ogc - vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan...

50
EPROM OGC HARDWARE REFERENCE ® CATÁLOGO 2014

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

EPROM

OGCHARDWARE REFERENCE

OGC®

CATÁLOGO 2014

Page 2: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

EDITORIAL

DISEÑO DE PRODUCTO: DISEÑO / REALIZACIÓN: OGC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSEL DISEÑO DE LOS PRODUCTOS Y LOS TEXTOS ESTÁN PROTEGIDOS POR LAS LEYES EUROPEAS DE COPYRIGHT. LA EDICIÓN DE TEXTOS O PARTES DE ELLOS REQUIERE EL PERMISO EXPRESO DE OGCOGC, EPROM, Y VISUAL SON MARCAS REGISTRADAS DE ORANGE GLOBAL CORPORATE,S L OGC INFORMA QUE : COMPONENTES, DISEÑOS Y/O UTILIDADES DE NUESTROS PRODUCTOS ESTÁN PROTEGIDOS POR PATENTES.OGC, EDICIÓN NOVIEMBRE 2014.

Original Genuine Concept

Page 3: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

ÍNDICE INDEX

006 ADVANCE PF

016 ADVANCE BT

028 EPROM 800 I ELEVA

038 EPROM 125

046 EPROM 100

052 EPROM 70 I ELEVA

062 TIRADORES

066 TÉCNICA TECHNICAL

096 ESPECIFICACIONES GENERALES GENERAL SPECIFICATIONS

INDEX OGC

OGC, MARCA DEDICADA AL DISEÑO Y LA FABRICACIÓN DE SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE VIDRIO, DESTACA POR SU GRAN INTERÉS Y SENSIBILIDAD POR LA ARQUITECTURA MÁS VANGUARDISTA.

DESDE SUS INICIOS COLABORA CON ARQUITECTOS, INGENIEROS E INTERIORISTAS, SIEMPRE ANTICIPÁNDOSE A LAS NUEVAS TENDENCIAS FORMALES. LA CALIDAD, LAS PRESTACIONES DEL PRODUCTO, LOS ACABADOS, DETALLES Y ACCESORIOS DIFERENCIADORES, SON PARTE ESENCIAL DE SU FILOSOFÍA A LA HORA DE CREAR NUEVOS PRODUCTOS Y LA BÚSQUEDA DE NUEVAS SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS QUE SATISFAGAN LAS NECESIDADES DE LOS ARQUITECTOS.

EN OGC SE TIENE LA MENTE ABIERTA SIEMPRE A NUEVAS APORTACIONES, SOBRE TODO A LAS DE SUS CLIENTES Y ESTA ACTITUD RECEPTIVA A POSIBLES CAMBIOS, MEJORAS E INNOVACIONES ES LA QUE HA PERMITIDO QUE ESTÉ SIEMPRE A LA VANGUARDIA Y QUE SE AJUSTE DE MANERA EXCEPCIONAL A LO QUE EL MERCADO SOLICITA.

OGC, BRAND DEDICATED TO DESIGN AND MANUFACTURE OF SYSTEMS FOR SLIDING GLASS DOORS, KNOWN FOR THEIR KEEN INTEREST AND SENSITIVITY TO THE MOST AVANT-GARDE ARCHITECTURE.

SINCE ITS INCEPTION COLLABORATE WITH ARCHITECTS, ENGINEERS AND INTERIOR, ALWAYS ANTICIPATING NEW TRENDS FORMAL. QUALITY, PRODUCT FEATURES, FINISHES, DETAILS AND ACCESSORIES DIFFERENTIATORS ARE AN ESSENTIAL PART OF HIS PHILOSOPHY WHEN CREATING NEW SEARCH PRODUCTSAND NEW BUILDING SOLUTIONS THAT MEET THE NEEDS OF ARCHITECTS.

OGC MIND IS ALWAYS OPEN TO NEW CONTRIBUTIONS, ESPECIALLY TO THOSE OF THEIR CUSTOMERS. AND THIS ATTITUDE RECEPTIVE TO ANY CHANGES, IMPROVEMENTS AND INNOVATIONS IS WHAT HAS ENABLED THAT IS ALWAYS AT THE FOREFRONT AND AN EXCEPTIONAL FIT WITH WHAT THE MARKET REQUESTED.

005OGC

Page 4: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

PF

The Advance PF series, is a system of aluminum profiles for fastening glass railings.

Advance PF in a more modern and contemporary to create and inspire spaces.

Shown as an alternative to tradicional options, allowing the design of lightweight and free environments that

are not presented as an obstacle to the view but as a functional element of strong personality to suit the new

architectural designs.

SERIE ADVANCE PF PHOTO GALLERY

La serie Advance PF, es un sistema de perfilería en aluminio para sujección de barandas de vidrio.

Advance PF es una línea más vanguardista y contemporánea de crear e inspirar espacios.

Se muestra como alternativa a opciones tradicionales, permitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en

los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

para adaptarse a los nuevos diseños arquitectónicos.

as con una dimensión de 100mm.

007OGC

Page 5: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIE ADVANCE PF PHOTO GALLERY

SERIE ADVANCE PF / ADVANCE PF SERIES

009OGC

Page 6: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIE ADVANCE PF PHOTO GALLERY

SERIE ADVANCE PF / ADVANCE PF SERIES

0011OGC

Page 7: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

013OGCSERIE ADVANCE PF PHOTO GALLERY

SERIE ADVANCE PF / ADVANCE PF SERIES

Page 8: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIE ADVANCE PF PHOTO GALLERY

SERIE ADVANCE PF / ADVANCE PF SERIES

ADVANCE PF se presenta en acabado aluminio 6060 T6 y anodizado de 15 µm.

Perfiles en diferentes medidas para una mejor optimización en la realización de los proyectos.

The ADVANCE series is complemented with accessories kits Block and glazing gaskets for different glass thicknesses from 16mm. up to 20mm.

ADVANCE PF presents finish 6060 T6 aluminum and anodized 15 µm.

Profiles in different sizes for better optimization in the implementation of projects.

La serie ADVANCE se complementa con los kits los accesorios de calzos y juntas de acristalamiento para los diferentes espesores de vidrio desde

16mm. hasta 20mm.

1600925/50PF0001/2/3/4

015OGC

Page 9: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

017OGC

BT

Advance BT Series is specially designed for the current architecture and functional, adapting to both domestic use

and public.

One of its most remarkable qualities is the timelessness of their design and corrosion resistance resulting railings

glass ethereal but enduring in time and with minimal maintenance.

The quality of the materials that are made of stainless steel AISI 316, allows for both indoor and outdoor use.

La Serie Advance BT, está especialmente proyectada para la arquitectura más funcional y actual, adaptándose

a usos tanto domésticos como públicos.

Una de sus cualidades más remarcables es la atemporalidad de su diseño y su resistencia a la

corrosión dando lugar a barandas de vidrio étereas pero perdurables en el tiempo y de un mínimo mantenimiento.

La calidad de sus materiales en los que están fabricados, acero inoxidable AISI 316, permite su uso tanto interior

como exterior.

SERIE ADVANCE BT PHOTO GALLERY 017OGC

Page 10: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

019OGC

SERIE ADVANCE BT / ADVANCE BT SERIES

SERIE ADVANCE BT PHOTO GALLERY

Page 11: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

021OGC

SERIE ADVANCE BT / ADVANCE BT SERIES

SERIE ADVANCE BT PHOTO GALLERY

Page 12: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

023OGC

SERIE ADVANCE BT / ADVANCE BT SERIES

SERIE ADVANCE BT PHOTO GALLERY

Page 13: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

025OGC

SERIE ADVANCE BT / ADVANCE BT SERIES

SERIE ADVANCE BT PHOTO GALLERY

All components of the ADVANCE Series BT4045 are made of 316 stainless steel, which allows indoor and outdoor installations.

The BT4045 are adjustable on both walls and front.

Robust design with high load capacity allowing facilities or laminated and tempered glass with a thickness of 10mm. up to 20mm.

Todos los componentes de los fijapuntos BT4045 de la Serie ADVANCE están fabricados en Acero inoxidable AISI 316, lo cual posibilita instalaciones

interiores y exteriores.

Los fijapuntos BT4045 son regulables tanto en pared como frontalmente, facilitando la instalación de los vidrios.

Diseño de gran robustez con gran capacidad de carga lo que permite instalaciones de vidrios templados y og laminados con un espesor de 10mm. hasta 20mm.

BT4045

025OGC

Page 14: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

027OGC

SERIE ADVANCE BT / ADVANCE BT SERIES

SERIE ADVANCE BT PHOTO GALLERY

In OGC committed to the highest standards of quality in materials and the technical development of our products. For this reason we provide specific and individualized in collaboration with architects for each project solutions. Giving great importance to high adaptability to all our series.

The BT4045 are made of stainless steel AISI 316, appearing in satin stainless finish or shine.

En OGC apostamos por los más altos stándares de calidad, tanto en los materiales como en el desarrollo técnico de nuestros productos. Por esta razón podemos ofrecer soluciones especificas e individualizadas en colaboración con arquitectos e ingenieros. Si hay una Serie que responda con creces a esta alta capacidad de adaptabilidad, es sin duda la BT.

Los fijapuntos BT4045 están fabricados en acero inoxidable AISI 316, presentandose en acabado inox satinado o brillo.

027OGC

PBT400

Page 15: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

029OGC

EPROM E 800

La Serie Eprom 800, es un sistema de guías para puertas correderas de vidrio proyectadas para

instalaciones en las cuales el sistema de perfilería queda oculto.

Se trata de una guía que permite la colocación a techo o a pared, y que mediante una tapeta embellecedora

inferior hace que pueda ser registrable.

Concebida con la misma filosofía de polivalencia y versatilidad que el resto de productos de OGC,

hace que con solo dos perfiles podamos disponer de diferentes opciones de capacidad de carga que van

desde los 50 kg. hasta los 125 kg.

Eprom 800 se lanza junto los Sets de accesorios ELEVA, se trata de la evolución natural de los juegos

existentes de la Serie Eprom 70, pero añaden una gran novedad que es la regulación de las mordazas.

®

The EPROM 800 Series is a set of guidelines for sliding glass doors designed for installations where the grid system is hidden.

This is a guide that allows the fitting to the ceiling or wall, and by a lower trim flap means it can be

recordable.

Designed with the same philosophy of versatility and flexibility as other OGC products, makes

only two profiles we have different capacity options ranging from 50 kg. to 125 kg.

Eprom is released along 800 Sets Accessories ELEVA, is the natural evolution of existing

games Eprom 70 Series, but added a great new feature is the regulation of jaws.

SERIE EPROM 800 PHOTO GALLERY 029OGC

Page 16: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

031SERIE EPROM 800 PHOTO GALLERY OGC

SERIE EPROM 800 / EPROM 800 SERIES

Page 17: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

033SERIE EPROM 800 PHOTO GALLERY OGC

SERIE EPROM 800 / EPROM 800 SERIES

Page 18: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

035SERIE EPROM 800 PHOTO GALLERY OGC

SERIE EPROM 800 / EPROM 800 SERIES

In the picture above detailed profile Eprom 800 Guide, 8743 and 8742 placket along with a ceiling installation and which have plasterboard type ceiling on

both sides of it.

Presentation anodized aluminum finish 15 microns.

A detail of the right section of the front guide Eprom 800 auto_install wall and ceiling in one of the lateral sides of the fin supported recordable installation on flap 8742.

Presentation anodized aluminum finish 15 microns.

En la imagen superior detalle del perfil de la guía Eprom 800, 8743 junto con la tapeta 8742 en una instalación a techo y en la que tenemos falso techo tipo pladur en ambos lados de la misma.

Presentación en aluminio acabado anodizado plata mate15 µm.

A la derecha detalle de la sección de la guía Eprom 800 con instalación frontal a pared y con falso techo en uno de los lados laterales de la misma, soportado sobre la aleta del perfil. Tapeta registrable 8742 inferior.

Presentación en aluminio acabado anodizado plata mate 15 µm.

8743

035OGC

Page 19: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

037SERIE EPROM 100 PHOTO GALLERY OGC

SERIE EPROM 100 / EPROM 100 SERIES® ®

ELE090

EPROM & ELEVA PHOTO GALLERY

The Accessory Sets are the natural evolution of the Eprom Sets Series EPROM 70. Featuring a unique control system allowing optimum adaptation to the

slopes that may exist on site.

There are unions that shine with light itself by offering services at very high levels.

We can certainly say that the binomial EPROM800 and ELEVA is one of those successful couples.

Los Sets de accesorios ELEVA, son la evolución de los Sets de la Serie Eprom 70. Incorporando un sistema de regulación único que permite una óptima

adecuación a los desniveles que puedan existir en las instalaciones.

Hay uniones que brillan con luz propia ofreciendo prestaciones a muy altos niveles, sin duda podemos decir que el binomio EPROM800 y ELEVA es una

de esas parejas de éxito.

PESTILLO ANTI-VUELCO

Page 20: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

039OGC

EPROM E 125

Una guía indicada para ser protagonista en grandes espacios

arquitectónicos, tanto de ámbito público como doméstico, en los que la continuidad de ambientes

puedan ser modulados por una robusta perfilería con la que convinar paneles fijos y móviles de grandes

dimensiones.

Con esa finalidad ha sido concebida la Serie E125, para integrarse en edificaciones en las que las estructuras sean mucho más que meras divisiones ejerciendo de particiones dentro de particiones ó cajas

dentro de cajas y vayan más allá creando una visión homogénea y sin límites del espacio, interactuando y

constituyendo un todo con su entorno más próximo.

®

An especially handy guide protagonist in large architectural spaces, both public and domestic sphere, where the continuity of environments can be

modulated by a robust grid with which fixed and mobile panels convinar large.

To that end has been conceived E125 Series, to be integrated into buildings in which

the structures are much more than mere exercise divisions of partitions or partitions within boxes within boxes and beyond creating a vision and unbounded

homogeneous space, interacting and forming one with your surroundings.

SERIE EPROM 125 PHOTO GALLERY 039OGC

Page 21: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

041OGC

SERIE EPROM 125 / EPROM 125 SERIES® ®

SERIE EPROM 125 PHOTO GALLERY

Page 22: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

043OGC

SERIE EPROM 125 / EPROM 125 SERIES® ®

SERIE EPROM 125 PHOTO GALLERY

Page 23: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

045OGCSERIE EPROM 125 TECHNICAL

SERIE EPROM 125 / EPROM 125 SERIES® ®

Las guías superiores 1582 y 1583, tienen la posibilidad de anclaje a pared o a techo, y están preparadas para poder hacer el clipaje de las tapetas 1584 que ocultan en su totalidad las mordazas, dando completo protagonismo a los entornos en los que predomina el vidrio.

The jaws and profiles are made of anodized aluminum ( ISO 7599 15 µm).

The jaws are made with double bearings with nylon bearings to support weights up to 125 kg. Likewise as the rest of the series are made with tweezers

system hinge effect.

The top guides 1582 and 1583, have the ability to anchor to wall or ceiling, and are prepared to do the clipping of the covers that hide 1584 jaws fully, completely giving prominence to the environments in which the predominant glass.

Las mordazas y perfiles están fabricadas en aluminio anodizado plata mate ( ISO 7599, 15 µm).

Las mordazas se presentan con doble cojinetes con rodamientos de nylon reforzado para soportar pesos de hasta 125 kg. Así mismo como el resto de

las series las pinzas están preparadas con un sistema de efecto bisagra.

15841582E12500

045OGC

Page 24: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

047OGC

EPROM E 1OO

La serie Eprom 100, es un sistema compuesto por perfilería de aluminio para hojas correderas y fijas de vidrio sujetas mediante mordazas con capacidad de

carga de hasta 40 kg., modelo E10040, y hasta 80 kg. modelo E10080.

La combinación de robustez , con una elegante línea, hace que encaje en todo tipo de ambientes dotándolos

de una discreta presencia intregada en su entorno.

Todo el mecanismo queda oculto por las tapetas embellecedoras con una dimensión de 100mm.

®

Eprom Series 100, is a system composed of aluminum profiles for sliding and fixed glass jaws tight by load

capacity of up to 40 kg., Model E10040, and up to 80 kg. Model E10080.

The combination of strength, with an elegant line, makes it fit in all environments providing them with a discreet

presence in your environment intregada.

The whole mechanism is hidden by the covers beautifying with a dimension of 100mm.

SERIE EPROM 100 PHOTO GALLERY 047OGC

Page 25: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

049SERIE EPROM 100 PHOTO GALLERY OGC

SERIE EPROM 100 / EPROM 100 SERIES® ®

Page 26: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

051OGC

SERIE EPROM 100 / EPROM 100 SERIES

SERIE EPROM 100 TECHNICAL

® ®

Las guías superiores 3824, 3779, y 3780 tienen la posibilidad de anclaje a pared o a techo, estando las dos últimas preparadas para poder hacer el clipaje con los clips 378300, de las tapetas que ocultan en su totalidad las mordazas.

The jaws and profiles are made of anodized aluminum, ( ISO 7599 15 µm), the firts with double bearings and ball bearings, which ensure optimum

performance and smooth movement.

The top guides 3824, 3779, and 3780 have the ability to anchor to wall or ceiling, the last two being prepared to do the clipping with clips 378300, of the covers that hide entire jaws.

Las mordazas y perfiles están fabricados en aluminio anodizado plata mate, ( ISO 7599, 15 µm), las primeras llevan doble cojinete de rodamientos de

bolas, que aseguran un óptimo rendimiento y suavidad de movimientos.

37813780 E10080E10040

051OGC

Page 27: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

053OGC

EPROM E 7O

La serie Eprom 70, es un sistema de compuesto por perfilería de aluminio para hojas

correderas y fijas de vidrio sujetas mediante mordazas.

Con capacidad de carga de hasta 40 kg.,el modelo E70400, de hasta 90 kg., el modelo E70800 y

de hasta 125Kg., el modelo E70125, utilizando perfiles comunes se convierte en la más versátil en su gama.

Fascinación por los detalles, siempre cuidados al máximo como en el resto de las Series, la E70, no podía ser menos, en ella encontramos la

fiabilidad de los mejores materiales junto a una estudiada estética del producto con unas reducidas dimensiones.

Con Eprom 70 podemos elegir entre juegos de accesorios sin regulación , E70400, E70800, y

E70125, o con regulación ELE050, ELE090, y ELE125.

Sistema de regulación en las mordazas protegido por patente de OGC.

®

The series Eprom 70, is a system composed of aluminum profiles for sliding glass fixed and secured

by clamps.

With load capacity up to 40 kg., Model E70400, up to 90 kg., Model E70800 and up to 125kg.,

Model E70125, using common profiles becomes the most versatile in its range.

Fascination with the details, always taken care of and the rest of the Series, the E70, is to be

expected, it found the reliability of the best materials with a studied product aesthetics with a small footprint.

With 70 Eprom we can choose unregulated games accessories, E70400, E70800, E70125 and or

regulated ELE050, ELE090 and ELE125.

Regulation system in the jaws protected by OGC´s patent.

SERIE EPROM 70 PHOTO GALLERY 0053 053OGC

Page 28: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

055OGCSERIE EPROM 70 PHOTO GALLERY

SERIE EPROM 70 / EPROM 70 SERIES® ®

Page 29: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

057OGCSERIE EPROM 70 PHOTO GALLERY

SERIE EPROM 70 / EPROM 70 SERIES® ®

112911201134

Page 30: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

059OGC

SERIE EPROM 70 / EPROM 70 SERIES® ®

SERIE EPROM 70 TECHNICAL

Las guías superiores 1147 y 1120, tienen la posibilidad de anclaje frontal, a techo ó entre paredes, permitiendo esta última la opción autoportante ó aérea.

Con tan sólo 70mm. se convierte en la Serie de menores dimensiones, apta para los ambientes más minimalistas con la mínima presencia de perfilería.

Jaws and profiles made of silver anodized aluminum, (ISO 7599, 15 µm). The jaws hinge system for easy installation. Ball bearings, making a quiet

and optimum slip by trolley.

Mordazas y perfiles fabricadas en aluminio anodizado plata mate (ISO 7599, 15 µm).

Mordazas con sistema de bisagra para una fácil instalación. Rodamientos de bolas, que hacen un óptimo y silencioso deslizamiento por el carro

de rodadura.

The upper guides 1147 and 1120, are able to anchor frontal, ceiling or between walls, allowing the latter option freestanding or air.

At just 70mm. becomes smaller series, suitable for environments with minimal presence minimalist profiling.

3780

Guí

a fij

o1120E70080E70040

059OGC

Page 31: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

EPROM & ELEVA PHOTO GALLERY

EPROM & ELEVA / EPROM & ELEVA

Jaw accessory Set ELEVA, provided for lateral adjustment of roll bearing and stainless latch. The flap 8059 is used instead of 1129, for facilities with Eprom 70, and adjustable Sets ELEVA.

Made of aluminum with finished surface treated and anodized matt 15 µm.

Mordaza del Set de accesorios ELEVA, provistas de regulación para el rodamiento lateral y de pestillo antivuelco en inoxidable. La tapeta 8059 se utilizará en lugar de la 1129, para instalaciones con Eprom 70, y con los Sets regulables ELEVA.

Fabricadas en aluminio y con la superficie tratada y acabada anodizado plata mate 15 µm.

ELE050

061OGC

Page 32: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

063OGC I

Las gamas de tiradores de OGC, permiten una extraordinaria adaptación a los entornos más actuales, en las que sus

líneas más sobrias y elegantes se suman a la misma filosofía del resto de series de productos.

Especialmente apropiados para mamparas de baño, son los modelos de la serie 200, diseñados para entornos donde el principal protagonista es el vidrio, por lo que se han adaptado sus formas a la mínima expresión.

Fabricados en cromo se presentan en acabado brillo o mate.

La serie 400, ha sido creada para más amplias aplicaciones, de estilizadas líneas, encierran la robustez del acero macizo en el que

está fabricado. Se presentan en las opciones de simples o dobles y en acabados inoxidable brillo y satinado.

Para finalizar los uñeros 205, 206, 207,208 y tirador S005, están especialmente diseñados como tiradores para puertas de vidrio

correderas siendo su acabado en inoxidable satinado para el 207 y 208 y en brillo o satinado para el 205, 206 y el S005.

The OGC handles, allow an extraordinary adaptation to current environments in which its sober and elegant lines add to the

same philosophy of other series of products.

Especially suitable for shower doors, are the 200 series models are designed for environments where the main character is glass, so

they have adapted their forms to a minimum. Made of chromium are presented in glossy or matte.

The 400 series has been created for broader applications, stylized lines, hold the robustness of solid steel that is manufactured. Are presented in

single or double options and gloss finishes and satin steel.

To end the 205, 206, 207, 208 and S005, felons are espcial designed as handles for sliding glass doors being its brushed stainless finish.

TIRADORESSERIES TIRADORES PHOTO GALLERY 063OGC

Page 33: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

065OGC

SERIES TIRADORES / HANDLES SERIES

SERIES TIRADORES PHOTO GALLERY

206

Page 34: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

067OGCSERIES OGC TECHNICAL

TÉCNICA

INFORMACIÓN TÉCNICA / TECHNICAL

Page 35: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIES ADVANCE TECHNICAL

Componentes / Components Ref. Descripción / Description MM/udad. Embalaje / Packs

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

SERIES ADVANCE / ADVANCE SERIES

13.160092.05

13.160093.05

13.160095.05

PERFIL ADVANCE PF SUJ. LATERAL

2500 MM

3000 MM

5000 MM

1 PERFIL

1 PERFIL

1 PERFIL

13.166442.05

13.166445.05PERFIL ADVANCE PF SUJ. BASE

2500 MM

5000 MM

1 PERFIL

1 PERFIL

40.PF0001.00

40.PF0002.00JUNTAS Y CALZOS ADVANCE PF V8+8.

2500 MM

5000 MM

1 PACK

1 PACK

40.PF0003.00

40.PF0004.00

JUNTAS Y CALZOS ADVANCE PF V10+10.2

2500 MM

5000 MM

1 PACK

1 PACK

10.PF0005.00 ANCLAJE FIJACIÓN A4 QUIMICO+VARILLA 10*135 INOX 1 UDAD.

13. PF0006.05 TAPA EMBELLECEDORA LATERAL PF IZQUIERDA 1 UDAD.

13. PF0007.05 TAPA EMBELLECEDORA LATERAL PF IZQUIERDA 1 UDAD.

13.PF0011.05 TAPA EMBELLECEDORA LATERAL PF 16644 1 UDAD.

11.BT4045.02 FIJAPUNTO Ø 45MM L 40MM 1 UDAD.

11.BT0008.02 LLAVE Y ÚTIL FIJACIÓN REF. BT4045 FIJAPUNTO 1 UDAD.

11.BT0009.01 FIJAPUNTO BASIC 40/70 1 UDAD.

10.004288.01

10.004288.02

PASAMANOS Ø 42,4MM VIDRIO 8.8 1000 MM 1 M.L.

11.BT0014.02 TAPA EMBELLECEDORA PASAMANOS Ø 42,4MM 1 UDAD.

11.PBT400.02 SOPORTE PASAMANOS SOLDAR 1 UDAD.

Componentes / Components Ref. Descripción / Description MM/udad. Embalaje / Packs

069OGC

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

Page 36: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIES ADVANCE TECHNICAL

SERIES ADVANCE / ADVANCE SERIES SERIES ADVANCE / ADVANCE SERIES

071OGC

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN ADVANCE PF / ADVANCE PF ASSEMBLY

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN ADVANCE PF / ADVANCE PF ASSEMBLY

1

2

1600925/30/50 I 1664425/50

16MM-20MM

a `

MARCADO DE LA SITUACIÓN DE LOS TALADROS CON UN NIVEL LÁSER O DE PRECISIÓN, PARA PERFIL 16009.

A CONTINUACIÓN SE PROCEDERÁ A LA PERFORACIÓN DEL HORMIGÓN Y A LA COLOCACIÓN DE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN SUJETANDO EL PERFIL 16644, SUJECIÓN A BASE.

124.

95

48.25 46.45

124.

95

2

A CONTINUACIÓN SE PROCEDERÁ A LA PERFORACIÓN DEL HORMIGÓN Y A LA COLOCACIÓN DE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN SUJETANDO EL PERFIL 16009, SUJECIÓN LATERAL.

16009 16644

5

43

6

SE PROCEDE A LA COLOCACIÓN DE LOS CALZOS FRONTALES Y COLOCACIÓN DE LA JUNTA FRONTAL. INSTALACIÓN DEL VIDRIO INSERTÁNDOLO EN EL PERFIL.

COLOCAMOS LOS CALZOS DE SUJECCIÓN Y APRIETE DEL VIDRIO. COLOCACIÓN DE JUNTA GOMA DE CUÑA.

MADE IN

Page 37: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIES ADVANCE / ADVANCE SERIES SERIES ADVANCE / ADVANCE SERIES

073OGC

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN ADVANCE BT / ADVANCE BT ASSEMBLY

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN ADVANCE BT / ADVANCE BT ASSEMBLY

SERIES ADVANCE TECHNICAL

1

25.00

2

BT4OO45

10MM-20MM

a `

MARCADO DE LA SITUACIÓN DE LOS TALADROS CON UN NIVEL LÁSER O DE PRECISIÓN.

A CONTINUACIÓN SE PROCEDERÁ A LA PERFORACIÓN DEL HORMIGÓN Y A LA COLOCACIÓN DE LAS ESPIGAS DE MÉTRICO 16MM.

Ø 25,00 MM

Ø 25,00 MM

200

,00

MM

7

5

43

6

UNA VEZ COLOCADAS LAS ESPIGAS FIJAR LAS BASES DE LOS BOTONES. ALINEAR TODAS LAS BASES DE LOS BOTONES MEDIANTE UN NIVEL LÁSER.

APRIETE DE LOS CUERPOS DE LAS FIJACIONES.UNA VEZ TENEMOS FIJADOS LOS CUERPOS DE LAS FIJACIONES SE PROCEDERÁ A PEGAR LAS JUNTAS CON ADHESIVO CIANOCRILATO O SIMILAR.

INSTALACIÓN DE VIDRIOS Y AJUSTE DE TORNILLOS EMBELLECEDORES.

MADE IN

Page 38: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

Componentes / Components Ref. Descripción / Description MM/udad. Embalaje / Packs

® ®

SERIES EPROM TECHNICAL 075OGC

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

SERIES EPROM / EPROM SERIES ® ®

SERIES EPROM / EPROM SERIES

Componentes / Components Ref. Descripción / Description MM/udad. Embalaje / Packs

13.382402.04

13.382403.04

13.382405.04

GUÍA SIMPLE E100

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.377902.04

13.377903.04

13.377905.04

GUÍA E100

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.378002.04

13.378003.04

13.378005.04

GUÍA FIJO E100

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.378102.04

13.378103.04

13.378105.04

TAPETA E100

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.378200.04 JUEGO 2 EMBELL.LAT. GUÍA E100 1 JUEGO

40.378300.00 PACK 50 CLIPS ANCLAJE TAPETA 1 PACK

13.378400.04 JUEGO 2 MORDAZAS EPROM 50KG 1 JUEGO

13.378500.04 JUEGO 2 MORDAZAS EPROM 80KG 1 JUEGO

12.378600.03 JUEGO 2 ROLDANAS 80 KG 1 JUEGO

10.378700.02 GUIADOR INOXIDABLE 1 UDAD.

13.378800.04 JUEGO 2 EMBELL.LAT. GUÍA FIJO E100 1 JUEGO

13.114702.04

13.114703.04

13.114705.04

GUÍA E70 / ELEVA

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.112002.04

13.112003.04

13.112005.04

GUÍA FIJO E70 / ELEVA

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.112902.04

13.112903.04

13.112905.04

TAPETA E70

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.113402.04

13.113403.04TAPETA RANURA FIJO E70 / ELEVA

2 MTS

3 MTS

1 PERFIL

1 PERFIL

13.114800.04 JUEGO EMB. LATERAL E70 1 JUEGO

13.805902.04

13.805903.04

13.805905.04

TAPETA ELEVA

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

13.158202.04

13.158203.04

13.158205.04

GUÍA E125

2 MTS

3 MTS

5 MTS

1 PERFIL

1 PERFIL

1 PERFIL

Page 39: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

Componentes / Components Ref. Descripción / Description MM/udad. Embalaje / Packs

® ®

SERIES EPROM TECHNICAL 077OGC

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

SERIES EPROM / EPROM SERIES ® ®

SERIES EPROM / EPROM SERIES

Componentes / Components Ref. Descripción / Description MM/udad. Embalaje / Packs

13.158302.04

13.158303.04

13.158305.04

GUÍA FIJO E125

2 MTS

3 MTS

5 MTS

1 PERFIL

1 PERFIL

1 PERFIL

13.158402.04

13.158403.04

13.158405.04

TAPETA E125

2 MTS

3 MTS

5 MTS

2 PERFILES

2 PERFILES

2 PERFILES

12.159000.03 JUEGO 2 ROLDANAS E125 1 JUEGO

13.159001.04 JUEGO 2 MORDAZAS E125 1 JUEGO

13.159002.04 JUEGO 2 TAPETAS EMB. LAT. GUÍA E125 1 JUEGO

13.159003.04 JUEGO 2 TAPETAS EMB. LAT. GUÍA FIJO E125 1 JUEGO

13.874202.04

13.874203.04

13.874205.04

TAPETA E800 OCULTA

2 MTS

3 MTS

5 MTS

1 PERFIL

1 PERFIL

1 PERFIL

13.874302.04

13.874303.04

13.874305.04

GUIA E800 OCULTA

2 MTS

3 MTS

5 MTS

1 PERFIL

1 PERFIL

1 PERFIL

COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SET

MADE IN

SET13.E10040.04

SET13.E10080.04CONTENIDO SET 2 PINZAS REGULABLES PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM.2 SOPORTES CON RODAMIENTOS A BOLAS RECTIFICADOS, REGULABLES 7MM.2 FRENOS RETENEDORES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE. LLAVES DE MONTAJE.

CONTENIDO SET

2 PINZAS REGULABLES PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM.2 SOPORTES CON RODAMIENTOS A BOLAS RECTIFICADOS, REGULABLES 7MM.2 FRENOS RETENEDORES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE. LLAVES DE MONTAJE.

MADE IN

Page 40: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SETS COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SETS

SERIES EPROM TECHNICAL 079OGC

® ®

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

SERIES EPROM / EPROM SERIES ® ®

SERIES EPROM / EPROM SERIES

SET13.E70800.04

SET13.E70400.04

CONTENIDO SET

2 PINZAS PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. (CON RODAMIENTOS A BOLAS RECTIFICADOS)2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM.2 FRENOS RETENEDORES.2 TOPES SUJECIÓN ENTRE PAREDES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.12 CLIPS ANCLAJE TAPETA.

CONTENIDO SET

2 PINZAS PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. (CON RODAMIENTOS A BOLAS RECTIFICADOS)2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM. 2 FRENOS RETENEDORES.2 TOPES SUJECIÓN ENTRE PAREDES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.12 CLIPS ANCLAJE TAPETA.

90 Kg.

50 Kg.

12 UDES.

12 UDES.

CONTENIDO SET

2 PINZAS PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. (CON RODAMIENTOS A BOLAS RECTIFICADOS)2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM. 2 FRENOS RETENEDORES.2 TOPES SUJECIÓN ENTRE PAREDES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.

125 Kg.

SET13.E70125.04

MADE IN

MADE IN

MADE IN

Page 41: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SETS COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SETS

SERIES EPROM TECHNICAL 081OGC

® ®

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

SERIES EPROM / EPROM SERIES ® ®

SERIES EPROM / EPROM SERIES

SET13.E12500.04

CONTENIDO SET

2 PINZAS PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. (CON RODAMIENTOS A BOLAS RECTIFICADOS)2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM.2 FRENOS RETENEDORES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.

125 Kg.

SET13.ELE050.04

12 UDES.

50 Kg.

SET13.ELE090.04

90 Kg.

SET13.ELE125.04

12 UDES.

125 Kg.

12 UDES.

CONTENIDO SET

2 PINZAS REGULABLES PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM.2 SOPORTES LATERALES.2 FRENOS RETENEDORES EN ALUMINIO ANODIZADO.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.12 CLIPS ANCLAJE TAPETA.

MADE IN

MADE INMADE IN

MADE IN

CONTENIDO SET

2 PINZAS REGULABLES PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. 2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM. 2 FRENOS RETENEDORES.2 TOPES SUJECIÓN ENTRE PAREDES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.12 CLIPS ANCLAJE TAPETA.

CONTENIDO SET

2 PINZAS REGULABLES PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. 2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM. 2 FRENOS RETENEDORES.2 TOPES SUJECIÓN ENTRE PAREDES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE.12 CLIPS ANCLAJE TAPETA.

Page 42: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SETS COMPONENTES SETS ACCESORIOS / COMPONENTS ACCESSORY SETS

SERIES EPROM TECHNICAL 083OGC

® ®

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

SERIES EPROM / EPROM SERIES ® ®

SERIES EPROM / EPROM SERIES

SET13.ELE00D.04 ELEVA DUCHA

12 UDES.

50 Kg.

50 5050

50 5050 50

H H

H H

APERTURAS Y DESARROLLOS / SERIE EPROM 800

MADE IN

CONTENIDO SET

2 PINZAS REGULABLES PARA VIDRIOS DE 8-10MM DE ESPESOR. 2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 8MM.2 JUNTAS EPDM PARA ESPESOR 10MM. 2 FRENOS RETENEDORES.2 TOPES SUJECIÓN ENTRE PAREDES.1 GUIADOR INFERIOR INOXIDABLE DESMONTABLE.12 CLIPS ANCLAJE TAPETA.

Page 43: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN E800 / MANUFACTURING E800 MONTAJE E800 / ASSEMBLY E800

SERIES EPROM TECHNICAL 085OGC

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

8mm-10mm

a `

H (L

UZ)

2

10

2410

30 42

85

10

H (L

UZ)

85

72

30

V (M

OV

IL)

V (M

OV

IL)

V = H (LUZ) + 30MM - 10MM

GUÍA 8743

C A PA C I D A D CARGA

DE 50 A 125 KG

V = H (LUZ) + 30MM - 10MMINSTALACIÓN SUJECIÓN A PARED. INSTALACIÓN SUJECIÓN A TECHO.

1 2

64

7 9

X

8

X = 300 MM. MAX.

C

D

E

E

X

X

5

SISTEMA DE REGULACIÓN SETS ELEVA.

MADE IN

BA

EL SISTEMA DE REGULACIÓN DE LAS MORDAZAS ELEVA ESTÁ PROTEGIDO POR PATENTE DE OGC.

ALLEN DE 2,5MM

ALLEN DE 4MM

Page 44: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN E125 / MANUFACTURING E125 MONTAJE E125 / ASSEMBLY E125

SERIES EPROM TECHNICAL 087OGC

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

8mm-10mm

MAX125 KG

a `

V =H-93mm. V =H-93mm.V1=H-22mm.

1582 GUÍA E125

1583 GUÍA FIJO E125

1584 TAPETA E125

36.00

44.00

53.00

44.00

112.00

1 2

64

7 9X

8

X=300 MAX.

3

C

D

E

E

X

X

5

1

23

4

APRETAR LOS TORNILLOS SEGÚN EL ORDEN INDICADO.

TIGHTEN THE SCREWS IN THE ORDER SHOWN.

MADE IN

Page 45: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY I

FABRICACIÓN E100 / MANUFACTURING E100 MONTAJE E100 / ASSEMBLY E100

SERIES EPROM TECHNICAL 089OGC

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

8mm-10mm

a `

H

V VV2V1

H H

V=H-80

H

V VV2V1

H H

V1=H-23 (FIJO)V2=H-85 (MÓVIL)

H

V VV2V1

H H

3824 GUÍA SIMPLE E100

3779 GUÍA E100

3780 GUÍA FIJO E100

3781 TAPETA E100

3824 GUÍA SIMPLE E100 3779 GUÍA E100 3780 GUÍA FIJO E100

5MM

CAPACIDAD CARGA

DE 40 A 80 KG

B

C

B

1 2

654

7 9

A

X

8

3

C

D

E

E

X

X

1

23

4

APRETAR LOS TORNILLOS SEGÚN EL ORDEN INDICADO.

MADE IN

X = 300 MM. MAX.

Page 46: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

FABRICACIÓN E70 / MANUFACTURING E70 MONTAJE E70 / ASSEMBLY E70

SERIES EPROM TECHNICAL 091OGC

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

® ®SERIES EPROM / EPROM SERIES

942

64

11

24

72

47

H V V1

DETALLE COLOCACIÓN PERFIL CONTINUACIÓN VIDRIO FIJO.DETAIL PROFILE PLACEMENT THEN FIXED GLASS.

8mm-10mm

a `

1120 GUÍA FIJO E70

942

64

11

24

72

47

H V V1

1120 GUÍA FIJO E70

45.00

72.00

45.00

72.00

1147 GUÍA E70 1120 GUÍA FIJO E70

C A PA C I D A D CARGA

DE 50 A 125 KG

OBSERVACIONES: CON LOS SETS DE ACCESORIOS ELEVA LA TAPETA FRONTAL A UTILIZAR ES LA 8059, EN LUGAR DE LA 1129.

1129 TAPETA E70

8059 TAPETA ELEVA

72,0

0

2

3

6

5

B

1

A C

4

7 9

x

8

C

D

E

E

X

X

MADE IN

APRETAR LOS TORNILLOS SEGÚN EL ORDEN INDICADO.

REGULACIÓN MORDAZAS PARA CUANDO SE UTILIZAN LOS SETS DE ACCESORIOS ELEVA.

X = 300 MM. MAX.

ALLEN DE 2,5MM

ALLEN DE 4MM

V = H-65 (FIJO)V1 = H-50 (MÓVIL)V1 = H-53 (MÓVIL CON ELEVA)

Page 47: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIES TIRADORES / HANDLES SERIES SERIES TIRADORES / HANDLES SERIES

SERIES TIRADORES TECHNICAL 093OGC

Componentes / Components Ref. Descripción / Description Embalaje / Packs

FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS FICHA TÉCNICA I COMPONENTES I TECHNICAL I COMPONENTS

Componentes / Components Ref. Descripción / Description Embalaje / Packs

12.000201.03

12.000201.07TIRADOR 215MM 1 UDAD.

12.000202.03

12.000202.07TIRADOR 215MM 1 UDAD.

12.000203.03

12.000203.07TIRADOR 215MM 1 UDAD.

12.000204.03 TIRADOR 280MM 1 UDAD.

10.000401.01

10.000401.02TIRADOR 400MM 1 UDAD.

10.00S005.01

10.00S005.02TIRADOR Ø 30MM 1 UDAD.

10.000205.01

10.000205.02UÑERO PEGAR Ø 50MM 1 UDAD.

10.000206.01

10.000206.02UÑERO Ø 40MM 1 UDAD.

10.000207.02 UÑERO PASANTE Ø 58MM 1 UDAD.

10.000208.02 UÑERO CIEGO Ø 58MM 1 UDAD.

Page 48: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

SERIES TIRADORES / HANDLES SERIES

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

MONTAJE / ASSEMBLY 201 I 202 I 203 I 204 I 401 I S005 I 205 I 206 I 207 I 208

SERIES TIRADORES / HANDLES SERIES

SERIES TIRADORES TECHNICAL 095OGC

FICHA TÉCNICA I FABRICACIÓN I MONTAJE I TECHNICAL I MANUFACTURING I ASSEMBLY

MONTAJE / ASSEMBLY 201 I 202 I 203 I 204 I 401 I S005 I 205 I 206 I 207 I 208

215.00

30.00

200.00

12.00

215.00

200.00

12.00

15.00

107.50

400.00

50.00

14.00

20.00

250.00

400.00

50.00

14.00

20.00

250.00

Posibilidad de regular la distancia entre sus ejes.Largo total de 400mm. Ø 12mm. y fijaciones de Ø 20mm.Se suministran con una separación entre ejes de 250mm.El mecanizado del vidrio se efectuará realizando dos taladros Ø12mm.

10.000401.01/02

40.00

58.00

44.00

58.00

44.00

58.00

10.000207.0210.000208.02

Los modelos 10.000207 y 10.000208.02 han sido diseñados para puertas correderas de vidrio. Fabricado en acero inoxidable y en acabado inox satinado.El mecanizado del vidrio se efectuará realizando un taladro Ø 46mm.

215.00

120.00

15.00

12.00

12.000201.03/07Mecanizado 2 taladros Ø 8mm. entre ejes 120mm.

12.000202.03/07Mecanizado 2 taladros Ø 8mm. entre ejes 200mm.

12.000203.03/07Mecanizado 2 taladros Ø 8mm. entre ejes 200mm.

12,00

12.000201.03/0712.000202.03/0712.000203.03/07

50.00

10.00

10.000205.01/02

El uñero 10.000205.01 y 02 para pegar ha sido diseñada para puertas correderas de vidrio. Fabricado en acero inoxidable y en acabado inox satinado.

40.00

8.00

El uñero 10.000206.01 y 02 ha sido diseñada para puertas correderas de vidrio. Fabricado en acero inoxidable y en acabado inox satinado.El mecanizado del vidrio se efectuará realizando un taladro Ø 25 mm.

10.000206.01/02

12.000204.03

02.000204.03Mecanizado 2 taladros Ø 8mm. entre ejes 256 mm.

280,00

Page 49: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

097OGCSERIES OGC TECHNICAL

ESPECIFICACIONES GENERALES / GENERAL SPECIFICATIONS

Especificaciones

ESPECIFICACIONES GENERALES DE LAS SERIES OGC

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Todos los productos OGC Eprom han sido proyectados y probados en laboratorio para poder ser empleados como soporte para el vidrio dentro de las especificaciones y características de prueba declaradas por el propio fabricante. Su utilización fuera de los limites estructurales del producto no está permitido por OGC, si no está soportada por cálculos estáticos y dinámicos realizados por profesionales acompañados de verificaciones realizadas en laboratorios acreditados sobre modelos representando la instalación real.

Todos los productos de las series OGC deben utilizarse con vidrio templado o laminado de calidad y de espesor de construcción adecuados a la tipología de la instalación a realizar.

Para todos los sistemas realizados con las series OGC debe verificarse siempre la aplicación y compatibilidad con las leyes y normativas vigentes en el área o en el país donde se realiza la instalación.Para el cálculo y el proyecto de la estructura de vidrio se aconseja, sin embargo, seguir el asesoramiento de figuras profesionales especializadas

en el cálculo estático puesto que todos los aspectos sobre dimensionamiento e instalación son responsabilidad del comprador de los productos; OGC declina cualquier responsabilidad sobre la utilización indebida del material de producción propia y de los daños a terceros causados por errores, por una evaluación incorrecta y por la falta de cumplimiento de la ley vigente en el país.

El diseño y las fotografías mostradas en el presente catálogo pueden diferir de los originales por diseño y por forma o pueden ser modificados para su mejora o por razones productivas. Además se señala que, por razones gráficas, los diseños de los productos contenidos en el presente catálogo no están a escala. OGC no acepta responsabilidad por eventuales diferencias entre las medidas y acabados que se muestran en el catálogo con los que el cliente espera; los valores dimensionales y contractuales del producto son los dibujos DWG vigente en el momento del pedido.

Para eventuales dudas o soporte de carácter comercial o técnico se aconseja siempre ponerse en contacto con el personal de OGC.

Para el cuidado de los productos OGC y mantenerlos en perfecto estado, se aconseja secar con un paño o bayeta los accesorios, (bisagras y componentes),que esten en contacto con el agua, así evitaremos que se deposite la cal en los accesorios, después diluir en un paño un poco de jabón líquido con agua para limpiarlo perfectamente.

No emplear nunca, detergentes con sustancias abrasivas o con base ácida, amoníaco, acetona, lejía, ácidos varios, vinagre puro o esponjas abrasivas.

El uso de los productos, puede deteriorar irremediablemente la superficie de los accesorios y OGC no se hará responsable.

La cal y la suciedad depositada en los accesorios se podrán lavar con una solución de agua y vinagre. (concentración máxima de vinagre 15%, que sería10ml de vinagre en un litro de agua) después lavar con agua y jabón y aclarar.

GENERAL SPECIFICATIONS OF EPROM SERIES

All OGC Eprom products have been designed and tested in the laboratory to be used as a support for the glass within specifications and test characteristics declared by the manufacturer. Use outside the structural limits of the product is not allowed by OGC, if not supported by static and dynamic calculations accompanied by professionals in laboratories accredited verifications on models representing the actual installation.

All products of the series should be used OGC tempered or laminated glass quality and construction of suitable thickness to the type of installation to perform.

For all systems series made with OGC should always verify the application and compatibility with the laws and regulations in the area or in the country where you are installing.To calculate and draft the glass structure is recommended, however, follow the advice of professional figures specialized in static calculation since all

aspects of sizing and installation are the responsibility of the buyer of the goods; OGC accept responsibility for the misuse of the material produced in-house and third party damage caused by errors, incorrect assessment and lack of compliance with the law in force in the country.

The design and the photographs shown in this catalog may vary from the original by design and shape or can be modified for improvement or productive reasons. It also notes that, for graphic reasons, the designs of the products contained in this catalog are not to scale. OGC does not accept liability for any differences between the measures and finishes shown in the catalog with the client expects; dimensional values and contractual product DWG drawings are valid at the time of order.

For questions or support any business or technical nature is always advised to contact the OGC staff.

CARE AND CLEANING

Care OGC products and keep them in pristine condition, it is advisable to dry with a cloth or cloth accessories (hinges and components), which are in contact with water, thus avoiding the deposit of lime in the accessories, then cloth dilute some liquid soap with water to clean it perfectly.

Never use detergents, abrasive substances or acid based, ammonia, acetone, bleach, various acids, pure vinegar or scouring pads. The use of

the products, can damage the surface beyond accessories and OGC shall not be liable.

The lime and dirt deposited on accessories can be washed with a solution of water and vinegar. (maximum concentration of 15% vinegar, which sería10 ml of vinegar in a quart of water) after washing with soap and water and rinse.

Diseñado y producido en España.Designed and produced in Spain.

Page 50: OGC - Vidrioperfilpermitiendo la concepción de entornos ligeros y libres en los que no se presentan como un obstaculo, a la vista si no como un elemento funcional de marcada personalidad

O G C - V I S U A L . C O M

OGCOGC®

HARDWARE REFERENCE

ORANGE GLOBAL CORPORATE S.L.

MARESME 24 P.I. PLA DE LA BRUGUERA08211 CASTELLAR DEL VALLÈS B A R C E L O N A - S P A I N

T . + 3 4 9 3 7 4 7 2 7 9 3F . + 3 4 9 3 7 1 5 9 9 3 3O G C @ O G C - V I S U A L . C O MW W W . O G C - V I S U A L . C O M

M Á S E NMORE IN