parashat balaq # 40 adul 6014

8
1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím “Porque desde el principio las piedras le vieron y de las colinas le mire he aquí un pueblo que habitaran apartados y no será contado entre los goyím (naciones)” Bm (Nm) 23:9 Sh’liaj Yoshua Ben Efrayim Bucaramanga 6835076, 300 5416694 kehilanetzer@hotmail.com [email protected] [email protected] www.yehudinetzer.com www.yehudinetzer.net Revií 5 del 6014 / 7 de Julio del 2014

Upload: yoshua-ben-efrayim

Post on 21-Jul-2016

12 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

“Porque desde el principio las piedras le vieron y de las colinas le mire he aquí

un pueblo que habitaran apartados y no será contado entre los goyím

(naciones)” Bm (Nm) 23:9

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayim

Bucaramanga 6835076, 300 5416694 [email protected] [email protected] [email protected]

www.yehudinetzer.com www.yehudinetzer.net

Revií 5 del 6014 / 7 de Julio del 2014

Page 2: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

2 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

PARASHAT # 40PARASHAT # 40PARASHAT # 40PARASHAT # 40

BalaqBalaqBalaqBalaq qqqql;B; l;B; l;B; l;B; –––– Aniquilador, desperdiciadorAniquilador, desperdiciadorAniquilador, desperdiciadorAniquilador, desperdiciador

Lectura de la Toráh

Bemidbar (Nm) 22:2-25:9

▪ 22:2-12 ▪ 22:13-20

▪ 22:21-38 ▪ 22:39-23:12

▪ 23:13-26 ▪ 23:27-24:7

▪ 24:8-25:6 ▪ 25:7-9

Lectura de la Haftarah (de los Neviím)

Mikáh (Mk) 5:6-6:8

Los personajes en esta parashat tiene unos significados interesantes por favor

observemos y entenderemos todo lo que sucede con estos pueblos.

ql;B; Balaq traduce tragar, devorar, embaular, engullir.

r/Pxi Tzipór traduce ave, pájaro.

ba;/m Moab traduce del padre, este fue el hijo incestuoso de Lot yrimoaÔÔÔ Emorí traduce patrón, ordenador.

÷y:d]mi Midyán traduce contienda, pleito, rencilla. Hijo de Abraham con Qeturáh.

µ[;l]Bi Bilam traduce devorador, tragador, aniquilador, destruidor, exterminador.

r/[B] Beor traduce lámpara con luz µyFivi Shitím traduce Acacias.

qlem;[} Amaléq traduce extraño, descendiente de Esáv pueblo nómada.

Estos son los personajes que interviene en esta parashat, empezando por Balaq cuyo

nombre es aniquilador, desperdiciador, desnudar, desolar, vaciar, resquebrajar,

devastar.

Es la historia de un personaje que actuaba según el significado de su nombre, pero

¿Quién era este personaje y que pueblo era?

Un resumen breve de este pueblo

Este personaje era de Moab y descendiente del incesto de Lot con una de sus hijas Br

(Gn) 19:37. Un hombre con temores fue este hijo de Lot. Tanto los descendientes

como la tierra eran conocidos como Moab, y los habitantes también como Moáb. El

corazón de Moab era la meseta al E del mar Muerto existente entre los uadis Arnón y

Zered, aunque por mucho tiempo Moab llegaba muy al N del Arnón. El promedio de

altura de la meseta es de 100 m, pero está atravesada por profundas gargantas. El

Arnón mismo se divide a unos 21 Km. del mar Muerto y varias veces más, más hacia

el E, en valles de profundidad cada vez menor, los arroyos de Arnón Bm (Nm) 21.14.

Page 3: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

3 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

En la Tanák (A.T) se han conservado los nombres de muchas ciudades de los moabí

Bm (Nm) 21:15, 20; 32.3; Yh (Jos) 13:17-20; Ysh (Is) 15:16; Yr (Jr) 48:20.

En los tiempos anteriores al éxodo la tierra de Moab estuvo ocupada, y tuvo aldeas

permanentes hasta alrededor del año 1850 a.C. Los descendientes de Lot encontraron

una población ya existente allí, y deben haber contraído matrimonio con ellos para

emerger finalmente como el grupo dominante que dio su nombre a toda la población.

Los cuatro reyes del E invadieron Moab y vencieron a los emitas de Save-quiriataim

Br (Gn) 14.5. Como resultado de esta campaña, o debido a alguna causa desconocida,

la Transjordania comenzó un período de ocupación no sedentaria hasta poco antes del

1300 a.C., cuando aparecieron simultáneamente varios de los reinos de la edad del

hierro. Moab, como los demás, fue un reino altamente organizado, con actividades

agrícolas y pastorales prósperas, edificios de gran esplendor, cerámica característica, y

poderosas fortificaciones compuestas de pequeñas fortalezas ubicadas

estratégicamente en sus fronteras. Los moabí se extendieron más allá de su meseta

principal para ocupar zonas al N del Arnón, eliminando a sus anteriores habitantes Dv

(Dt) 2:10-11, 19-21; Br (Gn) 14:5. Estas tierras fueron compartidas con los amonitas,

con los que estaban íntimamente emparentados.

Poco tiempo antes del éxodo estas tierras al N del Arnón fueron arrebatadas de

manos de Moab por Sehón, rey de los amorreos. Cuando Yisraél pidió permiso para

viajar por “la carretera real” que atravesaba la meseta; el permiso le fue negado por

Moab Shf (Jue) 11:17. Es posible que hayan tenido contactos comerciales Dv (Dt)

2:28-29. A Moisés se le prohibió atacar a Moab a pesar de su falta de amistad Dv (Dt)

2:9, aunque desde ese momento los moabí debían ser excluidos de Yisraél Dv (Dt)

23:2-6; Nj (Neh) 13:1.

Balaq, rey de Moab, preocupado por los éxitos Yisraelí, llamó al vidente Bilam para

que maldijese a Yisraél, que ya se había establecido al otro lado del Arnón Bm (Nm).

22-24; Yh (Jos) 24:9).

Mientras Yisraél se preparaba para cruzar el Yardén acamparon en los “campos de

Moab” Bm (Nm) 22:1; Yh (Jos) 3:1 y fueron seducidos por mujeres moabí y madianí,

quienes los indujeron a participar en prácticas idolátricas Bm (Nm) 25; Hsh (Os) 9:10.

En la época de los Shoftím, Eglón, rey de Moab, invadió las tierras de Yisraél hasta

llegar a Yerijó, y oprimió a Yisraél durante 18 años. Ehud el ben yemini lo asesinó Shf

(Jue) 3:12-30. Elimelec de Beit léjem emigró a Moab, y sus hijos se casaron con

mujeres moabí, Orfa y Rut. Más tarde Rut se casó con Boas, por lo que fue antecesora

de David Rut 4:18-22; Mt 1:5-16. Saúl entabló guerra con los moabí a Shm (1 S)

14:47, y David ubicó a sus padres allí mientras él anduvo fugitivo a Shm (1 S) 22:3-4.

Más tarde David sojuzgó a Moab y apartó a muchos moabí para ser muertos b Shm (2

S) 8:2, 12; a Div (1 Cr) 18:2, 11. Después de la muerte de Sh´lomóh, Moab se liberó,

pero fue sojuzgado por Omri de Yisraél. Hacia el final de la vida de Ajab, Moab

comenzó a liberarse nuevamente. Yoram de Yisraél buscó la ayuda de Yahushafat, rey

de Yahudáh, y del rey de Edóm, para recuperar Moab, pero la campaña resultó

abortiva b Mlk (2 R) 1:1; 3:4-27. Posteriormente, el propio país de Yahushafat fue

invadido por una confederación de moabí, amoní, y edomí, pero se produjo una

confusión, y los aliados se atacaron entre sí de manera que Yahudáh se salvó b Div (2

Cr) 20:1-30.

Page 4: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

En el año en que murió Elishá, Yisraél fue azotado por bandas de moabí b Mlk (2 R)

13:20. Durante la última parte del siglo VIII a.C. Moab fue sojuzgado por Asiría, y

obligado a pagar tributo Ysh (Is) 15-16, pero después de la caída de Asiría, Moab

quedó libre nuevamente. Los moabí entraron en Yahudáh en los días de Yahuyaqím b Mlk (2 R) 24:2. Cuando cayó Yerushaláyim en 587 a.C. algunos Yahudí encontraron

refugio en Moab, pero volvieron cuando Gedalyáhu fue hecho gobernador Yr (Jer)

40:11. Moab fue finalmente sojuzgado por Nebukadnetzar (Jos., Ant. 10.181) y cayó

sucesivamente bajo el control de los persas y distintos grupos árabes. Los moabí

dejaron de tener existencia independiente como nación, aun cuando en épocas

posteriores al exilio se los reconocía como raza Ez (Esd) 9.1; Nj (Neh) 13:1, 23.

Alejandro Janeo los sojuzgó en el ss. II a.C. (Jos., Ant. 13.374).

En los Nevií se mencionan y con frecuencia se pronuncia juicio de Elohím sobre ellos

véase Ysh (Is) 15-16; 25.10; Yr (Jr) 9:26; 25:21; 27:3; Yj (Ez) 25:8-11; Am 2:1-3; Tzf

(Sof) 2:8-11).

La historia arqueológica de Moab se está desentrañando gradualmente. El trabajo de

excavación en Jordania no ha progresado tan rápidamente como ha sucedido en zonas

al O del río Yardén, aun cuando en las últimas décadas el programa se ha

intensificado. Algunos sitios importantes que han arrojado resultados significativos

son Dibón, Aroer, Bab edh-Dhra y varios lugares en la zona del Lisán.

Nuestro conocimiento de Moab en períodos arqueológicos primitivos se ha ampliado

enormemente sobre en nuevos datos sobre la transición entre la edad calcolítica y la

del bronce temprana, y la transición posterior entre la edad del bronce temprana y

media. En Bab edh-Dhra un enorme cementerio de la edad del bronce temprana ha

provisto material de BTe I a BTe IV. Las excavaciones en Aroer han apoyado la teoría

de que gran parte de Moab estuvo desocupada durante la mayor parte del 2º milenio.

Este sitio y el de Dibón son típicos de importantes asentamientos amurallados de la

edad del hierro contemporáneos del período de los reyes de Yisraél. En Dibón se

descubrió la importante piedra moabí (o de Mesa). La vida sedentaria en estos lugares

sufrió una declinación a partir fines del ss. VI a.C. hasta fines del ss. IV.

La historia de un hombre como Balaq que tuvo temor a causa del pueblo de Yahweh,

Yisraél, como lo es hoy; cuando su pueblo empieza obedeciendo la toráh y empieza a

entrar a la tierra prometida el adversario de nuestras almas debe actuar rápidamente y

el querrá poner de su simiente para detener la entrada.

Podemos encontrar en la forma de actuar de Balaq un hombre que odia al pueblo de

Yahweh las siguientes características:

1. que cuando ven al pueblo crecer temen como si fuera a causar daño a ellos.

2. envían mensajeros para buscar al adivino.

3. quieren maldecirlo y buscaran a otro para hacerlo.

4. querrán herirlo

5. y echarlo de la tierra

6. pagaran lo que sea.

Page 5: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

5 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

En este relato de la toráh encontramos algunas características de un enemigo y como lo

hemos señalado anteriormente ellos buscan compañía para dañar al pueblo de Yisraél,

así ahora, siempre están buscando quien lo apoye y Balaq busco a los madianí un

pueblo descendiente de Abraham con Qeturáh Br 25:2 y según la toráh no amigos Br

36:35 al igual que en el tiempo de Yashua cuando procuraban su muerte se unieron

dos enemigos Jirodes y Pilatus Lq 23:1-12.

Encontramos tres lugares en donde buscaron maldecir a Yisraél y estos son:

- Bamot Baal l[B t/mB señor de las alturas

- Tzofim µypx vigilantes, atalayas, espías, asecho Dv 3:27, 34:1

- Peor r/[p abierto, brecha, monte al este del Yardén, esta es conocida como un

elilím (ídolo) moabí Th 106:28-31

Balaq pensó que un cambio de lugar haría cambiar la palabra de Yahweh y esto lo

piensan muchos creyentes que cuando cambian de un lugar o congregación les irá

mejor y lo dicen estamos bendecidos pensando que Yahweh cambiara en sus vidas el

proceso o la palabra. “se nos olvida que Yahweh no cambia”

Balaq representa al hombre tacaño, ambicioso, y temeroso que cree que la brujería

dañara a este pueblo, representa al orgulloso que tiene que conseguir lo que sea por

encima de la palabra y lo dicho por Yahweh y a su manera.

El hombre que cambia la palabra o se levanta sobre Yisraél con palabras no

permanecerá, esto demuestra que son hombres que aman el dinero el soborno, Yhd

(Jud) 11 ¡Ay de ellos! porque siguieron en el camino de Qayín, y la recompensa

del salario fue andar extraviados en las burlas de Bilam, igualmente en la

rebelión de Qoráj descendieron al abadón.; b Ke (P) 2:15 Abandonaron la senda

recta, y se extraviaron y caminaron por el camino de Bilam hijo de Beor, el cual

codició los regalos por la maldad. Son los hombres llamados a decir lo que los

hombres quieren oír. Es el típico hombre que enseña a fornicar y así lo enseña al

pueblo cambiar la palabra de Yahweh de modificar lo que él ha dicho esto es muy

corriente Jiz (Ap) 2:14; Bm (Nm) 25:18; Hsh (Os) 9:10.

Como su nombre lo dice Bilam es un tragador de hombres y esto es lo que este hombre

hizo con Yisraél.

Quiero resaltar que la palabra de Yahweh es verdadera y no cambia y no lo dude él

dice hoy y así es, no quiera cambiarla, si un Nevií es verdadero y la palabra es de

Yahweh hermano no busque una salida o un escape no la cambie no quieras cambiar

de sitio. Bm (Nm) 23:19; Yr (Jr) 4:28; Yj (Ez) 24:14; a Shm 15:29;

Muchos tiene el espíritu de Balaq creen que cambiando de sitio y no su corazón dicen: la situación va a cambiar; pero morirán por su desvió, que duro pero cierto lea

esta parashat la porción de la toráh en donde este que amo el obedecer y dejarse llevar

Page 6: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

por el lucro y en donde relata la muerte de los que se dejaron llevar por los concejos de

Bilam de una manera violenta “leer” Bm (Nm) 25:1-9; 31:8, 16

Segundo nunca maldigas ni quieras estar con los que maldicen a Yisraél porque

Yahweh decidió bendecir y no se volverá atrás, que puedas ver como la asna de Bilam

al malák que estaba avisando de lo torcido del camino y su deseo sea quitado del

corazón, el asna representa el poder de Yahweh sobre la naturaleza para detener al

hombre de su mal camino.

Tercero no quieras insistir en algo en que Yahweh no quiere para ti a la postre será tu

perdición.

El deseo de los perversos perecerá con ellos, cuidado con sus decisiones.

¿Están de acuerdo a su voluntad?

¿Hacemos su voluntad?

¿Nos estaremos escapando de la espada del malák por la manera que vivimos?

Quiero dar la traducción literal de las palabras de Yahweh dichas por Bilam:

Bm (Nm) 23:5 Puso Yahweh palabra en la boca de Bilam, y dijo: Vuelve a Balaq, y

así hablaras.

6 Y volvió a él, y he aquí se mantuvo en pie enfrente de su holocausto, él y todos los

príncipes de Moab.

7 Y levanto su comparación, y dijo: De Aram me guio Balaq, el rey de Moab de los

montes del oriente; ven a maldecir a Yaaqóv, y ven descarga la ira a Yisraél.

8 ¿Por qué maldecir lo que Elohím no maldijo? ¿Y porque descargar la ira en lo que

Yahweh no ha descargado la ira?

9 Porque desde la cumbre de las rocas le veré, y desde las colinas le miraré; he aquí

un pueblo que reside solo, y no es considerado entre las naciones.

10 ¿Quién contara el polvo de Yaaqóv, y contara la cuarta parte de Yisraél? Muera

mi alma la muerte de los rectos, y sea mi posteridad como la de él.

23:18 Y alzo su comparación, y dijo: Levántate Balaq, y oye; escucha hacia mí, hijo

de Tzipór.

19 Elohím no es hombre, para mentir, e hijo de hombre y se arrepiente. El dice, y no

lo hará; hablo, y no lo cumplirá.

20 He aquí, recibí bendición y es bendito y no me volveré.

21 No ha observado perversidad en Yaaqóv, y no he visto trabajo contra Yisraél,

Yahweh se Eloheí está con él, y el grito del rey.

22 Elohím los ha sacado de Mitzrayim con fuerza de búfalo.

23 Porque contra Yaaqóv no hay adivinación, ni encantamiento contra Yisraél. Al

cabo del tiempo se dirá de Yaaqóv y de Yisraél lo que Elohím ha hecho.

24 He aquí un pueblo como león se levantará, y como león se alzara; no se echara

hasta que devore la presa, y beba la sangre de los muertos.

24:3 Y levanto su comparación, y dijo: Dice Bilam hijo de Beor, y dice el varón de

ojos abiertos;

Page 7: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

7 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

4 dice el que oyó los dichos de Elohím, el que tubo la visión del Shadái; la visión del

caído pero abiertos los ojos.

5 ¡Cuan hermosas son tus tiendas Yaaqóv, tus cabañas Yisraél!

6 Como arroyos están extendidos, como jardines junto al rio, como áloes plantados

por Yahweh, como cedros junto a las aguas.

7 Destilan aguas para sacar, y su descendencia como aguas abundantes; se levantara

su rey más que Agag, y su reino será levantado.

8 Elohím lo saco de Mitzrayim; con cuernos de búfalo a él, devorara a las naciones de

su aflicción, y desmenuzara a las naciones que le afligieron, y desmenuzara los huesos

y sus flechas le traspasaran.

9 Se encorvará para echarse como león, y como león: ¿Quién le levantara? Benditos

los que te bendigan, y malditos los que te maldigan.

¿Cuál es el resultado de un hombre que se deja llevar por el lucro y la ambición?

Bm 31:8 Mataron también a los reyes de Median hasta atravesarlos, Eví, Réqem,

Tzur, Jur y Réba: cinco reyes de Median. También mataron a espada a Bilam hijo de

Beor.

No olvides que todo hombre que dice las palabras de Yahweh es un Nevií (Portavoz)

y quien diga sus propias palabras es un adivino.

¿Cuál fue el consejo de Bilam?

Bm 31:16 He aquí ellas, por las palabras de Bilam, los hijos de Yisraél se apartaron

traicionando a Yahweh por el asunto de peor, y vino la derrota en la congregación de

Yahweh.

Dv 23:5 Pero no quiso Yahweh, tu Eloheí, oír a Bilam; y Yahweh, tu Eloheí, dio vuelta

a la maldición por bendición, porque Yahweh, tu Eloheí, te amaba.

Dv 23:4 por el asunto que salieron a recibir con léjem y agua al camino cuando

salisteis de mitzrayim, y porque dieron dinero contra ti a Bilam hijo de Beor, de Petór,

en Aran Naharayím, para maldecirte.

Nj 13:2 por cuanto no fueron a recibir a los hijos de Yisraél con léjem y agua, sino

que dieron dinero a Bilam para que los maldijera; tu Eloheí, dio vuelta a la maldición

por bendición.

Yhd (Jud) 11 ¡Ay de ellos! porque siguieron en el camino de Qayín, y la

recompensa del salario fue andar extraviados en las burlas de Bilam,

igualmente en la rebelión de Qoráj descendieron al abadón.

b Ke (P) 2:15 Abandonaron la senda recta, y se extraviaron y caminaron por el

camino de Bilam hijo de Beor, el cual codició los regalos por la maldad.

Jz 2:14 Pero he hallado algo de calumnia contra ti: porque se encuentran en ti

algunos unidos a la enseñanza de Bilam, que enseñaba a Balaq poner tropiezo

Page 8: Parashat Balaq # 40 Adul 6014

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayím

delante de los hijos de Yisraél, a comer de los sacrificios a los elilím, y a

fornicar.

¿Que era Bilam? Yah 13:22 Y a Bilam hijo de Beor el adivino mataron los hijos de Yisraél y le

atravesaron con espada.

Sh´liaj

Yoshua ben Efrayim