mw pc rrt3 man spa

51
"Y el Caballo de Hierro, ése que hace que la tierra tiemble, que desciende lentamente por las colinas resollando fuego, adelantándose a los vientos holgazanes, brincando sobre los ríos, machacando las rocas y derribando las puertas de la montaña, él también forjará un imperio y una epopeya." - Ralph Waldo Emerson

Upload: others

Post on 03-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MW PC RRT3 MAN SPA

"Y el Caballo de Hierro, ése que hace que la tierra tiemble, quedesciende lentamente por las colinas resollando fuego,adelantándose a los vientos holgazanes, brincando sobre los ríos,machacando las rocas y derribando las puertas de la montaña, éltambién forjará un imperio y una epopeya."

- Ralph Waldo Emerson

Page 2: MW PC RRT3 MAN SPA

2 3

CAPÍTULO 7: TRENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39SELECCIONAR TU LOCOMOTORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40LOCOMOTORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45CONTROLAR UN TREN EXISTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

CAPÍTULO 8: Compañías y jugadores . . . . . . . . . . . . . . . . .53PANEL DE DETALLES DE LA COMPAÑÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54EL INFORME DE CUENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56RESUMEN DE COMPAÑÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57LISTA DE COMPAÑÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58LISTA DE JUGADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58ESTADO DE LA PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

CAPÍTULO 9: LA BOLSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59NOCIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59COMPRAR SOBRE MARGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60VENDER POR ADELANTADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61PANEL DE LA BOLSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

CAPÍTULO 10: ECONOMÍA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65CARGA URGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65CARGA NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67FÁBRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71TABLA DE CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

CAPÍTULO 11: MULTIJUGADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74COMENZAR UNA PARTIDA DE MULTIJUGADOR . . . . . . . . . . . . . . .74JUGAR UNA PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

CAPÍTULO 12: EDITOR DEL MAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78CREAR UN MAPA NUEVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78NOCIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

CRÉDITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90BIBLIOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94SOPORTE TECHNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE Y ACUERDO DE LICENCIA . . . . .96

ÍNDICECAPÍTULO 1: INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

SOBRE RAILROAD TYCOON 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4NOVEDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5SOBRE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8REQUISITOS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8INSTALAR RAILROAD TYCOON 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9DESINSTALAR RAILROAD TYCOON 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9COMENZAR CON RAILROAD TYCOON 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

CAPÍTULO 2: INICIO RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10CAPÍTULO 3: MENÚ PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

OPCIONES DE UN SOLO JUGADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16NUEVA CAMPAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16CARGAR CAMPAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17ESCENARIO NUEVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17CARGAR ESCENARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18NUEVO CAJÓN DE ARENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18CARGAR CAJÓN DE ARENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

CAPÍTULO 4: INTERFAZ Y CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20INTERFAZ PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20MOVIÉNDONOS POR EL MAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21BOTONES DE FUNCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

CAPÍTULO 5: VÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29COLOCAR VÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29OBSTÁCULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30TÚNELES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31PENDIENTES CONTRA COSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32OPCIONES PARA COLOCAR VÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

CAPÍTULO 6: ESTACIONES Y EDIFICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .35CONSTRUIR ESTACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35RADIO DE LA ESTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35MEJORAR ESTACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36EDIFICIOS DE APOYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37OTROS EDIFICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Page 3: MW PC RRT3 MAN SPA

4 5

CITA FERROVIARIA:

“Si nos quedamos en casa y no ocupamos de nuestros asuntos, ¿quién querrá ferrocarriles?”- Henry David Thoreau

Railroad Tycoon 3 te ofrece a ti, aprendiz de magnate ("tycoon")la posibilidad de ampliar tus horizontes y mostrar tu temple.¿Has jugado ya en todos los escenarios? Pues cargarlos de nuevoy verás que ninguno se juega dos veces de la misma forma. Cadanueva situación económica hace que cada juego sea diferente.¿Necesitas un nuevo desafío? Reta a tus amigos a unacompetición en modo multijugador o usa el servicio deemparejamiento para encontrar a otros aspirantes a magnatecontra los que poner a prueba tu talento para los negocios.¿Quieres crear un escenario nuevo para compartir con tusamigos? El extenso editor de escenarios convertirá tu proyectoen una realidad. Railroad Tycoon 3 tiene de todo.

¿Tienes lo que hay que tener para ser un Railroad Tycoon?

NOVEDADES

Los fans de la premiada serie de juegos Railroad Tycoon veránque muchas de las características que llevaron al éxito a dichaserie siguen presentes en esta nueva versión. A continuación, unlistado no exhaustivo de las numerosas novedades incluidas enRailroad Tycoon 3.

Motor 3D de gran capacidad: entra en escenarios en 3Dexpansivos y detallados, que incluyen trenes con toda clasede detalles, bosques de amplísima extensión e incluso ciclosde noche y día y efectos metereológicos.

Túneles y Puentes: excava túneles en montañas o elevapuentes sobre ríos, valles o incluso otras vías. Nada debeinterponerse en tu camino.

JERGA FERROVIARIA

La palanca del muerto. Es un sistema de seguridad diseñado para cortar laenergía si el conductor se quedaba sin sentido. Era un pedal o un palanca sobre la que elconductor tenía que mantener una cierta presión para mantener el tren en marcha.

CAPÍTULO 1: INICIOSOBRE RAILROAD TYCOON 3Railroad Tycoon 3 te transporta a la Era Dorada de losferrocarriles. Eres el presidente de una incipiente compañía deferrocarriles, y debes expandir tus vías por nuevos territorios,buscar oportunidades nuevas y más lucrativas y, lo másimportante, mantener contentos a tus accionistas. Lacompetencia trabajará sin descanso para robarte tus clientes,apresurándose para llegar antes que tú a nuevas ciudades, yplaneando usarte como escalón en su carrera a lo más alto.

Un buen empresario sabe como descubrir nuevas oportunidadesque otros no consiguen ver. Además de transportar pasajeros ymercancía, y de expandir tus vías por nuevas ciudades, tienes queestar abierto a cualquier nueva forma de aumentar tus ingresos.Surgirán industrias para aprovechar la abundancia de recursosde una zona. Comprar industrias selectas te permite expandir tuimperio y no limitarte a ganar dinero transportando mercancía,sino también producirla. Los que saben aprovechar las ocasionesquerrán construir nuevas industrias para explotar recursosdesaprovechados, o incluso contratar los servicios de transportede la competencia. Las ciudades que necesiten ferrocarrilestarán deseosas de ofrecer incentivos a la primera compañíaque pueda conectarlos a la siempre creciente red deferrocarriles. Que esto sea una ocasión de oro o un desastreeconómico es decisión tuya. Y no te olvides de La Bolsa. Más deuna fortuna se ha ganado y perdido en el campo de batallaconocido como La Bolsa, con sus ventas anticipadas y sushostiles compras de compañías como principales armas.

Page 4: MW PC RRT3 MAN SPA

6 7

HECHOS FERROVIARIOS:

El correo podía ser recogido y entregado sin que el tren se detuviera. Pararecogerlo, se utilizaba un bolsa de cuero que colgaba de un gancho cerca de la vía,mientras que del tren se extendía una red que lo capturaba a su paso. Para entregar elcorreo, se exetendía en una bolsa desde el tren y se recogía por medio de redesextendias a lo largo de la vía.

Trenes más largos: ahora los trenes pueden llevar hasta 8vagones en sus rutas, permitiendo viajes económicamente más rentables.

Comprar, construir y mejorar industrias: no solo puedescomprar cualquier industria del mapa, también puedesconstruir tus propias industrias. Con el tiempo, puedesreinvertir en las fábricas más rentables mejorándolas. Conun simple clic, y por supuesto dinero suficiente, tuinstalación puede aumentar en tamaño y producción.

Movimiento de cargas más realista: como en el mundoreal, las materias primas y las mercancías se puedentransportar solas, sin la ayuda del ferrocarril (¡aunque no tanrápido, claro!). Los pasajeros ya no te dejarán que los lleves acualquier sitio; ya han elegido su destino y no se montarán enun tren que no les lleve a dónde ellos quieren ir.

Modo multijugador mejorado: el emparejamiento dentrodel juego hace más fácil encontrar oponentes. Una vez queencuentres oponentes, el interfaz aerodinámico y otraspequeñas mejoras hacen que la partida en modo multijugador funcione mucho mejor.

Mejor editor: l potente editor de Railroad Tycoon 2permitió a más de 1.500 usuarios crear sus propios mapas,disponibles en diversas páginas web. Mejorar el editor era unobjetivo clave en el diseño de Railroad Tycoon 3, por lo queahora es mucho más fácil crear un mapa grande en RailroadTycoon 3. Incluso aunque no te apetezca hacerte tus propiosmapas, siempre podrás usar los que otros usuarios inevitablemente diseñarán al poco tiempo de que este juego esté en el mercado.

HECHOS FERROVIARIOS:

Establecido en una Acta Parlamentaria de 1758, el Ferrocarril Middleton en Leedstiene la distinción de ser el más antiguo del mundo.

Asistente automático de cargas: deja que tu ordenador seencargue de los pequeños detalles de cargas y envíos, paraque puedas concentrarte en cosas más importantes. Seencargará de elegir y seleccionar las cargas más rentables encada parada de estación. -Si quieres encargarte personalmente de la carga, puedes usar la opción de carga manual para seleccionar las cargas personalmente. Tú decides hasta qué punto te quieres implicar en esta tarea.

Interfaz aerodinámico: ya no necesitas abandonar lapantalla principal e ir a otra pantalla para comprobar tusacciones o dirigir tus trenes. El nuevo interfaz aerodinámicopone toda la información que necesitas en el mundo deljuego. Ahora hay más acciones que tienen lugar en lapantalla principal, y todo lo demás tiene lugar en panelesque no te apartan del juego ni te estorban.

Colocación de edificios: las mejoras en las estaciones,como las instalaciones de mantenimiento, restaurantes ytabernas, ahora se sitúan en el mundo de juego principal yno en una pantalla aparte. Estos y otros edificios ahora sepueden edificar en cualquier sitio. Si necesitas una torre deagua en mitad de una ruta larga o consideras que colocaruna fábrica de madera cerca de su origen puede ser buenopara debilitar el suministro de madera de tus enemigos, solotienes que presentarte con el dinero y seleccionar el lugar dónde quieres construir. .

Más novedades: - Railroad Tycoon 3 viene repleto de cosas,con más de 60 industrias, más de 180 edificios y más de 40tipos de carga. En general, cada categoría contiene el doble otriple de material que en Railroad Tycoon 2. Esta nuevaversión tiene incluso tres veces más música que su predecesor.En resumen, con las imágenes y los sonidos de RailroadTycoon 3 tienes para entretenerte una larga temporada.

Page 5: MW PC RRT3 MAN SPA

8 9

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Tus deseos se cumplirán si caminas sobre un rail sin caerte la distanciacorrespondiente a 16 corbatas de personal ferroviario.

Si tienes algún problema durante el juego, lee el fichero "Léeme".Tienes un acceso directo al fichero Léeme en el menú "Autoejecución"que aparece al insertar el CD de Railroad Tycoon 3; también apareceen el Menú principal del juego, en la opción "Extras".

INSTALAR RAILROAD TYCOON 3Introduce el CD de Railroad Tycoon 3 CD en tu CD-ROM. En unossegundos aparecerá una pantalla de menú. Haz clic en el botón"Instalar" para iniciar el proceso de instalación y sigue lasinstrucciones en pantalla.

Si la función "Autoejecución" de tu sistema está desactivada, tendrásque comenzar el proceso de instalación de forma manual.Simplemente haz doble clic en el icono "Mi PC" de tu escritorio, yluego haz doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM, y luego hazlo mismo en el fichero "Menu.exe". Sigue las instrucciones enpantalla para completar el proceso de instalación.

DESINSTALAR RAILROAD TYCOON 3Para desinstalar Railroad Tycoon 3 de tu ordenador, haz clic enel botón "Inicio" de la barra de tareas de Windows, elige luego"Programas"/"Railroad Tycoon 3", y selecciona la opción"Desinstalar Railroad Tycoon 3". Sigue las instrucciones enpantalla para completar el proceso de desinstalación. Losficheros creados tras la instalación del juego, como las partidasguardadas y los mapas nuevos, permanecerán en el sistema trasla desinstalación del juego; tendrás que borrarlos manualmente.

COMENZAR CON RAILROAD TYCOON 3Una vez instalado el juego, ya está todo listo para que comiencetu aventura como futuro magnate. Para jugar necesitas tener elCD "Jugar" de Railroad Tycoon 3 “Play” CD insertado en tu CD-

CITA FERROVIARIA:

“El ferrocarril es una cuestión muy seria de negocios y muy rápida. Transforma aun hombre de un pasajero a un paquete viviente.”

- John Ruskin

SOBRE ESTE MANUAL:A la mayoría de los jugadores les gusta lanzarse de cabeza aljuego sin más. Después de todo, si te has comprado este juego espara meterte en la piel de un magnate del ferrocarril, no paraleer sobre ello. Desde luego no hace falta que te leas este manualde arriba a abajo antes de empezar a jugar. Al contrario, lo máscorrecto es usar este manual como referencia, para resolver lasdudas que surjan mientras juegas. Para tu comodidad, hemosestructurado el manual de forma que cubra todos los temasrelacionados con el juego, en el orden en que se supone que vasa necesitar saber sobre ellos.

Te recomendamos que empieces jugando en el escenarioTutorial. Esto te introducirá en algunas de las claves del juego yte ayudará a prepararte para los excitantes retos que te esperan.Puedes encontrar información adicional sobre el Tutorial en elCapítulo 2: El Tutorial.

También encontrarás un fichero Léeme en el CD. Este fichero contieneinformación adicional posterior a la publicación de este manual.

REQUISITOS DEL SISTEMA

Antes de instalar o de jugar con Railroad Tycoon 3, asegúrate deque tu sistema reúne los requisitos mínimos listados acontinuación. Puedes encontrar información adicional sobrecompatibilidades y temas técnicos en el fichero Léeme del CD.

PROCESADOR 400 MHZSISTEMA OPERATIVO.: Windows 98/Me/2000/XPRAM: 128 MBDISCO DURO: 1200 MBGRÁFICOS 1jeta de vídeo 3D de 16 megasMÓDEM: 56K (opcional, para jugar en Internet)OTROS: 4X CD-ROM, ratón y teclado, tarjeta

de sonido compatible con DirectX, altavoces/auriculares (recomendado)

Page 6: MW PC RRT3 MAN SPA

10 11

HECHOS FERROVIARIOS

En 1820, los directores del ferrocarril de Liverpool y Manchester celebraron lahistórica competición de Rainhill para encontrar la locomotora más apropiada para suvía férrea. La famosa locomotora de Robert Stephenson "Rocket" ganó el concurso y elpremio de 500 libras.

comiences una campaña. Más detalles en el Menú principal, verCapítulo 3: Menú principal.

Familiarízate con la interfazPara navegar por el mundo, mueve tu ratón hacia los bordes de lapantalla, o haz clic en la caja de radar situado al fondo a laizquierda. Para aumentar o disminuir el zoom, mueve la rueda de turatón. Si aprietas la rueda del ratón o el botón derecho de tu ratónaparecerán más controles adicionales de navegación.

Desplaza el puntero del ratón sobre cualquier botón del interfazpara descubrir para qué sirve (te saldrá un texto de ayuda flotanteabajo en la pantalla). Haz clic con el botón izquierdo del ratón parausar un botón del interfaz. También puedes hacer clic con el botónizquierdo sobre la mayoría de los objetos del juego (edificios,estaciones y trenes). Más información sobre el interfaz en Capítulo4: Interfaz y controles,

Funda una compañía (si no controlas ya una desde el comienzodel escenario).Muchas de las acciones del juego (colocar vías, construir estaciones,comprar trenes) las desempeña la compañía que controlas. Sin unacompañía, no puedes hacer casi nada. Para fundar una compañía,haz clic en el botón "Detalles de la compañía" que está en el Panelde botones. Si el escenario te asigna una compañía desde elcomienzo, aquí verás información sobre ésta. De lo contrario, podrásfundar una nueva compañía. Más información sobre compañías en elCapítulo 8: Compañías y jugadores.

Busca una ciudad adecuada para instalar tu ferrocarril. Desplázate por el mapa (usando la rueda de tu ratón) y busca lamejor zona para comenzar. Por lo general, te interesa encontrardos ciudades, de tamaño grande o mediano, que tengan una"calificación de estrellas" alta (cuantas más estrellas, más grandees la ciudad), y que entre una y otra haya poca distancia y pocasbarreras (las montañas y los océanos son difíciles de sortear. Sin

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Una locomotora que deja la estación y entra en la plataforma giratoria nuncadeberá ser girada hacia la izquierda.

Rom. Podrás entonces arrancar el juego usando uno de los dosmétodos siguientes.

Al insertar el CD, la pantalla de menú volverá a aparecer. Tan soloselecciona el botón "Jugar" de la pantalla para arrancar el juego.

Si la función "Autoejecución" está desactivada, o si el CD ya estádentro del CD-ROM, también puedes arrancar el juego desde ellink creado en la lista de programas. Haz clic en el menú "Inicio"de la barra de tareas de Windows, haz clic en el botón"Programas" y escoge el listado "Railroad Tycoon 3", haciendofinalmente clic en la opción "Railroad Tycoon 3".

¡Que te diviertas!

CAPÍTULO 2: INICIO RÁPIDOLa mayoría de los jugadores quieren lanzarse al juego de cabeza sinleer el manual. Eso está bien. Te sugerimos que comiences leyendoeste capítulo para familiarizarte con los conceptos básicos de juegode Railroad Tycoon 3, y que luego juegues al "Tutorial", usando elresto de este manual como guía de referencia mientras continúasjugando. El Tutorial sigue prácticamente la misma secuencia deacciones que te presentamos aquí.

Tu meta en la mayoría de escenarios de Railroad Tycoon esconstruir un imperio ferroviario grande y rentable, sin caer enbancarrota o perder el control de tu compañía. Aunque lasestrategias pueden variar en función de los gustos de cada uno y delos mandatos específicos del escenario en el que estés jugando, lospasos a seguir suelen ser los siguientes:

Comienza el tutorial, la campaña o el escenario individual.Te recomendamos que primero juegues al tutorial, y luego

Page 7: MW PC RRT3 MAN SPA

12 13

CITA FERROVIARIA:

"Creo firmemente que los carruajes propulsados por vapor se utilizarán de formageneral y viajarán una media de 300 millas al día"

- Oliver Evens

Compra 2 ó 3 trenes para que hagan la ruta entre las estaciones. Haz clic en el botón "Añadir tren" del Panel de botones. Comprados trenes con las locomotoras más modernas que hayadisponibles. Traza una ruta simple haciendo clic en el mapa deruta del círculo de tu primera estación, y luego haciendo clic enel círculo de la segunda. Deja como están los valorespredeterminados de la carga a transportar. Más detalles sobrecomprar trenes y cómo operar con ellos en el Capítulo 7: Trenes.

Pon en marcha el reloj.La partida se suele iniciar en modo "Pausa", para que puedasplanear tus primeros movimientos con tranquilidad. Una vez quehayas colocado tus vías, estaciones y trenes, sal del modo "Pausa"haciendo clic en uno de los botones de velocidad (los botones decolor que están justo debajo del Panel de botones).

Aumenta el tiempo gradualmente, para crear un ferrocarrilmayor y más rentable.Deja la configuración inicial de 2 a 3 años. Eso te da tiempo paragenerar algunos ingresos y acostumbrarte a las operaciones delferrocarril. Cuando llegues a este punto, considera la posibilidad decomprar más trenes si tienes un exceso de carga que no está siendotransportada (especialmente si tus ciudades iniciales están alejadas,o si el escenario es anterior a 1860 y estás usando locomotoras devapor antiguas relativamente lentas). Una vez que tengas beneficios,emite bonos desde el Panel de detalles de la compañía, y expande tulínea de ferrocarril con los beneficios. Sigue creciendo. Si existentramos controlados por ordenador, únete a ellos en cuanto puedas:el tráfico de inter-red puede ser muy rentable.

Reinvierte los beneficios de la compañía en la compra deindustrias rentables o recompra acciones para que el preciode las acciones suban. Si tu ferrocarril es verdaderamente rentable y ya te hasexpandido a muchas de las mejores ciudades, empieza areinvertir tus beneficios en otra parte. Primero, plantéate

HECHOS FERROVIARIOS

En 1833, Andrew Jackson se convirtió en el primer Presidente que viajó en tren.

embargo no es demasiado difícil cruzar los ríos). En principio,esas dos ciudades no deberían estar en el mismo río u océano(porque si es así, los precios y beneficios se resentirán; ya que tuferrocarril tiene que competir con el tráfico entre ambasciudades de barcos y lanchas, relativamente menosproblemático). Más información sobre cómo funciona laeconomía de carga y estrategias para conectar ciudades por trenen Capítulo 10 : Economía de carga.

Coloca vías entre tu ciudad de inicio y una ciudad cercana. Explora los alrededores cercanos de tu ciudad de inicio. Escogeel botón "Colocar vías" en el Panel de botones. Para colocar víasen el modo vía, haz clic en el mapa y arrastra tu ratón. Cuidadocon los obstáculos (no puedes poner vías en edificios ysegmentos de agua, ni tampoco demasiado cerca de dichaszonas) Comienza en el centro de la ciudad y sigue en direcciónal borde de la ciudad. Coloca vías en dirección a la otra ciudaden intervalos más o menos cortos, hasta llegar al centro de laotra ciudad. Si llegas a un río, para hacer un puente tendrás quehacer un clic bastante largo y arrastrar, si no el puente no podrácolocarse. Procura no hacer túneles de momento: son demasiadocaros para una compañía que acaba de empezar. Más detallessobre colocación de vías en el Capítulo 5: Vías.

Coloca estaciones en cada extremo de la vía, y quizástambién una torre de servicio a medio camino.Haz clic en el botón "Construir estación" (en la fila de arriba delPanel de botones, el botón del centro). Coloca una estaciónmediana cerca de cada extremo de tu vía, y una torre de servicioaproximadamente a medio camino. (Después de más o menos unaño de operaciones, querrás añadir una instalación demantenimiento, también a medio camino de la vía. Másinformación sobre la construcción de estaciones e informaciónsobre cómo controlarlas en el Capítulo 6: Estaciones y Edificios.

Page 8: MW PC RRT3 MAN SPA

14 15

HECHOS FERROVIARIOS

El tren subterráneo más corto del mundo es el de Carmelite en Israel. Seinauguró en 1959, mide 1,12 millas, tiene sólo 6 estaciones y es el único subterráneo deIsrael.

Un jugador: seleccionar esta opción te permitirá comenzaruna nueva campaña o escenario, así como retomar unacampaña o escenario que hayas guardado previamente.

Multijugador: esto te permite enfrentarte con hasta 7adversarios humanos por medio de una conexión LAN o eninternet. Más información sobre las partidas de multijugadoren el Capítulo 9: Multijugador.

Récords: aquí puedes ver las puntuaciones más altasobtenidas en el juego.

Configuración: usa esto para cambiar las opciones degráficos, sonidos y juego.

Extras: ¡todo lo demás! Usa esta opción para acceder aleditor del juego (más información en Capítulo 11: Editor),créditos, enlaces a páginas web relacionadas con RailroadTycoon 3, y el fichero Léeme con ayuda técnica y solucionesa problemas, junto con más información de última hora.

Salir: selecciona esta opción cuando quieras dejar lapartida y volver a Windows.

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

No era extraño que los trabajadores del ferrocarril llevaran amuletos de la suertecomo patas de conejo o tréboles de cuatro hojas.

comprar industrias ya existentes que sean rentables (puedesganar incluso más dinero comprando una industria ANTES deque tu ferrocarril llegue a esa ciudad y aumente sus beneficios).Tras esto, refinancia y/o vuelve a pagar cualquiera de los bonossin saldar que tenga tu compañía. Finalmente, intenta subir elprecio de las acciones de tu compañía elevando el dividendo yusando dinero extra para recomprar acciones por saldar.

Con el paso del tiempo, enfoca tu trabajo hacia los objetivosespecíficos de tu escenario.Cada escenario tiene distintas metas. Siempre hay tres niveles devictoria por los que compites: la medalla de bronce es la más fácilde conseguir, luego está la de plata, y si eres realmente bueno (otienes suerte) puede que algún día llegues a obtener la medalla deoro. Puedes ver tus progresos en el informe de cuentas de lacompañía. Pulsa el botón "Ver informe de cuentas", justo debajo y ala derecha del Panel de botones. Haz clic en la pestaña de abajopara ver el estatus del escenario: tu progreso con respecto a losobjetivos del escenario. Si te has olvidado de cuáles son los objetivosoriginales, haz clic en el enlace "Informe" de esta página para ver elcuadro de diálogo de tu informe inicial.

CAPÍTULO 3: MENÚ PRINCIPALCada vez que pongas en marchaRailroad Tycoon 3, lo primero queverás será la pantalla del Menúprincipal, que contiene las sieteopciones citadas a continuación:

Tutorial: hacer clic aquí tellevará directamente al escenario del Tutorial. Esta opción se recomienda encarecidamente a los que jueguen por primera vez.

Page 9: MW PC RRT3 MAN SPA

16 17

CITA FERROVIARIA:

“Me desagradan los coches cama más de lo que me ha desagraddo nunca, medesagradará, o pueda jamás deagradarme algo en el mundo”

- Helen Hunt Jackson

3. Cada escenario de la campaña está representado por una vitrina dentro del museo del ferrocarril. Haz clic en la primera vitrina a la izquierda, que contiene un caballo y una diligencia, para empezar el primer escenario de la campaña, "Al Oeste de Buffalo". Antes decomenzar el primer escenario, deberías revisar el Capítulo 4: Interfaz de juego y controles, para comprender mejor cómo jugar a Railroad Tycoon 3. Unavez que hayas completado los cinco escenarios de la pantalla de la primera campaña, verás otra habitación con escenarios adicionales. También puedes moverte de una habitación a otra haciendo clic en las señales de flecha a cada lado de la pantalla, o abandonar la pantalla de campaña haciendo clic en la señal "Salir".

CARGAR CAMPAÑA

Aparecerá una ventana con un listado de todas las campañasguardadas hasta el momento (NO incluye los escenariosindividuales o los juegos del cajón de arena guardados.) Elige unjuego y hecho.

ESCENARIO NUEVO

Si quieres jugar en un escenarioindividual, en vez de en unacampaña completa, haz clic en elbotón "Nuevo escenario". Se abriráuna ventana que te permitirá ajustarun escenario nuevo seleccionando elmapa, el nivel de dificultad, laopciones y el número de jugadoresdel ordenador. Una vez hechos estosajustes, haz clic en el botón"Comenzar" para empezar a jugar.

HECHOS FERROVIARIOS

Los ferrocarriles jugaron un papel importante en la guerra civil americana alpermitir a los militares mover rápidamente sus artillerías, intendencias y tropas. El Surestaba en desventaja al controlar unas 9.000 millas de vía, mientras que el Norte teníaen su poder más de 20.000.

OPCIONES DE UN SOLO JUGADOR

Haz clic en el botón "Un jugador" paracomenzar una partida de un jugador.Podrás elegir entre seis opciones dejuego: Nueva campaña, Cargarcampaña, Nuevo escenario, Cargarescenario, Nuevo cajón de arena,Cargar cajón de arena..

NUEVA CAMPAÑA

Railroad Tycoon 3 incluye unacampaña de 16 escenarios, que tellevan a zonas de todo el mundo. Serecomienda que a la hora de jugarsigas este orden de escenarios,diseñado para que la dificultad vayaaumentando según vas avanzando enla campaña. No obstante, si quieres puedes saltarte cualquierescenario o jugar en el orden que quieras. Para empezar unanueva campaña:

1. Haz clic en el botón "Nueva campaña".

2. Aparece una pantalla en la que tienes que seleccionar un nivel de dificultad para la campaña. Piénsatelo bien antes de elegir un nivel de dificultad, porque una vez empezada la campaña no podrás cambiarlo. Si no estás muy familiarizado con los juegos de estrategia, el nivel "Fácil" te permitirá tener más oportunidades de prosperar. El nivel de dificultad "Normal" es para los que tengan ya algode experiencia en juegos de estrategia. Te recomendamos que juegues una campaña completa al menos una vez antes de seleccionar el nivel "Difícil".

Page 10: MW PC RRT3 MAN SPA

18 19

han sido desconectados, para que puedas disfrutar como un niñocon su nuevo tren de juguete. En el modo "Cajón de arena" tambiénpuedes modificar el mapa en aspectos no modificables en unapartida normal, incluyendo levantar o hundir el terreno (puedescrear tus propias montañas), añadir árboles, o pintar el mapa de loscolores que quieras.

Al hacer clic en "Nuevo cajón dearena" aparecerá una ventanamostrando todas las opciones paraajustar una nueva partida de cajón dearena. Una vez hechos todos losajustes, haz clic en "Comenzar" paraempezar a jugar.

Nombre del mapa: selecciona el mapa que quieres usar delos disponibles en la lista. Ten en cuenta que en el modo"Cajón de arena" tienes una selección de mapas más amplia que en el modo Escenario, ya que están disponibles los mapas que se usan en la Campaña. .

Fecha: la fecha de la partida determinará que locomotoras yedificios están disponibles.

Opciones especiales: ten en cuenta que todas las opcionessiguientes se pueden cambiar una vez empezada la partida de"Cajón de arena", escogiendo "Opciones de archivo", luego"Configuración" y luego "Opciones de cajón de arena".

Hora del día: puedes seleccionar la hora del día en la quetendrá lugar la partida. En la opción por defecto, la partidaalternará ciclos de día normal y ciclos de noche (aunque lasnoches serán algo más breves).

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Puedes saber cuántos años vivirás contando los vagones de un tren largo demercancías. El número de vagones es el número de años de tu vida.

MAPA

Este botón te mostrará una lista de los mapas disponibles paraque escojas escenario. Una vez elegido, el mapa aparecerá en elCuadro de dialogo junto al botón "Mapa".

Fecha: en algunos mapas puedes cambiar la fecha decomienzo. La fecha de la partida determinará, entre otrascosas, qué locomotoras estarán disponibles y qué tipo deedificios aparecerán; por ejemplo, en 1845 no saldráncentrales nucleares.

NIVEL DE DIFICULTAD

Ahora tendrás que elegir el nivel de dificultad del escenario. Lasreglas básicas del juego son las mismas en todos los niveles; peroen los niveles más sencillos, dispondrás de un margen financieromás elevado; es decir, tus trenes te darán mayores beneficios ylos gastos de mantenimiento, combustible y construcción de víasserán menores. A la inversa, tus contrincantes en el juegotendrán penalizaciones económicas en el nivel "Fácil" ybonificaciones en los niveles "Difícil" y "Experto". En el nivel"Medio", no hay bonificaciones ni penalizaciones, ni para ti nipara tus oponentes del ordenador. Te aconsejamos que escojas"Fácil" o "Medio" hasta que te familiarices con el juego.

JUGADORES DEL ORDENADOR

Usa las teclas de cursor para aumentar o disminuir el número dejugadores controlados por el ordenador que participan en eljuego. El máximo número de jugadores del ordenador varía enfunción del mapa que hayas escogido.

CARGAR ESCENARIO

Aparecerá una ventana con un listado de todos los escenariosindividuales guardados hasta el momento (NO incluye las campañasni los juegos del cajón de arena guardados.) Elige uno y hecho.

NUEVO CAJÓN DE ARENA

Puede que a veces te apetezca colocar vías y jugar con tus trenes,sin tener que preocuparte por llevar un negocio o ganar dinero. Enel modo "Cajón de arena", todos los elementos financieros del juego

Page 11: MW PC RRT3 MAN SPA

20 21

HECHOS FERROVIARIOS:

La primera locomotora de vapor fabricada en America en prestar servicio regularde pasajeros fue The Best Friend of Charleston. Construida por la West Pound Foundryen Nueva York, este tren comenzó a funcionar para la compañía South Carolina Canal &Railway Company el 25 de diciembre de 1830. Después de seis meses de transporte deviajeros y mercancías entre Charleston y Hamburgo, la locomotora explotó en 1831,cuando un bombero cerró la válvula de seguridad de la caldera por el ruido.

Ventana principal: ésta es tu ventana al mundo de RailroadTycoon 3. Aquí es dónde comienza la acción. Aquí es dondepondrás las vías, verás los trenes seguir sus rutas y vigilarástu imperio. El interfaz ha sido diseñado para permitirteobservar el mundo en todo momento.

Área del radar: aquí encontrarás una vista general delmapa actual. Al hacer clic en cualquier punto del mapa deeste área te llevará instantáneamente a ese punto,permitiéndote moverte con rapidez por el mapa sin tener que usar la rueda del ratón.

Panel de botones: este área te da acceso a todas lasfunciones e información que puedas necesitar a la hora deconstruir tu imperio. Con un simple clic sobre un botóntendrás una completa libertad de movimientos paradesplazarte por entre las cajas de actividad, la información y los cambios de velocidad del juego.

Panel dinámico: al seleccionar las distintas opciones delPanel de botones, este área cambiará para mostrarte lainformación disponible y/o los controles para dicha opción.

Ayuda flotante: este área te informará sobre losbotones/opciones cuando muevas el puntero de tu ratónsobre ellos. También te suministrará información importantesobre las acciones que estás llevando a cabo, incluyendo elprecio de construcción o de la compra de varios objetos.

MOVIÉNDONOS POR EL MAPA

Puedes moverte por el mapa usando diferentes métodos.

CONTROLES

DEL RATÓN

Condiciones meteorológicas: escoge las condicionesmetereológicas de la partida. Con la opción por defecto"Ciclo de tiempo normal", el tiempo tenderá a ser apacible, con algunas tormentas ocasionales.

Acceso a locomotoras de cualquier época: seleccionandoesta opción podrás acceder a cualquier locomotora deljuego, independientemente de la fecha y el lugar delescenario.

Permitir averías/choques para las locomotoras: siseleccionas esta opción, tus locomotoras se estropearán ychocarán de forma normal. Por defecto, en el modo "Cajónde arena" las locomotoras nunca chocan ni se estropean, incluso si no reciben mantenimiento de ningún tipo.

Desactivar generación de edificios/ciudades: seleccionaesta opción para evitar que, con el tiempo, vayanapareciendo ciudades y edificios por su cuenta. Los únicosedificios del mapa serán los que tú coloques.

CARGAR CAJÓN DE ARENA

Aparecerá una ventana con un listado de todos los cajones dearena guardados hasta el momento (NO incluye las campañas nilos escenarios guardados.) Elige uno y hecho.

CAPÍTULO 4: INTERFAZ Y CONTROLES

INTERFAZ PRINCIPAL

Una vez seleccionado el tipo de partida que quieres jugar y hayasempezado el escenario, te saludará el interfaz principal. Ésta estu ventana al mundo. Desde aquí puedes observar el mundo deljuego, revisar la información disponible, y llevar a cabo laconstrucción de tu imperio. La interfaz principal se compone decinco partes:

Área de radar

Panel de botones Sección de ayuda

Paneldinámico

Ventanaprincipal

Page 12: MW PC RRT3 MAN SPA

22 23

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Barrer las pavesas después de anochecer trae mala suerte.

cambiar a otro modos de cámara, incluyendo el modo “Libre -cualquier ángulo", que te permite usar el ratón para mirar haciael cielo o hacia el suelo.

BOTONES DE ACCIONES PRINCIPALES

En el Panel de botones hay nueve botones cuadrados, querepresentan las acciones principales en las que debes centrarteen Railroad Tycoon 3. Al hacer clic en cualquiera de estosbotones abrirá una ventana en el Panel dinámico, coninformación y opciones para ese área particular del juego.

COLOCAR VÍAS

Hacer clic en el botón "Colocar vías" te permitirácolocar vías: el primer paso para construir una línea deferrocarril. Más información sobre la colocación de víasen el Capítulo 5: Vías.

CONSTRUIR ESTACIÓN

Una vez que hayas colocado algunas vías, necesitarásconstruir algunas estaciones, ya que los trenes van deuna estación a otra. Más información sobre lacolocación de vías en el Capítulo 6: Estaciones.

AÑADIR TREN

Ya tenemos vías y estaciones... ¡no estaría de máscomprar algunos trenes! Haz clic en este botón paraañadir un tren nuevo. Te recomendamos que en tusprimeras rutas uses al menos 2 trenes y, en función de lacantidad de carga disponible, puede que necesitesmuchos más. Más información sobre comprar y operarcon trenes en el Capítulo 7: Trenes.

HECHOS FERROVIARIOS:

El Orient Express fue apodado el "Express de los espías" debido al gran número deespías que utilizaban este tren. Entre ellos, quizá una de la más famosas viajeras fueMata hari.

Con un simple clic, puedes desplazarte por los inmensos ydetallados mapas de Railroad Tycoon 3. Para moverte por elmapa, mueve el puntero del ratón hacia el borde de la pantalla,en la dirección hacia dónde quieras ir. Para rotar el mapa,mantén presionado el botón derecho del ratón y arrastra el ratónhacia la dirección dónde quieres rotar el mapa. La rueda delratón te permite ampliar y reducir el mapa. Mover la rueda delratón hacia abajo alejará el mapa, para que tengas una visiónpanorámica. Mover la rueda hacia arriba te acerca el mapa parauna visión más detallada. Por último, si mantienes presionada larueda mientras mueves el ratón, te deslizarás por el mapa a másvelocidad.

USAR EL RADAR

Además de los controles del ratón, puedes moverte por el mapausando el área de radar. Puedes moverte instantáneamente acualquier punto del mapa con un simple clic en un punto delmapa del radar. Las ciudades están marcadas en el mapa conpuntos blancos. También puedes ampliar el mapa haciendo clic ymanteniendo presionado el botón izquierdo del ratón en el mapadel radar y luego arrastrando el puntero sobre el mapa.

CONTROLES ALTERNATIVOS DE MOVIMIENTO, AMPLIACIÓN Y ROTACIÓN.Además de los controles del ratón y del área del radar, puedesusar las teclas de cursor del teclado para moverte por el mapa.Si pulsas <MAYS> mientras usas las teclas de cursor, además demoverte por el mapa controlarás la ampliación y la rotación. Porúltimo, si no te gustan la configuración por defecto de dichoscontroles, puedes cambiarlos en la ventana Configuración.Presiona <F6> para ver la ventana de configuración o elige laopción "Controles de cámara". Puedes crear botones en pantallapara ampliar y rotar (como en Railroad Tycoon 2), o puedes

Page 13: MW PC RRT3 MAN SPA

24 25

CITA FERROVIARIA:

Si no se construyen ferrocarriles, ¿cómo vamos a llegar al paraiso a tiempo?- Henry David Thoreau

LA BOLSA

Para tener una referencia rápida de la Bolsa, haz clic enel botón "Bolsa". El Panel dinámico te mostraráinformación sobre tu dinero en Efectivo, tus Acciones ytu Poder adquisitivo. También puedes usar los listados"Comprar" y "Vender" para negociar con accionesrápidamente.

Al seleccionar la opción "Ver" aparecerá una ventana coninformación adicional sobre tu rendimiento en bolsa. Si quieresque todos los "Datos por acción" aparezcan en la tabla, haz clic enla caja pequeña que sigue al listado. Tras esto, el rendimiento dedicha información se añadirá a la tabla en un único color. Másinformación sobre la Bolsa en Capítulo 9: La Bolsa.

MODO DE RESUMEN

Haz clic en el botón "Modode resumen" para aplicarvarias capas superpuestas enel mapa; en estas capas

podrás consultar información vitaldurante la partida. Hay cinco capasdisponibles:

Suministro de cargas: Esta capa te permite ver los precios y ladisponibilidad de todas las cargas del mapa. Alhacer clic en la mayoría de las cargas, en el mapa

aparecen sombreados de color rojo, amarillo y verde; las áreasverdes son las que pagarán más dinero por esa carga, y las rojaslas que menos pagarán. Los furgones rectangulares negrosindican el número de envíos disponibles para ser transportados.Las rutas más rentables son aquellas que transportan mercancíadesde las zonas rojas a las verdes, con muchos envíos (es decir,furgones negros) disponibles para salir. Nota: las cargas de

JERGA FERROVIARIA

TÉRMINOS DE TRABAJADORES FERROVIARIOS

TORO: POLICÍA FERROVIARIOAGITA-TRAPOS: HOMBRE DE LA BANDERAMARMOTA: HOMBRE DEL FRENO

PISAPAPELES: OFICINISTA FERROVIARIOCARA-COCIDA: BOMBEROCAPITÁN: CONDUCTORMARRANO-MASTER: INGENIEROTIRABICHOS: GUARDAGUJAS

VER COMPAÑÍAS

Haz clic en el botón "Ver compañías" para ver una listade las compañías que están operativas en la partida. Sitodavía no tienes una compañía, puedes empezar unaaquí. Haz doble clic en cualquier compañía de la listaque está en el Panel dinámico para ver los Detalles de la compañía.

VER ESTACIONES

Puedes ver instantáneamente una lista de todas lasestaciones de tu línea de ferrocarril haciendo clic en elbotón "Ver estaciones". Haz doble clic en cualquiera delas estaciones de la lista para ver los detalles de cadaestación. Tu cámara se moverá inmediatamente hacia elpunto del mapa donde está esa estación.

VER TRENES

Haz clic en el botón "Ver trenes" e inmediatamenteaparecerá un listado de todos tus trenes. Haz clic encualquiera de los trenes de la lista del Panel Dinámicopara ver la pantalla Detalles de Tren de dicho tren. Másinformación sobre la pantalla Detalles de Tren en elCapítulo 7: Trenes. Tu cámara también se moveráinstantáneamente hacia el punto del mapa donde se encuentre el tren.

ETALLES DE LA COMPAÑÍA

Para ver información sobre tu compañía, haz clic en elbotón "Detalles de la compañía". Esta opción teinformará de datos financieros clave. Más informaciónsobre las compañías en el Capítulo 8: Compañías yjugadores.

Page 14: MW PC RRT3 MAN SPA

26 27

HECHOS FERROVIARIOS:

El primer túnel ferriviario del hemisferio occidental fue el Staple Bend Tunnel delferrocarril Allegheny Portage. Construido en 1833, este tunel permitía a los trenesviajar a través de las montañas Allegheny en Pennsylvania.

BOTONES DE FUNCIONES ADICIONALES

En la parte inferior del Panel debotones hay una serie de ochobotones, que controlan la velocidad

del juego y acceden a las ventanas Ver informe de cuentas yOpciones de archivo.

VELOCIDAD DEL JUEGO

Puedes jugar a Railroad Tycoon 3 a seisvelocidades distintas: En pausa, Muy lento,Lento, Normal, Rápido y Muy rápido.Puedes cambiar la velocidad de la partida

seleccionando el botón apropiado o usando las teclas "+", "-", y"Pausa" de tu teclado.

OPCIONES DE ARCHIVO

El botón "Opciones de archivo" muestra una ventana quecontiene siete opciones: Cargar, Guardar, Informe,Configuración, Menú principal, Salir y Cancelar.

Cargar: esta opción te permite cargar una partidapreviamente guardada.

Guardar: selecciona esta opción para guardar el estadoactual de tu partida. Esto te permitirá volver a cargar la partida desde este punto.

Informe: te muestra el mismo informe que recibiste alcomienzo del escenario. Consúltalo si te olvidas de lo que se supone que tienes que hacer.

Configuración: aquí podrás cambiar las opciones de Juego,Sonido, Gráficos, Teclas de acceso rápido, Desplazamiento, Controles de Cámara y Diálogos.

CITA FERROVIARIA:

"Un hombre que nunca ha ido al colegio puede robar en un vagón de mercancías;pero si tiene educación universitaria puede robar todo un ferrocarril."

- Theodore Roosevelt

pasajeros, correo y tropas funcionan de forma distinta. Para másdetalles, consulta el Capítulo 10 : Economía de carga.

Posesiones por compañía: esto es especialmenteútil cuando juegas en un escenario repleto contramuchos oponentes (humanos o controlados porordenador). Haz clic en una compañía y se

resaltarán sus vías, trenes, estaciones y otros edificios que poseadicha compañía.

Rentabilidad: todos los edificios comerciales ytrenes se resaltan. Los que están en verde son losmás rentables. Los amarillos están en un términomedio y los rojos están perdiendo dinero. Ten en

cuenta que no todos los edificios tienen una finalidad comercial.Más adelante en la partida, cuando tengas dinero de sobra, estacapa te ayudará a encontrar industrias rentables que merece lapena comprar.

Pendiente de la vía: las vías con pendientespronunciadas pueden hacer que los trenes vayanlentos. Con esta capa activada, las vías másempinadas se muestran en rojo; las más planas en

verde. Si amplías la visión de la vía, verás el porcentaje real dependiente, que se corresponde con los grados de velocidad sobrependientes que puedes consultar en la ventana "Añadir tren".

Densidad del tráfico: con esta capa activada, seresaltarán las vías en función de la cantidad mediade tráfico que circule sobre ellas. Las vías rojas

son las más transitadas, las verdes las que menos. Si posees unavía sencilla de color rojo oscuro, deberías plantearte convertirlaen vía doble.

Page 15: MW PC RRT3 MAN SPA

28 29

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Entrar en la cabina de una máquina con el pie izquierdo trae mala suerte.

CAPÍTULO 5: VÍASUn ferrocarril no sería nada sin vías: sobre ellas se construyetodo lo demás. Tras comenzar una compañía, el siguiente pasoes colocar unas cuantas vías.

COLOCAR VÍAS

Para colocar vías, selecciona el botón "Colocar vías" del Panel debotones. El Panel de Actividad te mostrará diversas opcionespara colocar vías, y el puntero del ratón se convertirá en unsegmento de vía. Para colocar una sección de vías, coloca elpuntero del ratón sobre un área vacía del mundo y manténpresionado el botón izquierdo del ratón mientras arrastras elsegmento hacia el punto dónde quieres que termine la vía.Suelta el botón del ratón para colocar la vía, o presiona la tecla<ESC> para cancelar. Si no estás contento con el resultado,también puedes apretar el botón "Deshacer".

OBSTÁCULOS

Si hay obstáculos en el camino, es posible que no puedas colocarvías tal como quieres. En circunstancias normales, pueden serobstáculos potenciales los edificios, los ríos, los lagos y océanos,las montañas, y cualquier otra vía. Incluso es posible queproyecten un pequeño radio de "bloqueo" a su alrededor; ademásde no poder colocar vías directamente sobre estos objetos, puedeque tampoco puedas colocar vías a una distancia de entre una ytres medidas de vía a cada uno de sus lados. En concreto,colocar vías en ciudades grandes puede traerte problemas.

Afortunadamente, hay formas de librarse virtualmente de todosestos obstáculos. Puedes colocar vías alrededor de un edificio o,en última instancia, puedes demolerlo. Puedes construir puentessobre los ríos desde el comienzo de la partida y, a partir de

HECHOS FERROVIARIOS:

Durante la guerra civil americana, el General Sherman enseñaba a sus hombres aromper las vías enemigas. Utilizaban luego la madera para hacer grandes hogueras conlas que calentar los raíles y retorcerlos entre los árboles para hacerlos inservibles. Estosrailes retorcidos fueron conocidos como "las corbatas de Sherman".

Menú principal: haz clic aquí para abandonar la partida yvolver al Menú principal.

Salir: esta función cierra el programa y te devuelve a tuescritorio de Windows.

Cancelar: haz clic aquí para volver a la partida.

VER INFORME DE CUENTAS

El Informe de cuentas de la compañía contiene informacióndetallada sobre la compañía, incluyendo información precisasobre sus operaciones y su situación financiera. Para másinformación sobre el Informe de Cuentas de la compañía, consulta el Capítulo 8: Compañías y jugadores.

FECHA

Bajo el mapa del radar verás una caja con la fecha. Tienes queestar pendiente de la fecha por muchas razones. La primera, enalgunos escenarios hay que alcanzar ciertos objetivos antes deuna fecha concreta. No dejes que el tiempo se te escape... o tequedarás sin él. Segundo, muchas locomotoras e industrias noestán disponibles a partir de una fecha concreta. Si estásinteresado en comprar una máquina de ferrocarril moderna,tendrás que estar pendiente de la fecha y asegurarte de quetienes dinero suficiente acumulado. Por último, los intereses delos bonos se pagan al término de cada trimestre, o sea quecuenta con que tus arcas se vean un poco afectadas cuando seacerque ese momento.

EFECTIVO

Al lado de la fecha, hay una caja que indica el capital en efectivo actualde tu compañía. ¡Sal ahí fuera e intenta que esa cifra suba un poco!

Page 16: MW PC RRT3 MAN SPA

30 31

HECHOS FERROVIARIOS:

El ferrocarril Transcontinental fue terminado el 10 de mayo de 1869, cuando lasvias del este del ferrocarril Central Pacific se encontraron los las vías del oeste delferrocarril Union Pacific, para ser utilizadas por la "Golden Spike" en Promontory, Utah.

obstáculos en el camino (por ejemplo, edificios) en cualquierlado del río. También debes cruzar el río con un ánguloperpendicular razonable (por ejemplo, cruzarlo directamente, nocon un ángulo de 45 grados). Por último, tienes que arrastrar lavía sobre el río con un movimiento lo suficientemente largocomo para que se puedan poner rampas de descenso en ambasorillas del río.

Este último punto puede ser la parte más complicada delproceso de colocación de un puente. Si tienes problemas, hazclic a una distancia considerable del río (más o menos 5 veces laanchura del río), mantén pulsado el ratón y arrástralo esa mismadistancia sobre el río. No pongas vías hasta el borde del río paraluego soltar el ratón e intentar poner vías sobre el río: la víaestará demasiado cerca del río y no habrá sitio para una rampa.Recuerda que mientras aprendes a hacer esto siempre puedesprobar y luego usar el botón "Deshacer" para cancelar todos losresultados que no te gusten.

También puedes levantar puentes sobre cañones y barrancos. Enel modo "Frecuencia de puentes: media", el juego evitará haceresto excepto en casos excepcionales. Si te interesa hacer estocon frecuencia, elige "Frecuencia de puentes: normal".

TÚNELES

Al igual que con los puentes, la clave para hacer túneles es usarun arrastre largo, para darle al juego espacio suficiente paraconstruir la entrada y la salida del túnel. Los túneles no sepueden excavar en cualquier sitio: necesitas un lugar apropiado yrazonablemente plano para el comienzo y el final del túnel. Si teinteresa construir túneles con facilidad, elige: "Frecuencia detúneles: Normal".

HECHOS FERROVIARIOS:

La vía más corta del mundo se encuentra en El Vaticano. Va desde El Vaticanohasta Italia, tiene sólo 2.828 pies de largo y se utiliza para el transporte de mercancías.

1895, puedes incluso elevar puentes colgantes sobre lagos yocéanos (aunque es bastante caro). Puedes sortear una montañasubiendo por su ladera, aunque con una pendiente pronunciada.O puedes gastarte un dineral y hacer un túnel a través de lamontaña. Por último, puedes unir tus vías a otras, cruzarlas porun paso a nivel, o crear pasos elevados para que los trenes deuna vía no paren a los de la otra.

CONEXIONES

Railroad Tycoon 3 te proporciona una gran flexibilidad a la horade colocar tus vías y elegir los ángulos, pendientes y tipos de vía.Sin embargo, conectar dos tramos de vía puede ser algo un pococomplicado. Cuando quieras conectarte a un tramo ya existente,te recomendamos que aumentes bastante la imagen del punto deconexión, para ver con claridad qué estás haciendo. Además, lasvías necesitan una distancia razonable para girar (el "radio degiro"). Si está colocando un segmento de vía junto a otro, hazque el último tramo de la vía sea bastante más largo (alrededorde diez segmentos de vía), para que así el juego pueda pasarcorrectamente de una vía a otra.

Nota: en el mundo real, incluso las compañías rivales compartencasi siempre vías interconectadas: tanto los pasajeros como lostransportistas de mercancía quieren disfrutar de la flexibilidad queofrecen las grandes redes de vías conectadas. También en RailroadTycoon 3 tiene sentido conectarte a las vías de tu contrincante.Ambos obtendréis una mayor cantidad de tráfico como resultado.Para más información, ver el Capítulo 10 : Economía de carga.

PUENTES

Si mientras arrastras el ratón para colocar vías cruzas un río, eljuego intentará automáticamente usar un puente para cruzar elrío. Para colocar un puente correctamente, no puede haber

Page 17: MW PC RRT3 MAN SPA

32 33

CITA FERROVIARIA:

"TViajar con niños es más o menos como viajar en Bulgaria en tercera clase." - Robert Benchley

vez dos grupos de raíles paralelos. Las vías dobles son más caras,pero no el doble de caras que una sencilla. Las vías doblespermiten que dos trenes se crucen a toda velocidad. En una víasencilla, si dos trenes se cruzan, uno debe parar (se vuelvetransparente) y cuando la vía está libre, debe acelerarlentamente hasta llegar a su velocidad normal. Por lo general,conviene que al principio uses vías sencillas y vayas convirtiendolas vías más transitadas en vías dobles (colocando raíles doblessobre una vía sencilla ya existente). Ten en cuenta que es máscaro colocar una vía sencilla y luego convertirla en una doble,que crear una vía doble directamente.

TIPOS DE PUENTE

Hasta 1865, tienes dos tipos distintos de puente para escoger: demadera y de piedra. Los de madera son mucho más baratos, perosolo soportan vías sencillas (dobles no), y los trenes que cruzanpuentes de madera deben reducir considerablemente suvelocidad. En 1865 surgen los puentes de acero. Son un puntointermedio entre los de madera y piedra: más caros que losprimeros, más baratos que los segundos. Soportan vías dobles.Los puentes de acero implican que el tren tenga que frenar alcruzarlos, pero no tanto como con los puentes de madera.

Finalmente, a comienzos de 1895 aparecen los puentescolgantes. Con ellos puedes, por fin, elevar puentes sobreocéanos y lagos. No aparecen como una opción, sino que teaparecen por defecto siempre que quieras construir un puentelargo sobre un lago o un océano. Son muy caros: úsalos conmoderación.

FRECUENCIA DE TÚNELES/PUENTES/PASOS ELEVADOS

El juego decide cuándo usar un túnel, un paso elevado, o un

CITA FERROVIARIA:

"Viajar en ferrocarril es la última aventura excitante en Norteamérica."- Duffy Littlejohn

PENDIENTES CONTRA COSTES

Desde el nacimiento del caballo de hierro, el ferrocarril haintentado salvar dos obstáculos problemáticos a la hora deconstruir nuevos trayectos: mantener bajo el nivel de pendiente ya la vez mantener bajo el nivel de costes. Por nivel de pendientese entiende el grado de aplanamiento de la vía: para un tren esduro y lento subir una colina empinada. Mientras colocas lasvías, las zonas verdes representan áreas planas y las rojas áreascon pendiente. Intenta siempre que puedas mantener tu nivel dependiente lo más bajo posible.

Pero por supuesto, no siempre vas a poder: las zonas con menospendiente suelen ser las más caras. Para mantener bajo el nivelde pendiente, puedes colocar un tramo de vía más largo en unaruta más complicada (eso es lo que hizo la New York Central alconstruir su trayecto entre Nueva York y Chicago). O tambiénpuedes colocar vías atravesando montañas, usando túneles ypuentes (sobre los barrancos), para mantener el nivel dependiente bajo y la vía recta. La compañía Lackawanna Railroad(que más tarde se fundiría con Erie) usó esta costosísimaestrategia al construir un trayecto al oeste de Nueva York, perovarias décadas después que la New York Central; por lo generaliba de una cima de montaña a otra con enormes puentes yviaductos sosteniendo los raíles. Tú decides.

OPCIONES PARA COLOCAR VÍAS

Tienes varias opciones disponiblesmientras colocas vías:

VÍA SENCILLA/DOBLE

Una vía sencilla lleva un solo grupode raíles; una vía doble lleva a la

Page 18: MW PC RRT3 MAN SPA

34 35

HECHOS FERROVIARIOS:

Las primeras locomototas de vapor comerciales empezaron a correr en elferrocarril Middelton en 1812. John Blenkinsop y Matthew Murray unieron fuerzas paracrear la locomotota Salamanca, y tres máuinas más, que se usaban para transportarcarbon desde la mina de Middelton hasta la ciudad de Leeds. Estas máquinas podíanhacer el trabajo de 50 caballos y 200 hombres.

CAPÍTULO 6: ESTACIONES Y EDIFICIOS

Una línea de ferrocarril no es de mucha utilidad si los viajeros yla mercancía no pueden acceder a ella a través de las estaciones.Puedes haber construido vías entre Nueva York y California, perosi la gente no puede entrar en tus estaciones, tus vías acabaránconvertidas en un montón de hierro oxidado.

CONSTRUIR ESTACIONES

Para crear una estación conectada a una vía, selecciona el botón"Construir estación" del Panel de botones. Verás que tu punterose convierte en el icono de un martillo y que estás moviendo laimagen de una estación por el mapa. Si ya has escogido un sitiode la vía para tu estación, mueve la estación hasta ese punto yésta "encajará" perfectamente en su sitio, volviéndose de colorverde y orientándose en la vía. En el centro de una ciudadgrande, encontrar un sitio adecuado para "encajar" una estaciónpuede ser complicado; tendrás que experimentar.

También puedes colocar estaciones sin necesidad de conectarlasa una vía existente. Si tu estación es de color amarillo, está enun punto válido NO conectado a una vía. Para tener un controlmás preciso a la hora de colocar estaciones sin conexión a vía,selecciona el modo "Bloqueado" (en la parte superior derecha delas opciones de estación), y luego usa el círculo de Rotación deedificios para elegir la orientación de la estación.

Si mientras intentas colocar tu estación ésta está de color rojo,esto significa que en esa zona no puedes construir. Mira la ayudaflotante para conocer la razón específica.

RADIO DE LA ESTACIÓN

Mientras mueves la estación por el mapa, notarás un áreadestacada a su alrededor. Éste es el área de recogida de la

CITA FERROVIARIA:

"El placer de observar a los trenes no se puede explicar, pero puede quizá sercomunicado, y ciertamente puede ser compartido."

- Roger Lloyd

puente (los puentes se usan, siempre que sea posible, sobre ríos,lagos y océanos, pero también se pueden usar sobre cañones ybarrancos). Puedes aumentar o disminuir la frecuencia con la seusa cada uno de estos elementos apretando estos botones;pueden incluso desactivarlos del todo.

DESHACER

A veces las cosas no salen como estaba planeado. Un resbalóndel dedo o un error de apreciación puede hacer que teencuentres de repente con un tramo de vía costoso e inútil. Sino estás contento con la vía que acabas de colocar, haz clic en elbotón "Deshacer" para borrar el último tramo de vía que hascolocado. No se te cobrará por la vía borrada: será cómo si nuncala hubieses colocado. Incluso puedes deshacer varias seccionesde vía, haciendo clic en el botón varias veces.

Sin embargo, una vez que abandones el panel de Colocar Víaspor cualquier causa, las vías que hayas colocado se quedarán allíy no podrás usar la función "Deshacer". Tú única opción en estecaso será demolerlas.DEMOLER

Usa la herramienta de demolición para eliminar edificios que seinterpongan en tu camino, o para borrar tramos de vía antiguosque ya no necesites o que te estorben. Cuidado: demoleredificios es muy caro (especialmente edificios industriales).Demoler tus propias vías conlleva unos gastos relativamentepequeños, se elimina dicha vía de tu estado de cuentas, y esadepreciación se carga automáticamente a tu declaración deingresos. Por otro lado, eliminar vías no usadas reduce los costesde mantenimiento de tu compañía.

Page 19: MW PC RRT3 MAN SPA

36 37

CITA FERROVIARIA:

"El curioso pero intenso placer que tiene mucha gente al observar y estudiar a lostrenes, sus motores y los detalles de su organización es al mismo tiempo un arte y unmisterio. Es un arte porque el placer es proporcional al entusiasmo que uno pone en él.Y es un misterio porque, si lo intentas, es imposible explicar exactamente en quéconsiste ese placer."

- Roger Lloyd

clic en la estación, luego haz clic en el botón "Mejorar". Si hayotros edificios (por ejemplo, casas) cercanos a tu estación, puedeque no haya espacio para mejorarla. Pero puedes derribaralgunos de los edificios de los alrededores con el fin de dejarsitio para la mejora.

EDIFICIOS DE APOYO

Además de estaciones, tienes que construir otras 2 estructuraspara apoyar tu ferrocarril: torres de servicio e instalaciones demantenimiento. Los trenes que pasen por delante de ambas en eltranscurso de su ruta, pararán inmediatamente para usarlas sisus niveles de agua, arena y/o aceite están bajos (tambiénpuedes planificar dichas paradas manualmente, para hacer queun tren se pare cuando quieras).

INSTALACIONES DE MANTENIMIENTO

Las locomotoras deben recibir un servicio de mantenimientoregular, o las posibilidades de averías o accidentes aumentarán.Por desgracia, las instalaciones de mantenimiento son algocaras. Necesitarás algunas, pero no te harán falta tantas comotorres de servicio. Vigila los niveles de aceite de tu locomotora:si se suelen agotar con frecuencia, añade una instalación demantenimiento en la ruta de dicha locomotora, o cambia de rutapara que pase por una instalación de mantenimiento ya existente.

Cuando una locomotora recibe mantenimiento, se le llena elnivel de aceite al máximo. Según vaya avanzando por su ruta, eldesgaste constante y los efectos del tiempo harán su labor. Paraalargar al máximo la vida de la máquina, necesitará unmantenimiento regular. Esto ayudará a prevenir averías ychoques. Mejor gastar un poco ahora que mucho en el futuro.Haz clic en el botón (llave inglesa) "Colocar instalaciones demantenimiento" y arrastra la imagen del edificio al punto de lavía dónde quieres colocarlo. Una vez que esté en su sitio, haz cliccon el botón izquierdo del ratón para fijar la instalación de

HECHOS FERROVIARIOS:

La estación de ferrocarril más alta del mundo es la estación Condor en Bolivia. Seabrió en 1908 y está a una altuta de 15.705 pies.

estación. Las cargas que se encuentren en dicha área estaráninmediatamente disponibles para tus trenes en esta estación.Otras mercancías, procedentes de otros lugares, iránapareciendo poco a poco, puesto que los productores localesllevan sus productos a la terminal más cercana, para enviarlos almundo exterior. Si bien las cargas de mercancía pueden llegar atu estación incluso si no están en su radio inmediato, lospasajeros y el correo SOLO usarán tu estación si la casa de laque proceden está en el radio de la estación. Los pasajeros noquieren caminar 100 millas hasta una estación para coger untren, mientras que un agricultor de cereales sí recorrerá esadistancia o más, si es necesario, llevando su mercancía en uncarro, con tal de poder hacer un envío en la estación.

La única diferencia entre los tres tamaños de estación disponibleses su coste y su radio: las estaciones más grandes son más caras,pero tienen un radio más amplio. Por lo general, la mejorestrategia es usar estaciones medianas o grandes en ciudades,para acaparar la mayor cantidad de mercancía y pasajeros. Sinembargo, al trazar líneas de espuela en el campo para captargranjas, minas y fábricas, puedes usar la estación más pequeña, yaque la mercancía llegará a la estación aunque el radio no abarquea todos los productores de mercancías de la región.Además de elegir el tamaño de la estación, también puedescambiar el estilo de arquitectura predeterminado y elegir otroque te guste más. Esto no tiene ningún efecto en el juego, essolamente una golosina visual para los magnates del ferrocarrilque adoren la arquitectura.

MEJORAR LAS ESTACIONES

Con el tiempo, las ciudades en los puntos de más actividadferroviaria van creciendo. Quizás esa estación mediana queconstruiste hace 10 años hoy cubre los servicios de tan solo unapequeña parte de la gran ciudad actual. Puedes convertirestaciones pequeñas y medianas en estaciones más grandes. Haz

Page 20: MW PC RRT3 MAN SPA

38 39

HECHOS FERROVIARIOS:

Charles Carroll, la última persona con vida que firmó la Declaración de laIndependencia estuvo entre los primeros inversores del ferrocarrol B&O y presidió lapuesta de la primera piedra del ferrocarril el 4 de julio de 1828. Declaró que fue "¡de losactos más importantes de mi vida, sólo después de la firma de la declaración de laIndependencia!".

grande y hay demanda de mercado para la ropa que produce.

Nota: el logotipo de tu compañía aparecerá en todos los edificios(excepto estaciones) que poseas, para que sea más fácil localizarlosen el mapa.

También puedes comprar muchas industrias ya existentes en elmapa. Si una industria es estable y rentable, puedes comprarlapara obtener aún más beneficios. Más aún, si una industria no esrentable, pero esperas que su situación cambie (por ejemplo,construyendo una línea de ferrocarril que pase justo al lado de lafábrica), puedes comprarla cuando esté perdiendo dinero pormuy poco, y tras el cambio, habrás hecho un negocio mayúsculo.Por último, cada industria que poseas (sin importar que la hayasconstruido o que la hayas comprado) puede ser mejorada. Unamejora dobla la capacidad de producción, pero cuesta muchomenos que construir una nueva fábrica de ese tipo. Aunquedebes tener cuidado: a mayor capacidad, mayores costes. Siamplias una fábrica pero no puedes suministrarle la cantidadnecesaria de materias primas, pronto pasará de ser rentable a serdeficitaria.

CAPÍTULO 7: TRENES

Los trenes tienen algo que fascina a la gente. Quizás es la libertadque representan, dándote la posibilidad de recogerte en una paraday llevarte dónde quieras. Quizás es la potencia de estos rugientes yenormes caballos de hierro, capaces de avanzar sin esfuerzoarrastrando su pesada carga. Para algunos, puede que su encantoradique en la aventura y el romanticismo que supone viajar a un paísdistante y exótico. Sea cual sea la razón, el tren ha fascinado a niñosy adultos de todo el mundo durante casi 200 años, y no parece queesta fascinación vaya a disminuir en un futuro cercano.

AÑADIR UN TREN

Una vez que hayas colocado vías y estaciones, haz clic en el botón"Añadir tren" del Panel de botones para comprar una locomotoranueva y añadir un nuevo tren a tu línea de ferrocarriles.

Nota: una "locomotora" es la máquina de vapor/diesel/eléctrica (ysu gabarra de carbón opcional) a la cabeza de un tren. Por "tren" seentiende la locomotora y todos los vagones de carga quetransporte. Los trenes siguen una "ruta" (la lista de estaciones por

mantenimiento.

OTROS EDIFICIOS

También puedes colocar otros tipos de edificios. Haz clic en laopción de la parte inferior derecha ("Colocar un edificio no deestación”) para ver una lista. Esta lista cambia en función delescenario y del año.

OFICINAS DE CORREOS, HOTELES, RESTAURANTES, TABERNAS

Los primeros edificios, de color amarillo, son complementos paralas estaciones ya existentes. Deben ser colocados cerca de unaestación para que surtan algún efecto. Las oficinas de correospermiten que el correo se quede en la estación más tiempo antesde ser eliminado. Los restaurantes, hoteles y tabernas sonrentables en función del tráfico de pasajeros que tenga dichaestación. Estos edificios pueden servir potencialmente a muchasestaciones, si dichas estaciones están colocadas juntas. Tambiénpuedes poner un hotel cerca de la estación de un contrincante,¡y así ganar dinero a costa de sus clientes! Por supuesto éltambién puede poner su propio hotel y, por lo general, cadahotel se llevará más o menos la mitad de los beneficios. A máshoteles, no hay más beneficios. Más bien al contrario: los hotelesse reparten el mercado, y el hotel que esté más cercano a laestación será el que se lleve más beneficios.

INDUSTRIAS

Más abajo en la lista aparecen varias fábricas que puedesconstruir. Si en el área cercana a tus líneas de tren hay un gransuministro de algodón, pero nada para aprovecharlo, plantéateconstruir una fábrica textil. Ganarás más dinero transportandoalgodón y ropa, y la fábrica textil en sí misma puede resultarrentable si el suministro de algodón es lo suficientemente

Page 21: MW PC RRT3 MAN SPA

40 41

CITA FERROVIARIA:

“Cuando escucho al caballo de acero retumbar las colinas con su bufido detrueno, hacer temblar la tierra con sus pies, y echar su aliento de fuego por sus fosasnasales... parece como si la tierra tuviera que competir para ser habitada.”

- Henry David Thoreau

USAR LAS VÍAS Y ESTACIONES DEL CONTRINCANTE.Al seleccionar rutas para tus trenes, recuerda que puedes usartanto tus estaciones y vías como las de tu contrincante. Estoexpande el área que puedes abarcar, pero tiene un precio. Si untren usa las vías de otra compañía, debes pagarle a esa compañíaun porcentaje de tus beneficios equivalente a la proporción de suvía que uses, como un porcentaje de la distancia total. Porejemplo, si transportas madera de Munich a Berlín, y en el 40%de la ruta usas vías de tu contrincante, entonces él recibe un40% de los beneficios por transportar dicha madera. Además,pagar el 100% del combustible de tu tren corre de tu cuenta, porlo que la parte de tu oponente es un negocio redondo, mientrasque tus gastos pueden superar tu parte de los ingresos. Por todoesto, intenta no excederte a la hora de usar las vías delcontrario: mantén en tus rutas un máximo de un 10% o 20% detramo perteneciente al oponente, siempre que te sea posible.

ELEGIR LA CARGA

Cuando añadas una nueva estación a tu ruta, verás una fila deiconos bajo el nombre de la estación en la lista. Esto indica quétipos y cantidades de carga recogerá el tren en dicha estación. Alcomienzo puede que no necesites cambiar los valorespredeterminados. Con los valores predeterminados, un trenintentará coger un número razonable de vagones que puedatransportar de una forma rentable. Pero según va avanzando eljuego, en ocasiones querráscambiar estos valorespredeterminados y escoger túmismo la carga de una estación enconcreto. Haz clic en el botón"Cambiar carga" (o simplementehaz doble clic en cualquier estaciónde tu ruta) para ajustar los valoresde carga.

las que pasa), con una lista de vagones de mercancía (la "lista decargas") que se cargan en cada estación.

Para añadir un tren nuevo, debescomprar una locomotora y trazar unaruta y una lista de cargas. Solo tendrásque pagar por la locomotora; losvagones de carga se añaden y eliminande forma gratuita, según se necesiten ono.

SELECCIONAR TU LOCOMOTORA

Verás una lista de las locomotoras disponibles en el mercado.Las máquinas estarán disponibles dependiendo de la región delmundo en la que esté el mapa y de la época de la partida. Segúnvayas avanzando en el tiempo, podrás comprar locomotorasmejores y más potentes. Para seleccionar una locomotora, hazclic con el botón derecho del ratón sobre el nombre de lalocomotora que elijas. La compra no será definitiva hasta quetraces la ruta y hagas clic en el botón "Comprar", así quesiempre podrás seleccionar otra locomotora si la primera queelijas no te conviene o convence.

DATOS DE LA LOCOMOTORA

Esta sección de la ventana (situada bajo la lista de trenes) muestrainformación importante sobre la locomotora seleccionada. Másdetalles en la sección de Locomotoras, en este capítulo.

TRAZAR UNA RUTA

OUna vez seleccionada tu locomotora, necesitarás trazar unaruta por la que ésta viaje. La forma más sencilla de trazar unaruta es hacer clic en el área del mapa de las estaciones (círculosamarillos) que quieres que visite este tren. También puedeshacer clic en el botón "Añadir estación" para elegir entre unalista de estaciones disponibles.

HECHOS FERROVIARIOS:

El peor accidente de tren del Reino Unido tuvo lugar el 22 de mayo de 1915.Murieron 227 personas cuando un tren militar chocó con un tren de pasajeros enGretna Green.

Page 22: MW PC RRT3 MAN SPA

42 43

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Algunos creían que traía mala suerte realizar el primer viaje en tren los viernes.Otros creían directamente que traía mala suerte viajar en tren los viernes.

es más bajo que en la estación en la que está; sería comotransportar hielo a Alaska, o carbón a Newcastle. Además, losviajeros y el correo siempre tienen un destino específico en mente:si un tren no va siquiera en la dirección adecuada, no se subirán aese tren. Para más detalles, consultar el Capítulo 10 : Economíade carga.

NÚMERO MÁXIMO/MÍNIMO DE COCHES

El número mínimopredeterminado devagones que se llevará untren de una estación escero; es decir, el tren se irá de la estación aunque no hayaninguna carga disponible para transportar, con la esperanza deque la próxima vez haya más suerte. El número máximo es de 4cargas. Si hay 20 cargas rentables, el tren solo se llevará las 4más rentables. Puedes cambiar tanto el mínimo como el máximode vagones de carga, pero esto tiene ventajas e inconvenientes.

Si aumentas el número mínimo de vagones, entonces el tren nose irá de la estación hasta que ese número de cargas estédisponible. La ventaja es que tendrás menos trenes vacíos o casivacíos circulando por tus vías, consumiendo gasolina,incrementando el tráfico, y corriendo el riesgo de averiarse ochocar. El inconveniente es que esto puede provocar que tu trenespere demasiado tiempo en la estación, aunque haya cargasrentables que transportar en otras estaciones de tu ruta. Teaconsejamos que dejes el mínimo en cero hasta que tefamiliarices con el juego, y que uses valores más altos conprecaución.

Por otro lado, si aumentas el número máximo de vagones que eltren puede llevar, estás incrementando su potencial económico.Si cambias tu máximo de 4 a 8 y hay suficiente mercancía parallenar esos 8 coches, puede que multipliques por dos tus

HECHOS FERROVIARIOS:

La mayor recta ferroviaraia del mundo mide 297 millas y se encuentra en lallanura Nullarbor en la línea trans-australiana del ferrocarril nacional australiano.

El ajuste predeterminado de un tren nuevo es cargar entre 0 y 4cargas de cualquier mercancía que pueda ser vendida a buenprecio en la siguiente estación de tu ruta.

AUTOGESTIÓN/LISTA PERSONALIZADA

Por defecto, todo tren nuevo está ajustado para autogestionarse.Esto quiere decir que el juego decidirá automáticamente la mejorlista de carga para tu tren. (Una lista de carga es el conjunto devagones de carga que tu tren transporta, por ejemplo, 3 tanquesde aceite, 2 vagones tolva de carbón y 1 vagón de madera). Si laautogestión está activada, y "Cualquier carga" está seleccionada, eljuego escogerá la carga más rentable que pueda. Pero si quieres,puedes elegir tú mismo. Una buena estrategia es hacer que tuslocomotoras más rápidas y lustrosas transporten solamente cargasurgentes (por ejemplo, viajeros, correo y tropas), y que tuslocomotoras más lentas lleven solo mercancía.

Para un control máximo de la situación, elige "Lista personalizada"y podrás elegir cada uno de los vagones individuales que el trentransporte. Esta estrategia puede serte útil si quieres centrarte enuna carga específica, aunque no sea la más rentable. Por ejemplo,si posees la fábrica textil local, puede que quieras que un trenlleve algodón a la ciudad y ropa desde la ciudad, incluso si esto esmenos rentable que llevar otras cargas (porque ya estás ganandodinero con la propia fábrica textil.) Eso sí, ten en cuenta que éstaes una estrategia un tanto avanzada; te recomendamos que en unprincipio dejes el modo "Autogestión" activado, con "Cualquiercarga", "Cualquier mercancía" o "Cualquier carga urgente", hastaque te familiarices con el juego.

Por último, hay que dejar claro que, independientemente de losvagones que lleve tu tren y de las cargas que haya disponibles enuna estación dada, esa carga no se subirá a tu tren a no ser que lalleves a la estación adecuada. La mercancía nunca será subida a untren que vaya a una estación dónde el precio de dicha mercancía

Page 23: MW PC RRT3 MAN SPA

44 45

HECHOS FERROVIARIOS:

En 1827, el ferrocarril Blatimore y Ohio (B&O) fue condecorado como el primerferrocarril portador de pasajeros y mercanciía de los Estados Unidos.

un 70% de la carga sean pasajeros). También es útil cuando tutren transporta pasajeros exclusivamente.

APLICAR ESTA LISTA A TODAS LAS ESTACIONES

Si quieres usar la misma lista de carga en todas las estaciones detu ruta, haz clic en la opción "Aplicar esta lista a todas lasestaciones de esta ruta". Pero cuidado: esto borrará todos losajustes de carga que hayas establecido previamente para este tren.

LOCOMOTORAS

"Más potente que un tren". Ésta es una expresión muy gráfica yaque, para muchos, una locomotora es la máquina más poderosaque jamás hayan visto o imaginado. Su evolución es asombrosa:desde las primeras máquinas de vapor que ahora parecenjuguetes (pero que en su día eran vistas como monstruosidades),pasando por las gigantescas 4-8-8-4 Big Boy (¡que pesaban 1.2millones de libras!), hasta llegar a las impresionantes máquinaseléctricas y diesel de hoy en día, con una potencia inclusosuperior a las Big Boy pero mucho más ligeras.

Las locomotoras generan potencia de 3 formas básicas (hay otrostipos más excéntricos, pero ninguno ha tenido un éxitocomercial relevante):

Vapor: las primeras locomotoras eran máquinas a vapor.Quemando carbón, aceite o madera se calentaba una calderaque producía vapor para accionar los pistones y mover lalocomotora. Éstas fueron las locomotoras pioneras, quecontinuaron usándose con regularidad hasta mediados delsiglo veinte e incluso se siguen usando hoy en día en algunospaíses. Con la llegada de locomotoras más innovadoras, lasmáquinas a vapor terminaron siendo reemplazadas pormáquinas diesel y eléctricas, de coste operativo inferior.

RAILRAOD FACTS:

El Acta del Servicio de Pasajeros de ferrocarril fue pasada por el Congreso en1970 creando la national Railroad Passenger Corporation, conocida como Amtrak. Estenombre viene de las palabras American y Track.

beneficios por viaje. Y si solo hay 6 cargas disponibles, pues eltren cargará ésas 6 y continuará su viaje. Suena bien, ¿verdad?.

Pero hay un problema: los trenes largos son pesados; y los trenespesados son lentos. Si tienes varios trenes pesados y lentoscirculando por tus vías, puede que afecten al tráfico de tustrenes ligeros y rápidos, disminuyendo la eficacia de toda tu redde ferrocarriles. En concreto, los trenes largos y pesados puedenprovocar serios problemas de circulación en áreas montañosascon pendientes pronunciadas.

Aún así, con el paso del tiempo los trenes se fabrican con máspotencia, y entonces te interesará empezar a usar trenes con lamáxima cantidad de vagones. Pero ten en cuenta que el peso deun vagón de mercancías también aumenta con el tiempo, y estoafecta a la velocidad de las nuevas locomotoras. Más adelante eneste mismo capítulo encontrarás más información en la secciónEstadísticas de locomotora, Velocidad máxima.

VAGÓN DE COLA

Haciendo clic en la caja "vagón de cola" podrás añadir un vagónde cola a tu tren (y también ocupar uno de tus 8 enganches devagón de carga). El vagón de cola reduce el riesgo de averías enun 50%. Es especialmente útil en el caso de locomotoras pocoseguras o antiguas.

RESTAURANTE

Haz clic en "Restaurante" para añadir uno a tu tren (tambiénocupará uno de los 8 enganches de vagón de carga). El vagónrestaurante aumenta los ingresos por viajeros de tu tren en un20%, pero no tiene ningún otro efecto. Añade un restaurante atu tren solo si estás seguro de que éste transportará a un grannúmero de viajeros, especialmente si la parada está ajustada en"Cualquier mercancía rápida" (por lo general esto conlleva que

Page 24: MW PC RRT3 MAN SPA

46 47

CITA FERROVIARIA:

“El ferrocarril es vida es sí mismo.”- Edward Hungerford

conjunto de estadísticas y calificaciones. Las locomotoras másnuevas suelen ser mejores que sus antecesoras, pero a veces ungran avance en un área se acompaña de una regresión en otro:

Al comprar una locomotora nueva, puedes ver rápidamente susestadísticas. Para un tren ya en funcionamiento, haz clic en laimagen de la locomotora en la lista de trenes o en la pantalla dedetalles de tren para ver sus estadísticas.

Coste: la cantidad de dinero necesaria para comprar estalocomotora.

Mantenimiento anual: el coste estimado pormantenimiento de la locomotora durante un año. Los gastosde mantenimiento aumentan según el tiempo vaya pasandosobre ésta (¡cuesta trabajo mantener funcionando al viejo animal!); los gastos también subirán si se queda sin aceite.

Economía combustible: la eficiencia de combustible deesta locomotora, comparada con el resto de máquinasdisponibles. Los gastos totales de combustible son unproducto de la economía de combustible de la locomotora, su trayecto realizado, y el peso de las cargas que lleve.

Aceleración: mide la rapidez con la que esta locomotoraalcanza su velocidad máxima partiendo de cero.

Fiabilidad: mide la posibilidad relativa que tiene estalocomotora de averiarse o chocar.

Atractivo para los pasajeros: a los viajeros siempre lesinteresa viajar en los trenes más lujosos y elegantes. Algunaslocomotoras fueron conscientemente diseñadas para resultaratractivas a los pasajeros, especialmente los modelosaerodinámicos de la década de los 30 del siglo 20. Unalocomotora con gran atractivo para el público ganará un30% extra de ingresos en todo su tráfico de viajeros. Por elcontrario, una máquina estéticamente poco agraciada tendrá

HECHOS FERROVIARIOS:

Tras las explosión de The Best Friend of Charleston en 1831, las piezas útilesfueron rescatadas de la chatarra y se utilizaron para la construcción de una nuevalocomotora. Se la llamó Fénix, por el pájaro mítico que resurgió de sus cenizas.

Diesel: Tel término "motor diesel" es hoy en día un pocoinapropiado. En realidad estas locomotoras usan motoreseléctricos diesel, que funcionan con electricidadproporcionada por sus generadores diesel. Tras la segundaguerra mundial, los motores diesel comenzaron a reemplazara las locomotoras a vapor. Las locomotoras diesel son lasmás usadas en los Estados Unidos hoy en día.

Eléctricas: en vez de generar su propia energía, laslocomotoras eléctricas reciben energía de una fuenteexterna. En algunos casos, dicha fuente externa sesuministra a través de líneas de conducción eléctricasituadas en las vías; en otros casos la energía llega a travésde un raíl especial que se extiende por todo el trayecto.Estas locomotoras son, por lo general, más eficientes que lasmáquinas a vapor o diesel pero requieren una inversiónimportante en la infraestructura del ferrocarril, para que laenergía llegue a todas las áreas del trayecto. Para que unalocomotora eléctrica funcione, se deben electrificar todos lostramos de vía que unen una estación a otra. Hoy en día, las locomotoras eléctricas son las más usadas en Europa, Japón,y partes del Noroeste de los Estados Unidos.

En Railroad Tycoon 3 empezarás usando locomotoras a vapor(por eso tendrás que construir muchas torres de agua quesuministren agua a sus calderas). Las primeras máquinas diesel yeléctricas aparecen a comienzos del siglo 20, pero no superanclaramente en eficacia a las de vapor hasta más o menos 1950.Llegado a ese punto, tendrás que elegir entre invertir encostosas vías eléctricas para usar las generalmente superioreslocomotoras eléctricas, o reducir gastos reconvirtiéndotegradualmente a las diesel, sin necesidad de hacer cambios en lasvías. Tú decides.

ESTADÍSTICAS DE LOCOMOTORA

Por último, las cualidades de cada locomotora se reducen a un

Page 25: MW PC RRT3 MAN SPA

48 49

HECHOS FERROVIARIOS:

En 1990, la locomotora eléctrica francesa de alta velocidad TGV ("train a grandevitesse) Atlantique fijó un nuevo record de velocidad al alacanzar 320,2 millas por hora.

nacimiento del ferrocarril, y esto se compensa claramente con el claroaumento de la capacidad de los vagones y de las vías de ferrocarrilactuales).

CONTROLAR UN TREN EXISTENTE

Al comprar una locomotora, puedes acceder a su Panel deinstrumentos haciendo clic en el tren del mapa o haciendo clicen el botón "Ver trenes" y haciendo doble clic en el trenescogido. El Panel de instrumentos consta de varias partes:

CONTROLES DEL TREN

Haciendo clic aquí, lacámara se centrará en eltren que hayasseleccionado. Por logeneral la cámara NOsigue al tren, así que, sise está moviendo, prontodesaparecerá del campode visión.

Esta función bloquea la cámara, asociando su visión altren seleccionado. Vaya a dónde vaya el tren, lacámara le seguirá. Puedes seguir ampliando y girandola imagen para ver distintas perspectivas del tren, perosi "deslizas" la cámara, ésta se desbloqueará y volverása los controles normales de cámara. También puedeshacer clic en el gráfico "Cámara" que aparece en laesquina superior izquierda de la pantalla para desbloquear la cámara.

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Una máquina podía ser considerada como gafada después de uno o másaccidentes. En algunos casos, se les daba un número nuevo para eliminar su estigma.

un 15% menos de viajeros.

Tipo de motor: el tipo de energía usada para propulsar lamáquina (vapor, diesel o eléctrico). Recuerda que laslocomotoras eléctricas solo pueden circular por vías electrificadas.

Velocidad máxima: - Tla velocidad máxima que puedealcanzar esta locomotora. Esta velocidad máxima variará enfunción del número y el tipo de vagones que arrastre y de lapendiente que atraviese. Para ser más exactos, algunos tipos devagón pesan más que otros. Un vagón exprés lleno (de pasajeroso correo) o un vagón auxiliar (vagón de cola, restaurante)siempre pesa un tercio menos que un vagón de carga lleno desu misma época. Por lo que tendrás que usar máquinas máspotentes en las rutas de mercancías. El transporte de viajeros y correo genera más beneficios si es rápido, por lo que tendrás que usar tus trenes más rápidos en las rutas de viajeros. Puedesusar el botón de radio de mercancía/exprés/mezclado para modificar las tablas de velocidad, en función del tipo de carga que quieras transportar; el botón de radio no ajusta la clase de carga que transportas, simplemente determina qué variables se usan en la tabla de velocidad; tiene una función puramente informativa.

-También tienes que tener en cuenta que tanto los vagones expréscomo los de mercancías se van volviendo más pesados en cada nuevaera. En la primera era, de 1830 a 1849, los vagones de mercancíapesan 10 toneladas. De 1850 a 1899, pesan 20 toneladas. De 1900 a1949, pesan 40 toneladas y, finalmente, de 1950 en adelante, pesan80 toneladas. Los vagones exprés siempre pesan dos tercios del pesototal de un vagón de mercancías. Por todo esto, una locomotora quelleve 6 vagones llenos puede ir a una velocidad razonable en 1899pero en 1901 puede tener problemas. Por desgracia, no te pagan máspor llevar vagones más pesados: los precios son los mismos por cadacarga. (Históricamente, el coste de enviar una tonelada de mercancíapor tren se ha estabilizado y abaratado considerablemente desde el

Page 26: MW PC RRT3 MAN SPA

50 51

CITA FERROVIARIA:

"Vendrá un tiempo en el que la gente viajará de una ciudad a otra en diligenciasmovidas por motores de vapor, casi tan rápido como el vuelo de los pájaros, a 15 ó 20millas por hora.”

- Oliver Evans.

INDICADOR DE NIVEL

Puedes controlar el nivel de los componentesimportantes a la hora de mantener tu locomotora.Estos niveles afectan a la actuación de la máquina.

Año: esto te informa del número de años que estalocomotora lleva de servicio. Cuanto más vieja es lalocomotora, más probabilidades tiene de averiarse.

Aceite: las locomotoras necesitan aceite para funcionarcorrectamente. Cuando una máquina se queda sin aceite, seincrementa peligrosamente el riesgo de sufrir una avería.Pon una instalación de mantenimiento en algún punto deltrayecto de la locomotora, y se parará automáticamente cadavez que necesite aceite o cualquier otro servicio de mantenimiento

Arena: los trenes usan arena para proporcionar tracciónadicional en las pendientes empinadas. Quedarse sin arenadisminuirá la velocidad del tren en las pendientes.

Agua: las locomotoras necesitan agua para funcionar. Unamáquina que se quede sin agua reducirá mucho su velocidad,y deberá repostar agua rápidamente. Añade torres deservicio por el trayecto para suministrar agua (y arena) a tuslocomotoras.

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Sentarse en el sentido contrario a la marcha del tren trae mala suerte.

Cuando una locomotora deja de ser útil y no quieresque siga haciendo su ruta, puedes retirarla y borrarlade tu lista de trenes.

Si la locomotora se está haciendo vieja pero quieresconservar el tren intacto, puedes reemplazarla por unanueva. Esto retirará la máquina actual y la reemplazarápor una nueva que escojas, sin necesidad de cambiar laruta o la carga actual. Recuerda que según vanenvejeciendo las locomotoras, más cuesta su servicio demantenimiento, y además suelen quedarse anticuadasfrente a otras máquinas más modernas. Te aconsejamosque renueves las locomotoras cada 20-30 años.

Si quieres añadir otro tren idéntico a tu compañía,con los mismos ajustes y ruta que el anterior, haz clicen este botón para hacer una copia.

MAPA DE RUTA

La ventana de este mapa muestra todas lasestaciones del mapa. Las estacionesconectadas por una línea son parte de la rutaactual de este tren. Para añadir más estacionesa esta ruta, haz clic en uno de los círculos deestación del mapa.

Page 27: MW PC RRT3 MAN SPA

52 53

HECHOS FERROVIARIOS

El Mallard fijó el record de velocidad en vapor en 1938 cuando alcanzó unavelocidad máxima de 126 millas por hora.

ESTADO DE PRIORIDAD

El estado de prioridad se usa para decidir qué tren separa cuando dos trenes se cruzan en una vía. Un tren conuna prioridad más alta tendrá siempre prioridad anteotros trenes de la compañía. Cualquier tren que viaje enlas vías de otra compañía tendrá siempre menos prioridadque los trenes del propietario (independientemente delestado de prioridad de éstos.) Por último, si dos trenescon la misma prioridad se cruzan, el que lleve la cargamás valiosa tendrá prioridad sobre el otro. En general,deberás ajustar tus trenes de mercancías con unaprioridad baja y los trenes exprés con una prioridad alta.

CAPÍTULO 8: COMPAÑÍAS Y JUGADORESEl ferrocarril consiguió expandirse y extenderse por todo elglobo gracias a la visión de futuro de un puñado de grandeshombres y al apoyo de poderosas compañías. Estos poderososvisionarios y el funcionamiento de estas grandes compañías estáreflejado en Railroad Tycoon 3. Como aspirante a magnate delferrocarril ("Railroad tycoon"), debes hacer que tu incipientecompañía vaya creciendo, expandiendo tu sistema de raíles yhaciendo todo lo necesario para conseguir beneficios.

Un concepto importante de Railroad Tycoon 3 que tienes quetener siempre en mente es que estás desempeñando un papelespecífico: el de magnate ("tycoon"). Como jugador, dirigirás unacompañía e invertirás la mayor parte de tu tiempo actuando ennombre de la compañía: colocando vías, construyendo estacionesy comprando locomotoras. Pero tampoco debes olvidarte dealguien fundamental: de ti, el jugador. Por lo general, tusingresos personales dependen del éxito de la compañía. Dehecho, en algunos escenarios el éxito de tu compañía es lo único

HECHOS FERROVIARIOS

Algunos de los primeros trenes de pasajeros utilizaron carruajes de caballostransformados como vagones, con gente sentada tando dentro como fuera de losvagones. Los que tenían la mala suerte de ir fuera terminaban muchas veces cubiertosde hollín.

Probabilidad de avería: este control te informa delporcentaje de posibilidades que este tren tiene de averiarse.Las probabilidades de avería dependen mucho del tipo delocomotora que lleva el tren, y también aumentan si la máquina lleva muchos años en funcionamiento, o si se quedasin aceite.

VENTANA DE COSTES

Esta ventana contiene lainformación financiera relativa aesta locomotora. Plantéate cambiarla ruta de un tren o retirarlo si esexcesivamente poco rentable.

INFORMACIÓN DE RUTA

Este área del Panel de Instrumentoscontiene una lista de las estaciones deesta ruta. También puedesañadir/borrar estaciones de la ruta ycambiar la carga transportada, usandolos botones bajo la lista de estaciones.

ESTADO DE LA RUTA

Te informa del progreso de tu tren entre estaciones de este área.La barra inferior se resaltará mientras el tren se mueva por laruta. Los iconos también aparecerán en este área para avisartecuando la locomotora se quede sin aceite, agua o arena.

Page 28: MW PC RRT3 MAN SPA

54 55

Emitir bonos: si necesitas capital adicional paramantener tu compañía, puedes emitir bonos pararecaudar fondos. Al comienzo de la partida, laemisión de bonos será una de las mejores formas depropulsar la rápida expansión de tu compañía. Peroten cuidado: si emites demasiados bonos y nopuedes afrontar los pagos de intereses, tendrás queconsiderar la siguiente opción:

Declarar bancarrota: si las cosas no van bien,puede que necesites declararte en bancarrota parasolventar tus deudas. Esto reduce tus deudas a lamitad, pero tu valoración de crédito será terrible: nopodrás emitir más bonos, y los actuales titulares debonos recibirán acciones extras como compensaciónpor la deuda liquidada (esto diluirá tus acciones yhará que bajen de precio). Por lo general, esta opcióndebe usarse solo como último recurso.

Acciones: para ver información de las acciones de tucompañía, haz clic en el botón "Acciones". Aquí verásinformación actual sobre el precio de tus acciones,acciones sin saldar, capitalización bursátil, dividendoanual y el pago de dividendos anuales.

Emitir acciones: emitir acciones engrosará lasarcas de la compañía, pero cuantas más accionesvendas, serás menos propietario de la compañía.Emitir acciones también suele disminuir el preciogeneral de tus acciones, al menos temporalmente.

Volver a comprar acciones: puedes volver acomprar las acciones adeudadas de tu compañía, sitienes dinero suficiente. Esto subirá el precio de tusacciones.

Cambiar dividendo: puedes cambiar el dividendoque pagas a tus inversores. Un dividendo estable,pagado consistentemente durante muchos años,puede ayudar mucho al precio de tus acciones.

Intentar fusión: si tienes dinero de sobra y nosabes en qué invertirlo y te apetece controlar otracompañía, puedes intentar una fusión.

que importa. Pero es más frecuente que, además de obteneréxito con tu compañía, tengas como objetivo amasar una granfortuna. Después de todo intentas ser un magnate, no un simpleencargado.

A veces, durante el juego, puede que tengas que cambiar decompañía. Esto puede hacerse para aprovechar una nuevaoportunidad, o a petición de una más que insatisfecha junta dedirectores. Estate atento a todas las oportunidades que se tepresenten. Puede que a veces empieces con una compañíaestablecida; otras veces podrás tomar el control de unacompañía de manos de un competidor desafortunado. Intentasiempre aspirar a ser el número uno.

PANEL DE DETALLES DE LA COMPAÑÍA

Para tener una visión general del estado de la compañía,información financiera y otras opciones, haz clic en el botón"Detalles de la compañía" del Panel de botones. (Si todavía nodiriges una compañía, se te ofrecerá la posibilidad de comenzaruna).

Esta información se divide en cuatro categorías, a las que sepueden acceder haciendo clic en los botones "Resumen", "Bonos","Acciones" y "Territorios".

Resumen: esta opción muestra información sobre losingresos, gastos, intereses y beneficios de tucompañía. También puedes dimitir del cargo de

presidente de la compañía haciendo clic en el botón "Dimitir"...aunque no te lo recomendamos. Si estás viendo el panel de unacompañía que no es la tuya, en lugar del botón "Dimitir" verás elbotón "Intentar hacerse con la compañía". Si tienes accionessuficientes de dicha compañía, tendrás la posibilidad de echar alactual presidente y tomar las riendas tú mismo.

Bonos: hacer clic en el botón "Bonos" tesuministrará una lista de la Deuda total, la Solvenciay el Interés preferencial de tu compañía.

Page 29: MW PC RRT3 MAN SPA

56 57

HECHOS FERROVIARIOS

En 199, la compañía nacional belga de ferrocarriles creó el tren de pasajeros máslargo del mundo. Estaba compuesto por una máquina que tiraba de 70 vagones, y sulongitud era de 5.685 pies y 3.6 pulgadas.

RESUMEN DE COMPAÑÍAS

Te proporciona información resumida sobre tu compañía.Incluye información sobre Ingresos, Beneficios, Kilómetros decarga transportada, Ingresos por carga y Velocidad media de tustrenes.

Esta pestaña también te dice qué opinión tienen tus inversoressobre ti y el estado de tu salario actual. Los inversores quierenque las ganancias y los precios de las acciones suban. Siempreestán preguntando "¿Qué has hecho por mí últimamente?".Incluso si tu ferrocarril se expande de forma regular y el preciode sus acciones va subiendo, encadenar dos o tres años malosconsecutivos hará que las quejas de los inversores lleguen a tusoídos.

Además de la información básica, hay enlaces a páginas quecontienen más información detallada.

Declaración de ingresos: te muestra un desglose detalladode los ingresos, beneficios y pérdidas de la empresa.

Hoja de balances: muestra la cantidad de dinero enefectivo, las deudas y los activos (incluyendo locomotoras y vías) de la compañía.

Informe de transporte: te ofrece cuentas detalladas de lasoperaciones de tren y el transporte de carga en el ferrocarril.

Informe bursátil: te informa del progreso de las accionesde la compañía en los últimos años, así como de los Datospor acción.

Lista de trenes: una lista completa de todos los trenes queposee la compañía. También puedes ver información de cadatren, incluyendo sus años de servicio y sus beneficiosrecientes. Puedes ordenar tus trenes en función de

CITA FERROVIARIA:

"Viajar hace mejor al hombre sabio, pero peor al tonto."- Thomas Fuller

En algunos mapas, especialmente los de Europa, nopodrás construir vías o enviar trenes fuera de tuterritorio a no ser que pagues una compensación

para acceder a dicho territorio. Usa este panel para ver a qué aterritorios puedes acceder, y para abrirte camino a golpe detalonario en los que no.

EL INFORME DE CUENTAS

Si el panel de Detalles de laCompañía te ofrece informaciónbásica sobre tu compañía y unaserie de acciones a realizar, elinforme de cuentas te da acceso ainformación mucho más detallada ycompleta. Aquí no hay tareas adesempeñar, todo lo que contienees puramente informativo. Puedesincluso ignorarlo la mayor parte del tiempo. Pero si tu compañíaestá perdiendo dinero y quieres saber por qué, consulta elinforme de cuentas. Si además quieres tener a la vista tusobjetivos a cumplir en el escenario en que te encuentras, elinforme de cuentas te ofrece la información que necesitas.

El informe aparece en la pantalla al término de cada año fiscal.También puedes abrir el informe en cualquier momento de lapartida haciendo clic en el botón "Ver informe de cuentas" queestá debajo y a la derecha del Panel de botones.

El informe contiene cuatro pestañas. Cada pestaña te llevará auna página del informe, conteniendo información sobre el estadode las finanzas de tu compañía, y sobre el tuyo propio. Estascuatro pestañas son: Resumen de la compañía, Lista decompañías, Lista de jugadores y Estado de la partida.

Page 30: MW PC RRT3 MAN SPA

58 59

HECHOS FERROVIARIOS

Antes de la introducción de los ferrocarriles, las diligencias eran la forma másrápida de transporte. Una de estas diligencias podía moverse a 7 millas por hora siparaba en las estaciones de su viaje para recoger equipos de caballos frescos.

implacable, mientras que Jay Gould se tomará su tiempo enestudiar la Bolsa. Puedes obtener pistas sobre los estilos dejuego de tus oponentes haciendo clic sobre ellos y leyendo susdescripciones.

ESTADO DE LA PARTIDA

Haz clic aquí para ver cómo lo estás haciendo hasta ahora. Estasección controla tu estado en el escenario, y te ofrece un enlacedirecto al diálogo "Informe" que viste al comienzo del escenario.

CAPÍTULO 9: LA BOLSA

Muchos de los mayores magnates del ferrocarril amasaron susfortunas no solo dirigiendo ferrocarriles, sino con lamanipulación del mercado de valores. Las regulaciones del siglodiecinueve, menos estrictas, lo hacían una atractiva fuente deingresos para los magnates listos y astutos. Ahora tienes laoportunidad de hacerte un hueco en el parquet. Como dice elrefrán, la fortuna sonríe a los osados.

NOCIONES BÁSICAS

Construir un imperio del ferrocarril requiere dinero... montonesde dinero. Poca gente puede permitirse financiar estos proyectospor sí misma. El aspirante a magnate invierte todo el dineroposible en el negocio y luego pide el dinero restante necesario ainversores. Estos inversores reciben "acciones", convirtiéndose enpropietarios de parte de la compañía. Normalmente, el aspirantea magnate solo controla una pequeña parte de las acciones, y losinversores controlan el resto. Si esos inversores no estáncontentos con el rendimiento de la compañía, rápidamentedespedirán al presidente (o sea, al magnate que creó laempresa). Para mantener contentos a los inversores, el magnatedebe hacer que la empresa sea rentable, y usar parte de los

HECHOS FERROVIARIOS

Abraham Lincoln autorizó la construcción del ferrocarril transcontinentalfirmando de Acta del Ferrocarril del Pacífico en 1862.

cualquiera de estos factores.

Lista de estaciones: una lista de todas las estaciones de lacompañía e información sobre cada una de ellas, como lacarga transportada y recibida.

Lista de industrias: contiene información sobre todas lasindustrias que posee la compañía, incluyendo su rentabilidad.

Lista de cargas: muestra todos los tipos de cargadisponibles en el mapa. También incluye información sobrecada tipo de carga incluyendo el número de cargas y el precio medio.

LISTA DE COMPAÑÍAS

También es importante estar atento a lo que hacen los demás. Estasección del informe contiene una lista de todas las compañías de lapartida. Haz clic en el nombre de la compañía que te intereseinvestigar y accederás al Resumen de dicha compañía.

LISTA DE JUGADORES

Esta pestaña te permite ver información sobre todos losjugadores de la partida, incluyendo sus carteras de acciones. Hazclic en el jugador que quieras para ver su página de Detalles dejugador. También recibirás información histórica sobre elpersonaje famoso que aparece retratado.

En principio, tu jugador estará predeterminado en función delescenario. Generalmente, los escenarios te animarán a seguir untipo determinado de táctica para obtener el éxito y eso puedeafectar al jugador seleccionado. No obstante, puedes jugar delmodo que quieras, sea cual sea el estilo personal del personaje.Los jugadores controlados por ordenador sí que actuarán porregla general de una forma acorde a su figura histórica. Porejemplo, Cecil Rhodes tratará de expandir su compañía de forma

Page 31: MW PC RRT3 MAN SPA

60 61

HECHOS FERROVIARIOS

En 1864, los Estados Unidos comenzaron la explotación de su primera Oficina decorreos ferroviaria.

Si el valor de tus acciones baja, también lo hará tu poderadquisitivo. Si bajan demasiado, tu poder adquisitivo puede caer pordebajo de cero, lo que significa que no tienes un aval suficiente paragarantizar el préstamo que tu agente de bolsa te concedió paracomprar las acciones. Si esto ocurre, recibirás una demanda demargen adicional de tu agente. Esto quiere decir que el agente teestá exigiendo que vendas parte de las acciones que usaste comoaval para pagar tu deuda. Esto puede entorpecer tus finanzas. Siestás muy empeñado e inviertes todo el dinero en acciones,venderlas luego para cumplir una demanda de margen adicionalpuede hacer que el precio baje, con lo cual el resto de tus accionestendrán aún menos valor como aval. ¿La moraleja de la historia?Ten cuidado con abusar de la compra sobre margen, especialmentesi estás invirtiendo todo en la misma empresa.

VENDER POR ADELANTADO

Además de comprar acciones con dinero que no tienes, tambiénpuedes vender acciones que no posees. Este proceso se llamavender por adelantado. Las acciones se piden prestadas a unagente y se venden en bolsa. En algún momento del futuro,deberás recomprar dichas acciones para pagar las que pedisteprestadas. Es de esperar (si lo has planeado bien) que lasacciones hayan caído en el intervalo y que puedas comprarlas aun precio menor alactual. Esencialmente,esto invierte la estrategiahabitual de la bolsa,intentas vender alto(ahora) para comprarbajo (después)-. Esto no está exento de riesgos. Si el valor deestas acciones aumenta en el intervalo, perderás una pequeñafortuna para pagar al agente. Un magnate ladino venderá lasacciones de su adversario justo antes de apuñalar su empresa porla espalda. O, si tu adversario parece disponer de un amplio

CITA FERROVIARIA:

“Cuando la Golden Spike conectó el último rail, unió las líneas del este y deloeste. La redición de Lee cuatro años antes había significado el triunfo de la Unión,Norte y Sur. La Golden Spike significó entonces la Unión de Este y el Oeste.”

- Stephen Ambrose.

beneficios para hacer felices a los inversores pagándoles undividendo sólido y creciente. El resto de los beneficios los utilizala compañía para su propio crecimiento. Las acciones másexitosas son las que pagan dividendos a sus propietarios yaumentan de valor.

Las acciones se venden y se compran en la bolsa. Cuando sevenden grandes paquetes de acciones de una empresa, su precioen bolsa puede caer. Cuando una compañía rinde especialmentebien, el precio de las acciones probablemente subirá. Si el preciode las acciones está bajo, pero la empresa sigue siendo estable anivel financiero, podría ser una buena oportunidad para comprary aumentar el valor de tu inversión cuando las acciones suban denuevo.

Todas las compañías de Railroad Tycoon 3 tienen acciones quepueden comprarse y venderse en la bolsa. Puede darse lasituación en la que uno o dos jugadores posean todas lasacciones disponibles de una compañía. En ese caso, no habráacciones disponibles en la bolsa. Lo más probable es que losjugadores tengan una parte de las acciones de su compañía y elresto sean propiedad de inversores externos.

COMPRAR SOBRE MARGEN

A veces la gente está tan convencida de que una acción va aaumentar de valor, que está dispuesta a invertir dinero que nisiquiera tiene. Esto puede hacerse comprando acciones sobremargen. Esencialmente es parecido a pedir un préstamo paracomprar las acciones, pero usando las acciones que tienes comoaval. Tu habilidad para comprar sobre margen se refleja en tu poderadquisitivo. Esto es, la suma de tu dinero metálico más la mitad delvalor de tus acciones (o sea, el aval). Tu poder adquisitivo irádisminuyendo según vayas comprando acciones sobre margen.

Esto puede parecer una forma sencilla de forrarse, pero ten cuidado.

Page 32: MW PC RRT3 MAN SPA

62 63

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Si te dan un billete equivocado en una estación de tren, ten muy cuidado, ya quesignifica que tu tren tendrá un accidente.

Poder adquisitivo: cantidad total que puedes gastaractualmente en comprar nuevas acciones. Incluye tu efectivojunto a lo que puedas pedir prestado usando tu cartera deacciones como aval (puedes usar la mitad del valor de tucartera de acciones).

Información por compañía:

Precio por acción: el precio de las acciones de estacompañía.

Acciones en propiedad: el número total de acciones queposees de una compañía.

Valor de las acciones: el valor de tus acciones (precio poracción multiplicado por la cantidad de acciones).

Comprar: haz clic aquí para comprar acciones de esta empresa.

Vender: haz clic aquí para vender acciones de esta empresa.

Ver: abre una ventana de información de acciones, quemuestra información detallada sobre el valor seleccionado.

Datos por acción: esta información puede ser útil al decidirsi comprar o no unas acciones. Para ver esta información enel gráfico, haz clic en la cajita cercana a la línea de datos.Cada información está representada por un color distintodiferente en el gráfico.

HECHOS FERROVIARIOS

El primer ferrocarril japonés empezó a funcionar en 1872, uniendo las ciudadesde Tokio y Yokohama.

margen de compra, al vender sus acciones por adelantado,podrías hacer bajar el valor de sus avales y empujarle por elborde del precipicio hacia el colapso financiero.

PANEL DE LA BOLSA

Para ver el mercado de valores y comprar o venderacciones, haz clic en el botón "Bolsa", en el Panel debotones.

La parte superior izquierda del panel de Bolsa muestra una filade retratos de jugadores. Tu retrato estará a la izquierda y tusadversarios estarán alineados junto a ti. Selecciona tu retratopara ver tus posesiones y para comprar o vender por tu cuenta.Selecciona los retratos de tus adversarios para ver susposesiones.

Información por jugador:

Efectivo: cantidad de dinero en mano. Puede ser negativo sihas pedido dinero prestado sobre margen.

Acciones: valor actual de mercado de tus carteras deacciones. Esto puede cambiar rápidamente a lo largo deljuego.

Total: tu valor neto total. La sumade tu efectivo (o deuda) y tu carterade acciones. A menudo, una de losobjetivos de un escenario esconseguir un elevado valor netopersonal -convertirse enmultimillonario-. Ésta es la cifra quesirve para medirlo.

Page 33: MW PC RRT3 MAN SPA

64 65

CITA FERROVIARIA:

"Aún continúa la rivalidad entre las dos líneas ferroviarias. La competencia se haconvertido en un hábito."

- Stephen Ambrose.

Devolución ponderada a 5 años: las ganancias anualesmedias de los inversores que poseen estas acciones. Estoincluye la apreciación del precio por acción, así como losdividendos entregados. Una media de los últimos 5 años, conla etapa reciente más ponderada. Si esta devolución no esbuena, los inversores considerarán la posibilidad de despediral presidente de la compañía.

CAPÍTULO 10: ECONOMÍA DE CARGARailroad Tycoon 3 dispone de una robusta economía de cargaenfocada en la industria del ferrocarril. Incluso sin trenes, lacarga se mueve constantemente por el mapa... aunque despacio yde forma no eficiente. En cambio, los pasajeros, el correo y lastropas (las cargas "urgentes") necesitan de tu ferrocarril parapoder moverse.

CARGA URGENTE

Tres tipos de cargas: pasajeros, correo y tropas, son consideradoscargas "urgentes". Su comportamiento es distinto al resto de lascargas (todo lo demás recibe el nombre de “carga normal”, y seexplica a continuación). Las cargas urgentes están gobernadaspor dos reglas: saben exactamente a dónde quieren ir y quierenllegar allí con rapidez. Vamos a explicar cómo podría moverse unpasajero específico por el sistema; el correo y las tropasfuncionan de la misma forma:Cuando un pasajero entra por primera vez en el sistema de cargade Railroad Tycoon 3, tiene un destino específico en mente.Quizá apareció en una casa cerca de Birmingham, y quiera viajara otra casa justo a las afueras de Londres (la casa de su tíaSelma). Intentará llegar a Londres, usando una ruta directa ouna combinación de conexiones, si son necesarias. Después deun tiempo, si no es capaz de llegar a la casa de Londres,regresará a su hogar y, aún hay más, se mostrará reticente aviajar en tren durante una temporada.

HECHOS FERROVIARIOS

En 1796, Nicholas Cugnot, un ingeniero militar frances, produjo el primervehículo móvil propulsado por vapor. Diseñó un coche de tres ruedas para ayudar alejército a mover cañones fácilmente. Por desgracia la pesada caldera de cobre situada enla parte delantera del vehñiculo dificultaba la toma de curvas y acabó estrellada contrauna pared de piedras.

Precio por acción: el precio de las acciones de unacompañía aumenta al tener un valor de mercado, beneficiosy ganancias elevadas, y por dividendos sólidos y consistentes.Todas las acciones suelen subir cuando la economía generales buena (en épocas de alza). También suben si ha habidocompras importantes recientes (y bajar con las ventas),aunque este efecto se diluye con el tiempo.

Precio de mercado por acción: la suma de los activos de lacompañía (activos físicos más dinero en efectivo), menos lasdeudas de las compañía, dividido por el número de accionesde los accionistas.

Ingresos por acción: ingresos totales de la compañía,divididos por las acciones de los accionistas. En todomomento, menos al final del año fiscal, este valor utiliza unaestimación de los ingresos totales del año actual(extrapolando las últimas tendencias).

Beneficios por acción: beneficios totales de la compañía(ingresos menos gastos), divididos por las acciones de losaccionistas. En todo momento, menos al final del año fiscal,este valor utiliza una estimación de los beneficios totales delaño actual (extrapolando las últimas tendencias).

Dividendo por acción: dividendos por acción (dinero enefectivo entregado por la compañía a sus accionistas). Lascompañías controlan su propia tasa de dividendo, pero solopueden pagar dividendos si son solventes. A los inversores lesgustan las compañías con dividendos consistentes y queaumentan constantemente.

Page 34: MW PC RRT3 MAN SPA

66 67

HECHOS FERROVIARIOS

El túnel ferroviario más largo del mundo es el túnel Seikan en japón. Mide 33,46millas, fue utilizado por primera vez en 1988 y une las islas japonesas de Honshu yHokkaido.

tráfico de pasajeros, tropas y correo, piensa en comprar variaslocomotoras rápidas y dedicarlas solo a transportar carga"urgente" en las rutas adecuadas.

CARGA NORMAL

La mayoría de la carga del juego se considera "normal". Para cadatipo de carga normal (por ejemplo, madera, acero, carbón, leche,etc.), existe un mercado para la misma en algún punto del mapa.Cada uno de ellos tiene un precio indicado de compra y venta paracada carga. Cada punto del mapa dispone también de algún tipode inventario para cada tipo de carga normal. Para la mayoría delas cargas normales, en muchos puntos del mapa, el nivel deinventario es cero -no hay nada disponible para comprar-. Sinembargo, en puntos cercanos al lugar de producción de la carga,normalmente habrá una gran acumulación de la misma (o sea,normalmente habrá carbón disponible cerca de una mina decarbón).

Para ver los precios y existencias de cargas, usa el botón de "Modode resumen" en el Panel de botones, y asegúrate de que el modosuperior (Suministro de cargas) esté seleccionado. Tambiénpuedes usar la tecla <F1> como acceso rápido a este panel.

PRECIO DE LA CARGA

Si te fijas, verás que los precios, suministros y movimientos decarga se adaptan a lo esperado. La carga resulta más baratadonde se produce (o sea, los precios del carbón son menorescerca de las minas) y más cara en los lugares en los que tienegran demanda, especialmente si hay poca cantidad disponiblepara cubrirla (por ejemplo, las acerías y las ciudades demandancarbón). Finalmente, tu misión en Railroad Tycoon es transportarcarga desde donde está disponible a buen precio hacia donde

HECHOS FERROVIARIOS

El record de tren más largo es también el record de tren más pesado. En 2001,BHP Iron Ore ensambló un tren formado por 8 locomotoras que tiraban de 682 vagonesllenos de mineral. El tren medía 4.568 millas y pesaba la increíble cifra de 220 millonesde libras.

Al contrario que las cargas normales, las cargas urgentes SOLOviajarán por ferrocarril -simplemente, no es muy eficientecaminar desde Birmingham a Londres-. El pasajero no hará elviaje si no hay línea férrea disponible. De hecho, nada más empezar en un mapa recién creado, nohabrá ningún viajero visible esperando en el mapa. ¡Aún no hayvías sobre las que viajar! En cuanto construyas una ruta y plantesuna estación, verás aparecer a los pasajeros y el correo.

Si solo tienes una vía de conexión entre Birmingham y Londres,tu tráfico urgente quedará limitado; algunos pasajeros deBirmingham querrán ir a Londres, pero muchos otros querrán ira otras ciudades, y tu línea no ofrece ninguna forma de hacerlo.Cuantas más ciudades interconectes, más volumen de tráficourgente tendrás. En realidad, suele ser una buena estrategiaconectar tus líneas de ferrocarril a las de tus adversarios, ya quela cantidad de posibles destinos a los que podrán llegar, harácrecer el tráfico de pasajeros (usarán combinaciones de trenes ycompañías para llegar a sus destinos).

Si ves un grupo de pasajeros en una estación y no se suben a untren de pasajeros que está a la espera, significa que los pasajerosno creen que ese tren vaya a llevarles a su destino con eficacia. Aveces, incluso aunque el tren se dirija en la dirección generaladecuada, los pasajeros no se subirán si saben que la paradaintermedia no suele atender a pasajeros. Si Londres resulta serun gran centro con diversos trenes de pasajeros que salen aintervalos regulares hacia muchos otros sitos, un pasajero podríaincluso desviarse hacia allí para coger desde Londres un trendirecto hacia su destino final.

Recuerda, sin embargo, que los pasajeros, tropas y correoespecial requieren una entrega rápida. Si tienes un elevado

Page 35: MW PC RRT3 MAN SPA

68 69

JERGA FERROVIARIA

Algunos términos ferroviarios

Agujero negro: túnelEn la cuneta: descarriladoCarrera de peluche: tren de pasajerosCarraca: tren de mercancías

Bolaroja: tren rápido de mercancíasCarrera ligera: máquina viajando sinvagonesPatinete: tren de enlace

a construirse, las penalizaciones siguen contando desde el año deconstrucción de la primera estación. Las estaciones ruralessufren la mitad del efecto.

MOVIMIENTO DE MERCANCÍA POR OTROS MEDIOS

La llegada de los ferrocarriles al principio del siglo XIX noinventó el concepto del transporte de cargas a larga distancia,solo lo mejoró enormemente. Sin embargo, granjeros, mineros ydueños de fábricas llevaban transportando y comerciando conmercancías de otras formas desde los albores de la humanidad.En Railroad Tycoon 3, la carga normal puede moverse sin ayudade una línea férrea; en algunos casos se desplaza bastante bien,aunque la mayoría de las veces, el transporte sin ferrocarril eslento y caro, lo cual crea muchas oportunidades para que tustrenes ofrezcan una mejora y (es de esperar) grandes beneficiospara la compañía.

LOS INTERMEDIARIOS Y EL MERCADO

Toda la carga normal del mapa está gestionada por agentesinvisibles: los dueños de las fábricas, minas y granjas queproducen la mercancía; la enorme red de distribuidores,transportistas, compañías navales y demás que compran y vendenla carga para llevarla a donde produzca el máximo beneficio; y,finalmente, los consumidores que compran los productos en sudestino final para utilizarlos. No puedes afectar directamente asus acciones, pero forman el "mercado" para cada tipo demercancía.

El efecto de este mercado es que la mercancía fluye desde áreasen las que los precios son bajos (generalmente cerca de lospuntos de producción), hacia áreas en las que los precios sonmás altos (generalmente los consumidores finales). Si la carga

HECHOS FERROVIARIOS

En 1835, Alemania inauguró su primer ferrocarril a vapor, haciendo el recorridoNuremberg-Furth.

escasea y resulta más cara. El beneficio resultante de transportarla carga suele ser la diferencia de precio entre el punto de origeny el destino. Si transportas 3 cargas completas de carbón desdeuna mina de carbón, en la que el precio es $30, hasta una ciudaden la que el precio es $50, obtendrás un beneficio aproximado de$20.000 por carga, unos $60.000 en total.

Este beneficio puede resultar modificado por diversos factores. Elmás notable de todos ellos es la puntualidad de tus entregas.Ciertas cargas, como la leche y los productos lácteos, se degradancon rapidez. Si tardas demasiado en entregarlas, tu beneficiodisminuirá rápidamente; tendrás que usar locomotoras rápidaspara transportar estas mercancías. Para otros tipos de cargas,como carbón, hierro y madera, la entrega rápida no resulta tanimportante; son envíos voluminosos que, normalmente, suelentener menores precios y márgenes de beneficio. Puedes cargar untren lento, pero eficiente, con estas mercancías, y quedartesatisfecho con una entrega más lenta.

Otros factores que pueden modificar los beneficios incluyen:

Nivel de dificultad del juego: si juegas a nivel "Difícil" o"Experto", tus beneficios por carga se reducen en un 10 y en un20%, respectivamente. En el nivel "Fácil", tus beneficios seincrementan en un 20%.

Edad de la estación/ciudad: el primer ferrocarril que llega auna ciudad puede cargar un precio especial de hasta el 15% debeneficio extra en cada carga que entre o salga de la ciudad.Esta bonificación desaparece al cuarto año después deconstruida la estación. Al pasar el tiempo, los clientes pidenmejores precios, y los beneficios se ven penalizados hasta un 10%cuando la estación cumple los 20 años. Si hay más de unaestación en una ciudad, o si se desmantela una estación y vuelve

Page 36: MW PC RRT3 MAN SPA

70 71

CITA FERROVIARIA:

"El ferrocarril pugna por hacer que la muerte y el estancamiento se alejen."- J. Edward Hungerford

Entonces, ¿qué significa todo esto? En muchos sentidos, estemercado razonablemente eficiente sin ferrocarriles hace tutrabajo más fácil. No necesitarás siempre conexiones perfectasentre los que producen la carga y los que la consumen; si llevasmercancía a una pequeña ciudad y hay una gran urbe al lado, elmercado (los intermediarios), moverán la mayoría de tu cargahasta llegar a la gran ciudad y, como resultado, obtendrás unmejor precio en la pequeña. Los intermediarios detectarán lapresencia de tus estaciones y líneas férreas y tenderán a mover lacarga hacia y desde ellas, expandiendo el radio efectivo de tusestaciones más allá de los puntos en los que están situadas.

Desde un punto de vista estratégico, a menudo verás que esmejor construir ferrocarriles en rutas que el transporte ordinariono puede resolver con facilidad. El primer gran ferrocarril de losEstados Unidos, entre Baltimore y Ohio, tendió una línea desdeel puerto de Baltimore, a través de los Apalaches, hasta el ríoOhio. Esta cadena montañosa había sido hasta entonces unabarrera para la mercancía. Tras finalizarse, el B & O podía llevarcarga desde toda la costa atlántica (encaminada a través delpuerto de Baltimore) hacia todo el medio oeste americano(encaminada a través de los ríos Mississippi y Ohio, hasta lacabecera del ferrocarril B & O). También querrás tener conexiones directas con la mayorcantidad posible de ciudades medianas y grandes. Al entregar tucarga directamente en esas ciudades, eliminarás losintermediarios y te quedarás con más beneficios.Por el contrario, al principio del juego querrás evitar tender víasparalelas a ríos y océanos, ya que estarías compitiendo con eleficiente transporte fluvial o marítimo, y eso haría que losprecios de la carga (y los beneficios) no subieran.

FÁBRICAS

Toda la mercancía tiene un destino final. Para muchos tipos,este destino son las viviendas, que se encuentran con más

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Asegúrate de tocar madera si dices el nombre de tu destino.

puede ser transportada fácilmente sin ferrocarril, los preciosfinales serán prácticamente iguales a los precios en el punto deproducción. Si hay algún "punto caliente" de precios elevados, yel transporte resulta accesible, los intermediarios saturaráninmediatamente ese punto caliente de mercancía y harán que elprecio baje. Por el contrario, si el transporte por ferrocarrilresulta complicado o caro, los precios tenderán a subir, ya quelos intermediarios se llevarán una parte mayor del precio paracubrir los gastos de transporte.

MOVERSE SIN FERROCARRIL

Así que podrás ver que las mayores diferencias de precios estánentre puntos que no disponen de medios de comunicaciónconvencionales (o sea, sin ferrocarril). ¿Dónde se dan estoscasos? Normalmente está relacionado con la distancia y laorografía. Cuanto más lejos, mayor diferencia de precios.Además, resulta especialmente complicado mover carga porterreno montañoso usando medios primitivos, como carros decaballos, así que los precios a ambos lados de una cadenamontañosa pueden ser radicalmente distintos, incluso aunque ladistancia real entre ambas zonas no sea muy grande.

Por el contrario, si el transporte convencional es fácil, losprecios serán relativamente homogéneos. El transporteconvencional es más sencillo si los puntos están próximos(obviamente), pero también si existe la posibilidad de usar un ríou océano. Antes de la llegada del ferrocarril, los ríos eran lasarterias de transporte más importantes. Si te fijas en el mapa deresumen de carga, lo más probable es que encuentres un montónde mercancía viajando por los ríos. El otro gran medio detransporte previo al ferrocarril era el mar. Donde veas un puertoen Railroad Tycoon 3, probablemente encuentres gran cantidadde carga que viene y va hacia otros puertos del océano. (No senecesita ningún puerto para el transporte fluvial).

Page 37: MW PC RRT3 MAN SPA

72 73

HECHOS FERROVIARIOS

Construido en 1941, la pieza de artillería ferroviaria más grande jamás construidafue el "Schwere Gustav" ("el pesado Gustav"). Este arma gigantesca pesaba más de 1.300toneladas y tenía un cañón de más de 95 pies de longitud.

Queso 1880 $235 5Productos químicos 1905 $30 1

Ropa 1800 $95 3Carbón 1800 $30 1

Café 1800 $45 2Maíz 1800 $25 3

Algodón 1800 $30 2Gasóleo diesel 1890 $100 1

Fertilizante 1905 $80 2Mobiliario 1880 $220 1Mercancía 1800 $170 1

Grano 1800 $30 3Hierro 1800 $30 1Ganado 1800 $90 8Troncos 1800 $30 2Madera 1800 $85 1Correo 1800 Variable 10Carne 1800 $195 5Leche 1800 $110 10

Petróleo 1860 $40 1Papel 1800 $85 1

Pasajeros 1800 Variable 9Plástico 1935 $85 1

Productos lácteos 1800 $45 8Pulpa de madera 1800 $30 2

Arroz 1800 $30 2Caucho 1900 $30 1Acero 1856 $85 1Azúcar 1800 $35 2

Neumáticos 1900 $85 1Juguetes 1880 $175 3Tropas 1848 Variable 7Uranio 1950 $2000 3

Basura (reciclable) 1990 $40 6Armas 1848 $235 2Lana 1800 $30 1

Nota: el correo, los pasajeros y las tropas con cargas urgentes. Suprecio varía según la distancia.

HECHOS FERROVIARIOS

En 1990, los billetes británicos de 5 libras empezaron a mostrar la imagen deGeorge Stephenson y su famosa locomotora de vapor "Rocket".

densidad en las ciudades. Sin embargo, muchas mercancías sonmateriales sin procesar que deben pasar por una fábrica antes deconvertirse en algo útil para los consumidores finales. El algodónen rama o la lana cruda no resultan muy útiles para la mayoríade las personas. Pero si las llevas a una fábrica textil, donde setransforman en ropa, de repente obtienes una mercancíademandada por las viviendas de todas partes.

Si puedes configurar tus rutas de forma que lleven las materiasprimas necesarias a las fábricas y luego transporten los bienesprocesados a los consumidores finales, podrás transportarprácticamente el doble de material (llevarás mercancía a lasfábricas y luego sacarás el resultado de allí). Además, los bienesprocesados suelen ser más valiosos y ofrecen mayores beneficiospara tu ferrocarril.

Por último, en una situación incluso mejor, si consiguesconstruir las fábricas clave en tus rutas (o construir algunas túmismo), conseguirás dinero de una tercera forma: mediante losbeneficios de la propia fábrica (al producir sus bienes).Así que permanece bien atento a las fábricas que haya junto atus rutas, y esfuérzate en hacerles llegar las materias primas quenecesiten.

Nota: si una fábrica necesita dos materias primas (una aceríanecesita hierro y carbón), no producirá nada hasta que disponga delos dos materiales.

TABLA DE CARGAS

Carga Año de disponibilidad Precio medio Tiempo de entrega

Alcohol 1800 $100 2Aluminio 1910 $85 1Munición 1848 $160 2

Automóviles 1900 $200 3Bauxita 1910 $30 1

Page 38: MW PC RRT3 MAN SPA

74 75

HECHOS FERROVIARIOS

Con un total de 44 andenes, la Grand Central Terminal de Nueva York es laestación ferroviaria con más andenes del mundo.

botones estarás en camino.

Servidores: en esta caja se muestra una lista de todas laspartidas disponibles en el Vestíbulo del juego. Esta lista seactualiza automáticamente cada 5 segundos.

Unirse: una vez señalada lapartida a la que quieras unirte, haz clic en este botón paraentrar en ella. Si no apareceningún servidor en la lista, esque no hay ninguna partida a laque te puedas unir. Tendrásque alojar una nueva partida oesperar a que empiece unanueva.

Anfitrión: haz clic en estebotón para crear una nuevapartida. En unos segundos, tu servidor será visible paratodos los que se encuentren en el vestíbulo del juego.

Cambiar: usa esto para cambiar tu nombre y retrato. Ésta esla forma en que los demás jugadores te verán durante laconfiguración de las partidas multijugador y durante el juego.

PARTIDA POR LANPara comenzar una partida a través de una conexión LAN, hazclic en el botón "LAN". Nota: también puedes usar esta opción para jugar por Internet, siconoces la dirección IP del jugador que aloja la partida.

Encontrar una partida mediante la opción LAN es casi igual queusar el Vestíbulo del juego, solo que no verás más que losservidores que estén dentro de tu propia LAN o en la direcciónde Internet que hayas introducido, y no podrás chatear con otros

HECHOS FERROVIARIOS

El primer servicio regular de trenes de vapor para pasajeros y mercancías seofreció para el ferrocarril de Liverpool y Manchester en 1830.

Todas las demás cargas tienen precios variables, basados en la oferta y lademanda. El precio mostrado es una media.

CAPÍTULO 11: MULTIJUGADOREn Railroad Tycoon 3 no solo te enfrentas a adversarios delordenador; también puedes demostrar tu espíritu emprendedorcontra otros jugadores humanos. Puedes enfrentarte aadversarios a través de una red de área local (LAN) o porInternet. ¿No conoces a nadie con quien jugar en línea? No esproblema; usa el Vestíbulo del juego para encontrarte con otrosjugadores que buscan a un adversario a su altura.

COMENZAR UNA PARTIDA MULTIJUGADOR

Para iniciar una partida multijugador, haz clic en el botón"Multijugador" del Menú principal. Esto te llevará a un menú quete permitirá elegir si es una partida por LAN o en el Vestíbulodel juego.

El botón LAN está pensado principalmente para jugar en unaLAN, pero también puedes usarlo para jugar con otras personaspor Internet, mientras conozcas la dirección IP del anfitrión.

La opción Vestíbulo del juego es más cómoda para jugar porInternet, ya que proporciona un punto de encuentro parajugadores de Railroad Tycoon 3 de todo el mundo, y no necesitassaber la dirección IP de nadie ni ningún otro detalle técnico.

PARTIDA EN EL VESTÍBULO DEL JUEGO (POR INTERNET)Para comenzar una partida por Internet, haz clic en el botón"Vestíbulo del juego". Esto te llevará al vestíbulo del juego existenteen Internet, en el que podrás encontrarte con otros jugadoresinteresados en jugar a Railroad Tycoon 3 e iniciar una partida porInternet. No necesitas registrarte en ningún sitio ni hacermalabarismos para usar el Vestíbulo del juego; pulsando un par de

Page 39: MW PC RRT3 MAN SPA

76 77

partidas multijugador y durante el juego.

CONFIGURAR UNA PARTIDA MULTIJUGADOR

La configuración de una partida multijugador es básicamenteidéntica a la de un solo jugador. El anfitrión elegirá el mapa, elnivel de dificultar y seleccionará el número de jugadores delordenador que participarán en la partida. Todos los jugadoresdeben pulsar el botón "preparado" para indicar que han aceptadola configuración y están listos para jugar. Entonces el anfitriónpulsa "Inicio" y ya estarás en marcha.

JUGAR UNA PARTIDA

Jugar en una partida multijugador es básicamente como jugarsolo. Las diferencias más notables entre ambas son:

Chatear: mientras juegas, puedes chatear con los otrosjugadores pulsando la barra espaciadora de tu teclado,escribiendo un mensaje y pulsando la tecla "Intro" paraenviarlo.

Acciones retardadas: al colocar vías o edificios, habrá unpequeño retardo de uno o dos segundos ates de que la vía oel edificio se coloque en su sitio.

Imposible guardar o cargar: debido al gran tamaño de losarchivos de partidas guardadas de RT3, y a otrasconsideraciones técnicas, no es posible guardar o cargar unapartida multijugador en curso.

Caídas: si un jugador humano se cae de una partidamultijugador, ésta continuará, y el ordenador pasará acontrolar el personaje del jugador que se ha caído, como sifuera un adversario normal de la IA.

HECHOS FERROVIARIOS

Con alrededor de 140.000 millas de líneas férreas, los Estados Unidos tienen elmayor sistema de ferrocarriles del mundo.

jugadores hasta que te hayas conectado a un servidor.

Mi IP: el juego detectará automáticamente la dirección IPde tu ordenador y la mostrará en esta caja. (Podríasnecesitarla para proporcionársela a otros jugadores si vas aalojar una partida).

IP del servidor: cuando te conectes a una partida por LAN,este campo estará en blando; el sistema buscaráautomáticamente un servidor dentro de tu LAN. Si vas ajugar una partida por Internet con un servidor situado enuna dirección IP conocida, introdúcela aquí.

Servidores: muestra una lista de todas las partidasdisponibles en la LAN (o en la dirección IP introducida).Esta lista se actualiza automáticamente cada 5 segundos.

Unirse: una vez señalada la partida a la que quieras unirte,haz clic en este botón para entrar en ella. Si no apareceningún servidor en la lista, es que no hay ninguna partida ala que te puedas unir. Tendrás que alojar una nueva partidao esperar a que empiece una nueva.

Anfitrión: haz clic en estebotón para crear una nuevapartida. En unos segundos, tuservidor será visible paratodos los que se encuentrendentro de tu LAN (o quehayan introducido tudirección IP por Internet).

Cambiar: usa esto paracambiar tu nombre y retrato.Ésta es la forma en que losdemás jugadores te verán durante la configuración de las

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

En el mundo del ferrocarril, el mes de septiembre se cree que está gafado.

Page 40: MW PC RRT3 MAN SPA

78 79

HECHOS FERROVIARIOS

El primer pais que puso lámparas en el frontal de sus trenes fue Estados Unidos.Horatio Allen, fundador de la compañía South carolina Railroad comezó a poner pilas demadera de pino sobre cestas de acero en sus trenes a principios de los años 1830. Lasprimeras lámparas no servían para que la locomotora viera su camino, sino que servíanpara que ésta fuera vista por otras locomotoras a fin de evitar las colisiones.

editor de mapas. Sin embargo, si deseas crear un nuevo mapa,los pasos a seguir son los siguientes:

EMPEZAR DESDE CERO

Después de pulsar "Nuevo mapa", selecciona "Desde cero". Podráselegir el tamaño del mapa y pronto tendrás ante ti un mapatotalmente liso y vacío. ¡Sumérgete en él!

IMPORTAR UN MAPA DE ELEVACIÓN

Empezar con un mapa totalmente liso hace que sea difícilconseguir contornos realistas para las montañas y lascostas. Te sugerimos que uses un mapa de elevación comopunto de partida, si es posible (todos los mapas incluidosen RT3 están basados en mapas de elevación). Un mapade elevación suele ser una imagen en escala de grisesguardada en formato Targa (.TGA). Pulsa "Nuevo mapa",luego en "De mapa altura", y luego selecciona el mapa quedeseas importar. Te incluimos un mapa de elevación

como ejemplo. Consulta el sitio web dewww.railroadtycoon3.com y en los foros para obtener másinformación y recursos para crear y obtener mapas de elevación.

CARGAR MAPA

Insistimos: suele ser más fácil empezar editando un mapa yaexistente. Puedes editar cualquiera de los mapas incluidos conRailroad Tycoon 3. Te sugerimos que si guardas una versióneditada de uno de los mapas incluidos, le pongas otro nombre yNO sobrescribas el archivo original.

NOCIONES BÁSICAS

Cuando entres en el editor, verás que la interfaz es muy parecida

HECHOS FERROVIARIOS

La primera línea férrea de Asia empezó a funcionar en 1853. El ferrocarril estásituado en La India y circula entre Bombay y Thana.

Juego continuo: la partida no se detiene durante losdiálogos, periódicos y similares; tendrás que estartotalmente atento.

Eventos y victoria: la mayoría de los escenarios paramultijugador disponen de un sistema simplificado de guiónde eventos y condiciones de victoria simplificadas. Podrásconcentrarte en aplastar a tus adversarios y en lograr elúnico objetivo que imponga el escenario para ganar.

Jugar contra adversarios humanos hace que la experiencia dejuego sea totalmente distinta. Los oponentes de la IA son duros,pero los humanos son impredecibles y pueden ser implacables.Te recomendamos que juegues unas cuantas partidas para unsolo jugador antes de comenzar a jugar contra otras personas.

CAPÍTULO 12: EDITOR DE MAPAS

La diversión no termina con la campaña y los escenariosincluidos en el juego. Railroad Tycoon 3 también incluye uncompleto editor de mapas que te permite crear tus propiosmapas y escenarios en cualquier lugar del mundo o de tuimaginación. Para obtener una información más completa que laofrecida a continuación, así como para contactar con otroscreadores de mapas y para encontrar enlaces con sitios web quecontengan mapas descargables (según vayan creándose), visitawww.railroadtycoon3.com.

CREAR UN MAPA NUEVO

Para crear un nuevo mapa selecciona "Extras" desde el Menúprincipal, y luego "Editor". Puedes crear un nuevo mapa desdecero o cargar un mapa existente y editarlo. Te sugerimos queempieces con un mapa ya creado, hasta que te familiarices con el

Page 41: MW PC RRT3 MAN SPA

80 81

CITA FERROVIARIA:

"La gente del ferrocarril es especial. Como el resto, pierden trabajos, tienen quemudarse, se les paga demasiado poco y aparte de eso tienen mucho de qué quejarse.Pero en su trabajo, les encanta sentirse responsable de toda esa maquinaria fabulosa. Suespíritu es una unión viviente a una proeza trascendental."

- Stephen Ambrose

Alisar un área al nivel del mar: esta opción alisagradualmente la elevación del terreno hasta el nivel del mar.

Alisar un área a una meseta: el área afectada por el cursorqueda alisada para formar una meseta, con una altura iguala la altura en el centro del pincel.

AÑADIR ÁRBOLES

ESTA HERRAMIENTA DE CONSTRUCCIÓN TE PERMITE COLOCAR

GRAN VARIEDAD DE ÁRBOLES, ARBUSTOS Y ROCAS EN EL

TERRENO.

Tamaño de pincel: selecciona tu tamaño de pincel paradeterminar el área afectada por el cursor. Cuanto mayor seael pincel, más área afectará.

Densidad de los árboles: cuanto mayor sea la densidad, másárboles añadirás con cada clic de ratón. También puedesconseguir mayores densidades arrastrando el ratón al hacer clic.

Altura media de los árboles: afecta a la altura de losárboles colocados en un área, permitiéndote colocar árbolesmás o menos altos a tu gusto.

Añadir árboles: selecciona esta opción para colocar árbolesen el mapa. Los árboles quedan afectados por el tamaño delpincel, la densidad de los árboles y la altura media de losmismos. El tipo de árbol colocado puede elegirse en la listade Tipo de bosque en la parte derecha del panel dinámico.

Tipo de bosque: elige entre diversos tipos de bosques(desde perennes a cactus), para reflejar el clima del mapaque estás diseñando.

CITA FERROVIARIA:"La única forma que he descubierto de coger un tren es perderlo primero. Hazlo,

y descubrirás en una estación de tren la quietud y el consuelo de una catedral. Tienemuchas de las características de un gran edificio eclesiástico: grandes arcos, espaciosvacíos, luces de colores y, sobre todo, un ritual recurrente. Está dedicado a lacelebración del agua y el fuego, los dos elementos principales de toda ceremoniahumana. Por último, una estación recuerda a las religiones antiguas más que a lasmodernas en este punto, ya que la gente sí acude."

- G. K. Chesterton.

a la interfaz de juego con la que ya estás familiarizado. La mayordiferencia son los botones de "Herramientas del editor", situadosen la parte izquierda de la pantalla. Estos botones te permitiránacceder a las diversas funciones del editor.

CAMBIAR LA ELEVACIÓN DEL TERRENO

Esta herramienta de edición te permite cambiar laelevación del terreno (elevarlo, bajarlo o allanarlo).

Tamaño de pincel: selecciona tu tamaño de pincel paradeterminar el área afectada por el cursor. Cuanto mayor seael pincel, más área afectará.

Elevar un área: te permite elevar gradualmente el áreaafectada por el cursor. Haz clic con el botón izquierdo delratón para elevar el terreno. Cada clic eleva el terreno unpoco más.

Bajar un área: te permite bajar gradualmente el áreaafectada por el cursor. Haz clic con el botón izquierdo delratón para bajar el terreno. Cada clic baja el terreno un pocomás.

Suavizar un área: reduce los bordes abruptos para crear unterreno de aspecto más suave y agradable, sin alterar laelevación media.

Cambiar la elevación de un área: mantén pulsado el botónizquierdo del ratón y mueve tu cursor arriba o abajo paraelevar o bajar el terreno.

Page 42: MW PC RRT3 MAN SPA

82 83

SUPERSTICIÓN FERROVIARIA

Una costumbre muy común consistía en poner coronas de flores con forma derueda rota en las tumbas de los obreros del ferrocarril. El origen de esta práctica datade 1887, cuando un grupo de vagones sin control amenazaba con chocar contra un trende pasajeros. Un conductor llamado "Long John" Simpkins sacrificó su propia vida paraevitar que aquello sucediera. Cuando encontraron su cuerpo, aún sujetaba una ruedarota en sus manos, con la que fue enterrado." - Aden Donnelly.

Usar aerógrafo: para una apariencia más sólida.

Usar modo de salpicadura: como el pincel, pero conopciones para salpicar texturas.

Pintar con un color de una muestra: elige entre la granvariedad de muestra de terreno predefinidas.

Aplicar ruido de suelo: cuando esta opción estáseleccionada, el tipo de terreno que elijas de las muestrasincluirá un ruido de suelo asociado al colocarlo.

Aplicar textura al suelo: esta opción incluirá la textura deltipo de terreno, además del color, al colocarlo en el mapa.

Pintar con un color del selector: esta opción te permitecrear colores personalizados para usarlos en el mapa. Usa elselector si no puedes encontrar el color deseado en lasmuestras.Aumentar o disminuir el ruido del suelo: el ruido delsuelo son las manchas con aspecto de estática que se ven enel suelo al ampliarlo lo suficiente. Usa esta herramienta paraaumentarlo o disminuirlo.

Aumentar o disminuir la textura de detalle del suelo:puedes aplicar texturas de detalle al suelo, como piedras,polvo y hierba.

Aclarar/Oscurecer área: usa esta opción para aclarar uoscurecer el tono del color asignado al terreno.

HECHOS FERROVIARIOS

El primer ferrocarril africano comenzó a funcionar en 1856. Está en Egipto ycircula entre Alejandría y El cairo.

Eliminar árboles: una vez que hayas colocado los árboles,sigues pudiendo controlar su altura. Usa esta opción parahacer que los árboles del área afectada sean más altos.

Aumentar la altura de los árboles: una vez que hayascolocado los árboles, sigues pudiendo controlar su altura.Usa esta opción para hacer que los árboles del área afectadasean más altos.

Disminuir la altura de los árboles: una vez quehayas colocado los árboles, sigues pudiendocontrolar su altura. Usa esta opción para hacer quelos árboles del área afectada sean más bajos.

PINTAR EL TERRENO

Usa esta herramienta para pintar el mapasegún el tipo de terreno. Puedes elegir entre la granvariedad de paletas de terrenos incluidas o crear tupropia mezcla de colores para dar un aspecto rico ydetallado a tu mapa y hacer que parezca real.

Hay diversas opciones incluidas dentro de la herramienta"Pintar el terreno". Aunque estas funciones incluyen distintasopciones entre las que elegir en la caja de actividad, todassurgen de uno de los botones compartidos, aunque no todaslas opciones usan todos los botones.

Usar lapicero: para pinceladas duras.

Usar pincel: para pinceladas suaves.

Usar modo de mezcla: como el pincel, pero con opcionespara mezclar paletas de colores de las muestras de terrenos.

Usar herramienta de relleno: para rellenar áreas.

Page 43: MW PC RRT3 MAN SPA

84 85

HECHOS FERROVIARIOS

En 1863, el ferrocarril Metropolitano abrió sus puertas en Londres,convirtiéndose en el primer ferrocarril subterráneo del mundo.

Frontera visible: Sselecciona esta opción para que lasfronteras sean claramente visibles en el mapa, mediante unalínea de puntos que rodea el territorio. Los territorios sinfronteras visibles pueden usarse para cierto tipo de eventos:para el usuario final parecerán ser parte del territoriocircundante.

Acceso limitado: controla si el territorio está fuera de loslímites al comenzar una partida. En ese caso, puedes indicarel precio que tendrían que pagar las compañías paraconseguir el acceso.

PINTAR REGIONES

Las regiones se usan para configurar la actividadeconómica; qué edificios aparecen en un áreaespecífica. No necesitan tener correlación con losterritorios (o sea, que una región carbonífera puedeextenderse por diversos territorios).

Al hacer clic en el icono de la lupa en el listado de cada regiónen la caja de actividades, podrás acceder a más opcioneslocalizadas en la página de "Ciudades/Regiones", dentro delbotón "Panel de control".

Ciudad/Región actual: usa esta opción para desplazartepor todas las ciudades y regiones del mapa.

Estilo arquitectónico: elige una arquitecturapredeterminada para el área. Esto afectará al aspecto de lascasas de la zona, y al tipo de estaciones instalado pordefecto.

Densidad de edificación: determina el número de edificiosen el área. Cuanto más alto sea la cifra, más edificios habráen el mismo espacio.

HECHOS FERROVIARIOS

El primer ferrocarril de Suramérica empezó a funcionar en 1848. Está en Guyanay circula entre Georgetown y Plaisance.

Pintar ríos: Añadir ríos al mapa es tan sencillo como movertu cursor sobre el área deseada. Fíjate en que para hacer quela corriente fluya de la manera correcta en las afluencias,tendrás que usar la tercera opción: pintar unión. Fíjate enuno de los ríos de cualquier mapa existente para entendermejor cómo funciona esto.

Pintar océanos, lagos o volver a hacer tierra: usa estaopción para intercambiar el terreno entre océano, lago y tierra.

Reservar celdas activado/desactivado: usa esta opciónpara bloquear ciertas áreas y evitar que aparezcan vehículosen ellas.

Permitir olas: en ciertas configuraciones de costa, las olasno tendrán buen aspecto. Usa esta opción para desactivar lasolas cuando se vean raras.

Mezclar colores: mezcla los colores del mapa para darle unaspecto más igualado.

PINTAR TERRITORIOS

Usa esta herramienta para pintar fronteras nacionales yotros límites de "territorios". No tienen efectoeconómico directo; se usan para evitar que losferrocarriles accedan a ciertas partes del mapa.

Al hacer clic en el icono de la lupa en el listado de cadaterritorio en la caja de actividades, podrás acceder a másopciones localizadas en la página de "Territorio", dentro delbotón "Panel de control".

Nombre: selecciona el nombre del territorio.

Page 44: MW PC RRT3 MAN SPA

86 87

CITA FERROVIARIA:

"El servicio de pasajeros es como las tetillas masculinas: ni sirven para nada niadornan."

- James J. Hill.

Territorios: esta parte se ha descrito en profundidad eneste mismo capítulo, en la sección "Pintar territorios".

Jugadores: usa esta opción para añadir nuevos jugadores.Para que un mapa soporte partidas multijugador, al menosdos ranuras deben ser opcionales u obligatorias parahumanos.

Reserva de jugadores: elige qué tipos de personaje puedenaparecer de forma aleatoria en las ranuras para jugadores noasignadas.

Densidad de edificación: esto se usa, junto con lasdensidades de edificación específicas de cada ciudad/región,para determinar cuántos edificios aparecen en el mapa.También puedes controlar la tasa general de crecimiento deedificios del escenario.

Locomotoras: selecciona las locomotoras que quieras tenerdisponibles de la lista completa de locomotoras del juego.Normalmente estarán basadas en el país en el que se sitúa elescenario.

IIndustria (general): decide qué industrias se usarán en elescenario. Normalmente estarán basadas en los recursosdisponibles en esa parte del mundo. Intenta limitar las cosasde forma que no más de la mitad de las industrias estédisponible en un escenario específico; si no, el mapa estaráabarrotado y los jugadores se sentirán confundidos.

Condiciones especiales: son obstáculos adicionales quepuedes colocar en el escenario. Puedes usarlos paradesactivar la bolsa, evitar que las compañías tiendan vías noconectadas o limitar la cantidad general de vías que lascompañías pueden tender, entre otras cosas.

JERGA FERROVIARIA

Términos de vagones: Cojines: vagones de pasajerosDormilón: coche-cama Zángano: vagón privadoCerda: locomotora Zángano: vagón privadoCanuto: vagón frigorífico Establo: vagón de ganadoLata de aceite: vagón cisterna Rata: vagón de mercancíasCañonera: vagón largo de acero Perrera: cabina

Peso de la industria: puedes asignar un porcentaje a cadaelemento de la lista de industrias, lo que indicará el pesorelativo de cada industria en esa región. Una industria conun peso de 20 aparecerá aproximadamente el doble de vecesque una con un peso de 10. Esto solo afecta a la frecuenciarelativa de las empresas; su cantidad total está determinadapor la densidad de edificación.

PINTAR SONIDOS AMBIENTALES

Esta opción te permite aplicar al mapa sonidos depantanos, junglas, etc.

DEMOLER

Usa esta herramienta para eliminar cualquierestructura, árbol o ciudad que no necesites.

PANEL DE CONTROL

Cuando hayas creado tu mapa, querrás ponerte atrabajar en el escenario (la historia, eventos,parámetros varios y restricciones especiales usadas enel mapa). Haz clic en el botón "Panel de control":

General: introduce la descripción del escenario, suinforme, año mínimo de inicio, año de inicio predefinido,año máximo de inicio y si es parte de una campaña o no.

Ciudades/Regiones: esta parte se ha descrito enprofundidad en este mismo capítulo, en la sección "Pintar regiones".

Page 45: MW PC RRT3 MAN SPA

88 89

Estadísticas / cantidad de ciudades: proporcionainformación sobre el número total de ciudades en el mapa.Una densidad baja puede hacerlo aburrido y hacer que losadversarios controlados por la I.A. no consigan evolucionarcorrectamente.

Cargas de puertos/almacenes: los puertos y los almacenespueden tener diversas fórmulas para las cargas que ofrecen ydemandan. Configura tantas fórmulas como quieras (hasta12) y luego, en cada ciudad que se pueda tener puertos oalmacenes, elige qué fórmula usará.

I.A. del ordenador: configura la agresividad de la I.A. delordenador en el área de Expansión de vías y en Pago dedividendos/Recompra de acciones.

Eventos: esta opción te permite configurar los eventos deljuego, incluyendo las condiciones para ganar (oro, plata ybronce), las condiciones para perder y cualquier evento ohistoria especial. Crear eventos resulta complicado.Afortunadamente, todas las opciones relativas a los mismosestán disponibles en listas, así que puedes verlas todas. Aúnasí, te recomendamos que consultes algún escenario yacreado para usarlo como ejemplo.

Nota: las opciones que aparecen a continuación tienen solo carácterinformativo y pueden resultar útiles al configurar tu escenario.

Depuración de eventos: hace un seguimiento de cualquiervariable que puedas usar en los eventos. Para verificar unescenario en el que estés trabajando, lánzalo a través de"Nuevo escenario" y pasa al modo de editor periódicamente,pulsando <MAYS> “E” para monitorizar tus eventos.Validación de eventos: muestra los errores o avisosgenerados por los eventos que hayas creado.

Validación general: lista los posibles errores generales delescenario que deberías resolver.

Estadísticas: carga: muestra información sobre todos lostipos de cargas seleccionados para el escenario.

Estadísticas: edificios: proporciona información sobretodos los edificios del escenario.

Estadísticas: ciudad/región: realiza un seguimiento de loque ha crecido cada ciudad/región a lo largo de la partida.

Estadísticas: árboles: informa de la cantidad de árbolesdel mapa. Si hay demasiados árboles, el juego irá lento,especialmente en máquinas de gama baja.

Page 46: MW PC RRT3 MAN SPA

90 91

Daniel EichlingFranz FelslArne SchmidtEfectos de sonido durante el juegoDaniel EichlingWebmaster/Red/OperacionesDaniel EichlingHerramienta constructora de mapasBrent SmithTesteo/EquilibradoEveryoneMúsica durante el juegoJupiter StudiosJefe de música/ProductorJim Callahan Guitarra acústicaJohn JumpBajoVince CorkeryBajoRev. Edward RichardViolínThayne BradfordDobro Bob BreidenbachAcordeónThayne BradfordArmónicaSandy Weltman

CINEMÁTICANarraciónDick AndersonSonico (cinemática)Mike TipulMúsica (cinemática)HamsterBall StudiosLetra y música Randy Ryan Voz y banjoTim Wright BateríaTim "Bird" Eversole Bajo, guitarra, mandolina y DobroBob Bailey

CRÉDITOS

POPTOP SOFTWARE

Diseño del juegoPhil SteinmeyerDiseño adicionalFranz FelslProducción internaPhil SteinmeyerFranz FelslJefe técnicoPhil SteinmeyerProgramación del juegoBrent SmithPhil SteinmeyerJeff BeckhamAndrea FerrisProgramación del motorGuillermo J. Garcia-SampedroJefe de arteFranz FelslArte: edificios y trenesTodd BergantzArne SchmidtSteve MoheskyCasper McElweeDavid DeenBrian FeldgesNathan HarrisArte: cinemáticaNathan HarrisBrian FeldgesSteve MoheskyArte: interfazFranz FelslArne SchmidtArte: paisajeDavid DeenTodd BergantzArne SchmidtDiseño de escenariosFranz FelslDaniel EichlingTed SpiethMapasCasper McElwee

Page 47: MW PC RRT3 MAN SPA

92 93

MARKETINGDirector mundial de marketingSarah SeabyJefe mundial de proyectoChristina CamerotaVP de publicación, EE.UU.Chris MateDirector de marketing, EE.UU.Greg BaumanDirector de RR.PP., EE.UU.Anne-Marie Sims

TAKE 2 INTERACTIVEJefe de diseño del grupo, RU James CrockerDirector de arte, EE.UU.Mike SnyderArtista gráfico, EE.UU.Chrissy BatesJefe de producción del grupoJon BroadbridgeCoordinador de adaptaciones del grupoChris MadgwickCoordinador del grupo de localizaciónMaike KohlerJefe de márketingTina HicksJefe de productoKatherine TerryJefe de PRCat ChannonJefe de márketing comercialMark JacksonJefe de márketing online Julian Hoddy

CorosLindsey Ridenour

GATHERINGProductorMike WennProductor - EE.UU.Brian M. McGinnDirector de desarrolloLuke VernonTESTEO/CONTROL DE CALIDADJefe de control de calidad, EE.UU.Phil SantiagoJefe de testeoScott VailEquipo de testeoTom McConlogueLisa NawrotJosh NollGreg PeelerMykl RanereJosh RoseJefe de control de calidadMark LloydJefe de testeo Charlie Kinloch Equipo de testeo Kit BrownDan GoddardSteve McGaghJon Dixon Steve BellLee JohnsonCraig ReeveSergio RussoPeter BroughtonTesteo externo de la betaScott "Cyscott" AndersonDick KniselyRichard LallySteve LorenzJim MapesJerry "Gwizz" MeyerCraig "Kraellin" Walters

Page 48: MW PC RRT3 MAN SPA

94 95

BIBLIOGRAFÍA SELECCIONADA (EN INGLÉS)1. After Hours Productions. Railroad Tycoon II Users Manual. Texas: Gathering of

Developers, Inc., 1998.

2. Coiley, John. Eyewitness Books: Train. Nueva York: Alfred A. Knopf, Inc. 1992.

3. Erbsen, Wayne. Singing Rails: Railroadin' Songs, Jokes & Stories. Carolina del norte: Native Ground Music Inc., 1997.

4. Erbsen, Wayne. Railroad Fever: Songs, Jokes & Train Lore. Carolina del norte: Native Ground Music Inc., 1998.

5. Fisher, Leonard Everett. Tracks Across America: The Story of the American Railroad 1825-1900. Nueva York: Holiday House, 1992.

6. Folkard, Claire, ed. Guinness World Records 2003. Inglaterra: Guiness World Records Ltd., 2003.

7. Goodman, Edward C., ed. Writing The Rails: Train Adventures by the World's Best-Loved Writers. Nueva York: Black Dog & Leventhal Publishers, 2001.

8. Hubbard, Freeman H. Railroad Avenue: Great Stories and Legends of American Railroading. Nueva York: Whittlesey House, 1946.

9. Hubbard, Freeman H. "Superstitions". Railroad Magazine. Abril, 1949.

10. Hynson, Colin. The History of Railways. Nueva York: Barron's Educational Series Inc., 1998.

11. Wilson, Anthony. Visual Timeline of Transportation. Nueva York: Dorling Kindersley Publishing Inc., 1995.

12. Wood, Sydney. See & Explore Trains and Railroads. Nueva York: DK Publishing Inc., 1992.

13. Amtrack Facts. 2003. <http://www.amtrak.com/about/amtrakfacts.html>. 27 de juliode 2003.

14. Bell, Kurt R. Railroad History Timeline. 2003. <http://www.rrmuseumpa.org/

education/historytimeline1.htm>. 23 de julio de 2003.

15. Dates & Milestones. 2003. < http://www.borail.org/dates_milestones/01.asp>. 21 de julio de 2003.

16. Timeline: Tragedy on Britain's railways. 10 de mayo de 2002.http://edition.cnn.com/

2000/WORLD/europe/UK/10/17/railcrash.history>. 21 de julio de 2003.

ASISTENCIA TÉCNICASe ha hecho todo lo posible para conseguir que nuestros roductos sean lo más compatibles posibles con el hardwareactual. Sin embargo, si tiene problemas al ejecutar uno de nuestros productos, puede ponerse en contacto con nuestropersonal de Asistencia Técnica de una de las siguientes formas:Antes de ponerse en contacto con la asistencia técnica, prepárese. Con el fin de ayudarle del modo más efi-caz posible,necesitaremos tener el máximo de información acerca del ordenador y del problema. Si no puede proporcionar lainformación que figura en la lista de comprobación que aparece a continuación, póngase en contacto con el departamentode asistencia técnica del fabricante del ordenador antes de llamar a Take 2 Interactive, de lo contrario, no podremosresolver su problema.La información que necesitaremos es la siguiente:

DATOS DE CONTACTO:• Su nombre• dirección de correo electrónico, teléfono de contacto durante el día o dirección postal• Si está fuera del Reino Unido, especifique desde qué país nos llama y qué versión de idioma del juego está utilizando

DATOS DEL SISTEMA:• Nombre de la marca del PC y modelo• Velocidad del procesador y fabricante• Velocidad de la unidad de CD-ROM y fabricante• Cantidad total de RAM en el sistema• Fabricante y modelo de la tarjeta de vídeo / acelerador 3D junto con la cantidad de memoria RAM de vídeo• La marca y modelo de la tarjeta de sonido• Información del ratón y el controlador.Describa las circunstancias del problema, incluidos todos los mensajes de error, de la forma más clara posible.NOTA: NO ACUDA AL PERSONAL DEL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE TAKE 2 EN BUSCA DE CONSEJOS PARA ELJUEGO: No se les permite ni están cualificados para proporcionar información de ese tipo.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTESi experimentas algún problema técnico con este juego, no dudes en ponerte en contacto con nosotros en:

[email protected]

[email protected]

WEB www.market-way.net

Page 49: MW PC RRT3 MAN SPA

96 97

RENUNCIAS A LA GARANTÍA. EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTABLECIDA MÁS ARRIBA, EL PROPIETARIO NOOTORGA GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ORALES O ESCRITAS, QUE CONCIERNAN A LOS PRODUCTOS O A CUALQUIERCOMPONENTE O PARTE DE LOS MISMOS. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SER IMPUESTAS POR LA LEYAPLICABLE ESTÁN LIMITADAS EN TODOS LOS CASOS A LA EXTENSIÓN MÁS COMPLETA PERMITIDA Y A LA DURACIÓN DE LAGARANTÍA LIMITADA. EL PROPIETARIO NO REPRESENTA, ASEGURA O GARANTIZA LA CALIDAD O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWAREO DE LOS MATERIALES ADJUNTOS DE OTRO MODO QUE EL ESTABLECIDO EN LA GARANTÍA LIMITADA ARRIBA MENCIONADA. ELPROPIETARIO TAMPOCO REPRESENTA, ASEGURA O GARANTIZA QUE LAS CUALIDADES DEL SOFTWARE O DE LOS MATERIALESADJUNTOS SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE EL FUNCIONARÁ CONTINUAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O QUE LOSPROBLEMAS SERÁN CORREGIDOS. EL PROPIETARIO NO REPRESENTA QUE EL SOFTWARE OPERARÁ EN UN ENTORNOMULTIUSUARIO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO ORALES O ESCRITOS DADOS POR EL PROPIETARIO, SUS VENDEDORES,DISTRIBUIDORES, DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS, AGENTES, CONTRATISTAS O AFILIADOS CREARÁN CUALQUIER OTRAGARANTÍA O EXTENDERÁN O EXPANDIRÁN EL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA. PUEDE NO CONFIAR EN CUALQUIER INFORMACIÓNO CONSEJO DE ESE TIPO. ALGUNOS TERRITORIOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA, DE MODOQUE LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA PUEDE NO SER APLICABLE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE PROPORCIONADERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UNA ZONA A OTRA.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Hasta el máximo permitido por la ley aplicable e independientemente de si cualquierremedio establecido aquí falla en su propósito esencial, EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO, SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS,EMPLEADOS, AGENTES O AFILIADOS NI NADIE MÁS INVOLUCRADO EN EL DESARROLLO, FABRICACIÓN O DISTRIBUCIÓN DELSOFTWARE O DE LOS MATERIALES ADJUNTOS SON RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LOSDIRECTOS O INDIRECTOS, IMPREVISTOS, O DAÑOS CONSECUENTES DE DAÑO PERSONAL, PROPIEDAD PRIVADA, PÉRDIDA DEBENEFICIOS EN EL NEGOCIO, INTERRUPCIÓN EN EL NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE TEXTO OINFORMACIÓN ALMACENADOS EN O USADOS CON EL SOFTWARE INCLUYENDO EL COSTE DE RECUPERACIÓN O REPRODUCCIÓNDEL TEXO O INFORMACIÓN, O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN DE LAS RESPONSABILIDADES SEAPLICA INCLUSO SI USTED O ALGÚN OTRO HA INFORMADO AL PROPIETARIO O A CUALQUIERA DE SUS REPRESENTANTESAUTORIZADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. INCLUSO SI ELLOS SON CAUSADOS POR, SURGEN A CONSECUENCIA DE ORESULTAN DE LA NORMAL, ESTRICTA, ÚNICA O CONTRIBUTIVA NEGLIGENCIA DEL PROPIETARIO O SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS,EMPLEADOS, AGENTES, CONTRATISTAS O AFILIADOS. ALGUNOS TERRITORIOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DEDAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA PODRÍA NO SER APLICABLE PARAUSTED.

Soporte y actualizaciones de los productos. Este SOFTWARE está pensado para ser fácil de manejar y el propietario proporcionauna asistencia limitada para el producto como viene especificado en los MATERIALES ADJUNTOS.

JURISDICCIÓN. LAS LEYES DE TEJAS RIGEN ESTE CONTRATO, A PESAR DE LA ELECCIÓN DE PRINCIPIOS LEGISLATIVOS PORPARTE DE CADA ESTADO, CON TRIBUNA Y LUGAR DE REUNIÓN EN EL CONDADO DE DALLAS, TEJAS. Este contrato puedemodificarse solo por escrito y especificando la modificación y siendo ejecutado por ambas partes. En el caso de que se sostengaque cualquier condición de este contrato no tiene vigor, tal condición será aplicada hasta el máximo punto posible, mientras quelas otras condiciones de este contrato permanecerán en completo vigor y efecto.

CONTRATO TOTAL. Este contrato representa el acuerdo total entre las partes, y reemplaza cualquier comunicado, propuestas oanteriores acuerdos, orales o escritos entre las partes o cualquier vendedor, distribuidor, agente o empleado.

TÉRMINO. Este contrato es válido hasta su término.

Este contrato cesa automáticamente (sin ningún tipo de notificación) si no cumple con cualquiera de las condiciones del mismo.Usted también puede poner fin a este contrato destruyendo el SOFTWARE y los MATERIALES ADJUNTOS y todas las copias yreproducciones del SOFTWARE y los MATERIALES ADJUNTOS y borrando y eliminando de modo permanente el SOFTWARE decualquier servidor u ordenador de cliente en el que hubiese sido instalado. Traspaso del programa. Usted puede traspasar demodo permanente todos sus derechos estipulados en este contrato, dando por sentado que la persona que los recibe estáconforme con todos los términos de este contrato, y usted consiente en traspasar todos los MATERIALES ADJUNTOS ydocumentos relacionados y desinstalar antes el SOFTWARE de su ordenador. Traspasar el SOFTWARE pone fin de modoautomático a su licencia bajo este contrato. Remedios equitativos. Por la presente está de acuerdo en que si los términos deeste contrato no son puestos en vigor de modo específico, el propietario se verá dañado de modo irreparable y por lo tanto ustedestá de acuerdo en que al propietario se le conceda, sin restricciones, otras seguridades, pruebas de daños, a remediosequitativos apropiados respecto a cualquiera de este contrato, añadidos a otros remedios disponibles.

Propietario. Si tiene cualquier pregunta concerniente a este contrato, los materiales adjuntos u otra cuestión, por favor póngaseen contacto con nosotros escribiendo a:

Take 2 Interactive Saxon House2-4 Victoria Street WindsorBerkshireSL4 1EN

GARANTÍA DE SOFTWARE Y ACUERDO DE LICENCIA.Esta GARANTÍA DE SOFTWARE Y ACUERDO DE LICENCIA LIMITADOS (este "Contrato"), incluyendo la garantía limitada y otrossuministros especiales, es un acuerdo legar entre USTED (individuo o entidad) y el, Take 2 Interactive Software (el "Propietario")reconociendo este producto de software y los materiales contenidos y relacionados con el mismo. El hecho de instalar y/o aparte de eso utilizar el software constituye Su conformidad de aceptar los términos de este contrato. Si usted no está deacuerdo con los términos de este contrato, devuelva rápidamente el paquete de software y los materiales que lo acompañan(incluyendo cualquier hardware, manuales, otros materiales escritos y la caja) al lugar de donde lo obtuvo, junto con su factura,para un reembolso completo.

Concesión de licencia limitada no exclusiva. Este contrato le permite utilizar una (1) copia del programa o de los programas (el"SOFTWARE") incluido en este paquete para su uso personal en un solo ordenador de sobremesa o portátil. El SOFTWARE estáen "uso" en un ordenador cuando se carga en una memoria temporal (p. ejemplo, RAM) o es instalado en la memoriapermanente (p. ejemplo, disco duro, CD-ROM, u otro aparato de almacenaje) de ese ordenador. La instalación en un servidor dered queda estrictamente prohibida, excepto bajo una licencia de red especial e independiente, obtenida del Propietario; esteContrato no servirá como tal licencia de red especial. La instalación en un servidor de red constituye un “uso” que debe cumplircon los términos de este Contrato. Esta licencia no es una venta del SOFTWARE original o cualquier copia del mismo.

Posesión de la propiedad intelectual. El Propietario retiene todo derecho, título e interés en este SOFTWARE y el manual/losmanuales adjunto(s), el embalaje y otros materiales escritos (colectivamente, los "MATERIALES ADJUNTOS"), incluyendo, perono limitado a, todos los copyrights, marcas registradas, secretos de marca, nombres de marca, derechos de propiedad,patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes, nombres de personaje, historias, diálogos,escenarios, arte, efectos de sonido y derechos morales. El SOFTWARE y los MATERIALES ADJUNTOS están protegidos por la leyde propiedad intelectual de los Estados Unidos y por las leyes y tratados de copyright de todo el mundo. Todos los derechosquedan reservados. El SOFTWARE y los MATERIALES ADJUNTOS no pueden ser copiados o reproducidos de ninguna manera oen ningún medio, total o parcialmente, sin el previo consentimiento escrito por parte del Propietario. Cualquier persona quecopie o reproduzca todo o parte del SOFTWARE o los MATERIALES ADJUNTOS, cualesquiera que sean la forma o el medio, estaráviolando de forma consciente las leyes de copyright y puede sufrir sanciones civiles o penales.

Realizar alguna Copia de seguridad o archivar el SOFTWARE. Después de que instale el SOFTWARE en la memoria permanentede un ordenador, puede guardar y utilizar el/los disco(s) original(s) y/o CD-ROM (el "Soporte de Almacenaje") solo parapropósitos de copia de seguridad o de archivo.

Restricciones. Además de las mencionadas explícitamente en este contrato, no se le permite copiar o reproducir el SOFTWAREo los MATERIALES ADJUNTOS; modificar o preparar copias derivadas que estén basadas en el SOFTWARE o los MATERIALESADJUNTOS; distribuir copias del SOFTWARE o de los MATERIALES ADJUNTOS mediante venta u otro tipo de traspaso de lapropiedad; alquiler, arrendamiento o préstamo del SOFTWARE o de los MATERIALES ADJUNTOS; o mostrar públicamente elSOFTWARE o los MATERIALES ADJUNTOS. Se le prohíbe expresamente transmitir electrónicamente el SOFTWARE o losMATERIALES ADJUNTOS o de otro modo por Internet o a través de cualquier otro medio o a cualquier otra parte. Se le prohíbeexpresamente vender o utilizar cualquiera de los personajes u otros componentes del juego para ningún propósito. Se le prohíbeexpresamente vender o sacar beneficios de cualesquiera niveles, paquetes de añadidos, secuelas u otros artículos basados eno relacionados con el SOFTWARE y los MATERIALES ADJUNTOS o creados mediante la utilización del editor de niveles delSOFTWARE. Si crea niveles, paquetes de añadidos, secuelas u otros artículos para el Software empleando el editor de nivelesdel SOFTWARE, incluyendo la construcción de nuevos niveles (colectivamente, las "Modificaciones"), está sujeto a las siguientesrestricciones: (i) el editor de niveles del SOFTWARE y las herramientas de desarrollo y documentación asociadas(colectivamente "SDK") son consideradas parte separada del SOFTWARE en el sentido de que no están garantidazas ni estánasistidas por el PROPIETARIO. Sin embargo, el PROPIETARIO conserva todos los copyrights y derechos intelectuales para el SDK,como viene establecido en esta licencia. (ii) Sus modificaciones deben requerir una copia completa y registrada del Softwarepara ser ejecutadas; (iii) no puede distribuir una modificación que contiene un archivo ejecutable que ha sido cambiado omodificado de algún modo; (iv) sus modificaciones no deben contener ningún material difamatorio o ilegal, material que seaescandaloso o que invada los derechos de privacidad o publicidad de cualquier tipo de ninguna tercera parte, o contenercualesquiera marcas registradas, trabajos protegidos por el copyright u otras propiedades pertenecientes a terceras partes; (v)sus modificaciones deben ser distribuidas exclusivamente de modo gratuito. Ni usted ni ninguna otra persona o parte puedevendérselas a nadie, explotarlas comercialmente de ningún modo, o cambiar alguna para su uso sin licencia por parte delPROPIETARIO. El PROPIETARIO anima la distribución no comercial de las modificaciones de calidad. Si desea distribuircomercialmente sus modificaciones, por favor, contacte con el PROPIETARIO mediante la dirección incluida más abajo en buscade los términos y condiciones bajo las cuales las modificaciones pueden ser distribuidas comercialmente; (vi) susmodificaciones no serán asistidas por el PROPIETARIO. Las prohibiciones y restricciones en esta sección se aplican a cualquieraen posesión del Software o a cualquiera de sus modificaciones. NO SE LE PERMITE INVERTIR EL MONTAJE, DECOMPILAR ODESENSAMBLAR DE NINGÚN MODO EL SOFTWARE. Cualquier copia del SOFTWARE o de los MATERIALES ADJUNTOS que no estépermitida específicamente en este contrato es una violación del mismo.

GARANTÍA LIMITADA Y RENUNCIAS A LA GARANTÍA.GARANTÍA LIMITADA. El propietario garantiza que el Soporte de Almacenaje que contiene el SOFTWARE está libre de defectosen los materiales y la mano de obra bajo el uso y servicio normales durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha decomprar como viene indicado en su factura. Si por cualquier razón usted encuentra defectos en el Soporte de Almacenaje, o sino pudiese instalar el SOFTWARE en su ordenador de sobremesa o portátil, puede devolver el SOFTWARE Y TODOS LOSMATERIALES ADJUNTOS al lugar del que los obtuvo para un reembolso completo. Esta garantía limitada no es aplicable si hadañado el SOFTWARE por accidente o abuso.

REMEDIO PARA EL CLIENTE. Sus remedios exclusivos, y la completa responsabilidad del Propietario, residirá en (i) elreemplazo de cualquier Soporte de Almacenaje original adjunto con el SOFTWARE o (ii) el reembolso completo del precio pagadopor este paquete de software, instalación y/o uso del SOFTWARE o de los MATERIALES ADJUNTOS, por la presente está deacuerdo en renunciar a cualquier otro remedio que pueda tener por ley o derecho. Aquellos remedios a los que no puedarenunciar por cuestión de política pública, por la presente usted los cederá al propietario a medida que estén disponibles.

© 2003 PopTop Software, Inc. Railroad Tycoon 3, PopTop y el logo de PopTop son marcas registradas de PopTop Software Inc. Gathering, el logo de Gathering, Take Two

Interactive Software y el logo de Take Two son marcas registradas de Take Two Interactive Software. El resto de las marcas registradas son propiedad de sus respectivospropietarios. Desarrollado por PopTop. Publicado por Gathering. Todos los derechos reservados. Utiliza Bink Video. Copyright © 1997-2003 por RAD Game Tools, Inc.UtilizaMiles Sound System. Copyright © 1991-2003 por RAD Game Tools, Inc. GameSpy y el diseño "Powered by GameSpy" son marcas comerciales de GameSpy Industries,Inc. Todos los derechos reservados. Producto de Gran Bretaña. Microsoft y Windows 95, Windows 98 y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation. Elresto de marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Producto de Gran Bretaña.a medida que estén disponibles.

Page 50: MW PC RRT3 MAN SPA

98 99

NOTAS NOTAS

Page 51: MW PC RRT3 MAN SPA

100

NOTAS