novedades | novelties | nouveautes€¦ · novedades noveltes nouveautes novedades noveltes...

41
NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

Page 2: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

PROXECTO COFINANCIADO POR IGAPE, XUNTA DE GALICIA E FONDO EUROPEODE DESENVOLVEMENTO REXIONAL DO PROGRAMA OPERATIVO 2014-2020

Fondo Europeo deDesenvolvementoRexional“Unha maneira defacer Europa”

Page 3: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

Page 4: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION OFFSHORE

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

VENTURA

Page 5: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de la gama más tradicional y genuina de la marca: la gama de embarcaciones de pesca-paseo Rodman.Los equipos técnicos y de desarrollo de Rodman, conjuntamente con el estudio de diseño y arquitectura naval, Barcelona Yacht Design, han sabido combinar a la perfección, el saber hacer

del astillero, su experiencia y calidad de construcción, con los elementos de diseño y decoración más actuales.El resultado, la Nueva Rodman 1090 Evolution, representa el equilibrio perfecto entre el pasado y presente, dónde los atributos clave de la marca Rodman se mantienen y su suman a aspectos más innovadores en cuestión de diseño y funcionalidad.

New Rodman 1090 Evolution, the starting point for the total revolution of the most traditional range of the brand: Rodman Fisher-cruiser boat rangeThe technical and development teams at Rodman, together with the design and naval architecture studio, Barcelona Yacht Design, have perfectly combined the Shipyard know-how, its experience

and building quality with the most innovative design and style elements. The result, the New Rodman 1090 Evolution, represents the perfect balance between the past and present where the essential attributes of the Rodman brand are maintained and more innovative aspects related to design and functionality are added.

Nouveau Rodman 1090 Evolution, le début du renouvellement de toute la gamme la plus traditionnelle et authentique de la marque: la gamme des bateaux de pêche-promenade Rodman.Les équipes techniques et de développement de Rodman, en collaboration avec Barcelona Yacht Design, un studio d’architecture et de design naval, ont parfaitement combinés le savoir-faire,

l’expérience et la qualité de construction du chantier avec les éléments de design et de décoration les plus innovants. Le résultat, le nouveau Rodman 1090 Evolution, représente l’équilibre parfait entre le passé et le présent, où les attributs déterminants de la marque Rodman sont maintenus et ajoutés à des aspects plus innovants en termes de design et de fonctionnalité.

El inicio de la renovación

Starting point for the renovation

Le début du renouvellement

Page 6: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

Page 7: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

Page 8: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

VERSIÓN FLY BRIDGE

Page 9: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

Page 10: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

Page 11: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Categoría de diseño B/CNúmero máximo de personas 10/14Eslora de casco 9,85 m (sin plataforma integrada)Eslora de casco 10,48 m (con plataforma integrada)Manga 3,46 mCalado 0,75 mDesplazamiento 8,66 tonCapacidad Combustible 710 LCapacidad Agua Dulce 250 LMotorización desde 2X270 CV a 2X300 CV

TECHNICAL DATADesign category B/CMax. number of persons onboard 10/14Hull Length 9.85 m (without bathing platform)Hull Length 10.48 m (includding bathing platform)Beam 3.46 mDraft 0.75 mDisplacement 8.66 tonnes Fuel Tank capacity 710 LWater Tank capacity 250 LEngines from 2x270 HP to 2x300 HP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCatégorie design B/CNombre maximum de personnes 10/14Longueur de la coque 9,85 m (sans plateforme)Longueur de la coque 10,48 m (lcomplète)Largeur 3,46 mTirant d’eau 0,75 mDéplacement 8,66 tonnes Capacité de combustible 710 LCapacité d’eau douce 250 LMoteur de 2x270 CV à 2x300 CV

Page 12: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EVOLUTION

1. CASCO Y CUBIERTA6 Cornamusas en Acero Inoxidable 2 LimpiaparabrisasLavaparabrisas Asideros, pulpito y barandillado de acero inoxidable pulidoCintón aluminioDucha en bañeraEscalera de baño integrada en plataforma Mampara de aluminio con cristales laminados en popa Plataforma de baño en poliéster con acabado antideslizantePuerta corredera de vidrio para acceso lateral costado baborSuelo en fibra de vidrio con acabado antideslizanteTapas de acceso al local del servo y cámara de máquinasVentanas frontales y laterales de vidrio Ventanas laterales de vidrio en el casco

2. VERSIÓN FLY BRIDGESofá en forma de U, convertible en soláriumArco radar en acero inoxBarandillado en acero inox Consola de mandos de PRFV Escalera acceso a flyMandos completos de motores y relojes Parabrisas de metacrilato en proa

Puesto piloto con 2 asientos

3. VERSIÓN HARD TOP:Hard top en PRFVEscotilla en techo corredera eléctricamente

4. DINETTESofá en forma de U en estribor, con puf practicableCortinas en ventanas laterales y mamparaGuantera para estiba (opción espacio instalar TV)Iluminación general LEDMesa regulable en altura y convertible en camaParedes con inserciones tapizadas Suelo tapizado con moqueta fácilmente desmontableTechos en poliéster con inserciones tapizadasMobiliario en madera

5. PUESTO PILOTO PRINCIPALAsiento piloto Equipo Audio FusionConsola de mandos de PRFV Mandos completos de motores y relojesVolante6. COCINACocina Eléctrica

Encimera en piedra sintéticaFregadero de acero inoxidable FrigoríficoMobiliario en madera

7. CAMAROTE PRINCIPAL2 armarios con perchero, estante y luz interior 2 portillos practicables integrados en ventanas laterales cascoCama dobleEscotilla en techo integrada en ventana de vidrio en cubiertaEspejoIluminación general y de lectura LEDMobiliario y puertas en madera Paredes tapizadasPortillo rectangular practicable Suelo tapizado con moqueta fácilmente desmontableTechos en PRFV y tapizados

8. CAMAROTE INVITADOS2 literas individualesArmario con luz interiorIluminación general y de lectura LEDMobiliario y puertas en madera Paredes tapizadasPortillo rectangular practicable Suelo tapizado con moqueta fácilmente

desmontableTechos en PRFV y tapizados

9. BAÑOAccesorios de baño completosEncimera sintética EspejoLavabo Grifería mono mandoIluminación generalParedes y techo en fibra de vidrioPortillo practicable Suelo en poliéster con acabado antideslizanteWC marino

10. CÁMARA DE MÁQUINASBaterías de servicio y arranqueExtractores Motores principales con reductoras, ejes y bocinas Tanque de combustible

11. LOCAL DEL SERVOCilindro de dirección hidráulica Salidas de escapesTanque agua dulce

12. SISTEMAS DE LA EMBARCACIÓNSistema de circulación de agua salada:

Los motores principales dispondrán de líneas de refrigeración por agua salada independientesSistema de achique:2 bombas de achique sumergible 2.400 L/hora y 3 de 6.000 L/hora con alarma y accionamiento automático1 bomba de achique manual en cámara de máquinasSistema de imbornales en la zona de acumulación de agua en bañeraSistema de combustible:1 Tanque de combustible de aluminio de 710 LSistema de agua dulce:1 tanque de agua dulce de plástico de 250 LCalentador con acumulador 20 L (refrigeración motores)Grupo de presión con capacidad de 12 L/minSistema de descarga de aguas negras:Tanque de 61 L con filtro anti-olorBomba trituradora de descargaSistema de Ventilación de Cámarade Máquinas:Aspiración naturalExtracción forzada con 2 extractoresSistema de Escapes:Escapes húmedos para los motores principales

Sistema de Gobierno:Central hidráulica Sistema Contraincendios:1 extintor portátil de polvo seco de 2 kg1 extintor FE25 en cámara de máquinasSistema de protección catódica:2 ánodos de sacrificio de 3,6 kg

13. EQUIPO DE NAVEGACIÓN Compás magnético en puesto piloto y fly (versión Fly)

14. ELECTRICIDAD1 Batería de arranque de 185 Ah1 Batería servicios de 185 AhToma de MuelleCargador BateríasEnchufe CocinaCuadro principal de 12 VLuces LED interiores Luces de Navegación

14. DOCUMENTACIÓNCertificado CE emitido por la Entidad NotificadoraDeclaración de conformidad del fabricante Manual del Armador de la embarcaciónManuales de los distintos equipos

instalados a bordoMaletín para documentación

PRINCIPALES EQUIPOS OPCIONALES Asiento abatible lateral estriborAsiento abatible lateral baborAntena ufo, enchufe TV y enchufeBatería de arranque suplementariaBatería de servicios suplementariaBomba de baldeoCajón Vivero PRFV c/asas a babor o estriborCasco color en Gel CoatCierre tambuchos bañera con llaveCirculación de agua para cebo vivoCocina de gasCorta-cabosCuna de transporte marítimoEnchufe 220 V interiorEnchufe 12V carretes eléctricos (2 Uds.)Flaps con botonera en FlyFranja color en casco en gel coatGrupo generador Hélice de proaIndicador ángulo timón en puesto principalLona consola FlyPack Electrónica básicoPatentePortacañas (2 ó 4 unidades)

Proyector exterior con mando a distanciaSímil madera piso dinetTeca en bañera y/o Plataforma de BañoToldo Cabriolet Fly Bridge

Rodman Polyships, SAU, se reserva el derecho de cambiar la especificación técnica sin previo aviso, de acuerdo con la política de mejora y desarrollo continúo de sus embarcaciones. Este documento no representa ninguna forma de asociación entre Rodman Polyships, SAU, y sus distribuidores. Los distribuidores Rodman no tienen autoridad de representar o estipular ninguna relación contractual en nombre de Rodman Polyships, SAU, ni implicar a Rodman en obligaciones contractuales con terceros. Fecha de impresión Enero 2020.

Page 13: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

EVOLUTION

1. HULL AND DECK6 Stainless steel cleatsWindscreen wipersWindscreen washerStainless steel handrails and handholds Aluminium fenderingCockpit showerBathing ladder integrated into bathing platformAluminium laminated-glass cockpit door Bathing platform in non –slip fibreglass Non-slip fibreglass floor Steering and engine compartment stowage area Glass front windscreenManually operated glass side windowsGlass side windows integrated within the hullGlass portside door

2. FLYBRIDGE VERSION:Forward U-shaped seat, convertible into sunpadStainless steel and teak flybridge access stairwayStainless steel radar archStainless steel handrails Fibreglass console

Full set of engine controls and gaugesFront methacrylate windscreenHelm position with double seat

3. HARD TOP VERSION:GRP Hard TopElectric sliding hatch on hard top

4. DINETTEStarboard U-shaped seating with independent stoolCurtains in side windows and cockpit doorGeneral LED lightingHeight-adjustable table convertible into bedStorage compartment (option for TV)Upholstered sides Removable carpet on floorFibreglass ceilings Wooden furniture

5. MAIN HELM POSITIONDouble helm seat Fibreglass consoleFull set of engine controls and gaugesSteering wheelAudio Fusion Equipment

6. GALLEYElectric ceramic hob (220V)Worktop in synthetic materialStainless steel sink FridgeWooden furniture

7. BOW CABIN2 wardrobes with shelving and inside lighting2 opening portholes Double berth Opening hatch in the ceiling integrated in big windowMirrorGeneral and reading LED lightingWooden furniture and doorsUpholstered side panelsRemovable carpet on floorGRP and upholstered ceilingsGlass side windows integrated on the hull

8. GUEST CABIN2 BunksWardrobe with interior lightGeneral and reading LED lightingWooden furniture and doorsUpholstered side panels

Opening porthole Removable carpet on floorGRP and upholstered ceilings

9. BATHROOMComplete set of bathroom accessories Fibreglass worktop and sink MirrorMonobloc mixer shower and tapGeneral lightingNon-slip fibreglass floorSides and ceilings in fibreglassOpening porthole Marine WC

10. ENGINE COMPARTMENT Service and start up batteriesExtractor fans Main engines and gearbox, stern tubes and shaft sealsFuel tank

11. STEERING COMPARTMENTHydraulic steering Exhaust outletsFreshwater tank

12. VESSEL SYSTEMS Seawater circulation system : Independent cooling pipes for main enginesBailing system:2 submergible pumps 2,400 L/hour, automatically activated, with alarm 3 pumps 6,000 L/hour, automatically activated, with alarm 1 manual bilge pump in engine compartmentCockpit drainage system Fuel system: 1 x 710 L capacity aluminium fuel tank Freshwater system:1 x 250 L capacity plastic freshwater tank 20 L water heater12 L/min electric 12v freshwater pump Black water discharge system: 61 L Holding Tank with anti-odour filterElectric macerator/ discharge pump Engine room ventilation system:Natural ventilationForced ventilation via 2 extractor fans Exhaust system:Wet silenced exhaust pipes from main

enginesSteering system:Hydraulic system Fire protection system:1 portable 2kg dry-powder extinguisher1 FE25 extinguisher in engine compartmentCathodic protection system: 2 sacrificial anodes 3,6 kg

13. NAVIGATION EQUIPMENT Compass at helm position and flybridgeHorn 14. ELECTRICS1 x 185 Ah start up battery1 x 185 Ah service battery12 V main panelInterior lightingNavigation lightingShore power + charger + galley plug

15. DOCUMENTATIONCE Certificate issued by the Notified BodyManufacturer’s Declaration of ConformityOwner’s Manual

Manuals for each item of equipment installed onboardDocumentation case

OPTIONAL EQUIPMENT Seat portsideSeat starboardGas cooker4000kw generator unitMicrowave 12VLenco trim tabs with flybridge controlsFlybridge mooring coverFlybridge console canvas coverRope cuttersHot water system Locks for cockpit storage hatchesBow thrusterFlybridge bimini topTeak floor in cockpitTeak and holly flooring in dinetteTeak wood on bathing platformVolvo Lowspeed systemTV antenna with 12V plugWater pump for live bait boxLoose bait box (Portside)Loose bait box (Starboard)

Antifouling in blackColoured hull Coloured striped hull Searchlight with remote controlEarthing plate for electronicsRod Holder (2 or 4 units)Plug for electric reelsElectronics PackTrolling valveElectric WCExtra service batteryExtra start up battery

Rodman Polyships, SAU, reserves the right to change technical specifications without warning, in accordance with the policies of continuous improvement and development of its boats.This document does not imply any form of association between Rodman Polyships, SAU, and its distributors. Rodman distributors do not have the authority to represent or stipulate any contractual relationship in the name of Rodman Polyships, SAU, nor to implicate Rodman in contractual obligations with third parties. Printed January 2020.

STANDARD EQUIPMENT RODMAN 1090 EVOLUTION

Page 14: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

EVOLUTION

1. COQUE ET PONT6 taquets en acier inox poli Liston en PVCEssuie glacesBalcon avant et main courante en acier inox poliDouche dans le cockpitEchelle de bain intégrée sur la plateforme arrièreEchelle d’accès au pont supérieur (Flybridge)Portes en aluminium avec verres laminés à l’arrièrePlateforme de bain en polyester antidérapanteSol en fibre de verre antidérapantAccès au local de services et salle de machinesFenêtre frontale en verre trempéFenêtres latérales en verre trempé avec système d’ouvertureFenêtres latérales en verre dans la coque

2. FLYBRIDGECanapé en U, convertible en solariumMain courant en acier inoxEssuie-glaces sur la vitre en méthacrylate à l’avantPoste de pilotage doubleConsole de commandes en PRFVCommandes complètes des moteurs et

cadransPare-brise de méthacrylate à l’avant

3. HARD TOPHard top en PRFVPanneau hard top électrique coulissant

4. DINETTERideaux sur les fenêtres latérales et sur la porte à l’arrièreCanapé en U à tribord avec pouf indépendantEclairage général LEDRangement (option d’espace pour installer une TV)Table de salon réglable en hauteur et convertible en matelasParois avec insertions en tissuRevêtement du sol en moquette Plafond en polyester Mobilier en bois

5. POSTE DE PILOTAGESiège piloteEquipement audio système FusionVolantConsole de commandes en PRFVCommandes complètes de moteurs et cadrans

6. CUISINECuisinière électriquePlain de travail en pierre synthétiqueEvier en acier inox Mobilier en boisRéfrigérateur

7. CABINE PRINCIPALE2 armoires garde-robe, étagères et éclairage intérieur2 hublots ouvrants intégrés dans les vitres latérales de la coqueLit doubleEcoutille au plafond avec fenêtre intégrée en verre2 hublots ouvrants avec rideauxEcoutille au plafondMiroirEclairage général et de lecture LEDMobilier et portes en boisParois en vaigragesRevêtement du sol en moquette facilement détachablePlafond en tissu

8. CABINE DES INVITÉS2 couchettes individuellesArmoire avec éclairage intérieurEclairage général et de lecture LEDParois en vaigragesMobilier et portes en bois

Hublot ouvrant avec rideau Revêtement du sol en moquette facilement détachablePlafond en tissu

9. SALLE DE BAINPlan de travail en matériel synthétique Lavabo Sol en polyester avec finition antidérapanteAccessoires de bain completsMiroirEclairage généralMitigeur mono-commande et doucheParois et plafond en fibre de verreHublot ouvrant avec rideauWC marin

10. SALLE DE MACHINESBatteries de service et de démarrage ExtracteursMoteurs principaux avec réducteursChaise d’arbre d’hélice et klaxonRéservoir de combustible

11. LOCAL DE SERVICECylindre de direction hydrauliqueSortie d’échappementRéservoir d’eau douce

12. SYSTÈMES DE L’EMBARCATIONCircuit d’eau salée:Les moteurs principaux ont des lignes de réfrigération d’eau salée indépendantesSystème d’évacuation des eaux:2 pompe de cale submersibles 2.400 L/heures et 3 6.000 L/heure avec alarme et déclanchement automatique1 pompe de cale manuelle dans la salle des machines Système d’évacuation dans les zones d’accumulation d’eau dans le cockpitSystème de combustible:1 réservoir de combustible en aluminium de 710 LSystème d’eau douce:1 réservoir d’eau douce en PVC 250 LChauffe-eau 20 LGroupe de pression avec une capacité de 12 L/minSystème de vidange des eaux noires:Réservoir de 61 L avec filtre anti-odeurPompe broyeuse de vidangeSystème de ventilation de la salle de machines:Aspiration naturelleExtraction forcée avec 2 extracteurs

Système d’échappement:Echappements humides pour les moteurs principauxSystème de direction:Centrale hydrauliqueSystème anti-incendie:1 extincteur portable de poudre sèche de 2 kg1 extincteur FE25 dans la salle de machinesSystème de protection cathodique:2 anodes sacrificielles de 3,6 kg

13. ÉQUIPEMENT DE NAVIGATIONCompas au poste de pilotage et sur le pont supérieur (version Flybridge)

14. ELECTRICITÉPrise de quai avec chargeurChargeur de batteriesPrise intérieure (cuisine)1 batterie de démarrage de 185 Ah1 batterie de service de 185 AhTableau principal de 12 VEclairage intérieur LEDFeux de navigation

15. DOCUMENTATIONCertificat CE émis par l’autorité compétenteDéclaration de conformité du fabricantManuel du propriétaireManuels d’utilisation des différents équipements installés à bordPorte-documents

PRINCIPAUX ÉQUIPEMENT EN OPTIONSiège polywood rabattable latéral à tribord ou bâbordAntenne TV, prise TV et prise 220 VBatterie de service supplémentairePompe d’évacuation des eauxCoffre de pêche en PRFV à bâbordCoffre de pêche à tribordCoque de couleur en gelcoatFermeture des coffres de cockpitCuisine de gazCoupe-orinsStructure de transport maritimePrise 220 V intérieurePrises 12V (2 unités)Flaps et control en FlyBande de couleur de la coque en gelcoatPropulseur d’étrave

Indicateur d’angle de gouvernail sur le poste principalTaud mouillage FlyTaud console FlybridgePack électronique de basePorte cannes à pêche (2 ou 4 unités)Projecteur extérieur télécommandéSimili bois pour le sol au salon Teck dans le cockpitTeck sur la plateforme de bainTaud cabriolet sur le Flybridge

Rodman Polyships, S.A.U, se réserve le droit de changer la spécification technique sans préavis, conformément à la politique d’amélioration et développement continu de ses navires. Ce document ne représente aucune forme d’association entre Rodman Polyships, S.A.U et ses distributeurs. Les distributeurs Rodman n’ont aucune autorité pour représenter ou ne stipuler aucun rapport contractuel au nom de Rodman Polyships, S.A.U, ni pour impliquer Rodman dans des obligations contractuelles avec un tiers. Date d’impression, janvier 2020.

EQUIPEMENT STANDARD RODMAN 1090 EVOLUTION

Page 15: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

PRÓXIMAMENTE NUEVORODMAN 1290 EVOLUTION

La renovación de un líder

COMING SOONNEW RODMAN 1290 EVOLUTION

The evolution of an icon

PROCHAINEMENT, NOUVEAURODMAN 1290 EVOLUTION Le renouvellement d’un leader

EVOLUTION

Tras la presentación del nuevo Rodman 1090 Evolution, que ha marcado el inicio de la renovación de la gama de pesca-paseo Rodman, ahora le toca el turno al nuevo Rodman 1290 Evolution, que sustituirá a uno de los modelos icónicos del astillero, la Rodman 1250.Siguiendo la línea de diseño del nuevo Rodman 1090 Evolution, pero manteniendo las prestaciones, robustez y carácter del casco de la Rodman 1250, el nuevo Rodman 1290 Evolution, será sin duda el punto de inflexión en el desarrollo de la nueva línea.Disponible en versión Hard Top o Flybridge, la primera unidad estará lista a partir del próximo mes de Junio 2020.

After the presentation of the new Rodman 1090 Evolution, which marked the beginning of the Rodman Fisher-cruiser range revolution, now it is the turn of the new Rodman 1290 Evolution which will replace one of the Shipyard’s iconic models, the Rodman 1250. Following the design line of the new Rodman 1090 Evolution but maintaining the performance, robustness and elegance of the Rodman 1250 hull, the new Rodman 1290 Evolution will be, no doubt, the turning point for the development of the new range.Available in Hard Top or Flybridge version, the first unit will be ready from next June 2020

Après la présentation du nouveau Rodman 1090 Evolution, qui a marqué le début du renouvellement de la gamme Rodman pêche-promenade, c’est le tour du nouveau Rodman 1290 Evolution, qui remplacera un des modèles les plus emblématiques du chantier, le Rodman 1250.Suivant la ligne de design du nouveau Rodman

1090 Evolution, tout en conservant les performances, la robustesse et l’élégance de la coque du Rodman 1250, le nouveau Rodman 1290 Evolution sera sans aucun doute le tournant décisif dans le développement de la nouvelle ligne.Disponible en version Hard Top ou Flybridge, la première unité sera prête à partir de juin 2020.

Page 16: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

EVOLUTION

P R Ó X I M A M E N T E | S O O N

VERSIÓN FLY BRIDGE

Page 17: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

VERSIÓN FLY BRIDGE

Page 18: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

EVOLUTION

Page 19: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

EVOLUTION

Page 20: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Categoría de diseño BNúmero máximo de personas 12Eslora de casco 11,90 mManga 4,33 mCalado 0,82 mDesplazamiento 12,70 tonCapacidad Combustible 1220 LCapacidad Agua Dulce 400 LMotorización desde 2X380 CV a 2X440 CV

TECHNICAL DATADesign category BMax. number of persons on board 12Hull Length 11.90 mBeam 4.33 mDraft 0.82 mDisplacement 12.70 tonnes Fuel Tank capacity 1,220 LWater Tank capacity 400 LEngines from 2x380 HP to 2x440 HP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCatégorie design BNuméro maximale de personnes 12Longueur de la coque 11,90 mLargeur 4,33 mTirant d’eau 0,82 mDéplacement 12,70 tonnes Capacité de combustible 1220 LCapacité d’eau douce 400 LMoteur de 2x380 CV à 2x440 CV

EVOLUTION

Page 21: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

VENTURA

Nueva Versión 2020 Rodman 890 VENTURA: calidad, prestigio, innovación y navegación excelente. La incorporación de nuevos elementos de diseño, como amplios ventanales en el casco de la embarcación, le confieren a esta nueva versión una nueva línea y carácter renovado.Rodman 890 Ventura, se presenta como una embarcación completa y equilibrada. Una embarcación versátil, dirigida a un amplio abanico de público, ya sea para disfrutar de la práctica de la pesca o del paseo más en familia o amigos.

The new 2020 version of the Rodman 890 VENTURA: quality, prestige, innovation and excellent seaworthiness.The addition of new design elements such as large windows in the hull provide this new version with a new style and renewed personality.Rodman 890 Ventura, is shown as a comprehensive and balanced boat. A versatile boat aimed at a wide range of owners, either to enjoy fishing or cruising with family or friends.

Nouvelle version 2020 Rodman 890 VENTURA: qualité, prestige, innovation et une excellente navigation. L’incorporation de nouveaux éléments de design, tels que de grandes fenêtres dans la coque du bateau, donne à cette nouvelle version une nouvelle ligne et un caractère renouvelés.Rodman 890 Ventura, est présenté comme un bateau complet et équilibré. Un bateau polyvalent, destiné à un large éventail de public, soit pour pratiquer la pêche, soit pour se promener en famille ou entre amis.

Page 22: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

VENTURA

Page 23: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

VENTURA

Page 24: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

VENTURA

Page 25: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

VENTURA

Page 26: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

VENTURA

1. CASCO Y CUBIERTA4 Bitas Cintón PVC2 LimpiaparabrisasAsideros, púlpito y barandillado de acero inoxidable pulidoDucha en bañeraEscalera de baño en plataformaLavaparabrisasMampara corredera (3 hojas) con cristales laminados en popaPlataformas de PRFV Puerta de acceso lateral en costado de estriborSuelo en fibra de vidrio con acabado antideslizanteParabrisas frontal de vidrio templadoVentanas vidrio en el cascoVentanas laterales de metacrilato con sistema de apertura en costado de babor

2. DINETTEEscotilla corredera en hard top Iluminación LED generalMesa dinette convertible en camaSofás tapizados enfrentadosSuelo en fibra de vidrio con acabado antideslizanteTechos en poliéster Mobiliario

3. PUESTO PILOTOAsiento piloto individualCuadro de mandos de PRFVCompásDirección HidráulicaVolante

4. COCINA EN DINETTEFregadero de acero inoxidable integrado en el mueble con tapa

Módulo con puerta y cajones

5. CAMAROTE PRINCIPALCama doble con espacio para estiba bajo cama, con dos puertasEscotilla en techoIluminación LED general Suelo en fibra de vidrio con acabado antideslizante

6. CAMAROTE INVITADOS BABORCama Iluminación LED generalSuelo en fibra de vidrio con acabado antideslizantePortillo Practicable

7. BAÑO Accesorios de bañoEspejoEncimera y lavabo en fibra de vidrioGrifería mono mando con ducha integradaIluminación generalParedes y techo en fibra de vidrioPortillo PracticableWC marino

8. LOCAL DE TANQUES:Baterías de servicio y arranqueTanque de agua dulceTanque de combustible

9. SISTEMAS DE LA EMBARCACIÓNSistema de achique:3 bombas de achique sumergibles 2500 L/hora con alarma y accionamiento automático.1 bomba achique manual.Sistema de imbornales en la zona de acumulación de agua en bañera

Sistema de combustible:1 Tanque de combustible de 400 LSistema de agua dulce:1 tanque de agua dulce de 100 LGrupo de presión con capacidad de 11 L/minSistema de descarga de aguas negras:Tanque de 42 L con filtro anti-olorBomba trituradora de descargaSistema Contraincendios:2 extintores portátiles de polvo seco de 2 kg

10. EQUIPO DE NAVEGACIÓN Compás magnético en puesto piloto Claxon eléctrico

11. ELECTRICIDAD1 Batería AGM de arranque de 130 Ah1 Batería AGM servicios de 130 AhCuadro principal de 12 VLuces interioresLuces de NavegaciónLuces cortesía exterior

12. DOCUMENTACIÓNCertificado CE emitido por la Entidad NotificadoraDeclaración de conformidad del fabricanteMaletín para documentaciónManual del Armador de la embarcaciónManuales de los distintos equipos instalados a bordo

EQUIPAMIENTO OPCIONAL:Bomba de baldeoCasco color en gel coatCierre completo lona bañera (Incluye toldo-sol bañera)Cocina de gasColchoneta solárium proaConjunto colchonetas asientos bañeraAsiento lateral popa c/colchoneta

Conjunto solárium en popa con mesa en bañeraConjunto cortinas interioresCornamusas adicionales (2)Enchufe 220 V interiorEnchufe 12V carretes eléctricos (2 Uds.)Estor escotilla proaEstor foscurit Escotilla DinetteFranja color en casco en gel coatFrigoríficoFlapsHélice de proaLonas exteriores ventanasLuz LED en BañeraMadera símil para suelo en dinetteMadera símil para suelo en camarotesMesas en bañera c/ doble pie regulable en altura Microondas 12 VMoqueta interior fácilmente desmontablePack electrónica básicoPatente Placa porosa equipos electrónicosPortacañas (2 ó 4 unidades)Pre-Rigging para cada una de las marcas de motor Símil teca en bañeraMadera en bañeraToldo-sol bañera

Rodman Polyships, SAU, se reserva el derecho de cambiar la especificación técnica sin previo aviso, de acuerdo con la política de mejora y desarrollo continuo de sus embarcaciones. Este documento no representa ninguna forma de asociación entre Rodman Polyships, SAU, y sus distribuidores. Los distribuidores Rodman no tienen autoridad de representar o estipular ninguna relación contractual en nombre de Rodman Polyships, SAU, ni implicar a Rodman en obligaciones contractuales con terceros. Fecha de impresión Enero 2020.

EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR RODMAN 890 VENTURA (NUEVA VERSIÓN 2020)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Categoría de diseño B/CNúmero máximo de personas 8/10Eslora Total 8,90 mEslora de casco 7,99 m Manga 2,98 mCalado 0,51 mDesplazamiento 5.150 kgCapacidad Combustible 400 LCapacidad Agua Dulce 117 LMotorización desde 1X300 CV a 2X200 CV

TECHNICAL DATADesign category B/CMax. number of persons onboard 8/10Total Length 8.90 mHull Length 7.99 mBeam 2.98 mDraft 0.51 mDisplacement 5,150 Kg Fuel Tank capacity 400 LWater Tank capacity 117 LEngines from 1x300 HP to 2x200 HP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCatégorie design B/CNombre máximum de personnes 8/10Longueur total 8,90 mLongueur de la coque 7,99 mLargeur 2,98 mTirant d’eau 0,51 mDéplacement 5.150 kgCapacité de combustible 400 LCapacité d’eau douce 117 LMoteur de 1x300 CV à 2x200 CV

Page 27: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

VENTURAVENTURA

1. HULL AND DECK4 cleatsPVC fenderingWindscreen wipersWindscreen washer systemStainless steel handrails and handholds Tempered glass front windscreenCockpit showerBathing ladder in platformBoarding ladder in bathing platformTempered glass cockpit doorBathing platformsStarboard side doorNon-slip fibreglass floor Manually operated portside windowGlass side windows integrated within the hull

2. DINETTEGeneral LED lightingTable and seating convertible to berthUpholstered sofas Opening Hatch in Hardtop Non-slip fiberglass floor Fiberglass ceilings Furniture

3. MAIN HELM POSITIONPilot SeatFiberglass consoleCompassHydraulic Steering SystemWheel

4. GALLEYStainless steel sink integrated with coverFurniture with door and two drawers

5. MAIN CABINDouble Berth with 2 doors storage space under bed

Double berth with storage beneathOpening hatch in the ceiling General LED lightingNon-slip fiberglass floor

6. GUEST’S CABINBerthGeneral LED lightingNon-slip fiberglass floor

7. BATHROOM Complete set of bathroom accessories MirrorGeneral LED lightingFurniture and worktop in fiberglass with monobloc mixer and shower Fiberglass side panels and ceilingsOpening porthole Marine WC

8. COCKPIT LAZERETTEService and starter batteriesFuel tank Water tank

9. VESSEL SYSTEMS Bailing system:3 submersible pumps 2400 L/hour, automatically activated, with alarm 1 manual bilge pump Cockpit drainage system

Fuel system:1 x 400 L capacity fuel tank

Freshwater system:1 x 100 L capacity freshwater tank 11 L/min electric 12v freshwater pump

Black water discharge system:42 L Holding Tank with anti-odour filterElectric macerator/ discharge pump

Fire protection system:2 portable 2kg dry-powder extinguishers

10. Navigation equipment Compass at helm positionHorn

11. ELECTRICITY1 x 130 AGM starter battery1 x 130 AGM service battery12 V main panelInterior LED lightingNavigation lighting

12. DOCUMENTATIONCE Certificate issued by the Notified BodyManufacturer’s Declaration of ConformityOwner’s ManualDocumentation caseManuals for each item of equipment installed on board

OPTIONAL EQUIPMENT

Electric Washdown PumpColoured Hull in Gel CoatCockpit Bimini and EnclosureGas CookerForedeck Sunbathing Cushions Set of cushions for Cockpit seats Port side seat with cushion Set of cushions and seats, including tables, in cockpitInterior CurtainsAdditional Cleats (2)Interior plug 220 V Plug for electric reels

Forward cabin skylight roller blind Coloured striped hull in Gel Coat RefrigeratorTrim TabsBow thrusterCanvas cover for front and side windowsLed Light in cockpitWood Holly flooring in dinetteWood Holly flooring in cabinsTable in cockpitMicrowave 12 VRemovable interior carpetBasic Electronic PackAntifouling Earthing plate for electronicsRod Holder (2 or 4 units)Pre-RiggingTeak and holly flooring in cockpitWood floor in cockpitCockpit Canvas cover

Rodman Polyships, SAU, reserves the right to change technical specifications without warning, in accordance with the policies of continuous improvement and development of its boats.This document does not imply any form of association between Rodman Polyships, SAU, and its distributors. Rodman distributors do not have the authority to represent or stipulate any contractual relationship in the name of Rodman Polyships, SAU, nor to implicate Rodman in contractual obligations with third parties. Printed January 2020.

1. COQUE ET PONT4 taquetsListon en PVCEssuie-glacesDouche dans le cockpitEchelle de bain sur la plateformePorte vitrée coulissante en verre laminé (3 panneaux), à l’arrièrePlateforme de bainPorte d’accès latérale à tribordSol en fibre de verre antidérapantBalcon avant et main courante en acier inox poliFenêtre frontale en verre trempéFenêtres latérales de méthacrylate avec système d’ouverture à bâbordLave-glacesVitrages en verre dans la coque

2. DINETTEEcoutille coulissante dans le Hard top Eclairage LED généralTable convertible en litCanapés tissus Sol en fibre de verre antidérapantPlafonds en polyesterMobilier de cuisine et de salon

3. POSTE DE PILOTAGESiège pilote individuelConsole de commandes en PRFVCommandes complètes de moteurs et cadransCoffre de rangement sous le siège de pilotageVolantDirection hydrauliqueCompas

4. CUISINE AU SALON Evier en acier inox intégré dans le meuble

avec couvercleMeuble de rangement avec porte et tiroirs

5. CABINE PRINCIPALELit doubleEcoutille au plafondEclairage LED général Sol en fibre de verre antidérapant

6. CABINES D’INVITÉS Lit Eclairage LED généralSol en fibre de verre antidérapantHublot ouvrant

7. SALLE DE BAINAccessoires de bain completsMiroirEclairage généralMeuble lavabo et plan de vasque en polyester avec mitigeur mono commande et doucheParois et plafond en fibre de verreHublot ouvrantSol en polyester antidérapantWC marin

8. LOCAL DES RÉSERVOIRSBatteries de service et démarrageRéservoir d’eau douceRéservoir de combustible

9. SYSTÈMES DE L’EMBARCATION

Système d’évacuation des eaux:3 pompes de cale submersibles 2500 L/heure avec alarme et déclanchement automatique1 pompe de cale manuelleSystème d’évacuation dans les zones d’accumulation d’eau dans le cockpit

Système de combustible:1 réservoir de combustible de 400 LSystème d’eau douce:1 réservoir d’eau douce de 100 LGroupe de pression avec une capacité de 11 L/minSystème de vidange d’eaux noires:Réservoir de 42 L avec filtre anti-odeurPompe broyeuse de vidangeSystème anti-incendie:2 extincteurs portables de 2 kg

10. EQUIPEMENT DE NAVIGATIONCompas dans le poste de pilotageKlaxon électrique

11. ELECTRICITÉ1 batterie AGM de démarrage de 130 Ah1 batterie AGM de service de 130 AhTableau principal de 12 VEclairage intérieurFeux de navigationEclairage de courtoisie extérieur

12. DOCUMENTATIONCertificat CE émis par l’autorité compétenteDéclaration de conformité du fabricantManuel du propriétaireManuels d’utilisation des différents équipements installés à bordSac pour transport de documentation

PRINCIPAUX ÉQUIPEMENTS EN OPTION:Système de lavageCoque couleur en Gel-coatTaud de fermeture pour le cockpit Cuisine à gazMatelas solarium à l’avantMatelas des sièges dans le cockpitSiège latéral à l’arrière avec matelas

Solarium à l’arrière avec table dans le cockpitRideaux intérieursTaquets supplémentaires (2)Chauffage 220 V intérieurPrise 12V électrique (2 unités.)Store écoutille à l’avantStore foscurit écoutille au salonBande de couleur dans la coque en gel-coatRéfrigérateurFlapsPropulseur d’étraveBâches extérieures de fenêtresEclairage LED dans le cockpitSimili bois sol au salonSimili bois sol des cabinesTable dans le cockpit avec base double réglable en hauteur Micro-ondes 12 VMoquette intérieure facilement amoviblePack électronique de basePorte cannes à pêches (2 ou 4 unités)Pre-rigging pour chaque marque de moteur Símili teck dans le cockpitTeck véritable dans le cockpitTaud de cockpit

Rodman Polyships, S.A.U, se réserve le droit de changer la spécification technique sans préavis, conformément à la politique d’amélioration et développement continu de ses navires. Ce document ne représente aucune forme d’association entre Rodman Polyships, S.A.U et ses distributeurs. Les distributeurs Rodman n’ont aucune autorité pour représenter ou stipuler aucun rapport contractuel au nom de Rodman Polyships, S.A.U, ni pour impliquer Rodman dans des obligations contractuelles avec un tiers. Date d’impression janvier 2020.

VENTURASTANDARD EQUIPMENT RODMAN 890 VENTURA (NEW 2020 VERSION) EQUIPMENT STANDARD RODMAN 890 VENTURA (NOUVELLE VERSION 2020)

Page 28: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

OFFSHORE

Nuevo Rodman 33 OFFSHORE:el equilibrio perfecto entre experiencia, saber hacer e innovaciónUn nuevo concepto de embarcación, que hereda todos los atributos diferenciales de todas las embarcaciones Rodman: robustez, navegación, calidad de construcción, con la funcionalidad y altas prestaciones que este tipo de embarcaciones requiere.La nueva Rodman 33 Offshore, es una embarcación equilibrada y completa, capaz de navegar a más de 45 nudos con la seguridad y confort que todos los barcos Rodman proporcionan. Una embarcación versátil, dirigida a un amplio abanico de público, por la propia concepción del barco, por la definición de sus espacios y por su equipamiento y diferentes opciones, que le permitirán configurar la embarcación en función del principal uso que su armador requiera.

Nouveau Rodman 33 OFFSHORE: l’équilibre parfait entre expérience, savoir-faire et innovation.Un nouveau concept de bateau, qui hérite tous les attributs différentiels de tous les bateaux Rodman : robustesse, navigation, qualité de construction, avec la fonctionnalité et la haute performance que ce type de bateau exige.Le nouveau Rodman 33 Offshore est une embarcation équilibrée et complète, capable de naviguer à plus de 45 nœuds avec la sécurité et le confort que tous les bateaux Rodman offrent. Un bateau polyvalent, destiné à un public varié, de par la conception même du bateau, de par la définition de ses espaces et des ses équipements et grâce à ses différentes options qui permettront de configurer le bateau en fonction de l’usage principal choisit par son propriétaire.

New Rodman 33 OFFSHORE: the perfect balance of experience, know-how and innovation.A new boat concept which inherits all the distinctive attributes of all the Rodman boat: robustness, seaworthiness, build quality, functionality and high performance required for this type of boat. The new Rodman 33 Offshore is a balanced and comprehensive boat, capable of reaching a speed of more than 45 knots with the typical safety and comfort provided by all Rodman vessels.A versatile boat aimed at a wide range of clients, due to the boat concept itself, the definition of spaces, equipment and different options which will allow the configuration of the boat according to the Owner’s requirements for use.

Page 29: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

OFFSHORE OFFSHORE

OFFSHORE

Page 30: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

OFFSHORE OFFSHORE

OFFSHORE

Page 31: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

OFFSHORE OFFSHORE

OFFSHORE

Page 32: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

OFFSHORE OFFSHORE

OFFSHORE

Page 33: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

OFFSHORE OFFSHORE

OFFSHORE

1. CASCO Y CUBIERTA6 cornamusas de acero inoxidable Cintón PVCBarandillado de acero inoxidable pulido regala Ducha en bañeraEscalera de baño en plataformaPlataformas de baño en PRFV con acabado antideslizantePortón acceso desde popaSuelo en fibra de vidrio con acabado antideslizanteLuces led de cortesía Zona acolchada interior regalaTambuchos estiba en suelo cubierta

2. ZONA DE PROAAsientos laterales en proa PRFV con colchonetas y respaldos Tambucho interior asientoPosavasos en zona asientos Asiento integrado a proa de cabina con colchonetas solárium Barandillado acero inoxidable en proa Molinete

3. PUESTO PILOTOAsiento piloto doble con reposabrazosCuadro de mandos de PRFVCompásDirección hidráulicaEquipos Audio Fusión con dos altavoces exterioresLuces LED en hard topEstructura hard top en PRFV y acero InoxidableAsideros acero inoxidable Posavasos en consola

Puerta lateral acceso a cabina y aseo.Parabrisas frontal y lateral en cristalReposapiés en acero inoxidableEstiba bajo asientos Volante

4. INTERIOR CABINA PROALuz led en techoLitera en V con colchoneta tapizadaEstiba interior literaArmario con espacio para estiba Módulo aseo independiente con puertaWC eléctricoPortillo practicable en WC Encimera en material sintético con lavaboEstiba en módulo lavaboPortillos practicables en cabina

5. MUEBLE EN PRFV(DETRÁS PUESTO PILOTO)Fregadero de PRFV integradoen muebleEspacio para estiba (opciónpara grill y cajón anzuelos)

6. BAÑERAAsiento en popa con colchonetaAsientos laterales popa c/ colchoneta.Espacio para estibas en suelo bañera

7. CÁMARA DE MÁQUINAS + LOCAL DEL SERVOBaterías de servicio y arranqueTanque de agua dulce 170 L Tanque de combustible 1000 L

8. SISTEMAS DELA EMBARCACIÓNSistema de achique:5 bombas de achiques sumergibles: 3 de 2400 L/hora y 2 de 1800 L/hora con alarma y accionamiento automático1 bomba achique manual. Sistema de combustible:1 Tanque de combustible de 1000 LSistema de agua dulce:1 Tanque de agua dulce de 170 L Sistema de descarga de aguas negras:1 Tanque de 60 L con filtro anti-olorBomba trituradora de descargaSistema Contraincendios:2 extintor portátil de polvo seco de 2 kg

9. EQUIPO DE NAVEGACIÓNY COMUNICACIONESCompás magnético en puesto piloto Claxon eléctrico

10. ELECTRICIDAD2 Batería AGM de 130 AH Cuadro principal de 12 VLuces led interiores y exterioresLuces de navegaciónLuces cortesía exteriorToma muelle 220 V

11. DOCUMENTACIÓNCertificado CE emitido por la entidad notificadoraDeclaración de conformidad del fabricanteMaletín para documentaciónManual del Armador de la embarcaciónManuales de los distintos equipos instalados a bordo

PRINCIPALES EQUIPOSOPCIONALESBomba de baldeoCasco color en gel coatLona toldosol proaLona toldosol bañera Franja color en casco en gel coatFrigorífico en mueble bañeraGrill en mueble bañera Madera teca para suelo en cubiertaSímil teca en cubiertaPack Electrónica básicoPatente Puerta acceso lateral con escalera bañoPlaca porosa para equipos electrónicos Portacañas (2, 4 o 6 unidades)Pre-Rigging para cada una de las marcas de motor (a definir)

Rodman Polyships, SAU, se reserva el derecho de cambiar la especificación técnica sin previo aviso, de acuerdo con la política de mejora y desarrollo continúo de sus embarcaciones. Este documento no representa ninguna forma de asociación entre Rodman Polyships, SAU, y sus distribuidores. Los distribuidores Rodman no tienen autoridad de representar o estipular ninguna relación contractual en nombre de Rodman Polyships, SAU, ni implicar a Rodman en obligaciones contractuales con terceros. Fecha de impresión Enero 2020.

EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR RODMAN 33 OFFSHORE OUTBOARD SERIES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Categoría de diseño B/CNúmero máximo de personas 10/12Eslora de casco 10,70 m Manga 3,00 mCalado 0,70 mCapacidad Combustible 1000 LCapacidad Agua Dulce 170 LMotorización desde 2X250 CV a 2X300 CV

TECHNICAL DATADesign category B/CMax. number of persons onboard 10/12Hull Length 10.70 mBeam 3.00 mDraft 0.70 mFuel Tank capacity 1000 LWater Tank capacity 170 LEngines from 2x250 HP to 2x300 HP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCatégorie design B/CNombre maximum de personnes 10/12Longueur de la coque 10,70 mLargeur 3,00 mTirant d’eau 0,70 mCapacité de combustible 1000 LCapacité d’eau douce 170 LMoteur de 2x250 CV à 2x300 CV

Page 34: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

OFFSHORE OFFSHORE

OFFSHORE

1. HULL AND DECK6 stainless steel cleatsPVC fenderingStainless steel handrails polished bulwark Cockpit showerBathing ladder on platformBathing GRP platforms with non-slip finishAccess through door on aftNon-slip fibreglass floorComplimentary Led lighting Padded area inside bulwarkStorage space under cockpit area

2. FORWARD ZONEGRP Side seats on aft with mat and backrest Inside seat storing Coasters in seating area Built in seat in console area with sunbathing matsGlass holdersForward stainless steel Handrails Windlass operated from console

3. MAIN HELM POSTDouble helm seat with reclining armrestsFibreglass consoleCompassHydraulic steeringAudio FUSION Equipment with 2 exterior loudspeakersHard Top lighting and LED lightingGRP Hard Top structure stainless steelGlass holdersStainless steel handholdConsole coasters

Side door with access to cabin and wash room.Glass front and side windscreenGRP unit for storing, under seats Steering wheel

4. FORWARD INSIDE CABINCeiling LED lightingV shaped bunk bed with upholstered mattressBunk bed storing insideLow unit with inside storing spaceIndependent washing unit with doorElectric WCManually operated porthole in WC GRP work surface with basinBasin unit with storing unitManually operated cabin porthole

5. GRP GALLEY UNIT(BEHIND MAIN HELM POST) Stainless steel sink, or GRP, built-in, storing space (option refrigerator, grill and draw for bait hooks)

6. COCKPIT:Aft seat with cushions and backrest Portside and Starboard side seatsEspacio para estiba en suelo bañera

7. COCKPIT LAZERETTE.Service batteries and start-upFresh water tank 170 L Fuel tank 1000 L

8. VESSEL SYSTEMSDrainage system: 4 submergible draining pumps 2400 L/

hour with alarm, automatically operated and spares1 manual draining pump.Scuppers en cockpit area where water accumulates

Fuel System:1 Fuel Tank de combustible 1000 L

Fresh water System:1 Fresh water tank 170 L

Sewage water and discharge system:60 L tank with anti-odour filterShredder discharge

Fire fighting system2 portable dry powder fire extinguishers 2 kg

9. NAVIGATION EQUIPMENT AND COMMUNICATIONMagnetic compass at helm positionElectric horn

10. ELECTRICITY2 AGM star-up batteries 130 AH 1 AGM service battery 130 Ah Main switch board 12 VInterior and Exterior LED lightingNavigation lightingComplimentary exterior lightsPier electric outlet 220 V

11. DOCUMENTATIONCE Certificate issued by Notified bodyManufacture’s Declaration of ConformityDocument case/holder

Owner’s ManualInstruction manuals for all the different equipment installed onboard

OPTIONAL EQUIPMENT:

Wash down Pump Coloured Gel Coat HullSun protecting cover on aftCockpit sun protecting cover Side seats on aft and mat Gel coat colour band on hullRefrigerator in GRP galley unit Grill in GRP galley unitTeak wood for deck floorTeak imitation on deckBasic electronics packAntifoulingSide door to access bathroom Earth plate for electronicsRod holder (2 or 4 or 6 units)Pre-Rigging

Rodman Polyships, SAU, reserves the right to change technical specifications without warning, in accordance with the policies of continuous improvement and development of its boats.This document does not imply any form of association between Rodman Polyships, SAU, and its distributors. Rodman distributors do not have the authority to represent or stipulate any contractual relationship in the name of Rodman Polyships, SAU, nor to implicate Rodman in contractual obligations with third parties. Printed January 2020.

1. COQUE ET PONT6 taquets en acier inoxydable Liston de protection en PVCBalcon en acier inoxydable poliPlat-bordDouchette de pontEchelle de bain dans la plateformePlateforme de bain en polyester avec finition antidérapantePorte d’accès par l’arrièreEclairage de courtoisePièce rembourrée à l’intérieur du bordTrappes à encastrer dans le cockpit pour rangement

2. ZONE AVANTSièges latéraux avant en PRFV avec coussins et dossiersEspace de rangement à l’intérieur des siègesPorte-verres dans la zone de siègesSiège intégré à l’avant de la cabine avec matelas solariumBalcon en acier inoxydable poliGuindeau avec commande depuis la console

3. POSTE DE PILOTAGEDouble siège pilote, avec accoudoirs rabattablesTableau de bord en PRFVCompas de routeDirection hydrauliqueEquipement Audio Fusion avec 2 enceintes extérieuresEclairage LED dans le hard topStructure hard top en fibre de verre et en acier inoxydable

Mains courantes en inoxPorte-verres sur le tableau de bordPorte latérale d’accès cabine et toilettePare-brise avant et latéral en verre Module en PRFV avec lavabo et rangementRangement sous les siègesVolant

4. CABINE INTÉRIEURE AVANTEclairage LED au plafondLit en V avec matelas tapisséRangement intérieur sous le litArmoire avec espace de rangement Module WC indépendant avec porteWC électriqueHublot ouvrable dans les WC Plan de travail synthétique avec lavaboRangement dans le module lavaboHublots ouvrables dans la cabine

5. MEUBLE EN PRFV (DERRIÈRE LE POSTE DE PILOTAGE)Evier en fibre de verre intégré dans le meubleEspace de rangement (option de placer le réfrigérateur, le gril et le coffre d’appâts)

6. COCKPITSiège arrière avec coussins et dossier Sièges latéraux à l’arrière avec matelasEspace de rangement sur le plancher du cockpit

7. LOCAL DES RÉSERVOIRSBatteries de service et de démarrageRéservoir d’eau douceRéservoir de carburant

8. SYSTÈMES DE L’EMBARCATIONSystème de drainage:4 pompes de cale submersibles 2400 L/heure avec alarme et commande automatique 1 pompe de cale manuelle Système de carburant:1 réservoir de 1000 LSystème d’eau douce:1 réservoir de 170 L Système d’eaux noires:1 réservoir de 60 L avec filtre anti-odeur Pompe broyeuse d’eaux noires Système contre incendies:2 extincteurs portatifs à poudre de 2 kg

9. EQUIPEMENT DE NAVIGATION ET DE COMMUNICATIONCompas magnétique dans le poste de commandeKlaxon électrique

10. ELECTRICITÉ2 batteries AGM de démarrage de 130 Ah 1 batterie AGM de services de 130 Ah Tableau principal de 12 VEclairage LED intérieurs et extérieursFeux de navigationEclairage de courtoisePrise de quai 220 V

11. DOCUMENTATIONCertificat CE délivré par l’organisme notifiéDéclaration de conformité du fabricantMallette de documentationManuel du propriétaire du bateauManuels des différents équipements

installés à bord

EQUIPEMENT OPTIONNELPRINCIPAL :

Pompe pour lavage du pontCoque en gelcoat de couleurTaud de soleil à l’avant Taud de soleil cockpit Frange dan la coque en gelcoat de couleur Frigo dans le meuble cockpitGrill dans le meuble cockpit Bois de teck sur le pontTeck stratifie sur le pont Pack électronique de base Antifouling Porte d’accès latérale avec échelle de bainPlaque anti galvanique pour équipement électronique Porte cannes à pêche (2, 4 ou 6 unités)Pre-Rigging pour chaque marque de moteur (à définir)

Rodman Polyships, S.A.U, se réserve le droit de changer la spécification technique sans préavis, conformément à la politique d’amélioration et développement continu de ses navires. Ce document ne représente aucune forme d’association entre Rodman Polyships, S.A.U et ses distributeurs. Les distributeurs Rodman n’ont aucune autorité pour représenter ou stipuler aucun rapport contractuel au nom de Rodman Polyships, S.A.U, ni pour impliquer Rodman dans des obligations contractuelles avec un tiers. Date d’impression janvier 2020.

STANDARD EQUIPMENT RODMAN 33 OFFSHORE OUTBOARD SERIES EQUIPEMENT STANDARD RODMAN 33 OFFSHORE OUTBOARD SERIES

Page 35: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

EL LEGADO DE UN PIONEROFundado en 1974, el Grupo Rodman es la compañía más antigua de España en su sector. Su experiencia y trayectoria con más de 15.000 embarcaciones le sitúan hoy como líder indiscutible en el sector náutico español.

El Grupo Rodman presenta la oferta de producto más diversificada y versátil del sector, convirtiéndose en el activo intangible donde reside su verdadero saber hacer. Altos estándares de calidad, máxima seguridad y la mejor navegabilidad, esos son los atributos de la marca Rodman.

Las 3 divisiones de la compañía, buques de acero, náutica profesional y náutica de recreo encarnan la pluralidad de la oferta del Grupo Rodman.

Así, en sus diferentes astilleros se producen desde patrulleras en PRFV de hasta 43 m a buques de acero de hasta 170 m de eslora, pasando por buques de pesca en PRFV de más de 36 m de eslora, barcos de regata como el Rioja de España (Copa América) o embarcaciones de recreo de cualquiera de sus gamas diferenciadas: Rodman, Rodman Spirit y Rodman Muse.

THE LEGACY OF A PIONEERFounded in 1974, the Rodman Group is Spain’s oldest company in its sector. Its experience and track record in the construction of over 15,000 vessels mark it as an indisputable leader in the Spanish boat-building sector.

The Rodman Group’s highly diversified and versatile product range encompasses the know-how that is its major intangible asset. The highest standards of quality, maximum safety and optimal sailing performance are the marks of the Rodman brand.

The three divisions into which Rodman is divided; steel boats, professional boats and pleasure craft, encapsulate the versatility of the company’s product range. Its different boatyards build GRP patrol boats with hulls of up to 43 metres, steel boats with hulls of up to 170 metres, GRP fishing boats with hulls of over 36 metres, regatta boats (such as the America’s Cup Rioja de España), and pleasure craft for there ranges: Rodman , Rodman Spirit and Rodman Muse.

L’HERITAGE D’UN PIONNIERFondé en 1974, le Groupe Rodman est la compagnie la plus ancienne d’Espagne dans son secteur.

Son expérience et sa trajectoire avec plus de 15.000 bateaux, le situe comme leader incontestable dans le secteur nautique espagnol. La gamme de produits très diversifiée et polyvalente de Rodman Group comprend le savoir-faire qui constitue son principal actif incorporel.

Des hauts standards de qualité, sureté maximale, la meilleure des navigabilités, ces sont les caractéristiques du Group Rodman. Les trois divisions de la compagnie, navires en acier, nautique professionnelle et nautique de plaisance font partie de la pluralité de l’offre du Groupe Rodman. C’est ainsi que dans ses différentes installations on produit même des patrouilleurs en Polyester allant jusque 43 m, des navires en acier allant jusque 170 m de longueur comme des bateaux de pêche en polyester de plus de 36 m de longueur, des bateaux de course, tel que le Rioja d’Espagne (Copa América) ou des bateaux de plaisance de ses gammes, Rodman, Rodman Spirit, et Rodman Muse.

Page 36: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

SÓLIDA CAPACIDAD INDUSTRIALCon 4 factorías repartidas entre España y Portugal, el grupo tiene la mayor superficie industrial del sector, sumando un total de 240.000 m2. De estos, 66.000 m2 son superficie cubierta, permitiendo afrontar un ambicioso plan de expansión internacional. El total de superficie está dividido entre Metalships & Docks en Vigo, Rodman Polyships en Moaña, Rodman Lusitania en Valença do Minho y Neuvisa en Moaña.

INDUSTRIAL CAPACITYWith four shipyards located in Spain and Portugal, the Rodman Group has the largest industrial premises in the sector, totalling 240,000 square metres, 66,000 of which are covered. These facilities have enabled the company to undertake an ambitious international expansion plan. The premises are composed of shipyards at Metalships & Docks in Vigo, Rodman Polyships in Moaña, Rodman Lusitania in Valença do Minho and Neuvisa in Moaña.

UNE SOLIDE CAPACITÉ INDUSTRIELLEAvec 4 usines réparties entre l’Espagne et le Portugal, le Group a la plus grande surface industrielle du secteur, ce qui fait un total de 240.000 m2, dont 66.000 m2 sont de la surface couverte, ce qui permet d’envisager.

Le total de la surface est repartie entre Metalships & Docks à Vigo, Rodman Polyships à Moaña, Rodman Lusitania à Valença do minho et Neuvisa à Moaña.

Page 37: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

Robot de corte para tablerosCutting robotCabina de pinturaPainting boothMáquina fresadora de 5 ejesMilling machine with 5 axesMáquina de corte de fibraFibre cutting machine

COMPROMISO INNATO DE CALIDAD

El exitoso recorrido del Grupo Rodman se basa en gran medida en su capital humano, altamente cualificado y especializado. Esto, sumado a la incorporación de tecnología de última generación, garantizan los mejores procesos de producción.

Su espíritu de constante mejora ha hecho que el Grupo haya desarrollado su propio estándar de calidad interno: Rodman Quality System, RQS. Este sistema se centra en el exhaustivo control de materiales y procesos de producción,haciendo incluso que cada unidad sea rigurosamente probada en el mar. Todo ello garantiza la más alta calidad en la entrega y garantías de condiciones inigualables en el mercado.

Todos los productos Rodman están avalados por los principales certificados de calidad internacionales: ISO 9001, ISO 14001 y Pecal 2110/AQAP.

A COMMITMENT TO QUALITYThe proven success of the Rodman Group is based largely on its human capital, highly qualified and specialist staff. This fact, added to the ongoing incorporation of state-of-the-art technology, guarantees better production processes.

Its spirit of ongoing improvement has led the Rodman Group to develop its own internal quality system: the Rodman Quality System (RQS). This system focuses on exhaustive control of production materials and processes and rigorous open-sea tests for each unit. This ensures the highest quality in the delivery of the vessel and guarantees unrivalled conditions in the market.

All the Rodman products are backed by the most relevant international quality certificates: ISO 9001, ISO 14001 and Pecal 2110/AQAP.

ENGAGEMENT DE QUALITÉLe succès du Groupe Rodman est fondé dans son capital humain, d’une haute qualification et spécialisé. Ça en adition à l’incorporation de la plus moderne technologie garantit les meilleurs procès de production .Son esprit d’amélioration continue a fait que le Groupe Rodman ait crée son propre standard de qualité interne: Rodman Quality System, RQS. Ce système est focalisé dans un control exhaustif de matériaux et procès de production, en faisant que chaque unité soit testée exhaustivement dans la mer. Tout ça vient garantir la plus haute des qualités dans la livraison et des garanties de conditionnes incontestables dans le marché.Tous les produits Rodman sont approuvés par les principaux certificats de qualités internationaux : ISO 9001, ISO 14001 et Pecal 2110/AQAP.

A Coruña

VigoMoaña

Valenca

Oporto

Bilbao

Barcelona

Valencia

Madrid

Palma de Mallorca

Santiago de Compostela

Málaga

Lisboa

UN PROMETEDOR FUTUROGracias a su sólida base financiera y a su exitosa trayectoria el Grupo Rodman tiene un ambicioso proyecto de desarrollo y expansión nacional e internacional. Actualmente presente en más de 60 países la vocación de Rodman pasa por convertirse en un líder global de su sector.

A PROMISING FUTUREThanks to its solid financial base and successful track record, the Rodman Group has developed an ambitious project for further growth and expansion, both at national and international levels. With a presence in over 60 countries, Rodman aims to become a world leader in its sector.

UN FUTUR RADIEUXGrace à sa solide base financière et sa trajectoire de réussite le Groupe Rodman a un très ambitieux projet de développement et d’expansion nationale et internationale. Actuellement nous sommes présents et nous avons pour but de devenir dans plus de 60 pays et on a pour bout devenir le leader global de notre secteur.

AngolaBahrainBelgiumBoliviaCameroonChileChinaCroatiaCyprusEl SalvadorEritreaFinlandFranceGabonGermanyGreeceGuinea-BissauIndiaIrelandIsraelItalyIvory CoastJapanKuwaitLithuaniaLuxemburgMauritaniaMauritius MoroccoMozambiqueNetherlandsNicaraguaNigeria

NorwayOmanPanamaPhilippinesPolandPortugalQatarRomaniaRussiaSäo Tomé and PrincipeSaudi ArabiaSenegalSeychellesSingaporeSloveniaSouth AfricaSouth KoreaSpainSurinamSwedenSwitzerlandTaiwanThailandTunisiaTurkeyUAEUnited KingdomUSAVenezuelaVietnamYemenZimbabwe

Page 38: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

EVOLUTION EVOLUTION OFFSHORE

N O V E D A D E S | N O V E L T I E S | N O U V E A U T E S

VENTURA

Page 39: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

Todas las características técnicas y prestaciones indicadas en este catálogo se incluyen de manera indicativa. No pueden garantizarse los mismos valores de prestaciones, al depender de las circunstancias de la prueba y estado de la embarcación. Rodman Polyships, SAU, se reserva el derecho de cambiar la especificación técnica sin previo aviso, de acuerdo con la política de mejora y desarrollo continuo de sus embarcaciones. Las embarcaciones mostradas en este catálogo incluyen equipamiento opcional, que implica un sobrecoste, y accesorios no incluidos en lista de equipamiento posible, colocados de manera ilustrativa. Consultar con el distribuidor Rodman todas las características de la embarcación. Este catálogo no representa ninguna forma de asociación entre Rodman Polyships, SAU, y sus distribuidores. Los distribuidores Rodman no tienen autoridad de representar o estipular ninguna relación contractual en nombre de Rodman Polyships, SAU, ni implicar a Rodman en obligaciones contractuales con terceros.Fecha de impresión Enero 2020.

All the technical characteristics and specifications indicated in this catalogue are included as an indication. Identical specifications are not guaranteed, as these depend on the results of trials and the conditions of the boat. Rodman Polyships, SAU, reserves the right to change technical specifications without warning, in accordance with the policies of continuous improvement and development of its boats. The boats illustrated in this catalogue include optional features, which represent additional costs, and accessories that are not included in the list of possible features, which have been added as an illustration. Consult your Rodman distributor for the full characteristics of the boat. This catalogue does not imply any form of association between Rodman Polyships, SAU, and its distributors. Rodman distributors do not have the authority to represent or stipulate any contractual relationship in the name of Rodman Polyships, SAU, nor to implicate Rodman in contractual obligations with third parties. Printed January 2020.

Toutes les caractéristiques techniques et performances indiquées dans ce catalogue sont publiées à titre indicatif. On ne peut pas garantis les mêmes valeurs de performance, car cela dépend des circonstances de l’essai de la mer et de l’état du bateau. Rodman Polyships, SAU, se réserve le droit de changer la spécification technique sans préavis, conformément a la politique d’amélioration et développement continu de ses navires. Certaines photos des bateaux peuvent présenter des équipements optionnels ce qui entraîne un surcoût ainsi que quelques accessoires qui ne sont pas disponibles dans la liste des équipements possibles et que sont utilisés exclusivement comme une décoration. Consultez votre revendeur Rodman toutes les caractéristiques du bateau. Ce document ne représente aucune forme d’association entre Rodman Polyships, SAU et ses distributeurs. Les distributeurs Rodman n’ont aucune autorité pour représenter ou stipuler aucun rapport contractuel au nom de Rodman Polyships, SAU, ni pour impliquer Rodman dans des obligations contractuelles avec un tiers. Date d’impression Janvier 2020.

Rodman Polyships S.A.U. - Pol. Ind. de la Borna s/n - 36955 (Moaña) Pontevedra Spain | Tel. + 34 986 811 818 | Fax: +34 986 811 817 | [email protected] | www.rodman.es

Page 40: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de
Page 41: NOVEDADES | NOVELTIES | NOUVEAUTES€¦ · NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES NOVEDADES NOVELTES NOUVEAUTES EVOLUTION Nuevo Rodman 1090 Evolution, el inicio de la renovación total de

www.rodman.es