oraciÓn de la negra fiebre

20

Click here to load reader

Upload: eolas-ediciones

Post on 24-Sep-2015

18 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Extracto del poemario "Oración de la negra fiebre" de Miguel Paz Cabanas.

TRANSCRIPT

  • MIGUEL PAZ CABANAS

    OrACIN dE LA NEGrA fIEBrE

  • ORACIN DE LA NEGRA FIEBRE

  • Oracin de la negra fiebre

    Miguel Paz cabanas

  • autumn ends, winter comes

    and everybodys gone

    days grow short and pull apart

    and now the nights are long

    We winter wrens have made amends

    With the silence and the cold

    So leave us to our own device

    We winter wrens are fine

    So, just leave us to our own device

    We winter wrens are fine

    cause theres no mistake of the call we make

    When theres no one else around

    cause theres no mistake of the call we make

    When theres no one else around.

    (We winter wrens. Dolorean)

  • es difcil salir.

    Me tapian con un muro que solamente corre hacia nunca jams;

    me eligen para morir la duracin:

    me anudan a las venas de un organismo ciego que me exhala y me

    aspira sin cesar.

    Y el corazn, en tanto,

    en dnde el corazn,

    el tambor de nostalgias que convoca en tinieblas a todos los relevos?

    Por no hablar de este cuerpo,

    de este guardin opaco que me transporta y me retiene

    y me arroja consigo en una nusea desde los pies a la cabeza.

    Soy mi propio rehn,

    el pausado veneno del verdugo,

    el pacto con la muerte.

    Y quin ha dicho acaso que ste fuera un lugar para m?

    (Lamento de Jons. Olga Orozco).

  • 11

    1.

    Templo del dolor:

    viento tiznado de harapos,

    presagio lacerante,

    rumor hosco de noches.

    No soy el nico paciente:

    una chica con el pelo color trigo

    se oprime el estmago;

    un hombre con asma

    solloza en silencio;

    madres con nios

    (los ojos de los nios

    caramelos de fiebre)

    susurran plegarias;

    una monja y un anciano

    de comisuras tristes.

    Qu hago aqu,

    me pregunto:

    la sala un alud

    de bufandas,

    de sombreros,

    fiebre y soledad.

  • 12

    Rostros absortos de mansos y crdulos,

    mi nombre a

    ltima hora de la tarde.

    Doy cabezadas,

    no contaba con la voz recia

    y vibrante

    de la auxiliar.

    Agotado,

    el ltimo enfermo

    exhala un suspiro.

    Abandono mis ropas como quien las extrava,

    el gusano

    que arroja su piel

    a una piedra caliente.

    En pie contino,

    el box blanco y helado.

    Mi madre

    en el zagun de una iglesia,

    su voz lvida y susurrante:

    me mira con ojos negros.

  • 13

    No entiendo qu hago aqu,

    quin me ha convocado,

    por qu tiemblan as mis manos.

    En la luz de la consulta,

    biombos como huesos,

    persiste,

    sofocada,

    una turbiedad

    de crislidas.

  • 14

    2.

    Enfermeras: ojos grandes y pelo sucinto,

    se deslizan

    como sacerdotisas

    en un lazareto de campaa.

    Tendido en la camilla,

    mis ojos en el techo,

    fluorescente,

    escama fulgurante,

    litro sucio y furioso.

    Repite mis gestos,

    susurra la doctora,

    persigo sus manos,

    sus manos son espejo

    o flores marinas

    amasadas en mbar.

    Nunca pens que me golpearan con un martillo,

    le digo,

    codos, hombros, rodillas;

    estas cosas le pasan a cualquiera,

    responde:

  • 15

    a necios y sensatos,

    a crpulas y obispos,

    a nios y mrtires.

    Fecha de nacimiento,

    clicos,

    alergias,

    vicios,

    anomalas:

    la enfermera anota.

    Cierro los prpados y pienso:

    esta soledad proscrita

    que precede al dolor,

    esta soledad

    es la casa donde

    murieron mis padres,

    prdida que me desgarra

    cuando la sal resplandece.

    Mi pulso se desboca,

    giro la cabeza,

    su mano en mi vientre,

    un pinchazo en el brazo,

  • 16

    gotas de sangre,

    sbanas,

    veneno.

    La enfermera entorna los ojos,

    acaricia mi brazo,

    me da la espalda:

    varn maduro,

    raza blanca,

    agotamiento,

    fiebre.

    La noche empuja sus muros

    y avanza.

  • Cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica o transformacin de esta obra solo puede ser realizada con la autorizacin de sus titulares, salvo excepcin prevista por la ley. Dirjase a CEDRO (Centro Espaol de Derechos Reprogrficos) si necesita fotocopiar o escanear algn fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)

    de los textos: Miguel Paz Cabanas de la edicin: EOLAS EDICIONES

    Diagramacin: contactovisual.esISBN: 978-84-15603-86-3Deposito legal: LE-262-2015Impreso en Espaa - Printed in Spain

  • ISBN: 978-84-15603-86-3