parte primera el horror a la muerte ¡ay muerte! ¡muerta seas!

27
PARTE PRIMERA PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

Upload: novio-escobar

Post on 05-Mar-2015

10 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

PARTE PRIMERAPARTE PRIMERA

EL HORROR A LA MUERTEEL HORROR A LA MUERTE¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

Page 2: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

ARCIPRESTE DE HITAARCIPRESTE DE HITALIBRO DE BUEN AMORLIBRO DE BUEN AMOR¡Ay muerte! ¡Muerta seas, muerta y mal andante!Me has matado a mi vieja, ¡matárasme a mí antes!Enemiga del mundo, a ti nada hay semejante,De tu recuerdo amargo, nadie hay que no se espante.Muerte, a aquel que tú hieres arrástraslo, cruel,Al bueno como al malo, al noble y al infiel,A todos los igualas por el mismo nivel;Para ti, reyes, papas, valen un cascabel [...]¡Ay, mi Trotaconventos, mi amiga verdadera!Viva, te querían muchos; muerta, yaces señera.¿Dónde te me han llevado? No sé cosa certera:con noticias nunca vuelve quien anda esa carrera.

Page 3: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

Como se va una nube, Como se va una nube, así se ha ido mi padre el así se ha ido mi padre el

campesino, campesino, al son del ángelus.al son del ángelus.Esperó a que llegara.Esperó a que llegara.Unos suspiros leves, Unos suspiros leves, un aspirar cansino, un aspirar cansino, mi salmodia de amores mi salmodia de amores y se marchó en silencio y se marchó en silencio como se marcha el alba.como se marcha el alba.Esto es su cuerpo: Esto es su cuerpo: una casa vacía, una casa vacía, una morada deshabitada.una morada deshabitada.No me podía oír, No me podía oír, por más que lo llamaba.por más que lo llamaba.

Se quedó como adobe, Se quedó como adobe, tierra y silencio tierra y silencio pero él ya no estaba, pero él ya no estaba, ni su mirada, ni su mirada, ni su gozoso ingenio, ni su gozoso ingenio, ni su impaciente calma, ni su impaciente calma, ni su palabra.ni su palabra.Se nos había marchado hacia lo Se nos había marchado hacia lo

suyo, suyo, los suyos,los suyos,mares de vides y olivares mares de vides y olivares y trigales en caña, y trigales en caña, hacia la amada –la madre- ¡la hacia la amada –la madre- ¡la

Madre!Madre!su mayo florido, su mayo florido, el mayo que él soñabael mayo que él soñaba

EN LA MUERTE DE MI EN LA MUERTE DE MI PADREPADRE

Page 4: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

HORACIO HORACIO (65 a.C.- 8 a.C.)(65 a.C.- 8 a.C.) ODA XIV LIBRO IIODA XIV LIBRO II

Eheu fugaces, Postume, Eheu fugaces, Postume, Postume,Postume,Labuntur anni nec pietas moramLabuntur anni nec pietas moramRugis, et instanti senectaeRugis, et instanti senectaeAdferet indomitaeque morti,Adferet indomitaeque morti,Non si trecenis quotquot eunt Non si trecenis quotquot eunt dies,dies,Amice, places inlacrimabilemAmice, places inlacrimabilemPlutona tauris, qui ter amplumPlutona tauris, qui ter amplumGeryonen Tityonque tristiGeryonen Tityonque tristiConpescit unda, scilicet omnibus,Conpescit unda, scilicet omnibus,Quicumque terrae munere Quicumque terrae munere vescimur,vescimur,Enaviganda, sive regesEnaviganda, sive regesSive inopes erimus coloni.Sive inopes erimus coloni.

Ay, ay, Póstumo, Póstumo, Ay, ay, Póstumo, Póstumo, fugaces se deslizan los años fugaces se deslizan los años y la piedad no detendrá las y la piedad no detendrá las arrugas, ni la inminente arrugas, ni la inminente vejez, ni la indómita muerte!vejez, ni la indómita muerte!

No, amigo, ni aunque No, amigo, ni aunque inmolases cada día inmolases cada día trescientos toros al trescientos toros al inexorable Plutón, el que inexorable Plutón, el que retiene al tres veces enorme retiene al tres veces enorme Gerión y a Ticio en las tristes Gerión y a Ticio en las tristes aguas que habremos de aguas que habremos de surcar todos. Cuantos nos surcar todos. Cuantos nos alimentamos de los frutos alimentamos de los frutos de la tierra, seamos reyes o de la tierra, seamos reyes o pobres,pobres,

seremos campesinos. seremos campesinos.

Page 5: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

ODA XI DE HORACIOODA XI DE HORACIO

Tu ne quaesieris, scire nefas, Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibiquem mihi, quem tibi

finem di dederint, Leuconoe, nec finem di dederint, Leuconoe, nec BabyloniosBabylonios

temptaris numeros. temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati!Ut melius, quidquid erit, pati!seu pluris hiemes seu tribuit seu pluris hiemes seu tribuit

Iuppiter ultimam,Iuppiter ultimam,quae nunc oppositis debilitat quae nunc oppositis debilitat

pumicibus mare Tyrrhenum.pumicibus mare Tyrrhenum.Sapias, vina liques, et spatio Sapias, vina liques, et spatio

brevibrevispem longam reseces. spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invidaDum loquimur, fugerit invidaaetas: carpe diem, quam aetas: carpe diem, quam

minimum credula postero.minimum credula postero.

No quieras saber, pues ello No quieras saber, pues ello nos está vedado, qué fin, nos está vedado, qué fin, Liconoe, han señalado para Liconoe, han señalado para mí y para ti los dioses. Y no mí y para ti los dioses. Y no interrogues a los cálculos interrogues a los cálculos babilónicos. ¡Cuánto mejor babilónicos. ¡Cuánto mejor es sufrir todo lo que pueda es sufrir todo lo que pueda suceder! Y ora Júpiter te suceder! Y ora Júpiter te conceda más de un invierno, conceda más de un invierno, ora sea éste el último que ora sea éste el último que ahora quebranta el mar ahora quebranta el mar Tirreno contra los Tirreno contra los acantilados de desgastadas acantilados de desgastadas rocas, sé prudente. Filtra rocas, sé prudente. Filtra tus vinos y, ya que la vida tus vinos y, ya que la vida es corta, ajusta esperanza es corta, ajusta esperanza larga. Mientras hablamos, el larga. Mientras hablamos, el tiempo celoso huyó. Atiende tiempo celoso huyó. Atiende al día presente, y no te fíes al día presente, y no te fíes lo más mínimo del porvenir.lo más mínimo del porvenir.

Page 6: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

LOS ÚLTIMOS RENGLONES DE MI VIDALOS ÚLTIMOS RENGLONES DE MI VIDARAFAEL ALBERTIRAFAEL ALBERTI

““Tiempo. Tiempo. ¿Por qué no hay más tiempo? ¿A quién hay que pedir más tiempo?Tiempo. Tiempo. ¿Por qué no hay más tiempo? ¿A quién hay que pedir más tiempo?”” Todo es belleza a mi alrededor, lianas Todo es belleza a mi alrededor, lianas

perfumadas me codean y arrebatan de los perfumadas me codean y arrebatan de los aterradores y oscuros abismos de la vejez, de la aterradores y oscuros abismos de la vejez, de la muerte. Me voy con los ojos llenos de muerte. Me voy con los ojos llenos de acontecimientos de un siglo. Un siglo de acontecimientos de un siglo. Un siglo de horrores, de enfrentamientos, de dolorosísimas horrores, de enfrentamientos, de dolorosísimas separaciones, de hechos que habitan en mis separaciones, de hechos que habitan en mis bosques interiores y en los que casi a mis 94 bosques interiores y en los que casi a mis 94 años, aún puedo caminar, sin perderme entre su años, aún puedo caminar, sin perderme entre su frondosidad frondosidad

Pero no me quiero ir. No quiero morirme. Sigo Pero no me quiero ir. No quiero morirme. Sigo sin querer morirme. ¿Por qué tengo que sin querer morirme. ¿Por qué tengo que morirme? Todavía me retienen muchas cosas, morirme? Todavía me retienen muchas cosas, muchos atrayentes sabores que no quiero dejar muchos atrayentes sabores que no quiero dejar de percibir.de percibir.

Page 7: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!
Page 8: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

BRUEGHEL EL VIEJOBRUEGHEL EL VIEJOEl triunfo de la muerteEl triunfo de la muerte

Page 9: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

EL TRIUNFO DE LA EL TRIUNFO DE LA MUERTEMUERTE

Obra apocalíptica que se interpreta como una alegoría de la peste negra, que asolaba periódicamente a la población de la época.

Ejércitos de esqueletos avanzan incontenibles desde el horizonte, arrasando todo a su paso. En un primer plano se libra la batalla final contra las huestes del mal, que usan tapas de ataúd a guisa de escudos. La masacre es apoteósica, los hombres son empujados en masa hacia un túnel que parece la puerta del infierno (derecha). Un esqueleto montando un famélico caballo recorre el campo de batalla segando cabezas con una guadaña (centro), mientras el carro de los muertos recoge los cráneos (izquierda).

Sucumben a la muerte nobles y plebeyos sin distinción. En el primer plano (de izquierda a derecha) el rey agoniza mientras la muerte roba sus riquezas. Obispos y monjas caen, y de nada sirve a los nobles caballeros enfrentarse a ella espada en mano. A la derecha el avispado bufón se oculta bajo una mesa.

Como único signo de esperanza, el juglar y una dama dedican sus últimas horas al cortejo amoroso, ajenos a tanta destrucción (extremo derecho)

).

Page 10: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

(José Luis Hidalgo)(José Luis Hidalgo)Yo pregunto el destino de los muertosYo pregunto el destino de los muertosque antes que yo nacieron y gimieronque antes que yo nacieron y gimieronpara darme a la luz, de los que en siglospara darme a la luz, de los que en siglosy siglos, se tendieron como gérmenesy siglos, se tendieron como gérmenespara que el fuego vivo de mi cuerpopara que el fuego vivo de mi cuerpoalma les diera cuando los recuerde.alma les diera cuando los recuerde.Yo pregunto el destino de su sangreYo pregunto el destino de su sangrecorriendo como un río sin orillascorriendo como un río sin orillasal inquietante reino donde todoal inquietante reino donde todo-la carne con la carne, el cuero húmedo,-la carne con la carne, el cuero húmedo,la tierra junto al tacto deshaciéndose-la tierra junto al tacto deshaciéndose-forman breves coronas desoladas,forman breves coronas desoladas,transparentes cenizas que se rinden.transparentes cenizas que se rinden.Busco en la sombra. Allá, por los Busco en la sombra. Allá, por los

confinesconfinesde la mano que elevo como un pájarode la mano que elevo como un pájaromás alta que mi frente. Aquí terminamás alta que mi frente. Aquí terminatodo entero mi ser, la carne acabatodo entero mi ser, la carne acabay comienza la estela de los astros,y comienza la estela de los astros,la clamorosa luz de las estrellas.la clamorosa luz de las estrellas.

Aquí comienza el mar. Yo soy el únicoAquí comienza el mar. Yo soy el únicojunto al que habita solo, desde junto al que habita solo, desde

siempre,siempre,la eternidad errante de la tierra.la eternidad errante de la tierra.Aquí comienza el mar, aquí termino.Aquí comienza el mar, aquí termino.Solo después que yo mi voz humana,Solo después que yo mi voz humana,un recuerdo sereno en el vacío.un recuerdo sereno en el vacío.-Por debajo de mí los enterrados,-Por debajo de mí los enterrados,como fríos veleros, navegandocomo fríos veleros, navegandopor otro mar sombrío, el de la por otro mar sombrío, el de la

muerte,muerte,donde un viento, que es tierra, los donde un viento, que es tierra, los

empujaempujahasta el confín ardiente de mi vida.hasta el confín ardiente de mi vida.Dios no pregunta, porque Dios se Dios no pregunta, porque Dios se

basta.basta.La tierra calla, porque nada espera.La tierra calla, porque nada espera.El mar hermoso, bajo los luceros,El mar hermoso, bajo los luceros,y el hombre solo, bajo los planetas,y el hombre solo, bajo los planetas,su muerte inútil, sin morir, rechazansu muerte inútil, sin morir, rechazancontra la roca ciega del futuro.contra la roca ciega del futuro.

Page 11: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

CCEEZZAANNNNEE

Page 12: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

ANTONIO MACHADOANTONIO MACHADO

GaleríasGalerías

XCXC

Los árboles conservan Los árboles conservan verdes aun las copas, verdes aun las copas, pero del verde mustio pero del verde mustio

de las marchitas frondas.de las marchitas frondas.

El agua de la fuente, El agua de la fuente, sobre la piedra tosca sobre la piedra tosca y de verdín cubierta, y de verdín cubierta,

resbala silenciosa.resbala silenciosa.

Arrastra el viento algunas Arrastra el viento algunas amarillentas hojas.amarillentas hojas.

¡El viento de la tarde¡El viento de la tarde sobre la tierra en sombrasobre la tierra en sombra

Page 13: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

La "Danza de la Muerte" La "Danza de la Muerte" castellanacastellana

Es de principios del siglo XV. Es de principios del siglo XV. Se conserva en un manuscrito de la Se conserva en un manuscrito de la

Biblioteca de El Escorial. Biblioteca de El Escorial. Consta de más de seiscientos versos y en Consta de más de seiscientos versos y en

ella, la Muerte va llamando a bailar a ella, la Muerte va llamando a bailar a diversos personajes, como el Papa el diversos personajes, como el Papa el Obispo, el Emperador, el Sacristán, el Obispo, el Emperador, el Sacristán, el Labrador, etc., Labrador, etc.,

Al tiempo que les recuerda que los goces Al tiempo que les recuerda que los goces mundanos tienen su fin y que todos han mundanos tienen su fin y que todos han de morir. de morir.

Todos caen en sus brazos.Todos caen en sus brazos.

Page 14: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

DANZA DE LA MUERTEDANZA DE LA MUERTE

A la dança mortal venid los nascidosA la dança mortal venid los nascidosque en el mundo soes de qualquier que en el mundo soes de qualquier estado;estado;el que non quisiere a fuerça de amidosel que non quisiere a fuerça de amidosfacerle e venir muy toste parado.facerle e venir muy toste parado.Pues ya el freire vos ha pedricadoPues ya el freire vos ha pedricadoque todos vayais fazer penitencia,que todos vayais fazer penitencia,el que non quisiere poner diligenciael que non quisiere poner diligenciapor mi non puede ser más esperadopor mi non puede ser más esperado

Page 15: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

Danza macabra en la Danza macabra en la iglesia de San Nicolás en iglesia de San Nicolás en TallinTallin

Page 16: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

GRABADOGRABADO

Page 17: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

Jorge ManriqueJorge Manrique

Esos reyes poderososEsos reyes poderososque vemos por escriturasque vemos por escriturasya pasadas,ya pasadas,por casos tristes, llorosos, por casos tristes, llorosos, fueron sus buenas venturas fueron sus buenas venturas trastornadas;trastornadas;así que no hay cosa fuerte,así que no hay cosa fuerte,que a papas y emperadoresque a papas y emperadoresy prelados, y prelados, así los trata la muerte así los trata la muerte como a los pobres pastorescomo a los pobres pastoresde ganados.de ganados.

Page 18: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

FRANCISCO DE QUEVEDOFRANCISCO DE QUEVEDOFRAGILIDAD DE LA VIDA, ENGAÑOS Y ENEMIGOSFRAGILIDAD DE LA VIDA, ENGAÑOS Y ENEMIGOS

¿Qué otra cosa es verdad sino pobreza ¿Qué otra cosa es verdad sino pobreza en esta vida frágil y liviana? en esta vida frágil y liviana? Los dos embustes de la vida humana, Los dos embustes de la vida humana, desde la cuna, son honra y riqueza. desde la cuna, son honra y riqueza.

El tiempo, que ni vuelve ni tropieza, El tiempo, que ni vuelve ni tropieza, en horas fugitivas la devana; en horas fugitivas la devana; y, en errado anhelar, siempre tirana, y, en errado anhelar, siempre tirana, la Fortuna fatiga su flaqueza. la Fortuna fatiga su flaqueza.

Vive muerte callada y divertida Vive muerte callada y divertida la vida misma; la salud es guerra la vida misma; la salud es guerra de su proprio alimento combatida. de su proprio alimento combatida.

¡Oh, cuánto, inadvertido, el hombre yerra: ¡Oh, cuánto, inadvertido, el hombre yerra: que en tierra teme que caerá la vida, que en tierra teme que caerá la vida, y no ve que, en viviendo, cayó en tierra!y no ve que, en viviendo, cayó en tierra!

Page 19: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

BREVEDAD DE LA BREVEDAD DE LA VIDA, SALTEADA DE LA VIDA, SALTEADA DE LA MUERTEMUERTEFue sueño Ayer; Mañana será tierra: Fue sueño Ayer; Mañana será tierra: Poco antes nada, y poco después humo, Poco antes nada, y poco después humo, ¡Y destino, y presumo ¡Y destino, y presumo Apenas punto al cerco que me cierra! Apenas punto al cerco que me cierra! Breve combate de importuna guerra, Breve combate de importuna guerra, En mi defensa soy peligro sumo: En mi defensa soy peligro sumo: Y mientras con mis armas me consumo, Y mientras con mis armas me consumo, Menos me hospeda el cuerpo, que me entierra. Menos me hospeda el cuerpo, que me entierra. Ya no es Ayer; Mañana no ha llegado; Ya no es Ayer; Mañana no ha llegado; Hoy pasa, y es, y fue, con movimiento Hoy pasa, y es, y fue, con movimiento Que a la muerte me lleva despeñado. Que a la muerte me lleva despeñado. Azadas son la hora y el momento, Azadas son la hora y el momento, Que a jornal de mi pena y mi cuidado, Que a jornal de mi pena y mi cuidado, Cavan en mi vivir mi monumento.Cavan en mi vivir mi monumento.

Page 20: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

EL EL BARROCOBARROCO

ENGAÑO/ENGAÑO/DESENGAÑODESENGAÑO

VALDES VALDES LEALLEAL

VANITASVANITAS

Page 21: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

ANTONIO PEREDA EL SUEÑO DEL CABALLEROANTONIO PEREDA EL SUEÑO DEL CABALLERO

Page 22: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

CALDERÓN DE LA BARCACALDERÓN DE LA BARCAEL GRAN TEATRO DEL MUNDOEL GRAN TEATRO DEL MUNDO

Y pues que yo escogí de los primeros Y pues que yo escogí de los primeros los hombres, y ellos son mis compañeros,los hombres, y ellos son mis compañeros,ellos, en el ellos, en el teatro teatro del mundodel mundo, que contiene partes cuatro,, que contiene partes cuatro,con estilo oportuno con estilo oportuno han de representar. Yo a cada uno han de representar. Yo a cada uno el papel le daré que le convenga,el papel le daré que le convenga,y porque en fiesta igual su parte tenga y porque en fiesta igual su parte tenga el hermoso aparatoel hermoso aparatode apariencias, de trajes el ornato,de apariencias, de trajes el ornato,hoy prevenido quiero hoy prevenido quiero que, alegre, liberal y lisonjero,que, alegre, liberal y lisonjero,fabriques apariencias fabriques apariencias que de dudas se pasen a evidencias.que de dudas se pasen a evidencias.Seremos, yo el Autor, en un instante, Seremos, yo el Autor, en un instante, tú el teatro, y el hombre el recitante.tú el teatro, y el hombre el recitante.

Page 23: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

KLIMTKLIMT

VIDA Y VIDA Y MUERTMUERTEE

Page 24: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

MUNCHMUNCH

Page 25: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

EL GRITOEL GRITO

Page 26: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!

JUAN RAMÓN JIMÉNEZJUAN RAMÓN JIMÉNEZ

Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros cantando. cantando. Y se quedará mi huerto con su verde árbol, Y se quedará mi huerto con su verde árbol, y con su pozo blanco. y con su pozo blanco.

Todas las tardes el cielo será azul y plácido, Todas las tardes el cielo será azul y plácido, y tocarán, como esta tarde están tocando, y tocarán, como esta tarde están tocando, las campanas del campanario. las campanas del campanario.

Se morirán aquellos que me amaron Se morirán aquellos que me amaron y el pueblo se hará nuevo cada año; y el pueblo se hará nuevo cada año; y lejos del bullicio distinto, sordo, raro y lejos del bullicio distinto, sordo, raro del domingo cerrado, del domingo cerrado, del coche de las cinco, de las siestas del baño, del coche de las cinco, de las siestas del baño, en el rincón secreto de mi huerto florido y encalado, en el rincón secreto de mi huerto florido y encalado, mi espíritu de hoy errará, nostáljico... mi espíritu de hoy errará, nostáljico...

Y yo me iré, y seré otro, sin hogar, sin árbol Y yo me iré, y seré otro, sin hogar, sin árbol verde, sin pozo blanco, verde, sin pozo blanco, sin cielo azul y plácido... sin cielo azul y plácido... Y se quedarán los pájaros cantando. Y se quedarán los pájaros cantando.

Page 27: PARTE PRIMERA EL HORROR A LA MUERTE ¡Ay muerte! ¡Muerta seas!