orfeo y euridice

25
DEPARTAMENTO DE LATIN I.E.S. DIEGO DE PRAVES TEMA P.A.E.U Página 1 ORFEO: HISTORIA Y PERVIVENCIA HISTORIA. Orfeo es hijo de la musa Calíope y según otras versiones de Polimnia o de Clío y de Eagro, rey de Tracia. Poeta y músico, hechizaba con sus cantos a cuantos le escuchaban. Los animales salvajes le seguían subyugados, los árboles inclinaban las ramas a su paso, las mismas rocas se conmovían con los dulces acentos de su lira. Se le atribuía la invención de este instrumento o bien el perfeccionamiento de la lira de siete cuerdas que Apolo había recibido del joven Hermes, a la que añadió dos nuevas cuerdas en homenaje a las musas, creando así la cítara.

Upload: ma-luisa-de-guevara-galvan

Post on 19-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Tema de selectividad sobre Orfeo y Eurídice

TRANSCRIPT

Page 1: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 1

ORFEO: HISTORIA Y PERVIVENCIA

HISTORIA.

Orfeo es hijo de la musa Calíope y según otras versiones de Polimnia o

de Clío y de Eagro, rey de Tracia. Poeta y músico, hechizaba con sus

cantos a cuantos le escuchaban. Los animales salvajes le seguían

subyugados, los árboles inclinaban las ramas a su paso, las mismas rocas se

conmovían con los dulces acentos de su lira.

Se le atribuía la invención de este instrumento o bien el

perfeccionamiento de la lira de siete cuerdas que Apolo había recibido

del joven Hermes, a la que añadió dos nuevas cuerdas en homenaje a las

musas, creando así la cítara.

Page 2: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 2

Tomó parte en la expedición de los Argonautas marcando la cadencia

de los remeros y calmando con su voz las olas impetuosas. Gracias a su

ayuda, sus compañeros pudieron librarse de perecer cerca de la roca de

las sirenas, pues la belleza de su canto anuló el embrujo de las voces de

estas traicioneras criaturas.

El tema del descenso a los Infiernos aparece ligado desde sus

orígenes al mito de Orfeo, que sin duda se remonta a estructuras

religiosas y sociales muy antiguas. Posteriormente se asoció a un tema

sentimental (el amor más allá de la muerte) que se convertiría en fuente

de inspiración literaria sobre todo a partir de la época helenística.

Page 3: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 3

Orfeo había tomado por esposa a la ninfa Eurídice y la amaba

apasionadamente. Un día, cuando Eurídice corría descalza sobre la hierba

para escapar de Aristeo, hijo de Apolo, fue mordida por una serpiente, a

consecuencia de lo cual murió. Inconsolable por su pérdida, Orfeo decidió

ir a buscarla a los Infiernos.

El reino de los muertos se sometió al hechizo de sus cantos: el

terrible Cerbero se amansó, los suplicios se detuvieron. Hades y Per-

séfone, también conmovidos, consintieron en dejar que Eurídice

regresara con su esposo a condición de que fuera detrás de él y de

que éste no volviese la mirada hacia atrás hasta que no hubieran

llegado al mundo de los vivos. Pero poco antes de alcanzar la luz, Orfeo,

incapaz de resistirse, se volvió hacia Eurídice y ésta desapareció,

perdida esta vez para siempre.

Page 4: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 4

Orfeo la lloró desesperadamente y tuvo un trágico fin sobre el que

divergen las distintas tradiciones:

La mayoría de las versiones presentan como una constante su

despedazamiento a manos de unas mujeres, sin duda

supervivencia de antiquísimos ritos prehelénicos (ejecución

ritual de un «rey sagrado» en el seno de una sociedad

matriarcal). Orfeo habría sido despedazado por las mujeres

tracias, ultrajadas por el constante rechazo que éste les

manifestaba, bien porque se había mantenido fiel a la memoria

de Eurídice, o bien porque después de haberla perdido solo

tenía relaciones con muchachos.

Otra versión propone que Orfeo, al regresar de los

Infiernos, había instituido unos misterios que revelaba los

secretos del más allá, pero que estaban reservados

exclusivamente a las hombres. Un día que los estaba cele-

brando, las mujeres se apoderaron de las armas que los

celebrantes habían dejado a la entrada de la casa donde tenía

lugar el rito e irrumpieron furiosas, matando a Orfeo y a sus

discípulos.

Page 5: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 5

También es frecuente la atribución de la muerte del poeta a

las ménades que, presas del furor dionisíaco, le habrían

despedazado durante una orgía báquica en el monte Pangeo. Su

muerte, según esta versión, sería una venganza de Dioniso,

celoso del culto que Orfeo rendía a Apolo y furioso contra

el músico por despreciar el suyo y enseñar el rechazo a los

sacrificios sangrientos.

"La muerte de Orfeo" Émile Lévy

Page 6: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 6

En los relatos en que el héroe es despedazado, las mujeres arrojan

sus restos al río Hebro, que los arrastra al mar. La cabeza y la lira

del poeta, empujadas por las olas, llegaron a la isla de Lesbos, cuyos

habitantes erigieron una tumba para acogerlas. Durante mucho tiempo se

elevarán de aquella tumba cantos dolientes y el sonido de la lira. Lesbos se

convirtió así en la tierra privilegiada de la poesía lírica.

“Muerte de Orfeo”

Gustave Moreau

“Orfeo”

Jean Delville

Page 7: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 7

En torno al mito del descenso a los Infiernos cristalizó una

corriente de pensamiento, original en el mundo griego, que convirtió a

Orfeo —a quien se suponía capaz de revelar el trayecto que debía seguir

el alma en el más allá— en el profeta de una religión articulada en torno

al tema de la Salvación, el Orfismo.

Page 8: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 8

El Orfismo, surgido en medios populares, es ante todo un modo de

vida específico, representado por ritos de purificación, la utilización de

fórmulas mágicas y numerosas prohibiciones, entre ellas la de comer

carne, vegetarianismo que lo situaba al margen de las prácticas religiosas

y sociales de la ciudad. Esta «vida órfica» estaba asociada a una teología

que no sólo presenta su propia explicación del origen del mundo, sino

también la de los orígenes del hombre y de su destino espiritual. El mundo,

según esta concepción, surgió de un huevo primordial del que nació el

primer ser vivo, macho y hembra a la vez, que engendró todo lo que existe.

Esta entidad primigenia era Fanes, «el Brillante» (o Eros, según otras

versiones). La parte superior del huevo se convirtió en la bóveda celeste y

la parte inferior en la Tierra.

De la teogonía derivada de esta concepción retendremos sobre todo

el mito de Zagreo, hijo de Zeus y de Perséfone, raptado de niño por los

Titanes y luego devorado por éstos. Zeus lo resucitó cuando engendró a

Dioniso, divinidad central del orfismo con quien se le suele identificar a

menudo. El hombre, por su parte, nació de las cenizas de los Titanes,

fulminados por Zeus, y su naturaleza es, por tanto, parcialmente divina,

Page 9: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 9

aunque está también marcada por la mancha del crimen. Esta especie de

pecado original le condena a vivir prisionero de un cuerpo humano o animal.

Al cabo de una serie de reencarnaciones y de las correspondientes

estancias en los Infiernos, donde expía sus faltas, su alma puede por fin

acceder a una purificación definitiva y escapar a su condición para

recobrar su naturaleza divina.

El pensamiento griego, desde Pitágoras a Platón, estuvo muy influido

por las doctrinas órficas, ya que éstas respondían a necesidades

espirituales que la religión tradicional no podía satisfacer. Su preo-

cupación central en la salvación del alma y su tendencia al monoteísmo

contribuyeron también de forma importante al paso del paganismo al

cristianismo. De este modo, en el arte paleocristiano Orfeo aparece a

menudo como una prefiguración pagana de Cristo.

Page 10: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 10

PERVIVENCIA.

1. En la Lengua. Un orfeón es un coro formado originariamente solo

por hombres, aunque en algunos casos puede ampliarse con voces

blancas (mujeres y niños).

2. En la Literatura.

El mito de Orfeo aparece a menudo evocado por los autores

griegos: los trágicos (Esquilo, Agamenón; Eurípides, Ifigenia en

Aulide, Alcestis, Las bacantes); Platón (La República, 364; El

Banquete, 179) y, en el siglo I d. C, Diodoro de Sicilia (I, III,

IV). Los poetas latinos volvieron sobre el tema, entre ellos

Ovidio (Metamorfosis, X, XI) y Virgilio en el conmovedor relato

de la IV Geórgica.

Page 11: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 11

El mito de Orfeo es quizá uno de los que han

inspirado las más ricas representaciones artísticas,

posiblemente porque su protagonista es a su vez un creador,

símbolo por excelencia del músico y del poeta, al que su arte

confiere poderes excepcionales.

Es cierto que la historia de Orfeo y Eurídice es, ante

todo, la del amor absoluto que ignora la muerte.

Efectivamente, Orfeo no es solo el héroe que, negándose a

aceptar la muerte de la mujer amada, desafía a las potencias

infernales; es también el héroe que muere por su amor, pues

es su fidelidad al recuerdo de Eurídice lo que provoca el furor

asesino de las mujeres tracias.

Page 12: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 12

Sin embargo, es un amor que lleva en sí mismo su propia

debilidad: Orfeo no es capaz de superar la última prueba, y es

el propio exceso de su pasión impaciente la causa de la pérdida

definitiva de la amada. Y lo que es más, no es su amor lo que

le permite entrar en los Infiernos, sino el poder de su

canto. Orfeo aparece entonces como la figura del poeta que

no teme enfrentarse a la muerte para encontrar en ella su

más fecunda inspiración. En algunas obras, la figura de

Eurídice tiende a difuminarse hasta convertirse en un puro

pretexto para la exploración de un ámbito prohibido para el

hombre.

Page 13: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 13

Este mito fue ampliamente tratado en el

Renacimiento. Así, el tema de Orfeo atrayendo con su canto

aparece en varias ocasiones a lo largo del ”Cancionero” de

Petrarca. En Garcilaso también están presentes varias facetas

del mito, hasta culminar en la Égloga III (1526-1536). En ella,

el poder del canto de Orfeo se identifica definitivamente con

el de la palabra poética tras la muerte del poeta. Si Orfeo

después de muerto, cuando las mujeres de Tracia arrojaron su

cabeza al río Hebro, podía seguir invocando el nombre de su

amada Eurídice y, de este modo, con su canto consiguió la

inmortalidad y la gloria para los dos; así, el poeta, a través de

su poesía, puede alcanzar la ansiada gloria para él y para su

amada. En este sentido deben interpretarse las palabras de

Garcilaso: «(...) mas con la lengua muerta y fría en la boca /

pienso mover la voz a ti debida / libre mi alma de su estrecha

roca, / por el Estigio lago conducida, / celebrando t'irá, y aquel

sonido / hará parar las aguas del olvido» (Égloga III, segunda

octava).

Page 14: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 14

El amor de Orfeo y Eurídice aparece representado por

primera vez en el teatro en la ”Fábula de Orfeo” de

Poliziano (h. 1470), obra que será seguida de otras muchas

ilustraciones literarias, entre las cuales destacaremos ”El

cuento de Orfeo y Eurídice”, de Robert Henryson (1508), ”El

marido más firme”, de Lope de Vega (1617-1621), ”El divino

Orfeo”, de Calderón de la Barca (1663), además del libreto

de Rinuccini (Eurídice, 1600) y el de Ranieri de Calzabigi, que

inspirará la ópera de Gluck en 1762.

La pareja mítica ocupa el puesto de honor en todas estas

versiones y a veces su historia se desliza hacia el terreno de la

comedia, o incluso al del vodevil, como es el caso del ”Orfeo en

los Infiernos”, de Offenbach (1858-1874), donde Eurídice es

una coqueta a la que aburre profundamente la música de su

marido. En el mismo tono, la ”Eurídice” de Anouilh (1942) pone

en escena a una pareja desunida por la infidelidad de Eurídice.

El mito aparece entonces como el símbolo del amor imposible.

Page 15: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 15

A partir del siglo XIX, sin embargo, la figura del

Orfeo poeta parece imponerse sobre la del marido

inconsolable. Así, Gérard de Nerval pone como epígrafe de la

segunda parte de ”Aurelia” (1855) el célebre grito de Orfeo en

la ópera de Gluck: «¡Eurídice, Eurídice!». En efecto, el narrador

acaba de perder por segunda vez, por su propia culpa, a la

mujer de la que depende su destino y, lo que es más importante,

ha perdido la esperanza de encontrarla más allá de la muerte,

convencido de que a él le está vedada la salvación. Pero, al final

del relato, el narrador es liberado de su amor y asimila la

experiencia de la locura que ha padecido después de un

«descenso a los Infiernos»: ha salido victorioso de esta prueba

gracias al poder salvador de la escritura poética. Éste es

también posiblemente el sentido del misterioso verso de «El

desdichado» (“Las quimeras”, 1854), donde el poeta, modulando

su canto «sobre la lira de Orfeo», puede afirmar: «Dos veces

victorioso atravesé el Aqueronte.»

Page 16: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 16

Paulatinamente se irá afirmando una lectura nueva del

mito según la cual la música —o la poesía— es la verdadera

amante de Orfeo y el objetivo último de su descenso a los

Infiernos. En ”Orfeo rey”, de Víctor Segalen (1916), por

ejemplo, la amante del poeta está celosa de su música, como

también en “Orpheus Descending”, de Tennessee Williams

(1957), donde Orfeo, aquí un guitarrista, prefiere su guitarra

al amor de las mujeres. La fascinación poética de la muerte

aparece destacada también en la obra de Rainer Maria Rilke

con “Orfeo, Eurídice, Hermes” (Nuevos poemas, 1907-1908) y

en los “Sonetos a Orfeo” (1923), como también en los “Cantos

Órficos”, de Dino Campana (1914). José Ricardo Morales

traslada a nuestros días el mito y lo trata de forma irónica en

“Orfeo y el desodorante” (1972).

Page 17: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 17

La obra de Proust aparece atravesada asimismo de

referencias —en ocasiones humorísticas— al mito de Orfeo que

pueden dar cuenta de la oposición entre el amor y el arte sobre

la cual se edifica “A la búsqueda del tiempo perdido” (1913-

1928). Aunque el mito está asociado a todas las experiencias de

separación (Swann buscando a Odette entre las sombras de los

bulevares parisinos, el narrador llamando a su abuela por

teléfono), es el amor del narrador por Albertine —a quien

pierde por primera vez cuando ésta huye de su lado y la

segunda cuando muere— el aspecto que parece reproducir más

fielmente el esquema mítico. Después de la muerte de ésta, el

narrador se volverá en vano hacia el infierno del pasado de

Albertine: es un mundo que en lo sucesivo le quedará vedado.

Sin embargo, el verdadero descenso a los Infiernos del

narrador posiblemente tiene lugar en “Guermantes” cuando,

rodeado de personajes envejecidos, convertidos ahora en

meras sombras, comprende que de su exploración del pasado no

sólo debe traer consigo los rostros de los seres queridos

desaparecidos, sino sobre todo la obra literaria.

Page 18: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 18

3. En el Cine.

Esta desvalorización del amor en beneficio de la

escritura aparece también en la película escrita y realizada

por Jean Cocteau “Orfeo” (1949), donde el poeta se muestra

muy poco preocupado por resucitar a Eurídice, su gris y devota

esposa. Orfeo, en realidad, intenta buscar a la Muerte, esa

mujer de misteriosa belleza que le enseñó a pasar de un mundo

a otro a través de los espejos y que, sobre todo, le dio acceso a

una poesía extraña que él se esfuerza en descifrar. Orfeo no

puede por menos que experimentar, por tanto, una inmensa

alegría al perder por segunda vez a su esposa, para poder así

regresar al reino de la Muerte. Por lo demás, en su cinta “Le

testament d'Orphée” (1963), Cocteau prescinde claramente

del tema del amor para exaltar los vínculos entre la poesía y la

muerte. Las obras modernas acentúan así la aventura poética

de Orfeo y, cuando dejan espacio al amor, lo hacen para

subrayar que éste debe pasar por la ausencia y el duelo.

Page 19: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 19

4. En la iconografía.

Orfeo aparece representado unas veces con su lira,

fascinando con sus cantos a un público humano o animal

(Orfeo con los tracios, crátera griega, 450 a. C, Berlín; Orfeo

encantando a las bestias, siglo IV d. C, mosaico romano,

Palermo y Zaragoza;

a lo que habría que añadir una decena de cuadros modernos,

entre ellos Orfeo, título de varios lienzos de Gustave Moreau,

h. 1865, París);

Page 21: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 21

Su cortejo de ménades fue representado sobre todo en la

Antigüedad: “Ménade”, crátera griega, h. 480 a.C., Palermo;

“Ménade danzando”, relieve griego, h. 400 a.C., Roma;

Mogrobejo, Orfeo y las ménades, panel de bronce, finales del

siglo XIX-principios del XX, Bilbao. Entre las innumerables

representaciones iconográficas del mito citaremos también

Orfeo despedazado por las mujeres de Tracia, dibujo de

Durero (siglo XVI, Naumburg) y “Orfeo enseñando a los

hombres las artes y la paz”, lienzo de Delacroix (siglo XIX,

París, Cámara de los Diputados).

Page 23: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 23

“Orfeo y Eurídice”, ópera de Gluck (1762); “Orfeo y

Eurídice”, ópera de Haydn (1791) representada por primera vez

en 1951; “Orfeo en los Infiernos”, ópera fantástica de

Offenbach (1858) que causó un gran escándalo en el momento

de su estreno —la acción es una parodia de la leyenda (con

cancán final)—, pero que pronto obtuvo un éxito arrollador.

En “Las desgracias de Orfeo”, ópera de cámara de Darius

Milhaud (1926), Orfeo es un sanador que cura a las bestias

salvajes y Eurídice una bohemia; desde luego, la historia es

bastante diferente a la de la trama antigua... pero también

termina mal.

Page 24: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 24

Por último, “Orfeo 53”, ópera concreta de Pierre Schaeffer y

Pierre Henry (1953), mezcla de bel canto a la italiana y de

sonidos electroacústicos, desencadenó también un sonado

escándalo.

6. En el Cine.

Podemos destacar la película “Orfeo”, de Jean Cocteau

(1949), seguida en 1959 por “Le testament d'Orphée”.

El “Orfeo negro”, de Marcel Camus (1959), es una adaptación

moderna del mito situada en pleno carnaval de Río de Janeiro.

Jacques Demy propone otra adaptación moderna en “Parking”

(1985), donde la muerte de Eurídice es causada por una

sobredosis.

Page 25: Orfeo y Euridice

DEPARTAMENTO DE LATIN – I.E.S. DIEGO DE PRAVES

TEMA P.A.E.U Página 25