nørdicalibros invierno 2018  · jores carteles que el diseñador isidro ferrer rea- ... ellas...

20
Ilustración de Elena Ferrándiz para El arte de ser feliz PROGRAMA EDITORIAL INVIERNO 2018 Nørdicalibros www.nordicalibros.com

Upload: trinhnhi

Post on 24-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Ilust

raci

ón d

e El

ena

Ferr

ándi

z par

a El

arte

de s

er fe

liz

PROGRAMA EDITORIAL

INVIERNO 2018Nørdicalibroswww.nordicalibros.com

3

Queridos amigos:

Tengo el placer de presentaros la programación que hemos preparado para los primeros meses del próximo año. Creo que es un conjunto muy potente, con presencia de buenos libros en todas nuestras colecciones. Comenzaremos la tempo-rada con un nuevo título de la serie en la que Jesús Marchamalo y Antonio Santos nos pre-sentan la vida de sus escritores y escritoras pre-feridos. El libro de 2018 será Virginia Woolf, las olas. Siguiendo con nuestros ilustrados, también en enero publicaremos una magnífica novela corta de Lev Tolstói, El cupón falso, bellamente ilustrada por Ana Pez. Otro libro ilustrado que nos ha gustado especialmente es Siete plantas, de Dino Buzzati, con unas geniales ilustraciones de Juan Berrio. La poesía estará representada por José Hierro: en 2018 se cumple el vigésimo aniversario de la primera edición de Cuaderno de Nueva York y hemos sido elegidos para ser los edi-tores de la edición conmemorativa, que ilustrará Adolfo Serra.

Y dentro de la colección Ilustrados inicia-mos una nueva serie de ensayo. Lo hacemos nada menos que con Arthur Schopenhauer y su conocida obra El arte de ser feliz, con un gran tra-bajo gráfico de Elena Ferrándiz.

En narrativa no ilustrada tenemos grandí-simas novelas para el 2018: nórdicos como Per Olov Enquist, Ingmar Bergman (cuyo cente-nario celebraremos en 2018), Lars Gustafsson, Kjell Askildsen, etc., y maravillosas autoras de otras latitudes como Wisława Szymborska, Aki Shimazaki o Andrea Barrett. La colección de literatura nórdica empezará la temporada con una obra maestra absoluta, La visita del médico de cámara, de Per Olov Enquist. Este libro, publica-do hace veinte años, fue elegido Mejor Libro del Año en Francia y sigue siendo una obra de cul-to. Otra obra que nos ha encantado y que reco-

mendaremos mucho es La fiebre negra, un magní-fico libro de relatos sobre científicos del siglo xix con el que Andrea Barrett obtuvo el prestigioso National Book Award. La genial Wisława Szym-borska vuelve a Nórdica con un libro inédito, Correo literario, en el que responde, con su ironía habitual, a escritores que le pedían consejo. No os lo perdáis, es brillante. Y otro autor que nos encanta, y del que somos sus editores en España, es Alexandre Postel. Con su primera novela, Un hombre al margen, obtuvo el Goncourt, y con esta obra, Los dos tórtolos, se ha consolidado como uno de los mejores narradores de su generación.

El libro gráfico y el cómic también tendrán una presencia destacada en los primeros meses de 2018: Un cóctel propio: bebidas para damas lite-rarias es un original libro en el que las autoras, Laura Becherer y Cameo Marlatt, han pensado en qué cóctel tomarían sus escritoras favoritas, y han creado uno original para cada una.

Uno de los cómics que más nos han gus-tado últimamente es La lotería, impresionante adaptación gráfica de la obra de Shirley Jack-son del mismo título, llevada al cómic por el nieto de la escritora, Miles Hyman. Y antes de Sant Jordi publicaremos una de las apuestas de la temporada, Mujeres en el deporte, de Rachel Ig-notofsky, en coedición con Capitán Swing. Su obra Mujeres de ciencia ha sido uno de los descu-brimientos de la temporada pasada y este libro es igual de potente y original.

Por último, damos la bienvenida a una nueva colección en Nórdica. Llevábamos tiem-po pensando en cómo incluir el teatro en la editorial y por fin hemos encontrado la mejor forma de empezar: El juego en escena. Carteles para una función es un libro que reúne 100 de los me-jores carteles que el diseñador Isidro Ferrer rea-lizó para el Centro Dramático Nacional. Para nuestra edición hemos invitado a dramaturgos, actores, etc. para que comenten sus carteles fa-voritos.

Un abrazo y feliz temporada,Diego Moreno

4

ENER

O (

a la

ven

ta e

l 15/

01/2

018)

Cole

cció

nIlu

stra

dos

Jesús Marchamalo (Madrid, 1960).Escritor y periodista, ha desarrollado gran parte de su carrera en Radio Nacional de España y Televisión Española, y ha obte-nido los Premios Ícaro, Montecarlo y Na-cional de Periodismo Miguel Delibes. Es autor de más de una decena de libros; en-tre otros, La tienda de palabras, Tocar los libros, Las bibliotecas perdidas o Los reinos de papel. En Nórdica ha publicado, junto a Antonio Santos, Retrato de Baroja con abrigo, Kafka con sombrero, Pessoa, gafas y pajarita y El bolso de Blixen.

Ha sido comisario de dos exposiciones dedicadas a Cortázar, y en 2011 publicó con Fórcola Ediciones Cortázar y los libros y también en Nórdica el cómic Cortázar.

Jesús Marchamalo

Virginia Woolf, las olas

«Tenía una habitación propia. Un cuarto lumino-so, pequeño y ordenado, casi como una celda, so-brio, que construyó en Monk’s House, su casa de Rodmell, con las ganancias de su novela Orlando. La cama, estrecha, cubierta por una colcha de un blanco virginal, que acentuaba la luz de la ventana, y un cojín solitario. Tenía una librería empotrada que servía de cabecero, un par de sillas y un vela-dor de mimbre donde le gustaba poner un jarrón con flores frescas».

Esta singular semblanza de Virginia Woolf se une a las publicadas en esta misma serie: Pío Baroja, Franz Kafka, Fernando Pessoa y Karen Blixen, todas ellas fruto del ingenio y la amistad de Jesús Mar-chamalo y Antonio Santos.

48 páginas Ilustraciones de Antonio SantosISBN: 978-84-17281-05-2

5

ENER

O (

a la

ven

ta e

l 22/

01/2

018)

Cole

cció

nIlu

stra

dos

Lev Tolstói (Yasnaia Poliana, 1828 - Asta-povo, 1910).Novelista ruso, profundo pensador social y moral, y uno de los más eminentes autores de narrativa realista de todos los tiempos. Después de un breve y poco afortunado in-tento por mejorar las condiciones de vida de los siervos de sus tierras, se entregó a la disipada vida de la alta sociedad aristo-crática moscovita. En 1851 decidió incor-porarse al ejército. En el Cáucaso entró en contacto con los cosacos, que influyeron mucho en sus novelas cortas.

Lev Tolstói

El cupón falsoEl cupón falso es una pequeña joya por descubrir. Tolstói narra, con su genio habitual, la historia de una pequeña estafa, un delito sin importancia. El dinero conseguido de forma tan poco honrada irá pasando de mano en mano, llevando la ruina y la desgracia a cuantos lo toquen.

Este cuento, cruel y oscuro, con apariencia de drama social, sorprende por la modernidad de su estructura y la agilidad de su narración.

Fiódor Mijáilovich Smokovnikov, presidente de la Cámara de Comercio, hombre de integri-dad intachable, de la que se sentía orgulloso, liberal a ultranza y no sólo librepensador, sino contrario a cualquier forma de religiosi-dad, que consideraba un residuo de supersti-ciones antiguas, había regresado a casa de su despacho en una pésima disposición de ánimo. El gobernador le había enviado una carta de lo más estúpida, en la que se daba a entender que Fiódor Mijáilovich no se había compor-tado como debía. Éste se había puesto como una fiera y se había aprestado a redactar una respuesta cáustica y mordaz.

Una vez en casa, a Fiódor Mijáilovich le asal-tó la sospecha de que todos se habían conjurado para fastidiarlo.

80 páginasIlustraciones de Ana PezTraducción de Víctor GallegoISBN: 978-84-17281-12-0

«Que Tolstói es un gigante de la novela no lo duda nadie, pero así como no conviene olvi-darlo es absolutamente pertinente leerlo de vez en cuando para no perder de vista lo que es de verdad la Gran Literatura».Manuel RodRíguez RiveRo

6

ENER

O (

a la

ven

ta e

l 29/

01/2

018)

Cole

cció

nLet

rasn

ördi

cas

Imagen de cubierta:Johann Friedrich Struensee. Det Kongelige Bibliotek

Per Olov EnquistHjoggböle, 1934

Novelista, dramaturgo y crítico literario

sueco. Licenciado en Filosofía y Letras por

la Universidad de Upsala, está considera-

do como el escritor sueco contemporá-

neo más importante. Escritor analítico,

intelectual y experimental, describe con-

textos muy complejos de una mane-

ra esencial y pura. Ha sido galardonado

con el Premio de Literatura del Consejo

Nórdico de 1969 y propuesto varias ve-

ces al Premio Nobel. Entre sus obras des-

tacan: La visita del médico de cámara, La

biblioteca del capitán Nemo y La partida

de los músicos (estas dos últimas ya pu-

blicadas en Nórdica Libros).

55

colecciónletrasnördicas

Nørdicalibros

Per Olov Enquist

LA VISITA DEL MÉDICO DE CÁMARA

Traducción de Martin Lexell y Cristina Cerezo

N

LA V

ISIT

A DE

L M

ÉDIC

O D

E CÁ

MAR

A

P

ER O

LOV

ENQ

UIST

55

NørdicalibrosPronto llegará la nieve. Se siente en el aire. 9 788417 281137

IBIC: FAISBN: 978-84-17281-13-7

55

Que los príncipes daneses estaban

locos es algo que ya se sabía. Por eso la princesa inglesa de

trece años Carolina Matilde llora amargamente cuando, en

1776, la prometen en matrimonio con el rey Cristián VII. La

relación entre los esposos es algo más que un desastre y ella

se acaba enamorando perdidamente de Struensee, un ilus-

trado médico de origen alemán a quien el consejo real ha

decidido encomendar el cuidado de la débil salud mental

del monarca.

El 5 de abril de 1768 Johann Friedrich Struensee fue con-

tratado como médico de cámara del rey danés Cristián VII;

cuatro años después era ejecutado.

El 21 de septiembre de 1782, diez años más tarde, cuando la

expresión «época de Struensee» ya había hecho fortuna, el

enviado inglés en Copenhague, Robert Murray Keith, infor-

mó a su Gobierno de un episodio que presenció casualmen-

te y que le pareció desconcertante.

«Per Olov Enquist no se conforma con el relato

histórico. Al igual que Delibes en El hereje,

aprovecha unos acontecimientos reales para

elaborar un tratado de las pasiones, cuyo ámbito

de análisis incluye el resentimiento, la ambición, el

fanatismo o los sótanos del deseo».

Rafael Narbona, El Cultural

www.nordicalibros.com

colecciónilustradosEdiciones ilustradas de textos

fundamentales de la Literaturapara todas las edades

Títulos recientes:

104. Y nuestros rostros, mi vida,breves como fotos John Berger / Leticia Ruifernández

103. El hombre del traje negro Stephen King / Ana Juan

colecciónm

inilecturasRelatos cortos para disfrutar en el

tiempo que dura una película de cineal precio de una entrada

Títulos recientes:

11. Caminar Robert Louis Stevenson

10. Welcome to USA VV. AA.

09. El viaje Luigi Pirandello

colecciónletrasnördicasLos autores y obras más

representativos de la literaturade los países nórdicos

Títulos recientes:

53. Lacrimosa Eva-Marie Liffner

52. Perdón Ida Hegazi Høyer

51. Tainaron Leena Krohn

colecciónotra

slatitudes

Títulos recientes:

57. Hôzuki Aki Shimazaki

56. Contra el sueño profundo Peter Handke

55. Michael Kohlhaas Heinrich von Kleist

Imprescindibles de la literaturauniversal, reunidos porsu relevancia cultural

Per Olov Enquist (Hjoggböle, 1934).Novelista, dramaturgo y crítico literario sue-co. Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Upsala, está considerado como el escritor sueco contemporáneo más importante. Escritor analítico, intelectual y experimental, describe contextos muy com-plejos de una manera esencial y pura. Ha sido galardonado con el Premio de Litera-tura del Consejo Nórdico de 1969 y pro-puesto varias veces al Premio Nobel. Entre sus obras destacan: La visita del médico de cámara, La biblioteca del capitán Nemo y La partida de los músicos (estas dos últimas ya publicadas en Nórdica Libros).

400 páginasTraducción de Martin Lexell y Cristina Cerezo ISBN: 978-84-17281-13-7

Per Olov Enquist

La visita del médico de cámara Que los príncipes daneses estaban locos es algo que ya se sabía. Por eso la princesa inglesa de trece años Carolina Matilde llora amargamente cuando, en 1776, la prometen en matrimonio con el rey Cristián VII. La relación entre los esposos es algo más que un desastre y ella se acaba enamorando perdidamente de Struensee, un ilustrado médico de origen alemán a quien el conse-jo real ha decidido encomendar el cuidado de la débil salud mental del monarca.

El 5 de abril de 1768 Johann Friedrich Struensee fue contratado como médico de cámara del rey danés Cristián VII; cuatro años después era ejecutado.

El 21 de septiembre de 1782, diez años más tarde, cuando la expresión «época de Struensee» ya había hecho fortuna, el en-viado inglés en Copenhague, Robert Murray Keith, informó a su Gobierno de un episodio que presenció casualmente y que le pareció desconcertante.

Ésa fue la razón de que enviara un in-forme.

Había asistido a un espectáculo teatral en el Hofteatret, el Teatro de la Corte de Copenhague. Entre el público se encontraba también el rey Cristián VII, así como Ove Hoegh-Guldberg, el verdadero gobernante de Dinamarca, en la práctica un soberano absoluto.

«Per Olov Enquist no se conforma con el relato histórico. Al igual que Delibes en El hereje, aprove-cha unos acontecimientos reales para elaborar un tratado de las pasiones, cuyo ámbito de análisis incluye el resentimiento, la ambi-ción, el fanatismo o los sótanos del deseo».Rafael NaRboNa, El Cultural

7

FEBR

ERO

(a

la v

enta

el 5

/02/

2018

)Co

lecc

iónI

lust

rado

s

Arthur Schopenhauer (Danzig, actual Gdansk, Polonia, 1788 - Fráncfort, Alema-nia, 1860). Fue hijo de un rico comerciante que se tras-ladó con su familia a Hamburgo cuando Danzig cayó en manos de los prusianos, en 1793. Contemporáneo de otros grandes pensadores como Goethe, Fichte o Schleier-macher, desarrolló una filosofía postkantia-na que a día de hoy mantiene una gran influencia, y que fue muy significativa en el pensamiento de otros filósofos como Nietz-sche o Freud. Influido por el orientalista Frie-drich Majer, su estudio de la filosofía hindú y del budismo influyó en el desarrollo de sus tesis, adoptando conceptos como el nirvana y la negación del deseo para complemen-tar su percepción de lo que él llamaba «la voluntad», la naturaleza innata experimen-tada y adoptada por cada ser en el tiempo y en el espacio.

Arthur Schopenhauer

El arte de ser feliz

A partir de la convicción pesimista de que la vida de los seres humanos oscila entre el dolor y el abu-rrimiento y que, en consecuencia, este mundo no es otra cosa que un valle de lágrimas, Schopen-hauer se vale del ingenio humano y la prudencia práctica para encontrar reglas de conducta y de vida que nos ayuden a evitar las penurias y golpes del destino, con la esperanza de que, si bien la fe-licidad absoluta es inalcanzable, podamos llegar a esa felicidad relativa que consiste en la ausencia de dolor.

«Pequeña obra maestra, que enseña a no esperar demasiado de la vida, oscilante siempre entre el dolor y el aburrimiento».Jacobo Muñoz, El Cultural

128 páginasIlustraciones de Elena FerrándizTraducción de Isabel HernándezISBN: 978-84-17281-14-4

8

FEBR

ERO

(a

la v

enta

el 1

2/02

/201

8)Co

lecc

iónO

tras

latit

udes

Andrea Barrett (Boston, Massachusetts, 1954).Barrett es particularmente conocida por ser una escritora de ficción histórica. Su trabajo refleja su interés por la ciencia y las mujeres en ese campo. Muchos de sus personajes son científicos, a menudo biólogos, del si-glo xix.

Como en el trabajo de William Faulk-ner, algunos de sus personajes han apa-recido en más de una historia o novela. En un apéndice de su novela The Air We Breathe (2007), Barrett proporcionó un ár-bol genealógico que dejaba en claro las relaciones de los personajes que comen-zaron en Ship Fever, por el que obtuvo el National Book Award.

Andrea Barrett

La fiebre negra

Un libro de relatos breves y elegantes sobre el amor a la ciencia y la ciencia del amor. Entretejiendo per-sonajes históricos y de ficción, abarcan el pasado y el presente a medida que negocian el complejo territorio de la ambición, el fracaso, el logro y los sueños rotos. En la tradición de Alice Munro y Wil-liam Trevor, estas ficciones exquisitas abarcan vidas enteras en un breve espacio. A medida que se mue-ven entre los viajes interiores y exteriores, «la ciencia se transforma de hecho duro y conocido en material de ficción maleable, extraño y emocionante». (Bos-ton Globe).

«El relato que da título al libro es devastador: como en cada historia de este libro, entras di-rectamente en ella y no puedes dejar de leer hasta terminarla».The New Yorker

«Historias maravillosas, difíciles de encontrar hoy en día».Kirkus

«[Una] magnífica colección de cuentos […]. Las historias de Barrett son precisas y concentradas, y contienen una gran riqueza de comentarios psicológicos y sociales». Booklist

«Barrett recorre la historia de la ciencia y la ciencia de las relaciones humanas en el siglo xix, mostrándonos a las personas detrás de cada historia —médicos, coleccionistas, inventores y mujeres— con sus pasiones, ambiciones y amo-res. Una escritora en estado de gracia».Douglas glover

256 páginasTraducción de Magdalena PalmerISBN: 978-84-17281-15-1

«El trabajo de [Andrea Barrett] destaca por su gran inteligencia […]. El efecto general es silencioso y deslumbrante».The New York Times

NATIONAL BOOK AWARD

9

FEBR

ERO

(a

la v

enta

el 1

9/02

/201

8)Co

lecc

iónI

lust

rado

s

Dino Buzzati

Siete plantasSiete plantas es uno de los más conocidos y mejores relatos de Dino Buzzati. Un libro esencial que nos hará reflexionar y que contiene tanta información sobre aspectos concretos de la actitud de los seres humanos ante la enfermedad y la muerte, así como sobre ciertas maneras, nada recomendables, de practicar la medicina en el marco de una institución cerrada, que constituye un excelente material peda-gógico. Una demoledora crítica de la maquinaria que, se supone, debe estar a cargo de velar por la salud de los enfermos.

Dino Buzzati (Belluno, 1906 - Milán, 1972). Escritor y periodista italiano. Trabajó du-rante casi toda su carrera para el diario Corriere della Sera.

Conocido por sus cuentos, en los que suele mezclar elementos fantásticos o de ciencia ficción, sus novelas beben de in-fluencias kafkianas, con enrevesadas si-tuaciones y grandes dosis de desespera-ción.

Dentro de la obra de Buzzati habría que destacar El desierto de los tártaros (1940), que gozó de gran éxito a nivel in-ternacional y fue llevada al cine en 1976 por Valerio Zurlini.

64 páginasIlustraciones de Juan BerrioTraducción de Miguel Ángel CuevasISBN: 978-84-17281-16-8

«El universo de Kafka es un universo sin esperanza; el de Buzzati es, en cambio, un universo esperanzado».JavieR ceRcas, El País

10

FEBR

ERO

(a

la v

enta

el 2

6/02

/201

8)N

ørdi

cacó

mic

Laura Becherer Licenciada en Literatura Inglesa y Alema-na y maestra en Escritura Creativa por la Universidad de Wisconsin, Laura es ahora estudiante de doctorado en la Universi-dad de Glasgow y está trabajando en su primera novela, que explora el trauma a través del lente del realismo mágico y el cuento de hadas.Cameo MarlattEscritora canadiense que vive en Escocia, donde estudia para obtener un DFA en Es-critura Creativa en la Universidad de Glas-gow. Tiene un BAH en inglés de Queen’s University, Canadá, y una maestría en In-glés por la Universidad de Edimburgo. Savannah MarlattIlustradora que vive en Vancouver, donde actualmente trabaja para obtener un doc-torado en Historia del Arte en la Universi-dad de Columbia Británica. Tiene un BAH en Historia del Arte por la Queen’s Univer-sity, Canadá, y un diploma de postgrado en Conservación de Arte por el West Dean College, Reino Unido.

Laura Becherer / Cameo Marlatt

Un cóctel propio:bebidas para damas literarias

Cincuenta cócteles inspirados por escritoras famo-sas de todo el mundo: Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia, Alemania... Con sus recetas y los perfiles literarios de las escritoras que los inspiraron. Descubriremos las delicias de Sylvia Plath, Virginia Woolf, Simone de Beauvoir, Zelda Fitzgerald, Ange-la Carter, Margaret Atwood, Jane Austen, Marguerite Duras o Elfriede Jelinek. Este hermoso libro contiene fotografías de muchos de los cócteles, y sus bellas ilustraciones de cada una de las escritoras suponen

un homenaje a su escritura.

130 páginasIlustraciones de Savannah MarlattTraducción de Héctor ArnauISBN: 978-84-17281-17-5

11

MA

RZO

(a

la v

enta

el 5

/03/

2018

)Co

lecc

iónO

tras

latit

udes

Wisława Szymborska (Prowent, ac-tual Kórnik, 1923 - Cracovia, 2012).Escritora polaca considerada una de las voces más originales de la poesía contem-poránea de su país. Nació en un pueblo de la provincia de Pozman, pero se trasladó en 1931 junto con su familia a Cracovia, lugar al que siempre ha estado ligada. A partir de 1956, se desarrolla en Polonia, como en otros países del área soviética, un sentimiento nacionalista en el que partici-pan activamente muchos intelectuales que buscan una vía para condenar y superar todo lo que fue el periodo estalinista. Por el conjunto de su obra recibió en 1996 el Premio Nobel de Literatura.

Wisława Szymborska

Correo literario

Wisława Szymborska, tan reacia a hablar de su poesía, llevó durante años en la revista Vida literaria lo que podríamos denominar un «consultorio de escritores», en el que entre líneas, y con esa fina ironía presente en toda su obra, podemos entrever su particular concepto de la literatura.

Baśka: «Mi novio dice que soy demasiado gua-pa para escribir buena poesía. ¿Qué piensan de los poemas que adjunto?». Pensamos que es usted efectivamente una chica muy guapa.

ŁuBin: «¿Cómo llegar a ser escritor?». La pregunta que nos hace usted es muy delicada. Es como cuando un niño le pregunta a su ma-dre cómo se hacen los niños y la madre le dice que se lo explicará más tarde, que está muy ocupada, y el niño empieza a insistir: «Enton-ces explícame, aunque sólo sea cómo se hace la cabeza…». A ver, intentemos también nosotros explicar, al menos, la cabeza: pues bien, hay que tener algo de talento.

Marlo: «Bochnia». No todo el que sabe dibujar un gato sentado, una casa con humo que sale de la chimenea y una cara compuesta por un círculo, dos rayas y dos puntos será en el futuro un gran pintor. De momento tus poe-mas, querido Marlon, están justo en la fase de esos dibujos. Sigue escribiendo, piensa en la poesía, lee poesía, pero preocúpate también de conseguir un oficio de provecho, independiente de la protección de las musas. Según tenemos noticia, son unas histéricas y las histéricas no son de fiar.

INÉDITO EN ESPAÑA

128 páginasTraducción de Abel MurciaISBN: 978-84-17281-18-2

12

MA

RZO

(a

la v

enta

el 1

2/03

/201

8)Co

lecc

iónI

lust

rado

s

José Hierro (Madrid, 1922-2002). Nace en Madrid, pero a los dos años se traslada a Santander, ciudad que será tes-tigo de su juventud. De 1939 a 1944 pa-sará por diversas cárceles de España bajo la acusación de pertenecer a una red clan-destina de ayuda y socorro a los presos.

Ha recibido importantes premios por su obra: el Adonáis por Alegría (1947), el Premio de la Crítica y el Premio Juan March por Cuanto sé de mí (1957), de nuevo el Premio de la Crítica por Libro de las aluci-naciones (1964), el Príncipe de Asturias en 1981, el Premio Nacional de las Letras en 1990, el Premio Reina Sofía de Poesía Ibe-roamericana en 1995. El Premio Cervantes en 1998. Fue nombrado doctor Honoris causa por la UIMP de Santander y elegi-do académico de la Real Academia de la Lengua.

José Hierro

Cuaderno de Nueva York

En una de esas contradicciones poéticas tan del es-tilo del autor, nos presenta la ciudad como el lugar ideal para meditar en la soledad de la urbe más po-blada del mundo, y más poblada de mundos. Cua-derno de Nueva York es una obra en la que el poeta se enfrenta a su propia existencia.

DESPUÉS de todo, todo ha sido nada,a pesar de que un día lo fue todo.Después de nada, o después de todosupe que todo no era más que nada.

Grito: «¡Todo!», y el eco dice: «¡Nada!».Grito: «¡Nada!», y el eco dice: «¡Todo!».Ahora sé que la nada lo era todo,y todo era ceniza de la nada.

No queda nada de lo que fue nada.(Era ilusión lo que creía todoy que, en definitiva, era la nada).

Qué más da que la nada fuera nadasi más nada será, después de todo,después de tanto todo para nada.

Edición conmemorativa del20 aniversario de la primera edición

156 páginasIlustraciones de Adolfo SerraISBN: 978-84-17281-19-9Prólogo de Juan Manuel Bonet

13

MA

RZO

(a

la v

enta

el 1

9/03

/201

8)N

ørdi

cacó

mic

Shirley Jackson (San Francisco, 1916 - North Bennington, 1965). Escritora de relatos y novelista estadouni-dense especializada en el género de te-rror. Fue popular en vida y en los últimos años su obra ha recibido una creciente atención por parte de la crítica. Influyó de manera importante en autores como Jo-anne Harris, Stephen King, Nigel Kneale, Neil Gaiman y Richard Matheson.

Miles Hyman (Bennington, Vermont, 1962).Estudió Pintura en la Escuela Buxton en Williamstown, Massachusetts, y Artes Grá-ficas en la Universidad Wesleyan. Comen-zó su carrera como ilustrador en 1987 en la revista Lire. Ha publicado en Éditions Autrement, Eden y Futuropolis. También es el ilustrador de la colección Le Poulpe publicada por La Baleine. Está presente en muchas revistas y muestra regularmente su talento en comunicación (Louis Vuitton, IBM, Canal+, etc.).

Shirley Jackson / Miles Hyman

La lotería

La lotería de Shirley Jackson continúa emocionando e inquietando a los lectores casi siete décadas después de su publicación. Esta adaptación gráfica permite a los lectores experimentar La lotería como nunca an-tes, o descubrirla de nuevo. El artista gráfico —y nieto de Jackson— Miles Hyman ha creado una visión fan-tasmagórica de la aldea donde se desarrolla la histo-ria, sus habitantes y el inolvidable ritual que pusieron en marcha.

164 páginasIlustraciones de Miles HymanISBN: 978-84-17281-20-5

14

MA

RZO

(a

la v

enta

el 2

6/03

/201

8)Co

lecc

iónO

tras

latit

udes

Alexandre Postel (Colombes, 1982).Novelista francés. Ha sido alumno de la École Normale Supérieure de Lyon y se ha educado en dos culturas: la francesa por parte paterna y la inglesa por parte de su madre. Actualmente es profesor de Litera-tura en la Universidad de París.

Un hombre al margen fue su primera obra y con ella ganó el prestigioso Premio Goncourt en 2013 a la Mejor Primera No-vela por «el estilo glacial, impregnado de un humor distante, que evita toda com-pasión y sentimentalismo, reflejando muy eficazmente la soledad espantosa del per-sonaje».

Por su siguiente libro, La ascendencia, recibió el Premio Landerneau. Ambos han sido publicados en Nórdica Libros.

Alexandre Postel

Los dos tórtolos

Como las palomas de la fábula, Théodore y Dorothée se aman tiernamente. Esto no evita que se pregunten: ¿cómo divertirse?, ¿alimentarse?, ¿qué hacer con es-tos dos cuerpos?, ¿a qué dedicarse?, ¿deberíamos fundar una familia, trabajar, sentirnos indignados?, ¿qué hacen los otros? Esta novela, que relata el ro-mance de una pareja de hoy, es también una pintura de la sociedad francesa de la década de 2000 y la generación que llega ahora a la edad adulta. Una generación engañada y menospreciada a menudo por su falta de pasión. La narración rezuma una in-teligente ironía que hace a los personajes cómicos y terriblemente entrañables.

Siempre eran evasivos en lo que tenía que ver con las circunstancias de su encuentro; cuando les pre-guntaban por ese punto, cruzaban una mirada y cambiaban de conversación.

El padre de Dorothée sospechaba que se ha-bían conocido en internet, recurriendo a una pá-gina web especializada. Él no se andaba con tantos misterios para contar cómo había conoci-do a su mujer: era azafata y él un viajero de clase Bussiness; el avión sobrevolaba Islandia cuan-do supo que Patricia iba a ser la madre de sus hijos; todo lo suyo le encantaba, la hechura y el color del uniforme, el moño, el perfume, el lunar que tenía la joven en la comisura de los labios; y esa misma noche la había invitado al mejor res-taurante de Nueva York. ¡Eso era romanticismo! Pero los jóvenes de hoy no sabían ya lo que eran el amor, el compromiso, las responsabilidades: narcisistas y conectados, cambiaban de pareja como quien cambia de camisa. Por lo demás no le veía ningún futuro a ese emparejamiento de su hija con Théodore, le sorprendía que llevasen juntos dos años; su mujer empezaba ya incluso a hablar de boda.

250 páginasTraducción de María Teresa GallegoISBN: 978-84-17281-21-2

15

ABR

IL (

a la

ven

ta e

l 2/0

4/20

18)

Nør

dica

cóm

ic

Rachel IgnotofskyVive en la hermosa ciudad de Kansas. Cre-ció en Nueva Jersey con una dieta saluda-ble de caricaturas y pudin. Se graduó en la Tyler School of Art de Diseño Gráfico en 2011.

Su obra está inspirada en la historia y la ciencia. Ella cree que la ilustración es una poderosa herramienta que puede hacer que el aprendizaje sea emocionante. Ra-chel espera utilizar su trabajo para difundir su mensaje sobre la alfabetización científi-ca y el feminismo.

Su libro Mujeres de ciencia ha sido tam-bién publicado por Nórdica Libros en esta colección, en coedición con Capitán Swing.

Rachel Ignotofsky

Mujeres en el deporte

Un libro maravillosamente ilustrado, y al mismo tiempo inspirador, que destaca los logros y las his-torias de cincuenta mujeres atletas notables, desde figuras conocidas como la tenista Billie Jean King y la gimnasta Simone Biles, hasta atletas menos co-nocidas como Patti McGee y Toni Stone, la primera mujer que jugó al béisbol en una liga profesional masculina.

Abarcando más de cuarenta deportes, esta fasci-nante colección también contiene infografías sobre equipos de mujeres notables a lo largo de la histo-ria, estadísticas salariales, anatomía muscular, etc. Mujeres en el deporte celebra el éxito de las mujeres fuertes y audaces que allanaron el camino para la próxima generación de atletas.

«¡Qué libro tan inspirador! Estos retratos be-llamente dibujados relatan los triunfos y los problemas de cincuenta atletas, algunas muy conocidas y otras no».lisa TaggaRT

128 páginasTraducción de Pedro PachecoISBN: 978-84-17281-22-9Coedición con Capitán Swing

16

Isidro Ferrer (Madrid, 1963). Ilustrador y diseñador gráfico formado en arte dramático. Fue actor teatral antes de orientar su trayectoria profesional a la creación gráfica y es en esta actividad en la que, desde finales de la década de 1980, ha destacado especialmente en el pano-rama nacional e internacional, llegando a cosechar un Premio Nacional de Diseño en 2002 y un Premio Nacional de Ilustración en 2006. Entre su lista de clientes figuran Canal+, El País, Santillana y el Centro Dra-mático Nacional, para el que ha trabajado en la realización de los carteles de las tem-poradas 2006, 2007, 2008 y 2009, y éstos han sido expuestos en diversos países.

Isidro Ferrer

El juego en escena.Carteles para una función

Llevábamos tiempo con la idea de incorporar el teatro a nuestra colección de libros ilustrados y nos parece que un excelente primer libro sería uno que reuniese los mejores carteles que el ilustrador y diseñador Isi-dro Ferrer ha ido creando para el CDN en los últimos años, comentados por dramaturgos, actores, escenó-grafos, etc.: Juan Echanove, Miguel del Arco, Andrés Lima, entre otros muchos.

En estos maravillosos carteles, Isidro Ferrer mezcla realidad, fotografía, ilustración y diseño en extraños collages que, dentro de su sencillez, nos proporcionan una potente lectura de la obra. Texturas, tramas, ma-dera, hierro, manchas de color, tipografías y máscaras son los materiales con los que ilustra las obras.

Los 100 mejores carteles de Isidro Ferrer para el CDN comentados por los

protagonistas de las obras

200 páginasISBN: 978-84-17281-23-6

ABR

IL (

a la

ven

ta e

l 9/0

4/20

18)

Nør

dica

teat

ro

17

Mery Shelley

Bicentenario

Nueva edición de

Frankenstein

Efemérides 2018

Ingmar Bergman

centenario

Nueva edición de

PersonaPrimera edición de

Cuadernos de trabajo

TexTos de

Pilar Adón Espido Freire

Marcos Giralt TorrenteJesús MarchamaloSergio del Molino

Rosa MonteroCarlos Pardo

Javier Rodríguez MarcosCare SantosMarta Sanz

IlusTracIones de

Elisa ArguiléArnal Ballester

Pep CarrióMeritxell Durán Elena Ferrándiz

Isidro FerrerMo Gutiérrez Serna

Julián HerreraAntonia Santolaya

Antonio SantosEmilio Urberuaga

Javier Zabala

QUERIDO MÉXICO

Éste es un libro que nace de la amistad y del amor, si es que son cosas diferentes. Una declaración de veinte ami-gos —escritores, ilustradores, editores— enamorados de México, y que tras el terremoto del pasado mes de sep-tiembre decidimos mandar un abrazo, enorme, cálido y fraternal a nuestros inmejorables amigos mexicanos.

Todos los que aquí aparecemos recordamos el cariño, pro-fundo y desinteresado, la generosidad, el entusiasmo con que siempre se nos ha recibido, y nos pareció que era ne-cesario corresponder, siquiera a una mínima parte de ese afecto, con este libro que no es más que una confesión pú-blica, Querido México, de nuestro amor a ese país.

ISBN: 978-84-17281-06-9PVP: 8 eurosA la venta el 4/12/2017

El beneficio íntegro de esta ediciónirá destinado a Amigos del Instituto deArtes Gráficas de Oaxaca y del Centro Fotográfico

Avenida de la Aviación, 24, bajo P • 28054 Madrid

Tlf.: (+34) 917 055 057 • [email protected]

www.nordicalibros.com

Síguenos en

colecciónletrasnördicas

colecciónotraslatitudes

colecciónilustrados

colecciónsoñandociudades

colecciónminilecturas

nørdicainfantil

nørdicacómic

nørdicateatro

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008

PROGRAMA EDITORIAL

2018