my book pro user manual - splash region | western …€¦ · brasil 0800 7704932 corea 02 2120...

42
Externo para sobremesa marcador de posición 1 2 My Book Pro Sistema Thunderbolt 2 RAID Manual del usuario Manual del usuario de My Book Pro

Upload: ngodung

Post on 06-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Externo

para so

brem

esamarcador de posición

1 2

My Book™ ProSistema Thunderbolt™ 2 RAID

Manual del usuario

Manual del usuario de My Book Pro

ii

Servicio y soporte técnico de WD

Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el producto. La mayoría de las preguntas de asistencia técnica se pueden responder mediante nuestra base de conocimientos o gracias al servicio de asistencia técnica por correo electrónico que encontrará en http://support.wd.com. Si lo prefiere, o si no hay ninguna respuesta disponible, póngase en contacto con WD™ en el número de teléfono indicado que más le convenga.

El producto incluye 30 días de soporte telefónico gratuito durante el período de garantía. Este período de 30 días comienza en la fecha de su primera llamada telefónica al servicio de soporte técnico de WD. La asistencia mediante correo electrónico es gratuita durante todo el período de garantía y nuestra amplia base de conocimientos está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Para ayudarnos a mantenerle informado sobre las nuevas funciones y servicios, recuerde registrar el producto en línea en http://register.wd.com.

Acceso al soporte en línea

Visite nuestra página web de soporte técnico del producto en http://support.wd.com y elija entre estos temas:

Descargas: descarga de controladores, software y actualizaciones para los productos WD.

Registro: registro del producto WD para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas especiales.

Garantía y servicios RMA: información sobre la garantía, la sustitución del producto (RMA), el estado de ésta y la recuperación de datos.

Base de conocimientos: búsqueda por palabra clave, frase o Answer ID.

Instalación: obtención de ayuda en línea sobre la instalación del producto WD o el software.

Comunidad WD: comparta sus ideas y conéctese con otros usuarios.

iii

Contactar con el soporte técnico de WD

Si desea contactar con WD para solicitar soporte, no olvide tener a mano el número de serie y la información sobre el hardware y las versiones del software del sistema. Norteamérica Europa (llamada gratuita)* 00800 ASK4 WDEU

Spanish 800.ASK.4WDC (00800 27549338)(800.275.4932) Europa +31 880062100

Español 800.832.4778 Oriente Medio +31 880062100África +31 880062100

México 001 8002754932 Rusia 8 10 8002 335 5011

América del Sur Asia PacíficoChile 1230 020 5871 Australia 1800 429 861 / 0011 800 2275 4932Colombia 009 800 83247788 China 800 820 6682 / 400 627 6682Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031Perú 0800 54003 India 1800 200 5789 / 1800 419 5591Uruguay 000 413 598 3787 Indonesia 001 803 852 3993Argentina 0800 4440839 Japón 0800 805 7293Brasil 0800 7704932 Corea 02 2120 3415

0021 800 83247788 Malasia 1800 817 477Nueva Zelanda 0508 555 639 / 00800 2275 4932Filipinas 1800 1855 0277Singapur 1800 608 6008Taiwán 0800 225 593Tailandia 00 1800 852 5913Otros países +86 21 2603 7560

* Número gratuito disponible en los siguientes países: Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Holanda, Noruega, Polonia, Eslovaquia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ÍNDICE – iv

ÍndiceServicio y soporte técnico de WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii

Acceso al soporte en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iiContactar con el soporte técnico de WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

1 Acerca de su dispositivo de almacenamiento WD . . . . . . . . . . . . . . . . 1Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sistemas operativos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Formatos del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Botón de encendido iluminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Conectores USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5LED de estado del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Cierres de la puerta del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Botón de reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Puertos de conexión Thunderbolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Puerto USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ranura de seguridad Kensington® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Registro del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Precauciones de manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Conexión del dispositivo e introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Conexión del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Instalación del software WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 Administración y personalización de su My Book Pro . . . . . . . . . . . . 13Prueba del estado del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Administración de la configuración RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Comprobación del estado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Cambio de la configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Borrado de las unidades del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Aumento de la capacidad del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Registro del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Restauración del software WD y la imagen de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Desmontaje seguro de las unidades del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4 Sustitución de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Determinación de la unidad con error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de WD . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Extracción y reemplazo de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5 Uso del dispositivo con ordenadores Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ÍNDICE – v

A Información sobre la garantía y el cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 30Cumplimiento de las normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Información FCC de clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Declaración de ICES-003/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Cumplimiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Conformidad CE para Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Aviso KC (solo República de Corea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Conformidad medioambiental (China) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cómo solicitar el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda) . . . . . . . . . . . . . . . 33Cómo solicitar el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

GNU General Public License (“GPL”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ACERCA DE SU DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO WD – 1

Acerca de su dispositivo de almacenamiento WD

Bienvenido al dispositivo RAID My Book™ Pro Thunderbolt™ 2, con la revolucionaria tecnología Thunderbolt 2 que establece nuevos estándares para la velocidad de transferencia de datos y la flexibilidad del flujo de trabajo en almacenamiento de gran capacidad.

En este capítulo se incluyen los siguientes temas:

PrestacionesContenido del paqueteSistemas operativos compatiblesSistemas operativos compatiblesFormatos del disco duroDescripción físicaRegistro del dispositivoPrecauciones de manipulación

Prestaciones

Mueva los datos a una velocidad sin precedentes: haga más trabajo en menos tiempo con la velocidad de transferencia de datos innovadora de la tecnología Thunderbolt. Su dispositivo My Book Pro es la forma más rápida de obtener información hacia y desde sus discos externos.

Múltiples configuraciones de almacenamiento de doble disco: seleccione los modos RAID o Discos individuales:

RAID 0 (Striped) para la máxima capacidad y el rendimiento acelerado.

RAID 1 (Mirrored) para una protección de los datos doblemente segura al crear automáticamente una segunda copia de los datos. Uno de los discos almacena los datos y en el otro disco se guarda una segunda copia. Si cualquier de los discos falla, sus datos están protegidos porque están duplicados en el otro disco.

JBOD (Discos individuales) para usar los discos de forma independiente y sin configurarlos en una matriz RAID.

Mejore la eficacia del flujo de trabajo: use los dos puertos Thunderbolt para conectar en serie hasta seis dispositivos de almacenamiento Thunderbolt para lograr la máxima productividad y eficacia del flujo de trabajo.

Multitarea de alta velocidad: la revolucionaria tecnología Thunderbolt 2 bidireccional proporciona una velocidad incomparable para proyectos multitarea.

Capacidad de inicio externo superrápido: para obtener más información sobre su dispositivo My Book Pro como un dispositivo de inicio externo utilizando Mac OS X 10.7 o posterior, consulte el artículo de Soporte técnico de Apple en http://support.apple.com/kb/HT4718 o http://docs.info.apple.com/article.html?path=Mac/10.7/en/mchlp1034.html.

Mantenimiento realizable por el usuario: si necesita reemplazar un disco, abra la carcasa y hágalo (no precisa de ninguna herramienta).

Software WD Drive UtilitiesTM: mantenga el rendimiento del disco al máximo configurando los discos, ejecutando diagnósticos, etc.

11

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ACERCA DE SU DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO WD – 2

Importante: Para acceder a la información y novedades más recientes de WD, visite nuestra página web http://www.westerndigital.com. Para ver el software, el firmware y la documentación e información más recientes sobre productos, visite http://support.wd.com/downloads.

Contenido del paquete

Como se muestra en la Figura 1, el kit My Book Pro incluye lo siguiente:

El dispositivo My Book Pro con el software WD Drive Utilities

Cable Thunderbolt

Cable USB 3.0

Adaptador de CA (la configuración varía en función de la región)

Guía de instalación rápida

Sistemas operativos compatibles

El dispositivo My Book Pro y el software WD Drive Utilities son compatibles con los siguientes sistemas operativos:

La compatibilidad puede variar en función de la configuración del hardware y del sistema operativo.

Figura 1. Componentes del kit de My Book Pro

Mac OS X Windows®

10.7: Lion (conexión USB solo)

10.8: Mountain Lion (conexión USB solo)

10.8.5: Mountain Lion (conexión Thunderbolt y USB)

10.9: Mavericks (conexión Thunderbolt y USB)

10.10: Yosemite (conexión Thunderbolt y USB)

Windows 7 (conexión USB solo)

Windows 8 (conexión USB solo)

Windows 8.1:

32 bits: conexión USB solo

64 bits: conexión Thunderbolt y USB

Dispositivo My Book Pro

Adaptador de corriente

Guía de instalación rápida

Cable USB 3.0

1 2

Cable Thunderbolt

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ACERCA DE SU DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO WD – 3

Para lograr el más alto nivel de rendimiento y fiabilidad, instale las actualizaciones de software y paquetes de servicio (SP) más recientes. Para ordenadores Mac, diríjase al menú Apple y seleccione Actualización de Software o App Store. Para ordenadores con Windows, diríjase al menú Inicio y seleccione Windows Update (Actualización de Windows).

Formatos del disco duro

El dispositivo My Book Pro está inicialmente formateado con particiones HFS+J por compatibilidad con los sistemas operativos Mac OS X.

Al utilizar el software WD Drive Utilities, las unidades del dispositivo se pueden volver a formatear con particiones exFAT por compatibilidad con los sistemas operativos de otros ordenadores.

Si desea utilizar este dispositivo con un sistema Windows, consulte “Uso del dispositivo con ordenadores Windows” en la página 29.

Descripción física

Como se muestra en la Figura 2, la parte frontal del dispositivo My Book Pro incluye lo siguiente: Un botón de encendido iluminado

Dos conectores USB

Un LED de estado para cada disco Cierres de la puerta para eliminar o reemplazar discos

Figura 2. Vista de la parte frontal del dispositivo My Book Pro

Botón de encendido iluminado

Conectores USB

Cierres de la puerta del disco

LED de estado del disco

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ACERCA DE SU DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO WD – 4

Como se muestra en la Figura 3, la parte posterior del dispositivo My Book Pro incluye lo siguiente:

Una ranura de seguridad Kensington®

Un agujero para acceder al botón de reinicio del dispositivo

Dos puertos Thunderbolt 2

Un puerto USB 3.0

El conector de alimentación de CC

Botón de encendido iluminado

Use el botón de encendido para lo siguiente:

Desenchufar el dispositivo de forma segura

Presione el botón de forma breve para iniciar la función de apagado seguro que impide que los datos se pierdan o se produzcan daños en el dispositivo cuando utilice la conexión USB.

Solo se puede usar esta función cuando el software WD Drive Utilities está instalado en el ordenador.

Para encender la copia de seguridad del dispositivo desde una condición de apagado seguro, puede volver a pulsar el botón o bien desconectar y volver a conectar el cable de conexión USB.

Forzar el apagado del dispositivo

Mantenga presionado el botón durante cuatro segundos o más tiempo para iniciar la función de apagado forzado.

Esta función se puede utilizar incluso si el software WD Drive Utilities no está instalado en el ordenador.

Figura 3. Vista posterior del dispositivo My Book Pro

Puertos Thunderbolt

Conector de alimentación de CC

Puerto USB 3.0

Acceso al botón de reinicio

Ranura de seguridad Kensington®

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ACERCA DE SU DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO WD – 5

Con ella, el dispositivo se apaga independientemente de los volúmenes de disco que estén montados en ese momento. Esto podría causar que el sistema operativo muestre una advertencia de extracción no segura. Para evitar este mensaje de advertencia, realice la acción de extracción segura del sistema operativo antes de apagar el dispositivo.

Si deja el dispositivo conectado al ordenador después de forzar el apagado, debe pulsar el botón de encendido de nuevo para encenderlo. A diferencia de la función de apagado seguro, al desconectar y volver a conectar el cable de conexión USB, no se encenderá la copia de seguridad del dispositivo.

La iluminación del botón de encendido muestra el estado del dispositivo del siguiente modo:

Conectores USB

Use los dos conectores USB del panel frontal para los dispositivos adicionales.

LED de estado del disco

Los LED de estado de la unidad 1 y la unidad 2 muestran el estado de cada una de ellas del siguiente modo:

Cierres de la puerta del disco

Los cierres de la puerta de la unidad permiten acceder de una forma fácil y rápida a las unidades de disco interno. Solo tendrá que levantar la palanca del cierre y bajar la puerta de la unidad para eliminar y reemplazar un disco.

Botón de reinicio

Use el botón de reinicio para forzar el reinicio del dispositivo.

Aspecto del LED Estado

Blanco, fijo Encendido, conectado y listo

Tenue parpadeo blanco Estado en espera del sistema

Parpadeo rojo Encendido con un volumen RAID degradado u otra condición de fallo

Desactivado Apagado/desconectado

Aspecto del LED Estado

Blanco, fijo Inactivo

Parpadeo blanco Actividad de la unidad

Rojo, fijo Condición de fallo en la unidad o ausencia del volumen RAID

Desactivado Ninguna unidad instalada

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ACERCA DE SU DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO WD – 6

Puertos de conexión Thunderbolt

Rendimiento: la tecnología Thunderbolt proporciona velocidades de transferencia de datos sin precedentes gracias a su revolucionario rendimiento bidireccional de E/S. Cada puerto Thunderbolt proporciona un canal bidireccional con hasta 20 Gb/s de banda ancha.

Sencillez: la tecnología Thunderbolt admite la conexión en serie de múltiples dispositivos a través de un solo conector Thunderbolt para que pueda realizar varias tareas a la velocidad Thunderbolt sin necesidad de usar un concentrador o conmutador.

Flexibilidad: conecte los discos duros externos, los reproductores multimedia, las pantallas HD y los sistemas de captura y edición de contenido multimedia habilitados para Thunderbolt mediante un solo conector.

Puerto USB 3.0

USB 3.0 admite una velocidad de transferencia de datos de hasta 5 Gb/s. USB 3.0 es compatible con USB 2.0. La conexión a un puerto USB 2.0 transfiere datos a una velocidad de puerto de hasta 480 Mb/s.

Ranura de seguridad Kensington®

Para garantizar la seguridad física del dispositivo, la ranura de seguridad Kensington admite un cable de seguridad Kensington estándar (vendido por separado). Para obtener más información acerca de la ranura de seguridad Kensington y los productos disponibles, visite http://www.kensington.com.

Registro del dispositivo

Registre siempre el dispositivo My Book Pro para conseguir las últimas actualizaciones y las ofertas especiales. Puede registrar fácilmente el dispositivo con el software WD Drive Utilities, según se describe en “Registro del dispositivo” en la página 20. Otra posibilidad es registrarse en línea enhttp://register.wd.com.

Precauciones de manipulación

Los productos WD son instrumentos de precisión y deben ser manipulados con cuidado durante los procesos de desembalaje e instalación. Un manejo poco cuidadoso, golpes o posibles vibraciones podrían ocasionar daños en las unidades. Tenga en cuenta las siguientes precauciones al desembalar y usar su producto de almacenamiento externo:

No deje caer ni empuje con fuerza el dispositivo.

No mueva el dispositivo durante el estado de encendido.

No opere el dispositivo en otras posiciones que no sea la posición vertical.

No utilice este producto como un dispositivo portátil.

No coloque el dispositivo sobre moqueta o alfombras. Asegúrese de que el dispositivo está sobre una superficie limpia y estable.

Para permitir una ventilación adecuada, no bloquee ninguna de las ranuras de ventilación del gabinete.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO E INTRODUCCIÓN – 7

Conexión del dispositivo e introducción

Este capítulo ofrece instrucciones para:

Conexión del dispositivoInstalación del software WD Drive Utilities

Conexión del dispositivo1. Encienda el ordenador.

2. Conecte el adaptador CA proporcionado a una toma de corriente y al conector de alimentación de CC en el dispositivo:

3. Determine qué conexión desea usar: Thunderbolt o USB:

Consulte “Administración y personalización de su My Book Pro” en la página 13 para obtener más información sobre las funciones de administración de la unidad del software WD Drive Utilities.

SI desea . . . ENTONCES . . .

Comenzar directamente a trabajar con su My Book Pro con la configuración RAID 0 (fraccionamiento) predeterminada y aplazar las funciones de administración de la unidad del software WD Drive Utilities

Podrá usar la conexión Thunderbolt o USB 3.0.

Cambiar la configuración RAID 1 (duplicación) o de discos individuales (JBOD) o utilizar las funciones de administración de la unidad del software WD Drive Utilities

Tendrá que utilizar la conexión USB 3.0 e instalar el software WD Drive Utilities.

Nota: Puede cambiar con facilidad entre las conexiones Thunderbolt y USB.

12

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO E INTRODUCCIÓN – 8

4. En función de la conexión que desee utilizar: Para Thunderbolt: use el cable Thunderbolt para conectar cada puerto

Thunderbolt del dispositivo a su ordenador:

Para USB: use el cable USB 3.0 para conectar el puerto USB del dispositivo a su ordenador:

Nota: Puede usar la conexión Thunderbolt o la conexión USB, pero no ambas.

Nota: Si más adelante necesita actualizar el firmware de su dispositivo My Book Pro, tendrá que utilizar la conexión USB 3.0.

5. Si está utilizando la conexión Thunderbolt, use el puerto Thunderbolt del dispositivo para conectar otros dispositivos Thunderbolt periféricos.

Nota: La tecnología Thunderbolt admite un total de siete dispositivos: su ordenador y hasta seis dispositivos de almacenamiento Thunderbolt.

6. El dispositivo se encenderá automáticamente y se monta en el ordenador.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO E INTRODUCCIÓN – 9

7. Verifique que el dispositivo My Book Pro aparezca en DISPOSITIVOS en el área de la barra lateral en la pantalla Finder:

Nota: Si la casilla Discos externos está seleccionada en el cuadro de diálogo Preferencias de Finder, aparece el icono My Book Pro en el escritorio:

El dispositivo My Book Pro está listo, pero primero debe instalar el software WD Drive Utilities para poder administrarlo.

Instalación del software WD Drive Utilities1. Haga doble clic para abrir la lista Finder de My Book Pro o el icono del escritorio y,

a continuación, haga doble clic en el archivo WD Apps Setup en la pantalla que aparece:

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO E INTRODUCCIÓN – 10

2. En la ventana de configuración de las aplicaciones de WD, se muestra el cuadro de diálogo del instalador de software:

a. Haga clic en el vínculo de Contrato de licencia de usuario final de Western Digital para leer el contrato.

b. Seleccione la casilla Acepto... para indicar que acepta el acuerdo y activar el botón Siguiente.

c. Haga clic en Siguiente.

3. Escriba la contraseña de inicio de sesión del ordenador en el cuadro Contraseña y haga clic en Aceptar:

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO E INTRODUCCIÓN – 11

4. Cuando la instalación haya terminado, haga clic en Siguiente:

5. En el cuadro de diálogo Instalación completa, haga clic en:

Haga clic en:

Gestionar unidad... para abrir el software WD Drive Utilities. (Consulte Figura 4 en la página 12 y “Administración y personalización de su My Book Pro” en la página 13).

El vínculo Registre su producto para acceder a la página web del Portal de soporte técnico de WD.

Finalizar para cerrar el cuadro de diálogo de instalación finalizada.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO E INTRODUCCIÓN – 12

Figura 4. Pantallas de WD Drive Utilities

Nota: La capacidad mostrada en estas pantallas es un ejemplo. Verá una indicación de capacidad que coincide con el dispositivo conectado.

Uso de la conexión USB

Uso de la conexión Thunderbolt

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 13

Administración y personalización de su My Book Pro

En este capítulo se incluyen los siguientes temas:

Prueba del estado del dispositivoAdministración de la configuración RAIDBorrado de las unidades del dispositivoRegistro del dispositivoRestauración del software WD y la imagen de discoDesmontaje seguro de las unidades del dispositivo

Gracias al software WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 12) es fácil administrar y personalizar el disco para conseguir el mejor rendimiento posible:

Diagnóstico: realice diagnósticos y comprobaciones de estado para asegurarse de que la unidad funciona correctamente.

Administración de RAID: compruebe el estado de funcionamiento o cambie la configuración de las unidades del dispositivo.

Temporizador de hibernación: apague el disco durante largos períodos de inactividad para ahorrar energía y aumentar la duración de la unidad.

Eliminación de las unidades: elimine permanente todos los datos en la unidad.

Acerca de: vea la versión de software instalada, compruebe si hay actualizaciones de software y registre el dispositivo para recibir soporte técnico gratuito durante el período de garantía y obtener información acerca de las mejoras del producto y ofertas.

Importante: Para utilizar las funciones de administración de la unidad del software WD Drive Utilities, el dispositivo My Book Pro debe estar conectado al ordenador con la conexión USB. Esta configuración de la pantalla de WD Drive Utilities indica que el dispositivo está conectado con la conexión Thunderbolt:

Haga clic en Configuración para ver el cuadro de diálogo Configuración donde se explica que debe cambiar a la conexión USB para utilizar las funciones de administración de la unidad de WD Drive Utilities:

13

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 14

Prueba del estado del dispositivo

El software WD Drive Utilities proporciona tres herramientas de diagnóstico que permiten asegurarse de que el disco funciona correctamente. Ejecute las siguientes pruebas si le preocupa que su disco no esté funcionando correctamente:

Prueba de estado del disco

La prueba de estado del disco es una función de predicción de fallos que supervisa continuamente los principales atributos de rendimiento interno de las unidades del dispositivo. Por ejemplo, un aumento detectado en la temperatura del disco, el ruido o los errores de lectura/escritura pueden proporcionar un indicio de que el disco está cercano a una condición de fallo grave. Con una advertencia por adelantado, puede tomar medidas de precaución, como trasladar los datos a otro dispositivo, antes de que se produzca un fallo.

El resultado de una prueba de estado de disco es una evaluación de aprobado o suspenso de la condición del disco.

Prueba rápida del disco

El dispositivo tiene una utilidad de diagnóstico Data Lifeguard™ incorporada que comprueba la unidad para ver si hay errores. La prueba rápida de la unidad comprueba la unidad para ver si hay problemas de rendimiento graves.

El resultado de una prueba rápida del disco es una evaluación de aprobado o suspenso de la condición del disco.

Prueba completa de la unidad

El diagnóstico más exhaustivo de la unidad es la prueba completa de la unidad. Comprueba todos los sectores para ver si hay errores e inserta marcadores de sector erróneo cuando es necesario.

El mejor momento para ejecutar el diagnóstico del disco y las pruebas de estado es de forma regular, antes de encontrarse con cualquier problema en el disco. Y, puesto que son tan rápidos, ejecutar la prueba de estado del disco y la prueba rápida del disco proporciona una garantía de alto nivel con unas molestias mínimas. Por tanto, ejecute las tres pruebas siempre que encuentre errores en el disco al escribir o acceder a archivos.

1. Haga clic en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities, cuadro de diálogo Diagnóstico (consulte Figura 4 en la página 12).

2. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que desee comprobar.

3. En el cuadro de diálogo Diagnóstico, haga clic en el botón de la prueba que desea realizar:

Ejecutar Prueba de estado del disco

Ejecutar Prueba rápida del disco

Ejecutar Prueba completa del disco

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 15

Administración de la configuración RAID

La configuración inicial/predeterminada del dispositivo My Book Pro es una matriz de discos RAID 0 fraccionados para un rendimiento de alta velocidad/almacenamiento máximo. Puede reconfigurar el dispositivo como:

Una matriz de discos duplicada RAID 1 para una máxima protección/velocidad de almacenamiento reducida

Unidades individuales JBOD que pueden formatearse de forma diferente para mejorar la flexibilidad

Comprobación del estado del dispositivo

El software WD Drive Utilities proporciona una indicación de estado de la configuración del dispositivo para cada disco del dispositivo.

1. Haga clic en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 12).

2. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que desee comprobar.

3. Haga clic en Administración de RAID > Estado de RAID para mostrar el estado del dispositivo:

4. En la pantalla de estado se muestra:

Configuración actual como:

- RAID 0 (fraccionamiento)

- RAID 1 (duplicado)

- Discos individuales (JBOD)

Estado de RAID, donde:

Esta indicación de estado . . . Indica que . . .

No se puede acceder a los datos La configuración de RAID contiene errores y no se puede acceder a los datos.

Pérdida de datos detectada La configuración de RAID contiene errores y los discos tienen datos dañados.

Degradado La configuración de RAID está degradada y no se puede acceder a los datos. Instale un disco WD compatible y reconstruya la configuración de RAID.

Correcto La configuración de RAID está correcta. Se puede acceder a los datos.

(Continúa)

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 16

En configuraciones RAID, Estado del disco 1 y disco 2, donde:

Cambio de la configuración del dispositivo

¡Precaución! El cambio de la configuración del dispositivo reformatea los dos discos, lo que borra todos los datos que contienen. Si ha estado usando el dispositivo en un modo y desea cambiar a otro, realice una copia de seguridad de los archivos que desea mantener en otro dispositivo de almacenamiento antes de cambiar la configuración.

Nota: Al cambiar la configuración del dispositivo, también se borra el software WD y todos los archivos de soporte, utilidades y los archivos del manual del usuario. Puede descargarlos para restaurar el dispositivo a su configuración original después del cambio. (Consulte el Answer ID 7 de la base de conocimientos en http://support.wd.com para obtener información acerca de la descarga y restauración del software WD y la imagen del disco).

Sin configurar No se ha creado una configuración de RAID. Un disco (o ambos) es nuevo.

Error en la reconstrucción La configuración de RAID no puede reconstruirse y no se puede acceder a los datos. Intente la reconstrucción de nuevo.

Reconstruyendo (x%) La configuración de RAID está siendo reconstruida y no se puede acceder a los datos.

Desconocido La configuración de RAID no es conocida. Haga clic en Configurar para crear una nueva configuración de RAID o reinstalar los discos originales.

Esta indicación de estado . . . Indica que . . .

Disco no compatible El modelo del disco no es compatible. Sustituya el disco por un disco WD compatible.

Vacío No hay ningún disco instalado.

Error El disco está defectuoso. Reemplace este disco de inmediato.

Los ID no coinciden La información de los metadatos del disco no coincide con su número de serie.

No tiene suficiente capacidad El disco que ha instalado no tiene suficiente capacidad para ser parte de la configuración de RAID (duplicación). Podría usarlo para crear una nueva configuración de RAID de menor capacidad realizando una configuración RAID nueva, pero esto borrará todos sus datos.

Perdido El disco esperado no está instalado.

Nuevo disco El disco instalado no está configurado. Haga clic en Configuración y reconfigure el RAID.

En línea El disco es correcto y forma parte de la configuración de RAID.

Reconstruyendo El disco es el disco destino de una operación de reconstrucción en progreso.

Esta indicación de estado . . . Indica que . . .

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 17

Para cambiar la configuración del dispositivo:

1. Haga clic en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 12).

2. Si tiene más de un dispositivo de almacenamiento RAID compatible conectado al ordenador, seleccione el que desee configurar.

3. Haga clic en Administración de RAID > Configuración para mostrar el cuadro de diálogo Configuración:

4. En el cuadro de diálogo Configuración:

a. Seleccione la opción para el modo al que desee cambiar:

Fraccionamiento: capacidad y rendimiento máximos (RAID 0)

Duplicación: protección máxima de los datos (RAID 1)

Discos individuales (JBOD)

b. Si desea cambiar el nombre de un volumen, sobrescriba el nombre en el cuadro Nombre del volumen.

c. Use el selector Formato para especificar el formato del nuevo volumen:

HFS+J

ExFat

d. Lea la explicación que se ofrece sobre la eliminación permanente de todos los datos de la unidad que se produce cuando cambia la configuración y selecciona la casilla Entiendo... para indicar que acepta el riesgo y activa el botón Configurar.

Importante: Si desea guardar algún dato que está en los discos del dispositivo, realice una copia de seguridad en otro dispositivo de almacenamiento antes de continuar cambiando la configuración.

e. Haga clic en Configurar para iniciar el cambio en la configuración.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 18

5. Cuando se le solicite, escriba la contraseña de inicio de sesión al ordenador y haga clic en Aceptar para continuar:

6. Durante el cambio de configuración, el software WD Drive Utilities:

Muestra una barra de estado que indica el progreso de la conversión.

Borra y vuelve a mostrar el icono del escritorio y la lista de Finder para admitir el nuevo modo de dispositivo

7. Cuando haya terminado el cambio de configuración, el mensaje que indica la finalización indica el modo al que ha cambiado:

8. Vaya a http://support.wd.com y consulte el Answer ID 7 de la base de conocimientos para ver información acerca de la descarga y restauración del software de WD y la imagen del disco en la unidad.

Borrado de las unidades del dispositivo

Nota: Al borrar las unidades del dispositivo, también se borra el software WD y todos los archivos de soporte, utilidades y los archivos del manual del usuario. Puede descargarlos para restaurar el dispositivo a su configuración original después de borrar las unidades. (Consulte el Answer ID 7 de la base de conocimientos en http://support.wd.com para obtener información acerca de la descarga y restauración del software WD y la imagen del disco).

1. Haga clic en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 12).

2. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que desee borrar.

¡Precaución! Si borra una unidad, borrará todos los datos de forma permanente. Realice siempre una copia de seguridad de la unidad antes de borrarla.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 19

3. Haga clic en Eliminar unidad para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar unidad:

4. En el cuadro de diálogo Eliminar unidad:a. Para dos unidades individuales, seleccione la casilla para cada unidad que

desee borrar:

Disco 1...

Disco 2...

b. Si desea cambiar el nombre de un volumen, sobrescriba el nombre en el cuadro Nombre del volumen.

c. Use el selector Formato para especificar el formato del nuevo volumen:

HFS+J

ExFat

d. Lea la explicación que se ofrece sobre la eliminación permanente de todos los datos de la unidad cuando cambia la configuración y selecciona la casilla Entiendo... para indicar que acepta el riesgo y activa el botón Eliminar unidad.

Importante: Si desea guardar algún dato que está en las unidades del dispositivo, realice una copia de seguridad en otro dispositivo de almacenamiento antes de continuar borrando la unidad.

e. Haga clic en Eliminar unidad para iniciar la operación de borrado.

Para configuraciones RAID

Para unidades individuales

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 20

5. Cuando se le solicite, escriba la contraseña de inicio de sesión al ordenador y haga clic en Aceptar:

6. El mensaje que indica la finalización indica que el borrado de la unidad ha terminado y la unidad está lista para su uso:

7. Vaya a http://support.wd.com y consulte el Answer ID 7 de la base de conocimientos para ver información acerca de la descarga y restauración del software de WD y la imagen del disco en la unidad.

Aumento de la capacidad del dispositivo1. Realice los Pasos 1 a 5 de “Extracción y reemplazo de la unidad” en la página 24

para extraer ambos discos.

2. Realice los Pasos 6 a 10 para instalar los nuevos discos.

3. Utilice el software WD Drive Utilities para confirmar el estado del nuevo disco y vuelva a configurar el dispositivo. (Consulte “Cambio de la configuración del dispositivo” en la página 16).

Importante: Utilice únicamente discos duros WD Black™ para aumentar la capacidad de su dispositivo My Book Pro. Además, ambos discos deben ser nuevos y tener la misma capacidad para las configuraciones de RAID. Utilizar otro disco duro o combinar diferentes capacidades invalida la garantía del dispositivo My Book Pro.

Registro del dispositivo

El software WD Drive Utilities utiliza la conexión a Internet de su ordenador para registrar el disco. Registre el disco para recibir asistencia técnica gratuita durante el período de garantía y para recibir información sobre los últimos productos de WD.

1. Haga clic en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte Figura 4 en la página 12).

2. Si tiene más de una unidad compatible conectada al ordenador, seleccione la que desee registrar.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 21

3. Haga clic en Acerca de > Registro para mostrar el cuadro del diálogo Registro:

4. En el cuadro de diálogo Registro:

a. Escriba su nombre en el cuadro Nombre.

b. Escriba sus apellidos en el cuadro Apellido.

c. Escriba su dirección de correo electrónico en el cuadro Correo electrónico.

d. Seleccione el idioma en el cuadro Idioma preferido.

e. Active o desactive la casilla Deseo recibir información... para especificar si desea recibir notificaciones acerca de las actualizaciones de software, las mejoras del producto y las ofertas.

f. Haga clic en Registrar la unidad.

Restauración del software WD y la imagen de disco

Además de borrar todos los datos del dispositivo, al borrar o reformatear las unidades del dispositivo, también se borra el software WD Drive Utilities y todos los archivos de soporte, utilidades y los archivos del manual del usuario.

Si en algún momento necesita eliminar y volver a instalar el software WD en su ordenador, o bien cambiar el dispositivo a otro ordenador e instalar el software ahí, necesitará restaurar el software WD y la imagen del disco en las unidades del dispositivo. Para ello, una vez borrados o reformateados los discos, vaya a http://support.wd.com y consulte el Answer ID 7 de la base de conocimientos.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE SU MY BOOK PRO – 22

Desmontaje seguro de las unidades del dispositivo

Use el icono del escritorio o la lista de Finder de My Book Pro para desmontar de forma segura las unidades del dispositivo:

1. Haga CTRL+clic o clic con el botón derecho en el icono del escritorio o la lista de Finder de My Book Pro, y seleccione Expulsar “My Book Pro”:

2. Si ha convertido el dispositivo en dos unidades individuales, expulse los volúmenes de los discos 1 y 2.

3. Espere a que el icono del escritorio o la lista de Finder desaparezca del escritorio antes de desconectar el dispositivo.

¡Precaución! Para prevenir la pérdida de datos, cierre todas las ventanas y aplicaciones activas antes de apagar o desconectar las unidades del dispositivo.

Pantalla Lista de Finder

Pantalla Icono del escritorio

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UN DISCO – 23

Sustitución de un disco

En este capítulo se incluyen los siguientes temas:

Determinación de la unidad con errorCómo ponerse en contacto con el soporte técnico de WDExtracción y reemplazo de la unidad

Determinación de la unidad con errorTanto si la aplicación se está ejecutando como si no lo está, el software WD Drive Utilities supervisa de continuo el estado de funcionamiento de los discos My Book Pro. Cuando un disco falla, la utilidad muestra un mensaje de advertencia:

Compruebe los LED de estado del disco en la parte frontal del dispositivo. Si uno es rojo fijo, éste es el disco con error.

Si los LED de estado del disco no indican que uno de ellos tiene fallos, haga lo siguiente:

1. Haga clic en Abrir WD Drive Utilities en el mensaje de error o en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities, cuadro de diálogo Diagnostico (consulte Figura 4 en la página 12).

2. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que tenga problemas en la configuración.

3. Haga clic en Administración de RAID > Estado de RAID y compruebe las indicaciones de estado:

Si el estado de uno de los discos no está Conectado, éste es el disco con error.

Si el estado de RAID es Desconocido y el estado de ambos discos es Conectado, extraiga y reemplace uno de los discos porque no son compatibles.

Devolver los discos a su configuración original elimina la indicación de estado Desconocido del RAID.

Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de WD

Cuando haya determinado qué disco ha fallado, vaya a http://support.wd.com y consulte el Answer ID 8644 de la base de conocimientos para obtener más información sobre cómo obtener una unidad de reemplazo. Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, tenga a mano la siguiente información:

El número de serie de su dispositivo My Book Pro

La fecha de la compra

El número de serie de cada disco duro que necesita reemplazar

Consulte los Pasos 1 a 5 del siguiente procedimiento para extraer la unidad y ver su número de serie.

14

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UN DISCO – 24

Extracción y reemplazo de la unidad

El dispositivo My Book Pro es un dispositivo al que el usuario puede dar servicio limitado. Puede cambiar fácilmente los discos duros dentro de la carcasa.

Importante: Utilice únicamente discos duros WD Black™ para reemplazar las unidades de la carcasa de su dispositivo My Book Pro. Además, ambos discos deben ser nuevos y tener la misma capacidad que el disco erróneo. Las configuraciones de RAID necesitan que ambos discos tengan la misma capacidad. Utilizar otro disco duro o combinar diferentes capacidades invalida la garantía del dispositivo My Book Pro.

Después de recibir la unidad de repuesto, reemplace el disco defectuoso como se indica a continuación:

1. Si el dispositivo aún está operativo, desmonte de forma segura los discos del ordenador.

2. Importante: Para evitar daños debidos a descargas eléctricas (ESD), descargue su electricidad estática tocando un objeto de metal antes de manejar el dispositivo.

3. Si se ha cambiado la configuración del dispositivo al modo RAID 1 (duplicado), podrá intercambiar directamente (“hot-swap”) las unidades sin tener que apagar y desconectar el dispositivo. En este caso, vaya al Paso 4.

Si su dispositivo está en el modo RAID 0 (fraccionamiento) original/predeterminado o si está configurado de nuevo en el modo Discos individuales (JBOD):

a. Desconecte los cables USB de los conectores situados en la parte frontal de la carcasa del dispositivo.

b. Desconecte los cables de conexión de los puertos situados en la parte posterior de la carcasa del dispositivo.

c. Desconecte el cable adaptador de alimentación de corriente del conector de alimentación.

d. Coloque el dispositivo sobre una superficie limpia y estable.

4. Levante el cierre y baje la puerta de la unidad con fallos:

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UN DISCO – 25

5. Reemplace la unidad con error:

6. Coloque la unidad de reemplazo a la izquierda de la placa expuesta de circuito impreso e introdúzcala en la ranura de la unidad:

7. Levante la puerta de la unidad y empuje hasta introducir el cierre:

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UN DISCO – 26

8. Si el software WD Drive Utilities aún no está funcionando, haga clic en Ir > Aplicaciones > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities, cuadro de diálogo Diagnóstico (consulte Figura 4 en la página 12).

9. Si su dispositivo está en el modo RAID 0 (fraccionamiento) original/predeterminado o si está configurado de nuevo en el modo Discos individuales (JBOD):a. Vuelva a conectar el cable del adaptador de corriente al conector de

alimentación en la parte posterior de la carcasa del dispositivo.b. Conecte de nuevo los cables de conexión.c. Conecte de nuevo los cables USB que estaban conectados a los conectores

situados en la parte frontal de la carcasa del dispositivo.

10. Según la configuración del dispositivo:

Si su dispositivo está configurado como . . .

ENTONCES . . .

Una matriz de discos fraccionados (RAID 0)

La lista de Finder y el icono del escritorio de su dispositivo My Book Pro no reaparecen. En este caso:

a. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que tiene el disco que ha sustituido en la pantalla WD Drive Utilities y haga clic en Administración de RAID > Estado de RAID para ver el estado del dispositivo.

b. Compruebe que en la pantalla de estado se muestra: Configuración actual: RAID 0 (fraccionamiento)

Estado de RAID: No se puede acceder a los datos

Estado del disco 1 y disco 2: disco nuevo para el disco que ha reemplazado y en línea para el otro

Esta indicación significa que debe volver a configurar la matriz de discos RAID 0 fraccionados.

c. Haga clic en Configuración y utilice el procedimiento de configuración del dispositivo que se describe en “Cambio de la configuración del dispositivo”, comenzando en el Paso 4 de la página 17 para volver a configurar la matriz de discos RAID 0 (fraccionamiento).

d. Cuando haya terminado la configuración, la lista de Finder y el icono del escritorio del dispositivo My Book Pro reaparecen.

e. Haga clic en Estado de RAIDy verifique que la pantalla del estado muestra: Configuración actual:

RAID 0 (fraccionamiento)

Estado de RAID: correcto

Estado del disco 1: en línea

Estado del disco 2: en línea

El dispositivo está listo para su uso.

(Continúa)

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UN DISCO – 27

Una matriz de discos duplicada (RAID 1) El dispositivo My Book Pro detecta que la unidad reemplazada es un destino reconstruido e inicia la función de reconstrucción automática para reconstruir automáticamente la matriz de discos duplicados.

a. Verifique que la lista de Finder y el icono del escritorio del dispositivo My Book Pro reaparecen.

b. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que tiene el disco que ha sustituido en la pantalla WD Drive Utilities y haga clic en Administración de RAID > Estado de RAID para ver el estado del dispositivo.

c. Durante la reconstrucción, el estado mostrará lo siguiente: Configuración actual: RAID 1 (duplicado)

Estado de RAID: reconstruyendo, con un porcentaje completado

Estado del disco 1 y disco 2: reconstruyendo para el disco que ha reemplazado y en línea para el otro

d. No necesita esperar a que la operación de reconstrucción, que dura varias horas, termine. Sus datos están disponibles en el otro disco y puede acceder a ellos desde el dispositivo.

e. Cuando se complete la operación de regeneración, se muestra la pantalla de estado del sistema: Configuración actual: RAID 1 (duplicado)

Estado de RAID: correcto

Estado del disco 1: en línea

Estado del disco 2: en línea

El dispositivo está listo para su uso.

(Continúa)

Si su dispositivo está configurado como . . .

ENTONCES . . .

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

SUSTITUCIÓN DE UN DISCO – 28

11. Vaya a http://support.wd.com y consulte el Answer ID de la base de conocimientos:

7 para obtener información acerca de la descarga y la restauración del software de WD y la imagen del disco

8644 para obtener información acerca de la devolución del disco defectuoso.

Importante: No desmonte la unidad interna ni los componentes adjuntos del ensamblaje. Devuelva intacto todo el ensamblaje de la unidad interna a WD.

Discos individuales (JBOD) a. Verifique que la lista de Finder y el icono del escritorio de la unidad My Book Pro que no aparecían antes, lo hagan ahora.

La lista de Finder y el icono del escritorio para la unidad nueva/reemplazada no aparecen porque ha tenido que configurarla utilizando la función de configuración de la administración de RAID de WD Drive Utilities.

b. Si tiene más de un dispositivo compatible conectado al ordenador, seleccione el que tiene el disco que ha sustituido en la pantalla WD Drive Utilities y haga clic en Administración de RAID > Estado de RAID para ver el estado del dispositivo.

c. Compruebe que en la pantalla de estado se muestra: Configuración actual: discos

individuales (JBOD)

Estado de RAID: correcto

Estado del disco 1 y disco 2: disco nuevo para el disco que ha reemplazado y en línea para el otro

d. Haga clic en Configuración y utilice el procedimiento de configuración desde el Paso 4- b de la página 17 para configurar el disco nuevo.

e. Cuando haya terminado la operación de configuración, verifique que aparecen la lista de Finder y el icono del escritorio del disco de reemplazo.

f. Haga clic en Estado de RAIDy verifique que la pantalla del estado muestra: Configuración actual: discos

individuales (JBOD)

Estado de RAID: correcto

Estado del disco 1: en línea

Estado del disco 2: en línea

La unidad de reemplazo está lista para su uso.

Si su dispositivo está configurado como . . .

ENTONCES . . .

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

USO DEL DISPOSITIVO CON ORDENADORES WINDOWS – 29

Uso del dispositivo con ordenadores Windows

Las unidades del dispositivo My Book Pro están inicialmente formateadas con particiones HFS+J por compatibilidad con los sistemas operativos Mac OS X. Para usar el dispositivo en ordenadores con Windows, debe reformatearlas a una de estas opciones:

exFAT

NTFS

¡Precaución! Al volver a formatear el dispositivo se borra todo su contenido. Si ya ha guardado archivos en el dispositivo, asegúrese de hacer una copia de seguridad antes de reformatearlo.

SI desea usar . . . ENTONCES . . .

exFAT 1 Use la función Eliminar unidad o la función Configuración de Administración de RAID del software WD Drive Utilities en su ordenador Mac para volver a formatear las particiones de disco del dispositivo como exFAT.

2 Desmonte con cuidado las unidades del dispositivo y desconecte el dispositivo de su ordenador Mac.

3 En su ordenador Windows compatible, vaya a:http://support.wd.com

4 Descargue e instale la última versión de Windows del software WD Drive Utilities.

5 Conecte el dispositivo My Book Pro a su ordenador con Windows como se muestra en “Conexión del dispositivo e introducción” en la página 7.

6 Si aparece la pantalla Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar para cerrarla. El software de WD instala el controlador adecuado para el dispositivo.

7 Compruebe que el dispositivo aparezca en la lista de la utilidad de administración de archivos del ordenador y en la ventana WD Drive Utilities de Windows.

El dispositivo My Book Pro estará en ese momento preparado para usarlo en su ordenador Windows.

NTFS 1 Desmonte con cuidado las unidades del dispositivo y desconecte el dispositivo de su ordenador Mac.

2 Desde su ordenador Windows, vaya a:http://support.wd.com

3 Descargue e instale la última versión de Windows del software WD Drive Utilities.

4 Conecte el dispositivo My Book Pro a su ordenador con Windows como se muestra en “Conexión del dispositivo e introducción” en la página 7.

5 Si aparece la pantalla Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar para cerrarla. El software de WD instala el controlador adecuado para el dispositivo.

6 Compruebe que el dispositivo aparezca en la pantalla WD Drive Utilities de Windows.

7 Use la función Eliminar unidad o la función Configuración de Administración de RAID del software WD Drive Utilities de Windows para volver a formatear las unidades de My Book como particiones NTFS.

El dispositivo My Book Pro estará en ese momento preparado para usarlo en su ordenador Windows.

15

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO – 30

Información sobre la garantía y el cumplimientoEn este apéndice se incluyen los siguientes temas:

Cumplimiento de las normasConformidad medioambiental (China)Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda)Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda)

Cumplimiento de las normas

Información FCC de clase B

El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las condiciones siguientes:

Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas.

Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían causar una operación no deseada.

Se ha comprobado que este dispositivo satisface los límites para dispositivos digitales de clase B, según el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perniciosas en instalaciones en entornos residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede ocasionar interferencias perniciosas a la recepción de radio o televisión. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo provoca interferencias en la recepción de la radio o televisor, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, trate de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las medidas que se indican a continuación:

Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda.Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por WD podría invalidar su derecho a utilizar este dispositivo.

Declaración de ICES-003/NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Este dispositivo satisface la normativa canadiense ICES-003 de Clase B.

Cumplimiento de seguridad

Aprobado para EE. UU. y Canadá. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Seguridad de equipos de tecnología de la información.

Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sûreté d'équipement de technologie de l'information.

1A

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO – 31

Conformidad CE para Europa

La marca con el símbolo CE indica el cumplimiento de este sistema de las Directivas del Consejo de la Unión Europea correspondientes, incluidas las directivas CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE). Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas aplicables y se encuentra archivada en Western Digital Europe.

Aviso KC (solo República de Corea)

Conformidad medioambiental (China)

기종별 사용자 안내문

B 급기기

(가정용방송통신기자재)

이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다

Сведения для Таможенного Союза (только для России) Уполномоченный представитель Изготовителя в странах Таможенного союза:

Московское представительство компании «Вестерн Диджитал (Ю-Кей) Лимитед» (Великобритания). Россия, 107023 г. Москва Семеновская пл, д. 1А

Дата изготовления указана на маркировке оборудования. (Manufacturing

date marked on the equipment.)

(Pb) (Hg) (Cd)

(Cr (VI)) (PBB) (PBDE)

(4)

(4 pcs)

(4 pcs)

PCBA

X

USB

EMI

O:

SJ/T11363-2006

XST/T11363-2006

“X”

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO – 32

Información sobre la garantía (todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda)

Cómo solicitar el servicio

WD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si este producto requiere mantenimiento, comuníquese con el distribuidor al que compró originalmente el Producto o visite nuestro sitio web de soporte técnico en http://support.wd.com/warranty/policy.asp para obtener información acerca de cómo solicitar asistencia o una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto puede estar defectuoso, recibirá un número RMA e instrucciones para realizar la devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir, un producto para el que no se ha emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección indicada en sus documentos de devolución. Deberá conservar la caja y los materiales de embalaje originales para guardar o enviar el producto WD. Para establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la misma (se requiere el número de serie) en http://support.wd.com/warranty/policy.asp. WD no será responsable de la pérdida de datos, independientemente de la causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los datos contenidos en cualquier producto que le sea enviado.

Garantía limitada

WD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más adelante, está libre de defectos de materiales o mano de obra y cumple con la especificación de WD correspondiente. El plazo de la garantía limitada depende del país en el que haya comprado el producto. El plazo es de 2 años en la región de América del Norte, Central y del Sur, de 2 años en la región de Europa, Oriente Medio y África y de 3 años en la región de Asia Pacífico, a menos que la ley lo establezca de otro modo. Este plazo del período de garantía limitada comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de compra. WD no tendrá ninguna responsabilidad por ningún producto devuelto si determina que el producto fue robado de WD, es una imitación o es falso, o que el defecto declarado: a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje de carcasas externas, a menos que el producto esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wd.com/warranty/policy.asp), a accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien que no era WD. En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el período de garantía especificado, su garantía única y exclusiva será la reparación o sustitución del producto, a discreción de WD.

La garantía limitada precedente es la única garantía de WD y se aplica únicamente a los productos vendidos como nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar de a) cualesquiera otros recursos y garantías, ya sean explícitos, implícitos o legales, incluyendo, entre otros, la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin en particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por daños y perjuicios, incluyendo pero no limitándose, a los daños accidentales, indirectos o especiales, o cualquier pérdida financiera, pérdida de ganancias o gastos; o la pérdida de información como consecuencia o con relación a la compra, el uso o el

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO – 33

funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad de que se produjeran tales daños y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de los daños y perjuicios indirectos, por lo tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que usted tenga también otros derechos que pueden variar de un estado a otro.

Información sobre la garantía (sólo Australia/Nueva Zelanda)Nada en esta garantía modifica o excluye sus derechos legales de acuerdo con el Acta Australiana de Competencia y del Consumidor o el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda. Esta garantía identifica el enfoque preferido de WD para resolver reclamaciones de garantía, que se procura que sea rápido y sencillo para todas las partes.

No se otorga ninguna otra garantía, expresa ni implícita por ley, incluido pero no limitado a las contenidas en el Acta de venta de bienes, con respecto al Producto. Se ha adquirido su producto en Nueva Zelanda con fines comerciales, reconoce y acepta que el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda no es aplicable. En Australia, nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la Ley del consumidor australiana. Tiene derecho a una sustitución o devolución del dinero si se produce un fallo grave, y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a que se le paguen o reemplacen los productos si los productos no tienen una calidad aceptable y el fallo no es un fallo grave. Lo que constituye un fallo grave se establece en la Ley del consumidor australiana.

Cómo solicitar el servicio

WD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el Producto. La mayoría de las preguntas de soporte técnico se pueden responder mediante nuestra base de conocimientos, o con el servicio de soporte técnico por correo electrónico que encontrará en http://support.wd.com. Si no hay ninguna respuesta disponible, o si lo prefiere, póngase en contacto con WD en el número de teléfono correspondiente indicado en la cubierta de este documento.

Si desea realizar una reclamación, debe ponerse en contacto inicialmente con el proveedor al que adquirió originalmente el Producto. Si no puede ponerse en contacto con el proveedor al que compró el Producto originalmente, visite nuestra página web de soporte técnico en http://support.wd.com para obtener información acerca de cómo solicitar asistencia o una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto puede estar defectuoso, recibirá un número RMA e instrucciones para realizar la devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir, un producto para el que no se ha emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección indicada con su número RMA. Si después de recibir una reclamación de acuerdo con esta garantía, WD o el proveedor al que adquirió originalmente el Producto determina que la reclamación es válida, WD o dicho proveedor, a su sola discreción, realizará o reemplazará el producto por otro equivalente o mejor, o bien le devolverá el coste del Producto. Usted es responsable de cualquier gasto asociado a una reclamación de acuerdo con esta garantía. las ventajas proporcionadas de acuerdo con esta garantía se añaden a otros derechos y soluciones disponibles de acuerdo con el Acta Australiana de Competencia y del Consumidor y el Acta de Garantía para el Consumidor de Nueva Zelanda.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO – 34

Deberá conservar la caja y los materiales de embalaje originales para guardar o enviar el producto WD. Para establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la misma (se requiere el número de serie) en http://support.wd.com.

Western Digital Technologies, Inc.3355 Michelson Drive, Suite 100Irvine, California 92612 (Estados Unidos)Correo electrónico: [email protected]

Garantía

WD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más adelante, está libre de defectos de materiales o mano de obra y cumple con las especificaciones de WD. El plazo de la garantía es de 3 años en Australia y Nueva Zelanda, a menos que la ley lo disponga de otro modo. Este plazo del período de garantía comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de compra de un distribuidor autorizado o un vendedor autorizado. Será necesaria una prueba de compra para poder utilizar esta garantía y establecer la fecha de comienzo de la misma. No se proporcionará un servicio de garantía a menos que el producto se devuelva a un distribuidor autorizado, vendedor autorizado o el centro de devoluciones regional de WD donde el producto fue enviado inicialmente por WD. WD puede, a su sola discreción, poner a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá ninguna responsabilidad por ningún producto devuelto si determina que el producto (i) no fue adquirido a un distribuidor o vendedor autorizado, (ii) no se usó de acuerdo con las especificaciones e instrucciones de WD, (iii) no se usó para su función prevista o (iv) fue robado de WD o el defecto declarado: a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje de carcasas externas, a menos que el producto esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wd.com), a accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien más que WD.

LOS PRODUCTOS SON ARTÍCULOS COMPLEJOS Y FRÁGILES QUE PUEDEN FALLAR OCASIONALMENTE DEBIDO A (A) CAUSAS EXTERNAS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, MANEJO INCORRECTO, EXPOSICIÓN AL CALOR, FRÍO, HUMEDAD, FALLOS ELÉCTRICOS, O BIEN (B) FALLOS INTERNOS. DICHOS FALLOS PUEDEN PRODUCIR LA PÉRDIDA, DAÑO, BORRADO O ALTERACIÓN DE LOS DATOS. TENGA EN CUENTA QUE USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA, DAÑO, ELIMINACIÓN O ALTERACIÓN DE LOS DATOS SEA CUAL SEA LA CAUSA, ASÍ COMO DE LA COPIA DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DE LOS DATOS CONTRA PÉRDIDAS, DAÑOS, ELIMINACIÓN O ALTERACIÓN. ACEPTA REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD CONTINUAS DE TODOS LOS DATOS EN EL PRODUCTO Y COMPLETAR UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE SOLICITAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO DE WD.

En Australia, si el Producto no es de un tipo normalmente adquirido para uso o consumo personal o doméstico, siempre que sea justo y razonable hacerlo, WD limita su responsabilidad a la sustitución del producto o al suministro de un Producto equivalente o mejor.

Esta garantía abarcará los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de envío de un producto reparado o reemplazado, el plazo que sea más amplio. Esta garantía es la única garantía de fabricante de WD y se aplica únicamente a los Productos vendidos como nuevos.

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO – 35

GNU General Public License (“GPL”)El firmware incorporado en este producto puede incluir software con derechos de propiedad de terceras partes licenciado según la GPL o la Lesser General Public License (“LGPL”) (colectivamente, “Software GPL”) y no el Contrato de licencia para el usuario final de Western Digital. De acuerdo con la GPL, si corresponde: 1) el código fuente del software GPL puede descargarse gratuitamente en http://support.wd.com/download/gpl u obtenerse en CD por un cargo nominal en http://support.wd.com/download/gpl o llamando al Servicio al cliente dentro de un plazo de tres años a partir de la fecha de la compra; 2) puede volver a utilizar, redistribuir y modificar el software GPL; 3) con respecto únicamente al software GPL, no se proporciona garantía de ninguna clase, en la medida de lo permitido por la ley vigente; y 4) se incluye una copia de la GPL aquí, que se puede obtener en http://www.gnu.org, y también en http://support.wd.com/download/gpl.

La modificación o manipulación del software, incluido, pero no limitado a cualquier software de fuente abierta, se realiza a su propio riesgo. Western Digital no es responsable de dicha modificación o manipulación. Western Digital no admite ningún producto en el que haya modificado o intentado modificar el software suministrado por Western Digital.

ÍNDICE – 36

MY BOOK PROMANUAL DEL USUARIO

ÍndiceAAccesorios opcionales 3Administración de RAID

Configuración, cuadro de diálogo 17Pantalla de estado 15

Análisis completo del soporte 14

BBorrar los discos 18

PRECAUCIÓN acerca del borrado de los discos 18

CCable Thunderbolt 2China RoHS, conformidad medioambiental 31Cómo solicitar el servicio 32, 33Compatibilidad con sistemas operativos 2Conexión del dispositivo 7Configuraciones, RAID 1Conformidad medioambiental RoHS, China 31Contenido de la caja 2Contenido del paquete 2Cumplimiento de ICES-003/NMB-003 30Cumplimiento de las normas 30Cumplimiento de seguridad 30

DDesconexión del sistema 22Descripción física 3Desmontaje seguro de los discos 22Disco

diagnóstico y prueba del estado 14Dispositivo

compatibilidad 3conexión 7formatos del disco 3función para borrar los discos 18hardware 2precauciones de manipulación 6prestaciones 1

Drive Utilitiesfunción de administración de RAID 15función de registro del dispositivo 20función para borrar los discos 18Registre su dispositivo,

cuadro de diálogo 21

EExpulsión de los discos 22

FFormatos del disco duro 3

GGPL, software 35

IImagen del disco, descargar y restaurar 21Información de garantía limitada 32Información FCC de clase B 30Información sobre la garantía 32, 33, 34

LLicencia pública general GNU 35

MModos RAID 1

comprobar el estado 15configuración, cambiar 16

NNormas, cumplimiento 30

PPantalla del software WD Drive Utilities 12PRECAUCIÓN

acerca de borrar los discos 18al desconectar el sistema 22

Precauciones de manipulación 6Precauciones para manipular el sistema 6Prestaciones del producto 1Procedimiento de sustitución de los discos 23Prueba de estado del disco 14Prueba rápida del disco 14Puertos Thunderbolt 3, 4

RRanura de seguridad Kensington 6Registro del dispositivo 20Restaurar la imagen del disco del software 21

SSistemas compatibles 2Sistemas operativos compatibles 2Software GPL 35Sustitución de un disco 23

WWD

servicio 32, 33WD Drive Utilities, software

Registre su dispositivo, cuadro de diálogo 21

Se considera que la información proporcionada por WD es correcta y fiable; sin embargo, WD no asume responsabilidad alguna por el uso de dicha información ni por posibles violaciones de patentes o derechos de terceros derivadas del uso de esta información. No se concede licencia ninguna, ya sea implícitamente o de otra manera, bajo ninguna patente o derechos de patente de WD. WD se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo.

Western Digital, el logotipo de WD y My Book son marcas comerciales registradas, y WD Drive Utilities y Data Lifeguard son marcas comerciales de Western Digital Technologies, Inc. en EE. UU. y otros países. Thunderbolt y el logotipo de Thunderbolt son marcas comerciales de Intel Corporation en EE. UU. y otros países. Apple, Mac, OS X y Time Machine son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Puede que se mencionen otras marcas que pertenecen a otras compañías. Las imágenes que se muestran pueden diferir de los productos reales.

© 2015 Western Digital Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.

Western Digital3355 Michelson Drive, Suite 100Irvine, California 92612 EE. UU. 4779-705138-B00 Mayo 2015