museo sefardÍ accesible Índice 1.- los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas...

26
MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco sentidos: proyecto de accesibilidad integral del Museo Sefardí de Toledo (Santiago Palomero Plaza, director) 2.- El Museo Sefardí de Toledo Horarios de apertura Tarifas Cómo llegar 3.- El Museo Sefardí de Toledo: un museo accesible Museo accesible para usuarios con discapacidad auditiva Museo accesible para usuarios con movilidad reducida Museo accesible para usuarios con discapacidad visual 4.- Del Final feliz

Upload: others

Post on 15-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE

ÍNDICE

1.- Los museos y los cinco sentidos: proyecto de accesibilidad

integral del Museo Sefardí de Toledo (Santiago Palomero Plaza,

director)

2.- El Museo Sefardí de Toledo

Horarios de apertura

Tarifas

Cómo llegar

3.- El Museo Sefardí de Toledo: un museo accesible

Museo accesible para usuarios con discapacidad auditiva

Museo accesible para usuarios con movilidad reducida

Museo accesible para usuarios con discapacidad visual

4.- Del Final feliz

Page 2: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

1.- LOS MUSEOS Y LOS CINCO SENTIDOS: PROYECTO DE ACCESIBILIDAD

INTEGRAL DEL MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO

(Dedicado a Manuel Gimeno de la Fundación Orange, a Ana Díaz, de la Fundación Once, y a todo el equipo técnico del Museo que ha participado en este proyecto)

El Museo Sefardí de Toledo es una institución cultural dependiente de la Dirección General de Bellas Artes del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes. Se encuentra instalado en la vieja sinagoga de Samuel Ha Leví, vulgo del Tránsito, porque no existe marco más venerable que éste, para dar a conocer la aportación del patrimonio cultural hispanojudío y sefardí a la cultura española. El discurso expositivo parte de la sinagoga del siglo XIV y de su Gran Sala como pieza principal del museo, y en torno a ella se articulan las colecciones históricas del museo, en cinco salas y dos patios. Partiendo de las tradiciones del pueblo judío y sus orígenes, se muestran, en las tres primeras salas, los pocos testimonios de la cultura material de las juderías hispanas, desde época romana y visigoda e islámica, hasta llegar a las juderías de los Reinos cristianos, haciendo hincapié en la verdadera Edad de Oro, que supuso la etapa medieval para el judaísmo en Sefarad. Hemos diseñado un Jardín de la Memoria en el patio Norte, con las escasas lápidas de necrópolis hebraicas que se conservan, pero aprovechando para crear una atmósfera especial, en la que incluso se recorre en un itinerario emocional, en un auténtico Jardín Sonoro, la vida de una judería con sus latidos. En el patio Este, un área de descanso, con restos arqueológicos de la vieja judería de Toledo, da acceso a la Galería de Mujeres, en cuyas salas 4 y 5 se da noticia de la Diáspora sefardí por el Mediterráneo, Centro Europa y América, así como del ciclo vital y festivo judío, junto con un repaso a lo acontecido en España con los judíos en época moderna y contemporánea, después de la expulsión y del problema converso, incluyendo el restablecimiento de las viejas comunidades sefardíes en España a fines del siglo XIX.

Page 3: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

El Museo Sefardí es un museo relativamente joven, entre los museos españoles (1964, R.D) que ha conocido varios procesos de remodelación, el primero en 1971-75; el segundo entre 1985-1995 y el tercero entre 2001-2003, que culminó con las últimas obras de adaptación para personas con discapacidad en 2010. En líneas generales, a pesar de su juventud, o quizás precisamente por eso, el Museo ha intentado desde el principio, abrirse a todos los sectores de la sociedad para dar a conocer una cultura, la hispanojudía, en gran parte desconocida, cuando no tergiversada o manipulada, llevando a cabo un ejercicio de relectura de nuestra memoria histórica, digno de mención, y de varios Premios Nacionales e Internacionales. Corren tiempos difíciles para todos, por eso pueden imaginar cómo serán estos duras épocas de la globalización para las personas con discapacidad física, visual, auditiva o intelectual. En época de mudanzas, me enseñaron mis Maestros que lo mejor es volver a los clásicos y encontrar allí, en la fuente inagotable de su sabiduría e inteligencia, algunas soluciones universales a los mismos problemas de siempre, pero ahora amplificados en una maraña, de la que parece complicado salir. Gracián, defiende con acierto L.F Moreno Claros en El País (Babelia, 08-10-11), “tiene mucho que decir en nuestras actuales circunstancias de crisis e indignación, sobre todo porque él mismo fue también un “indignado” de su tiempo, que denunció la mediocridad y falta de juicio de los poderosos”. En palabras del articulista de El País, “su mayor tarea intelectual consistió en desenmascarar la mentira y los vicios de su época: la codicia, la lujuria, la soberbia y el afán de poder, esas malsanas pasiones humanas que transforman el mundo en un infierno e impiden la armonía general. Releerlo hoy significa reflexionar de nuevo sobre males congénitos, acaso insuperables”. Se trata, en suma, de un alegato contra la indiferencia y a favor de la insurrección pacífica, ironía mediante, tan actual como el de Stéphane Hessel, con ese prólogo inolvidable de José Luis Sampedro “Yo también”. El Criticón, publicado en 1651, quiso ofrecer una obra total, que lo abarcara todo, tanto en el plano moral como en el estético; un libro mundo que albergara la vida del Hombre en la naturaleza y en la historia, concebido como un teatro en el que se representan sus grandezas y sus miserias, a la vez que nos muestra el camino del saber y las normas de conducta para el recto vivir, adaptándose al modo y las circunstancias. En

Page 4: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

suma, nos encontramos con un texto que es un auténtico microcosmos, en el que, a pequeña escala, “está representado de modo atemporal y universal la tragicomedia del hombre en el teatro del mundo”, tal como recoge Aurora Egido en la introducción de la excelente edición publicada en Galaxia Gutemberg en 2001, y que tiene la suerte de haber sido ilustrada por Saura. No hemos elegido por casualidad a Baltasar Gracián ni tampoco el Criticón, una de las cinco mejores obras de la literatura universal, según Schopenhauer, para acompañarnos en este recorrido peregrino por el concepto de accesibilidad integral. De la Moral Anatomía Humana En su Crisi IX dedicada a la “Moral Anatomía del Hombre” Gracián nos hace reflexionar sobre el principio fundamental de “Conocerse a uno mismo”, como mandamiento previo a cualquier acción sobre lo que nos rodea o sobre nosotros mismos, para no caer en la ignorancia, que en muchos se torna estupidez, “pues ni aun saben que no saben, ni advierten que no advierten”. Por eso, en materia de accesibilidad, lo sensato, antes de empezar cualquier actuación, es ponerse en manos de los que padecen su falta, sean discapacitados audiovisuales, auditivos, de movilidad o de cualquier otra. Afortunadamente, han surgido y se han consolidado Fundaciones e Instituciones Públicas y Privadas, a las que ya nos podemos y debemos dirigir, para que nos lleven por las sendas, trochas y veredas que nadie mejor que ellos conocen. Así la Fundación ONCE, la Fundación ORANGE , la Fundación TELEFONICA y ASPAIM, entre otras muchas, son las que han hecho posible, en el caso del Museo Sefardí de Toledo, un concepto nuevo de accesibilidad global para todos sus públicos, en los que todos se benefician de las ventajas e interactúan entre sí, se trate de público con movilidad reducida o de público con discapacidad sensorial, como del resto de nuestros visitantes, que gozan también de las ofertas de tocar, o incluso cerrar los ojos y abrir el alma, para oír en el Jardín de la Memoria los sonidos de una vieja judería medieval.

Page 5: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

De las discapacidades Gracián, un gran entendedor, como Cervantes, del espíritu humano, pone la razón y el intelecto por encima de las pequeñas discapacidades corporales, nada comparables con las espirituales, que son las que, en verdad, marcan el recorrido del ser humano: “En descubriendo ensenadas en el cuerpo, tememos haya dobleces en el ánimo. El otro a quien se anubló alguno de los ojos, también suele cegarse de pasión...Los cojos suelen tropezar en el camino de la virtud y aun echarse a rodar, cojeando la voluntad en los afecto. Faltan los mancos en la perfección de las obras, en hacer bien a los demás. Pero la razón en los varones sabios corrige todos estos pronósticos siniestros”. (Crisi IX). Vamos, pues, a pasar revista a las diversas discapacidades y a los sentidos en ella implicados y comenzaremos, por la más importante de todas, la intelectual, a la que nadie es ajeno. Discapacidad intelectual “La cabeza-dijo Andremio- llamo yo, no sé si me engaño, alcázar del alma, corte de sus potencias. Y el alma- dijo Artemia, se ostenta en este puesto superior, retrato de los celestes orbes. Quien quisiera verla, búsquela en los ojos; quien quiera oírla en la boca; y quien hablarla en los oídos. Está la cabeza en el más eminente lugar, ya por autoridad, y por oficio, porque mejor perciba y mande. Y aquí he notado con especial atención-dijo Critilo- que aunque las partes de esta república del cuerpo son tantas, que sólo los huesos llenan los días del año, y esta numerosidad, con tal armonía, que no hay número que no se emplee en ellas, como digamos son cinco los sentidos, cuatro los humores, tres las potencias, dos los ojos; todas vienen a reducirse a la unidad de una cabeza. Allí ocupa el entendimiento-dijo Artemia- el más puro y sublime retrete...rey y señor de las acciones de la vida, que allí se remonta, alcanza, penetra, sutiliza, discurre, atiende y entiende”. (Crisi IX)

Page 6: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

Cuando nos planteamos el proyecto museográfico, tuvimos muy en cuenta el problema que planteaba hacer accesible el conocimiento de “otra cultura”, la judía, con alfabeto diferente, con costumbres y fiestas peculiares, con normas alimentarias especiales a una gran mayoría de visitantes, que desconocía, o lo que es peor, tenía una información tergiversada por el antisemitismo cristiano, de una realidad cultural y social, que formó parte de nuestro pasado medieval común. Era un reto difícil, y a tenor de lo que nos han contado nuestros usuarios en el Libro de Atención al Visitante, hemos logrado transmitir a todos los públicos, a todos nuestros públicos, la idea de tolerancia, paz y mudejarismo cultural y vital, como una de las experiencias más singulares que tuvieron lugar en Toledo en la Edad Media. Esa idea de acceso global y esos principios se transmiten en todas nuestras actividades, pero también en los carteles y cartelas, en las audio guías en diversas lenguas o en las hojas de sala que se pueden leer en inglés, hebreo, francés, árabe, alemán y chino. Incluso si alguien lo solicita y está disponible, puede utilizar una audioguía muy especial, la de los discapacitados audiovisuales, para “ver” el museo de otra forma, sólo con el alma y sus otros sentidos. Las interacciones de los que “tocan” para “ver” en las estaciones táctiles, se mezclan con las que “ven” como otros “tocan” o las de todos juntos, cuando “oyen” el Jardín Sonoro, incluso los que oyen peor, mediante audioguías especiales con bucles de inducción magnética. Lo curioso del caso es que se entremezclan, como en una Babel idiomática, los cruces de miradas, de sonidos, de manos que palpan, en un marco conceptual muy variado: el de una antigua sinagoga, que luego fue iglesia y ermita y ahora es museo. La memoria y el entendimiento juegan aquí un papel fundamental y todos somos, en cierto modo, discapacitados intelectualmente en un sitio tan complejo y con tantas sutilezas en sus paredes, decoradas con inscripciones hebreas, rodeadas de otras cúficas en árabe, de tal modo que debemos abrir nuestra mente a la sorpresa. Además, excursiones de mayores se mezclan con talleres de niños en el suelo o turistas en grupo, con visitantes individuales con tiempos e intereses diferentes, pero unidos en un espacio relativamente pequeño pero de indudables resonancias históricas, aristocráticas, religiosas,

Page 7: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es un espacio abierto al conocimiento, la interpretación y al debate. Un lugar especial que te hace sentir y reflexionar, cualquiera que sea tu estatus personal o vital, con tal de que tu mente esté abierta y libre de prejuicios. Es un auténtico Paraíso, que a nadie deja indiferente. Discapacidad motora “Son los pies y las manos, basas de la firmeza, sobre quienes se asientan las columnas del cuerpo...Las manos, como fueran formadas para ministras y esclavas de los otros miembros, están hechas de suerte que para todo sirvan: ayudan a oír, son sustitutos de la lengua; dan vida con acción a las palabras; son de la boca ministrando la comida y al olfato las flores; hacen toldo a los ojos para que vean hasta ayudar a discurrir, que hay hombres que tienen los ingenios en las manos; de modo que todo pasa por ellas: defienden, limpian, visten, curan, componen, llaman y tal vez, rascando, lisonjean” (Crisi IX). Y qué podríamos decir de las piernas, que huyen, pasean, golpean y te defienden, te allegan, te alejan, te inclinan, te levantan, te postran, te hunden o te salvan. Uno de los problemas de una ciudad histórica como Toledo, o el resto de las que son Patrimonio de la Humanidad, es cómo hacer compatible una visita turística de cantidad y calidad, que ya es complicado, si además debemos adaptarnos a personas con discapacidad motora. Si añadimos los complejos problemas que plantea la adaptación de un monumento declarado BIC a Museo y a una movilidad reducida, entonces tenemos que tomar decisiones, que si no posibilitan la visita completa al edificio, al menos minimicen lo más posible los efectos colaterales de nuestros

Page 8: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

usuarios con discapacidad motora. La ayuda de la Fundación ASPAIM y el asesoramiento del Hospital Nacional de Parapléjicos nos movió a actuar para facilitar la accesibilidad al Museo y a la Sinagoga mediante rampas exteriores e interiores, servicios adaptados, adecuación de la altura de los textos. Con todo, si bien se puede acceder sin problemas a la Gran Sala, y a sus conferencias y conciertos junto con las tres primeras salas del Museo y Patio Norte, el acceso a las excavaciones y Galería de Mujeres es imposible sin la instalación de un ascensor en la Gran Sala. Para paliar este grado de accesibilidad en el museo, que en estos momentos podemos situar en el 80%, pensamos que era una buena solución la instalación de un kiosco especial multimedia, en el que colaboró también la Fundación Telefónica, mediante la aplicación de nuevas tecnologías para acceso a la información. Ya antes, habíamos colaborado con dicha entidad en el desarrollo de una experiencia de Visita Virtual en la Red de tres monumentos de Toledo, ligados a las tres religiones del Libro: la Catedral, la Mezquita del Cristo de la Luz y la Sinagoga de Samuel ha Leví, vulgo del Tránsito. Siguiendo las indicaciones técnicas de las Fundaciones citadas, se adquirió un equipo, cuya empresa fabricante fue Neurofun, siendo el modelo recomendado el Punto de Información TK-500, que permite el uso de personas de pie o en sillas de ruedas y una cómoda instalación de las pantallas táctiles anti-vandálicas así como del PC, los altavoces y demás herramientas necesarias, siendo de fácil manipulación, montaje, desmontaje y revisiones. El Kiosco tiene como destinatarios a personas con discapacidad motora que necesitan sillas de ruedas para su movilidad, u otras discapacidades que no permiten acceder a la planta superior; también es accesible a otro público general, como colectivos de la Tercera Edad o grupos familiares, que acuden al museo con carritos de niño. Por otro lado, el Museo dispone habitualmente de sillas de ruedas para visitantes con movilidad reducida, así como de una guía de accesibilidad, con el sello de Museo accesible.

Page 9: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

Discapacidad auditiva “Entre los ojos y la lengua, la Naturaleza aparejó las orejas para que jamás se cerrase la puerta al oír: es la puerta de la enseñanza y siempre ha de estar patente. Además la natura negó al hombre, entre todos los oyentes, el ejercicio de abatir y levantar las orejas; él solo las tiene inmobles, siempre alerta, que aún le pareció inconveniente aquella poca detención que en aguzarlas se tuviera. A todas horas dan audiencia, aun cuando se retira el alma a su quietud; entonces es más conveniente que estén centinelas...Esta diferencia hay entre el ver y el oír, que los ojos buscan las cosas como y cuando quieren, más al oído ellas le buscan. Los objetos del ver permanecen, puedénse ver, si no ahora, después; pero los de oír van deprisa y la ocasión es calva...La madre Natura formó las orejas como coladeros de las palabras, como embudos del saber. Y si lo notas, ya previno de antemano ese inconveniente disponiendo este órgano en forma de laberinto, tan acaracolado, con tantas vueltas y revueltas, que perecen rastrillos y traveses de fortalezas, para que de este modo, entren coladas las palabras, purificadas las razones y haya tiempo de discernir la verdad de la mentira... (Crisi IX). Para las personas con discapacidad auditiva o que tengan mermada su capacidad de oír, el Museo, gracias a la ayuda y asesoramiento de la Fundación Orange, cuenta con bucles magnéticos fijos en la taquilla y tienda y audioguías con conexión a lazos personales de inducción magnética, así como amplificadores de sonido. Los destinatarios son las personas que usan audífonos o implantes cocleares. El Ministerio de Educación, Cultura y Deportes refuerza, de este modo, una de sus principales líneas de actuación, la de convertir los museos en espacios accesibles a todos los ciudadanos, rompiendo barreras físicas y sensoriales e incluso mentales, y de uso y propiedad, con el fin último de que los conservadores y trabajadores del museo, seamos como en un Hospital, mediadores entre la salud y sabiduría de nuestros usuarios y las colecciones que interpretamos para que cada cual juzgue por su cuenta y sea “entendedor”.

Page 10: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

Hay ya otros museos que, gracias al apoyo de la Fundación Orange, han implantado o están en proceso de hacerlo estos nuevos recursos tecnológicos, o signoguías caso de Mérida o Altamira, Arqva, Romanticismo, Traje, Cerralbo, y en breve se incorporarán el resto de los museos nacionales. Discapacidad audiovisual “-Pero los que a mí-dijo Andrenio- me llenaron en esta artificiosa fábrica del hombre fueron los ojos. -¿Sabes, dijo Critilo- cómo los llamó aquel grande restaurador de la salud, entretenedor de la vida, indagador de la Naturaleza, Galeno? -¿Cómo? -Miembros divinos; que bien fue dicho, porque si bien se nota, ellos se revisten de una majestuosa divinidad que infunde veneración. Obran con una cierta universalidad que parece omnipotencia, produciendo en el alma todas cuantas cosas hay en imágenes y especies. Asisten en todas partes remedando inmensidad, señoreando en un instante todo el hemisferio. -Con todo reparé yo mucho en una cosa-dijo Andrenio- y es que, aunque todo lo ven, no se ven a sí mismos, ni aún las vigas que suelen estar en ellos: condición propia de necios, ver todo lo que pasa en las casas ajenas, ciegos para las propias. Y no fuera poca conveniencia que el hombre se mirase a sí mismo, ya para que se temiera y moderara sus pasiones, ya para que reparara sus fealdades.” (Crisi IX). El Museo Sefardí ha desarrollado un proyecto pionero en los museos estatales, impulsado por La Fundación ORANGE y en colaboración con la ONCE. El objetivo último es realizar una adaptación expositiva mediante 9 estaciones táctiles, pensada para que los colectivos de personas ciegas o con resto visual puedan realizar la visita de forma autónoma, conjuntamente con el resto del público. Si bien se trata de un proyecto pensado para cubrir todas las necesidades de las personas con discapacidad visual, cuyas necesidades de recorrido se realizan siguiendo las instrucciones de la audioguía adaptada, tanto las estaciones táctiles, como la propia audioguía pueden ser utilizadas también por el público en general, convirtiéndose en un proyecto inclusivo e interactivo. A lo largo del recorrido de las salas, se han dispuesto una serie de hitos expositivos, en forma de estaciones táctiles, con una serie de piezas,

Page 11: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

maquetas, planos y copias seleccionadas cuidadosamente de los fondos del museo para que sean comprensibles al tacto. En concreto hemos elegido 19 piezas, 3 maquetas, 6 copias y 10 originales, entre los que cabe destacar una lápida funeraria de piedra con inscripciones hebreas, una silla de circuncisión, conocida como “Sillón de Elías” y una cuidadosa reproducción del muro del hejal de la Sinagoga realiza en resina y con ignitex, un textil ignífugo y antibacteriano. Hemos seleccionado piezas arqueológicas y etnológicas de diversas texturas, pesos y materiales, e incluso algunas, como la carraca de Purim, producen un sonido estridente al darle vueltas. Todas las estaciones se señalan en el suelo mediante bandas podo táctiles y se ha elaborado un material de apoyo que incluye planos generales y específicos de situación, y estaciones con anclaje para facilitar el manejo de las piezas. Asimismo la grafía y los textos se presentan en braille y macrocarácteres, de los que también se benefician las personas con resto visual. Una audioguía, muy cuidada, sobre todo en los recorridos y balizas, completa los contenidos descriptivos. Los aseos también se han señalizado en braille y existen magnificadores para usuarios con resto visual o para el público normal que lo solicite, para ver monedas o sellos, en taquilla a disposición de nuestros usuarios. En el diseño de los elementos táctiles y estaciones, algunas con cajones con copias, se ha tenido en cuenta la alta afluencia de público (unos 300.000 visitantes anuales), así como la escasa amplitud de los espacios de circulación de las salas, aprovechando espacios que no entorpezcan la circulación normal del resto de los visitantes y de los numerosos grupos.

Page 12: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

Del proyecto de accesibilidad integral El proyecto global de accesibilidad fue presentado a la prensa y medios de comunicación audiovisuales por la Ministra de Cultura y autoridades locales y regionales, el día 15 de junio del 2010. El 30 de Septiembre de 2010 se presentó un nuevo itinerario emocional, que completa el proyecto de accesibilidad integral que nos hemos propuesto en el que intervengan los cinco sentidos, incluida la percepción háptica. Se trata del Jardín Sonoro, un recorrido especial por diversas áreas de la judería medieval de Toledo, el mercado, la escuela, la casa, el taller, la plaza que se puede escuchar diariamente en sesiones de 12 y 17 horas, en el que pueden participar todos nuestros públicos. En el mes de noviembre del año 2010 se procedió a la sustitución de las viejas pantallas informativas por otras táctiles de renovada tecnología en las que se podrá acceder a información sobre cocina judía y recetas, recorrer en imágenes diversas juderías de España y un viaje especial a la judería de Toledo con fotos antiguas, así como un recorrido por las piezas del museo que nos dan señal de los ciclos vital y festivo del judaísmo sefardí. Además, entre 2011 y 2017 se han añadido nuevos servicios de accesibilidad 3.0, como el sistema wifi de acceso libre wifimuseum, con contenidos de la exposición del museo y de su programa cultural, y la app “Museo Sefardí”, accesible para personas con discapacidad visual y auditiva. También otras medidas y actualizaciones del museo tomadas en este tiempo, relativas a la mejora de la accesibilidad física del museo, nos han servido para obtener un reconocimiento turístico acreditado en el Sistema de Calidad Turística en Destinos (SICTED). En suma, nuestro proyecto de accesibilidad integral aspira a hacer posible que la visita a la sinagoga; la música sefardí que la ambienta; las imágenes, los olores y sabores de la judería, pero también la poesía, el arte y las diversas historias de la historia, junto con cuentacuentos tradicionales, puedan llevar a nuestros cinco sentidos a una experiencia única e inolvidable.

Page 13: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

De las personas y equipo que lo hicieron posible El proyecto nació en el 2002 y hasta llegar aquí son muchas las personas que han participado, ya como becarias, ora como conservadoras, ya como asesores de diversas Fundaciones, ora como personal técnico de empresas cualificadas, ya como arquitectos, ora como diseñadores, ya como directoras, ora como vigilantes y taquilleras, ya como comunicadoras, ora como ponentes. Decía el poeta Jorge Guillén en Cántico, que “Los Nombres están sobre la pátina de las cosas”, por ello ponemos ahora los nombres que han hecho posible que nuestros usuarios puedan disfrutar de una experiencia novedosa y especial: Andrea, Beatriz, Alicia, Pilar, Carmen, Raquel, Sela, Ana, Jose, Jorge, Asunción, César, Alberto y Mar. Gracias a todos.

Santiago Palomero Plaza, director del Museo Sefardí de Toledo.

Page 14: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

2.- EL MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO

El Museo Sefardí es una institución cultural de titularidad estatal y de gestión directa del Ministerio de Cultura que depende orgánicamente de la Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales y de la Subdirección General de Museos Estatales. Se encuentra ubicado en la Sinagoga de Samuel ha-Leví, conocida popularmente como Sinagoga del Tránsito, constituyendo un ejemplo de museo ubicado en un edificio histórico datado en el siglo XIV. El discurso expositivo se articula en torno a la Sinagoga del Tránsito y se desarrolla en cinco salas y dos patios en los que, partiendo de las tradiciones y origen del pueblo judío, se muestran testimonios de la cultura material hispanojudía, desde su llegada en época romana hasta la Expulsión en 1492, haciendo hincapié en la época medieval, verdadera edad de oro de la cultura hispanojudía y su posterior dispersión por Europa y por distintos países ribereños del Mediterráneo que constituyen el mundo sefardí. El Museo Sefardí, consciente de la necesidad de ofrecer las condiciones necesarias de acceso a sus colecciones, actividades y servicios al conjunto de sus visitantes, ha puesto en marcha un completo programa de adaptación, a través de diferentes recursos dirigidos a personas con movilidad reducida, discapacidad visual y auditiva. En esta guía se presenta un panorama general sobre el conjunto de servicios accesibles, planos adaptados del Museo e información práctica, disponible en macrocaracteres, versión impresa y en la página web del Museo Sefardí. Para cualquier consulta, puede contactar llamando al teléfono (34) 925 22 36 65 o en el correo electrónico [email protected] , indicando el asunto “Accesibilidad”.

Page 15: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

HORARIOS DE APERTURA

Invierno (del 1 de noviembre al 28 de febrero): de martes a sábado

de 9:30 a 18:00 horas.

Verano (del 1 de marzo al 31 de octubre): de martes a sábado de

9:30 a 19:30 horas.

Domingos y festivos: de 10:00 a 15:00 horas.

(La TAQUILLA del museo cierra 15 minutos antes)

- Cerrado

Todos los lunes del año

1 y 6 de enero

1 de mayo

24, 25 y 31 de diciembre y un festivo local

NOTA IMPORTANTE: recomendamos que en los meses de marzo, abril,

mayo y junio tengan en cuenta el alto número de visitantes que

acogemos, por ser temporada alta. Para ello, recomendamos reservar la

visita si vienen en grupo de más de 8 personas y acudir a visitar el museo

en horas de menor afluencia (De 09:30 a 11:00 y de 17:45 a 19:30 horas).

Gracias.

Page 16: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

TARIFAS

Entrada general: 3,00 €

Entrada reducida: 1,50 €

Tarjeta anual del Museo Sefardí: 25,00 €

Tarjeta conjunta de Museos Estatales: 36,06 €

Otras tarifas: Abono “Museos de Toledo” (válido para 5 días) - 5 €

Entrada gratuita con carácter general:

Sábados a partir de las 14:00 horas y domingos.

Los días:

18 de mayo (Día Internacional de los Museos)

12 de octubre (Fiesta Nacional de España)

18 de abril (Día del Patrimonio Mundial)

6 de diciembre (Día de la Constitución Española)

Condiciones completas:

Consultar en taquilla o en la página web del Museo

(http://www.mecd.gob.es/msefardi/visita/tarifas.html )

Cierre de la taquilla 15 minutos antes de la finalización del horario de

visita.

Page 17: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

CÓMO LLEGAR

Autobuses: líneas 2 y 12 (circular casco histórico)

Desde Madrid:

Avant Madrid-Toledo (Salida desde la estación Puerta de Atocha).

Autobús ALSA línea Madrid-Toledo (Salida desde Plaza Elíptica).

Dirección:

Museo Sefardí

C/ Samuel Leví, s/n

45002 Toledo

Page 18: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

3.- EL MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO: UN MUSEO ACCESIBLE

El CERMI (Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad) ha publicado en 2016 una Guía Práctica de Accesibilidad Universal, en la que nos insta a conocer las diferencias para tenerlas en cuenta y actuar de forma inclusiva para superar las distintas barreras: visuales, auditivas, físicas, cognitivas o psicosociales, entre otras. La Normativa Técnica UNE de Accesibilidad Universal resume en el acrónimo DALCO los conceptos y contenidos básicos en esta materia. La D de DALCO, se refiere a la Deambulación; nos remite al espacio físico y a la manera de desplazarse, e incluye no sólo las zonas de circulación, sino los espacios de aproximación, las áreas de descanso, los cambios de plano y los pavimentos. El Museo Sefardí ya tuvo en cuenta en el proyecto museográfico las propuestas de diseño universal que conllevan el uso para un amplio espectro de personas con diferentes capacidades, la flexibilidad de usos, que la información sea perceptible para diversos niveles e incluso la tolerancia al error, estar abiertos permanentemente a la opinión de nuestros visitantes, unos 300.000 anuales de media, para un espacio reducido de unos 900 metros cuadrados visitables. En la actualidad nuestro centro es accesible en un 80% para las personas con discapacidad física y, por medio de rampas, se puede acceder sin problemas al Museo, a la Gran Sala de Oración, a 4 de las cinco salas del Museo y al Jardín de la Memoria. Quedan, sin embargo, la Galería de Mujeres con el ciclo vital y festivo judío, sin acceso físico, por tratarse de un edificio histórico del s. XIV que no admite ascensores, y cuyo único acceso es una escalera y el área de excavaciones del Patio Este. Para intentar paliar en alguna medida este 20%, se realizó lo que la UNE denomina un “Ajuste razonable”, esto es, buscar una solución para que la persona con discapacidad física pueda, al menos, acceder visualmente a las imágenes de la Galería y su contenido, mediante la instalación de un Kiosco Multimedia, especialmente adaptado para visitantes en sillas de ruedas.

Page 19: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

La A de DALCO versa sobre el concepto de Aprehensión, y el famoso lema “Prohibido Tocar” de los museos del siglo XX, que los Museos de Ciencias nos enseñaron a transformar en el también famoso lema “Prohibido No Tocar” y que junto con el concepto de percepción háptica, que la ONCE que propuso en sus Manuales para despertar los Museos a las personas con discapacidad audiovisual, nos llevaron a proponer la visita autónoma mediante la creación de 7 estaciones táctiles, 2 mapas de situación y 19 piezas, entre las que hay originales y copias, que se pueden manipular tanto por las personas con discapacidad audiovisual como por los visitantes del Museo, pero teniendo preferencia los primeros. Además, creamos una audiodescripción especial, para que dichas personas puedan realizar una visita autónoma, con asesoramiento de la Fundación de la ONCE. Por otro lado también gracias a la colaboración con la CNSE, la Confederación Estatal de Personas Sordas, y la ayuda de la Fundación Orange, pudimos instalar en el Museo, además de las estaciones táctiles y magnificadores o lupas, bucles magnéticos fijos en la taquilla y en la tienda, además de lazos de inducción magnética para su uso en las audioguías. Este mismo año, y también gracias a la Fundación Orange, está en uso una APP accesible con videos subtitulados en lenguaje de signos. La L de DALCO se centra en la Localización, teniendo en cuenta la iluminación, el pavimento y otros medios auxiliares. La Fundación ONCE nos aconsejó la instalación de pavimentos podotáctiles, tanto en los mapas de situación como en las estaciones táctiles, y de momento han resultado muy útiles y fáciles de mantener. Sólo la instalación de los textos en braille nos ha obligado a un mantenimiento más continuado, ya que el sistema de bolitas fresadas hay que repasarlo de vez en cuando. La CO de DALCO es de Comunicación y el acto de transmitir y recibir información en un entorno de comodidad, máxima autonomía y naturalidad. Deben ser accesibles e inclusivos, no sólo el canal de comunicación sino el propio mensaje. Teniendo en cuenta que el Museo Sefardí recibe a más de 300.000 visitantes anuales, de todo tipo y condición, pero sobre todo “turistas”, también debe hacer accesible en diversos idiomas sus contenidos, tanto en hojas de sala disponibles en inglés, alemán, francés, hebreo, árabe y chino, como en su nueva web o en su agenda bilingüe.

Page 20: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

En suma, y siguiendo la intuición de uno de los mejores museólogos del siglo XX, Kennet Hudson, aspiramos a que las personas que nos visiten, sea cual sea su condición o capacidades, sean más felices y más sabios al salir que cuando entraron, y si es posible mejores personas. Aspiramos a transmitir además del legado hispano-judío y sefardí unos valores de tolerancia, multiculturalismo y paz presentes en todos los programas de nuestra agenda y en todas nuestras actividades.

Page 21: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

MUSEO ACCESIBLE PARA USUARIOS CON DISCAPACIDAD AUDITIVA

- Bucle de inducción magnética fijo en taquilla y tienda del Museo.

- Audioguías con conexión a lazos personales de inducción magnética y equipos

portátiles de autoamplificación, previa solicitud en taquilla. El precio por el alquiler

de la audioguía es de 2 € la unidad. Disponibles en castellano, inglés y francés.

- Radioguías con conexión a lazos personales de inducción magnética y equipos

portátiles de autoamplificación.

- APP: La app, destinada a todos los públicos del museo, describe el espacio

expositivo que ocupa la antigua Sinagoga de Samuel Ha-Leví a través de audios e

imágenes adaptados a las necesidades de las personas con discapacidad visual o

auditiva. Esta guía es totalmente gratuita y está disponible para dispositivos iOS y

Android. Incorpora imágenes de archivo y fotografías en alta calidad, que el usuario

puede compartir a través de las redes sociales o aplicaciones como whatsapp.

Además, los planos ayudan al visitante a ubicar las piezas más destacadas. Para las

personas con mayores dificultades técnicas, se ha incorporado la clásica función

“Buscar por Número”, una opción con la que sólo tendrán que marcar el número

que encontrarán en cada vitrina, para escuchar las descripciones y ver las imágenes

sobre cada pieza.

Actualmente, la aplicación presenta dos recorridos: uno para el público general, de

aproximadamente 1 hora de visita y adaptado a las personas sordas (mediante

subtitulado y vídeos en lengua de signos que han sido realizados por la Fundación

CNSE), y uno específico para personas ciegas o con resto de visión.

Page 22: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

MUSEO ACCESIBLE PARA USUARIOS CON MOVILIDAD REDUCIDA

Acceso al museo para usuarios con silla de ruedas por la puerta

principal (C/ Samuel Leví s/n).

Disponibilidad de sillas de ruedas para visitantes con movilidad

reducida. Solicite este servicio en taquilla.

Recorrido por la exposición permanente para usuarios de sillas de

ruedas. Dado su carácter histórico, el inmueble no ha podido ser

sometido a la totalidad de las reformas que hubieran permitido

garantizar la completa accesibilidad del edificio. Por esta razón, se

han instalado en el espacio tienda, cercano a la salida, un kiosko

multimedia, que permite a los usuarios con discapacidad motora

realizar una visita virtual de la Galería de Mujeres, situada en la

primera planta. Asimismo, para facilitar la accesibilidad del

recorrido, se procedió a la nivelación del pavimento del área de

acogida y de la planta baja (que comprende las Salas I, II y III) así

como a la colocación de una rampa en el Patio Norte o Jardín de la

Memoria. De este modo, el museo permite la visita de un 80% de

las salas de la colección permanente.

Page 23: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

APP: La app, destinada a todos los públicos del museo, describe el

espacio expositivo que ocupa la antigua Sinagoga de Samuel Ha-

Leví a través de audios e imágenes adaptados a las necesidades de

las personas con discapacidad visual o auditiva.

MUSEO ACCESIBLE PARA USUARIOS CON DISCAPACIDAD VISUAL

El museo presenta un recorrido especialmente adaptado a visitantes con

discapacidad visual, que cuenta con las siguientes características:

19 piezas accesibles al tacto, seleccionadas entre los fondos de la

exposición permanente y de los almacenes, distribuidas en 9

estaciones táctiles.

Dos planos táctiles situados a la entrada de la planta baja (Sala de

Oración) y en la primera planta (Galería de Mujeres).

Gráfica y textual: cartelas en braille y macrocaracteres.

Aseos con señalética en braille.

Audioguía descriptiva gratuita.

Magnificadores para usuarios con resto visual a solicitar en taquilla

APP accesible. La app, destinada a todos los públicos del museo,

describe el espacio expositivo que ocupa la antigua Sinagoga de

Samuel Ha-Leví a través de audios e imágenes adaptados a las

necesidades de las personas con discapacidad visual o auditiva. Esta

guía es totalmente gratuita y está disponible para dispositivos iOS y

Android.

Entre las principales novedades de esta nueva audioguía en formato

app, está la incorporación de imágenes de archivo y fotografías en

Page 24: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

alta calidad, que el usuario puede compartir a través de las redes

sociales o aplicaciones como whatsapp. Además, los planos ayudan

al visitante a ubicar las piezas más destacadas. Para las personas

con mayores dificultades técnicas, se ha incorporado la clásica

función “Buscar por Número”, una opción con la que sólo tendrán

que marcar el número que encontrarán en cada vitrina para

escuchar las descripciones y ver las imágenes sobre cada pieza.

Actualmente, la aplicación presenta dos recorridos: uno para el

público general, de aproximadamente 1 hora de visita y adaptado a

las personas sordas (mediante subtitulado y vídeos en lengua de

signos que han sido realizados por la Fundación CNSE), y uno

específico para personas ciegas o con resto de visión. Este último

realiza un recorrido por las estaciones táctiles implantadas en el

museo, réplicas que se pueden tocar y que con la ayuda del audio,

describen a las personas con discapacidad visual las colecciones del

museo y la arquitectura y decoración de la antigua sinagoga.

Page 25: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

Esquema del recorrido:

I. PLANTA BAJA SALA DE ORACIÓN.

- Plano táctil de la primera planta ( Sala de Oración, Salas I, II y III y Patio

Norte o Jardín de la Memoria) que indica las estaciones táctiles

- Dos estaciones táctiles:

- Reproducción del Muro del Hejal.

- Maqueta de la cubierta de la Sala Oración de la Sinagoga del Tránsito.

SALA I

- Dos estaciones táctiles:

- Maqueta del plano de Jerusalén

- Figurita cerámica representando a la Diosa Astarté/Candelabro de

siete brazos o menorah.

SALA II

- Una estación táctil:

- Pileta Trilingüe/Capitel Bilingüe.

PATIO NORTE O JARDÍN DE LA MEMORIA

- Una estación táctil:

- Lápida funeraria del siglo XIV.

Page 26: MUSEO SEFARDÍ ACCESIBLE ÍNDICE 1.- Los museos y los cinco ...8729bf88-c688-4679-… · estéticas y vitales, de gentes de diversos países y de distintos credos y creencias. Es

II. PLANTA PRIMERA: GALERÍA DE MUJERES

- Plano táctil de la Galería de Mujeres

- Tres estaciones táctiles:

- Sillón de circuncisión o Silla de Elías.

- Lámpara funeraria/Cuadro con escena de Bar Mitsvá/Pinza y cuchillo

de circuncisión.

- Candelabro/Cuerno ritual o sofar/Contenedor de etrog/Lámpara para

Fiesta de las Luces o hanukiyah/Plato o fuente de Pascua/Carraca.

4.- DEL FINAL FELIZ

Cuando Gracián decía, con razón, que “el hombre es más fiero que las mismas fieras” y se “indignaba” por ello, no podía pensar que unos siglos después, lo mejor de los “indignados” iba a salir a la luz para cambiar el mundo hacia un espacio de mayor tolerancia y justicia social. El Maestro del Criticón ha pasado a la posteridad debido a su ironía, inteligencia, los retruécanos, juegos de palabras y de ingenio. Por eso queremos cerrar este proyecto de accesibilidad integral, en el que seguiremos trabajando desde el Museo Sefardí, con una de sus sentencias: -¿Corazón? Replicó Andrenio ¿qué cosa es esa y dónde está?.. -Es- respondió Artemia- el Rey de todos los demas miembros y por eso está en medio del cuerpo, como en centro muy conservado, sin permitirse ni aun a los ojos. Llámase así de la palabra latina “cura”, que significa cuidado, que el rige y manda siempre fue centro dellos. Tiene también dos empleos: el primero ser fuente de la vida, ministrando valor en los espíritus a las demás partes; pero el más principal es el amar, siendo oficina del querer”. Eso es lo que nos gustaría ser para nuestros visitantes, una Oficina del querer, de conocimientos y de debate, para lograr entre todos un mundo mejor y si para ello hay que indignarse, pues nos indignaremos.