muerte, momias y ritos ancestrales · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro...

62

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

MUERTE MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES LA CULTURA CHINCHORRO

DEATH MUMMIES AND ANCESTRAL RITES THE CHINCHORRO CULTURE

Bernardo T Arriaza Vivien G Standen

Serie Patrimonio Cultural I Regioacuten de Tarapacaacute

Arica - Chile 2002

Ediciones Universidad de Tarapacaacute

i

Ediciones Universidad de Tarapacaacute

MUERTE MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES LA CULTURA CHINCHORRO

DEATH MUMMIES AND ANCESTRAL RITES THE CHINCHORRO CULTURE

Registro propiedad intelectual Inscripcioacuten Ndeg 125118

ISBN 956-7021-15-5

Prohibida su reproduccioacuten Reservados todos los derechos Ninguna parte de esta publicacioacuten

puede ser reproducida transmitida en ninguna forma o medio alguno electroacutenico o mecaacutenico

incluyendo las fotocopias grabaciones o cualauier sistema de recuperacioacuten de almacenaje de informacioacuten sin permiso escrito de los autores

Esta obra contoacute con el auspicio de

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa y

Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto Universidad de Tarapacaacute

Arica - Chile

2

PRESENTACIOacuteN PRESENTATION

El Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa dependiente de la Universidad de Tarapacaacute tiene el agrado de presenshytar la obra bilinguumle Muerte Momias y Rishytos Ancestrales La Cultura Chinchorro que narra la historia de un antiguo grupo de pescadores que habitaron las costas del extremo norte de Chile entre los antildeos 5000 al 2000 antes de Cristo los Chinchorros

La cultura Chinchorro ampliamente reconocida en el mundo cientiacutefico esshypecialmente por sus elaboradas y antishyquiacutesimas praacutecticas de momificacioacuten ha despertado tambieacuten el intereacutes del puacuteblishyco general por conocer este importante momento de la temprana historia de la humanidad desarrollada en los ambienshytes costeros del desierto de Atacama

Los autores de esta obra Bernardo T Arriaza y vivien G Standen reconocidos investigaaacuteores de la cultura Chinchorro nos entregan en un lenguaje simple y ameno una visioacuten general sobre la muershyte las momias y la vida cotidiana de este grupo humano cuyos cuerpos momishyficados se encuentran actualmente deshypositados en el museo de Azapa Institushycioacuten que alberga la mayor y maacutes imporshytante coleccioacuten de cuerpos y utensilios Chinchorro testimonios tangibles de las creencias y de la vida diaria de estos anshytiguos pescadores

El Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa cuya misioacuten es la de Investigar educar y velar por la preservacioacuten del legado cultural dejado por nuestros anshytepasados invita a Ud a disfrutar esta obra y conocer algo maacutes aacutee estos antiguos anshytepasados nuestros los Chinchorros

The Archaeologlcal Museum of San Miguel of Azapa (University of Tarapacaacute) iexcls dellghted to present this billngual work entitled Death Mummies and Ancestral Rites The Chinchorro Culture which narrates the cultural hlstory of an ancient fishing group known as the Chinchorro They inhablted northern Chile from 5000 to 2000 years BC

The Chinchorro culture is becoming well-known to the scientiflc community in particular for its elaboacuterate and ancient practices of artificial mummification It is also drawing attentlon from the public who want to learn about this important perlod in the early hlstory of humanlty that developed on the coast of the Atacama Desert

In a simple and entertainlng language the authors Bernardo T Arriaza and Vivien G Standen well-known researchers of the Chinchorro culture provide us with a general vlew on the concepts of death mummies and the daily existence of this ancient human group The mummlfied Podies of the Chinchorro are currently housed at the Museum of Azapa This museum holdsthe most Important collectlon of Chinchorro mummies and assoclated artifacts a tangible testimony of the beliefs and daily life of these ancient flshermen

The mission of the Archeological Museum of San Miguel of Azapa iexcls to investiacutegate eduacutecate and protect the cultural patrlmony left by our ancestors As such we Invite you to enjoy and learn about our ancient ancestors mdashThe Chinchorros

JUAN CHACAMA Director

Departamento de Arqueologiacutea y Museologiacutea Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Department of Archaeology and Museology Archaeological Museum of San Miguel of Azapa

3

LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE

THE FAITHFUL LOVER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH

Una aneacutecdota popular cuenta que en un lugar alejado de Europa un predishycador evangelizaba a los nativos sobre la muerte y el gozo eterno que encontrariacutean en la otra vida Un diacutea los nativos decidieshyron atarlo para darle muerte Aterrado el predicador protestaba diciendo iquestPor queacute quieren matarme iyo no les hago dantildeo y ademaacutes los quiero mucho a lo cual los nativos respondieron justamente porshyque no deseamos que pierdas el tiempo con nosotros y en agradecimiento a tu labor queremos que te vayas a gozar de la otra vida

Enfrentados a la pregunta iquestqueacute es la muerte iquestcoacutemo responderiacuteas Quizaacutes una respuesta podriacutea ser la no existencia el no ser o la falta de vida simplemente Pero la muerte es algo maacutes complejo que no debe ser definido en forma apreshysurada Hoy en diacutea hablamos de muchos tipos de muerte como la muerte por amor la muerte social la muerte espirishytual o la causada por alguna enfermeshydad Y ademaacutes no debemos olvidarnos de las emociones de los moribundos y de los dolientes

Para unos la muerte marca el final de una existencia y debemos morir para que surjan nuevas generaciones Para otros para quienes creen en la vida espishyritual eacutesta es precisamente el comienzo la entrada a una vida eterna o tan solo un paso maacutes en el largo viaje hacia la otra vida La muerte es tan soacutelo una transforshymacioacuten continua de sustancias de un esshytado a otro como la oruga que se transshyforma en mariposa Se podriacutea decir que la vida representa una muerte continua un cambio de un estado a otro Y cuanshydo alguien muere y se le entierro el paso inexorable de los siglos hace que el cuer-

A popular anecdote tells of a missionary priest in a far away place who evangelized and preached to the natives about death and the eternal enjoyment waiting in the afterlife One day the natives decided to tie up and kill him The terrified preacher asked Why do you want to kill me I have never tried to hurt you I love you all The natives responded We are doing it because we dont want you to waste your time here with us and to thank you for all you have done for us We want to give you the benefits of the afterlife as soon as possible

When confronted with the question what is death how would you answer it Devoid of context you could answer that it is simply the loss of life absence of being or the termination of an existence But in context death is something very complex and cannot be so easlly defined Death has many faces death by love social death spiritual death and aacuteeath resulting from disease or murder And there are all the emotions surrounding a death emotions of the dyiacuteng and the mourners

For some of us death marks the end of an existence and we must die to allow a place for new generations to emerge For those that believe in a spiritual life death is just the beginning or entrance to an eternal life or another step on a long journey to the hereafter Death represents a continuous change such as the transformation of a Caterpillar to a butterfly Death is a transformational process from this life to another stage whether you believe in an after life or not When someone dies and is buried the nutrients of the body combine with the earth and water allowing for life to continueacute for other organisms plants animaacuteis and humans

5

po se mezcle con la tierra y con el agua asiacute los seres que mueren -llaacutemense aves plantas animales o nosotros mlsmos-pasan a ser los nutrientes que permiten que el ciclo de la vida continuacutee Entonshyces desde este punto de vista la muerte en siacute no es la negacioacuten aacutee la vida sino la continuacioacuten de ciclos Como podemos ver no existe una respuesta uacutenica a la preshygunta iquestqueacute es la muerte La muerte es un proPlema bioloacutegico filosoacutefico religioso y social De tal manera que cada sociedad trata a sus muertos en forma distinta Tanshyto asiacute que en una pueden destruir el cuershypo cremaacutendolo enterraacutenaacuteolo o incluso aPandonarlo En otra en cambio pueaacuteen tratar de preservarlo momificaacutendolo (Figs 1 a 3)

Actualmente en nuestra cultura ocshycidental Judeo-Cristiana la muerte bioloacuteshygica no se discute abiertamente es casi un tabuacute situacioacuten un tanto iloacutegica siacute penshysamos que la muerte es parte aacutee nuestra existencia diaria En general la muerte se ha descontextuallzado porque la gente no muere en el nuacutecleo familiar que le vio nashycer Hoy maacutes que nada se entrega el cuishydado de un moribundo a los hospitales y a los trabajadores de la saluaacute puacuteblica o a personas como el Dr Jack Kevorkian (el famoso Dr Muerte) y su cruzada para que la gente desahuciada pueda optar al deshyrecho a morir cuando ella lo estime conshyveniente Tal vez nuestra falta de atencioacuten hacia la muerte se deba a que cada uno de nosotros estaacute demasiado ocupado vishyviendo su propia vida Es decir la socieshydad moderna de las grandes ciudades es tan vasta tan amplia que ha perdido la unioacuten la comunioacuten y el sufrimiento colecshytivo cuando alguien muere Los vecinos son unos perfectos desconocidos y la muerte es un tema distante un tema casi subreal que aunque cotidiano pareciera pertenecer al mundo del cine y de la teshylevisioacuten En la cinematografiacutea la muerte

From this point of view the deflnitlon of death is not a negatlon of Ufe but a continuation of the cycle As you can see there is no one answer to what death iexcls It is a biological philosophical rellgious and social issue Thus each society treats iexclts deaaacute in different ways some dlstance the deceaseds body from the llving by the process of cremation by burylng iexclt or by abandoning it to let nature take care of thlngs while others preserve the dead through mummificatiacuteon (Figs 1-3)

In many Westernized Judeo-Christlan cultures biological death is not discussed openly it is almost considered taboo whlch seems strange considerlng that death iexcls a part of our daily life We creacuteate euphemlsms like he passed away or ethnic cleansing for mass murder Generally speaking people dont die in the famlly into whlch they were born Today very often the responslbillty for taking care of the elderly and dylng is turned over to hospltals and social workers A few terminal patients may even seek the professlonal assistance of someone like the controversial Dr Kevorkian (also known as Dr Death) to assist them iexcln ending their own life It seems as though death has become a burden which our society tries to ignore This could be a consequence of modern socleties havlng lost unity community and collective suffering when a member dies In large cities neighbors can be perfect strangers and death is someone elses problem Often death is seen as a surreal theme belonglng to televisioacuten and movies where it can be seen but not felt The one that dles is a stranger a bad person a nobody and is not related to us iexcln any meanlngful way There iexcls drama in death but little agony Thus to kill or to murder is now sadly synonymous with entertainment But when we lose a loved one we feel that agony first hand

6

Figura 1 Una saacutetira a la muerte del autor Joseacute Guadalupe Losada Figure 1 A cartoon satirizing death by Joseacute Guadalupe Losada

Figura 2 Dibujo de una mujer adulta Chinchorro momificada estilo negro Individuo MIT1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Largo ilustrado 100 cm Figure 2 Drawing of a Chinchorro adult femule mummified in the black style Individual M1T1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Length depicted 100 cm (394 inches)

7

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 2: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Ediciones Universidad de Tarapacaacute

MUERTE MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES LA CULTURA CHINCHORRO

DEATH MUMMIES AND ANCESTRAL RITES THE CHINCHORRO CULTURE

Registro propiedad intelectual Inscripcioacuten Ndeg 125118

ISBN 956-7021-15-5

Prohibida su reproduccioacuten Reservados todos los derechos Ninguna parte de esta publicacioacuten

puede ser reproducida transmitida en ninguna forma o medio alguno electroacutenico o mecaacutenico

incluyendo las fotocopias grabaciones o cualauier sistema de recuperacioacuten de almacenaje de informacioacuten sin permiso escrito de los autores

Esta obra contoacute con el auspicio de

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa y

Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto Universidad de Tarapacaacute

Arica - Chile

2

PRESENTACIOacuteN PRESENTATION

El Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa dependiente de la Universidad de Tarapacaacute tiene el agrado de presenshytar la obra bilinguumle Muerte Momias y Rishytos Ancestrales La Cultura Chinchorro que narra la historia de un antiguo grupo de pescadores que habitaron las costas del extremo norte de Chile entre los antildeos 5000 al 2000 antes de Cristo los Chinchorros

La cultura Chinchorro ampliamente reconocida en el mundo cientiacutefico esshypecialmente por sus elaboradas y antishyquiacutesimas praacutecticas de momificacioacuten ha despertado tambieacuten el intereacutes del puacuteblishyco general por conocer este importante momento de la temprana historia de la humanidad desarrollada en los ambienshytes costeros del desierto de Atacama

Los autores de esta obra Bernardo T Arriaza y vivien G Standen reconocidos investigaaacuteores de la cultura Chinchorro nos entregan en un lenguaje simple y ameno una visioacuten general sobre la muershyte las momias y la vida cotidiana de este grupo humano cuyos cuerpos momishyficados se encuentran actualmente deshypositados en el museo de Azapa Institushycioacuten que alberga la mayor y maacutes imporshytante coleccioacuten de cuerpos y utensilios Chinchorro testimonios tangibles de las creencias y de la vida diaria de estos anshytiguos pescadores

El Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa cuya misioacuten es la de Investigar educar y velar por la preservacioacuten del legado cultural dejado por nuestros anshytepasados invita a Ud a disfrutar esta obra y conocer algo maacutes aacutee estos antiguos anshytepasados nuestros los Chinchorros

The Archaeologlcal Museum of San Miguel of Azapa (University of Tarapacaacute) iexcls dellghted to present this billngual work entitled Death Mummies and Ancestral Rites The Chinchorro Culture which narrates the cultural hlstory of an ancient fishing group known as the Chinchorro They inhablted northern Chile from 5000 to 2000 years BC

The Chinchorro culture is becoming well-known to the scientiflc community in particular for its elaboacuterate and ancient practices of artificial mummification It is also drawing attentlon from the public who want to learn about this important perlod in the early hlstory of humanlty that developed on the coast of the Atacama Desert

In a simple and entertainlng language the authors Bernardo T Arriaza and Vivien G Standen well-known researchers of the Chinchorro culture provide us with a general vlew on the concepts of death mummies and the daily existence of this ancient human group The mummlfied Podies of the Chinchorro are currently housed at the Museum of Azapa This museum holdsthe most Important collectlon of Chinchorro mummies and assoclated artifacts a tangible testimony of the beliefs and daily life of these ancient flshermen

The mission of the Archeological Museum of San Miguel of Azapa iexcls to investiacutegate eduacutecate and protect the cultural patrlmony left by our ancestors As such we Invite you to enjoy and learn about our ancient ancestors mdashThe Chinchorros

JUAN CHACAMA Director

Departamento de Arqueologiacutea y Museologiacutea Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Department of Archaeology and Museology Archaeological Museum of San Miguel of Azapa

3

LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE

THE FAITHFUL LOVER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH

Una aneacutecdota popular cuenta que en un lugar alejado de Europa un predishycador evangelizaba a los nativos sobre la muerte y el gozo eterno que encontrariacutean en la otra vida Un diacutea los nativos decidieshyron atarlo para darle muerte Aterrado el predicador protestaba diciendo iquestPor queacute quieren matarme iyo no les hago dantildeo y ademaacutes los quiero mucho a lo cual los nativos respondieron justamente porshyque no deseamos que pierdas el tiempo con nosotros y en agradecimiento a tu labor queremos que te vayas a gozar de la otra vida

Enfrentados a la pregunta iquestqueacute es la muerte iquestcoacutemo responderiacuteas Quizaacutes una respuesta podriacutea ser la no existencia el no ser o la falta de vida simplemente Pero la muerte es algo maacutes complejo que no debe ser definido en forma apreshysurada Hoy en diacutea hablamos de muchos tipos de muerte como la muerte por amor la muerte social la muerte espirishytual o la causada por alguna enfermeshydad Y ademaacutes no debemos olvidarnos de las emociones de los moribundos y de los dolientes

Para unos la muerte marca el final de una existencia y debemos morir para que surjan nuevas generaciones Para otros para quienes creen en la vida espishyritual eacutesta es precisamente el comienzo la entrada a una vida eterna o tan solo un paso maacutes en el largo viaje hacia la otra vida La muerte es tan soacutelo una transforshymacioacuten continua de sustancias de un esshytado a otro como la oruga que se transshyforma en mariposa Se podriacutea decir que la vida representa una muerte continua un cambio de un estado a otro Y cuanshydo alguien muere y se le entierro el paso inexorable de los siglos hace que el cuer-

A popular anecdote tells of a missionary priest in a far away place who evangelized and preached to the natives about death and the eternal enjoyment waiting in the afterlife One day the natives decided to tie up and kill him The terrified preacher asked Why do you want to kill me I have never tried to hurt you I love you all The natives responded We are doing it because we dont want you to waste your time here with us and to thank you for all you have done for us We want to give you the benefits of the afterlife as soon as possible

When confronted with the question what is death how would you answer it Devoid of context you could answer that it is simply the loss of life absence of being or the termination of an existence But in context death is something very complex and cannot be so easlly defined Death has many faces death by love social death spiritual death and aacuteeath resulting from disease or murder And there are all the emotions surrounding a death emotions of the dyiacuteng and the mourners

For some of us death marks the end of an existence and we must die to allow a place for new generations to emerge For those that believe in a spiritual life death is just the beginning or entrance to an eternal life or another step on a long journey to the hereafter Death represents a continuous change such as the transformation of a Caterpillar to a butterfly Death is a transformational process from this life to another stage whether you believe in an after life or not When someone dies and is buried the nutrients of the body combine with the earth and water allowing for life to continueacute for other organisms plants animaacuteis and humans

5

po se mezcle con la tierra y con el agua asiacute los seres que mueren -llaacutemense aves plantas animales o nosotros mlsmos-pasan a ser los nutrientes que permiten que el ciclo de la vida continuacutee Entonshyces desde este punto de vista la muerte en siacute no es la negacioacuten aacutee la vida sino la continuacioacuten de ciclos Como podemos ver no existe una respuesta uacutenica a la preshygunta iquestqueacute es la muerte La muerte es un proPlema bioloacutegico filosoacutefico religioso y social De tal manera que cada sociedad trata a sus muertos en forma distinta Tanshyto asiacute que en una pueden destruir el cuershypo cremaacutendolo enterraacutenaacuteolo o incluso aPandonarlo En otra en cambio pueaacuteen tratar de preservarlo momificaacutendolo (Figs 1 a 3)

Actualmente en nuestra cultura ocshycidental Judeo-Cristiana la muerte bioloacuteshygica no se discute abiertamente es casi un tabuacute situacioacuten un tanto iloacutegica siacute penshysamos que la muerte es parte aacutee nuestra existencia diaria En general la muerte se ha descontextuallzado porque la gente no muere en el nuacutecleo familiar que le vio nashycer Hoy maacutes que nada se entrega el cuishydado de un moribundo a los hospitales y a los trabajadores de la saluaacute puacuteblica o a personas como el Dr Jack Kevorkian (el famoso Dr Muerte) y su cruzada para que la gente desahuciada pueda optar al deshyrecho a morir cuando ella lo estime conshyveniente Tal vez nuestra falta de atencioacuten hacia la muerte se deba a que cada uno de nosotros estaacute demasiado ocupado vishyviendo su propia vida Es decir la socieshydad moderna de las grandes ciudades es tan vasta tan amplia que ha perdido la unioacuten la comunioacuten y el sufrimiento colecshytivo cuando alguien muere Los vecinos son unos perfectos desconocidos y la muerte es un tema distante un tema casi subreal que aunque cotidiano pareciera pertenecer al mundo del cine y de la teshylevisioacuten En la cinematografiacutea la muerte

From this point of view the deflnitlon of death is not a negatlon of Ufe but a continuation of the cycle As you can see there is no one answer to what death iexcls It is a biological philosophical rellgious and social issue Thus each society treats iexclts deaaacute in different ways some dlstance the deceaseds body from the llving by the process of cremation by burylng iexclt or by abandoning it to let nature take care of thlngs while others preserve the dead through mummificatiacuteon (Figs 1-3)

In many Westernized Judeo-Christlan cultures biological death is not discussed openly it is almost considered taboo whlch seems strange considerlng that death iexcls a part of our daily life We creacuteate euphemlsms like he passed away or ethnic cleansing for mass murder Generally speaking people dont die in the famlly into whlch they were born Today very often the responslbillty for taking care of the elderly and dylng is turned over to hospltals and social workers A few terminal patients may even seek the professlonal assistance of someone like the controversial Dr Kevorkian (also known as Dr Death) to assist them iexcln ending their own life It seems as though death has become a burden which our society tries to ignore This could be a consequence of modern socleties havlng lost unity community and collective suffering when a member dies In large cities neighbors can be perfect strangers and death is someone elses problem Often death is seen as a surreal theme belonglng to televisioacuten and movies where it can be seen but not felt The one that dles is a stranger a bad person a nobody and is not related to us iexcln any meanlngful way There iexcls drama in death but little agony Thus to kill or to murder is now sadly synonymous with entertainment But when we lose a loved one we feel that agony first hand

6

Figura 1 Una saacutetira a la muerte del autor Joseacute Guadalupe Losada Figure 1 A cartoon satirizing death by Joseacute Guadalupe Losada

Figura 2 Dibujo de una mujer adulta Chinchorro momificada estilo negro Individuo MIT1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Largo ilustrado 100 cm Figure 2 Drawing of a Chinchorro adult femule mummified in the black style Individual M1T1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Length depicted 100 cm (394 inches)

7

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 3: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

PRESENTACIOacuteN PRESENTATION

El Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa dependiente de la Universidad de Tarapacaacute tiene el agrado de presenshytar la obra bilinguumle Muerte Momias y Rishytos Ancestrales La Cultura Chinchorro que narra la historia de un antiguo grupo de pescadores que habitaron las costas del extremo norte de Chile entre los antildeos 5000 al 2000 antes de Cristo los Chinchorros

La cultura Chinchorro ampliamente reconocida en el mundo cientiacutefico esshypecialmente por sus elaboradas y antishyquiacutesimas praacutecticas de momificacioacuten ha despertado tambieacuten el intereacutes del puacuteblishyco general por conocer este importante momento de la temprana historia de la humanidad desarrollada en los ambienshytes costeros del desierto de Atacama

Los autores de esta obra Bernardo T Arriaza y vivien G Standen reconocidos investigaaacuteores de la cultura Chinchorro nos entregan en un lenguaje simple y ameno una visioacuten general sobre la muershyte las momias y la vida cotidiana de este grupo humano cuyos cuerpos momishyficados se encuentran actualmente deshypositados en el museo de Azapa Institushycioacuten que alberga la mayor y maacutes imporshytante coleccioacuten de cuerpos y utensilios Chinchorro testimonios tangibles de las creencias y de la vida diaria de estos anshytiguos pescadores

El Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa cuya misioacuten es la de Investigar educar y velar por la preservacioacuten del legado cultural dejado por nuestros anshytepasados invita a Ud a disfrutar esta obra y conocer algo maacutes aacutee estos antiguos anshytepasados nuestros los Chinchorros

The Archaeologlcal Museum of San Miguel of Azapa (University of Tarapacaacute) iexcls dellghted to present this billngual work entitled Death Mummies and Ancestral Rites The Chinchorro Culture which narrates the cultural hlstory of an ancient fishing group known as the Chinchorro They inhablted northern Chile from 5000 to 2000 years BC

The Chinchorro culture is becoming well-known to the scientiflc community in particular for its elaboacuterate and ancient practices of artificial mummification It is also drawing attentlon from the public who want to learn about this important perlod in the early hlstory of humanlty that developed on the coast of the Atacama Desert

In a simple and entertainlng language the authors Bernardo T Arriaza and Vivien G Standen well-known researchers of the Chinchorro culture provide us with a general vlew on the concepts of death mummies and the daily existence of this ancient human group The mummlfied Podies of the Chinchorro are currently housed at the Museum of Azapa This museum holdsthe most Important collectlon of Chinchorro mummies and assoclated artifacts a tangible testimony of the beliefs and daily life of these ancient flshermen

The mission of the Archeological Museum of San Miguel of Azapa iexcls to investiacutegate eduacutecate and protect the cultural patrlmony left by our ancestors As such we Invite you to enjoy and learn about our ancient ancestors mdashThe Chinchorros

JUAN CHACAMA Director

Departamento de Arqueologiacutea y Museologiacutea Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Department of Archaeology and Museology Archaeological Museum of San Miguel of Azapa

3

LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE

THE FAITHFUL LOVER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH

Una aneacutecdota popular cuenta que en un lugar alejado de Europa un predishycador evangelizaba a los nativos sobre la muerte y el gozo eterno que encontrariacutean en la otra vida Un diacutea los nativos decidieshyron atarlo para darle muerte Aterrado el predicador protestaba diciendo iquestPor queacute quieren matarme iyo no les hago dantildeo y ademaacutes los quiero mucho a lo cual los nativos respondieron justamente porshyque no deseamos que pierdas el tiempo con nosotros y en agradecimiento a tu labor queremos que te vayas a gozar de la otra vida

Enfrentados a la pregunta iquestqueacute es la muerte iquestcoacutemo responderiacuteas Quizaacutes una respuesta podriacutea ser la no existencia el no ser o la falta de vida simplemente Pero la muerte es algo maacutes complejo que no debe ser definido en forma apreshysurada Hoy en diacutea hablamos de muchos tipos de muerte como la muerte por amor la muerte social la muerte espirishytual o la causada por alguna enfermeshydad Y ademaacutes no debemos olvidarnos de las emociones de los moribundos y de los dolientes

Para unos la muerte marca el final de una existencia y debemos morir para que surjan nuevas generaciones Para otros para quienes creen en la vida espishyritual eacutesta es precisamente el comienzo la entrada a una vida eterna o tan solo un paso maacutes en el largo viaje hacia la otra vida La muerte es tan soacutelo una transforshymacioacuten continua de sustancias de un esshytado a otro como la oruga que se transshyforma en mariposa Se podriacutea decir que la vida representa una muerte continua un cambio de un estado a otro Y cuanshydo alguien muere y se le entierro el paso inexorable de los siglos hace que el cuer-

A popular anecdote tells of a missionary priest in a far away place who evangelized and preached to the natives about death and the eternal enjoyment waiting in the afterlife One day the natives decided to tie up and kill him The terrified preacher asked Why do you want to kill me I have never tried to hurt you I love you all The natives responded We are doing it because we dont want you to waste your time here with us and to thank you for all you have done for us We want to give you the benefits of the afterlife as soon as possible

When confronted with the question what is death how would you answer it Devoid of context you could answer that it is simply the loss of life absence of being or the termination of an existence But in context death is something very complex and cannot be so easlly defined Death has many faces death by love social death spiritual death and aacuteeath resulting from disease or murder And there are all the emotions surrounding a death emotions of the dyiacuteng and the mourners

For some of us death marks the end of an existence and we must die to allow a place for new generations to emerge For those that believe in a spiritual life death is just the beginning or entrance to an eternal life or another step on a long journey to the hereafter Death represents a continuous change such as the transformation of a Caterpillar to a butterfly Death is a transformational process from this life to another stage whether you believe in an after life or not When someone dies and is buried the nutrients of the body combine with the earth and water allowing for life to continueacute for other organisms plants animaacuteis and humans

5

po se mezcle con la tierra y con el agua asiacute los seres que mueren -llaacutemense aves plantas animales o nosotros mlsmos-pasan a ser los nutrientes que permiten que el ciclo de la vida continuacutee Entonshyces desde este punto de vista la muerte en siacute no es la negacioacuten aacutee la vida sino la continuacioacuten de ciclos Como podemos ver no existe una respuesta uacutenica a la preshygunta iquestqueacute es la muerte La muerte es un proPlema bioloacutegico filosoacutefico religioso y social De tal manera que cada sociedad trata a sus muertos en forma distinta Tanshyto asiacute que en una pueden destruir el cuershypo cremaacutendolo enterraacutenaacuteolo o incluso aPandonarlo En otra en cambio pueaacuteen tratar de preservarlo momificaacutendolo (Figs 1 a 3)

Actualmente en nuestra cultura ocshycidental Judeo-Cristiana la muerte bioloacuteshygica no se discute abiertamente es casi un tabuacute situacioacuten un tanto iloacutegica siacute penshysamos que la muerte es parte aacutee nuestra existencia diaria En general la muerte se ha descontextuallzado porque la gente no muere en el nuacutecleo familiar que le vio nashycer Hoy maacutes que nada se entrega el cuishydado de un moribundo a los hospitales y a los trabajadores de la saluaacute puacuteblica o a personas como el Dr Jack Kevorkian (el famoso Dr Muerte) y su cruzada para que la gente desahuciada pueda optar al deshyrecho a morir cuando ella lo estime conshyveniente Tal vez nuestra falta de atencioacuten hacia la muerte se deba a que cada uno de nosotros estaacute demasiado ocupado vishyviendo su propia vida Es decir la socieshydad moderna de las grandes ciudades es tan vasta tan amplia que ha perdido la unioacuten la comunioacuten y el sufrimiento colecshytivo cuando alguien muere Los vecinos son unos perfectos desconocidos y la muerte es un tema distante un tema casi subreal que aunque cotidiano pareciera pertenecer al mundo del cine y de la teshylevisioacuten En la cinematografiacutea la muerte

From this point of view the deflnitlon of death is not a negatlon of Ufe but a continuation of the cycle As you can see there is no one answer to what death iexcls It is a biological philosophical rellgious and social issue Thus each society treats iexclts deaaacute in different ways some dlstance the deceaseds body from the llving by the process of cremation by burylng iexclt or by abandoning it to let nature take care of thlngs while others preserve the dead through mummificatiacuteon (Figs 1-3)

In many Westernized Judeo-Christlan cultures biological death is not discussed openly it is almost considered taboo whlch seems strange considerlng that death iexcls a part of our daily life We creacuteate euphemlsms like he passed away or ethnic cleansing for mass murder Generally speaking people dont die in the famlly into whlch they were born Today very often the responslbillty for taking care of the elderly and dylng is turned over to hospltals and social workers A few terminal patients may even seek the professlonal assistance of someone like the controversial Dr Kevorkian (also known as Dr Death) to assist them iexcln ending their own life It seems as though death has become a burden which our society tries to ignore This could be a consequence of modern socleties havlng lost unity community and collective suffering when a member dies In large cities neighbors can be perfect strangers and death is someone elses problem Often death is seen as a surreal theme belonglng to televisioacuten and movies where it can be seen but not felt The one that dles is a stranger a bad person a nobody and is not related to us iexcln any meanlngful way There iexcls drama in death but little agony Thus to kill or to murder is now sadly synonymous with entertainment But when we lose a loved one we feel that agony first hand

6

Figura 1 Una saacutetira a la muerte del autor Joseacute Guadalupe Losada Figure 1 A cartoon satirizing death by Joseacute Guadalupe Losada

Figura 2 Dibujo de una mujer adulta Chinchorro momificada estilo negro Individuo MIT1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Largo ilustrado 100 cm Figure 2 Drawing of a Chinchorro adult femule mummified in the black style Individual M1T1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Length depicted 100 cm (394 inches)

7

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 4: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE

THE FAITHFUL LOVER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH

Una aneacutecdota popular cuenta que en un lugar alejado de Europa un predishycador evangelizaba a los nativos sobre la muerte y el gozo eterno que encontrariacutean en la otra vida Un diacutea los nativos decidieshyron atarlo para darle muerte Aterrado el predicador protestaba diciendo iquestPor queacute quieren matarme iyo no les hago dantildeo y ademaacutes los quiero mucho a lo cual los nativos respondieron justamente porshyque no deseamos que pierdas el tiempo con nosotros y en agradecimiento a tu labor queremos que te vayas a gozar de la otra vida

Enfrentados a la pregunta iquestqueacute es la muerte iquestcoacutemo responderiacuteas Quizaacutes una respuesta podriacutea ser la no existencia el no ser o la falta de vida simplemente Pero la muerte es algo maacutes complejo que no debe ser definido en forma apreshysurada Hoy en diacutea hablamos de muchos tipos de muerte como la muerte por amor la muerte social la muerte espirishytual o la causada por alguna enfermeshydad Y ademaacutes no debemos olvidarnos de las emociones de los moribundos y de los dolientes

Para unos la muerte marca el final de una existencia y debemos morir para que surjan nuevas generaciones Para otros para quienes creen en la vida espishyritual eacutesta es precisamente el comienzo la entrada a una vida eterna o tan solo un paso maacutes en el largo viaje hacia la otra vida La muerte es tan soacutelo una transforshymacioacuten continua de sustancias de un esshytado a otro como la oruga que se transshyforma en mariposa Se podriacutea decir que la vida representa una muerte continua un cambio de un estado a otro Y cuanshydo alguien muere y se le entierro el paso inexorable de los siglos hace que el cuer-

A popular anecdote tells of a missionary priest in a far away place who evangelized and preached to the natives about death and the eternal enjoyment waiting in the afterlife One day the natives decided to tie up and kill him The terrified preacher asked Why do you want to kill me I have never tried to hurt you I love you all The natives responded We are doing it because we dont want you to waste your time here with us and to thank you for all you have done for us We want to give you the benefits of the afterlife as soon as possible

When confronted with the question what is death how would you answer it Devoid of context you could answer that it is simply the loss of life absence of being or the termination of an existence But in context death is something very complex and cannot be so easlly defined Death has many faces death by love social death spiritual death and aacuteeath resulting from disease or murder And there are all the emotions surrounding a death emotions of the dyiacuteng and the mourners

For some of us death marks the end of an existence and we must die to allow a place for new generations to emerge For those that believe in a spiritual life death is just the beginning or entrance to an eternal life or another step on a long journey to the hereafter Death represents a continuous change such as the transformation of a Caterpillar to a butterfly Death is a transformational process from this life to another stage whether you believe in an after life or not When someone dies and is buried the nutrients of the body combine with the earth and water allowing for life to continueacute for other organisms plants animaacuteis and humans

5

po se mezcle con la tierra y con el agua asiacute los seres que mueren -llaacutemense aves plantas animales o nosotros mlsmos-pasan a ser los nutrientes que permiten que el ciclo de la vida continuacutee Entonshyces desde este punto de vista la muerte en siacute no es la negacioacuten aacutee la vida sino la continuacioacuten de ciclos Como podemos ver no existe una respuesta uacutenica a la preshygunta iquestqueacute es la muerte La muerte es un proPlema bioloacutegico filosoacutefico religioso y social De tal manera que cada sociedad trata a sus muertos en forma distinta Tanshyto asiacute que en una pueden destruir el cuershypo cremaacutendolo enterraacutenaacuteolo o incluso aPandonarlo En otra en cambio pueaacuteen tratar de preservarlo momificaacutendolo (Figs 1 a 3)

Actualmente en nuestra cultura ocshycidental Judeo-Cristiana la muerte bioloacuteshygica no se discute abiertamente es casi un tabuacute situacioacuten un tanto iloacutegica siacute penshysamos que la muerte es parte aacutee nuestra existencia diaria En general la muerte se ha descontextuallzado porque la gente no muere en el nuacutecleo familiar que le vio nashycer Hoy maacutes que nada se entrega el cuishydado de un moribundo a los hospitales y a los trabajadores de la saluaacute puacuteblica o a personas como el Dr Jack Kevorkian (el famoso Dr Muerte) y su cruzada para que la gente desahuciada pueda optar al deshyrecho a morir cuando ella lo estime conshyveniente Tal vez nuestra falta de atencioacuten hacia la muerte se deba a que cada uno de nosotros estaacute demasiado ocupado vishyviendo su propia vida Es decir la socieshydad moderna de las grandes ciudades es tan vasta tan amplia que ha perdido la unioacuten la comunioacuten y el sufrimiento colecshytivo cuando alguien muere Los vecinos son unos perfectos desconocidos y la muerte es un tema distante un tema casi subreal que aunque cotidiano pareciera pertenecer al mundo del cine y de la teshylevisioacuten En la cinematografiacutea la muerte

From this point of view the deflnitlon of death is not a negatlon of Ufe but a continuation of the cycle As you can see there is no one answer to what death iexcls It is a biological philosophical rellgious and social issue Thus each society treats iexclts deaaacute in different ways some dlstance the deceaseds body from the llving by the process of cremation by burylng iexclt or by abandoning it to let nature take care of thlngs while others preserve the dead through mummificatiacuteon (Figs 1-3)

In many Westernized Judeo-Christlan cultures biological death is not discussed openly it is almost considered taboo whlch seems strange considerlng that death iexcls a part of our daily life We creacuteate euphemlsms like he passed away or ethnic cleansing for mass murder Generally speaking people dont die in the famlly into whlch they were born Today very often the responslbillty for taking care of the elderly and dylng is turned over to hospltals and social workers A few terminal patients may even seek the professlonal assistance of someone like the controversial Dr Kevorkian (also known as Dr Death) to assist them iexcln ending their own life It seems as though death has become a burden which our society tries to ignore This could be a consequence of modern socleties havlng lost unity community and collective suffering when a member dies In large cities neighbors can be perfect strangers and death is someone elses problem Often death is seen as a surreal theme belonglng to televisioacuten and movies where it can be seen but not felt The one that dles is a stranger a bad person a nobody and is not related to us iexcln any meanlngful way There iexcls drama in death but little agony Thus to kill or to murder is now sadly synonymous with entertainment But when we lose a loved one we feel that agony first hand

6

Figura 1 Una saacutetira a la muerte del autor Joseacute Guadalupe Losada Figure 1 A cartoon satirizing death by Joseacute Guadalupe Losada

Figura 2 Dibujo de una mujer adulta Chinchorro momificada estilo negro Individuo MIT1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Largo ilustrado 100 cm Figure 2 Drawing of a Chinchorro adult femule mummified in the black style Individual M1T1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Length depicted 100 cm (394 inches)

7

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 5: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

po se mezcle con la tierra y con el agua asiacute los seres que mueren -llaacutemense aves plantas animales o nosotros mlsmos-pasan a ser los nutrientes que permiten que el ciclo de la vida continuacutee Entonshyces desde este punto de vista la muerte en siacute no es la negacioacuten aacutee la vida sino la continuacioacuten de ciclos Como podemos ver no existe una respuesta uacutenica a la preshygunta iquestqueacute es la muerte La muerte es un proPlema bioloacutegico filosoacutefico religioso y social De tal manera que cada sociedad trata a sus muertos en forma distinta Tanshyto asiacute que en una pueden destruir el cuershypo cremaacutendolo enterraacutenaacuteolo o incluso aPandonarlo En otra en cambio pueaacuteen tratar de preservarlo momificaacutendolo (Figs 1 a 3)

Actualmente en nuestra cultura ocshycidental Judeo-Cristiana la muerte bioloacuteshygica no se discute abiertamente es casi un tabuacute situacioacuten un tanto iloacutegica siacute penshysamos que la muerte es parte aacutee nuestra existencia diaria En general la muerte se ha descontextuallzado porque la gente no muere en el nuacutecleo familiar que le vio nashycer Hoy maacutes que nada se entrega el cuishydado de un moribundo a los hospitales y a los trabajadores de la saluaacute puacuteblica o a personas como el Dr Jack Kevorkian (el famoso Dr Muerte) y su cruzada para que la gente desahuciada pueda optar al deshyrecho a morir cuando ella lo estime conshyveniente Tal vez nuestra falta de atencioacuten hacia la muerte se deba a que cada uno de nosotros estaacute demasiado ocupado vishyviendo su propia vida Es decir la socieshydad moderna de las grandes ciudades es tan vasta tan amplia que ha perdido la unioacuten la comunioacuten y el sufrimiento colecshytivo cuando alguien muere Los vecinos son unos perfectos desconocidos y la muerte es un tema distante un tema casi subreal que aunque cotidiano pareciera pertenecer al mundo del cine y de la teshylevisioacuten En la cinematografiacutea la muerte

From this point of view the deflnitlon of death is not a negatlon of Ufe but a continuation of the cycle As you can see there is no one answer to what death iexcls It is a biological philosophical rellgious and social issue Thus each society treats iexclts deaaacute in different ways some dlstance the deceaseds body from the llving by the process of cremation by burylng iexclt or by abandoning it to let nature take care of thlngs while others preserve the dead through mummificatiacuteon (Figs 1-3)

In many Westernized Judeo-Christlan cultures biological death is not discussed openly it is almost considered taboo whlch seems strange considerlng that death iexcls a part of our daily life We creacuteate euphemlsms like he passed away or ethnic cleansing for mass murder Generally speaking people dont die in the famlly into whlch they were born Today very often the responslbillty for taking care of the elderly and dylng is turned over to hospltals and social workers A few terminal patients may even seek the professlonal assistance of someone like the controversial Dr Kevorkian (also known as Dr Death) to assist them iexcln ending their own life It seems as though death has become a burden which our society tries to ignore This could be a consequence of modern socleties havlng lost unity community and collective suffering when a member dies In large cities neighbors can be perfect strangers and death is someone elses problem Often death is seen as a surreal theme belonglng to televisioacuten and movies where it can be seen but not felt The one that dles is a stranger a bad person a nobody and is not related to us iexcln any meanlngful way There iexcls drama in death but little agony Thus to kill or to murder is now sadly synonymous with entertainment But when we lose a loved one we feel that agony first hand

6

Figura 1 Una saacutetira a la muerte del autor Joseacute Guadalupe Losada Figure 1 A cartoon satirizing death by Joseacute Guadalupe Losada

Figura 2 Dibujo de una mujer adulta Chinchorro momificada estilo negro Individuo MIT1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Largo ilustrado 100 cm Figure 2 Drawing of a Chinchorro adult femule mummified in the black style Individual M1T1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Length depicted 100 cm (394 inches)

7

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 6: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 1 Una saacutetira a la muerte del autor Joseacute Guadalupe Losada Figure 1 A cartoon satirizing death by Joseacute Guadalupe Losada

Figura 2 Dibujo de una mujer adulta Chinchorro momificada estilo negro Individuo MIT1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Largo ilustrado 100 cm Figure 2 Drawing of a Chinchorro adult femule mummified in the black style Individual M1T1C1 (Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa MASMA) Length depicted 100 cm (394 inches)

7

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 7: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

ha sido despersonificada se ve pero no se siente A menudo el que muere es un desconocido un ser malo o un don nashydie hay drama pero no hay agoniacutea Enshytonces asesinar ha pasado a ser tristeshymente sinoacutenimo de entretencioacuten Pero a nivel individual cuando la muerte golpea nuestro propio nuacutecleo familiar entonces la vemos como la gran destructora de suentildeos

Se puede decir que la muerte es una paradoja Nos asusta pero al mismo tiempo nos entretiene Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los muertos vivan Nuestros miedos primordiales hacen que las peliacuteculas de terror como Sombras Tenebrosas Draacutecula o Frankenstein sean siempre eacutexitos rotundos El cine materializa nuestras fantasiacuteas nuestro miedo a lo sobrenatural los monstruos nos causan miedo nos repugnan pero paradoacutejicamente nos brindan entretencioacuten

CUIDANDO AL MUERTITO

Muchas culturas no occidentales tieshynen una preocupacioacuten constante con los ritos mortuorios el tratamiento del difunto de su tumba y la forma de enterrarlo Un par de ejemplos ilustran estos puntos Dushyrante el reinado de los Incas hacia los antildeos 1400-1500 dC las momias de algunos ancestros eran mantenidas en templos y veneradas en forma permanente incluso algunas eran exhumadas Felipe Guarnan Poma de Ayala relata lo siguiente

Noviembre fue el diacutea de los muershytos En este mes sacaban a los muertos de sus sepulturas y los vestiacutean con ricos orshynamentos y plumas A los muertos les dashyban de comer y beber y la gente bailaba y cantaba con ellos y los paseaban por las calles Se gastaban mucho dinero festeshyjando a los muertos (El Primer Nueva Croacuteshynica y Buen Gobierno 1615)

It is said that death is a paradox It frightens us but at the same time it is a source of entertainment It terrifies us to thinkof being buried alive or that the dead can come back to life These fears contribute to the success of horror films such as Night of the Living Dead Dracula or Frankenstein The cinema give form to our fantasies to our fear and uncertainty about the supernatural but paradoxically we also celeacutebrate them through the entertainment provided by movies

TAKING CARE OF THE DEAD

Contrary to the main Western view that the dead should be kept away from the living many cultures around the world have an open preoccupatlon with mortuary rites the disposal of the deceased and the treatment of the burial environment A couple of examples iexclIluacutestrate this point During the reign of the Incas circa 1400-1500 AD some corpses were perpetually maintained in temples and venerated by the people others were exhumed during holidays Felipe Guarnan Poma de Ayala wrote

November was the month of the dead The deceased were removed from thelr graves redressed with rich garments and feathers They gave the dead food and drink The people danced and sang with the dead parading them around the streets Much money was spent partying with the dead (El Primer Nueva Croacutenica y Buen Gobierno 1615)

On Easter Island almost five centurles ago the dead were buried under great monuments called Ahus characterized by a group of impressive stone statues (Moais) over a rock platform These statues were a representaron of the buried Individuaacuteis In Aacutefrica along the Nile Valley the Egyptians constructed great

8

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 8: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 3 Dibujo de un adulto Chinchorro masculino momificado estilo negro Individuo M1T1C6 (MASMA) Largo ilustrado 1025 cm Figure 3 Drawing of a Chinchorro adult male mummified in the black style IndividualMiexclTIC6 (MASMA) Length depicted 1025 cm (404 incites)

9

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 9: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

En la Isla de Pascua casi cinco siglos atraacutes algunos pascuenses fallecidos eran sepultados bajo unos grandes monushymentos l lamados Ahus los que se caracterizaban por una agrupacioacuten de imponentes moais o estatuas de piedra sobre una plataforma de rocas Estas estatuas de piedra representaban tal vez a los difuntos alliacute enterrados En Aacutefrica en el Valle del Nilo los egipcios tambieacuten construyeron grandes monumentos en honor a sus muertos las famosas piraacutemides Y en las grandes capitales del mundo los monumentos en honor a los heacuteroes muertos son muy importantes Algunos de ellos contienen los restos oacuteseos del difunto quien por lo general falleciacutea en alguacuten lugar distante Tal es el caso de los restos de Bernardo OHIggins heacuteroe de la independencia chilena que murioacute en Peruacute pero ahora sus restos se encuentran en el corazoacuten de Santiago Tambieacuten los restos de alguacuten liacuteder poliacutetico pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente como fue el caso de Lenin en la disuelta Unioacuten Sovieacutetica Como podemos ver en muchas culturas los liacutederes ya difuntos son honrados con grandes monumentos y ceremonias La muerte de un ciudadano comuacuten en comparacioacuten con la de un liacuteder poliacutetico conlleva menos atencioacuten y caos para la sociedad pero los dol ientes si se esforzaraacuten para brindarle una ceremonia de despedida lo maacutes adecuada posible

Exhibir el difunto por un tiempo proshylongado trae consigo malos olores y la descomposicioacuten de este El arte de emshybalsamar es una solucioacuten a este probleshyma permitiendo su preservacioacuten y exhishybicioacuten (Figs 4 y 5) Los antiguos egipcios sobresalieron por sus habilidades y cosshytumbres de embalsamar o momificar a sus difuntos Ellos preservaban el cuerpo por motivos religiosos ademaacutes de poliacutetishycos ya que creiacutean que el alma no podiacutea

monuments to honor their dead the famous Egyptian Pyramids And in capitals of the world there are many imposing monuments honoring dead heacuteroes Some contain remains of deceased honorees who often died elsewhere Such is the case of Bernardo OHIggins a Chilean independence hero who died in Peruacute and whose bones are now buried in downtown Santiago The remains of some political leaders have been embalmed and permanent ly exhibited as is the case with Lenin of the former Soviet Union Thus across cultures dead eacutelites are honored with great monuments and elaboacuterate ceremonies On the other hand the death of a common person carries less attention and national chaos than that of a political leader but by no means would it go unnoticed to cioacutese family and friends They will do their best to glve the deceased a farewell ceremony and proper disposal

Exhibiting the body for long periods causes decomposition and bad odors to ensue Embalming is one solution This art allows for the preservation of the body and facilitates its exhibition (Figs 4 and 5) The ancient Egyptians excelled in their abilities to embalm the deceased Their reason for preserving the body was both religious and political The Egyptians believed that the soul could not survive if the body was destroyed This belief of an afterlife was strong and Egyptian art isans while preserving the body painted a portrait of the deceased or modeled its face on the sarcophagus in order to assure that the soul would be able to recognize its body In Egypt embalming was expensive thus the quality of the mortuary treatment depended of the status and wealth of the deceased Wealthy people had sophlsticated embalming sarcophagus and tombs while poorer individuaacuteis may

10

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 10: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

etalle de la de loiacute kamltmd-(etauuml- ofr the

^betaUe de la cadena (jbeiacuteaii (pjf the hip)

ltniaacuten- daacuteneuacute- ai cuetpamp fQ(u4Mectina

iquesthe iAulL to- the IKXLJ)

HOCLMO en lampi iexcl (Wnxz^Una oj- the ethow-j

Unioacuten- del cAUacuteneo- y iu iidtema de amaiia-i

CnxHfliuacuteaacute de la 2gtiluicunltiexcl 9vdeAMa-

Figura 4 Dibujo de la vista interna de una momia estilo negro Figure 4 Drawing of the inner framework of a black mummy

1 1

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 11: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

sobrevivir si el cuerpo era destruido Esta creencia en la otra vida era tan fuerte que los artesanos egipcios ademaacutes de preshyservar el cuerpo debiacutean pintar un retrato del difunto o modelar su cara en el sarshycoacutefago para asegurarse que el alma se reencontrase con su propio cuerpo La calidad de los ritos mortuorios de la preshyservacioacuten aacuteel cuerpo del sarcoacutefago y de la tumba dependiacutean del poder econoacutemishyco del difunto asiacute los maacutes pobres debiacutean conformarse con una sepultura en el desierto convirtieacutendose en cuerpos momificados en forma natural

Meacutexico es uno de los paiacuteses latinoshyamericanos donde el fenoacutemeno de la muerte ha sido convertido en folclore (Fig 1) En este paiacutes la situacioacuten es muy pecushyliar y a veces hasta anecdoacutetica ya que existe un culto a la muerte que se ha manshytenido por muchos siglos El diacutea de los dishyfuntos (2 de noviembre) es praacutecticamenshyte una fiesta nacional Asiacute escribioacute el poeshyta mexicano Octavio Paz El pueblo le canta a la muerte la vive la aacuteesprecla y la adora la muerte es la amante leal siempre esperando siempre dispuesta a abrazarte

La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinacioacuten que los mexicanos tienen con la muerte En esta ciudad existe un museo dedicado exclusivamente a las momias donde se exhiben 108 vecinos muertos El clima seco y el suelo rico en minerales hace que en unos cuantos antildeos los cuerpos se preserven en forma natural El cementerio es pequentildeo la ciudad crece cada diacutea y las sepulturas son caras de modo que una vez cumplido el plazo miacutenimo aacutee entierro aacutee cinco antildeos los cuerpos son desenshyterrados algunos cremados y los que estaacuten en mejores condiciones simpleshymente son exhibidos En el libro del investigador espantildeol Joseacute Medina se

have just been buried iexcln the dry desert sand possibly becomlng natural mummies

Meacutexico is a place where the phenomenon of death has been converted into folklore (Fig 1) There mortuary rites have blendeaacute ancient and Chriacutestian traditions into something different The Day of the Dead (November 2 n d) is practlcally a national hollday The Mexlcan poet Octavio Paz has said the people sing to the dead they live it scorn it and adore it death iexcls a faithful lover always waiting always ready to embrace you

The city of Guanajuato is a good example of the fascination Mexicans have with death In this city a museum dedlcated exclusively to mummies exhlbits the corpses of 108 locaacuteis The areas climate iexcls dry and rich in mlnerals allowing for the natural preservaron of bodies buried there It is expenslve to buy a burial lot in Guanajuato There iexcls hardly any space to bury the dead in the small local cemetery After the initial burial of the deceased a period of approxlmately five years passes before the body is exhumed to provide space for another corpse Remains exhumed may then either be cremated or if in good conditlon placed in the local museum Spanlsh researcher Joseacute Medina relates that not long ago in that museum the mummies were dlsplayed stacked agalnst the wall without much protection One day a female tourlst strolled along the mummy exhibit and threw her shawl over her shoulders Unaware that a coacuterner of the shawl accldentally became caught on a mummy she contlnued walking She felt a tug on her shoulder and as she turned arounaacute a mummy fell right on top of her The woman screamed and falnted Slnce that event the mummies have been placed in glass cases for both the

12

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 12: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 5 Acuarela de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Detalle de cara y tronco Individuo M1T1C5 (MASMA) Largo ilustrado 20 cm Figure 5 Watercolor of a Chinchorro child mummified in the black style Detall offace and trunk Indivishydual M1T1C5 (MASMA) Length depicted 20 cm (79 inches)

13

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 13: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

comenta que en el pasado las momias de Guanajuato se exhibiacutean sin vitrinas y en cierta oportunidad una turista que miraba las momias se echoacute su chai sobre el hombro y no se percatoacute que una punta de eacuteste se enganchoacute en una momia Al seguir caminando sintioacute repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que una momia se le veniacutea encima La turista gritoacute y se desmayoacute de espanto Ahora las momias estaacuten en vitrinas

Este museo de las momias pareciera ser un museo macabro pero no lo es es tan soacutelo la representacioacuten de otra realidad la muerte en Guanajuato En este museo un poema local sintetiza el pensamiento popular en un tono jocoso pero directo

Como te ves me vi Como me ves te veraacutes

Asiacute los visitantes que observan las momias pueden sentir su mortalidad y visualizar su futura apariencia fiacutesica si llegasen a ser enterrados en Guanajuato El museo y sus momias son como un espejo del tiempo Hoy el museo tambieacuten puede ser observado en el mundo virtual del c iberespacio en el s it io www jamesmdeemcom pero no hay nada mejor que lo real

En la otra punta del continente en Sudameacuterica tambieacuten existioacute una cultura que poniacutea un cuidado muy especial en la preservacioacuten de sus muertos 3000 antildeos antes que los egipcios (Figs 5 a 9) A esta cultura hoy la llamamos Chinchorro y la caracteriacutestica relevante de momificar a sus muertos seraacute descrita en detalle en las proacuteximas paacuteginas pero primero algunas ideas sobre el significado de la palabra momia

mummies and vlsitors protection

This museum may seem to be macabre to some But it is a representation of another reality death In Guanajuato A local saying satirically synthesizes the popular feeling iexcln this town

As you look now once I was As you see me you will be

As visltors observe the mummies they may feel their own mortality and visual ize their own future physlcal appearance iexclf left to die iexcln Guanajuato Today the museum can be vlsited through the World Wide Web at (http w w w j a m e s m d e e m c o m guanajuatohtm) of course it doesnt compare to being there in person

In South America exlsted a culture that paid a tremendous attention to the preservaron of their dead This culture today is called the Chinchorro Their mummlfication practices were performed 3 000 years before the Egyptians practiced theirs (Figs 5-9) The following pages will describe this practlce in more detai l But flrst a few words about mummies

14

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 14: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 6 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo negro Individuo M1T03 (MASMA) Largo ilustrado 46 cm Figure 6 Drawing ofa Chinchorro child mummified in the black style Individual MI T03 (MASMA) Length depicted 46 cm (181 inches)

15

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 15: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 7 Acuarela de una reconstruccioacuten artiacutestica de un individuo Chinchorro Maderas Enco Cl (MASMA) Momia estilo negro con franjas rojas y amarillas Figure 7 Watercolor ofan artistic reconstruction of a Chinchorro individual Maderas Enco Cl (MASMA) Mummy black style with red and yellow bands

16

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 16: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 8 Acuarela de una estatuilla Chinchorro antropomorfa estilo negro hecha de arcilla y palitos Individuo CH4 sn Largo ilustrado 185 cm Figure 8 Watercolor of a Chinchorro anthropomorphic figurine black style made of clay and sticks Individual CH4 sn (MASMA) Length depicted 185 cm (73 inches)

17

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 17: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 9 Dibujo de la cabeza de un Chinchorro adulto momificado estilo rojo Vista frontal y lateral Individuo PLM8 (MASMA) Figure 9 Drawing of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Frontal and lateral views Individual PLM8 (MASMA)

18

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 18: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY

Las momias son cuerpos desecados ya sea producto de circunsshytancias naturales o de procesos que los deudos ejecutan con el fin de preservar el cadaacutever A lo primero se le llama moshymificacioacuten natural y a lo segunaacuteo momishyficacioacuten artificial Un buen ejemplo de cuerpos desecados son las momias que comuacutenmente se encuentran en el desiershyto costero sudamericano ya sea de coshymunidades indiacutegenas prehistoacutericas como de gente que ha fallecido hace tan soacutelo unas deacutecadas como las momias de Guanajuato ya mencionadas La momia del Nintildeo del cerro el Plomo encontrada en 1954 en la cumbre de uno de los ceshyrros que rodean Santiago de Chile hoy guardaaacutea en el Museo Nacional de Hisshytoria Natural de Santiago el Hombre Congelado de los Alpes hallado en 1991 en la frontera Italiano-austriacuteaca y las moshymias Incas encontradas en 1995 por el profesor Johan Relhnard en las montantildea de Ampato Peruacute son buenos ejemplos de cuerpos preservados debido a un clishyma friacuteo

En comparacioacuten con la momificashycioacuten natural la artificial no es proaacuteucto de las circunstancias Al contrario los deudos o especialistas realizan intencionalmente una serie de procedimientos para evitar la completa descomposicioacuten del cadaacuteshyver es decir no dejan nada al azar o a los caprichos de la naturaleza (Figs 2 a 7) Asiacute los egipcios removiacutean primero los oacuterganos internos (cerebro pulmones inshytestinos) luego rellenaban las cavidades con natroacuten una sal desecante que se enshycuentra en la ribera del riacuteo Nilo Enseguishyda cubriacutean todo el cuerpo con Paacutelsamos y telas de lino De ahiacute el origen de la palashybra embalsamar es decir cubrir el cuershypo con baacutelsamos El vocablo momia en cambio deriva del persa y significa

Mummies are desiccated Podies whether created by natural processes or artificial manipulation by folks who want to preserve the body The mummies of Guanajuato are an example of naturally desiccated bodies as are the dry bodies commonly found in the coastal desert of South America A cold and dry climate can also produce mummies such as the child of the Cerro del Plomo found iexcln 1954 in the peaks of the hills that surround Santiago today this child iexcls often on display in the National Museum of Natural History in Santiago The Ice Man of the Alps who was found iexcln 1991 on the Italian-Austrian border and the Incan mummies found in 1995 by professor Johan Reinhard iexcln the Ampato mountains of Peruacute are other cases of semi-freeze-drled or frozen bodies

In comparison with natural mummification artificial mummification does not leave preservation to chance or to the capriciousness of nature (Figs 2-7) Relatlves or speciallsts intentlonally perform a serles of procedures iexcln order to halt decomposltion of the cadaacutever Egyptians first removed the infernal organs such as the braln lungs and intestines because they decompose quickly Next they stuffed the cavities with natroacuten a drying salt found along the banks of the Nile Rlver Then they covered the entire body with balsam and a linen fabric The word embalm orlginates from this process The word mummy derives from Persia and means bitumen This refers to the practice of paintlng the corpses with dark bitumen similar to tar through which the body dried and through time this has come to be synonymous with mummy

When ancient mummies are excavated some scientists prefer to study naturally mummified bodies since they

19

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 19: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

bitumen Esto se debe a que a veces pinshytaban el Cuerpo del difunto con un bitumen oscuro como la brea por eso los cuerpos desecados pasaron a ser popushylarmente conocidos como momias

Desde un punto de vista cientiacutefico los cuerpos con momificacioacuten natural son maacutes uacutetiles que los cuerpos con momifishycacioacuten artificial ya que los primeros poshyseen todos sus oacuterganos internos permishytiendo el estudio de las enfermedades de antantildeo En cambio lo que resulta intereshysante de la momificacioacuten artificial es que para llegar a reconstruir el cuerpo se reshyquiere un conocimiento empiacuterico para preservar el difunto asiacute como tambieacuten de una gran familiaridad con la anatomiacutea humana y buenas teacutecnicas de diseccioacuten y desecacioacuten (Figs 10 y 11)

De cualquier manera el hallazgo de una momia siempre resulta emocioshynante y genera una serie de interrogantes tales como iquestquieacuten era ese Individuo iquestcoacutemo era su vida iquestcuaacutendo murioacute y por queacute

En Arica en el norte de Chile donshyde realizamos nuestras investigaciones arshyqueoloacutegicas entrevistamos a la profesoshyra Julia Coacuterdova del Museo Arqueoloacutegishyco San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) quien ha sido Educadora de Museos por maacutes de veinte antildeos le preshyguntamos iquestquieacutenes muestran maacutes Inteshyreacutes por las momias los nintildeos o los adulshytos Ella responde Los adultos Ellos se fascinan con las momias siempre estaacuten llenos de preguntas de todo tipo En camshybio los nintildeos las ven como si fueran mushyntildeecos Su percepcioacuten de la muerte la de los nintildeos es muy distante es algo que sucede siempre a otras personas no lo ven como una posibilidad en sus propias vidas

are more useful than artificially mummified corpses The naturally mummified bodies often have intact Infernal organs permltting the study of health related issues of the individual and populations of the past Artificial mummlfication on the other hand allows us a glimpse of what was important in death rltuals and the technlques of dlssection and conservation used by specialists in order to creacuteate intentional mummies (Figs 10 and 11)

The discovery of a mummy either naturally or artificially preserved can stirs up emotions and excitement generating a series of questlons such as who was this Individual how did he or she Uve when did he or she die and why

In Arica northern Chile where we do our research we iexclnterviewed professor Julia Coacuterdova from the Archaeological Museum of San Miguel in Azapa (Unlversity of Tarapacaacute) who has been a museum educator for more than twenty years and we asked Who shows more interest in the mummies the children or the adults She responded The adults They are fascinated with the mummies always ready with many different questions The children see the mummies as dolls Their perception of death is very different from that of adults It is something that happens to other people They cant see death as a posslbility iexcln their own Uves

20

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 20: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 10 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 Crl (MASMA) Figure 10 Watercolor of the head of an adult Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 Crl (MASMA)

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 21: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 11 Acuarela de la cabeza de un adulto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo en el Museo Regional de Iquique Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 11 Watercolor of the head of Chinchorro adult mummified in the red style Individual at the Mushyseo Regional de Iquique Length depicted approximately 25 cm(98 inches)

22

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 22: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE

Miles de antildeos atraacutes mucho antes que existieran los pueblos y ciudades del norte de Chile y sur del Peruacute y muchos siglos antes del Imperio de los Incas existioacute un grupo de pescadores en la costa del desierto de Arica Estas poblaciones desarrollaron la teacutecnica de la preservacioacuten de sus muertos y los momificaron artificialmente para evitar su descomposicioacuten y asiacute poder venerarlos (Figs 12 a 15)

Muchos estudiosos creen que existiriacutea una buena correlacioacuten entre las complejidad de la organizacioacuten social y la complejidad de las praacutecticas funerarias y que las llamadas sociedades complejas es decir aquellas que tienen un poder socio-poliacutetico centralizado y con diferencias de clases sociales tendriacutean una funebrla mucho maacutes rica y elaborada que las sociedades poliacuteticamente simples como las sociedades de cazadores-recolectores Los Chinchorro romperiacutean esta visioacuten tradicional ya que esta cultura de pescadores a pesar de tener una organizacioacuten poliacutetica simple creoacute praacutecticas funerarias tan o maacutes sofisticadas que las sociedades poliacuteticamente complejas

Los primeros Indicios de los cementerios de los Chinchorros fueron encontrados a comienzos del siglo pasado por el investigador Alemaacuten Max Uhle en la playa Chinchorro en Arica por eso hoy llevan este nombre Por ahora sabemos que estos pescaaacuteores tempranos habitaron la costa deseacutertica desde el sur del Peruacute en lio hasta Antofagasta en Chile cubriendo una distancia aproximada de 900 kiloacutemetros (entre los paralelos 17o y 24deg de latitud sur) Hoy por hoy esta zona es bastante aacuterida pero en el pasado el afloramiento de

Thousands of years ago long before the iexclntroduction of agriculture that allowed for the formatlon of large vlllages and cities iexcln northern Chile and southern Peruacute and many centurles before the development of the Incan Empire there exlsted a group of fishermen on the coast of the Arica desert These flsher-hunter-gatherers put great care into the preservation of their dead and artificially mummified them halting their decomposition and allowing for their prolonged veneration (Figs 12-15)

Many scholars belleve that there is a good correlation between mighty cultures and complex funerary practlces That is complex societies those that have centralized socio-polltical power and class dlfferentiatlon would have richer and more sophistlcated mortuary rites than hunter-gatherer societies Contrary to expectations the Chinchorro do not flt this scheme Despite being a soclo-politically simple fishing society they created very sophisticated funerary practices that rival those of complex cultures

In 1919 a Germaacuten iexclnvestigator Max Uhle publlshed hls dlscoveries at Chinchorro beach in Arica and that iexcls how they got their ntildeame We now know that these early fishermen inhabited the desert coast from the south of Peruacute in lio to Antofagasta in Chile covering a dlstance of about 900 kllometers (between 17o and 24deg S latltude)Today this zone is extremely dry but iexcln the past underground springs brought more plant and animal life to this regloacuten facilitatlng survival and development of human populations

According to archaeologists Ivon Muntildeoz and Juan Chacama from the Unlversity of Tarapacaacute the Chinchorro people started to iexclnhabitthe coast of Arica

23

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 23: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

aguas subterraacuteneas facilitoacute el pobla-miento humano de esta regloacuten

Los estudios realizados por los Invesshytigadores Ivaacuten Muntildeoz y Juan Chacama de la Universidad de Tarapacaacute complemenshytados con dotaciones radiocarboacutenicas de momias y sitios habitaclonales indican que las poblaciones Chinchorro comenshyzaron a habitar la costa de Arica 7000 antildeos aC Por su parte los hallazgos de los inshyvestigadores Virgilio Schiappacasse y Hans Niemeyer del Museo Nacional de Historia Natural nos dicen que los Chinchoshyrro comenzaron a momificar artificialshymente a sus muertos alrededor del antildeo 5000 aC La necesidad de momificar artificialmente los cuerpos sifueacute una praacutecshytica muy arraigada ya que se mantuvo por casi 4000 mil antildeos y ademaacutes cambioacute muy lentamente Pero como a nuestro entender la gente precolombina de Arica no usaba la palabra escrita no sabemos exactamente por queacute momificaban a sus muertos y por queacute hacia el antildeo 1 700 aC o 1100 aC dependiendo de la regloacuten abandonaron sus praacutecticas de momificashycioacuten artificial La hipoacutetesis maacutes probable es que haya sido dejada de lado por rashyzones religiosas seguramente cambiaron las creencias

by at least 7000 years BC Virgilio Schiappacasse and Hans Niemeyer of the Natural History Museum (Chile) discovered that the Chinchorro started to artificially mummlfy their deaO circa 5000 years BC The ritual of elaborately mummifying bodies and creating mummy effigies was indeed a well-established practice since iexclt was maintained for nearly 4000 years and changed very slowly We do not know exactly why they mummified their dead or what happened around 1700-1100 BC when they abandoned their elaboacuterate practlces We assume that their religious beliefs changed

24

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 24: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 12 Acuarela de la cabeza de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T7C5 (MASMA) Largo ilustrado aproximadamente 25 cm Figure 12 Watercolor of the head of Chinchorro child mummified in the red style Individual MIT7C5 (MASMA) Length depicted approximately 25 cm (98 inches)

25

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 25: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 13 Dibujo de un nintildeo Chinchorro momificado estilo rojo Individuo M1T25C5 (MASMA) Cuerpo fragmentado en cara cuello y tronco Largo ilustrado aproximadamente 68 cm Figure 13 Drawing of a Chinchorro child mummified in the red style Individual M1T25C5 (MASMA) Body fragmented inface neck and trunk Length depicted approximately 68 cm (288 inches)

26

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 26: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 15 Dibujo de un nintildeo Chinchorro masculino momificado estilo rojo Individuo MIT22C2 (MASMA) Largo ilustrado 613 cm Figure 15 Drawing ofa Chinchorro child male mummified in the red style Individual MI T22C2 (MASMA) Length depicted 613 cm (241 biches)

28

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 27: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

iquestCOMO SE HACIacuteAN LAS MOMIAS

HOWARE CHINCHORRO MUMMIES MADE

La gente Chinchorro desarrolloacute una variedad de teacutecnicas de momificacioacuten artificial las que uno de nosotros Bernardo Arriaza profesor de la Universidad de Nevada Las Vegas clasificoacute como momias negras (Figs 2 a 8) momias rojas (Figs 11 a 19)momias con vendajes (Figs 20 a 22] y momias con paacutetina de barro En la literatura especializada las momias negras las rojas y las con vendajes son conocidas como momias de preparacioacuten complicada debido a su complejidad El nombre les fue dado por el investigador Max Uhle Nuestras Investigaciones arqueoloacutegicas actuales indican que esta gran variedad de teacutecnicas de momificacioacuten representariacutean una evolucioacuten de ellas a traveacutes del tiempo maacutes que la presencia de diferentes clases sociales que podriacutean haber recibido un tratamiento diferente

De todas las momias Chinchorro las momias negras (Figs 2 a 8) son las maacutes complejas las que tomaron maacutes tiempo y conocimiento para su elaboracioacuten y han sido fechadas por radlocarbono entre los antildeos 4000 al 2800 aC Su elaborado proceso de momificacioacuten se puede resumir de la siguiente manera primero los especialistas desarticulaban compleshytamente el cadaacutever y extraiacutean los oacuterganos y musculatura Despueacutes rearticulaban el esqueleto reforzaacutendolo con una estructura Interna de maderos longitudinales y esteras los que embarrilaban con cuerdas de totora (Fig 4) planta que es muy comuacuten en las aacutereas pantanosas de la zona

Tambieacuten rellenaban las cavidades del cuerpo Incluidos el craacuteneo y el tronco con ceniza y vegetales seco Luego modelaban todo el cuerpo con una pasta de ceniza recuperando asiacute parte del

The Chinchorro people developed a varlety of techniques of artificial mummification One of us Bernardo Arriaza has classlfied the techniques as black mummies (Figs 2-8) red mummies (Figs 11-19) bandaged mummies (Figs 20-22) and mud-coatedmummies In the scientific llterature the black red and bandaged mummies correspond to the complex preparation as described by Max Uhle Our archaeological iexclnvestigations indiacutecate that this great variety of techniques of mummification changed with time from black to red and from red to mud-coated

Of all the Chinchorro mummies the black ones are the most complex (Figs 2-8) taking more time and knowledge of anatomy for their preparation The radiocarbon analyses date them from 4000 to 2800 BC The elaboacuterate process of mummification was conducted in the followlng way flrst the speclalists completely sklnned and disartlculated the cadaacutever and removed the organs and muscles After they re-artlculated the skeleton the bones were reinforced with sticks and totora reeds (Fig 4) a local Arica plant that grows in swampy aacutereas Then they stuffed the body cavities (head and trunk) with ashes or dry grasses Later they modeled the entlre body with an ash-paste re-creatlng the original volume of the corpse Foliowing this the skin was reattached possibly the bodys own or that of animaacuteis (seal or sea lions) and the head was adorned with a short black-haired wig Once the skin was replaced and the sexual and facial characterlstics were modeled then the Chinchorro artlsans covered the body with a layer of black-blue manganese paint henee

29

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 28: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

volumen original perdido Enseguida emplazaban la piel posiblemente la propia o usaban piel de animales si haciacutea falta y adornaban la cabeza con una peluca de pelo negro y corto Una vez dispuesta la piel y delineadas las caracteriacutesticas faciales y sexuales los artesanos Chinchorro aplicaban una capa delgada de pintura de manganeso de un color negro-azulado sobre todo el cuerpo de la momia excepto en el pelo De ahiacute el nombre de momias negras El resultado final era una momia riacutegida y pesada

Las momias rojas (Figs 11 a 19) en cambio aunque tambieacuten son bastante complejas son teacutecnicamente un poco maacutes simples que las momias negras Para realizar este estilo primero los preparadores Chinchorro haciacutean incisiones en los hombros Ingle rodillas y tobillos con el objeto de remover los oacuterganos y parte de la musculatura Luego desarticulaban la cabeza y extraiacutean el cerebro En seguida secaban todas las cavidades corporales con brazas y cenizas Despueacutes deslizaban maderos aguzados y delgados debajo de la piel del cadaacutever un palo para cada pierna otros para los brazos y columna vertebral Una vez que las cavidades estaban vaciacuteas y sectecas procediacutean a rellenarlas con plumas de aves marinas vegetales secos diversos tipos de tierras y piel de cameacutelidos (guanaco o vicuntildea) Luego rellenaban la cabeza con similares elementos y le antildeadiacutean una peluca negra hecha de mechones de pelo humano que mediacutea hasta 60 cm de largo Tambieacuten le agregaban una pasta de manganeso en la cabeza tanto para modelar las caracteriacutesticas faciales del difunto como para sujetar la peluca al craacuteneo Las incisiones eran cerradas empleando agujas de espinas vegetales e hilo de pelo humano maacutes tarde pintaban todo

the reason for the title black mummy The final result was a rigid and heavy mummy

The red mummies (Figs 11-19) while considered complex are not as technically iexclntricate as the black ones Stylistically the red mummies differ from the black in the following ways 1) inclsions were made at the shoulders groin knees and ankles with the objective of removing the organs and some of the muscles 2) Later they disarticulated the head and removed the brain Following this they dried all the body cavities with glowing coals and ashes 3) After that they slipped wooden poles under the skin through the arms legs and spine of the deceased 4) Once the cadaacutever was empty and dry they proceeded to stuff the cavities with feathers from sea birds (pelicans seagulls) different types of soils and wool from camelias (llamas alpacas guanacos or vicuntildeas) 5) Later they stuffed the head with similar elements and attached a black wig made from locks of human hair that measured up to 60 centimeters long (236) oacute) They also made a paste of manganese paint for the face modeling the facial characteristics as well as securing the wig to the head 7) The incisions were closed using cactus needles and strands of human hair 8) They then completed the mummy by painting the entire body except face and wig with a red ocher paint The final result was very artistic a mummy with a reddiacutesh aspect from head to toes with a black face and wig This red style first appeared at 2000 years BC and continued for almost 500 years

The bandaged mummies (Figs 20-22) are basically a variation of the red mummies In bandage mummies the skin was reattached in the form of bandages and painted red

30

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 29: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

el cuerpo con ocre rojo a excepcioacuten de la cara y el pelo El resultado final era una pieza realmente artiacutestica una momia con un aspecto rojizo de pies a cabeza pero con la cara y el pelo negro Este estilo rojo se fecha cerca del antildeo 2500 aC y continuariacutea por casi 1000 antildeos

Las momias con vendajes (Figs 20 a 22) son baacutesicamente una variacioacuten de las momias rojas La diferencia principal es que la piel era repuesta en forma de vendajes y pintada de rojo

Las momias con paacutetina de barro como el nombre lo indica eran cuerpos disecados y cubiertos con una capa de barro Eacuteste era un barro especial el que preparaban con una mezcla de tierra y agua como adhesivo probablemente usaban agua aacutee cola Este estilo con paacutetina de barro soacutelo duroacute un par de siglos desapareciendo alrededor del antildeo 1700 aC

The mud-coated mummies like the ntildeame iexclndicates were dried bodies that were covered with a layer of mud This was special mud that was prepared with a mixture of earth water and an adhesive of some sort probably a glue made from fish This style only lasted a couple of centuries dlsappearing circa 1700 years BC

31

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 30: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 16 Acuarela de cabeza y tronco de nintildeo Chinchorro estilo rojo con deformacioacuten craneana intencional Individuo 2279 Museo de Historia Natural de Valparaiacuteso Largo ilustrado aproximadamente 33 cm Figure 16 Watercolor of head and trunk of a Chinchorro child in the red style with artificial cranial deformation Individual 2279 Museum de Historia Natural de Valparaiacuteso Length depicted approximately 33 cm(13 inches)

32

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 31: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 17 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista frontal Individuo CH4 19116559 (MASMA) Largo ilustrado 60 cm Figure 17 Drawing of a Chinchorro child in the red style frontal view Individual CH4 19116559 (MASMA) Length depicted 60 cm (236 inches)

Figura 18 Dibujo de nintildeo Chinchorro estilo rojo vista lateral de la Figura 17 Figure 18 Drawing of a Chinchorro child in the red style lateral view of Figure 17

33

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 32: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figure 20 Dibujo de unnintildeoChinchorrro con vendajes Individuo M1T23C10 (MASMA) Largo ilustrado 48 cm Figure 20 Drawing of a Chinchorro child bandage style Individual M1T23C10 (MASMA) Length depicted 48 cm (192 inches)

35

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 33: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 21 Acuarela detallando la cara del individuo M1T23C10

Figure 21 Watercolor showing a close-up of the face of the individual M1T23C10

36

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 34: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 22 Acuarela detallando el encordado de los pies del individuo M1T23C10

Figure 22 Watercolor showing the feet of a child wrapped with cords M1T23C10

37

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 35: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

iquestCON QUE MATERIALES HACIacuteAN LAS MOMIAS

WHAT KIND OF MATERIALS DID THEYUSETOMAKETHE MUMMIES

Los materiales (maderos totora plumas tierras de colores) que los Chinchorros utilizaban para preparar sus momias eran elementos comunes que el medio les proporcionaba

En Arica todaviacutea existe una pequentildea playa que se llama Arenillas Negras rica en manganeso lo maacutes probable es que de esta playa los Chinchorros extrajeran el manganeso para pintar sus momias A pesar de que los materiales eran simples la momia como producto final era fabulosa y compleja lo que deja en evidencia que su manufactura sofisticada no fue un trabajo de aficionados sino de especialistas con bastante destreza manual y conocimientos anatoacutemicos Quizaacutes las personas de maacutes edad estaban a cargo de realizar la momificacioacuten ya que la habilidad manual se perfecciona con el tiempo y la praacutectica Algunos joacutevenes por su lado debiacutean tener la responsabilidad de ayudar a los momificadores en algunas tareas baacutesicas como la recoleccioacuten de los pigmentos buacutesqueda de maderas y fibra vegetal (Figs 23 y 24) o preparar las brochas y los cuchillos de piedra De esta forma los aprendices debieron Ir conociendo poco a poco los secretos que mantendriacutean viva la tradicioacuten mortuoria de como honrar a sus muertos

The materials (wood totora reeds feathers and colorea earth) that the Chinchorro used iexcln order to prepare their mummies were common elements found iexcln their iexclmmediate environment

In Arica there still exists a small beach that is called Black Beach which iexcls rich in manganese It is highly probable that the Chinchorro collected the necessary manganese with which they painted their black mummies in such a location Even though the materials were simple the mummy as a final product was fabulous complex and sophisticated anatomlcaliymdash not the work of amateurs Maybe some of the elders were in charge of carrying out the mummification slnce perfecting the manual skills required time and practice Or perhaps the younger Individuaacuteis had the responsibillty of helping specialists with some baslc tasks such as collecting the plgments reed fibers (Figs 23 and 24) looklng for wood or preparing the brushes and stone knives In this way the apprentices learned to gather the information necessary for the continuaron of the mortuary tradltion honoring the dead

38

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 36: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 23 Caricatura de los Chinchorro recolectando totora Figure 23 Cartoon ofthe Chinchorro collecting totora reeds

Figura 24 Caricatura de una mujer Chinchorro preparando su estera Figure 24 Cartoon of a Chinchorro woman making a mat

39

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 37: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

iquestDE DONDE HABRAacuteN VENIDO LOS CHINCHORRO Y POR QUE MOMIFICABAN A SUS

MUERTOS

No sabemos con exactitud de doacutende proviene la gente Chinchorro Hay diferentes opiniones Algunos investishygadores como Mario Rivera postulan que podriacutean ser grupos provenientes del Amazonas otros sentildealan un origen costero desde el sur del Peruacute o maacutes cerca auacuten en el actual Altiplano Chileno Creemos que estas aacuteos uacuteltimas posibilidades son maacutes factibles Diversos grupos de cazadores y recolectores provenientes de la costa o del altiplano de Arica descubrieron y comenzaron a explotar el litoral alrededor del seacuteptimo milenio antes de Cristo Esta costa era entonces un paraiacuteso por la abundancia de peces mariscos aves agua dulce y un clima templado lo que facilitoacute el poblamiento Despueacutes de un periacuteodo de adaptacioacuten inicial los Chinchorros crearon la costumbre de momificar artificialmente a sus muertos (cerca del antildeo 5000 aC) y seguacuten nuestra opinioacuten desde el aacuterea de Arica-Camarones esta praacutectica se difundioacute tanto hacia el sur del Peruacute como para el resto del norte deacute Chile

Es un muy interesante que siendo la cultura Chinchorro muy antigua y poseedora de una tecnologiacutea simple que desconociacutea los artefactos de greda los metales los textiles a telar la domesshyticacioacuten de animales y la agricultura creara praacutecticas mortuorias tan complejas Estos logros tecnoloacutegicos aparecen mucho maacutes tarde hacia el antildeo 800 aC No obstante la ausencia de estas tecnologiacuteas Chinchorro tambieacuten es importante como grupo humano prehispaacutenico porque deja de manifiesto cierta incertidumbre universal que nos une

WHERE THE CHINCHORRO CAME FROM AND WHY THEY

MUMMIFIED THEIR DEAD

We dont know exactly where the Chinchorro people carne from There are different opinions however Some investigators including archaeologist Mario Rivera believe that the Chinchorro people and their mummification practices originally carne from the Amazon aacuterea Others have suggested they moved south along the Peruvian coast We believe they mlgrated down from the Andes mountains directlyto the eastof Arica In Arica hunters and gatherers discovered and exploited the coast circa 7000 years BC The abundance of fish sea mammals shellfish birds fresh spring water and tempeacuterate climate made the coast an oasis of abundance These nomads started to settle down and at circa 5000 years BC they began the unusual practice of preserving the dead The practice quickly became popular expanding from Arica to the rest of northern Chile and to the southern part of Peruacute

The Chinchorro culture is very interestlng and mysterious An ancient and technologically simple culture that desplte a lack of ceramics metallurgy woven textiles and the domestication of plants and animaacuteis practlced an incredibly complex mortuary ritual In Arica those technological achievements appeared much later starting circa 800 BC The absence of such technologles not withstanding the Chinchorro are interesting as a prehispanlc group because they also demoacutenstrate a universal uncertainty that unltes us all the preoccupation with death and uncertainty of an afterlife

So mummification of the dead created a spiritual bond with the living the

40

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 38: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

a todos la preocupacioacuten frente a la muerte y la otra vida

Asiacute la momificacioacuten de sus difuntos creaba un viacutenculo espiritual entre los vivos los antepasados y los dioses Un sistema de comunicacioacuten espiritual que les brindaba respuestas frente a los fenoacutemenos Inexplicables de la vida y la naturaleza La momificacioacuten artificial debioacute desarrollarse como parte de sus creencias religiosas seguacuten las cuales el alma del difunto corriacutea el riesgo de dejar de existir si el cuerpo se descomponiacutea El ritual mortuorio y la momificacioacuten artificial eran entonces eslaoacuteones necesarios para asegurar tanto la existencia eterna del cuerpo y alma del difunto como la continuidad del grupo

Le preguntamos al investigador Guillermo Focaccl un pionero de la arqueologiacutea de Arica iquestpor queacute cree usted que los Chinchorros momificaban a sus difuntos T o haciacutean porque teniacutean un culto animlsta nos dice Y agrega los Chinchorros le temiacutean al mundo espiritual en particular a las aacutenimas de los difuntos por eso los momificaban para preservar el alma del difunto

Aparte de la complejidad de las praacutecticas de momificacioacuten de los Chinchorros tambieacuten nos sorprende su aacuteuracioacuten de cerca de 4000 mil antildeos Lo prolongaaacuteo de este periacuteodo se dePe posiblemente al reducido tamantildeo de este grupo humano ya que la muerte de varios miembros afectaba significashytivamente la continuidad social y bioloacutegica de la comunidad Esta necesidaaacute de proteger la integridad del grupo o la familia hace que la momificacioacuten se transforme en una tradicioacuten soacutelida y central para su gente Una fe milenaria les permitioacute tambieacuten una buena adaptacioacuten y sobrevivencia a la costa deseacutertica a traveacutes de una ayuaacutea mutua

ancestors ana the goaacutes To them the mummies may have been spiritual guldes to reach the gods when confronted with the unexplalnable phenomena of life and the natural world Most probably artificial mummification began to develop due to rellgious beliefs where the soul of the deceased runs the risk of losing iexclts existence if the body decomposes or the livlng would lose contact with the soul of the deceased should the boaacutey aacuteecompose Mortuary ritual and artificial mummification were then necessary llnks to assure the eternal existence of the Pody and the soul of the deceased as well as the contlnuity of the group

We asked investlgator Guillermo Focaccl a pioneer in the study of Arica archaeology Why do you thlnk the Chinchorro mummified their dead Because they had a cult of the soul he answered He then added The Chinchorro were afraid of the spirlt world particularly of the souls of the dead wanderlng around That is why they mummified them They gave the soul a more permanent body

Apart from the complexity of the practice of artificial mummification by the Chinchorro we are surprised with the longevlty of the practice nearly 4000 years One explanation is that the death of members signlficantly affected the social and biological contlnuity of the group The necessity of keeping members as a way of protecting the iexclntegrity of the group or the famlly transforms mummification Into a solld tradition and the focus of rellgious practices of these people

The pain felt by the Chinchorro resultlng from the loss of a loved one ana the mortuary ritual of presenting the mummifleaacute communlty member to the gods goddesses and mourners is not

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 39: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

El dolor de los Chinchorros ante la peacuterdida de un ser querido y el ritual mortuorio con la ceremonia de presentacioacuten de la momia a su dios o dioses no es difiacutecil de Imaginar piense por ejemplo en un grupo reunido en la playa y un guiacutea espiritual que mirando hacia el mar invocaba a sus deidades y a los espiacuteritus de los antepasados pidieacutendoles benevolencia y bienestar para el grupo Creemos que los individuos debiacutean participar en danzas y canciones y sentir un regocijo Interior la satisfaccioacuten espiritual de continuar con la tradicioacuten y de saber tambieacuten que alguacuten diacutea ellos los presentes recibiriacutean el mismo honor de ser momificados y se uniriacutean asiacute al viaje eterno de sus antepasados

difficult to imagine For example think about a group praying at the beach lead by a shaman who invokes the deities and ancestral spirits to bring protection from illness and well-being for the group We also imagine the group would partake iexcln dances and songs in order to gain inner strength The participants probably rejoiced from the spiritual satisfaction of continuing the tradition knowing that one-day they too will receive the honor of being mummified and united with the ancestors

42

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 40: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

LA NOSTALGIA Y EL CARINtildeO POR LOS QUE SE FUERON

NOSTALGIA AND CARING FOR THE DEAD

Las momias Chinchorro son intereshysantes artiacutestica y cientiacuteficamente porque nos transportan a la creatividad individualidad y rituales del pasado El observar una de estas momias nos genera un momento intenso de admiracioacuten y de interrogantes sobre el porqueacute de estas praacutecticas funerarias tan complejas

Para lograr la momificacioacuten ellos debieron pasar muchos diacuteas y semanas trabajando en un cuerpo Esa gran cantidad de horas dedicadas a los difuntos nos indica que este cuidado era una costumbre arraigada y de suma importancia social Una vez que las momias eran terminadas seguramente las manteniacutean en el campamento o en alguacuten lugar sagrado donde la comunidad les podiacutea rendir culto en continuas ceremonias religiosas incluso por antildeos despueacutes de su momificacioacuten

Al parecer todos los Chinchorros eran momificados Ademaacutes elaboraban dos tipos de diminutas figuras o estatuillas unas eran probablemente embriones o fetos humanos momishyficados (Figs 25 a 28) y las otras eran estatuil las talladas en madera y modeladas con cuerdas y arcilla (Figs 29 a 32) Resulta interesante que los fetos y nintildeos eran objeto del mismo trato funerario que los adultos lo que nos habla de una igualdad social ante la muerte

La antropoacutelogo Bente Bittmann una de las pioneras en los estudios Chinchorro escribioacute un ensayo en 1982 en que argumentaba que las praacutecticas esoteacutericas debieron ser mucho maacutes importantes que el aspecto econoacutemico Concordamos con ella y creemos que la gente Chinchorro veneraba los cuerpos

The Chinchorro mummies are iexclnteresting scientificallyand artistically They reveal creativity individuality and rltuals of a past culture Observlng these mummies gives us an intense feeling of admiration and wonder

On order to mummify a corpse morticians had to spend many days and weeks working on the body The many hours dedicated to the deceased indicates the dead were of great social importance Once the mummy was completed it could be placed with other mummies in some sacred aacuterea where the communtildeity was able to worship them in rellgious ceremonies continuing for years after the death of the individual

It seems all Chinchorro people recelved the same complex mortuary treatment They also made two types of miniatures figures one type were likely mummified human embryos and fetuses (Figs 25-28) ana the others were sculpted figurines manufactured with carved wood reed and clay (Figs 29-32) It is interestlng that fetuses and chllaacuteren were treateaacute in the same manner as the adults indicating social equality among the Chinchorro people

Anthropologist Bente Bittmann one of the pioneers of Chinchorro studles wrote an essay in 1982 where she argued that their esoteric practices are much more iexclmportant than any economic aspect of their mortuary ritual We agreed with her and believe that the Chinchorro people venerated the mummified bodies of their ancestors because cults of the dead are very common in many cultures including the Inca For the Inca the Royal mummies were considered powerful entities or Huacas that had the power to grant

43

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 41: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

momificados de sus ancestros ya que el culto a los muertos fue muy comuacuten en muchas culturas posteriores Incluso la incaica Para los Incas las momias eran consideradas Huacas o entes poOerosos que teniacutean el poder de dar fertilidad buenas cosechas e incluso felicidad a sus seguidores Las momias conectaban el mundo real con el espiritual

La veneracioacuten de los seres queridos toma muchas formas las que pueden resultar curiosas para aquellos que no pertenecen al mismo grupo cultural Como la costumbre de los chilenos y de otros paiacuteses hispanoamericanos de construir peguacuteenos monumentos a lo largo de los caminos donde ha muerto alguacuten ser querido por lo general en un accidente de carretera Resulta Interesante ver que maacutes que la tumba es el lugar de la muerte el que pasa a ser veneraaacuteo y algunos de estos monumentos se convierten en verdaderos santuarios camineros donde la gente contishynuamente va a pagar manaacuteas religiosas por favores concedidos Algunos santuarios poco a poco van siendo adornados con muacuteltiples patentes de vehiacuteculos de visitantes agradecidos y con epitafios que rezan gracias anlmita por favor concedido

fertility and happiness to worshlppers Mummies connected the real world with the spiritual

Unlversally mourning for loved ones takes many forms that may seem curlous to outsiders Such as the custom in Chile and other Latin American countries to build small monuments at the slde of roads for loved ones who died iexcln car accidents When worshipplng the dead sometlmes the tomb is not as important as the place where the soul was released People go to roadslde sanctuaries to pay their respect to a dead friend or relative Some of these sanctuaries have been adorned with muacuteltiple llcense piafes from graclous visltors and with epitaphs that may read Thanks little soul for givlng my wish

44

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 42: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 25 Acuarela de la cabeza de un feto Chinchorro momificado estilo rojo Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 71 cm Figure 25 Watercolor of the head of a fetus Chinchorro mummified in the red style Individual sn (MASMA) Length depicted 71 cm (28 incites)

45

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 43: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 26 Dibujo de un posible feto humano Chinchorro momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 226 cm Figure 26 Drawing of a possible human fetus Chinchorro mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 226 cm(89 inches)

Figura 27 Detalle de la cabeza figura anterior Note que los ojos y la boca estaacuten abiertos Figure 27 Detall of the head in the previous figure Note that the eyes andmouth are open

46

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 44: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 28 Dibujo de una estatuilla Chinchorro posiblemente un embrioacuten humano momificado estilo rojo Individuo PLM8 sn (MASMA) Largo ilustrado 165cm Figure 28 Drawing of a Chinchorro figurine possibly a human embryo mummified in the red style Individual PLM8 sn (MASMA) Length depicted 165 cm (65 inches)

Figura 29 Dibujo de una estatuilla antropomorfa Chinchorro hecha de ardilla blanca y cara pintada de rojo Individuo CH4 59111719 (MASMA) Largo ilustrado 75 cm Figure 29 Drawing of a Chinchorro anthropomorphic figurine made ofwhite clay The face was painted red Individual CH4 59111719 (MASMA) Length depicted 75 cm (3 inches)

A7

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 45: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 30 Dibujo de una estatuilla Chinchorro de madera deforma antropomorfa y modelada con cuerdas de totora y barro Individuo sn (MASMA) Largo ilustrado 288 cm Figure 30 Drawing of an Anthropomorphic Chinchorro figurine carved wood and modeled with reedcords and clay Individual sn (MASMA) Length depicted 288 cm (113 inches)

Figura 31 Acuarela y detalle de la figura anterior mostrando las caracteriacutesticas faciales y el material de relleno Figure 31 Watercolor and detalls of previous illustradon showing facial fentures and the materials used to model the figurine

48

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 46: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Figura 32 Acuarela de una estatuilla Chinchorro de madera Vista normal (izquierda) y acercamiento (derecha) Individuo PLM8 T45 (MASMA) Largo ilustrado 123 cm (izquierda) Figure 32 Watercolor of Chinchorro carved wooden figurine Normal view (left) and close-up (right) Individual PLM8 T45 (MASMA) Length depicted 123 cm (left) (48 inches)

49

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 47: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

COMO VIVIacuteAN LOS CHINCHORROS

HOWTHE CHINCHORROS LIVED

La gente Chinchorro subsistiacutea baacutesishycamente en torno a una aacuteieta mariacutetima Tambieacuten explotaban los recursos de la desembocadura de los riacuteos donde obteshyniacutean agua dulce cazaban aves y recoshylectaban algunas plantas como junquillos los que utilizaban para hacer esteras y corshydeles Para pescar confeccionaban anshyzuelos de concha de choro zapato y aacutee espinas vegetales Los primeros los haciacutean cortando un pedazo de concha y luego la puliacutean con limas de piedra hasta aacutearle la forma aacuteeseaaacutea los segundos los consshytruiacutean doblanaacuteo el extremo de una espishyna y daacutendole la forma de un gancho Esshytos anzuelos por lo general pequentildeos los amarraPan a lienzas de totora mezclaaacutea con pelo humano y a pesas cilindricas de piedra para que se sumergieran Los peshyces se tragaban los anzuelos atraiacutedos por el brillo de la concha de perla y queda-Pan atrapados (Fig 33) Para mariscar usashyban desconchadores hechos de huesos de costillas de lobo marino mientras que para cazar animales usaban lanza daraacuteos o estoacutelicas y arpones con caPezales aacuteesprenaacuteibles

LOS ACHAQUES DE LOS CHINCHORROS

Nuestros estudios y el de otros invesshytigadores revelan que la gente Chinchoshyrro sufriacutea de varias enfermedaaacutees ocupa-clonales como consecuencia aacutee sus acshytividades de explotacioacuten costera y de la construccioacuten de campamentos permashynentes lo que es un iacutendice de sedentarismo Asiacute los profesores norteshyamericanos Karl Reinhard y Arthur Aufderheide encontraron que el 19 de los Chinchorros teniacutean Infecciones de pashyraacutesitos intestinales aacuteePido al consumo de pescado crudo (Fig 34) Las investigacio-

The Chinchorro people subsisted upon a primarlly marltime diet They also exploited the deltas of the rlvers where they obtained fresh sprlng water hunted biraacutes and collecteaacute plants like reeaacutes useaacute for making mats and cords Fishhooks were made out of muscle shells They would cut a piece of shell and then grinaacute it with stone until it became the aacuteesired fishhook form These fishhooks iexcln general were small enough to be fastened with stranaacutes of totora reeaacutes mixeaacute with human halr and cylindrical weights of rock in orderto make iexclt submerge The fish were attracted to the glltter of the whlte pearl-shell and got hookeaacute (Fig 33) Shellfishlng requlred the manufacture of speclal shellfish rakes The Chinchorro used rib bones of sea lions to comb the sand and rocks for shellfish Darts ana arrowheads made of stone were used to hunt land animaacuteis and sea animaacuteis

THE ILLNESSESOFTHE CHINCHORROS

Our studles and those of other colleagues reveal that the Chinchorro flshers suffered from varlous occupational aacuteiacuteseases North American professors Karl Reinhard ana Arthur Aufaacuteerhelde found that 19 of the Chinchorro had intestinal parasltic iexclnfections due to the consumptlon of raw fish (Fig 34) The iexclnvestigations of Vivien Standen revealed that 2 1 suffered from chronlc iexclrritations of the ears due to aacuteivlng and repeated iexclnfections These iexclrritations that come with age and constant diving creates a bony growth in the ear canal eventually causing deafness (Fig 35) These hearlng problems were fundamentally a mascullne pathology demonstratlng that males were responsIPIe for the extractlon of shellfish from the sea This situatlon corresponds well

50

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 48: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

nes de Vivien Standen de la Universidad de Tarapacaacute revelan que un 21 padeshyciacutea de Irritaciones croacutenicas a los oiacutedos (exostosis auditivas) debidas al buceo y a infecciones Irritaciones que con la edad y maacutes aun las zambulliaacuteas creaban un crecimiento oacuteseo que debioacute provocarles sordera (Fig 35) Estos problemas del oiacutedo eran fundamentalmente una patologiacutea masculina seguramente porque a los hombres les correspondiacutea la responsabilishydad de extraer los productos del mar Esta situacioacuten es bastante Interesante ya que en un estudio de pescadores actuales el profesor Jorge Corrales de la Universidad de Tarapacaacute llegoacute a la conclusioacuten de que el 100 de los buceadores y mariscadores arlquentildeos sufre del mismo problema Toshydos con exostosis auditivas bilaterales

Tambieacuten hemos observado que el 18 de los hombres Chinchorro sufriacutea de un tipo especial de fracturas a las veacuterteshybras (espondilolisls) posiblemente causashyda por resbalones o movimientos bruscos en superficies rocosas y mojadas mienshytras llevaban la carga en sus espaldas Mushychas mujeres Chinchorro teniacutean las veacuterteshybras achatadas probablemente porque sufriacutean de osteoporosls enfermedad que causa la disminucioacuten de la masa oacutesea de las veacutertePras y en consecuencia una fracshytura por compresioacuten El 19 de las mujeshyres Chinchorro teniacutea este tipo de fractushyras Los hombres en cambio no estaban tan afectados

Otro problema de salud era la artrishytis o degeneracioacuten aacutee las articulaciones Esta afligiacutea comuacutenmente a los adultos tanto hombres como mujeres segurashymente debido a la dura vida cotidiana de la pesca y recoleccioacuten La columna vershytebral las rodillas y los codos eran las aacutereas maacutes afectaaacuteas

Los Chinchorros eran de una estatushyra promedio baja Los hombres mediacutean

with a study conducted by professor Jorshyge Corrales from the Unlversity of Tarapacaacute who founaacute that 100 of the modern Arica dlvers and shellfishers suffer from the same ear maladies All of them have bilateral bone growths iexclnside their ears

We have also observed that 18 of the Chinchorro males suffered from a special type of fracture in the vertebral column called spondylolysls possibly caused by falls or slips on the wet and slippery coastal rocks whlle carrying heavy loads on their backs The Chinchorro teacutemales suffered from osteoporosis or diminlshed Pone density and consequently compression fractures of the vertePra Nineteen percent of the Chinchorro women had this type of fracture whlle men were not affected

Another health problem was arthritis or degeneration of the joints This pathology commonly afflicting adults more so men than women indicates a hard daily life of food gatherlng The vertebral column knees and elbows were most affected

Physically the Chinchorro were small The average height for men was 162 cm (53) and women had an average of 160 cm (52) Although it is clear they were robust and very athletic The climate of the aacuterea is benign and the Chinchorro needed little clothlng to cover their bodies They either went naked or at times men used small lolncloths and teacutemales wore a srmall-frlnged sklrt made of totora fibers Durlng funeral ceremonies they probobly adorned their heads with a headband of camella wool and palnted their bodies as Father Gusinde noted at the turn of the 20 t h

century for the Yaghan indians of Tierra aacuteel Fuego

52

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 49: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

162 cm y las mujeres 160 cm sin embarshygo eran robustos y atleacuteticos Como el clishyma de esta aacuterea es benigno los Chinchorros usaban poca ropa para cushybrirse el cuerpo soliacutean andar desnudos o a veces los hombres usaban un cobertor puacutebico pequentildeo y las mujeres un faldeshylliacuten hecho de fibra de totora Ademaacutes dushyrante sus ceremonias funerarias probableshymente se adornaban la cabeza con cintishyllos de lana de cameacutelidos y los dolientes se pintaban el cuerpo en forma similar a lo observado por el Padre Gusinde entre los Indios Yaganes quienes hasta comienshyzos del siglo habitaban Tierra del Fuego

Figura 35 Caricatura de la sordera el precio del marisqueo Figure 35 Cartoon of a deafman the consequence of shellfishing

53

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 50: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

APRENDIENDO DE LOS CHINCHORROS

LEARNING FROM THE CHINCHORROS

En siacutentesis Chinchorro representa una cultura de pescadores que se reshygistra mayormente en la actual ubicashycioacuten de la ciudad de Arica y aacutereas aleshydantildeas y cuya caracteriacutestica relevante es un tratamiento funerario muy comshyplejo para sus muertos Las momias en particular las de los nintildeos nos emocioshynan y recuerdan la iexclncertidumbre y el dolor aue proyectamos frente a la muershyte Los Chinchorros no desaparecieron misteriosamente sus descendientes continuaron viviendo a lo largo y ancho de la costa del Paciacutefico

La cultura Chinchorro es uacutenica en la arqueologiacutea universal por varias razones En primer lugar Chinchorro representa una aacutee las poblaciones costeras maacutes tempranas en Sud-ameacuterica y abre interrogantes sobre la antiguumledad en que los primeros poblaaacuteores descubrieron y explotaron la costa del oceacuteano Paciacutefico Esta compenetracioacuten con el medio costero y deseacutertico deja de manif iesto la plasticidad y naturaleza creativa de las poblaciones de antantildeo En todo caso los Chinchorros se exponen a algunos problemas de salud como parte de su aaaptacloacuten costera En segundo lugar sus momias son las maacutes antiguas del mundo y sus praacutecticas mortuorias son uacutenicas no tan soacutelo por su antiguumledad sino tambieacuten por el fuerte valor social espiritual y artiacutestico que teniacutean en la vida cotidiana (ver Arriaza Hapke y Standen 1998 httpwwwarchaeology orgonline featuresChlnchorro) Y por uacuteltimo las momias Chinchorro no eran hechas exclusivamente para la otra vida sino tambieacuten para formar parte de los vivos por esto las haciacutean con signos de vida

To summarize the Chinchorro represent a fishlng culture who resided iexcln the current city of Arica and other coastal oases of northern Chile ana southern Peruacute Their most distingulshing feature is the very complex funerary treatment of their deaaacute The mummies iexcln particular those of children touch our hearts as they record the Intense grief when confronted with death of a loved one The Chinchorro did not disappear mysterlously their descendants continueacute to live and culturally flourish along the Pacific coast The need to artificially mummify was replaced with deslccation by natural methods

The Chinchorro Culture iexcls unique iexcln archaeology for various reasons First the Chinchorro represent one of the earliest coastal populations to dlscover and exploit the coast of South America Our understanding of the coastal and desert environment demonstrates clearly the plasticlty and natural creativity of people from long ago However the Chinchorro suffered serious health problems as a consequence of their adaptation to the coastal environment SeconO their mummies are the oldest iexcln the world and are unique not only for their antlquity but also for the iaacuteeological and artlstic complexity which they represent (see Arriaza Hapke and Standen 1 998 http wwwarchaeologyorgonllnefeatures Chinchorro) Last but not least the Chinshychorro mummies were not exclusively made for the hereafter but also to iexclnteract with the llving thus the mortlcians prepared the dead as llving entities with open eyes and gasping mouths They honored everyone in death even fetuses This is iexcln strong contrast with the

54

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 51: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

como ser con los ojos y la boca abierta Los Chinchorros honraban a todos sus miembros Incluso a los fetos Todo lo anterior se contrapone a la visioacuten generalizada de simpleza espiritual y social que supuestamente teniacutean las sociedades tempranas

belief that ancient societles are socially and spiritually simple

55

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 52: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

PARA SABER MAS TO KNOW MORE

Allison M Focacci G Arriaza B Standen V Rivera M y Lowenstein L (1984) Chinchorro moshymias de preparacioacuten complicada meacutetodos de momificacioacuten Chungara 13155-1 73

Alvarez L (1969) Un cementerio preceraacutemico con momias de preparacioacuten complicada Rehue 2 Chile

Arriaza BT (1994) Tipologiacutea de las momias Chinchorro y evolucioacuten de las praacutecticas de momificashycioacuten Chungara 26(1) 11 -47

Arriaza BT (1995a) Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile Smithsonian Institution Press

Arriaza BT (1995b) Chiles Chinchorro Mummies National Geographic Magazine 187(3)68-89 March

Arriaza BT Hapke R y Standen V (1998) Making the Dead Beautiful Mummies as Art Archaeology on line December httpwwwarchaeologyorgonlinefeaturesChlnchorro

Aufderheide AC Muntildeoz I y Arriaza BT (1993)Seven Chinchorro Mummies and the Prehistoryof Northern Chile American Journal of Physical Anthropology 91189-201

Bittmann B (1982) Revisioacuten del problema Chinchorro Chungara 946-79

Llagostera A (1988) Caza y Pesca Mariacutetima En Prehistoria Culturas de Chile Editado por J Hidalgo V Schiappacasse H Niemeyer C Aldunate I Sollmano Editorial Andreacutes Bello Santiago

Medina J (1993) Las Momias Naturales Ediciones Cardentildeoso Vigo Espantildea

Momias en el espacio ciberneacutetico htfpwwwiamesmdeemcomguanaiuatohtm

Nuacutentildeez L (1999) Archaic Adaptatlon on the South-Central Andean Coast In Pacific Latin America In Prehistory The Evolution of Archaic and Formative Cultures Edlted by Michael Blake Washingshyton State Universlty Press pp 199-211

Rivera M y Rothhammer F (1986) Evaluacioacuten bioloacutegica y cultural de poblaciones Chinchorro nuevos elementos para la hipoacutetesis de contactos trasaltiplanicos cuenca Amazonas-Costa Paciacuteshyfico Chungara 16-17295-306

Schiappacasse V y Niemeyer H (1984) Descripcioacuten y Anaacutelisis Interpretativo de un Sitio Arcaico Temprano en la Quebrada de Camarones Publicacioacuten Ocasional Ndeg 41 Museo Nacional de Historia Natural Santiago Chile

Standen V Allison M y Arriaza B (1984) Patologiacuteas oacuteseas de la poblacioacuten Morro 1 asociada al complejo Chinchorro Norte de Chile Chungara 13175-185

Standen V (1997) Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro Latiacuten American Antigulty 8134-156

Standen V y Arriaza B (2000) Trauma in the Preceramic Coastal Populations of Northern Chile Violence or Occupational Hazards American Journal of Physical Anthropology 112 [2] 239-249

56

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 53: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

DE LOS AUTORES ABOUT THE AUTHORS

El Dr Bernardo Arriaza es profesor de antropologiacutea fiacutesica en la Universidad de Nevada Las Vegas (USA) investigador de la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) y Fellow del Instituto Smithsoniano donde realizoacute estudios posdoctorales Entre sus obras destacan el libro Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile publicado en 1995 por el Instituto Smithsoniano el reportaje Chiles Ancient Mummies publicado en la revista National Geographic en 1995 y maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales El profesor Arriaza es asimismo miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

La profesora Vivien Standen es acadeacutemica en la Universidad de Tarapacaacute Arica (Chile) e investigadora en el Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica donde se dedica al estudio de las culturas precolombinas La profesora Standen ha publicado maacutes de 30 artiacuteculos en revistas cientiacuteficas internacionales entre los que se destacan Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro 1997 publicado en Latin American Antiquity Tambieacuten es miembro de la Sociedad Chilena de Arqueologiacutea y de la Asociacioacuten Norteamericana de Antropoacutelogos Fiacutesicos

Dr Bernardo Arriaza is a professor of physical anthropology at the University of Nevada Las Vegas (USA) as well as an investigator at the Universidad de Tarapacaacute in Arica (Chile) He was a postdoctoral Fellow at the Smithsonian Institution His distinguished works include a book Beyond Death The Chinchorro Mummies of Ancient Chile published in 1995 by the Smithsonian Institution In addition he wrote Chiles Chinchorro Mummies published in the National Geographic Magazine of March 1995 and more than 30 scientific journal articles Professor Arriaza is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

Professor Vivien Standen iexcls a researcher at the Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa University of Tarapacaacute in Arica (Chile) where she studies pre-Columbian cultures Professor Standen has published more than 30 articles in international scientific journals One of those articles is Temprana Complejidad Funeraria en la Cultura Chinchorro published in Latin American Antiquity 1997 Professor Standen is a member of the Sociedad Chilena de Arqueologiacutea and the American Association of Physical Anthropologists

57

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 54: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

AGRADECIMIENTOS

Nuestra profunda gratitud al Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute)a la Universidad de Nevada Las Vegas (Faculty Development Leave Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Proyecto 1970525) y al Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto los que con sus aportes financieros permitieron en parte la materializacioacuten de esta obra de difusioacuten popular Vayan tambieacuten nuestros sinceros agradecimentos para Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta y Julia Coacuterdova quienes tuvieron la amabilidad de revisar los manuscritos de esta obra y a la Dra Vicki Cassman quieacuten tuvo la amabilidad de realizar la traduccioacuten al Ingleacutes Finalmente nuestro reconocimiento a Rauacutel Rocha y Russell Hapke por sus magniacuteficas ilustraciones

ACKNOWLEDGMENTS

We are indebted to the Museo Arqueoloacutegico de San Miguel de Azapa (Universidad de Tarapacaacute) to the University of Nevada Las Vegas (Faculty Development Grant) National Geographic Society (Grant 5712-96) Fondecyt-Chile (Project 1970525) and Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto their support aided in the making of this popular book Laura Droguett Leticia Latorre Mariacutea Ineacutes Arrieta and Julia Coacuterdova kindly reviewed the manuscript and we thank them all Special thanks go to Dr Vicki Cassman who translated and edited the English versioacuten Last but not least we want to express our gratitude to Rauacutel Rocha and Russell Hapke for their superoacute illustrations

58

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 55: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

IacuteNDICE INDEX

Presentacioacuten Presentation 3

Capiacutetulo 1 Chapter 1 LA AMANTE FIEL Y LA ANTROPOLOGIacuteA DE LA MUERTE THE FAITHFULL LO VER AND THE ANTHROPOLOGY OF DEATH 5 Cuidando al muertito Taking care of the dead 8

Capiacutetulo 2 Chapter 2 iquestQUE ES UNA MOMIA WHAT IS A MUMMY 19

Capiacutetulo 3 Chapter 3 LA CULTURA CHINCHORRO THE CHINCHORRO CULTURE 23

iquestCoacutemo se haciacutean las momias How are Chinchorro mummies made 29

iquestCon queacute materiales haciacutean las momias What kind of materials did they use to make the mummies 38

iquestDe doacutende habraacuten venido los Chinchorro y por queacute momificaban a sus muertos Where the Chinchorro carne from and why they mummified their dead 40

La nostalgia y el carintildeo por los que se fueron

Nostalgia and caring for the dead 43

Como viviacutean los Chinchorros How they lived 50

Los achaques de los Chinchorros The iexclllnesses of the Chinchorros 50

Aprendiendo de los Chinchorros Learning from the Chinchorros 54

PARA SABER MAS TO KNOW MORE 56

59

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 56: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Disentildeo y diagramacioacuten Graphic desiacutegn Rauacutel Vaacuterela amp Manuel Arriaza

Fotos Photos Tapa Front cover Enrico Ferorelli

Contratapa Back cover Rauacutel Rocha

Impresioacuten Printed Maval Ltda

Santiago Chile

60

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 57: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

En 1999 la Ilustre Municipalidad de Arica Chile condecoroacute a los autores con la Medalla Profesional

por difundir la arqueologiacutea de Arica

In 1999 the City of Arica Chile honored the authors by granting them the Professional Merit Medal for

promoting the archaelogy of Arica

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa

Arica - Chile

Fotografiacuteas contratapa Back cover

izq Momia Chinchorro estilo rojo M1VT IV (MASMA)

left Chinchorro mummy red style M 1 V T I V (MASMA)

der Momia Chinchorro estilo negro Maderas Enco C l (MASMA)

right Chinchorro mummy black style Maderas Enco C l (MASMA)

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile

Page 58: MUERTE, MOMIAS Y RITOS ANCESTRALES · muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro death, mummies and ancestral rites: the chinchorro culture bernardo t. arriaza vivien

Museo Arqueoloacutegico San Miguel de Azapa Arica - Chile