de la Paz Gloriosa, el tema de la preservación de la unidad permite también comprender como el problema de la ambivalencia de la lógica tríadica en el Taiping Jing ha sido resuelto en la práctica. En un pasaje tratando de meditación en aislamiento, el Taiping jing chao afirma que “preservar la trinidad no se compara con preservar la dualidad, preservar la dualidad no se compara con preservar la unidad” 守三不如守二、守二 不如守一 . Para el autor del Taiping jing chao, se trata de la lógica de reconquista que pesa más que la lógica de la decadencia. La ideología tríadica, encapsulada por la tríada divino-esencia-aliento, impone al texto esas prácticas discursivas, pero importa únicamente como constatación del estado de cosas. En el corazón mismo de este dispositivo tríadico total, es la unidad inseparable de cada tríada quien asegura la cohesión de conjunto del sistema. Sobre este punto particular, la convergencia ideológica del Taiping jing chao y de nuestra colección argumenta a favor de una paternidad común.

La colección de las Pautas ha indudablemente sido compilada a partir de una selección temática operada en una versión del Taiping jing cuyas estratas textuales más antiguas podrían remontar a los siglos II y III de nuestra era, como lo sugiere el análisis de las rimas. Este material de base, que expone prácticas distintas de aquéllas que se trata en el Baopu zi, vehículo de una ideología virgen de influencia búdica e independiente de las representaciones fisiológicas de la corriente Shangqing. El compilador de la colección ha completado este material antiguo con préstamos del corpus

Page 4: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

4

exegético constituido alrededor de obras taoístas clásicas –entre ellas el Laozi- sobre un período extendiéndose hasta el fin de la dinastía de los Tang, lo cual está de acuerdo con la datación sugerida por la hipótesis de los especialista chinos y japoneses; por tanto, la identidad del responsable de la compilación permanece imposible de confirmar o de refutar.

La identidad de las divinidades mencionadas en el título de nuestra colección sugiere la recuperación de la tradición de la Paz Gloriosa por la corriente taoísta Shangqing hacia fines del período de las Seis Dinastías. Otras tres fuentes del corpus de la tradición integran igualmente elementos sacados de la biografía del Señor Li, Santo Posterior (Housheng Lijun 後聖李君): el relato que cierra la tabla de materias del Taiping jing en S.4226, el prefacio canónico del Taiping jing y el primer juan del Taiping jing chao. La coincidencia, entre esos elementos, de ciertos temas de predilección de la corriente Shangqing invita a pensar que esta recuperación tuvo por telón de fondo las especulaciones mesiánicas y apocalípticas que se desarrollaron en el curso del período. En el caso de las Pautas Secretas, el único impacto visible de esta recuperación es la incorporación de las menciones de dos divinidades del panteón Shangqing, en el título, el subtítulo y el comienzo del primer versículo. Esta recuperación no significa pues que el material original ha necesariamente experimentado una reescritura en profundidad.

Durkheim veía en el ascendiente religioso una simple particularización de la autoridad moral de la sociedad. Parece incontestable que la experiencia religiosa de la preservación de la unidad se inscribe en un sistema totalizante de representaciones monistas teniendo implicaciones no solamente morales, sino también políticas y sociales, cosmológicas, epistemológicas, etc. A este respecto, es natural que un discurso levantando la unidad como panacea produzca un impacto profundo durante períodos de división de la unidad nacional como las que comenzaron en el hundimiento de los imperios de los Han y de los Tang o después del repliegue de la dinastía Song sobre el sur. Por otro lado, el mismo discurso puede ser interpretado como un elogio vibrante de la unidad triunfante, glorificando la unidad política realizada o restaurada. Es en este contexto de alternancia que deben aprehenderse las Pautas Secretas del Santo Señor del Libro de la Paz Gloriosa, colección que testimonia perennidad de una tradición en definitiva mal conocida y de su evolución a través de las vicisitudes de la Historia.

Page 5: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

5

“Pautas secretas del Santo Señor del Libro de la Paz Gloriosa”.

Transmitidas por el Señor Muchacho Verde, Consejero Supremo.

(1) El Santo Señor dijo: Juntos, los tres alientos constituyen uno. El uno es esencia, el uno es divino, el uno es aliento. Simultáneamente ocupan el mismo rango, en el fundamento de la raíz de los alientos del cielo, de la tierra y del hombre. El divino es recibido del cielo; la esencia es recibida de la tierra; el aliento es recibido de la harmonía central. Asociados unos con otros, constituyen la unidad. Así el divino se desplaza montando el aliento y la esencia permanece en su centro. Simultáneos, se ayudan para asegurar el orden. Aquél que aspira a la longevidad debe amar el aliento, honrar el divino y estimar la esencia. Porque el aliento, del cual procede el hombre en su origen, es engendrado por el caos; el aliento engendra la esencia, la esencia engendra el divino, el divino engendra la luminosidad. Su(s) origen(es) está(n) en los alientos del Yin y del Yang, que se convierten en esencia; la esencia se convierte en divino; el divino se convierte en luminosidad. Aquél que aspira a la longevidad debe preservar el aliento uniéndolo a lo divino, haciendo de tal manera que la esencia no abandone su cuerpo, y unificando estas tres instancias en la mente. A la larga, él ve claramente el centro de su persona, el cuerpo se aligera gradualmente, la esencia aumenta en

Page 6: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

6

luminosidad y su luz es más y más refinada. En el espíritu se logra una inmensa tranquilidad, una alegría comparable al gozo, y el aliento de la Paz Gloriosa reacciona. Perfeccionando el interior teniendo repercusiones sobre el exterior, en el interior se alcanza la longevidad y en el exterior se alcanza el orden. Sin esfuerzo, se alcanza espontáneamente la paz Gloriosa.

(2) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Cuando no se está aún concentrado, los ojos cerrados no ven sino tinieblas, la vista no percibe claridad ninguna.

(3) Proteged la unidad una y otra vez, y se produce espontáneamente una luz. Se ve claramente los cuatro sectores y se les circula de lejos siguiendo la luminosidad. Se ve enteramente la configuración de su propio cuerpo. Una multitud de divinidades van a juntarse y se será así capaz de divinizar su cuerpo.

(4) El método para preservar la unidad de la luminosidad es la raíz de una longevidad extensa. Se puede llevar las miríadas de divinidades fuera de la puerta de la luz.

(5) Proteged la unidad. Cuando estéis concentrado sobre una luminosidad semejante al fuego naciente, protegedla cuidadosamente sin perderla. Al comienzo rojo escarlata, a la larga de un blanco sin mezcla, se vuelve verde con el tiempo. Penetrad esta luminosidad totalmente y, más adelante, hacedla volver regulando su unidad. Al interior no hay nada que no sea luminoso, las cien indisposiciones son expulsadas. Protegedla sin descanso, trascenderéis la duración de la vida humana.

(6) Método para preservar la unidad de la luminosidad, semejante a la luminosidad del sol naciente, a la luminosidad del sol en su cenit.

(7) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Si la luminosidad es de un verde sin mezcla, verde y puro, es la luminosidad del Pequeño Yang.

(8) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Si la luminosidad es de un rojo escarlata sin mezcla como la luz del fuego, se trascenderá la duración de la vida humana.

(9) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Si la luminosidad es de un amarillo sin mezcla y puro, es la claridad de la harmonía central. Es un excelente remedio del Tao.

(10) Método para preservar la unidad de la luminosidad. De un blanco sin mezcla como el agua pura, es la luminosidad del Pequeño Yin.

Page 7: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

7

(11) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Si la luminosidad es de un negro sin mezcla, puro como el agua observada a través de una pequeña abertura, es la luz del Gran Yin.

(12) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Si las cuatro direcciones son oscuras y el centro del abdomen totalmente iluminado, es la luminosidad de la harmonía suprema, Tao de la gran conformidad.

(13) Método para preservar la unidad de la luminosidad. Si el exterior y el interior del cuerpo son oscuros, si no hay nada a que aferrarse ni nada visible, el practicante está en una confusión enojosa. Apresurándose en ayudarlo prescribiéndole remedios y haciendo que, al interior de él mismo, busque los siete primeros principios de la lista de aquí abajo y tienda hacia ellos.

(14) Primer principio. Aliento primordial sin interferencia. Reflexionando en su persona sin ni una sola interferencia. Adentrándose únicamente en la totalidad de su persona con la mente, como una acumulación de aliento sin corporeidad. Cuando se haya hecho, no habrá nada irrealizable, nada desconocido.

(15) Segundo principio. Se trata de la espontaneidad de la nada. Protegiendo el cuerpo, y el centro de la persona se ilumina de alto abajo como jade sin mácula. Es la imagen del aliento primordial que no interviene.

(16) Tercer principio. Recuento. Concentrándose mucho tiempo y volviendo su mirada hacia sí. Contando las partes del cuerpo, desde los cabellos a los cinco dedos de cada pie, distinguiendo el interior y el exterior de la configuración del cuerpo, sin omitir nada. Meditando así constantemente. Se llama este principio continuación de la nada.

(17) Cuarto principio. Meditando sobre las idas y venidas de las divinidades de los cinco órganos y visualizando sus desplazamientos. Es posible hablarles y poder conocer lo fasto y lo nefasto. Este principio viene a continuación del recuento.

(18) Quinto principio. Las divinidades del Gran Tao. Las divinidades humanas salen del cuerpo y luego se emparejan con los cinco agentes y las cuatro estaciones. Verdes, amarillas, blancas y negras, son enteramente idénticas a las divinidades de los órganos. Van y vienen, abandonan y se reintegran al cuerpo. Al emplear los funcionarios divinos de los cinco agentes y las cuatro estaciones, se puede domar a las cien perversidades.

Page 8: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

8

(19) Sexto principio. Atravesando la felicidad. Emprender penetrándolas a las divinidades del Tao de la tierra quienes hacen gustar las seducciones y entrar a medias en la perversidad.

(20) Séptimo principio. Intrigas de los dioses del sol. El cielo, la tierra, las cuatro estaciones, los dioses del sol y de los cereales, los montes y los ríos: sacrificar a estas divinidades conduce a los hombres a entrar en contacto con ellas y a implicarse en desviaciones perversas. Corren a su ruina sin conseguir nada.

(21) Octavo principio. Divinidades innumerables. Estas divinidades son de todas clases. No se puede relacionarse a su Tao. Hacen proferir a los hombres palabras desviadas. Por partes iguales, son perfectas; por partes iguales, son perversas.

(22) Noveno principio. Los ancestros. Yin puro, éstos no son Los Perfectos. Todas (las entidades) que responden no son sino manes.

(23) Vía de la preservación de la unidad. Apartad a quienes han preservado la unidad en el pasado y el presente, después agrupadles por categorías. Los sabios superiores quienes la preservan trascienden la duración de la vida humana. Los sabios medianos que la preservan son excelentes ministros y buenos funcionarios para el soberano. Los menos dotados que la practiquen no conocen más la alegría ni la cólera, y el mundo es sin resentimiento.

(24) Preservar la unidad, es preservarla con provecho. La bondad se difunde en todas las direcciones del espacio y la benevolencia reúne los designios del cielo y de la tierra.

(25) Método para preservar la unidad. Se rejuvenece a pesar de la vejez, los cabellos blancos vuelven a ser negros, los dientes caídos vuelven a brotar. Si se preserva (la unidad) un mes, se aumenta la longevidad de un año; dos meses, de dos años, y así sucesivamente.

(26) Método para preservar la unidad. Comenzando a pensar en aislarse en un lugar cuyos cierres deben ser dobles y los muros espesos, de suerte que ningún clamor, ninguna algazara sea audible.

(27) Método para preservar la unidad. Cuando la claridad gana los seis externos, la persona está entonces sin perjuicio y puede guiar su vida a su término. Obtendréis la perennidad.

(28) Proteged la unidad sin falta, todas las cosas se realizarán y os anticiparéis a rechazar todos los tormentos. La unidad siendo restaurada, ¿hacia qué otra cosa tender?.

Page 9: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

9

(29) Proteged la unidad sin cesar. Funcionarios, vosotros que aspiráis a existir sin angustia, no podéis engañaros mutuamente y dejar colgar vuestras vestiduras juntando las manos.

(30) Preservar la unidad, eso constituye un largo vagar. Haciéndose responsable de sí mismo constantemente y las desgracias serán eliminadas.

(31) Método para preservar la unidad. Los remedios divinos vienen de ellos mismos.

(32) Método para preservar la unidad. Las calamidades ordinarias no causan ningún daño. Reteniendo cada uno la unidad, los seres humanos no tienen necesidad unos de otros. Los tigres y los lobos no se dejan ver más, los dragones no se levantan más, y todas las criaturas venenosas os evitan. Vosotros que aspiráis a estar duraderamente sin angustia, buscad la unidad y las cien divinidades y los mil manes no os pondrán más en peligro. Dedicaos a preservar la unidad con constancia, y los desastres y las calamidades no regresarán más.

(33) Método para preservar la unidad. No hablar está en la base. Cerrando cuidadosamente su puerta, protegiendo cuidadosamente sus divinidades corporales y no atreviéndose a dejarlas escapar. Siendo el exterior oscuro y luminoso el interior, la unidad es entonces realizable.

(34) Método para preservar la unidad. Se viajará con las divinidades, que vendrán ellas mismas por miríadas, radiantes, y que será posible acompañar.

(35) Cuando se aspira a preservar la unidad, la alegría y la cólera son indisposiciones. La unidad es visible cuando no se está ni alegre ni encolerizado.

(36) Método para preservar la unidad. En el interior están los cinco protectores, en el exterior los seis observadores. Estas once divinidades son del mismo orden.

(37) Método para preservar la unidad. Es importante reflexionar en la incorporeidad original. La vida procede de la unión de las fibras musculares y los líquidos corporales. Al eliminar la vejez para rejuvenecer, es posible obtener una larga vida. Si protegéis la unidad, no empleéis muchos conocimientos. Proteged la unidad sin descanso y no habrá una sola cosa que no sepáis. Obtendréis todo lo que pidáis y llegaréis a ello estando sentados bien derecho. Vosotros que aspiráis a un gran júbilo, aprended a conocer la unidad, renunciad a los honores y a la notoriedad, entonces estaréis de acuerdo con la

Page 10: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

10

unidad. Vosotros que deseáis aprovechar vuestros días de ancianidad, preservad temprano la unidad. Sentado o estirado sobre una superficie plana, preservad la unidad y viceversa. Saciaos sin alimentaros y no conoceréis la decadencia de la senectud.

(38) Método para preservar la unidad. Todo progresa gradualmente. Preservadla largamente, en primer lugar hasta alcanzar cien días.

(39) Método para preservar la unidad. No os dejéis distraer, entonces la unidad se manifestará ella misma.

(40) Cuando se aspira a preservar la unidad, se entra entonces en contacto con las divinidades. Se busca entonces en el abdomen incluso que se esté tranquilamente estirado, sin interferir. Se conoce entonces el este de la montaña incluso que se estuviera al oeste de la montaña.

(41) Método para preservar la unidad. Es la raíz original de las miríadas de divinidades. Estando la raíz profunda y las divinidades serenas, no hay manera de morir.

(42) Método para preservar la unidad. Viejos y jóvenes obedecen a reglas diferentes. Es en función de sus disposiciones naturales que cada uno encuentra la unidad.

(43) Método para preservar la unidad. Empobrecerse tranquilamente y tomarle gusto a la humildad. Es buscando constantemente la unidad en el interior de sí mismo que se la verá, y se comprenderá que no hay ni nobleza ni humildad.

(44) Método para preservar la unidad. Alimentarse poco constituye la base. Las divinidades perfectas gustan de la limpieza, la suciedad de los excrementos perturba al aliento.

(45) Método para preservar la unidad. Pensando secretamente en sus puntos importantes, luego volver a empezar de forma completa, sin fin ni límite. El rostro se ilumina y las divinidades esenciales emiten un resplandor penetrante.

(46) Método para preservar la unidad. Cien días constituyen una pequeña serenidad, doscientos días una serenidad mediana, trescientos días una gran serenidad. En el interior aquello provoca una felicidad constante. Los tres cadáveres ya han caído.

(47) Método para preservar la unidad. Hay 366 partes del cuerpo a enumerar; a cada parte enumerada corresponde una esencia, a cada esencia una divinidad. Estando realizada la obra de preservar la unidad, estas divinidades llegan a ser visibles.

Page 11: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

11

(48) Método para preservar la unidad. Cuando los cinco administradores internos vagan del corazón hacia el exterior, entonces el interior no es más administrado. Al no preservarse bien la unidad, se va a contra corriente en el interior preocupándose del exterior, suscitando el resentimiento de la unidad.

(49) Método para preservar la unidad. De guardia, están los seis directores del destino, divinidades que juntas debaten las faltas de los humanos.

(50) Método para preservar la unidad. Es la base del control de la bondad humana por las divinidades, el método para alejar las desgracias y el medio de alcanzar la felicidad. Quien preserve la unidad controla el instrumento divino. Procediendo por acumulación, desde una divinidad hasta alcanzar miríadas, obtendrá el Tao con el mismo único instrumento.

(51) Método para preservar la unidad. Si, en el interior, se va a contracorriente de la norma, las cinco vísceras son desorganizadas y las seis entrañas no son más preservadas. La multitud de las divinidades se asusta y se aflige, salen todas del cuerpo y presentan su informe en el Palacio de la Claridad. Aquello se manifiesta al comienzo irremediablemente por el color de su rostro. Juntos, el cielo y la tierra lo saben. Cuando la multitud de las divinidades se haya ido, el cuerpo morirá.

(52) Método para preservar la unidad. Demostrar bondad y el resultado será visible. Cuando se hace (cada) día manifestarse la bondad, la pureza y la quietud, las divinidades emiten progresivamente una claridad, al comienzo como la de las luciérnagas, a la larga comparable al resplandor del rayo.

(53) Método para preservar la unidad. En el exterior, adquiriendo mérito conduciéndose con humanidad y prodigando favores, sin esperar retribución. Igual cosa para la pureza y la devoción filial.

(54) Método para preservar la unidad. Hay cien clases de felicidad pero también cien desgracias. Cuando se preserva la unidad pero sin consagrarse enteramente a ello, cuando las razones de atarearse en el exterior son numerosas, las cien divinidades entran en conflicto, éxitos y reveses se suceden.

(55) Método para preservar la unidad. Aquél quien, en su interior, se consagra a ello constantemente, las divinidades lo aman como a un recién nacido. ¿Cómo las cien desgracias se atreverían a afligirlo?

Page 12: Pautas secretas del santo señor del libro de la paz gloriosa

12

(56) Método para preservar la unidad. Al igual que las divinidades del cielo y de la tierra, saliendo del Yin y entrando en el Yang. No hay asunto que no se aclare.

(57) Método para preservar la unidad. Al comienzo conociendo los designios del cielo, quien engendre y transforme los diez mil seres, gobierna sin hablar, y obra sin ejercer autoridad. El Tao engendra la visión perenne o perpetuidad.

(58) Método para preservar la unidad. Se puede conocer las miríadas de cosas, pero estas miríadas de cosas no permiten conocer la unidad. Quien preserve la unidad puede trascender la duración de la vida humana, disipar los desastres, servir a su soberano, no morir, gobernar su familia, servir a las divinidades, no conocer el desamparo, sanar las enfermedades, conocer la longevidad y la perpetuidad. La unidad es el principio del aliento primordial, el alma de los diez mil seres. Si no preservaran la unidad, el cielo perdería su pureza, la tierra perdería su tranquilidad, el sol perdería su luminosidad, la luna perdería su brillantez, los astros se apartarían de su trayectoria, las montañas no podrían evitar desplomarse, los cursos de agua se secarían, las divinidades no engendrarían ni realizarían nada, y los seres humanos no vivirían. La unidad es el origen del cual proceden todas las cosas. Conoced la unidad y llevaréis a cabo miríadas de cosas.

Pautas secretas del Santo Señor del Libro de la Paz Gloriosa