no especiales anodi protección solar zadol no … · combilift lanza 3 nuevos productos.....54...
TRANSCRIPT
EXTRUSIÓNANODIZADOL a c a d oc a r p in te r í adea lumin ioNo
ticiasESPECIALES EXTRUSIÓNANODIZADOL a c a d oc a r p in te r í adea lumin ioNo
ticiasESPECIALES
D E S T A C A D O
Hablamos dePersianas yProtección Solar
nº 492O11enero - febrero
SumarioPÁ
G.
72
Lacado
La protección contra lacorrosión y la del medioambiente se dan la mano
Carpintería de Aluminio
La VenecianaGLASSOLUTIONS presentó la marca QUANTUMGLASS en España
Carpintería de Aluminio
Nuevas perspectivas
Sumario de publicidad............................................................................................ 4
ExtrusiónCORTIZO invierte 20,5 millones de euros en un Centro Productivo en Francia .............. 6
LacadoLicencias Qualideco 2011 acabados y efectos. Pretratamientos aprobados 2011.
Sistemas de pintura aprovados 2011 .............................................................................. 14
La protección contra la corrosión y la del medio ambiente se dan la mano ................. 17
Hablamos de Persianas y Protección Solar
de protección solar ............................................................................................................20
InGnio de Grupo 77: ¡El mejor software, con el mejor servicio para el mejor cliente! ..22
WAREMA PRO: la veneciana exterior con sistema metálico mejora aún más
el oscurecimiento, la estética y la vida útil ...................................................................... 24
Fixscreen y Solisysteme, soluciones de A.S.K. Systems
para ofrecer mayor protección solar.................................................................................26
Sistema O-Box, nueva generación de enrollable con cajón para interior y exterior ...... 28
Nueva colección de paneles japoneses Gradulux®: Una revolución
en tejidos y acabados ........................................................................................................30
Automáticamente ecológicos ............................................................................................32
Persiana Monobloc K-Line.................................................................................................36
Persax lanza su línea de mallorquinas.............................................................................38
Red presenta sus novedades 2011..................................................................................38
Multiroll, la mejor persiana de lamas orientales extrusionadas con
enrollamiento interior o exterior........................................................................................ 39
...............................................................40
..............................................................................42
Láminas de Control Solar ..................................................................................................44
para VELUX .........................................................................................................................45
Carpintería de aluminioNEX y NUMEN de Trenza Metal Área ................................................................................46
Arquitectura plateada y futurista en el Rin.......................................................................49
COLLBAIX innova una vez más en diseño y sistemas de seguridad...............................52
Combilift Lanza 3 Nuevos Productos................................................................................54
..........................56
.................................................58
en cualquier tipo de condiciones climáticas....................................................................60
Reynaers CS 104: Solución en aluminio para la construcción pasiva........................... 62
Embo Steel Top ..................................................................................................................64
La Veneciana GLASSOLUTIONS presentó la marca QUANTUMGLASS en España.........66
.........................68® ...........................................................................................70
Nuevas perspectivas..........................................................................................................72
..... 74
Espacio Sapa. Una ventana al mercadoNuestra serie de siempre, líder en prestaciones y soluciones abisagradas ................. 76
NoticiasIX Congreso Alugom ...........................................................................................................78
La Veneciana de Saint-Gobain estrena identidad en 2011, GLASSOLUTIONS .............80
PÁG
.66
PÁG
.17
la re
vist
a de
l sec
tor
Sumario de publicidad
GGRUPO 77...............................................4GRUPO AYUSO ........... INTERIOR CONTRA
I..................................59
PPANELES EMBO....................................39
RRENSON................................................65REYNAERS ............................................73
SSAPA......................................................29STAC ......................................................41SUPERAN .....................
TTRENZA METAL.....................................37
WWAREMA .................................................5
A.....................................15
ALUGOM..............
ASELAC.............................................. 8-11
BBARBERÁN............................................61
..............................23
c...................
COMBILIFT ............................................55
CORTIZO..................................................3
D...........................................53
EELCON IBÉRICA.....................................75
EXTRUAL ...............................................31
FFÁCIL INGENIERÍA ..................................1
FAPIM ....................................................43
Edita
Director RevistaCarmelo Aladro de Frutos
Director TécnicoRoberto Ayala
Redactor JefeCarmelo Aladro de Frutos
Comité Técnico Asesor
PublicidadDelegación Barcelona:Rodrigo Rodríguez Soler93 410 29 04Delegación Madrid:91 799 15 93
Diseño y MaquetaciónEduardo Muñoz Lobo
ProducciónRoberto Ayala
Administración y SuscripcionesRoberto Ayala
Imprime
Edición Bimestral
Es una publicación de:
Tel.: 91 7991593 - Fax: 91 [email protected]
New Day Comunicación S.L
emitidas por los autores, colaboradores y anunciantes, cuyos trabajos publica-mos, ni comparte necesariamente las opiniones expresadas en los artículos
-ción parcial o total, sin autorización ex-presa, de los originales publicados.
PÁG. 6
Extrusiónla
revi
sta
del s
ecto
r
más información
CORTIZO
Tel.: 902 313 150
www.cortizo.com
CORTIZO, líder en sistemas de aluminio para la Industria y la Arquitectura, avanza en su ambicioso proceso de inter-nacionalización mediante la adquisición de un terreno de
sobre el que construirá un Centro Productivo que consoli-
completará el ciclo integral del aluminio en suelo francés, a escasos 20 km. de la localidad de Angers.
Con una inversión de 20,5 millones de euros, el Centro
de más de 20.000 m2 cubiertos que albergarán una prensa de extrusión con una capacidad productiva de
una planta de lacados con capacidad para 8.000 tonela-das anuales.
Este nuevo complejo, que está previsto que comience a
la creación de 145 empleos directos y destinará su pro-ducción al sector industrial, principalmente a sectores como el automovilístico, el de los electrodomésticos o la arquitectura.
“esta iniciativa responde al elevado nivel de demanda constatado en el país en los últimos años así como a un ambicioso proceso de internacionalización en el que es-
más del 62% de nuestra producción en el extranjero. La ubicación estratégica de este nuevo Centro Productivo nos garantizará una capacidad de respuesta inmediata a las demandas de nuestros clientes en cualquier punto del pais”.
para esta nueva fábrica, pero la ubicación estratégica de -
ridades inclinó la balanza a favor de esta última localidad.
Esta apuesta se enmarca dentro del Plan CORTIZO 2012 que contempla, además, la apertura de 5 Centros Logísti-cos con Planta de Lacado en distintas capitales europeas.
-
más de 76.500 toneladas de aluminio anuales, así como -
ca en 23 países.
de trabajo directos y abunda en la creciente internacionalización de la empresa
CORTIZO invierte 20,5 millones de eurosen un Centro Productivo en Francia
Extrusión
la re
vist
a de
l sec
tor
Patrocinadores
ALCOA EUROPE, S.A. (ALCOA INESPAL)Tel: 914 068 218 - Fax: 914 068 245
HYDRO ALUMINIO METAL PRODUCTSTel: 949 100 400 - Fax: 949 100 410
Empresas pertenecientes a ANEXPAwww.anexpa.org
A.V. COTEVAL, S.A.Tel: 91 616 47 27- Fax: 91 616 57 50
ALUMINIOS CÁNDIDO, S.A. (ALUCAN)Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166
ALUMITRAN, S.A.U.Tel: 902 474 777 - Fax: 902 474 888
ALUVAL, S.L.Tel: 961 594 380 - Fax: 961 592 263
EURALEX, S.L.Tel: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.Tel: 925 353 946 - Fax: 925 353 129
HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.Tel: 937 078 200 - Fax: 938 422 027
HYDRO ALUMINIUM MIRANDA, S.L.U.Tel: 947 027 300 - Fax: 947 331 934
ISOPERFIL, S.A.Tel: 921 181 850 - Fax: 921 181 526
ITESAL, S.A.Tel: 976 166 491 - Fax: 976 166 472
METALES EXTRUIDOS, S.L.Tel: 983 361 350 Fax: 983 361 360
SOPENA METALES, S.LTel: 961 300 900 - Fax: 961 394 238
TECALUM, S.ATel: 972 687 512 - Fax: 972 687 263
SAPA HOLDINGS SPAIN, S.L.Tel: 948 507 100 - Fax: 948 507 102
AdheridosAIMENTel: 986 344 000 - Fax: 986 337 302
COMPES, S. p. A.Tel: +39 030 681 5011 - Fax: +30 030 681 0125
TECHNOFORM BAUTEC IBÉRICA, S.L.Tel: 932 386 438 - Fax: 934 154 037
FUNDACIÓN CIDEMCOTel: 943 81 68 00 - Fax: 943 81 60 74
COMPAÑÍA CIUDAD Nº LICENCIA TECNOLOGÍA FECHA CONCESIONLICENCIA
COMPAÑÍA Nº LICENCIA NIVEL FECHA CONCESION LICENCIA
-
la re
vist
a de
l sec
tor
Lacado
Empresas pertenecientes a ASELAC
Miembros de pleno derechoLacadores
ALAS ALUMINIUM, S.A. Tel.: 985 98 96 00 - Fax.: 985 66 28 66
ALUCAN, S.A. Tel.: 922 50 02 23 - Fax: 922 50 01 66 / 57 73 90
ALUCOLOR LACADOS MURCIA, S.L. Tel.: 968 88 91 34 - Fax: 968 88 91 29
ALUEUROPA, S.A. Tel.: 91 895 58 00 - Fax: 91 895 61 02
ALUMINIOS Cortizo, S.A. Tel.: 981 80 42 13 - Fax: 981 80 42 12
ALUMINIOS Cortizo MANZANARES S.A. Tel.: 926 64 70 50 - Fax: 926 61 16 75
ALUMINIOS INALUM, S.L. Tel.: 968 88 13 14 - Fax: 968 88 12 50
ALUMINIOS PADRÓN, S.A.Tel.: 981 80 30 11 - Fax: 981 80 30 26
ALUMITRAN, S.A. Tel.: 91 874 53 88 - Fax: 91 874 22 49
ALUVAL, S.L. Tel.: 96 159 43 80 - Fax: 96 159 22 63
ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A. Tel.: 96 124 08 50 - Fax: 96 124 08 33
ANODIZADOS EBRO, S.A. Tel.: 976 10 20 94 - Fax: 976 10 22 12
APLIBAND, S.L.Tel.: 91 642 24 45 - Fax: 91 642 23 48
DECORACIÓN Y TRATAMIENTOS DEL ALUMINIO, S.L. Tel.: 925 84 10 36 - Fax.: 925 84 11 73
DESARROLLO INDUSTRIAL DEL ALUMINIO, S.L (DIAL) Tel.: 968 89 56 98 - Fax: 968 89 56 99
EMILIANO MADRID E HIJOS, S.A.Tel.: 925 86 62 99 - Fax: 925 86 65 02
EURALEX S.L. Tel.: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31
EUROCOLOR LACADOS S.L.U ALICANTE Tel.: 965 10 45 30 - Fax: 965 10 17 77
EUROCOLOR LACADOS S.L.U LOGROÑO Tel.: 941 26 06 48 - Fax: 941 26 06 51
EURO-GLASS SYSTEM S.L.Tel.: 902 40 40 49 - Fax: 977 66 68 33
EXL-QUINTAGLASS, S.L.Tel.: 981 803 011 - Fax: 981 803 026
EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL) Tel.: 967 21 66 62 - Fax: 967 21 80 48
EXTRUSAX Tel.: 966 96 90 57
EXTRUSIONADOS GALICIA, S.A. (EXTRUGASA) Tel.: 986 55 72 50 - Fax: 986 55 71 74
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.Tel.: 925 35 39 46 - Fax: 925 35 31 29
GALIMETAL, S.A. Tel.: 986 65 13 67 - Fax.: 986 65 23 95
GUILLERMO PORTILLO ARCOS, S.L. Tel.: 950 64 04 16 - Fax: 950 64 07 99
HIDRO BUILDING ALUMAFELTel.: 947 33 19 30 - Fax: 947 33 19 34
HYDRO ALUMINIUM ESTRUSSION SPAIN, S.A.Tel.: 977 16 91 18 - Fax: 977 68 90 65 – 68 91 15
INDALSU,S.A.Tel.: 902 14 55 41
INDUSTRIAS DEL LACADO, S.A. (INDULACSA)Tel.: 941 25 51 21 - Fax: 941 25 63 84
INGALZA, S.A. Tel.: 976 10 72 80 - Fax: 976 10 78 91
ISOPERFIL, S.A. Tel.: 921 18 18 50 - Fax.: 921 18 15 26
ITESAL LACADOS, S.L. Tel.: 976 16 50 53 - Fax: 976 16 56 40
JOSE VIOLA RIBA (VIDRES VIOLA)Tel.: 973 10 81 08 - Fax: 973 10 81 18
KAYE ALUMINIUM TANGERTel.: 0021 267 308 18 15
LACADO DEL ALUMINIO, S.A. (LADAL) Tel.: 973 20 41 00 - Fax: 973 20 57 17
LACADOS DE TERUEL Telf.: 978 82 66 26 - Fax: 978 82 66 26
LACADO Y ANODIZADO DEL ALUMINIO,S.A. (LANOAL)Tel.: 91 616 17 63 - Fax: 91 616 57 50
LACADOS ALACANT, S.L. Tel.: 965 48 35 31 - Fax.: 965 48 35 75
LACADOS DEL VALLES, S.A. Tel.: 93 864 59 25 - Fax: 93 864 86 87
LACADOS INDUSTRIALES DE OCAÑA, S.A. Tel.: 925 13 03 90 - Fax: 925 12 04 65
la re
vist
a de
l sec
tor
Lacado
ADAPTA COLOR, S.LTelf: 964 467 020
AKZO NOBEL INDUSTRIAL PAINTSTelf: 93 680 69 23 - Fax: 93 680 69 46
CUBSON INTERNACIONALTelf: 91 492 08 60 - Fax: 91 615 01 60
DUPONT POWDER COATINGS IBERICA, S. L.Telf: 985 124 695 - Fax: 912 725 006
GOVESAN, S. A.Telf: 91 846 60 - Fax: 91 846 33 03
INDUSTRIAS TITAN, S. ATelf: 93 479 74 94 - Fax: 93 479 74 95
NABER RECUBRIMIENTOS EN POLVO, S.L. Telf: 96 121 95 10 - Fax: 96 121 32 34
RECUBRIMIENTOS TECNICOS, S.A. Telf: 93 860 49 70 - Fax: 93 879 39 36
ROHM AND HAAS ESPAÑA, S.A. Telf: 96 450 44 14 - Fax: 96 450 45 07
Pintores
ALVAREZ-SCHAER, S. A. (ALSAN)Telf: 96 134 30 33 - Fax: 96 132 35 29
CHEMETALTelf: 938406786
HENKEL IBÉRICA, S. ATelf: 93 290 40 00 - Fax: 93 290 47 35
PROCOAT TECNOLOGÍAS Telf: 93 875 61 50 - Fax: 93 875 61 55
Químicos
QUIMICOAT INTERNACIONALTelf.: 902 20 50 05
COQUINESATelf: 94 456 75 00 - Fax: 94 456 74 62
QUIMICOATINTERNACIONAL
MAC DERMID ESPAÑOLA, S. ATelf: 936 341 380 - Fax: 936 341 351
PROQUIMIA, S.ATelf: 93 882 23 53 - Fax: 93 883 20 50
QUIMIAL (QUÍMICA DEL ALUMINIO)Telf.: 902 020 532 - Fax: 902 020 531
SIDASA Telf: 93 447 98 22 - Fax: 93 447 98 20
Miembros colaboradoresQuímicos
CIDESTAL, S.L.U. Telf: 902 20 50 05 - Fax: 973 23 26 74
MAB INDUSTRIAL,S.A.UBARCELONA
MENPHIS, S.P.ATelf: 914 920 860
NEURTEK, S.ATelf: 943 82 00 82 - Fax: 943 82 01 57
VERNICIATURA INDUSTRIALE VENETA, deleg.ESPAÑATelf: 00 39 04 57 63 91 35 - Fax: 00 39 04 57 63 91 90
SUBLIK, S.R.L.Telf: 00 39 02 96 82 971 - Fax: 00 39 02 964 80 03 34
Otros
LACALUM, S.L. Tel.: 925 84 10 38 - Fax.: 925 84 10 32
METAL PINTURA, S.L.Tel.: 976 140 700
METALES EXTRUIDOS VALLADOLIDTel.: 983 361 550 - Fax: 983 361 551
PINTURAS INDUSTRIALES TOLEDO, S.A. (PINTOSA)Tel.: 925 35 53 50 - Fax: 925 35 52 94
POLIESTER-COLOR, S.A. Tel.: 96 530 22 43 - Fax: 96 674 02 67
PRIMALUM CANALES, S.L.Tel.: 968 476 004 - Fax: 968 476 004
PROCESOS DEL ALUMINIO, S.A. (PROALSA) Tel.: 925 80 50 42 - Fax.: 925 81 62 41
PROTECCIONES Y LACADOS, S.L. (PROYLAC) Tel.: 95 563 01 38 - Fax: 95 563 00 69
QUINTAGLASS, S.A.Tel.: 981 80 30 26 - Fax: 981 80 30 94
RECUBRIMIENTOS ORGANICOS, S.A. Tel.: 945 22 87 97 - Fax: 945 22 78 12
SISTELAC,S.LTel.: 91 871 36 27 - Fax: 91 871 62 92
SOPENA METALES, S.L. Tel.: 96 132 12 70 - Fax: 96 132 35 10
SUMTEC, S.L. Tel.: 981 63 30 30 - Fax.: 981 63 32 85
SUPERFICIES ANODICAS, S.L (SUPERAN). Tel.: 93 544 65 20 - Fax: 93 574 06 79
V.I.V. ALUDECOR ESPAÑA, S.A.Tel.: 96 134 10 54 - Fax: 96 134 12 72
TECALUMINIOTel.: 928 181 081 - Fax: 928 799 825
Lacadores del AceroPINTURA INDUSTRIAL MESTRES S.L.Telf: 93 877 15 10 - Fax: 93 875 77 20
PINTURAS INDUSTRIALES SAN ANDRES, S.A. Telf: 93 653 31 14 - Fax: 93 653 43 62
RETECPIN S.L.Telf.: 96 253 80 47 - Fax: 96 253 84 95
PÁG. 14
la re
vist
a de
l sec
tor
Lacado
más información
ASELAC
Tel.: 91 564 58 85Fax: 91 564 58 66
DECORADORES ACABADOSEFECTOS DECORADORES ACABADOS
EFECTOS DECORADORES ACABADOSEFECTOS
SOPENA METALES
NOGAL B7ROBLE E7
ACACIAPINO M8
ROBLE K8TEKA
SAPELY MARRON
ALUM.CORT.MANZANARES
NOGAL B7ROBLE OSCURO E 5- 7
T2- NOGAL ROJOROBLE OSCURO E 7
ALUM.PADRONPINO
EMBERONOGAL OSCURO
DECOTRAL EXTRUAL
TEKASAPELLYCASTAÑO ACACIANOGAL
ROBLE CLAROPINO
EXTRUGASA
CEREZO BASE OSCURA
NOGAL BASE CLARANOGAL BASE OSCURA
HYDRO BUILDING SYSTEM ALUMAFEL LANOAL
ROBLE CLARONOGAL OSCURO
CEREZOROBLE ROJO
SAPELLY NOGAL
METALES EXTRUIDOS
TEKASAPELLYCASTAÑOACACIA NOGAL
ROBLE CLAROPINO
EMBEROPINO
POLIESTER COLOR
TECAROBLE CLARO
SAPELLYCASTAÑO
ACACIA OSCURO
NOGAL LACADOS DEL VALLES
CEREZO OSCUROSAPELLI CAOBA
NOGAL TANGANICAPINO MOBILA
ROBLE CLAROALUMINIOS CORTIZO (PADRON)
PI303LEM802TX
E5500T600
SA802TXNO802TX
COMPAÑÍA NÚMERO APROBACION
COLORES METALICOS APROBADOS
ADAPTA COLOR, S.L
P-0301 SI
P-0472 SI
P-0560 SI
P-0599 SI
P-0778 SI
AKZO NOBEL INDUSTRIAL PAINTS, S.L
P.0495 SI
P-0530 SI
P-0531 SI
P-0751 SI
P-0898 NO
P-0906 NO
CUBSON INTERNACIONAL, C.S.L
P-0486 SI
P-0813 SI
P-0814 NO
P-0815 NO
P-0816 NO
GOVESAN S.A.P-0324 NO
P-0421 SI
INDUSTRIAS TITAN, S.A.
P-0537 SI
P-0600 SI
P-0601 NO
P-0684 SI
P-0827 NO
NABER RECUBRIMIENTOS EN POLVO, S.LP-0660 NO
P-0685 SI
P-0958 NO
RECUBRIMIENSTOS TECNICOS, S.A. P-0071 SI
COMPAÑÍA NÚMERO APROBACION
ALVAREZ SHAERECOAAL-20
ECO TRI- 07
CHEMETAL
OXSILAN AL 0510
HENKEL
PROCOAT TECHNOLOGIAS
BRUGAL 9TP-ASBRUGAL 700 AL
COQUINESA EN PROCESO
QUIMICOAT BULCOAT 33
MAC DERMI
PROQUIMIA CONVERCOAT ZR 70
QUIMICA DEL ALUMINIO
BULCOAT 2020BULCOAT 2000
SIDASA NAIFIX AL SC INCOLORNAIFIX AL SC AMARILLO
PRETRATAMIENTOS APROBADOS 2011
LICENCIAS QUALIDECO 2011 ACABADOS Y EFECTOS
SISTEMAS DE PINTURA APROBADOS 2011
PÁG. 16
la re
vist
a de
l sec
tor
Lacado
la gama de productos Alodine, los cuales satisfacen los requisitos permanentemente cambiantes de la industria del aluminio y garantizan una protección máxima contra la corrosión con una contaminación medioambiental mí-nima.
Alodine 400 – Recubrimiento de alta calidad exento de cromo.
Con el proceso Alodine 400 exento de cromo, Henkel pre-senta un procedimiento para el pretratamiento de super-
la seguridad ambiental y laboral, sino que también cum--
cia de la pintura y la resistencia a la corrosión de los ma-teriales pintados con polvo. El empleo de esta tecnología ofrece a las empresas la ventaja de poder prescindir to-talmente del tratamiento clásico de las aguas residuales, ya que el proceso no contiene metales pesados. A su vez,
laboral.
procedimiento exento de cromo. Con Alodine 400 se
Los recubrimientos modernos para metales ligeros son procedimientos altamente especializados que deben
de procesos de producción respetuosos con el medio ambiente juega un papel cada vez más importante para las empresas transformadoras de metales. Es por ello que Henkel, como especialista en tratamientos para
La protección contra la corrosióny la del medio ambiente se dan la mano
Bajo la marca Alodine, Henkel desarrolla tecnologías de recubrimiento
aluminio
PÁG. 17
la re
vist
a de
l sec
tor
Lacado
más información
HENKEL IBÉRICA
Tel.: 93 290 40 00Fax: 93 290 47 35
transparente en base de titanio que protege permanente-mente las piezas pintadas con polvo frente a la corrosión
-terior de la pintura. El moderno procedimiento de conver-
Qualicoat y ofrece de este modo los mejores requisitos de un recubrimiento de polvo resistente, a largo plazo, a las condiciones ambientales.
Alodine 5992 – Protección contra la corrosión
Otro nuevo desarrollo en el campo del pretratamiento del metal es Alodine 5992. Al contrario que las pasiva-
el recubrimiento de conversión crea-do con este procedimiento se basa en
Teniendo en cuenta la normativa legal
una alternativa real a los tratamientos de conversión tradicionales. La capa trivalente ofrece una resistencia a la corrosión equivalente al metal blanco
-
óptimo para la pintura. Las piezas de aluminio pintadas con polvo poseen la misma protección contra la corrosión
-mologación Qualicoat y además cumple con los requisitos MIL para su uso en la industria aeronáutica. Al mismo tiempo,
las aguas residuales y su eliminación, ya que no es necesaria la reducción del
Alodine EC2 – Recubrimiento mul-tifuncional para cargas máximas
La tecnología Alodine EC² exenta de cro-mo de Henkel revoluciona la moderna técnica de recubrimiento. Gracias a su gran resistencia térmica y química, así como su resistencia al desgaste y a la corrosión, el revestimiento de Alodine EC² constituye una excelente protección contra condiciones ambientales extre-mas o entornos industriales agresivos.
-
los componentes de los barcos debido al ambiente salino, Alodine EC² es ideal para una gran variedad de aplicacio-nes industriales exigentes.
El recubrimiento electrocerámico que se forma es tan -
se posteriormente sin que se produzcan daños en la capa de Alodine EC². Además, puede pintarse, esmaltarse, pe-garse o recubrirse de cualquier otro modo. Por ejemplo, al contrario que con el procedimiento corriente, puede rea-lizarse un pintado decorativo sin aplicar imprimación. Al suprimir pasos adicionales todo el proceso de producción
Línea de producción para el proceso de recubrimiento con Alodine EC².
la re
vist
a de
l sec
tor
Anodizado
Empresas pertenecientes a ASESAN
Anodizadores
Colaboradores
ALESPRI, S.A.Tel: 964 467 228 - Fax: 964 467 229www.alespri.com
ALAS ALUMINIUM, S.A.*Tel: 985 989 600 - Fax: 985 989 601www.alasaluminium.com
ALUCAN, S.A.*Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166www.alucansa.com
ALUMINIOS CORTIZO CANARIAS, S.L.*Tel: 922 392 532 - Fax: 922 392 289www.cortizo.com
ANDEVAL, S.L.Tel: 961 502 958 - Fax: 961 513 835
ANODIZADOS EBRO, S.A. (ANESA)*Tel: 976 102 094 - Fax: 976 102 212 www.inalsa.net/anesa
ANODIAL ESPAÑOLA, S.L.*Tel: 941 486 260 - Fax: 941 486 270 www.anodial.com
ANODIZADOS AYUSO, S.L.*Tel: 902 102 885 - Fax: 902 102 878www.grupoayuso.org
ANODIZADOS CORTIZO, S.A.*Tel: 981 804 213 Tel: 981 804 212www.cortizo.com
ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A.*Tel: 961 240 850 - Fax: 961 242 870
ANODIZADOS LA CAROLINA, S.A.*Tel: 953 685 989 - Fax: 953 661 824www.anocarsa.com
APLIBAND, S.L.*Tel: 916 422 445 - Fax: 916 422 348www.grupoandalucia.org
CROMOXAL, S.A.*Tel: 937 192 800 - Fax: 937 187 212
DECORAL, S.A.*Tel: 935 730 351 - Fax: 935 730 226www.decoral.es
HYDRO BUILDING SYSTEMS, S.L.*Tel: 941 234 133 - Fax: 941 253 732www.eural.es
EXL QUINTAGLASS, S.L.*Tel: 981 803 026 - Fax: 981 803 094www.exlabesa.com
EXTRUGASA*Tel: 902 457 250 - Fax: 986 556 439
www.extrugasa.com
EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL)*Tel: 967 216 662 - Fax: 967 218 048
www.extrual.com
EXTRUSIONADOS Y TRATAMIENTOS DEL COLOR, S.A. (EXTRUCOLOR)
Tel: 968 684 001 - Fax: 968 684 128www.extrucolor.es
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.Tel: 925 234 466 - Fax: 925 233 302
www.extrusionesdetoledo.com
GALIMETAL, S.L.Tel: 986 652 395 - Fax: 986 652 395
HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.*Tel: 977 169 118 - Fax: 977 689 065
www.hydro.com
INGALZA, S.A.*Tel: 976 107 280 - Fax: 976 107 891
LACADO Y ANODIZADODEL ALUMINIO, S.A. (LANOAL)*
Tel: 916 161 763 - Fax: 916 165 750www.Alugom.com
LAMINEX GRANADA, S.A. Tel: 958 420 570 - Fax: 958 421 173
www.grupolaminex.es
METALES EXTRUIDOS, S.L.*Tel: 983 361 550 - Fax: 983 361 551
www.metal-air.com
MUGAPE, S.A.Tel: 943 174 850 - Fax: 943 174 854
www.mugape.com
PRODUCTOS BALUMCO, S.A. (ANODI-COLOR)*Tel: 936 534 001 - Fax: 936 532 179
www.balumco.com
PROTECCIONES ANODICAS, S.A. (PROANSA)Tel: 972 865 136 - Fax: 972 864 805
SOPENA METALES, S.L.*Tel: 961 321 270 - Fax: 961 399 187
www.gruposopena.com
SUPERFICIES ANODICAS, S.L.*Tel: 935 446 520 - Fax: 935 740 679
www.superan.com
ATOTECH ESPAÑA, S.A. Tel: 944 803 000 - Fax: 944 803 012www.atotech.com
ALVAREZ SCHAER, S.A.Tel: 961 343 033 - Fax: 961 323 529www.alsan.es
CHEMETALL, S.A. Tel: 938 406 786 - Fax: 938 490 617www.surfacetreatment.chemetall.com
CUBSON INTERNATIONAL CONSULTING, S.L. Tel: 914 920 860 - Fax: 916 150 160www.cubson.com
FISCHER INSTRUMENTS, S.A.Tel: 933 097 916 - Fax: 934 850 594
HENKEL IBERICA, S.A.Tel: 932 904 000 - Fax: 932 904 735
www.henkel.es
PROQUIMIA, S.A.Tel: 938 832 353 - Fax: 938 832 050
www.proquimia.com
TRACTAMENT MEDIAMBIENTALINTEGRAL, S.L. (TMI)
Tel: 934 324 200 - Fax: 934 324 258www.tmimedioambiente.com
SIDASATel: 915 064 911 - Fax: 915 277 590
www.sidasa.com
* Anodizadores con Marca de Calidad QUALANOD
PÁG. 20
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
Estamos asistiendo a interesantes cambios en cuanto a las diferentes políticas de protección solar en nuestro país. Lo que nos obliga a cumplir nuevas normativas al respecto.
-tos conceptos son parte de nuestros conocimientos y por extensión del argumentario de venta.
Con todo esto, sabemos, que el factor so-
acristalamiento y la que se introduciría si el -
otra manera: “La relación entre la energía solar que incide en un vidrio y la energía to-tal que pasa
a través del vidrio al interior”. Este dato nos
el que tanto nos preguntan nuestros clientes
Cliente de Gesfacil®
expresarse éntrelos valores 0.33 y 0.85 se-guidos de la letra g. Por lo que cuanto menor sea el valor g, menos calor se transmite al interior de la vivienda.
Otro dato a tener en cuenta en el CTE es el de factor de som--
CTE. Aunque nosotros sólo expondremos los valores de las tabla E.13 y E.14 que son los propios para celosías y toldos.
Por: Fácil Ingeniería
protección solar
PÁG. 21
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
FÁCIL INGENIERÍA
Tel.: 902 101 660
-
anteriores, aunque si no estamos seguros de qué poner,
expuestos anteriormente; la tabla de absortividad del
-
FH = FS. .g +FM.0,04.Um
.
este trabajo por nosotros. Aquí entra en juego Gesfacil®
que; de una manera certera, sencilla y rápida nos permi-
sólo para Marcado CE y CTE, sino también para cumplir con los diferentes “planes renove de ventanas” de las Co-munidades Autónomas.
En Gesfacil®, estaremos encantados de seguir respon-diendo a sus demandas y preguntas en todo lo que a ce-
Cálculo de la demanda energética calculada con Gesfacil®
PÁG. 22
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
GRUPO 77
Tel.: 902 307 777 Fax: 902 021 224
Con más de 30 años de experiencia en el sector de las tecnologías de la información, Grupo 77 con su
mejor servicio para el mejor cliente.
InGnio, como software especializado en el mundo de la persiana y la protec-ción solar permite al usuario calcular el presupuesto de cualquier persiana y/o toldo. Para ello cuenta con el mó-dulo de diseño asistido por ordenador
-
nombre indica facilita la creación de modelos de persianas con sus des-pieces asociados, con sus distintos
esta forma, al mismo tiempo que se introducen las persianas solicitadas por el cliente en el pedido, el software calcula las necesidades de materiales, los múltiplos y metrajes mínimos de la persiana, precios de venta y costes, con lo que el usuario puede obtener
para el taller.
Para el sector de la fabricación y la instalación de toldos, InGnio cuenta con funcionalidades especializadas que agilizan enormemente las gestiones administrativas de las empresas del sector. La selección automática de los brazos en función de la salida del toldo, el cálculo de la lona confeccionada y las tallas necesarias, el control de lí-neas mínimas, el cálculo del despiece de los toldos de pa-
Grupo 77, gracias a la experiencia acumulada y a su am-plia base de clientes de todos los tamaños y áreas geo-
a InGnio de una gran cantidad de funcionalidades que abarcan todas las áreas de la empresa.
www.inGnio.com
Por: Grupo 77
InGnio de Grupo 77:¡El mejor software, con el mejor servicio para el mejor cliente!
No te escondas
Date a conocer en
www.revistaaluminio.com
1. Conocerás las últimas novedades y noticias. 2. Podrás introducir tu empresa de forma gratuita para que tus clientes puedan encontrarte. 3. Podrás buscar proveedores de todo tipo de soluciones.
PÁG. 24
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
de luz, buena visibilidad y dimen-siones reducidas: la nueva WARE-MA PRO es la cumbre de la gama de productos actual. WAREMA pre-sentó en BAU la nueva veneciana exterior de oscurecimiento PRO E 90/93 A8, con elevación lateral de las lamas, que moderniza la esté-tica y aumenta su funcionalidad, seguridad y vida útil. Con la WARE-MA PRO, arquitectos y proyectistas disponen de numerosas caracterís-ticas interesantes y especiales para proyectos exclusivos.
Mejora del oscurecimiento y es-tética de alta calidad
En la nueva WAREMA PRO la ele-vación lateral se realiza mediante pequeñas cadenas metálicas en los carriles guía que mueven el carril
lamas se acumulan y comprimen sobre el carril inferior. La elevación a través del carril guía mejora el os-
-cios en las lamas, desapareciendo así los molestos puntos de luz, as-pecto especialmente importante en dormitorios.
Las cintas textiles que unen las la-
trenzados de acero revestidos en plástico, que garantizan un cierre excepcional con un aspecto casi in-visible.
WAREMA PRO ofrece atractivos de-talles decorativos individuales: ade-más de la lama de oscurecimiento
lama de oscurecimiento ondulada.
WAREMA PRO: la veneciana exteriorcon sistema metálico mejora aún más el oscurecimiento, la estética y la vida útil
PÁG. 25
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
WAREMA
Tel.: 91 181 91 58Fax: 91 181 91 59
Más seguridad
Esta nueva versión también mejora la seguridad. Los ta-pones de los carriles inferiores están diseñados para di-
está bajada. Esto constituye una protección adicional y -
dad es la parada automática ante un obstáculo para evi-tar que se atasque.
Las piezas de desgaste sustituidas por componentes me-tálicos resistentes a la corrosión y a la intemperie dotan al producto de una vida útil superior a la de las venecia-nas convencionales, ofreciendo una inversión segura y
muestran especialmente estables, contribuyendo de esta manera a la plena funcionalidad de las venecianas exte-riores, incluso con viento o lluvia. La WAREMA PRO puede montarse en versión autoportante encima de los carriles
adicional del carril superior.
Las dimensiones máximas de la instalación son
permitiendo ensombrecer una
8 m².
PÁG. 26
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
Fixscreen
Fixscreen es un sistema de protección solar textil con un -
tente al viento y utilizable en exteriores.
Fixscreen es un adecuado medio de controlar la insola-ción y la luminosidad, permitiendo la ventilación intensiva y actuando como mosquitera. Consiste básicamente en dos guías laterales que soportan el cajón entre las cuales
con junta para mejorar el cierre contra el vierteaguas de la ventana. El conjunto es autoportante.
Características de Fixscreen:
Es el único producto del mercado que permite garanti-
Se presenta en tres veriones: FIXSCREEN 85, FIXS-CREEN 100 Y FIXSCREEN 150
Fixscreen y Solisysteme, solucionesde A.S.K. Systems para ofrecer mayor protección solar
Solisysteme
PÁG. 27
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
A.S.K. SYSTEMS
Tel.: 945 290 058Fax: 945 290 860
Es el referente tecnológico en comodidad y facilidad de
de garantía.
Solisysteme
para terrazas que combina sombra, luz y estanqueidad -
rando su confortabilidad.
Solisysteme es un dispositivo solar de lamas orientables que nos permite controlar la radiación solar en verano o
-sición cerrada.
-las, áticos, restaurantes y cafeterías al aire libre, discote-
-cesos a piscinas, y en general, cualquier espacio de uso público o privado contribuyendo a su máximo disfrute al mejorar su confortabilidad.
SOLISYSTEME puede integrarse sobre cualquier estructu-ra o pérgola preexistente. También puede suministrarse la estructura portante con postes de 150 x 150 mm y vi-gas de 105 x 50 mm ó de 210 x 50 mm.
El accionamiento de las lamas puede ser manual o mo-torizado.
Acabados: estándar en RAL 9010 y RAL 1015. Cualquier color de la carta RAL bajo pedido.
Más información en:
www.solisysteme.eswww.asksystems.es
Fixscreen
PÁG. 28
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información Tel.: 902 99 52 14
Recién llegado a la familia de las cortinas enrollables con cajón, el sistema O-Box es una alternativa única e inno-vadora.
El cajón se distingue por su forma redondeada, y está disponible en dos medidas: 95 y 130 mm, y en tubos de enrolle ranurados de diferentes diámetros: 44, 55, y 66 mm. Este novedoso sistema se presenta como una solu-ción óptima de alta resistencia que permite cubrir todo
Con una estética de líneas curvas y diferentes colores de lacado disponibles, el cajón combina a la perfección con la amplia gama de tejidos técnico–decorativos de la
elegancia única, que permite su total integración en la ar-quitectura y decoración contemporáneas.
motor, la nueva cortina enrollable O-Box, ante todo es un sistema de protección solar altamente estético y de van-
sistemas de guiado Bandalux: cable, varilla y /o aluminio.
Sistema O-Box, nueva generaciónde enrollable con cajón parainterior y exterior
PÁG. 30
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más informaciónTel.: +34 91 661 89 00Fax: +34 91 661 15 66
www.gradulux.es
No tenemos más que mirar a las ventanas de nuestros ve-cinos para darnos cuenta que el panel japonés es uno de los productos más demandados en los últimos años. Su
de este tipo de cortinas una opción perfecta para cubrir cualquier ventana, aunque despliegan todo su potencial en las de grandes dimensiones.
® -jorar este producto y para ello incorporó telas y mecanis-mos que evitan las posibles arrugas en los paños y fa-vorecen su correcto deslizamiento por los carriles. Para implementar estas mejoras este año lanza una nueva colección de tejidos que amplía su ya dilatado número de opciones. Esta actualización incluye 150 nuevas telas que se dividen entre tejidos rígidos, que aportan más es-
geométricos, tramados y tejidos naturales como el lino. Además los nuevos paneles japoneses de Gradulux® se pueden confeccionar con las referencias de la colección Expressions de estores enrollables, alrededor de 450 po-sibilidades más para elegir.
130 cm. Se incorpora también un nuevo carril de diseño, más elegante y discreto que los ya existentes, que acaba con los cordones y las varillas de accionamiento. Así se consigue un impacto estético más potente y aporta mayor sencillez ya que podemos mover los paneles directamen-te con la mano.
Los tejidos rígidos abren nuevas posibilidades de perso--
vos en varios tipos de madera, PVC y aluminio decorado que pueden colocarse en la parte inferior o superior del panel, en ambos o repartidos por todo el paño creando varias secciones. Otra novedad es que las secciones crea-
-ferentes para crear una cortina más colorida y personal.
Nueva colección de paneles japoneses Gradulux®:Una revolución en tejidos y acabados
Panel japonés 2011 - multicolor
Panel japonés 2011 - rígido
PÁG. 32
Hablamos de Persianas y Protección Solar
Empresa tradicional con historia
-
cional. Anton Griesser fundó en 1882 las bases de una empresa líder especialista en protección solar en Suiza.
años más tarde, contaría con más de mil trabajadores y
mercado suizo de protección solar también apuesta por la protección del medio ambiente. La sede central de
energética. Para ello se desarrolló un sistema de refrigeración nocturna, cuyo funcionamiento se basa en las persianas venecianas más modernas de Griesser. El concepto también convenció al jurado del Green Good
Por: Griesser
Automáticamenteecológicos
PÁG. 33
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
que sus mercados abarcarían Suiza, Francia, Italia, Espa-
desde entonces: la sede central. La sede central de pro-ducción y administración actualmente todavía está ubica-
-truido en 1965, y a pesar de la tendencia arquitectónica
--
los empleados en su ambiente de trabajo.
Especialistas responsables en protección solar
-tica en la protección solar es algo evidente. Por eso en la actualidad los arquitectos emplean sistemas de protec-
-
empresa. Por motivos de conciencia medioambiental se -
mente técnico y estético-arquitectónico, sino también de -
ner en el puesto de trabajo la misma temperatura tanto en invierno como en verano. En la nueva sede central de
refrigeración nocturna. Este sistema se basa en el des-
trabajadores abren puertas y ventanas para que pueda -
cierran las ventanas y las persianas graduables, y un sis-tema de ventilación garantiza una óptima calidad del aire
por el complejo donde están ubicadas las instalaciones de Griesser, también proporciona aire frío y fresco. Este
-bloque junto con el aire calentado por efecto de las perso-nas y las máquinas, produciéndose una recuperación del calor. El aire puede ser calentado o enfriado automática-mente en función de la estación del año, y siempre está fresco. Otro aspecto positivo a destacar es la iluminación
indicador de presencia, de modo que no esté encendida ninguna luz innecesaria, por ejemplo en las salas que es-
la protección solar. El nuevo equipo se compone de di-ferentes productos y funciona no sólo en todas las caras
a un uso pasivo de la energía solar también es posible -
ambiente.
Líder del mercado suizo con un nuevo hogar
-
reconociendo perfectamente. La entrada es completa-mente nueva. Porque la primera impresión que se lleva el visitante, y a la que Griesser concede gran importancia, empieza aquí. El oscuro cuerpo suspendido casi tiene que
PÁG. 34
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
-
-
-dorf a las últimas innovaciones tecnológicas y, al mismo tiempo, constituyen también una importante contribución a la protección del medio ambiente.
Green Good Design Award
--
go. Griesser se adjudicó en 2010 el premio más antiguo del mundo concedido al diseño en la categoría de arqui-
sostenibilidad y ecología fueron esenciales para el jurado.
Júnior instituyeron el premio para promover la conciencia ecológica y la protección del medio ambiente y demostrar que el diseño moderno es compatible con ellas.
Detalles técnicos
Persiana graduable metálica Grinotex Sinus®
Grinotex Sinus® es un sistema de persianas graduables resistente a las inclemencias del tiempo y de una vida útil extremadamente larga. A ello contribuyen las robus-tas cadenas de acero de elevación y accionamiento, los
elementos de conexión entre las lamas de cable de acero inoxidable, recubiertos con plástico resistente a los rayos ultravioleta, así como las guías estables y el zócalo maci-zo. Además, las lamas se pueden cerrar completamente con juntas de plástico proporcionando un buen oscureci-miento. Gracias al dispositivo de bloqueo antielevación, que funciona en cualquier posición, Grinotex Sinus® tam-
-sos. La protección integrada del producto impide daños
Lamas
La característica forma senoidal de esta lama convence -
tente es al mismo tiempo elegante e ideal para marcar una nueva pauta arquitectónica. Estas lamas de 93 mm
aluminio termolacado. El zócalo macizo es de aluminio extruido.
Guías laterales
Las guías laterales son de aluminio extruido, 45 x 27 mm, con sistemas de insonorización resistentes a las incle-mencias del tiempo.
®
poco espacio a disposición del paquete o puente de la-mas. Cuando las láminas están apiladas, el paquete es
conjunto es más armónico y se puede integrar mejor, al
Lamas
Guías de cable
Cable de acero inoxidable recubierto de plástico, Ø 3 mm. Para reducir al mínimo el desgaste, las lamas están pre-vistas de ojales.
Griesser Easy Comfort
Para automatizar la totalidad de las persianas se instala un sistema de gestión centralizado Griesser Easy Comfort.
-res se regulan de forma individual.
PÁG. 35
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
GRIESSER
Tel.: 93 808 80 77Fax: 93 808 80 78
Central de protección solar FMC-16
La central FMC-16 —el corazón del sistema de control Griesser Easy Comfort— procesa la señal de los sensores según lo establecido para la función elegida y transmite las órdenes a los mandos por motor mediante un sencillo
-zación inversa.
Sistema temporizador
o apaga programaciones automáticas. En los diferentes programas temporizadores se pueden realizar ajustes diferentes para cada día de la semana y para verano e invierno.
Sistema de oscurecimiento automático
La claridad exterior es procesada por el sensor combina-
la posición del sol se activa el sistema automático de os-curecimiento. Una vez alcanzado el nivel programado de claridad se cierran los sistemas de protección solar si el
lamas se colocan en posición de trabajo. Si el nivel de claridad es inferior al programado, se vuelve a accionar el sistema de protección solar en función de la duración de la luz solar recibida.
Control automático del viento
El sensor combinado WHS4E registra la velocidad instan-tánea del viento. Cuando se alcanza una determinada
quedan bloqueadas las órdenes automáticas y manuales. La desactivación se produce cuando la velocidad del vien-to es inferior al valor ajustado después de un determina-do tiempo de retraso.
Control automático del hielo
El sensor de precipitaciones NSE reconoce la lluvia, la nieve y el granizo. Al detectar una precipitación, se ponen en funcionamiento inmediatamente los sistemas de pro-
órdenes automáticas y manuales. El sistema de calefac--
tación. El sensor de temperatura TSE mide los valores de la temperatura establecidos. Los dos sensores combina-
Automatismo de control
El automatismo de control permite una sencilla gestión de la central. El menú de funcionamiento guía al usuario a través de las diferentes posibilidades y muestra el es-tado actual de los sensores y sectores. Los motivos que
-dad y motivos estéticos. Tanto en los espacios de vivienda como en los técnicos el automatismo de control permite tener bajo control el equipo en todo momento. El manejo local se realiza a través de los pulsadores la instalación existente.
Automatismo individual
Con el dispositivo manual Remoto® se pueden manejar las persianas por medio del mando a distancia vía radio de forma cómoda desde cualquier lugar de trabajo.
Griesser AG, Aadorf/SuizaConstructorGriesser AG, Aadorf/SuizaArquitecto/dirección de obras
Lanter AG, FrauenfeldProtección solarGriesser AG, Aadorf
Easy Comfort
René Leu, Aadorf
PÁG. 36
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
VENTANAS K-LINE
Tel.: 93 573 53 20Fax: 93 573 53 21
Los productos K-Line concilian tecnología de vanguardia con calidad en los acabados, con una gama dotada de un enfoque basado en la innovación permanente y la mejor re-lación calidad-precio-prestaciones del mercado. Proporcio-nan unos niveles de confort térmico y acústico muy supe-riores a las normativas térmicas vigentes y están avalados
ventanas, puertas practicables, correderas y correderas de
los profesionales del sector.
La Persiana Monobloc K-Line se caracteriza por tratarse de un cajón de PVC instalado sobre la carpintería, con des-
K-LINE, incorpora un sistema de elevación de la persiana eléctrica o manual y guías de aluminio termolacadas, con posibilidad de incorporar una persiana autoblocante de se-guridad de 40 mm maniobrada eléctricamente.
Características
-do sobre carpintería.
Lama de aluminio de 45 mm de 8 mm de espesor, inyec-tada con espuma de poliuretano, con extensa gama de colores del fabricante.
Opción frontal exterior e interior en aluminio extrusionado.
Mecanismo de recogida maniobrado por cinta o eléctrico.
Persiana con posición de apertura de luz.
Guías de aluminio K-Line termolacadas como la carpin-tería, con juntas acústicas.
Babero de apoyo formando barrera al agua, colocado
Persiana MonoblocK-Line
PÁG. 38
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
más información
PERSAX
Tel.: 988 22 05 71Fax: 988 25 01 07
Tel.: 902 010 564Fax: 902 010 565
la línea de mallorquinas. Las ventajas de la ventana ma-
tener la ventana con lama, dándola un grado alto de se-guridad antivandalismo, con un paso de luz nulo por sus soportes en la lama, sin perder la comodidad de una con-traventana exterior y con un perfecto acabado. Su condi-ción de aluminio permite contar con una amplia gama de acabados RAL, anodizados y lacados madera. Además se adaptan a cualquier arquitectura y son de montaje fácil, rápido y sin obras.
La mallorquina con lama regulable tiene la ventaja de gra-duar luz y aire, con un giro de 180º de lama, facilitando
-
nibles son el abatible y el corredero deslizante por rail. Su mecanismo regulable dispone de un sistema en acero
como una de las mejores del mercado. El tratamiento de
-bresalientes en virtudes y ventajas.
del sector. Para el año 2011 nos presenta los nuevos teji-
de ignífugo F-0 y M-0, la máxima posible.
Los mecanismos de METAL para estores, los estores
-do poco a poco.
Y como siempre manteniendo su trato directo, sin buro--
soramiento inmediato, son algunas características que
-tor; aportando soluciones.
producto, buen servicio y buen precio.
Por: Persax
Persax lanza su líneade mallorquinas
Red presentasus novedades 2011
PÁG. 39
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
PERSYCOM
Tel.: 91 642 29 24
www.persycom.net
energético considerable. Esto se debe al control de la cantidad de luz, temperatura y ventilación de la vivienda. Su apertura, de
exterior como por la interior. Por su diseño, es la única persiana orientable del mercado que no se puede bascular si está cerrada.
Utiliza la última tecnología en motorización. Permite disponer, en el mismo operador, del accionamiento manual y vía radio, sin necesidad de centralitas externas, evitando así posibles
de todas las Multiroll de la casa.
de una sola pieza, sin juntas, soldaduras ni uniones, garantizan
la mayor resistencia y durabilidad. Las persianas se elaboran y mon-tan enteramente con componen-tes de alta calidad.
Con la posibilidad de incluir el ca-jón estanco Fusion, de aluminio extrusionado de 1,6 mm de espe-sor por el exterior y PVC de doble tabique con cámara por el interior.
Más colores, más posibilidades, podrá elegir el color del aluminio lacado bien de la carta RAL o de las distintas imitaciones de ma-dera. Incluso anodizados del alu-minio.
Multiroll, la mejor persiana de lamas orientalesextrusionadas con enrollamiento interior o exterior
PÁG. 40
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
REHAU
REHAU presenta un innovador sistema de cajón de persia-
-tanas convencionales de aluminio, PVC o madera. Este sistema consta de un refuerzo en acero para una mayor solidez adicional y durabilidad, así como una guía que proporciona seguridad, resistencia y un funcionamiento silencioso.
Gracias a la utilización de cuñas aislantes especiales, los elementos de cajón monobloc cumplen las exigen-cias de aislamiento térmico según las bases de cálculo más estrictas del listado de normativa de la construcción
Además, para evitar la acumulación de agua, Comfort-
puede subir la persiana aunque esté mojada, sin miedo
Otra ventaja es la junta de burlete que protege contra el agua y ofrece una mayor insonorización. Asimismo, dispo-ne de un seguro antiapalancamiento integrado en la pieza
acabados ya que el cajón monobloc está disponible en más de 150 colores de la carta RAL. También se puede elegir entre diversos folios decorativos tipo madera y de colores sólidos.
gracias a los procesos de trabajo estandarizados y a su montaje rápido y sencillo.
Cajón de persiana Rehau
PÁG. 42
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
SCHÜCO
Los sistemas de protección solar, como uno de los ele-
sobrecalentamiento de las estancias en verano y permite -
rie de innovaciones técnicas, con el diseño y el acabado perfecto de los materiales, permiten una aplicación versá-til y un diseño personalizado.
Protección solar Schüco CTB integrada
La cortina compuesta de microlamas de aluminio está -
sible desde el exterior. El sombreado total desde una altu-ra del sol de 20º ofrece una óptima protección térmica en verano. Una
solar externa no se vea afectada prácticamente por el viento. Las la-mas anodizadas pueden obtenerse en 6 colores diferentes, ofreciendo un aspecto exterior de continuidad
-miento, tanto interior como exterior, permitiendo con el contorno de la lama la utilización de la luz natural difuminada.
Propiedades y ventajas
La cortina se coloca alineada con
Las lamas se desplazan discreta-
La zona de montaje de la protec-ción solar está oculta a la altura del forjado.
El contorno de la lama es convexo al exterior y cóncavo al interior. Esto mejora la visión al exterior
interior.
Cuando el sol está en ángulo superior a 20°, los va--
Mantenimiento de su funcionalidad con vientos de
Protección solar Schüco CTB montada en la fa-chada FW 50+
FW 50+ y FW 60+.
Propiedades y ventajas
La zona ocupada por el cabecero, para el enrollado completo de la cortina, se cubre con una panta-lla.
El peso de la cortina está soporta-do por orzas.
Las lamas son guiadas cerca de la -
ciales, con una visión exterior de 50 o 60 mm.
Protección solar Schüco CTB montada en la ventana Schüco AWS
idónea para colocar en elementos de ventana.
Propiedades y ventajas
La cortina situada por encima del dintel está colocada alineada con la ventana.
Las lamas se desplazan por guías colocadas directamente sobre el
Sistemas de Protección Solar
PÁG. 44
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
THYSSENKRUP www.solarzone.es
Reducir gastos energéticos y ofrecer seguridad a perso-nas e instalaciones, son dos premisas muy importantes para el desarrollo de la sociedad actual, por ello, dispone-mos de láminas que ofrecen mayor confort y protección a las personas.
energía solar penetrante sin perjudicar la visión y pro--
ludable para las personas. Igualmente se aplican como elemento de seguridad, pues junto al resto de ventajas, evitan la fragmentación de vidrios en caso de accidente ó actos violentos.
Instalando Láminas de control solar SolarZone creamos un ambiente más agradable, especialmente en días ca-lurosos, donde se protege del excesivo calor del sol. Al mismo tiempo, evitamos la necesidad de sistemas, como estores o persianas, que oscurecen, bloquean la luz na-tural, ocultan las vistas e incrementan el coste de ilumi-nación interior.
Las láminas SolarZone aportan una excelente protección
energía solar incidente y el 99% de la radiación UV. Están disponibles en una amplia gama de tonalidades y rendi-miento para su instalación tanto interior como exterior.
También existen las láminas que combinan las propieda-des solares con propiedades de seguridad, protegiendo a las personas de los dañinos efectos de los fragmentos de cristal rotos.
Las ventajas que pueden ofrecerle las láminas solares SolarZone:
Confort - Reducen el calor y el resplandor.
como en invierno.
Salud - Protegen la piel de la radiación ultravioleta.
Conservación - Protegen el mobiliario contra la decolo-ración.
Seguridad – Aminoran la dispersión de fragmentos de vidrio.
Láminasde Control Solar
PÁG. 45
la re
vist
a de
l sec
tor
Hablamos de Persianas y Protección Solar
más información
VELUX www.velux.es
La luz natural es esencial para nuestro bienestar y para nuestra capacidad de pensar positivamente. Sin embar-go, a veces, es necesario controlar la intensidad de la luz natural - para dormir, para trabajar, para preservar la inti-midad. La nueva colección de cortinas de oscurecimien-
de uno de los diseñadores más innovadores de la actua-lidad.
Complementa la luz con oscuridad
por buscar nuevas formas de maximizar la luz en sus dise-ños interiores. Sin embargo, para crear un espacio íntimo y acogedor, la luz debe complementarse con la oscuridad.
La nueva colección de cortinas de oscurecimiento VELUX está disponible en cuatro únicos modelos, cada uno de
ellos en dos colores diferentes. Inequívocamente Karim
de la tecnología digital. Los diseños, ilustrados con una
la perfección con una gran variedad de interiores. Tam-
amarillo ácido y metalizados.
Exclusivo diseño para la vida diaria
Al asociarse con uno de los líderes mundiales y una de las más carismáticas personalidades del mundo del di-seño, el Grupo VELUX demuestra un nuevo acercamiento al diseño.
de la tienda de cortinas on-line en www.velux.es
-derna y exclusiva de cortinas de oscurecimiento. Con este lanzamiento, VELUX incorpora un producto de diseño a su gama de soluciones de calidad y accesorios para las ventanas de cubierta.
Deja paso a la creatividad con
para VELUX
PÁG. 46
Carpintería de aluminio
Trenza Metal Área, fabricante de reja trenzada en acero para aplicaciones en arquitectura y urbanismo, líder en
-
Metal, y Natural Faber, amplía su gama incorporando el
pone en el mercado bajo la marca Tub Metal.
NEX
NEX es una gama de protecciones en aluminio tubular
utilidades:
Aplicaciones tanto en exteriores como interiores: Ba-randillas, balcones, vallas, mamparas, celosías, etc.
Conceptos de diseño avanzado: Se suministra prefa-bricada a medida, lista para instalar sobre obra ter-minada. Modular y articulada. Fácilmente adaptable a
cualquier inclinación y trazado. Instalación rápida sin necesidad de mecanizaciones ni operaciones especia-lizadas.
necesidades funcionales.
Expresividad y estética formal de registro amplio: Se adapta con naturalidad a entornos ambientales muy diferentes debido a la variedad de recursos composi-
Larga duración debido a que la totalidad de los mate-riales son inoxidables.
Precio muy competitivo.
NEX y NUMENde Trenza Metal Área
la re
vist
a de
l sec
tor
PÁG. 47
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
TRENZA METAL ÁREA
Tel.: 902 114 142Fax: 980 530 692
[email protected] - www.trenzametalarea.com
NUMEN
NUMEN es una gama de balcones, celosías y vallas re--
tación de soluciones tradicionales y que, no obstante, aporta novedades estéticas y considerables ventajas fun-cionales respecto a la oferta actual:
-nistra en módulos prefabricados a medida. Placa de anclaje articulada. Adaptable a las inclinaciones del terreno mediante banqueos. Instalación inmediata sin necesidad de mecanizaciones ni operaciones especia-lizadas.
Estructura y composición ligada a los materiales tradi-
Estética sobria con inspiración popular. Se suministra en distintos acabados: anodizado, lacado y sublimacio-nes de acero Corten y maderas.
Larga duración debido a que la totalidad de los mate-riales son inoxidables.
Precios populares.
PÁG. 48
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
galardonado con dos prestigiosos premios arquitectónicos: el «International Property Award» y el «MIPIM Award». Los miembros del jurado quedaron convencidos por
-pectos: una integración sensible en el medio ambiente, uso de tecnolo-gía innovadora, un alto nivel de comodidad para los usuarios y una
Arquitectura plateada y futuristaen el Rin
PÁG. 49
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
nuevos, la construcción de un grupo que crea un diá-logo fascinante entre los monumentos existentes y la arquitectura moderna. Este requisito estaba en línea
XXI», que pudiera funcionar como centro de conferen-cias, ocio, bienestar y estilo de vida así como salón de
para turistas interesados en la arquitectura y el diseño.
El Rin determina la arquitectura
de aluminio y cristal. Pronto queda claro qué función
su curvatura dinámica a las vistas del paisaje del Rin
generosamente las terrazas a ras en las diferentes plantas y una tercera piscina al aire libre en la tercera planta, estableciendo también aquí una relación visual
-
a ambos lados puedan disfrutar del especial empla-zamiento a pie del agua. Esta referencia directa al Rin
a través del vestíbulo de 7 metros de altura, el atrio y el salón de eventos, con paredes acristaladas de 12
Brillante elegancia gracias a la fachada de alu-minio Reynobond®
--
debe en parte su ligereza a su forma de arco distingui-do. Por otra parte, la masividad queda contrarrestada por la combinación de vidrio transparente y el tejado liviano, realizado con placas composite de aluminio Reynobond®
conseguido es el resultado de una ambiciosa colabo-ración entre arquitectos, ingenieros y artesanos.
PÁG. 50
Carpintería de aluminio
El primer objetivo fue garantizar la seguridad técnica y fí-
bordes y conexiones de norte a sur. Para ello, los respon-
una construcción de tejado metálico en la que el tejado metálico tiene un área total de 4.860 m² construidos so-
El recubrimiento exterior está formado por grandes case-tes de aluminio Reynobond®
Las ventajas de este recubrimiento para Karl-Heinz
su fácil manipulación: «Las curvas múltiples, la forma ar--
mente los paneles prefabricados de grandes dimensiones y acabar de montarlos in situ, junto con las propiedades
-nobond®.» Como propiedades especiales del material cuentan para él la durabilidad, el bajo mantenimiento, el efecto de auto-limpieza y la contribución a la sostenibili-
Enfoque energético sostenible
agua a través de un sistema geotérmico y sirven como
sistema geotérmico, con su sistema de almacenamiento
energética. El suelo climatizado bajo el salón de cristal fun---
temas del tejado se consigue una temperatura agradable durante todo el año. El paquete completo, compuesto por
-
energía primaria y 400 toneladas de dióxido de carbono.
PÁG. 51
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
Colores ricos, patrones grandes, diseño sorprendente
El enfoque energético práctico y funcional, el diseño so-
la sala de cristal se contraponen a un interior rico en de-talles, opulento y caracterizado por colores cálidos, crea-do por el internacionalmente aclamado diseñador Marcel Wanders. También aquí juegan un papel importante la transparencia y el juego con dimensiones grandes. Ya sea
-
de combinar las salas. Cada espacio es una experiencia -
un gran piano eléctrico, o la suite Fair-Play, con un putting green y una máquina de pinball.
excitación para tratar con el lenguaje formal adicional. Se-guro que la combinación del diseño de Marcel Wanders y la elegante arquitectura permanecerán en el recuerdo de
Resumen de hechos:
Proyecto:
Dirección: Am Bonner Bogen 1, 53227 Bonn
Año de construcción: 2009
18.629 m2
Fachada:
Producto: en total 4860 m2 de paneles composite de aluminio de Reynobond®
en sistema de casetes
Color: Anodic Silver, sistema de barniz: ® 5000
Propietario: BonnVisio Real Estate GmbH & Co KG
Arquitecto:
Director del proyecto:
Diseño del proyecto:
Gestión del proyecto: BPP Rolf Vollmer, Colonia
Socio del proyecto:
Ingeniería estructural:
Diseño de la fachada:
Tejado estático de cristal: Werner SobekIngenieure, Stuttgart
Diseño de la iluminación:GmbH, Innsbruck
Arquitectura paisajística: WBP
Tecnología del agua: Auqa Activ Springbrunnen- und
Sistemas informáticos y de control:systems GmbH, Worms
Geotermia: Ubeg GbR, Wetzlar
Novocon GmbH, Bonn
Diseño de interiores: Wanders Wanders BV, Marcel Wanders Studio, Ámsterdam
Obras estructurales:Bonn
Instalación eléctrica: Elektro Meißner AG Elektro,
Obras con hormigón: Anpado Natur - und
Obras con acero:
Obras de construcción en seco: R & M Ausbau, Berlín
Calefacción / Refrigeración / Ventilación:Wolfferts GmbH, Bonn
PÁG. 52
Carpintería de aluminio
más información
COLLBAIX
Tel.: 902 496 496
www.collbaix.com
COLLBAIX es una empresa nacional que fabrica el exclusivo
funcionalidad para los accesos de los comercios, ya que combina perfectamente la seguridad de las puertas enro-llables de aluminio extrusionado y la comodidad y funciona-
los instaladores, ya que la misma fábrica los suministra en los mismos acabados y colores, bien sea lacado de la carta Ral, lacados en maderas o anodizados. Además la electró-nica queda integrada y combinada para facilitar el uso de los dos sistemas: enrollable y puerta automática de cristal.
sistema de seguridad Stop&Go, una banda de seguridad anti aplastamiento exclusivo de Collbaix, que aporta la
actual normativa de seguridad en puertas UNE EN 13241-1. Además los nuevos equipos electrónicos incoprporan
puertas enrollables con la máxima estética y funcionali-dades para los clientes más exigentes.
COLLBAIX dispone de una red propia de puntos de venta especializados los cuales comercializan, instalan y man-tienen las puertas y los productos de la marca.
Para más información pueden visitar la página web www.collbaix.com
COLLBAIX innova una vez másen diseño y sistemas de seguridad
PÁG. 54
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
COMBILIFT
Tel. y Fax.: 947 26 70 70Móvil. 609 906 280
-dades, sorprendiéndonos esta vez con 3 nuevos produc-
de soluciones logísticas 4 caminos.
La primera novedad es la carretilla elevadora cuatro ca-
dimensiones aproximadas de 5 x 5 m, un peso de 32 t y
La Combilift straddle carrier es la segunda novedad. Este producto está orientado al sector de la manipulación de
-ción muy rentable para el transporte, carga y desplaza-miento de estos contenedores.
Y por último el modelo Cb, esta vez de 4 t incluido el desplazador lateral como equipamiento estándar, ideal para clientes que manipulan cargas largas o paletizadas
y voluminosas en espacios reducidos, pudiendo entrar in-cluso en contenedores.
Combilift Lanza3 Nuevos Productos
PÁG. 56
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
Además de instalar almacenes automáticos, que desde -
AGV, carretillas autoguiadas, de la empresa italiana AGVIA Ballotti Sistemi.
a las tradicionales carretillas y las principales característi-cas de los mismos son:
1.
2. Están provistos de mecanismos para el manejo y de-pósito de los materiales, alcanzando incluso distintas
alturas en estanterías estáticas, pudiéndose interco-nectar con los almacenes automáticos, o simplemente situar cargas a distintos niveles en el piso.
3.al año.
4. Trabajan con seguridad, ya que los AGV están provistos de sistemas de detección de obstáculos y parada en caso necesario, aportando una innegable ventaja para la seguridad del personal y la maquinaria.
5. Se pueden integrar con sistemas de peso.
6. Funcionan con batería, por lo tanto no contaminan ni -
los están dotados de sistema de autodiagnosis, con-trolando constantemente el nivel de su propia batería y se alternan en la estación de recarga, evitando así inoportunas interrupciones.
7. Pueden trabajar en interior o exterior, adaptándose a la intemperie y sin necesidad de alumbrado.
8. La gestión informatizada permite, además, la traza-bilidad del material, gestionar las prioridades de los trabajos solicitados, la optimización de los recorridos y las eventuales intervenciones en teleasistencia.
-
de los movimientos, para posteriormente calcular la can-
del cliente.
A lo largo de los recorridos se colocan puntos de refe-rencia que intercambian señales con los traductores de
-rridos.
Están disponibles distintos sistemas de navegación de los
Por medio de señales laser. Por inducción
Dimasiber amplía su gama de productoscon carretillas autoguiadas
AGV para transporte de bobinas. Hasta 40 t
AGV para transporte de cargas pesadas
PÁG. 57
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información Tels.: +34 910 01 23 03 - 670 67 26 82
www.dimasiber.es
Las aplicaciones en el sector del aluminio son varias:
-terconectados con almacenes automáticos.
Para aplicaciones especiales, los AGV se pueden com-pletar con:
Plan de carga ampliable, con interesantes aplicacio-nes en el sector de la aeronáutica y el automóvil. Convoyadores motorizados.
AGV con plataforma para transporte de elementos de avión
AGV para transporte de madejas de latón. Hasta 7.000 kg
AGV para el sector de la automoción
PÁG. 58
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más informaciónTel.: 976 12 63 42Fax: 976 12 56 19
complemento para sus Sierras Panel modelos SP-21/60 ó SPF-30/60, que añade la función de fresado de las ra-nuras en V en paneles compuestos tipo Alucobond y simi-lares, necesarias para su posterior plegado.
Las principales características de esta nueva fre-sadora son:
mm de grueso y 2,10 m de longitud en SP-21/60, y 3 m de longitud en SPF-30/60. El intercambio entre la sierra circular de corte y las fresadoras FP-21 y FP-30 es extremadamente rápido y sencillo.
Profundidad de ranurado regulable.
La Fresadora Panel se suministra con una fresa cónica -
Se suministra con soporte para colgar el equipo de sierra y el de fresadora, cuando no se utilizan.
Equipado con dos pinzas de presión para la sujeción de los paneles durante el fresado. Se incluye también
de las ranuras.
Construcción sólida y gran calidad de acabado.
Su utilización garantiza la calidad de los fresa-dos realizados, en cuanto a rectitud, perpendicularidad y medida; au-mentando la seguridad del operario en la realización de estas opera-ciones.
Las Fresadoras Panel mod. FP–21 y FP-30 cumplen la normativa
-mientas.
Pueden ver un video demostración del funcionamiento en la página web: www.industriascdr.com sección “Videos
Industrias CDR nos presentala nueva Fresadora Panel
Líneas de Fresado
Nueva Fresadora Panel
PÁG. 60
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más informaciónTel.: 981 103 000Fax: 981 557 305
nuevo es su armonía arquitectónica,
Armonía de formas.Armonía de integración.Armonía entre sus elementos.
Estas consideraciones que en un principio pueden pare-cer muy básicas, no siempre consiguen un equilibrio o conjugación y realmente cuando alguna de ellas falla, el proyecto destaca más por esta falta de conjugación que por su propia belleza.
En el presente artículo queremos desarrollar la falta de armonía entre los elementos que conforman el cerra-miento total: puertas, ventanas, garaje y persianas, así
Actualmente existe la posibilidad de que todos los elementos citados puedan estar armónicamente combi-nados con múltiples posibilidades o combinaciones que bien pueden ser totalmente integradores en un mis-mo diseño/color/acabado o, con la opción que el propietario o diseñador desee; pero siempre con la resisten-cia y la durabilidad a la intemperie que ofrecen actualmente los nuevos
aluminio.
-terior sobre aluminio que ofrece la
presentan nuevos estándares de re-sistencia y durabilidad en cualquier tipo de condiciones climáticas, am-biente marino, polución urbana o industrial.
Además, estos tratamientos presentan un nuevo acabado
sin mayores problemas, ya que la simple agua de lluvia --
tiples grados de brillo e incluso satinados, conforman esta nueva gama de acabados/tratamientos para el aluminio.
Por lo tanto, la resistencia, la ligereza y la durabilidad
Por supuesto, estos acabados están amparados por la garantía de resistencia y durabilidad a la intemperie que
-
de resistencia y durabilidad en cualquier tipo de condiciones climáticas
PÁG. 62
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
Reynaers Aluminium, uno de los principales proveedores europeos de sistemas innovadores de aluminio de alta
-portante avance en el uso de soluciones de aluminio para satisfacer la creciente demanda de bajo consumo energé-
Europeos deberán cumplir las normativas de vivienda de
2020, con plazos diferentes para cada país.
Valores de aislamiento incomparables
El sistema CS 104 es una nueva solución dentro de la gama de productos CS, que añade las ventajas de valo-res de aislamiento mejorados por debajo de 0,88 W/m²K
-cios pasivos.
La mejora de los niveles de aislamiento se logra mediante
--
Un conjunto especial de juntas garantiza no sólo el aisla-miento, sino también la estanqueidad al viento y el agua del sistema. Tras el aislamiento, la estanqueidad al aire
energética de una ventana o puerta.
-tectos y constructores las ventajas de diseño en la utiliza-
resistentes que les permiten trabajar con alternativas de
La gran estabilidad del CS 104 le permite soportar triple
x 2400 mm. Esta característica permite a los arquitectos
máxima utilización de la energía solar para la ilumina-ción y la calefacción es posible y, en combinación con la
-lores de alto aislamiento, el CS 104 también funciona ex-cepcionalmente bien en términos de estanqueidad. Con
las puertas, el sistema es adecuado para condiciones ex-tremas, tales como las zonas costeras, y se puede utilizar a alturas elevadas.
Mientras que sus altas prestaciones de aislamiento per-miten a los arquitectos utilizar el sistema de baja energía y viviendas pasivas, reduciendo así el uso y el costo de
-
comparación con otras alternativas de ventana pasiva, -
se oxida, curva o pudre. Por otra parte, debido a su aca-bado liso que no atrae el polvo y la suciedad, el aluminio permite un mantenimiento realmente sencillo.
Con el lanzamiento del nuevo sistema CS 104 para ventanas y puertas, Reynaers consigue unos valores incom-
Reynaers CS 104: Solución en aluminiopara la construcción pasiva
PÁG. 63
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
Reciclaje
Las características más importantes del aluminio como material de construcción sostenible es su alto nivel de reciclaje. El aluminio es reciclable al 100% sin pérdida de calidad. Más del 70% del total de aluminio producido se
-minio proveniente de residuos de la construcción y demo-lición se está reciclando, y el 40% de aluminio del mundo
construcción duradera se basa en el reciclaje y la fabrica-
-
de los temas más importantes de todos los desarrollos
y el CS 104 representa un importante nuevo paso en la
El CS 104 seleccionado para el Solar Decathlon!
equipos universitarios de todo el mundo para diseñar, construir y operar casas con energía solar que sean ren-tables, eficientes y atractivas. El ganador de la competi-ción es el equipo que mejor combine accesibilidad, atrac-tivo para el consumidor y excelencia en el diseño con la producción de energía óptima y la máxima eficiencia.
En 2011 un equipo belga de jóvenes estudiantes de ar-quitectura de la Universidad de Gante fue seleccionado
PÁG. 64
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
PANELES EMBO
Tel.: 936 333 840Fax: 936 333 841
más información
REYNAERS
Tel.: 93 721 95 59Fax: 93 721 31 59
PANELES EMBO amplía su gama de paneles para cubierta con la incorporación del nuevo EMBO STEEL TOP, panel que
-ro prelacado blanco con un sistema propio de ensambla-
de poliestireno extrusionado de 35 Kg m³ de densidad.
Este nuevo panel nos permitirá acercarnos más al merca-do de los paneles industriales de acero, manteniendo la
calidad que ofrece el producto.
EMBO STEEL TOP está pensado para ser aplicado en ve-randas y cerramientos, pudiendo ser utilizado con su sis-
52 - 82 mm de espesor, se fabrican en largos comprendi-
estándar disponible es blanco. Para proyectos especiales se podrán fabricar en otros acabados, consultar cantida-des mínimas.
para participar. Como socio y patrocinador, Reynaers Alu-minium apoya su proyecto con sus conocimientos y les proporciona su última tecnología para ayudarles a ganar la competición. El sistema de alto aislamiento CS 104 de Reynaers fue seleccionado para ser utilizado por el
mismo” asequible para una residencia con energía solar que se diseña, se pre-construye en fábrica y se monta fácilmente sin necesidad de conocimientos especiales. E-Cube está diseñado para mostrar que la vida en un es-pacio reducido puede ser cómoda y práctica. Contiene to-dos los componentes técnicos y comodidades modernas que se utilizan en la vida cotidiana.
-tará en el concurso.
Embo Steel Top
PÁG. 66
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
La Veneciana Glass Solutions Saint Gobain presentó, el pasado 24 de febrero, la marca Quantumglass, vidrios tec-nológicos de última generación, con una mesa redonda en
Enric Ruiz-Geli, Miguel Roldán y Enric Massip acerca de la arquitectura del futuro. Al acto asistieron más de 100 ar-quitectos, diseñadores y profesionales del sector.
El Roca Barcelona Gallery fue el lugar elegido para introdu-cir en nuestro país la marca Quantumglass que engloba vi-drios activos de 6 tecnologías diferentes: PLANILUM, THER-
y PRIVA-LITE son resultado del esfuerzo y la apuesta por la innovación. Prueba de ello es la joint-venture que Saint-
para la fabricación del vidrio ELECTROCHROME.
En concreto, el interés suscitado por el ELECTROCROMO y
Gobain-GLASSOLUTIONS a destinar 59 millones de euros el
vidrios, convirtiéndose así en el mayor productor mundial.
GLASSOLUTIONS dio a conocer esta marca de vidrios ac--
tectos e interioristas como respuesta a las tendencias y ne-cesidades que vienen en los próximos años. Para el grupo
francófono, la constante innovación en cada producto tiene
confortable, más económico y más sostenible, facilitando el día a día de las personas.
Posteriormente dio paso al debate, “inspirando la Arquitec-tura del futuro”, entre estos cinco arquitectos de prestigio y el público asistente. En el trascurso del mismo se evidenció la necesidad de disponer de productos de vanguardia que integran en el vidrio soluciones de decoración, iluminación,
-te acorde a los nuevos parámetros de estilo de vida.
Una de las principales conclusiones del debate puso de -
tura en un material paradigma por su versatilidad y capa-cidad de innovación. Ha pasado de ser un material pasivo
espacios. Según Enric Ruiz-Geli, el vidrio está liderando el cambio de la construcción analógica a la digital.
una relación directa en la creciente importancia del vidrio como material que responde a una sociedad cada vez más transparente a través de la arquitectura.
Por su parte, Rafael de la Hoz vaticinó un futuro fantástico para el sector del vidrio puesto que es un material que no
La Veneciana GLASSOLUTIONS presentóla marca QUANTUMGLASS en España
PÁG. 67
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
LA VENECIANA GLASSOLUTIONS SAINT-GOBAIN www.laveneciana.com
un referente en el sector, gracias a sus características intrínsecas que le
soporte de otros materiales.
-cia de uso de vidrio en la construc-ción que está sufriendo un creci-miento exponencial entre los demás materiales, puesto que el vidrio es tan versátil que siempre es contem-poráneo.
Miguel Roldán comentó que el reto de la arquitectura y la construcción pasa por crear no sólo casas que sean
-neren energía para autoabastecerse y abastecer a otros elementos del entorno que no tengan esta capacidad.
la nueva arquitectura el 97% de espacios antiguos que no -
me el 80% de la energía mundial y más de un 40% de las
desarrollado en los últimos años. Ésta fue una de las princi-pales preocupaciones que se pusieron encima de la mesa debate organizada por Las Veneciana GLASSOLUTIONS.
QUANTUMGLASS
PLANILUM, luminosidad para crear entornos íntimos. Es un panel de vidrio que emite luz. PLANILUM se muestra como una nueva luminaria donde la luz ocupa un lugar único en los espacios y ofrece al usuario un renovado sentido de la intimidad y la comodidad.
ELECTROCHROMEla transparencia. Es un aislante acristalamiento transpa-rente cuyo color varía de claro a oscuro mediante control electrónico. ELECTROCHROME permite regular a su gusto la transmisión luminosa y el calor que pasa directamente
la radiación solar, de la estación del año o de la preferencia del usuario.
THERMOVIT Elegance, estética y confort térmico. Es un pa-nel calefactado fabricado con vidrio transparente, persona-lizado mediante serigrafía o con efecto espejo. THERMOVIT Elegance es una solución estética inigualable que emite calor envolvente de un modo similar a los rayos del sol.
E-GLAS, anti-condensación y calefacción para derretir la nieve Es un acristalamiento doble o triple aislante que emi-te calor en una de sus caras mediante control electrónico. E-GLAS es una solución que integra calefacción invisible y aporta mayor comodidad interior, tanto visual como térmi-ca. Además, permite resolver problemas estructurales de mantenimiento y visibilidad en situaciones de condensa-ción y nieve.
, luminosidad interactiva y cromática. Es un -
tanto para interior como para exterior. Permite crear una arquitectura y ambientes dinámicos e interactivos que
PRIVA-LITE, trasparencia o privacidad a la carta y efecto pantalla. Es un vidrio laminado con una película de cristal líquido que permite el paso instantáneo de transparente a translúcido y viceversa. PRIVA-LITE es una solución idó-nea para la gestión del espacio porque regula al instante
retroproyección dinámica de vídeos o imágenes.
La Veneciana GLASSOLUTIONS pertenece a una red llama-da GLASSOLUTIONS, dedicada a la transformación y distri-bución de vidrio para el sector de la construcción en toda Europa y dentro del grupo Saint-Gobain.
Saint-Gobain es una empresa multinacional líder mundial que concibe, produce y distribuye materiales de construc-
-mente y respetuosas con el medio ambiente.
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
valor de los inmuebles.
-das temperaturas y con una radia-ción difusa de la luz, los módulos suministran muy buenos valores de rendimiento.
TF convencen por su estética uniforme, transparencia va-riable y vidrios con formas para cualquier tipo de aplicación.
Magdeburg, se producen los módulos fotovoltaicos de si-licio amorfo de gran tamaño para su integración en las
respecto a los módulos convencionales. Comparado con los métodos de producción alternativos, se consigue re-ducir más de 50.000 toneladas de Co2 al año. Se trata de un procedimiento único en el mundo que demuestra la excelente compatibilidad de los módulos con la protec-ción del medioambiente.
-
Ventanas y fachada no ventilada Schüco conProSol TF
TF asume las funciones principales de la envolvente de
no ventiladas, aunando protección solar, protección con-tra las inclemencias meteorológicas, protección acústica, protección contra miradas indiscretas, aislamiento térmi-co y generación de energía. El módulo combina diseño
-ración de energía solar y consigue unir el interior y el ex-
-parentes. La incidencia de la luz diurna crea un agradable
-
de producción incluso con radiación de luz difusa.
Mediante láser se pueden generar grados de transparen-
proximidad con el entorno. Con el láser es posible tam-bién grabar patrones y logotipos.
proporciona la solución ideal para cada proyecto, abre insólitas posibi-lidades a la arquitectura solar y establece
Schüco presenta ProSol TF,
PÁG. 69
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
SCHÜCO
Fachada ventilada de Schüco con ProSol TF
-mato para proyectos de nueva construcción y reforma. Esta solución permite máxima seguridad, tanto en la pla-
-
compensan con la prima recibida por la inyección de ener-gía eléctrica a la red.
Montaje sobre fachada de Schüco con ProSol TF
--
“listo para instalar”. Esta solución comple-ta, ampliable --
mite una instalación sencilla y rápida con pocos compo-
estructural baja, bastan cuatro puntos de conexión a la
Protección solar Schüco ALB con ProSol TF
-plearse como elementos de protección solar, opacos o se-
-
Los componentes prefabricados permiten, igual que en otras aplicaciones, un montaje sencillo y de alta seguridad,
“Esta innovadora combinación de la tecnología fotovoltai-
y fachada Schüco ofrece soluciones solares sostenibles y
liderazgo tecnológico que se traducen en el desarrollo de
corporativa Energy2 – Ahorrando y generando energía”,declaran los responsables comerciales y de producto de la compañía.
PÁG. 70
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
®, fabricante líder a nivel nacional de panel -
pliando asi su gama de colores estándar.
®
® -
de seis modernas tonalidades que van desde un “Roble -
®,aportando gran sobriedad y elegancia a cualquier tipo de
valor añadido frente a la madera natural, es un material fácil de limpiar y con bajo coste de mantenimiento.
® incorpora también dos acabados metálicos,
-les acabados estándar:
El “Oxidón” por una parte, imitando el acabado del acero corten, ofrece un alto valor tecnológico y se adapta per-fectamente a las exigencias de la arquitectura actual.
®, con acabado aluminio cepillado, apor-ta gran nobleza y vanguardismo al proyecto. El panel
®
de él además un panel de gran resistencia a la corro-sión y al envejecimiento.
Estos nuevos acabados ofrecen excelentes propiedades, ®: alto
grado de aislamiento térmico y acústico, excelentes pro-piedades mecánicas, reducido peso, elevada rigidez, alta
Los estrictos controles de producción que STAC lleva a
® posee gran capa-cidad para el mecanizado. Fresado, corte, guillotinado,
Panel composite STACBOND®
Aeropuerto de Marruecos (Oujda)
Posibilidades de embuticiones
PÁG. 71
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
STAC
Tel.: +34 981 817 036Fax: +34 981 817 231
www.stac.es
son sólo algunas de las múltiples posibilidades del panel ®.
® se realiza normalmente en curvadora de rodillos. El panel curvado
®, obra con 2.300 m² de panel composite; ó el aeropuerto de Marruecos, en la ciudad de Oujda, con 22.000 m².
El perforado ó ranurado de panel composite puede tener
Como elemento funcional, a modo de rejilla de ventila--
Como elemento estético. Los perforados y ranurados aportan gran variedad de posibilidades al proyecto, pudiendo realizar multitud de combinaciones entre di-mensiones, forma ó distancia entre perforados; permi-
--
®,y se juega con ranurados de distintos tamaños, desde
-sual muy llamativo.
Las estampaciones ó embuticiones constituyen una posi-
composite. Sus numerosas opciones y su acabado van-guardista permiten alcanzar las altas exigencias creativas de la arquitectura actual. Ejemplo de ello es el Hospital
®, 8.000 de ellos con embuticiones esféricas de 40 mm de diámetro, consiguiendo resultados realmente impactantes con los cambios de luz y de perspectivas.
® acerca día a -
do por miles de instaladores, constructoras y arquitectos.
Auditorio de Vigo (Pontevedra)
PÁG. 72
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
SUNFLEX
Tel.: +49 0 2762 9253-60Móvil: 647 609 776
-table todo el año?, SUNFLEX le proporciona la solución
-vienda y poder disfrutar de un nuevo ambiente aislado de los cambios meteorológicos.
Gracias a SUNFLEX puede mejorar su calidad de vida y dis--
del año, podrá continuar disfrutando del aire libre cuando el cerramiento SUNFLEX permanezca abierto y sin embar-
-tajas de una estancia protegida y con gran luminosidad.
SUNFLEX, con sus amplias soluciones para balcones, te-
pueden ser de todo tipo, tanto sistemas correderos gira-torios como puertas plegables. Los acristalamientos SUN-FLEX tienen un acabado estético muy cuidado adaptado a cualquier tipo de vivienda y tipo de arquitectura.
Los sistemas correderos giratorios de SUNFLEX, gracias al contraste cristal y pared, aumentan el atractivo de la
-tadas entre ellas, permiten amplias aperturas para faci-
encuentras apiladas, el espacio que ocupan es mínimo. Otra ventaja de este tipo de cerramiento es la facilidad de limpieza, tanto en la zona exterior como interior, no supo-niendo ningún tipo de riesgo incluso cuando se ubican en espacios a gran altura.
SUNFLEX ofrece posibilidades adicionales con soluciones que llevan marcos verticales. Estos sistemas, con cristal templado o climalit, aportan mayor estanqueidad, ofre-ciendo una protección máxima contra el sonido, la sucie-dad y las condiciones meteorológicas.
El nuevo sistema de rodamiento desarrollado y mejorado por nuestro departamento técnico permite deslizar de for-ma cómoda y ligera los sistemas SUNFLEX. Los carriles mo-
los variantes geométricas que pueden aparecer en obras modernas y tradicionales. El nuevo perfíl de compensación permite una nivelación de +/- 11 mm, lo que facilita su ins-talación por parte de nuestras empresas colaboradoras.
Otra novedad importante, por su funccionalidad y estéti-ca, es el pomo de aluminio, un nuevo desarrollo enfocado
Nuevas perspectivas
PÁG. 74
la re
vist
a de
l sec
tor
la re
vist
a de
l sec
tor
Carpintería de aluminio
más información
TECHNAL
Tel.: 902 22 23 23 Fax: 93 562 22 50
--
do con el Premio Ascer 2010 de Arquitectura. El jurado del -
rior y exterior, una de ellas realizada con elementos lige-
El jurado del Premio ASCER 2010 de Arquitectura presi-dido por Alberto Campo Baeza acordó el pasado mes de noviembre otorgar el Primer premio en la categoría de
-
viviendas distribuidas en Planta Baja más 5 y dos locales
piezas especiales de gres, realizadas por Cerámicas Ca-
de acero inoxidable. Tras ellas, unas ventanas correderas
plomo que termina por dar la privacidad y el control lumí-nico necesario al interior de las viviendas.
retícula de acero que enmarca las grandes ventanas co-
-
la privacidad se resuelven aquí con unas persianas reple-
las viviendas a través de unos patios interiores generosos
El Premio ASCER 2010 de Arquitectura es un certamen promovido por la Asociación Española de Fabricantes de
aquellas obras arquitectónicas en las que destaca el pa-pel y uso de la cerámica como material de construcción.
Ficha técnica
Obra:Arquitectos: -quitectes.Emplazamiento: BarcelonaCliente: Parera y Paré, S.A.Fachada: Window Valley.Constructora: RubauCarpintería de aluminio:Soluciones utilizadas: Ventana Corredera GTIFotografía: José Hevia.
news
76
HE1 : Limitación de la demanda energética
Nuestra serie de siempre, líder en prestaciones y soluciones abisagradas
PÁG. 78
la re
vist
a de
l sec
tor
Noticias
Enfrentándose a la inestabilidad actual del mercado del cerramiento, en términos económicos de la construcción, el Grupo ALUGOM se aventura con una política expansiva e innovadora, lanzando un gran número de series y solu-ciones nuevas, y apostando de nuevo por una construc-ción sostenible y actual.
-lación anual, un nuevo congreso de distribución del Grupo ALUGOM, celebrado el día 17 de diciembre y que supuso la IX edición de este evento. En él se congregaron todos los delegados de las distintas empresas que el Grupo dis-
-cipal propósito de estas reuniones, donde, además de mostrar las nuevas tendencias del mercado y presentar
-
las bondades de cada delegación.
Comenzó la sesión matutina con varias ponencias dedica-das a informar sobre la aparición de nuevas normativas,
especialmente la ley sobre morosidad, que durante varios
en nuestro sector. También se repasaron algunas mejoras relativas a la gestión interna del Grupo.
A continuación se dio paso a una exposición sobre la ges-tión de la calidad en el Grupo, controlada en todas las fases de fabricación, analizando los incidentes más rele-
IX CongresoAlugom
PÁG. 79
Noticias
más información
ALUGOM
Tel.: 91 616 47 27Fax: 91 616 38 11
sobremanera la estadística inequívoca que señala la me-jora cualitativa y la reducción de reclamaciones, gracias a la nueva maquinaria y sistemas innovadores de gestión
-sión durante todo el proceso.
Avanzó la jornada con un repaso de las novedades del software exclusivo del Grupo, que se actualiza y amplía periódicamente acorde con las nuevas normativas y los acontecimientos, además de añadir mejoras importantes de gestión.
Posteriormente se procedió a la exposición de todas las
a lo largo de este año; año intenso en cuanto a primicias por parte del Grupo Alugom, que propone un nuevo cata-logo de soluciones que, unidas a las ya existentes, supo-nen una arriesgada apuesta con vocación de futuro con la idea de incrementar las posibilidades constructivas de sus clientes. En esta línea, el Grupo Alugom presentó las bondades de sus nuevas series tanto correderas como
-das verticales de Muro Cortina estructural y con tapeta.
-tual de las diferentes carpinterías del grupo en cuanto a ensayos, siendo el Grupo Alugom uno de los pocos extru-sores que disponen ya de prácticamente la totalidad de
Se comenzó la jornada vespertina dando un giro a la diná-mica del congreso con un periodo dedicado a un coloquio abierto entre los asistentes, en el que salieron a relucir los temas más candentes y actuales del mercado, con pa-pel predominante a la tan manida crisis que arrastramos,
lo más rápido sobre ella. Este debate nació con vocación de apoyo al Grupo donde las opiniones y sugerencias de
cada uno de los asistentes son valoradas y discutidas por el conjunto de los mismos, con la intención de mejorar en todos los aspectos tanto internos como externos.
después de una pequeña introducción económica sobre la situación del mercado en general, se informó a los asis-tentes sobre la situación en particular del Grupo Alugom.
2010, así como de todas las nuevas incorporaciones al Grupo.
Una vez más, como en anteriores congresos, el presiden-
-cas, realizó un distendido saludo a los presentes a modo
PÁG. 80
la re
vist
a de
l sec
tor
Noticias
Este cambio de identidad es fruto de la reorganización de
de sus principales áreas/segmentos de negocio median-te el cual espera reforzar sus operaciones tanto dentro como fuera del mercado Europeo.
La compañía GLASSOLUTIONS, nacida tras la adquisición, en los últimos 40 años, de varias compañías dedicadas a la fabricación y distribución de vidrio plano en el sector de la construcción, tiene presencia en más de 250 puntos en el mundo, de los cuales 240 se encuentran situados en Europa. GLASSOLUCIONS fabrica y distribuye una amplia gama de tipos de vidrio.
Con el objetivo de dinamizar su actividad y concentrarse en sus mercados ofreciendo soluciones en vidrio a todo tipo de clientes, GLASSOLUTIONS se focaliza, en esta nue-va etapa, en sus segmentos clave de negocio como son: distribución local, instalación, fabricantes de ventanas, grandes proyectos arquitectónicos, además de vidrio para el mercado solar y para la protección contra-incendios.
También cuentan con vidrios especiales de alta tecnología.
La nueva identidad de La Veneciana GLASSOLUTIONS, una compañía líder en su sector, fuerte y con una gran notoriedad, viene a reforzar la estrategia global del gru-po Saint-Gobain cuyo concepto se resume en “soluciones para mejorar el Hábitat”. El periodo para la implantación
actualizada, la nueva identidad de La Veneciana GLASSO-
experiencia y conocimientos técnicos, se acerca al cliente ofreciendo SOLUCIONES para las PERSONAS y su entorno.
-
GLASSOLUTIONS SAINT-GOBAIN.
La Veneciana de Saint-Gobainestrena identidad en 2011, GLASSOLUTIONS
más información
LA VENECIANA GLASSOLUTIONS SAINT-GOBAIN www.laveneciana.com