owner’s guide · 2018-08-16 · munchkin. *estos repuestos están garantizados para encajar en...

13

Upload: others

Post on 28-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™
Page 2: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

Owner’s Guide

Guía del Usuario

Mode d’emploi

Premium Diaper Pail Powered by Arm & Hammer™

Cesto de Pañales Premium Con el Poder de Arm & Hammer™

Seau à Couches de Qualité Supérieure avec Désodorisant Arm & Hammer™

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA

À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE

CCD-0205-000 Rev 1

STEPTM PAILTM

Page 3: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

4 5

How to Install Important Information

GETTING STARTED

Thank you for choosing Munchkin!

Your premium diaper pail features the odor-fighting power of Arm & Hammer™ baking soda, as well as self-sealing technology that prevents odors from seeping out.

This pail has been designed to accommodate Arm & Hammer™ Snap, Seal & TossTM bags, as well as refill rings from Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® and Comforts for BabyTM.

Enjoy keeping your nursery smelling fresh! Simply install the lavender scent baking soda PUCKTM , as well as starter ring or Snap, Seal & TossTM bag, to get started.

WARNING: Clean and inspect before use. This is not a toy; for adult use only.

INSTALLING THE PUCK

1 2 3

Mount the Arm & Hammer™ PUCK™ into the bracket on the underside of the lid.

Turn clockwise to lock into position.

Turn counter-clockwise to remove.

Replace the puck every 60 to 90 days for maximum odor protection.

INSTALLING THE REFILL

1 2 1. OPEN THE FRONT DOOR: Press the button on the silver inner lid and swing the front door open from the left side.

2. THEN LIFT THE SILVER INNER LID: Press the release button just beneath the inner lid and lift it up.

Release Button

Page 4: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

6 7

How to Install How to Install / How to Use

FOR SNAP, SEAL & TOSS BAGS

1 2 1. Feed the bottom of the bag through the sealing flaps and pull down tightly.

2. Push down to snap the ring under the locking tabs in all 4 locations.

TO REMOVE THE BAG WHEN FULL: Open the front door and lift the inner lid. Snap the plastic ring closed and push it down through the sealing flaps. Then remove and replace with a new bag.

USING THE DIAPER PAIL

1 2 1. Open the lid. Roll the used diaper tightly and push it through the bag’s seal into the pail.

2. Close the lid. The opening will twist automatically to seal in odors.

FOR DIAPER PAIL REFILL RINGS

1

3

2

4

1. Pull film out of cartridge, then down through the center opening of the refill ring.

2. Tie a knot at the end to create a bag and feed it through the sealing flaps.

3. Place the ring inside the opening with the tabs lined up with the grooves, so that the ring locks into place.

4. Pull the bag all the way down with at least 3 inches resting on the bottom.

TO REMOVE THE BAG WHEN FULL: Open the front door and slide the top of the bag through the cutter located beneath the inner lid. Tie a knot to close the bag and discard.

Pull the remaining material down and tie a knot at the bottom to create another bag. At least 3 inches should rest on the floor of the pail.

For best results, empty the diaper pail regularly and keep clean.

Page 5: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

8

SPANISH

ESPAÑOL

ESPAGNOL

Customer Service

Your diaper pail accepts refill rings from Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® and Comforts for Baby™. These refill rings are convenient, long-lasting and also fit ALL Diaper Genie® Elite, Essentials & “Mini” Pails.*

NOTE: Diaper Genie®-brand refill rings do not fit Munchkin diaper pails.

*These refills are guaranteed to fit all Diaper Genie® pails excluding Diaper Genie® TwistawayTM system. If you are not

satisfied with the fit of this refill, call 1-800-344-2229 or visit www.munchkin.com to learn how to receive a refund.

TO ORDER REFILLS, VISIT: www.munchkin.com

Arm & HammerTM PUCKTM Diaper Pail Refill Ring Snap, Seal & Toss™ Bag

Page 6: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

10 11

Modo de Instalación Información Importante

PARA EMPEZAR

¡Gracias por elegir este producto de Munchkin!

Su cesto de pañales premium viene con el poder del bicarbonato de sodio Arm & Hammer™ para eliminar los malos olores, así como también con la tecnología autosellante que evita que los olores se filtren hacia afuera.

Este cesto ha sido diseñado para ser utilizado con las bolsas Snap, Seal & TossTM de Arm & Hammer™, y para los anillos de repuesto Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up®, y Comforts for Baby™.

¡Para que siempre haya un fresco aroma en el cuarto de su bebé!. Simplemente instale el disco de bicarbonato de sodio PUCK™ con aroma a lavanda, así como también el anillo inicial o las bolsas Snap, Seal & TossTM, para comenzar.

PRECAUCIÓN: Limpie e inspeccione antes de usar. Este producto no es un juguete, debe ser usado sólo por adultos.

CÓMO INSTALAR EL DISCO

1 2 3

Coloque el disco Arm & Hammer™ dentro del soporte que se encuentra en la parte de abajo de la tapa.

Gire el disco en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo.

Gire el disco en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitarlo.

Reemplace el disco cada 60 a 90 días para lograr máxima protección contra los malos olores.

CÓMO INSTALAR LAS BOLSAS DE REPUESTO

1. ABRA LA PUERTA FRONTAL: Presione el botón ubicado en la tapa interna plateada y abra la puerta desde el lado izquierdo.

2. LUEGO LEVANTE LA TAPA INTERNA PLATEADA: Presione el botón de liberación que se encuentra justo debajo de la tapa interna y levántela.

1 2Botón de

lanza- miento

Page 7: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

12 13

Modo de Instalación / Modo de Uso Modo de Instalación

PARA ANILLOS DE REPUESTO DEL CESTO DE PAÑALES

1. Jale la película hacia afuera del cartucho, luego hacia abajo por la abertura central del anillo de repuesto.

2. Haga un nudo en el extremo para crear una bolsa y pásela por las lengüetas selladoras.

3. Coloque el anillo dentro de la abertura de manera tal que las pestañas estén alineadas con las muescas, para que el anillo quede firmemente asegurado.

4. Jale la bolsa hacia abajo de todo dejando al menos 3 pulgadas de bolsa apoyadas sobre la base del cesto.

PARA QUITAR LA BOLSA CUANDO ESTÉ LLENA: Abra la puerta frontal y deslice la parte superior de la bolsa por la cortadora ubicada debajo de la tapa interna. Anude la bolsa para cerrarla y deséchela.

Jale el material remanente hacia abajo y haga un nudo en la parte inferior para crear otra bolsa. Al menos 3 pulgadas de bolsa deben quedar apoyadas sobre la base del cesto.

Para obtener mejores resultados, vacíe el cesto de pañales periódicamente y manténgalo limpio.

1

3

2

4

PARA LOS BOLSAS SNAP, SEAL & TOSSTM

1 2 1. Pase la parte inferior de la bolsa por las lengüetas selladoras y jale hacia abajo firmemente.

2. Empuje hacia abajo para encajar el anillo debajo de las pestañas de bloqueo en las 4.

PARA QUITAR LA BOLSA CUANDO ESTÉ LLENA: Abra la puerta frontal y levante la tapa interna. Cierre el anillo de plástico a presión y empújelo hacia abajo a través de las lengüetas selladoras. Luego quite la bolsa llena y reemplácela por una nueva.

CÓMO USAR EL CESTO DE PAÑALES

2 1. Abra la tapa. Enrolle el pañal usado firmemente y empújelo a través del sello de la bolsa hacia el interior del cesto.

2. Cierre la tapa. La abertura girará automáticamente para atrapar el olor.

1

Page 8: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

14

Important Information / How to Install / How to Use / Customer Service / Servicio al Cliente

FRENCH

FRANCÉS

FRANÇAIS

Su cesto de pañales utiliza anillos de repuesto de Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® y Comforts for Baby™. Estos anillos de repuesto son convenientes, duraderos y además encajan en TODOS los cestos Diaper Genie® Elite, Essentials y “Mini”.*

NOTA: Los anillos de repuesto de la marca Diaper Genie® no sirven para los cestos de pañales Munchkin.

*Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el

sistema Diaper Genie® Twistaway™. Si no está satisfecho con la forma en la que encaja este repuesto, llame al

1-800-344-2229 o visite www.munchkin.com para informarse sobre cómo recibir un reintegro.

PARA ORDENAR REPUESTOS, VISITE: www.munchkin.com

Arm & Hammer™ PUCK™ Anillos de repuesto para cestos de pañales

Bolsas Snap, Seal & Toss™

Page 9: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

16 17

Installation Renseignements Importants

POUR COMMENCER

Nous vous remercions d’avoir choisi Munchkin!

Notre seau à couches de qualité supérieure allie le bicarbonate de soude de Arm & Hammer™ neutralisant les mauvaises odeurs à une technologie d’auto-obturation pour les empêcher de sortir.

Ce seau a été conçu pour les sacs Arm & Hammer™ Snap, Seal & Toss™, ainsi que les cartouches de sacs de rechange de type anneau Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® y Comfort for Baby™.

Sentez un parfum frais dans la chambre de bébé!. Installez simplement le désodorisant PUCK™ au bicarbonate de soude senteur lavande, ainsi que l’anneau de départ ou le sac de rechange Snap, Seal & Toss™ pour commencer.

ATTENTION: Nettoyer et vérifier l’article avant l’emploi. Ce produit n’est pas un jouet : usage réservé aux adultes uniquemen.

INSTALLATION DU DÉSODORISANT

1 2 3

Fixez le désodorisant Arm & Hammer™ dans l’attache sur le dessous du couvercle.

Tournez la boîte dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle se bloque en place.

Tournez la boîte dans le sens antihoraire pour la retirer.

.

Pour une protection maximum, remplacez le désodorisant tous les 60 à 90 jours.

INSTALLATION DE LA CARTOUCHE

1. OUVERTURE DE LA PORTE AVANT : Appuyez sur le bouton sur le couvercle argenté intérieur pour ouvrir la porte avant du côté gauche.

2. PUIS SOULEVEZ LE COUVERCLE INTÉRIEUR ARGENTÉ : Appuyez sur le bouton de déclenchement en dessous du couvercle intérieur et soulevez le couvercle.

1 2

Bouton de sortie

Page 10: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

18 19

Installation / Mode d’Emploi Installation

POUR LES SACS SNAP, SEAL & TOSS™

1 2 1. Amenez le fond du sac à travers les volets d’obturation et étirez-le complètement.

2. Appuyez sur l’anneau pour l’engager dans les languettes de blocage aux 4 emplacements.

RETRAIT DU SAC PLEIN: Ouvrez la porte avant et soulevez le couvercle intérieur. Fermez l’anneau en plastique et enfoncez-le dans les volets d’obturation. Puis retirez le sac et mettez-en un neuf.

UTILISATION DU SEAU À COUCHES

1 2 1. Ouvrez le couvercle. Enroulez fermement la couche souillée et enfoncez-la à l’intérieur du seau.

2. Fermez le couvercle. L’ouverture tournera automatiquement pour empêcher les mauvaises odeurs de sortir.

POUR LES CARTOUCHES DE SEAUX À COUCHES TYPE BAGUE

1. Tirez le film à l’extérieur de la cartouche puis amenez-le dans l’ouverture centrale de l’anneau.

2. Faites un nœud au bout pour créer un sac et faites-le passer par les volets d’obturation.

3. Placez l’anneau à l’intérieur de l’ouverture, avec les languettes en face des rainures pour qu’il reste en place.

4. Tirez le sac complètement vers le bas (au moins 3 cm sur le fond).

RETRAIT DU SAC PLEIN: Ouvrez la porte avant et amenez le haut du sac sous le couteau sous le couvercle intérieur. Nouez le sac pour le fermer et jetez-le à la poubelle.

Tirez le sac plastique restant vers le bas et nouez-le au fond pour créer un autre sac. La longueur de sac devant reposer au fond du seau doit être au moins de 7,5 cm.

Pour de meilleurs résultats, videz le seau à couches régulièrement et gardez-le propre.

1

3

2

4

Page 11: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

20

Service à la Clientèle

Votre seau à couches est compatible avec les cartouches de type anneau de Arm & Hammer™, Nursery Fresh®, Up & Up® et Comforts for Baby™. Ces cartouches de rechange sont pratiques, durent longtemps et conviennent également à TOUS les seaux à couches Diaper Genie® Elite, Essentials et « Mini ».*

REMARQUE: Les cartouches de type anneau de la marque Diaper Genie® ne conviennent pas aux seaux à couches de Munchkin.

* Nous garantissons la compatibilité de ces sacs de rechange avec tous les seaux Diaper Genie® à l’exclusion des seaux

Diaper Genie® Twistaway™. Si vous n’êtes pas satisfait/e de la compatibilité de ces sacs avec votre seau, veuillez appeler le

1-800-344-2229 ou visiter munchkin.com pour obtenir les renseignements nécessaires à une demande de remboursement.

POUR COMMANDER DES CARTOUCHES DE SACS DE RECHANGE, VISITEZ www.munchkin.com

Arm & Hammer™ PUCK™ Cartouches de sacs de rechange type anneau

Sacs Snap, Seal & Toss™

Page 12: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™

PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2015 MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN, IT’S THE LITTLE THINGS, AND THE HEART LOGO ARE TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A, BRAMPTON, ON L6S 6E3. PATENT: HTTP://WWW.MUNCHKIN.COM/PATENTS AND OTHER INT’L PATENTS PENDING. MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE. munchkin.com⋅800.344.2229

ARM & HAMMER, THE ARM & HAMMER LOGO AND THE DISTINCTIVE ORANGE TRADE DRESS ARE TRADEMARKS OF CHURCH & DWIGHT CO., INC.

DIAPER GENIE IS A REGISTERED TRADEMARK OF PLAYTEX PRODUCTS, LLC. AND IS NOT AFFILIATED WITH OR ENDORSED BY MUNCHKIN

Page 13: Owner’s Guide · 2018-08-16 · Munchkin. *Estos repuestos están garantizados para encajar en todos los cestos de pañales Diaper Genie® excluyendo el sistema Diaper Genie® Twistaway™