negociación y protocolo en argelia · distantes y fríos que sus vecinos de marruecos o túnez....

9
POBLACION 38,08 (Mill.) SUPERFICIE 2.381.740 (Km2) FORMA DE ESTADO República Democrática (48 provincias) PIB PER CAPITA (PPA) 7.600 USD DIVISA Dinar argelino (DZD) = 100 céntimos IDIOMA OFICIAL Árabe IDIOMA/S DE NEGOCIOS Francés RELIGIÓN Musulmanes (99%), cristianos y judíos (1%) CAPITAL Argel (3,4 Mill.) PRINCIPALES CIUDADES Orán (0,7), Annaba (0,5), Constantine (4) CODIGO TELEFONICO 213 CODIGO INTERNET .dz FIESTA NACIONAL 5 de julio © Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha. Los franceses conquistaron Arge- lia en 1830 y durante más de un siglo dominaron el país impo- niendo su cultura y religión, y limitando los derechos de ciuda- danía a la población musulmana. Una vez terminada la I Guerra Mundial surgieron varios movi- mientos nacionalistas que en 1954 declararon la guerra de in- dependencia a Francia. Después de ocho años, y cerca de 1,5 millo- nes de muertos, el Frente de Libe- ración Nacional (FNL) que lide- raba el coronel Houri Boumedien- ne se impuso al ejército francés del general Charles de Gaulle. En 1962 la mayor parte de la pobla- ción de origen francés los llama- dos pieds noirs (pies negros) por el color de las botas de los solda- dos franceses destinados en Arge- lia- , los católicos y los judíos abandonaron el país. 1 ARGELIA Negociación y Protocolo en... Recuerde... DATOS BÁSICOS DATOS BASICOS 1 ENTORNO EMPRESARIAL 2 ESTRATEGIAS DE NEGOCIACION 2 PROTOCOLO 4 INFORMACION PRÁCTICA 5 PALABRAS Y FRASES ÚTILES 7 PAGINAS WEB IMPRESCINDIBLES 8 ÍNDICE

Upload: others

Post on 17-May-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

POBLACION 38,08 (Mill.)

SUPERFICIE 2.381.740 (Km2)

FORMA DE ESTADO República Democrática (48 provincias)

PIB PER CAPITA (PPA) 7.600 USD

DIVISA Dinar argelino (DZD) = 100 céntimos

IDIOMA OFICIAL Árabe

IDIOMA/S DE NEGOCIOS Francés

RELIGIÓN Musulmanes (99%), cristianos y judíos (1%)

CAPITAL Argel (3,4 Mill.)

PRINCIPALES CIUDADES Orán (0,7), Annaba (0,5), Constantine (4)

CODIGO TELEFONICO 213

CODIGO INTERNET .dz

FIESTA NACIONAL 5 de julio

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

Los franceses conquistaron Arge-

lia en 1830 y durante más de un

siglo dominaron el país impo-

niendo su cultura y religión, y

limitando los derechos de ciuda-

danía a la población musulmana.

Una vez terminada la I Guerra

Mundial surgieron varios movi-

mientos nacionalistas que en

1954 declararon la guerra de in-

dependencia a Francia. Después

de ocho años, y cerca de 1,5 millo-

nes de muertos, el Frente de Libe-

ración Nacional (FNL) que lide-

raba el coronel Houri Boumedien-

ne se impuso al ejército francés

del general Charles de Gaulle. En

1962 la mayor parte de la pobla-

ción de origen francés –los llama-

dos pieds noirs (pies negros) por

el color de las botas de los solda-

dos franceses destinados en Arge-

lia- , los católicos y los judíos

abandonaron el país.

1 ARGELIA Negociación y Protocolo en...

Recuerde...

DATOS BÁSICOS

DATOS BASICOS 1

ENTORNO EMPRESARIAL 2

ESTRATEGIAS DE NEGOCIACION 2

PROTOCOLO 4

INFORMACION PRÁCTICA 5

PALABRAS Y FRASES ÚTILES 7

PAGINAS WEB IMPRESCINDIBLES 8

ÍNDICE

Page 2: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

Negociación y Protocolo en ARGELIA

ENTORNO EMPRESARIAL

Argelia es, básicamente, un país mono-producto cuya economía se

basa en el sector de hidrocarburos que representa el 35% del PIB y el

97% de las exportaciones. Es el quinto país productor y el cuarto ex-

portador mundial de gas.

Debido al incremento del precio de la energía así como a una cierta

estabilidad política y a la proximidad geográfica con Europa se ha

convertido en un mercado de creciente atractivo para las empresas

extranjeras.

No obstante, mantiene ciertas incertidumbres económicas como son:

un elevado nivel de paro, in sistema bancario ineficiente y un fuerte

proteccionismo; todo lo cual mantiene a la inversión extranjera en

unos niveles reducidos.

A consecuencia de la elevada intervención del Estado la economía es

menos competitiva y abierta al exterior que en otros países del Ma-

greb como Marruecos y Túnez. No obstante, se está produciendo

una progresiva liberalización que culminará en el año 2017 cuando

al Acuerdo de Libre Comercio con la UE sea totalmente efectivo.

Para las empresas extranjeras las oportunidades de negocio se cen-

tran fundamentalmente en tres sectores: infraestructuras, maquina-

ria y alimentación.

El mercado de importación está dominado por Francia que repre-

senta casi un tercio de las compras de Argelia al exterior. La impor-

tancia de la cultura y la lengua francesa colocan a Francia en una

posición de ventaja con respecto a Italia, Alemania y España los

otros proveedores europeos más importantes.

Argelia es un país que implica ciertos riesgos a pesar de que las cla-

sificaciones internacionales le sitúan al mismo nivel que Bulgaria,

Turquía o Brasil. La falta de información fiable así como el compor-

tamiento de los agentes económicos genera incertidumbres a las em-

presas extranjeras que acuden al país.

No es fácil localizar en Argelia posibles clientes o distribuidores ya

que las fuentes de información a este respecto son escasas. Una posi-

bilidad para entrar en contacto con el mercado es acudir a la Feria

Internacional de Argel, de carácter multisectorial que se celebra

anualmente en la capital en el mes de junio, o bien a alguna de las

ferias especializadas que han surgido recientemente en sectores co-

mo la maquinaria agrícola o la construcción.

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

2

ESTRATEGIAS DE NEGOCIACION

Page 3: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

Negociación y Protocolo en ARGELIA

Para introducir productos al país es obligado trabajar con empresas

que están inscritas en el Registro de Importadores. A pesar del ele-

vado de ellas (unas 25000), en varios sectores la importación está

dominada por un reducido número de empresas, que actúan prácti-

camente en régimen de monopolio, por lo que será obligado trabajar

con alguna de ellas.

No puede considerarse Argelia como un país homogéneo; cabe dis-

tinguir diferentes regiones cada una con sus particularidades: Argel,

en la que confluyen la cultura árabe y la occidental; Orán que tiene

mayor influencia occidental; Kabil, en el norte, más tradicionalista; y

Tamanrasset, en el sur (Sahara Central), donde las empresas son de

carácter familiar.

En un primer contacto, los ejecutivos argelinos pueden parecer más

distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-

rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos.

El idioma de negocios es el francés. No obstante se valora positiva-

mente que el visitante extranjero diga algo en árabe. En la zona occi-

dental del país (Orán) se comprende el español.

El proceso de negociación es lento. Para que una operación comer-

cial fructifiqué pueden pasar más de un año y si se trata de una ope-

ración compleja, incluso más tiempo.

La relación personal es esencial para cerrar los negocios. Será nece-

sario viajar al país frecuentemente. Los contactos a través del teléfo-

no o el mail no son eficaces.

Las presentaciones deben ser formales, pero sin entrar en demasia-

dos detalles técnicos. Debido a la actitud pasiva que suelen mante-

ner será necesario tomar la iniciativa.

A pesar de que la calidad y el servicio se valoran cada vez más, el

precio y las condiciones de pago son los aspectos esenciales en la

negociación. Si no se están en condiciones de ofrecer la oferta econó-

mica más competitivas será difícil tener éxito.

Incluso cuando ya se ha llegado prácticamente a un acuerdo, si en-

cuentran otro proveedor que les ofrezca un precio mejor, preferirán

contratar con él.

Una vez que se ha conseguido el acuerdo, es necesario estar muy

pendiente de la operación y reconfirmar todos los aspectos. De esta

forma se mantendrá un contacto continuado con el cliente, lo cual

facilitara nuevas operaciones.

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

3

ESTRATEGIAS DE NEGOCIACION

Page 4: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

La forma de saludo más común, tanto para hombres como para mu-

jeres, es el apretón de manos. Los abrazos y besos en las mejillas se

reservan para amigos y familiares.

A las personas se las llama por el apellido precedido por la palabra

“Señor” en francés “Monsieur” (Monsieur Khelil, Monsieur Sellal).

Solamente se utilizan los nombres propios (Ahmed, Abadía) cuando

hay confianza.

En la conversación conviene evitar comparaciones con otros países

del Magreb (especialmente, Marruecos y Túnez), mencionar los con-

flictos sociales o de índole religiosa, así como la situación de la mu-

jer. Temas favorables son la belleza de las ruinas de origen romano

de las ciudades de Djemila y Tipaza, que se conservan muy bien por

el clima seco del desierto, y en deportes, el fútbol.

Generalmente, las comidas de negocios tienen lugar a la hora del

almuerzo. El plato más típico es el cuscus (sémola de trigo) de corde-

ro. La tradición argelina es servirlo sólo y añadir la salsa, las verdu-

ras y la carne en la mesa. Otros platos típicos son bureo (pastel de

carne, huevo y cebolla) y chorba (un cocido de carne con salsa pican-

te y vegetales).

Como en todo país musulmán la carne de cerdo no se consume ya

que se considera un animal impuro. Tampoco es correcto tomarla

delante de ellos cuando se está en un país extranjero, salvo que lo

autoricen explícitamente.

El Islam tampoco permite el consumo del alcohol, si bien la ley civil

no lo prohíbe y , de hecho, muchos argelinos lo consumen en hoteles

y restaurantes. Incluso tienen vinos propios de calidad como los tin-

tos de Medea o el rosado de Lismara.

No es habitual ser invitado a una casa particular. Si fuera así, lo nor-

mal es que la mujer del anfitrión no participe en la comida o cena.

No hay que extrañarse de ello, ni preguntar. La costumbre es que los

hombres y las mujeres lleven a cabo sus actividades sociales de for-

ma separada.

En muchos restaurantes se incluye la propina en el precio en con-

cepto de servicio. En caso contrario se aconseja dar un 10%. Al per-

sonal de los hoteles se le suele dar 15-20 dinares.

Cuando se viaja al país hay que tener en cuenta que su semana labo-

ral comienza el sábado y termina el miércoles, aunque algunas em-

presas y los comercios abren también el jueves por la mañana. El día

de fiesta es el viernes.

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

Negociación y Protocolo en ARGELIA 4

NORMAS DE PROTOCOLO

Page 5: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

El Ramadán es una celebración religiosa de gran importancia. Dura

un mes lunar (veintiocho días) durante el que se debe observar un

estricto ayuno (no se puede comer, beber o fumar) desde el anoche-

cer hasta el amanecer. En este tiempo las oficinas suelen abrir sólo

de 9:00 a 1:00 horas. Termina con la fiesta del Eid al- Fitr que dura

dos días.

No hay ninguna norma especial para vestirse si bien se espera que

los ejecutivos extranjeros lleven traje y corbata, excepto en los meses

de verano, en los que es habitual ir en mangas de camisa. Las muje-

res deben vestirse de forma conservadora de acuerdo a la cultura

islámica predominante en el país.

REQUISITOS DE ENTRADA:

Para entrar en el país es necesario el pasaporte, con validez mínima

de seis meses, y un visado. Las demandas de visado deben efectuar-

se ante uno de los dos Consulados Generales de Argelia en España

(dependiendo de la zona corresponde el de Alicante o el de Ma-

drid) . Se necesita para su obtención una invitación profesional y

una reserva de hotel.

CÓDIGO DE TELÉFONO (PAÍS):

213

CÓDIGO TELEFÓNICO (CIUDADES):

Argel (2), Annaba (8), Orán (6)

DÍAS LABORABLES

De domingo a jueves

HORAS LABORABLES

9.00–17.00

DÍAS FESTIVOS

1 de Enero — Día de Año Nuevo

10 de Enero — Año Nuevo Musulmán

19 de Enero — Ashoura

20 de Marzo — Mouloud (Nacimiento del Profeta)

1 de Mayo — Día del Trabajador

19 de Junio — Reajuste Revolucionario

5 de Julio — Día de la Independencia

1 y 2 de Octubre — Eid el Fitr (Final del Ramadán)

1 de Noviembre — Aniversario de la Revolución

8 y 9 de Diciembre – Eid el Adha (Fiesta del sacrificio)

© Global Marketing Strategies, S.L. Queda totalmente prohibida su reproducción total o parcial bajo ningún medio.

Negociación y Protocolo en ARGELIA 5

NORMAS DE PROTOCOLO

INFORMACIÓN PRÁCTICA

Page 6: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

29 de Diciembre — Año Nuevo Musulmán

AEROPUERTO

Argel (ALG) Houari Boumediène

Distancia al centro: 20 Km

El aeropuerto dispone de un servicio de trenes y autobuses con los que

se puede realizar el trayecto desde y hacia la ciudad durante un tiempo

estimado de 30 minutos. Asimismo, es posible utilizar un servicio de

taxis.

El aeropuerto ofrece además otros servicios tales como: banca, oficina

de cambio de divisa, consigna, tiendas, oficinas de correos, punto de

información turística, restaurantes y oficinas para poder alquilar vehí-

culos.

Oran (ORN) Es Senia

Distancia al centro: 10 Km

El aeropuerto dispone de un servicio de taxis desde y hacia el aero-

puerto. Otros servicios disponibles son: banco, catering limitado y al-

quiler de vehículos.

Annaba (AAE) Les Salines

Distancia al centro: 12 Km

El aeropuerto cuenta con un servicio de autobuses que se dirigen a la

ciudad cada 30 minutos. Asimismo, es posible disponer de un servicio

de autocares (solicitándolo con antelación) y también taxis. Otros servi-

cios que ofrece el aeropuerto son: restaurante, banco y alquiler de co-

ches.

Constantine (CZL) Ain El Bey

Distancia al centro: 9 Km

Hay enlaces disponibles con la ciudad a través de un servicio de auto-

buses y otro de taxis.

TRANSPORTE EN LA CIUDAD

Debido a la situación argelina de inseguridad, se recomienda que los

desplazamientos dentro de Argel se hagan preferentemente en coche,

ni a pie ni en transporte público (preferentemente con un conductor

argelino de confianza, que conozca bien la ciudad). Dentro de Argel

existen zonas de mayor riesgo: Bab el Oued y la CashBah, así como ba-

rrios no céntricos. Los barrios donde se aconseja moverse son: Hydra,

El-Biar, Ben Aknoun, El Mouradia. Para el resto de Argelia, debe utili-

zarse siempre el avión y evitar las siguientes Wilayas: Blida, Chlef, Ti-

paza, Jijel, Djelfa, Boumerdes, Bouira, M’sila.

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

Negociación y Protocolo en ARGELIA 6

INFORMACIÓN PRÁCTICA

Page 7: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

Negociación y Protocolo en ARGELIA 7

PALABRAS Y FRASES ÚTILES

PALABRAS

Sí= na'a/ Oui

No =laa m/ Non

Gracias =shokran/ Merci

Muchas gracias = shokran Gazi-

llan/ Merci beaucoup

De nada = Ala ElRahib Wa El-

Saa/ de rien, je vous en prie

Por favor = Min Fadilak/ S'il

vous plaît

Discúlpeme =Ann Eazinak/ par-

don, excusez-moi

Hola = Ahalan/ Bonjour

Adiós = Ma'a ElSalama/ Au re-

voir, Adieu

Hasta luego =Wada'an/ à

bientôt

Buenos días = Saba'a AlKair/

Bonjour

Buenas tardes=Masa'a AlKair/

Bon après-midi

Buenas noches= Masa'a AlKair,

Laila Tiaba/ Bonne nuit)

Salida= Al Mogadara/ le départ

Llegada= Al oso'ol/ une arrivée

Pasaporte= Gawaz Safar/ le pas-

seport

Aeropuerto= Matar/ un aéro-

port

Tren= Kitar/ le train

Autobús = Autobees/ un auto-

bus

Metro= Metro/le métro

Calle= Shari/ la rue

Plaza= Meedan/ la place

Hotel= Fondok/ un Hôtel

Aparcamiento= Mokaf/ Parking

Tienda=Maha'al / le magasin

Restaurante= Matiam/ le restau-

rant

Abierto= Maftouh/ ouvert

Cerrado= Mogilag/ fermé

Desayuno= iftar/ le petit déjeu-

ner

Almuerzo= Gadaa/ le déjeuner

Cena= Ashaa/ le dîner

DÍAS Y NÚMEROS

Días Día= youm / Jour

Semana= Isbo'o / Semaine

Mes= Sahir / Mois

Año= Sana'a, Amm / An, Année

Lunes= A l Ithinin / lundi

Martes= Al Tholatha'a / mardi

Miércoles= Al Arbia'a / mercre-

di

Jueves= Al Kamis / jeudi

Viernes= Al Gomia'a / vendredi

Sábado= Al Sabit / samedi

Domingo= Al Ahad / dimanche

Ayer= Amis / Hier

Hoy= Al youm / Aujourd'hui

Mañana= Bokira / Demain

Números Cero= Sifer / zéro, nul

Uno= Wahid / un(e)

Dos= Ithinin / deux

Tres= Thalatha / trois

Cuatro= Arba'a / quatre

Cinco= Kamisa / cinq

Seis= Sita / six

Siete = Saba'a / sept

Ocho= Thamania / huit

Nueve= Tisa'a / neuf

Diez= Ashara / dix

Cien= Mia'a / cent

Mil= Alf / mille

Un millón= Millio'an / un mil-

lion

Page 8: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

Negociación y Protocolo en ARGELIA 8

PALABRAS Y FRASES ÚTILES

PAGINAS WEB IMPRESCINDIBLES

FRASES

¿Cómo estás? ¿Qué pasa?= Kaifa Halok?/ Comment allez-vous? Ça

va?

¿Cómo se llama usted? ¿Cuál es su nombre?= Ma Ismok? / Comment

vous appelez-vous? Quel est votre nom?

Encantado de conocerle.= Sorirart Biro'aitak / Enchanté (de faire vo-

tre connaissance).

Habla usted ...= Hal Tatakalm... / Parlez-vous ...

No entiendo= Ana laa Afham / Je ne comprends pas

¿Cómo se dice esto en [Español]?= Kaif Takool Thalik Bil[arabia]? /

Comment dit-on ca en [Français]?

Dónde está ...? = Ain ...? / Où est ...?

¿Cuánto cuesta?= Bikam? / Quel est le prix? Combien ça coute?

PRENSA LOCAL

www.aps.dz (Algérie Presse Service)

ORGANISMOS

www.cg.gov.dz (Gobierno de Argelia)

www.mae.dz (Ministerio de Asuntos Exteriores)

www.finance-algeries.org (Ministerio de Finanzas)

www.mincommerce.gov.dz (Ministerio de Comercio)

www.promex.dz (Oficina de Promoción de Exportaciones)

www.andi.dz (Agencia de Promoción de Inversiones)

www.douane.gov.dz (Aduanas)

www. ons.dz (Estadísticas)

www. caci.com.dz (Cámara Argelina de Comercio)

OTROS

www. safex.com.dz (Ferias)

www.pagesjaunes-dz.com (Páginas amarillas)

www. algeriantourism.com (Información turística)

Page 9: Negociación y Protocolo en ARGELIA · distantes y fríos que sus vecinos de Marruecos o Túnez. Será necesa-rio hacer un esfuerzo mayor para conectar con ellos. El idioma de negocios

© Global Marketing Strategies, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial de esta ficha.

Información sobre

GLOBAL MARKETING STRATEGIES 9

Le ayudamos a hacer negocios en todo el mundo

a través de nuestras publicaciones

Global Marketing Strategies es una consultora especializada en el ámbito de la nego-

ciación y el marketing internacional. Nuestra trayectoria de más de 15 años va dirigida

al apoyo y mejora de resultados de la actividad internacional de la empresa y de sus

ejecutivos. A través de nuestra página web www.globalnegotiator.com ofrecemos pu-

blicaciones prácticas para el ejecutivo internacional.

© INFOTRADE: herramienta desarrollada por nuestro equipo de consultores para

la búsqueda de información sobre mercados exteriores como apoyo a cualquier

plan de internacionalización. Disponible en español e inglés.

© TRADE DICTIONARY: diccionario inglés-español-francés con los 1000 términos

de comercio internacional más utilizados.

15 MODELOS DE CONTRATOS INTERNACIONALES disponibles en espa-

ñol ,inglés, francés y alemán.

70 GUÍAS DE NEGOCIACIÓN Y PROTOCOLO en los países más importantes

del mundo.

30 CARTAS COMERCIALES para importadores y exportadores disponibles en

español e inglés.

30 DOCUMENTOS DE COMERCIO Y TRANSPORTE INTERNACIONAL: fac-

turas comerciales, documentos de transporte, de pago y seguro y certificados.

PLAN DE INTERNACIONALIZACIÓN: guía completa para organizar el Plan de

Internacionalización de su empresa. Disponible en español e inglés.

LIBROS & EBOOKS: publicaciones útiles y prácticas que incluyen numerosos ca-

sos, ejemplos y documentos sobre distintos temas de negocios internacionales.

Alemania, Angola, Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Australia, Bélgica, Bielorrusia, Bra-

sil, Bolivia, Bulgaria, Canadá, Chile, China, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba, Di-

namarca, Ecuador, Egipto, Emiratos, Eslovaquia, España, Estonia, Estados Unidos, Filipi-

nas, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, India, Indonesia, Irán, Irlanda, Israel, Italia, Japón,

Kenia, Letonia, Libia, Lituania, Malasia, Marruecos, México, Nicaragua, Nigeria, Noruega,

Países Bajos, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República

Dominicana, Rumania, Rusia, Senegal, Singapur, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Tailandia,

Taiwán, Túnez, Turquía, Ucrania, Uruguay, Venezuela y Vietnam.

Para solicitar información adicional:

C/ Ayala, 83 - 28006

Madrid—España

Teléfono: 34-91-578 26 67

CONTENIDOS DE ACCESO GRATUITO

CONTENIDOS DE ACCESO INSTANTEO MEDIANTE PAGO

GUÍAS DE NEGOCIACIÓN Y PROTOCOLO EN 70 PAÍSES