méxico newsletter - secretaria de relaciones...
TRANSCRIPT
México Newsletter
Año 7, Núm. 109 Jul.-Sep. de 2012
Boletín de la Embajada de México en Japón
Política
Nueva legislatura y reunión entre el Presidente Felipe Calderón y el
Presidente Electo, Enrique Peña Nieto
El 1° de septiembre,
inició el primer perio-
do de sesiones de la
Sexagésima Segunda
Legislatura del Con-
greso de la Unión.
Con la asistencia de
los Diputados Federa-
les y Senadores que
fueron electos en julio
pasado, el Congreso
recibió el Sexto y últi-
mo Informe de Gobier-
no del Presidente Feli-
pe Calderón Hinojosa.
El 5 de septiembre, el
Presidente Calderón,
sostuvo una reunión de
trabajo con el Presi-
Política
Nueva legislatura 1 Logros de la diplomacia 2006-2012
2
Alianza del Pacífico 2 México en las ceremonias conme-morativas de la paz de Hiros-hima y Nagasaki
2
Conferencia: México y su Política Exterior
3
Economía
Fortaleciendo los vínculos es-tratégicos Asia
3
Cooperación México-Japón en materia de turismo
4
Comercio bilateral primer semes-tre 2012
4
Seminarios para facilitar el establecimiento de empresas de Japón y su personal en México
4
Cooperación, intercambio “de persona a persona” y relación entre gobiernos locales
Visita de niños y jóvenes de Soma a México
5
Más de 40 años de intercambio académico
6
Encuentro entre jóvenes funcio-narios japoneses y diplomáticos
6
Futuros líderes empresariales reconocen la importancia de Asia
6
Oro olímpico para la selección Mexicana, Londres 2012
7
Convivencia de la selección sub 20 femenil mexicana y niños de Tohoku
7
Obelisco México – Japón en Acapulco
7
Exposición Samuráis, tesoros del Japón
8
Presencia de la cultura mexicana en Japón
Antología Visual Mexicana 8 Homenaje a Carlos Fuentes 9 El Obon japonés y el día de Muertos en México
9
Conferencia sobre estudios mayas “La cultura suave y efímera...”
10
Festival “Alegría de México, Yokohama 2012”
10
dente Electo, Enrique
Peña Nieto, en la que
trataron temas relacio-
nados con el proceso de
Transición entre admi-
nistraciones. El Presi-
dente Electo tomará
posesión el 1 de di-
ciembre.
La diplomacia mexicana logró más México en el mundo y más mundo en México
Con motivo del Sexto Informe de
Gobierno, la Canciller Patricia
Espinosa ofreció un mensaje en el
cual evaluó los resultados de la
diplomacia mexicana en la admi-
nistración 2006-2012. La Secreta-
ria Patricia Espinosa destacó que
México tiene ahora mayor presen-
cia y liderazgo, y mejores relacio-
nes. Gracias a una diplomacia
seria y que ha privilegiado el diá-
logo, la cooperación y la corres-
ponsabilidad, México goza de un
liderazgo internacional reno-
vado y no tiene conflictos con
ningún país. El prestigio de
México aumentó con su partici-
pación como miembro no per-
manente del Consejo de Segu-
ridad de la ONU en 2009-2010,
su presidencia de la COP16
sobre Cambio Climático y la
que ejerce a lo largo del pre-
sente año, en G20. México im-
pulsó la formación de la Comu-
nidad de Estados Latinoameri-
cano y Caribeños que ahora es una
realidad. Se trata de la primera
organización en la historia que in-
tegra a todos los países de la re-
gión. México ha contribuido tam-
bién, con el Proyecto Mesoamérica,
a la integración, el comercio, la
infraestructura y la salud de los
países centroamericanos. En ma-
teria de cooperación, se creó la
Agencia Mexicana de Cooperación
Internacional para el Desarrollo.
La activa agenda de la Alianza del Pacífico
El 29 de agosto, la Primera Reunión del Consejo de
Ministros de la Alianza del Pacífico instaló su Conse-
jo Empresarial, integrado por 14 empresarios de
México, Chile, Colombia y Perú. Asimismo, se llevó a
cabo la Tercera Reunión de las Agencias de Promo-
ción de la Alianza del Pacífico (Proexport de Colom-
bia, ProChile, ProMéxico y Promperú), y en mate-
ria de turismo se firmó el Acuerdo Multilateral
sobre Cooperación Turística. La Alianza del Pací-
fico tiene como objetivo convertirse en una plata-
forma de desarrollo económico con proyección al
mundo, especialmente a Asia-Pacífico.
México refrenda su compromiso con el desarme nuclear y la no proliferación en Hiros-
hima y Nagasaki
El Embajador de México en Japón,
Claude Heller, participó en las ce-
remonias conmemorativas del 67º
aniversario de los ataques nuclea-
res, el 6 de agosto en Hiroshima y
el 9 en Nagasaki. México mantiene
un fuerte vínculo histórico con
Hiroshima y Nagasaki por su com-
promiso con la paz, el desarme nu-
clear y la no proliferación. Con su partici-
pación, México ratifica ese compromiso y
su solidaridad con las víctimas de los ata-
ques que sufrieron ambas ciudades. Asi-
mismo, el Embajador Heller participó en la
Conferencia Mundial contra las Bombas
Atómicas y de Hidrógeno 2012 que se des-
arrolló en Hiroshima el 5 y 6 de agosto, y
en Nagasaki el 8 de agosto.
México Newsletter Pagina 2
Conferencia “México y su política exterior” El Embajador de México en Japón, Claude Heller, visitó
la Universidad de Saitama el 5 de julio y dictó una con-
ferencia ante los estudiantes de relaciones internaciona-
les, gobernanza internacional y estudios regionales. El
Embajador Heller explicó el surgimiento de una política
exterior mexicana independiente y su evolución, desta-
cando la ubicación estratégica de México y el papel clave
que juega en el escenario internacional. Recordó que
México ejerce una política activa en Asia-Pacífico, como
miembro de APEC, la recientemente formada Alianza
del Pacífico y su inclusión en la mesa de negociaciones
del Acuerdo Estratégico Trans-Pacífico de Asociación
Económica, conocido como TPP por sus siglas en inglés.
Con Japón, la Asociación Estratégica Global y para el
Crecimiento Económico en el Siglo XXI, suscrita en 2010
ha dado un impulso renovado al diálogo entre ambos
países en temas de interés global. La visita del Embaja-
Economía México reconoce la importancia estratégica de sus vínculos económicos con Asia
El Director General de ProMéxico, Carlos Guzmán, realizó
una gira de promoción en Tokio, Seúl y Taipei en agosto.
En Japón el 9 y el 10 de agosto, se reunió con ejecutivos de
compañías con intereses de inversión en México de diferen-
tes sectores y con empresas mexicanas establecidas en
Japón como SuKarne y Altex. La gira, coordinada por la ofi-
cina de ProMexico en Tokio, resultó ser muy oportuna en un
contexto económico internacional en el que las empresas
están optimizando sus inversiones aprovechando las venta-
jas que ofrecen los mercados emergentes. Durante sus en-
cuentros, el Ing. Guzmán destacó las ventajas que ofrece
México no solo por su ubicación geográfica estratégica y su
red de tratados de libre comercio, sino también por su esta-
bilidad macroeconómica y recursos humanos capacitados.
Reunión con el Gerente de Exportaciones a Asia, Frederic Laborde y con el representan-te en Japón, de SuKarne, Eichi Kumasaki. La exportadora de cortes de carne de res ha triplicado sus ventas en Japón gracias a su alto control sanitario, trazabilidad del pro-ceso de producción, la constancia en sus ne-gocios en Japón y las ventajas del AAE
México-Japón►
▲ Reunión con el Director Representante y Vicepresidente Ejecutivo de Nippon Steel, Shinya Higuchi. Nippon Steel, Sumitomo Pipe y Metal One construirán una planta de autopartes en Silao, Guanajuato, que iniciará operaciones en 2013.
Año 7, Núm. 109 Pagina 3
dor Heller a la Universidad de Saitama
refleja el interés de México de contribuir
a que los futuros internacionalistas de
Japón, cuenten con una visión amplia
del escenario internacional y del lugar
que ocupa México en ese ámbito.
Se fortalece la cooperación entre México y Japón en materia de turismo
Comercio bilateral entre México y Japón crece 10.5% en el primer semestre del año
La oficina de la Secretaría de Economía en Japón dio a
conocer que en el periodo enero-junio de 2012, el inter-
cambio comercial entre México y Japón sobrepasó los
10,626 millones de dólares, registrando la mayor cifra
para un periodo similar desde 2005, fecha en que entró
en vigor el Acuerdo de Asociación Económica (AAE) en-
tre ambos países. Asimismo, durante estos primeros seis
meses del año el comercio bilateral se expandió 10.5%,
en comparación con el primer semestre de 2011. Las ex-
portaciones mexicanas a Japón crecieron 7%, equivalen-
tes a 2,136 millones de dólares, mientras que las impor-
taciones de productos japoneses a México alcanzaron los
8,489 millones de dólares, es decir un incremento del
11.5%. De continuar con esta tendencia el comercio bila-
teral al cierre de año podría superar el record registrado
en 2011 de 20,500 millones de dólares.
Durante la visita del Director
General Adjunto del Consejo
de Promoción Turística de
México, Rodolfo López Negre-
te, los principales tour opera-
dores, líneas aéreas, agencias
de viajes y funcionarios ja-
poneses reconocieron que
los destinos mexicanos son
importantes para la indus-
tria de viajes japonesa y que
México cuenta con una gran
oferta, infraestructura conveniente y
estabilidad financiera, lo que facilita
llevar a cabo negocios turísticos con
nuestro país. Rodolfo López Negrete
se reunió con Kenji Jimbo, Vicepresi-
dente Ejecutivo de la Organización
Nacional de Turismo de Japón
(JNTO por sus siglas en inglés), para
compartir experiencias sobre promo-
ción turística e intercambio cultural,
e incentivar los flujos de viajeros en
ambas direcciones. López Negrete se
reunió también con el Director Gene-
ral de Ventas a Pasajeros de Japan
Airlines, Hirohide Kamikawa, quien
informo que a partir de diciembre
operará un vuelo directo Narita-San
Diego, con el que se espera aumentar
conectividad para destinos en México
tanto en el Pacífico como en el centro
y el Caribe mexicano.
▲ Balanza comercial elaborada por la Oficina de la Secretaría de Economía
Con el aumento de la inversión, crece el intercambio de personas. Seminarios para
facilitar el establecimiento de empresas y su personal en México
La oficina de representación de ProMéxico en
Tokio ha coordinado con diversas compañías
que ofrecen servicios de consultoría, asistencia
jurídica, inmobiliaria y de seguros, seminarios
informativos para orientar a los empresarios
que están por establecerse en México, sobre una
amplia variedad de temas que cubren, por ejemplo:
aspectos legales de la inversión extranjera en
México, relaciones laborales, elaboración de estu-
dios de viabilidad de la ubicación de una planta …/
México Newsletter Pagina 4
Cooperación, intercambio “de persona a persona” y relación entre gobiernos locales
Emotiva visita de niños y jóvenes de Soma a México
Del 30 de julio al 11 de agosto, México reci-
bió con especial calidez al grupo de 22 ni-
ños y jóvenes provenientes de todas las es-
cuelas de la ciudad de Soma. El 31 de julio,
la Secretaria de Relaciones Exteriores, Em-
bajadora Patricia Espinosa, les dio la bien-
venida y fueron recibidos en la Residencia
oficial de los Pinos por la esposa del Presi-
dente, Margarita Zavala, quien les mani-
festó su reconocimiento por el esfuerzo y la
fortaleza para superar las consecuencias de
los acontecimientos de marzo de 2011. So-
bre la visita, el titular de la Agencia Mexi-
cana de Cooperación Internacional para el
Desarrollo, Rogelio Granguillhome, opinó
que la presencia de los jóvenes visitantes
servirá para fortalecer los vínculos de ambos países.
Por su parte, el Embajador de Japón en México, Sui-
chiro Megata, manifestó que la visita de los niños es
una muestra de la larga amistad que mantienen am-
bas naciones. Los visitantes tuvieron oportunidad de
conocer el Centro Histórico de la Ciudad de México,
el Castillo de Chapultepec, el Museo Nacional de
Antropología e Historia, Teotihuacán, Xochimilco,
Taxco, las Grutas de Cacahuamilpa y Cholula, así
como el Museo Universitario de las Ciencias UNI-
VERSUM, el Zoológico de Chapultepec y Africam
Safari. La ceremonia de despedida tuvo como sede
las instalaciones de la Asociación Nacional de Cha-
rros, con una charreada de exhibición y una gran
fiesta mexicana en donde los niños japoneses convi-
vieron con los jóvenes de la Asociación Nacional de
Charros.
Año 7, Núm. 109 Pagina 5
o una oficina, trámites de inicio de operaciones, así como aspectos de vida cotidiana como vialidad,
vivienda, seguros y recomendaciones de utilidad. Tres de estos seminarios se llevaron a cabo en ju-
lio: el 25 en el Espacio Mexicano de la Embajada de México, el 26 en Nagoya y el 27 en Hiroshima, y
dos en agosto, el 30 en Tokio y el 31 en Hiroshima, todos ellos con nutrida asistencia y gran interés.
Más de 40 Años de intercambio académico
México y Japón comparten una visión estratégica hacia el futuro
y, en este sentido, coinciden en la importancia de invertir en la
formación de personas altamente calificadas y con comprensión
mutua de ambos países para que nuestra relación sea cada vez
más fuerte y fructífera. Esta convicción ha estado presente des-
de 1971, cuando se firmó el entonces Programa de Intercambio
JICA-CONACyT, que a partir de 2010 es conocido como el Pro-
grama de Cooperación para
la Formación de Recursos
Humanos en Asociación Es-
trategia Global México-
Japón. Para celebrar los 40
años del Programa, el 3 de agosto se reunieron en el Espacio
Mexicano de la Embajada de México en Japón, representantes
de la Agencia de Cooperación Internacional (JICA), del Ministe-
rio de Asuntos Exteriores (MOFA), de la Asociación de ex Beca-
rios de Japón en México, así como otros becarios y ex becarios.
A lo largo de 40 años, más de 4,000 estudiantes japoneses y
mexicanos han participado en este programa. El Director General para América Latina y el Caribe, Akira Yamada (MOFA)
▲ El Embajador Claude Heller ofrece palabras de bienvenida.
Encuentro entre diplomáticos
y funcionarios jóvenes del go-
bierno de Japón En el marco de su programa anual
de capacitación, la Autoridad Na-
cional de Personal del Gobierno de
Japón organizó el 27 de junio, el
foro “Qué se espera de Japón”, con
el objetivo de que su personal jo-
ven cuente con información de pri-
mera mano sobre la importancia
de la relación de Japón con cuatro
países: China, Tailandia, Canadá y
México. La representante de la
Embajada de México ofreció un pa-
norama amplio sobre el estado de
la relación bilateral y su potencial
a futuro. Después de su presenta-
ción los funcionarios japoneses ma-
nifestaron especial interés en pro-
fundizar en asuntos de cooperación
internacional, por ejemplo en el
papel que México juega junto con
Japón, para los proyectos de coope-
ración triangular que se imple-
mentan en Centro y Sudamérica,
así como en el Caribe.
Futuros líderes empresariales con Asia en la mira
El 18 de julio, la Embajada de México recibió a los partici-
pantes del Programa de Liderazgo de Negocios Internacio-
nales (PLEI) del Instituto Tecnológico de Estudios Superio-
res de Monterrey (ITESM), como parte de su gira por el con-
tinente asiático. Los 25 estudiantes de carreras como nego-
cios internacionales, finanzas, mercadotecnia, así como inge-
niería industrial, fueron recibidos por el Embajador de Méxi-
co, Claude Heller, y otros funcionarios de la representación
mexicana. La constancia de este programa muestra el com-
promiso del ITESM y su comprensión sobre las oportunida-
des que representa para el futuro de México su relación con
Asia.
México Newsletter Pagina 6
La selección mexicana de futbol ganó la medalla de oro en los Juegos Olímpicos de
Londres 2012
El 11 de agosto México venció 2 a 1 al representativo de Brasil en el Estadio de Wembley, con lo que
obtiene por primera vez una medalla olímpica en futbol. México llegó a la final, después de su en-
cuentro con Japón el 7 de agosto en el que venció 3 a 1 a un rival que había llegado a semifinales
invicto. México y Japón contendieron por la medalla de bronce en los Juegos Olímpicos de México
1968. En aquella ocasión la medalla fue para Japón
Convivencia de solidaridad y amistad de la Sub20 femenil de México con jóvenes y
niños de Tohoku
La selección mexicana femenil
Sub 20, recibió durante su entre-
namiento a menores de la región
afectada por el Gran Terremoto
del Este de Japón. Con la visita y
convivencia que se llevó a cabo
después del entrenamiento la se-
lección transmitió su solidaridad,
amistad y respeto a todas las per-
sonas afectadas por los aconteci-
mientos del 11 de marzo de 2011,
lo que sin duda estrechó los lazos de amistad de México con dicha re-
gión, con la que se guarda una relación histórica. La Selección de
México jugó el partido inaugural contra Japón el 19 de agosto.
Se inaugura en la Plaza Japón de Acapulco, el Obelisco
México-Japón
Con el propósito de fortalecer la hermandad entre los puertos de
Onjuku y Acapulco, fue instalado en la costera Miguel Alemán de
Acapulco una réplica del Obelisco erigido en Onjuku hace tres ge-
neraciones. La Presidenta Municipal Verónica Escobar Romo en-
cabezó el acto al que asistieron el Embajador de Japón en México,
Shuichiro Megata, y una nutrida delegación que viajó desde Onju-
ku, acompañando al Alcalde Yoshihiro Ishida.
Año 7, Núm. 109 Pagina 7
Samuráis. Tesoros de Japón. Exposición en el Museo Nacional
de Antropología e Historia, en el marco del 35 Aniversario de la
Hermandad de Nagoya y la Ciudad de México
Presencia de la cultura mexicana en Japón
Imponentes armaduras, espadas, katanas, sables, cascos, flechas, arcos, pergaminos, grabados y pin-
turas de papel y corteza de madera, finas piezas de cerámica y kimonos de seda, son algunas de las
200 piezas que conforman la exposición que visita México como parte de los festejos por el 35 Aniver-
sario de la Hermandad de Nagoya con la Ciudad de México que estará abierta al público del 26 de
julio al 21 de octubre.
Antología Visual Mexicana.
Muestra plástica de más de medio siglo de arte en México
La Secretaría de Hacienda y Crédito Público de
México cuenta con un acervo artístico de gran valor
gracias a su programa de Pago en Especie, median-
te el cual los artistas pueden cumplir con sus obli-
gaciones fiscales con obra de su autoría. La SHCP
pone estas colecciones a disposición de instituciones
y espacios culturales tanto en México como en el
exterior, y como parte de este programa, Antología
Visual Mexicana fue expuesta en el Espacio Mexi-
cano de la Embajada de México. La colección in-
cluyó piezas de Diego Rivera, Rufino Tamayo, Pe-
dro Coronel, Leonora Carrington, Cordelia Urueta,
Luis Nishizawa, Sebastián, Manuel Felguerez,
Yvonne Domenge y Betsabé Romero, entre otros.
México Newsletter Pagina 8
Homenaje a Carlos Fuentes
Cuatro de los más reconocidos
expertos en literatura hispanoa-
mericana, de Japón, participaron
en el homenaje a Carlos Fuentes
que el Instituto Cervantes de To-
kio llevó a cabo el 13 de julio.
Fumiaki Noya, Ryuichi Terao,
Norio Shimizu y Tadashi Tsuzu-
mi compartieron sus primeros
acercamientos a la obra de Fuen-
tes, sus experiencias como tra-
ductores de sus textos y sus re-
flexiones sobre el sentido de ser
mexicano que tenía el reconocido
autor mexicano fallecido en ma-
yo pasado. El homenaje contó
también con la lectura dramati-
zada del ensayo “Silvia”, que
Fuentes dedica a su esposa, en el
libro “En esto creo”, a cargo de la
Dra. Silvia Lidia González.
El Espacio Mexicano fue sede del exitoso programa de activi-
dades sobre las concepciones de la muerte en México que se
llevó a cabo del 25 de julio al 1 de agosto. El programa tuvo
actividades también en la Academia Sokei de Arte y Diseño,
en Tokio del 14 al 25 de julio y en Yamagata del 6 al 12 de
agosto. Con este programa se pudo constatar el gran atractivo
que tiene en Japón la tradición de día de muertos de México y
que esta tradición se refleja en la producción artística actual
de nuestro país tanto en las artes plásticas, como en las escé-
nicas.
El Obon en Japón y el Día de Muertos en México
◄Exposición “La vida, la muerte y sus intermitencias”, con obra de siete artistas. Fotografía, graba-do, óleo, cerámica, ofrenda tradi-cional, etc.
▲ Mesa redonda “Nuestra forma de entender la muerte, y su reflejo en la creación artística”, con la participación de la Dra. Nina Hasegawa espe-cialista en literatura y cultura comparada, de la Universidad de Sofía.
Espectáculo de canto y danza “Post-Madame Butterfy”, con el tenor Rogelio Marín, ganador de los concursos Carlo Morelli de México y Giuseppe Verdi de Parma y los bailarines de danza butoh
Sakiko Yoko y Espartaco Martínez ►
◄ Los talleres de artes plásticas sobre papel maché, papel picado y deco-ración de calaveras con la tradición de las calaveritas de azúcar, fueron las activi-dades que despertaron ma-yor interés.
Documental Ofrenda para las ánimas, 1998, de Ricardo Braojos y ▲ Philip Rodríguez.
Año 7, Núm. 109 Pagina 9
▲ Tadashi Tsuzumi y Fumiaki Noya
▲ Ryuichi Terao, y Norio Shimizu
Exposición de fotografía Mayas. Espacios de la Memoria, y Conferencia: La cultura suave y efímera, frente a la cultura dura y perdurable
En el marco de la exposición sobre sitios mayas
del reconocido fotógrafo Javier Hinojosa, el Es-
pacio Mexicano de la Embajada de México reci-
bió a uno de los principales especialistas en cul-
tura Maya, en Japón, al Dr. Kazuyasu Ochiai,
quien es vicerrector y miembro del Consejo de la
Universidad de Hitotsubashi. En su conferencia,
el Dr. Ochiai subrayó la importancia de los ele-
mentos intangibles en los estudios antropológi-
cos, especialmente la transmisión inter-
generacional del conocimiento, a fin de contra-
rrestar la tendencia a estudiar a las culturas an-
tiguas esencialmente con base en objetos perma-
nentes como pirámides y vestigios materiales.
De manera particular, el conferencista explicó la
forma en que, en la cultura Tzotzil en el sur de México, la cosmovisión, la orientación espacial y el
orden social tienen una misma lógica o una relación de coherencia. Durante la sesión de preguntas
y respuestas, el Dr. Ochiai compartió anécdotas sobre su primera estancia en una comunidad Tzot-
zil en 1972 y su opinión sobre la relación que pudiera haber entre la idea de permanencia-
renovación en el Japón tradicional, y en la cultura Tzotzil.
Alegría de México, Yokohama 2012
Por tercer año consecutivo, este festival tuvo lugar en la plaza
Aka-Renga de la ciudad de Yokohama y sirvió de marco para
promover la comida, bebida, textiles y otros productos mexica-
nos ante las 70,000 personas que lo visitaron de acuerdo con
las autoridades de Yokohama. Destacó, al igual que en la edi-
ción del año pasado, la presentación del Colectivo Nortec que
atrajo la atención de los visitantes con su particular música
que combina el norteño y el tecno. Asimismo, se realizó una
original proyección multimedia sobre la enorme fachada de
ladrillo de uno de los edificios que integran este complejo que
en esta ocasión se inspiró en el calendario maya.
México Newsletter Pagina 10
El Senador por Kanagawa, Masashi Mito,
y el Director General Adjunto para Cultu-
ra y Turismo de la Alcaldía de Yoko-
hama, Hitoshi Hirano, destacaron los
vínculos de amistad entre México y Yo-
kohama. En representación de la Embaja-
da de México los acompaña el encargado
de asuntos políticos, José Luis Delgado.