mÁquinas de termofusiÓn a tope gama track (modelos …

31
MANUAL DEL USUARIO MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos de 160 a 1200) Revisión Nº 3 - Enero 2018 Publicación: MU-78-09

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓNA TOPE GAMA TRACK

(modelos de 160 a 1200)

Revisión Nº 3 - Enero 2018Publicación: MU-78-09

Page 2: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

DATOS DEL FABRICANTE MANUFACTURER DATA

ACUSTER GLOBAL, S.L.Ctra. Montcada, 608

08223 Terrassa (Barcelona) - SPAINTel. (+34) 93 736 18 80

e-mail: [email protected]

DATOS DEL DISTRIBUIDOR Y SATDISTRIBUTOR AND SERVICE DATA

STP Acuster InternacionalCrta. Montcada, 608

08223 Terrassa (Barcelona) - SPAINhello @stpacuster.com

+34937361880

STP Acuster North EuropeInd. terrein de Wildeman, hof 4

Bossekamp 125301 LZ Zaltbommel - The Netherlands

[email protected]+31418840003

STP Acuster Central Europe2, Kvetna 685, Areal Salvia

736 61 Napajedla - Czech [email protected]+420577913065

STP Acuster BalticsBullu str. 45

Riga, LV1067 - [email protected]+37167815281

STP Acuster South Africa54 Richard Road, Industria North

PO BOX 2203 Wilro Park1731 Roodepoort - South Africa

[email protected]+27315397451

Agru Acuster ChileLo Echevers 891,

Bodegas 11 y 12, Quilicura,Santiago - [email protected]+56229493910

Agru Acuster BrasilRua Saburo Sumiya, 211

Aldeia, Barueri, SPCEP: 06440-110 – Brasil

[email protected]+55114138088

¡ NOTA !

Las modificaciones realizadas con respecto a la revisión inmediatamen-te anterior de esta publicación están indicadas con 2 en el margenderecho.

Page 3: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

GAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 INDICE GENERAL - 3

INDICE DE MATERIAS:

Página:

APARTADO 1: INTRODUCCIÓN..................................................................... 51.1 Generalidades................................................................. 51.2 Gama de modelos........................................................... 51.3 Información general........................................................ 61.4 Identificación de la unidad............................................... 6

1.4.1 Marcaje del Nº de serie.......................................... 61.4.2 Marcaje “CE”........................................................ 6

1.5 Medidas de protección contra accidentes............................ 71.5.1 Lectura del Manual del Usuario............................... 71.5.2 Símbolos de aviso de seguridad.............................. 71.5.3 Medidas de seguridad del operario y de la máquina... 71.5.4 Medidas de seguridad eléctrica............................... 81.5.5 Unidades con sistema hidráulico............................. 8

1.6 Declaración “CE” de conformidad...................................... 91.7 Garantía........................................................................ 10

APARTADO 2: DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD.................................................. 112.1 Generalidades................................................................. 112.2 Centralita electro-hidráulica............................................. 13

2.2.1 Introducción......................................................... 132.2.2 Partes de la central hidráulica................................. 132.2.3 Utilización del sistema hidráulico............................ 14

2.3 Conexiones.................................................................... 152.3.1 Conexiones eléctricas............................................ 152.3.2 Conexiones hidráulicas.......................................... 15

APARTADO 3: MODO DE UTILIZACIÓN.......................................................... 163.1 Preparación de la unidad.................................................. 16

3.1.1 Conexionado eléctrico de la máquina....................... 163.1.2 Verificación temperatura de la placa........................ 163.1.3 Conexiones hidráulicas.......................................... 183.1.4 Tipo de central hidráulica....................................... 18

3.2 Procedimiento de termofusión a tope................................. 193.2.1 Criterios generales de unión................................... 193.2.2 Preparación de los tubos y de la máquina................ 193.2.3 Refrentado de los tubos/accesorios......................... 213.2.4 Placa calentadora.................................................. 233.2.5 Procedimiento de termofusión a tope....................... 24

APARTADO 4: MANTENIMIENTO................................................................... 264.1 Generalidades................................................................. 26

4.1.1 Introducción......................................................... 264.1.2 Almacenaje.......................................................... 264.1.3 Revisiones........................................................... 26

Page 4: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

GAMA TRACK

Edición: Enero 2018 - INDICE GENERAL Revisión: Nº 3 4

Página:

4.2 Mantenimiento del armazón base...................................... 274.2.1 Cilindros hidráulicos, mangueras............................ 274.2.2 Suplementos de mordaza....................................... 274.2.3 Limpieza y engrase general.................................... 27

4.3 Mantenimiento de la placa calentadora.............................. 274.4. Mantenimiento del refrentador.......................................... 27

4.4.1 Discos del refrentador........................................... 274.4.2 Propulsor eléctrico................................................ 28

4.5 Mantenimiento de la central hidráulica............................... 284.5.1 Introducción......................................................... 284.5.2 Mantenimiento..................................................... 28

APARTADO 5: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................. 295.1 Armazón base................................................................. 295.2 Placa calentadora............................................................ 295.3 Refrentador.................................................................... 295.4 Soporte placa + refrentador............................................. 305.5 Centralita hidráulica........................................................ 305.6 Máquina completa........................................................... 305.7 Especificaciones del grupo generador................................. 305.8 Documentación............................................................... 30

Page 5: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 INTRODUCCIÓN - 5

APARTADO 1: INTRODUCCIÓN1.1 GENERALIDADES

Las máquinas de termofusión a tope de la gama TRACK se utilizan para la termofusióna tope de tubos y accesorios de polietileno (PE), aunque también pueden ser utilizadaspara fusionar otras resinas plásticas (PP, PB, PVDF,...), en diámetros comprendidos entre40 y 1200 mm (consultar modelos en el siguiente punto).La gama TRACK son máquinas de termofusión a tope provistas de una unidad electro-hidráulica de accionamiento manual. Son de construcción simple, ergonómica y fácil demanejar.Los datos técnicos proporcionados en este Manual, son puramente informativos y estánsujetos a cambios sin previo aviso. ACUSTER GLOBAL, S.L., no se hace responsable dereclamaciones derivadas por una mala utilización de esta publicación o de los errores y/uomisiones que pudieran detectarse después de publicada. Este Manual debe considerarsecomo parte de la unidad.

1.2 GAMA DE MODELOS

La gama de modelos disponibles en el momento de confeccionar este Manual son:

MODELO GAMA DE DIÁMETROS

TRACK 160 40(SDR11) a 160 mm

TRACK 250 63 a 250 mm

TRACK 315 90 a 315 mm

TRACK 315R 90 a 315 mm

TRACK 400 140(SDR9) a 400 mm

TRACK 400R 75 a 400 mm

TRACK 500 200(SDR9) a 500 mm

TRACK 500R 200(SDR9) a 500 mm

TRACK 630 315(SDR9) a 630 mm

TRACK 800 500(SDR9) a 800 mm

TRACK 1000 450(SDR9) a 1000 mm

TRACK 1200 630 a 1200 mm

Page 6: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- INTRODUCCIÓN Revisión: Nº 3 6

1.3 INFORMACIÓN GENERAL

El desarrollo, documentación, producción, pruebas y expedición de los productos aquídescritos han sido efectuados:

C cumpliendo con las normas de seguridad que le son de aplicación, yC de acuerdo con los requisitos de aseguramiento de la calidad del Grupo STPAcuster.

¡ ADVERTENCIA !

Sólo personal cualificado está autorizado a realizar intervenciones tantode fusión como de reparación. Este personal cualificado deberá estarfamiliarizado con todas las medidas de seguridad, potenciales peligros ynormas de mantenimiento descritos en este Manual.

La utilización segura de los productos descritos requiere de un transporte,almacenaje, instalación y utilización apropiado, de un trato cuidadoso ydel seguimiento del mantenimiento periódico preestablecido.

1.4 IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD

1.4.1 Marcaje del Nº de Serie:

Todos los componentes de la gama de máquinas TRACK: armazón base, placacalentadora, refrentador y central hidráulica, están identificados con la correspondienteplaca identificativa.

1.4.2 Marcaje “CE”:

La máquinas va provista de la placa correspondiente al marcaje "CE", siguiendo lanormativa de la Unión Europea sobre la nueva Reglamentación de Seguridad de Máquinas(Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 junio de 1998).

Page 7: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 INTRODUCCIÓN - 7

1.5 MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA ACCIDENTES

1.5.1 Lectura del Manual del Usuario:

No hacer funcionar este equipo hasta que haya leído y entendido elcontenido de este Manual.Su seguridad y la seguridad de los demás depende de la atención y criterioen el funcionamiento de este equipo. Siga todas las normativas yreglamentos relacionados con máquinas y con los trabajos específicos enredes de canalizaciones de PE.

En este Manual no se han podido preveer todas las posibles circunstancias que puedenimplicar un peligro potencial. Por tanto, los símbolos de aviso incluídos aquí y en lamáquina, no incluyen todos necesariamente.El usuario debe de quedar convencido de que la utilización y modo de utilización de esteequipo es seguro para él y para los demás. También debe asegúrese de cuidarlo ymantenerlo antes y después de su utilización.

1.5.2 Símbolos de aviso de seguridad:

En este Manual del Usuario se utilizan los siguientes símbolos de aviso de seguridad:

Indica información, la cual se considera importante pero que nocomporta peligro.

Cuando aparece este símbolo de peligro en el Manual, leaatentamente lo que se dice.

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará lamuerte o lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lamuerte o lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocarlesiones leves o moderadas.

1.5.3 Medidas de seguridad del operario y de la máquina:

C Utilizar siempre prendas de trabajo apropiadas.Para trabajos en el exterior, se recomienda utilizar guantes de goma y botas consuela aislante (en zonas húmedas, estas recomendaciones resultan imprescindibles),y cualquier otro equipo de protección personal como casco, gafas de seguridad, etc.Para el trabajos de electrofusión en interiores, el local debe contar con ventilaciónadecuada.

C Mantener la máquina fuera del alcance de personal no autorizado, personal nocualificado y niños. Protegerla del agua, lluvia, nieve, etc.

C En el traslado de la máquina y durante las operaciones de carga y descarga, tomarlas oportunas medidas de precaución para asegurar que todos los componentesqueden perfectamente fijados en el vehículo y no reciban golpes durante eltransporte.

Page 8: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- INTRODUCCIÓN Revisión: Nº 3 8

C No exponer la máquina a pesadas cargas. Desperfectos ocasionados en componentesexteriores o en otros elementos, deberán ser substituidos inmediatamente por losServicios de Asistencia Técnica del Grupo STPAcuster.

C Las máquinas que no estén en servicio, deberán ser mantenidas fuera del alcancede personal no autorizado. Deberán almacenarse en estancias secas, protegidas detemperaturas extremas y de acceso restringido.

C Antes de cada utilización, deberá comprobarse su estado exterior así como sucondición de funcionamiento. Todos los componentes deberán estar montadoscorrectamente para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina. Loscomponentes dañados deberán ser reparados o substituidos por los Servicios deAsistencia Técnica del Grupo STPAcuster.

C En el caso de no funcionar correctamente el equipo, deberá ser remitidoinmediatamente a los Servicios de Asistencia Técnica del Grupo STPAcuster. Éstesólo puede ser revisado por los Servicios de Asistencia Técnica del GrupoSTPAcuster.

1.5.4 Medidas de seguridad eléctrica:

C Conectar siempre la máquina a tomas de corriente que dispongan de diferencial ytoma de tierra. Es importante recordar que usted está trabajando en un ambientehúmedo con dispositivos eléctricos. Una correcta conexión a tierra ayuda aminimizar las posibilidades de una descarga eléctrica.

C Inspeccionar con frecuencia los cables eléctricos. Proteger los cables de lasconexiones eléctricas del refrentador, placa calentadora y central hidráulica deobjetos cortantes. Los cables dañados deberán ser substituidos inmediatamente porlos Servicios de Asistencia Técnica del Grupo STPAcuster.

C Siempre conectar el equipo a la fuente de alimentación adecuada. Remitirse a laetiqueta de características técnicas.

C Desconectar el equipo de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tareade mantenimiento o ajuste.

C Los motores eléctricos no son a prueba de explosiones. El funcionamiento de estoscomponentes en ambientes peligrosos y sin precauciones de seguridad necesariaspuede dar lugar a la explosión y la muerte.

1.5.5 Unidades con sistema hidráulico:

C Para equipos hidráulicos, es importante recordar que una fuga de aceite hidráulicorepentina puede causar lesiones graves, o incluso ser fatal si la presión es losuficientemente alta.El fluido que se escapa a presión puede penetrar la piel y causar lesiones graves.Mantener las manos y el cuerpo alejados de tubos y mangueras en que salga fluidoa presión. Se recomienda subsanar la fuga. Si cualquier líquido se inyecta en el piel,se debe retirar de inmediato por un médico familiarizados con este tipo de lesión.AVISO: utilizar gafas de seguridad y mantener la cara alejada del área cuando seproduzca una fuga de aire del sistema hidráulico para evitar la pulverización deaceite en los ojos.

C En los armazones base de accionamiento hidráulico, el desplazamiento de lasmordazas móviles comporta un peligro de aplastamiento en determinadasmaniobras. Mantener todas las partes del cuerpo fuera de los ejes de los cilindroshidráulicos.

Page 9: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 INTRODUCCIÓN - 9

1.6 DECLARACIÓN "CE" DE CONFORMIDAD

ACUSTER GLOBAL, S.L.Ctra. Montcada, 60808223 Terrassa (Barcelona)SPAIN

declaramos bajo nuestra única responsabilidad que las máquinas determofusión a tope de la gama TRACK, están fabricadas de conformidadcon los requisitos de las siguientes Directivas basadas en las siguientesespecificaciones:

Directiva Norma relacionada

2006/42/CESeguridad de máquinas

EN-ISO 12100EN 60204-1

2014/35/CEBaja tensión

EN 60204-1EN 60335-1; EN 60519-1

2014/30/CECompatibilidad electromagnética

EN 61000-6-2EN 61000-6-3

2002/95/CEROHS

EN 62321-1

2002/96/CEWEEE

ISO 12176-1

Sant Just Desvern, 8 de enero 2008

Jaume PuigDirector General

Page 10: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- INTRODUCCIÓN Revisión: Nº 3 10

1.7 GARANTÍA

Declaración de garantía:

Todas las máquinas de termofusión a tope de la gama TRACK están fabricadascon materiales de alta calidad y han sido sometidas a exigentes pruebas deresistencia y funcionamiento, superando todos los controles de calidad exigiblessegún las normas aplicables (ver Declaración “CE” de conformidad).De todas maneras y ante cualquier eventualidad que se pueda producir duranteel período de garantía, recomendamos leer atentamente las siguientescondiciones generales de garantía.

Condiciones generales de garantía:

1. ACUSTER GLOBAL, S.L. garantiza que este producto no presenta en elmomento de su compra ningún defecto de fabricación, y extiende estaGARANTÍA por un período de DOS AÑOS.

2. Si durante este período, el producto sufre algún defecto debido a losmateriales o a su montaje, podrá ser reparado sin cargo alguno, tanto enmateriales como en mano de obra, en los Servicios de Asistencia Técnicadel Grupo STPAcuster.

3. La Garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el desperfecto en el producto sea consecuencia de:C Desgaste habitual producido por el uso.C Abuso o mal uso de la unidad.C No seguir las instrucciones de conexión a un grupo generador

especificadas en este Manual del Usuario.C Reparaciones efectuadas sin ser autorizadas por el Grupo STPAcuster.C Accidentes, catástrofes naturales (incluidos la acción de rayos, agua,

etc), así como cualquier causa ajena al Grupo STPAcuster.

4. En las reclamaciones que pudieran realizarse contra esta garantía,deberán hacerse constar en todo momento los datos relativos al modelo,fecha de compra, Nº de Serie, así como otros posibles datoscomplementarios.

Page 11: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD - 11

APARTADO 2: DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD

2.1 GENERALIDADES

El equipo completo de la máquina de termofusión a tope de la gama TRACK, consta delos siguientes componentes:

1. Un armazón de base (Figura 3a), constituido por un bastidor provisto de asaspara el transporte (para los modelos cuyo peso lo permita). El bastidor incorporacuatro mordazas inferiores de aluminio y cuatro mordazas superiores desmonta-bles también de aluminio.En los armazones base de gran diámetro (Figura 3b) las mordazas son de aceroy pueden incorporar una grúa para la manipulación del refrentador y la placacalentadora.La fijación de las mordazas superiores e inferiores entre sí se consigue conhorquillas de fijación provistas de empuñaduras que hacen las veces de llave(para modelos de gran diámetro, la fijación de las mordazas se realiza a través detuercas abarcón, precisándose una llave para apretarlas).

Figura 3a: Track 315 Figura 3b: Track 630

El movimiento de las mordazas móviles se consigue a través de dos cilindroshidráulicos de doble efecto, conectados a mangueras de alta presión flexibles conenchufes rápidos hembra/macho, montados en los extremos.

¡ NOTA !

Para el cuidado y mantenimiento del armazón base, consultar elAPARTADO 4: MANTENIMIENTO, de este mismo Manual del Usuario.

2. Una placa calentadora (Figura 4), fabricada en aluminio revestido de tela dePTFE, con regulación electrónica de la temperatura.

¡ NOTA !

Para el cuidado y mantenimiento de la placa calentadora, consultar elAPARTADO 4: MANTENIMIENTO, de este mismo Manual del Usuario.

Page 12: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Revisión: Nº 3 12

3. Un refrentador (Figura 5), accionado a través de un propulsor eléctrico ytransmisión por cadena. Dispone de interruptor final de carrera para evitaractuaciones indeseadas.

¡ NOTA !

Para el cuidado y mantenimiento del refrentador, consultar el APARTA-DO 4: MANTENIMIENTO, de este mismo Manual del Usuario.

Figura 4: Placa calentadora Figura 5: Refrentador Figura 6: Soporte placa Modelo 2018 calentadora+refrentador 2018

4. Una Centralita Electro-hidráulica (Figura 7a), que integra la central hidráulicacompuesta por: motor eléctrico, bomba, distribuidor, regulador de presión(provisto de limitador de presión), palanca de actuación de abertura-cierre (tipojoystick), palanca válvula de descarga del circuito, enchufes rápidos y depósito deaceite (con visor).Las máquinas de gran diámetro, utilizan centrales hidráulicas con una caja deconexiones (Figura 7b) . La central cuenta con un cuadro de distribución en el cualse regula la temperatura de la placa y se conectan la placa calentadora y elrefrentador alimentados a 400 Vac (trifásico).

Figura 7a: central hidráulica a 230 Vac Figura 7b: central hidráulica a 400 Vac

¡ NOTA !

Para el cuidado y mantenimiento de la central hidráulica, consultar elAPARTADO 4: MANTENIMIENTO, de este mismo Manual del Usuario.

Page 13: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD - 13

2.2 CENTRALITA ELECTRO-HIDRÁULICA

2.2.1 Introducción:

La centralita electro-hidráulica está formada por un motor eléctrico, una bomba deengranajes, depósito con filtro de succión, conectores rápidos y las palancas de controlnecesarias para operarla.

¡ ADVERTENCIA !

Según el modelo de máquina utilizado de la gama TRACK, varía lapotencia del motor eléctrico y el caudal de la bomba, así como otrascaracterísticas. Consultar el APARTADO 5: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS,de este mismo Manual del Usuario.

Figura 8a: central hidráulica a 230Vac Figura 8b: central hidráulica a 400Vac

2.2.2 Partes de la central hidráulica:

Figura 9 Figura 10

1 Enchufes rápidos macho/hembra de caras planas2 Cable de conexión eléctrico con enchufe tipo Schuko (no representado)3 Palanca de Abrir-Neutro-Cerrar (tipo joystick)4 Válvula de regulación de la presión5 Palanca válvula de descarga del circuito hidráulico6 Manómetro7 Visor nivel de aceite del depósito8 Tapón de llenado de aceite

Page 14: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Revisión: Nº 3 14

2.2.3 Utilización del sistema hidráulico:

Una vez conectados los enchufes rápidos de los latiguillos del armazón base a loscorrespondientes de la central hidráulica (1) y conectada la central hidráulica a unafuente de alimentación a través del cable eléctrico (2), la unidad electro-hidráulica yaserá operativa.

Figura 11 Figura 12

Desplazando la palanca tipo joystick (3) hacia un lado u otro (¹ ABRIR / ¸ CERRAR),activa automáticamente el funcionamiento del motor eléctrico y de la bomba, y sirve pararealizar las maniobras de abertura y cierre de las mordazas móviles del armazón base.NOTA: las centrales hidráulicas Track 630 a Track 1200 antiguas, las maniobras de abriry cerrar se realizaban través de pulsadores que actuaban sobre electro-válvulas.La presión se regula a través del mando de regulación (4). Girando el mando de controlen sentido horario se aumenta la presión del circuito, mientras que girándolo en elsentido anti-horario se reduce la presión hasta cero.

¡ NOTAS !

Si el mando (4) está en la posición de totalmente abierto, no seproducirá ningún movimiento de las mordazas móviles puesto que lapresión en el circuito será cero o residual.

El espárrago del mando de regulación (4) lleva una tuerca de final decarrera que limita la presión máxima del circuito. Esta tuerca estádebidamente bloqueada de fábrica y no se debe, en ningún caso,modificar el taraje original. Un aumento en la presión del circuito podríadañar irreparablemente el manómetro de control (6).

Para llevar a cabo el ciclo de termofusión a tope, la presión necesaria para las sucesivasfases se regula roscando (incrementando la presión) o desenroscando (reduciendo lapresión) el mando de regulación (4). La verificación de la presión obtenida se consiguea través del manómetro (6).Una vez regulada la presión deseada, ésta se ejecuta con el cierre de las mordazasmóviles a través del joystick (3), o pulsadores, según modelo. Para liberar la presión dela Fase 1 a la Fase 2, situar el joystick en Neutral y bajar la palanca de la válvula dedescarga (5). Ver Figura 12. Subirla nuevamente una vez la presión del circuito a bajadolo necesario.

Page 15: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD - 15

¡ NOTAS !

La palanca tipo joystick tiene tres posiciones: Abrir-Neutro-Cerrar.Cuando se sitúa en la posición de CERRAR, la palanca se mantiene endicha posición hasta que no se desplace a NEUTRO. Cuando se sitúa enposición de ABRIR, debe mantenerse con la mano, volviendo sola aNEUTRO al soltarla.

Para aplicar los parámetros correctos del ciclo de termofusión a topedeben utilizarse las Tablas de fusión según el modelo de la máquina yescogiendo el diámetro del tubo y el espesor: remitirse a los anexoscorrespondientes.

2.3 CONEXIONES

2.3.1 Conexiones Eléctricas:

Cada componente de la máquina: placa calentadora, refrentador y centralita electro-hidráulica, se suministra de serie con cables eléctricos de conexión tipo Schuko (para 230Vac) o tipo 400 Vac (conexión trifásica), según modelo.Antes de la conexión, comprobar que el grupo generador o la conexión al punto de red,tienen la potencia necesaria para el equipo a conectar.

¡ ADVERTENCIA !

Para consultar la potencia necesaria para cada uno de los modelos de lagama TRACK, consultar el APARTADO 5: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS,de este mismo Manual del Usuario.

2.3.2 Conexiones Hidráulicas:

Tanto el armazón base como la centralita electro-hidráulica disponen de conectoresmacho/hembra de caras planas. Con este sistema, no es posible el error de conexionado.

Page 16: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MODO DE UTILIZACIÓN Revisión: Nº 3 16

APARTADO 3: MODO DE UTILIZACIÓN

3.1 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD

3.1.1 Conexionado eléctrico de la máquina:

Conectar todos los componentes de la máquina TRACK (centralelectro-hidráulica, placa calentadora y refrentador) a una fuente dealimentación de corriente alterna correspondiente a la tensión y ala potencia del modelo utilizado.

¡ IMPORTANTE !

Para especificaciones de la máquina y del grupo generador a utilizar,remitirse al APARTADO 5: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, de este mismoManual.

Conexión a grupo generador: la conexión del grupo generador dondese conecte la unidad será normalizada y provista de toma de tierra y undiferencial. Remitirse a las instrucciones de seguridad del fabricante delgrupo.Conexión a la red: la instalación eléctrica del edificio en donde seconecte la unidad debe disponer de toma de tierra y magneto-térmico concurva tipo D (UNE-EN 60898).

No desconectar el enchufes de alimentación tirando directamente delcable.

3.1.2 Verificación de la temperatura de la placa calentadora:

MODELOS ANTERIORES AL 2018:

Una vez conectada la placa calentadora a la alimentación,ponerla en marcha a través del interruptor - Figura 13a (losmodelos más antiguos no incorporaban este interruptor).La placa iniciará el calentamiento hasta alcanzar la tempe-ratura programada. La temperatura actual se muestra entiempo real en el display.Independientemente del ajuste original de fábrica (210/C/ 225/C, según modelo), se aconseja verificar la temperatu-ra al inicio de la jornada o siempre que se cambien losparámetros de los tubos o accesorios que se utilicen. Paraello, pulsar la tecla de la llave . El display mostrará estevalor. Figura 13a

En caso tener que modificar el valor existente, ajustar de la siguiente manera:

1. Con la placa conectada a la alimentación y el interruptor en ON (el led superiorderecho estará encendido), pulsar la tecla de la llave.

2. El display mostrará la temperatura a la cual la placa se encuentra programa.Pulsar las flechas � o �, según se desee reducir o incrementar la temperatura(cada pulsación va de 5 en 5 grados).

3. Una vez realizados estos pasos, al cabo de unos segundos el display volverá amarcar la temperatura real de la placa calentadora. Cuando llega a temperaturade trabajo, el led inferior derecho se apagará.

Page 17: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 MODO DE UTILIZACIÓN - 17

¡ DE NO PULSAR LA TECLA DE LA LLAVE !

Pulsando la flecha � el display pasa a indicar el factor de utilización delregulador programado de fábrica. El ciclo de actuación es de 21 segundos,siendo 20 el valor mostrado en el proceso de calentamiento de la placa (20segundos de calentamiento por 1 de enfriamiento). Este valor puede variarautomáticamente en el caso de que la placa haya alcanzado la temperaturade trabajo y no necesite tanto ciclo de calentamiento (p.e. 15 - 6).Pulsando la flecha � el display pasa a indicar el porcentaje de trabajo deltriac. Ambas consultas son exclusivamente informativas.

MODELOS 2018:

A partir del 2018 las placas calentadoras vienen provistas de un nuevo regulador. Esteregulador va montado en la propia placa (Figura 13b) o en la central hidráulica (Figura13c) según modelo.

Figura 13b Figura 13c

Encendido y apagado de la placa:

Una vez conectada la placa calentadora a la alimentación, ponerla en marcha pulsandocualquiera de los 4 pulsadores de la misma. Para apagarla, pulsar la tecla ³ .

Verificación/Ajuste de la temperatura:

Una vez la placa activada, el display mostrará por un instante el valor predeterminadode la temperatura. La placa iniciará el calentamiento hasta alcanzar la temperaturaprogramada (si el led verde está encendido, la placa está calentando; si parpadea, latemperatura programada ya se ha alcanzado). La temperatura actual se muestra entiempo real en el display.El ajuste original de fábrica es de (220/C). Modificarla según necesidad (rango de 180-280ºC) y se aconseja verificar la temperatura al inicio de la jornada o siempre que secambien los parámetros de los tubos o accesorios que se utilicen.Modificar la temperatura programada:C Pulsar la tecla Entrar . El display mostrará el valor actual.C Modificar pulsando las flechas � o �, según se desee para reducir o incrementar

la temperatura (cada pulsación va de 1 en 1 grado).C Pulsar entrar para validar.

Page 18: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

GAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MODO DE UTILIZACIÓN Revisión: Nº 3 18

Uso como cronómetro:

La utilización del display como cronómetro puede realizarse en sentido incremental odecreciente.Contaje incremental desde 000:C Pulsar la flecha � y Entrar para iniciar el conteo; pulsar » para retornar el

contador a cero.C Pulsar » para salir y retornar al menú principal.Contaje decreciente:C Pulsar la flecha �; se muestra el tiempo de la última programación.C Usar las flechas � y � para modificar el tiempo.C Pulsar Entrar para iniciar el conteo. Sonará una señal acústica en los 10

segundos finales.C Pulsar » para salir y retornar al menú principal.

Detección de errores:

En caso de detectarse algún error de funcionameinto, el display mostrará el correspon-diente código de error:Er0 Fallo/desconexión de la sonda de temperatura.Er1 Exceso de temperatura o triac defectuoso.Er2 Sensor de temperatura del triac defectuoso.Er3 Exceso de temperatura o circuito del regulador defectuoso. Sucede cuando la

temperatura interior del regulador alcanza los 85ºC.

3.1.3 Conexiones hidráulicas:

Conectar los dos enchufes rápidos de los latiguillos del armazón base en los enchufesrápidos de la central hidráulica. Cada una de las dos mangueras monta un enchufe rápidohembra y un enchufe rápido macho. Por tanto, no hay posibilidad de confusión en laconexión.Abrir y cerrar las mordazas móviles del armazón base con la palanca del joystick paraverificar que la actuación hidráulica es correcta.

¡ AVISO !

En caso de existir aire en el circuito hidráulico (produciendo movimientoserráticos en el desplazamiento de las mordazas móviles), el purgado delcircuito se consigue de forma automática realizando diversas maniobrasde abrir y cerrar (el circuito hidráulico dispone de un sistema de autopur-gado).

3.1.4 Tipo de central hidráulica:

En el procedimiento de termofusión a tope explicado en el siguiente apartado 3.2, se haceconstancia a la utilización de la central hidráulica que va provista de una palanca tipojoystick para seleccionar las maniobras de cierre, abertura y neutral.NOTA: Las centrales hidráulicas para máquinas Track 630/800 y Track 1200 antiguas,disponían de pulsadores para las maniobras de cierre y abertura (en lugar de joystick).Para cerrar y abrir hay que mantener el pulsador pulsado el tiempo que se requiere parala maniobra: la válvula direccional se actúa a través de electro-válvulas.

Page 19: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 MODO DE UTILIZACIÓN - 19

3.2 PROCEDIMIENTO DE TERMOFUSIÓN A TOPE PARA TUBOS Y ACCESORIOS

3.2.1 Criterios generales de unión por termofusión a tope:

Las características químico-físicas de los materiales a unir por esta técnica deberán sercompatibles entre sí, debiendo ser certificada la compatibilidad entre materiales por elfabricante de los tubos o de los accesorios.El espesor de la pared de los elementos a unir deberá ser igual, es decir, pertenecer a lamisma serie S o PN.La termofusión a tope deberá llevarse a cabo respetando las condiciones siguientes:

C Las uniones a tope deberán ser realizadas sólo por personal cualificado. La zona detrabajo donde se sitúe la máquina debe estar en un plano horizontal, sin pendientes.

C En caso de humedad, viento o bajas temperaturas, habrá que cubrir la zona desoldadura con una cortina de protección. La temperatura ambiental, medida en lostubos/accesorios a unir, deberá oscilar entre los 0°C y los +40°C.

C Los extremos de los tubos/accesorios a unir deberán sellarse mediante tapones deprotección para evitar el enfriamiento de la superficie a unir provocado por corrientesde aire.

C Los extremos de los tubos a unir deberán descansar sobre unos rodillos que facilitensu desplazamiento.

C La máquina de termofusión a tope deberá estar siempre en perfecto estado defuncionamiento, cuidando especialmente de su limpieza y engrase.

C La superficie antiadherente de la placa calentadora deberá limpiarse antes de cadaciclo de fusión mediante papel no deshilachable y alcohol.

C La placa calentadora deberá tener programada la correcta temperatura de trabajosegún el material de los tubos y accesorios a utilizar.

C Antes de llevar a cabo las operaciones de termofusión a tope, comprobar que latemperatura de trabajo está estabilizada en el display de la placa calentadora.

C Para verificar la temperatura de la placa calentadora, utilizar un termómetro decontacto de tipo digital o bien lápiz pirométrico. En el caso de utilizar lápicespirométricos, la licuación de la marca realizada sobre la placa nos indica que la placase encuentra por encima de la temperatura especificada para el lápiz.

3.2.2 Preparación de los tubos y de la máquina:

Î Posicionar el armazón base asegurándose de que quede perfectamente asentado sobrela zona de trabajo y evitar así cualquier tipo de deslizamiento durante el ciclo determofusión que pueda provocar tensiones en las tuberías a unir.

Ï Colocar la centralita electro-hidráulica y el soporte de la placa calentadora yrefrentador cerca del armazón base.

Page 20: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MODO DE UTILIZACIÓN Revisión: Nº 3 20

Ð Posicionar las mordazas móviles del armazón base en abertura total moviendo lapalanca tipo joystick en el sentido indicado en la Figura 14 (la palanca de válvula dedescarga estará en la posición de cerrado).

Mantener siempre las manos fuera de la zona de lasmordazas.

Preparar la mordazas a la medida de los tubos/accesorios a unir. Montar lossuplementos de la medida utilizada.

Figura 14 Figura 15

Ñ En el caso de fusionar tubo con accesorio o accesorio con accesorio, preparar elarmazón base de forma que pueda anclarse el accesorio. Los accesorios a fusionar atope pueden ser, entre otros:- Codos de 90°, 45° ó 30° - Reducción (concéntrica y excéntrica)- Curva de 90° - Porta-bridas- Tes de 90° (igual o reducida) - Tapón

Ò La mordaza exterior del lado fijo (la primera de la derecha según Figura 16a) esdesmontable para acomodar accesorios. Para su desmontaje, aflojar los tornillos defijación para liberar la mordaza inferior y los tubos distanciadores que la unen a lamordaza fija interior. Para montar, seguir la secuencia en orden inverso.

Figura 16a: Mordaza exterior desmontable

Actualmente, en algunos modelos no hace falta desmontar la mordaza para soldaraccesorios. En la configuración estándard las dos mordazas fijas (Nº 3 y Nº 4) estánunidas por dos pasamanos (Figura 16b). Para la termofusión a tope de accesorioscomo codos, tes, etc., fijarlos a la mordaza exterior Nº 4 y mover los dos pasamanosde forma que unan las mordazas Nº 2 y Nº 3 ((Figura 16c). La distancia entre estasdos mordazas puede también ajustarse según el tipo y volumen del accesorio (Figura16d).

Page 21: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 MODO DE UTILIZACIÓN - 21

Figura 16b Figura 16c Figura 16d

Ó Con las mordazas superiores desmontadas, situar los tubos/accesorios en cada unode los lados de forma que sobresalgan una distancia mínima de las mordazas y quesea factible la colocación del refrentador entre los tubos/accesorios (antes de montar,revisar interior y exteriormente los tubos/accesorios a fusionar); procurar que quedennivelados (utilizar rodillos de apoyo). Figura 15.

Ô Montar la mordazas superiores y apretar las fijaciones de ambos lados de la mordaza,procurando equilibrar el apriete.

Õ Después del montaje, comprobar la alineación de los tubos/accesorios. La toleranciade alineación máxima admisible según ISO 12176-1 es del 10% del espesor de lostubos. Corregir la alineación regulando el apriete superior o inferior de la mordaza,según corresponda.Aprovechar esta maniobra de cierre para hacer una medición del arrastre.

Figura 17

Ö Medida del arrastre:

C Situar la válvula de regulación de presión de la central hidráulica en laposición de totalmente abierta (Figura 18).

C Situar la palanca del joystick en la posición de CERRAR (Figura 19).C Ir cerrando la válvula de regulación de presión (en el sentido horario) hasta

que se produzca el movimiento de las mordazas móviles.C Visualizar la presión que está indicando la aguja del manómetro.

Figura 18 Figura 19

Page 22: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MODO DE UTILIZACIÓN Revisión: Nº 3 22

3.2.3 Refrentado de los tubos/accesorios:

â Situar el refrentador entre los dos tubos/accesorios a unir, apoyándolo sobre lasguías del armazón base y sobre la cara del tubo fijado al cuerpo fijo (Figura 20).

ã Poner el propulsor del refrentador en marcha.

¡ ATENCIÓN !

Manejar el refrentador con precaución. Existe el riesgo de corte por lascuchillas.

El refrentador va provisto de un interruptor final de carrera que impidesu puesta en marcha de no estar situado sobre los ejes guía.

Figura 20

ä Aproximar los tubos al refrentador por mediación de la palanca de accionamientodel joystick. Figura 21.

å Refrentar los dos extremos hasta que la viruta obtenida salga de forma continuapor ambos lados.NOTA: en el caso de no refrentar correctamente, añadir a la presión de arrastre,ya regulada, la presión necesaria para que las cuchillas empiecen a desprenderviruta.

æ En este momento, invertir el sentido de la palanca de accionamiento para separarlos tubos del refrentador. Figura 22.

Figura 21 Figura 22

ç Parar el propulsor del refrentador y retirarlo del armazón base.

Page 23: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 MODO DE UTILIZACIÓN - 23

è Realizar el control visual. Se recomienda volver a medir la presión de arrastre paraasegurarnos de que no se haya alterado ninguna de las condiciones de iniciales.Para ello, abrir la válvula de regulación de presión de la central hidráulica y situarla palanca del joystick en la posición de CERRAR; ir cerrando la válvula deregulación de presión (en el sentido horario) hasta que se produzca el movimientode las mordazas móviles. Visualizar la presión que está indicando la aguja delmanómetro y anotarla.

é Comprobación del corte obtenido: según ISO 12176-1, la planitud de las caras delos tubos tendrá una tolerancia máxima según el diámetro nominal (ver tablasiguiente):P = 0,3 mm para N. # 250 mmP = 0,5 mm para N. 250 a # 400 mmP = 1 mm para N. 400 a # 630 mmP = 0,2% de dn para N. $ 630 mm

Figura 23

Para garantizar que las caras queden planas, el espesor de la viruta producidadebe ser el mínimo posible (preferiblemente entre 0,2 y 0,3 mm, segúndiámetros).

¡ NOTA !Si el corte de las cuchillas no fuera correcto, comprobar y ajustar segúnel procedimiento descrito en el APARTADO 4: MANTENIMIENTO, de estemismo Manual del Usuario.

Si las tolerancias de la especificación a aplicar no se cumplieran, refrentar denuevo.

3.2.4 Placa calentadora:

â Controlar que la temperatura de la placa sea correcta (la correspondiente a laTabla de termofusión a tope utilizada: ver el Nº de Anexo correspondiente almodelo utilizado en el Aparatado 5 - Características Técnicas).

¡ ATENCIÓN !¡ Superficies calientes ! ¡ NO tocar !Se recomienda la utilización de guantes protectores.La temperatura de trabajo de la placa debe estar totalmente estabilizada.

PLACA RETRÁCTIL OPCIONALAlgunos modelos pueden incorporar un mecanismo de montaje yextracción de la placa automático. Solicitar información adicional.

Page 24: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MODO DE UTILIZACIÓN Revisión: Nº 3 24

3.2.5 Procedimiento de termofusión a tope:

â Con la ayuda de la Tabla de termofusión a tope (ver el Nº de Anexo correspon-diente al modelo utilizado en el Aparatado 5 - Características Técnicas), identificarlos parámetros de fusión: sabiendo el diámetro y espesor del tubo, localizar laspresiones a aplicar en las diferentes fases del ciclo de fusión a tope (habrá queañadir la presión de arrastre necesaria para desplazar los tubos) y los tiemposcorrespondientes, también de cada fase.

ã Con los tubos/accesorios aproximados entre sí, procedentes del control visual,augmentar la presión girando el mando de la válvula reguladora en sentidohorario hasta obtener la presión correspondiente (presión de calentamiento inicial+ arrastre). Ver Figura 24.

Figura 24 Figura 25

ä Abrir las mordazas móviles lo suficiente para la introducción de la placacalentadora y colocarla sobre los ejes guía del armazón base y entre lostubos/accesorios a unir.Aproximar los tubos/accesorios a la placa, aplicando la presión obtenida en el

punto ã (presión de calentamiento inicial + arrastre). Figura 25.

å FASE 1: Situar el joystick en la posición de CERRAR (Figura 24). Dejar que fluyael material hasta que se forme un cordón de cierto grosor (consultar Tabla).

æ FASE 2: Situar el joystick en NEUTRAL y reducir la presión del circuito bajando lapalanca de la válvula de descarga hasta que la presión sea la mínima necesariapara mantener el contacto de la placa calentadora con los tubos (presión dearrastre o presión > 0 bar) y subirla nuevamente para bloquear (Figura 26-27).Contabilizar el tiempo correspondiente a la Fase 2 indicado en la Tabla.

Figura 26 Figura 27

h

Page 25: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 MODO DE UTILIZACIÓN - 25

ç FASE 3: Pasado el tiempo, separar los tubos de la placa calentadora (¹), sacarrápidamente la placa y aproximarlos de nuevo para realizar la unión (¸). Eltiempo máximo de apertura y cierre no debe superar el tiempo indicado en laTabla (se recomienda que este tiempo sea el mínimo posible para evitar elenfriamiento de las caras de PE a unir al estar expuestas al aire ambiente).

Figura 28 Figura 29

è FASE 4-5: Mantener la palanca del joystick en posición de CERRAR para aplicarla presión de fusión (ya regulada en la Fase 1) y el tiempo de la Fase 5 indicadaen la Tabla.Para optimizar recursos, al cabo de 2-3 minutos puede pasarse la palanca aNEUTRAL hasta la finalización del tiempo; no obstante, controlar regularmente lapresión en el manómetro y bombear si fuera necesario (situando la palanca enCERRAR durante algunos segundos para restablecer la presión). En caso depérdida excesiva de presión (superior a 3-4 bar), el problema podría residir en laválvula anti-retorno (cierre incorrecto por suciedad en el circuito, etc.). Enviar lacentral hidráulica a revisar el sistema hidráulico.

é FASE 6: Una vez expirado el tiempo de la Fase 5, mantener o situar el joystick enNEUTRAL y quitar la presión bajando la palanca de la válvula de descarga (Figura29) y esperar el tiempo de inmovilización sin presión (de enfriamiento) indicadoen la Tabla (Fase 6).

ê Una vez la fusión terminada, sugerimos aprovechar el tiempo de enfriamientoantes de desmontar los tubos/accesorios para anotar con rotulador sobre ambostubos o accesorios los siguientes datos:

FechaHoraNº de OperarioNº de Fusión

ë Una vez pasado el tiempo de enfriamiento, comprobar el ancho total del cordónobtenido, comparándolo con los márgenes de tolerancia indicados en la Tabla (siaplica).

Page 26: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

GAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MANTENIMIENTO Revisión: Nº 3 26

APARTADO 4: MANTENIMIENTO

4.1 GENERALIDADES

4.1.1 Introducción:

Las unidades de termofusión a tope de la gama TRACK, son equipos diseñados yconstruidos para funcionar mucho tiempo sin la necesidad de realizar costosasreparaciones de puesta a punto; simplemente hay que procurar manejarlas con cuidadoen la carga y descarga y durante el transporte (se aconseja utilizar siempre las cajasoriginarias en el transporte), mantener una limpieza general y observar el mantenimientopreventivo especificado.Los costes de este tipo de mantenimiento preventivo son muy bajos y permiten seramortizados rápidamente, al disponer de una unidad en perfecto estado de funcionamien-to durante todo el tiempo.En este apartado se incluyen aquellas operaciones de uso y entretenimiento general dela unidad. En caso de algún tipo de anomalía, realizar las comprobaciones reseñadas eneste Apartado. No obstante, se pone de manifiesto que intervenciones realizadas porpersonal no cualificado que vayan más allá de lo especificado aquí, podrían ocasionardesperfectos en la unidad, principalmente en el sistema hidráulico.

4.1.2 Almacenaje:

En el caso de tener la unidad sin utilizar por algún tiempo, mantener almacenados todoslos componentes dentro de embalajes que los preserven del polvo, humedad, temperatu-ras extremas, rayos solares directos, etc. La ubicación dentro de un almacén de la unidadpodrá efectuarse directamente en el piso o en estanterías de paletización.

4.1.3 Revisiones:

Se recomienda hacer una Revisión mínima anual de la máquina, remitiéndola al Serviciode Post-Venta de ACUSTER GLOBAL, S.L.

Page 27: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

GAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 MANTENIMIENTO - 27

4.2 MANTENIMIENTO DEL ARMAZÓN BASE

4.2.1 Cilindros hidráulicos, mangueras y enchufes rápidos:

Verificar periódicamente que los cilindros hidráulicos no rezuman aceite y que los tornillosde purga y su arandela de junta están bien apretados.Comprobar que las mangueras hidráulicas no tengan ningún corte ni incisión que puedaprovocar una fuga de aceite y que los enchufes rápidos están limpios y protegidos delpolvo y la suciedad (mantener el circuito de aceite libre de contaminación).

4.2.2 Suplementos de mordaza:

Antes de montar los suplementos en posición, asegurarse de que estén limpios y haganbuen asiento. No apretar excesivamente los tornillos de fijación.

4.2.3 Limpieza y engrase general:

Mantener el armazón de base siempre limpio y en perfecto estado de utilización. Limpiarlodespués de efectuado el trabajo.Engrasar los ejes guía con un trapo humedecido con aceite.

4.3 MANTENIMIENTO DE LA PLACA CALENTADORA

Limpiarla periódicamente para evitar que las partículas de PE que se van depositando enlas caras de la placa, formen una capa aislante que altere sus prestaciones caloríficas defuncionamiento. Para la limpieza, utilizar exclusivamente papel blanco o un paño dealgodón limpio, que no deje pelusilla (NO utilizar NUNCA Tangit, isopropanol nitricloroetileno, sobretodo cuando la placa esté caliente).

4.4 MANTENIMIENTO DEL REFRENTADOR

4.4.1 Discos del refrentador:

Verificar el correcto corte de las cuchillas. El arranque de viruta debe ser uniforme y conun espesor aconsejado de entre 0,2 y 0,3 mm en ambos lados. Si el corte no fueracorrecto (tanto en espesor de la viruta como en regularidad), proceder al reglaje de la/scuchilla/s. Para ello desmontar la cuchilla y suplementar con galgas en caso necesario.Si el filo de la cuchilla presentara desgaste o esté mellado, intercambiar la cuchilla en elotro sentido de corte (cuchillas con doble corte).

Hay que tener también presente, que la regulación de las cuchillas puede variar segúnel diámetro de los tubos/accesorios a refrentar, teniéndose que ir regulando paraadaptarse a la dimensión concreta de trabajo.

Page 28: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIO

GAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- MANTENIMIENTO Revisión: Nº 3 28

4.4.2 Propulsor eléctrico (taladro o motor):

Para que el refrentador funcione hay que pulsar el interruptor de la máquina, fijándoloen posición de marcha a través del botón de blocaje del interruptor. Para ello es necesarioque el refrentador este posicionado en la zona de trabajo, puesto que el interruptor finalde carrera de que va provisto impide un funcionamiento improcedente. Verificar laactuación del interruptor.

4.5 MANTENIMIENTO DE LA CENTRAL HIDRÁULICA

4.5.1 Introducción:

Verificar el nivel de aceite a través del visor de que va provisto el depósito.Realizar esta comprobación semanalmente.Si el nivel es bajo, rellenar el aceite a través del tapón superior de llenado del depósito.El aceite original es HYDROL HL-46 para sistemas hidráulicos.

¡ ADVERTENCIA !

No deben mezclarse tipos distintos de aceite en un circuito hidráulico,aunque sean de similares características. Utilizar siempre la mismamarca y tipo de aceite para añadir cierta cantidad en el circuitohidráulico.En el caso de no disponer del aceite aquí especificado, reemplazar todoel sistema con un aceite equivalente aprobado por el Servicio de Post-Venta de ACUSTER GLOBAL, S.L.No se admitirán reclamaciones por averías en los componenteshidráulicos (pistón actuador y bomba de accionamiento) derivadas poruna transgresión de lo arriba indicado.

4.5.2 Mantenimiento:

La causa principal de fugas está motivada por el ingreso de suciedad en el circuito, porlo que es muy importante asegurar la limpieza del aceite hidráulico en todo momento.Otros fallos de funcionamiento pueden ser debidos al desgaste normal de funcionamiento,así como desperfectos o roturas debidas a una mala utilización.En el caso de haber penetrado suciedad en el circuito, es muy probable que una limpiezasolucione muchos de los problemas. Se recomienda enviar la central hidráulica al Serviciode Post-Venta de ACUSTER GLOBAL, S.L. para una comprobación y reparación adecuada.

Page 29: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 29

APARTADO 5: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

5.1 ARMAZÓN DE BASE

MODELO TRACK160

TRACK250

TRACK315

TRACK315R

TRACK400

TRACK400R

Gama de medidas 40-160 63-250 90-315 90-315 140-400 75-400Dimensiones exteriores (cm) 79x39x41 79x44x47 79x55x54 82x59x55 120x65x65 95x67x66

Peso sin suplementos (kg) 32,5 41 44,5 66 87,5 87Juego de suplementos básicos Aluminio

50-140Aluminio75-225

Aluminio90-280

Acero90-280

Aluminio160-355

Al/Acero160-355

Dimensiones caja transporte (cm) 54x37x12 64x36x17 64x36x17 66,5x36x20,5 80x48x24 80x48x24Peso suplementos (con caja) (kg) 13,7 30,7 40,1 107,7 61,1 86,8

MODELO TRACK500

TRACK500R

TRACK630

TRACK800

TRACK1000

TRACK1200

Gama de medidas 200-500 200-500 315-630 500-800 450-1000 630-1200Dimensiones exteriores (cm) 121x66x70 116x70x74 170x115x105 170x115x126 223x153x146 290x170x180

Peso sin suplementos (kg) 107 200 300 410 1020 3250Juego de suplementos básicos Aluminio

250-450Aluminio250-450

Aluminio355-560

Acero500-800

Acero450-900

Acero710-1000

Dimensiones caja transporte (cm) 76x43x35 76x43x35 110x70x43 4+1 palets 7 palets 4+1 paletsPeso suplementos (con caja) (kg) 81,8 81,8 200,3 776 1376 1189

5.2 PLACA CALENTADORA

MODELO TRACK160

TRACK250

TRACK315

TRACK315R

TRACK400

TRACK400R

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico)Potencia (W) 1000 1900 2100 2100 3100 3100Regulación de la temperatura Electrónica, ajustable de 180 a 280/CRevestimiento PTFEDimensiones exteriores (cm) 27,5x6,5x50 36x12x58 47x11x70 44,5x12x57 52x12x75 51,5x12x64Peso (kg) 3,35 5,5 7,2 10 12 14

MODELO TRACK500

TRACK500R

TRACK630

TRACK800

TRACK1000

TRACK1200

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico) 400 (Trifásico)

Potencia (W) 3800 3800 6800 8000 15000 18000

Regulación de la temperatura Electrónica, ajustable de 180 a 280/C

Revestimiento PTFE

Dimensiones exteriores (cm) 64x8x110 84,4x62x81 82x10x110 85x10x120 223x153x146 160x12x18

Peso (kg) 17,5 18 30 46 92 180

5.3 REFRENTADOR

MODELO TRACK160

TRACK250

TRACK315

TRACK315R

TRACK400

TRACK400R

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico)Potencia (W) 1200 1200 1200 1200 1300 1300Cuchillas de corte Ajustables, de doble filoDimensiones exteriores (cm) 36x26x45 41x36x42 46x47x55 48x28,5x53 62x16x90 78,5x16,5x77,5Peso (kg) 8,3 15,3 21,8 22 35,5 37

MODELO TRACK500

TRACK500R

TRACK630

TRACK800

TRACK1000

TRACK1200

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico) 400 (Trifásico)Potencia (W) 750 750 1100 1500 2200 2200Cuchillas de corte Ajustables, de doble filoDimensiones exteriores (cm) 62x23x98 96x73x21,5 92x25x120 90x25x135 144x128x262 170x300x180Peso (kg) 58 58 102 120 250 390

Page 30: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Revisión: Nº 3 30

5.4 SOPORTE PLACA + REFRENTADOR

MODELO TRACK160

TRACK250

TRACK315

TRACK315R

TRACK400

TRACK400R

Dimensiones exteriores (cm) 32x25,5x34 36x33x34 40x37x42 38x45,5x42,5 50x42x50 42x58X57

Peso (kg) 4,22 6,5 8 8,5 13 15

MODELO TRACK500

TRACK500R

TRACK630

TRACK800

TRACK1000

TRACK1200

Dimensiones exteriores (cm) 60x60x70 66x62x81 78x78x60 120x100x110 108x96x135 150x105x160

Peso (kg) 22,5 26 40,5 90 210 260

5.5 UNIDAD ELECTRO-HIDRÁULICA

MODELO TRACK 160/400R TRACK 500 TRACK 500R TRACK 630/800 TRACK 1000/1200

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico) 400 (Trifásico)Potencia (Kw) 0,55 0,55 0,75 0,75 2,20Presión máxima (bar) 95 155 155 155 155Manómetro (bar) 0-100 0-160 0-160 0-160 0-160Depósito aceite (litros) 2,5 10Dimensiones exteriores (cm) 51x31x41,5 51x31x41,5 51x31x41,5 77x44x47 75x45x70Peso (kg) 31,5 31,5 31,5 47,5 70

5.6 MÁQUINA COMPLETA

MODELO TRACK160

TRACK250

TRACK315

TRACK315R

TRACK400

TRACK400R

TRACK500

TRACK500R

TRACK630

TRACK800

TRACK1000

TRACK1200

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico) 400 (Trifásico)Potencia total (Kw) 2,75 3,65 3,85 3,85 4,95 4,95 5,10 5,30 8,75 10,25 19,14 22,40Peso neto sin suplementos (kg) 80 100 109 138 179,5 184,5 236,5 333,5 520 713,5 1642 4150Peso neto con suplementos (kg) 93,7 130,7 149 245,7 240,6 271,3 318,3 415,3 720,3 1489,5 3018 5339

5.7 ESPECIFICACIONES DEL GRUPO GENERADOR

MODELO TRACK160

TRACK250

TRACK315

TRACK315R

TRACK400

TRACK400R

TRACK500

TRACK500R

TRACK630

TRACK800

TRACK1000

TRACK1200

Voltaje (Vac) 230 (Monofásico) 400 (Trifásico)Potencia mín aconsejable (VA) 3500 4500 4500 4500 6000 6000 6000 6500 10500 12500 23000 27000

5.8 DOCUMENTACIÓN:

Relación de documentos incluidos con la máquina:

- Manual del Usuario (Publicación MU-78-09)- Tablas de parámetros de fusión a tope:

MODELO PUBLICACIÓNTRACK 160 ANX-169TRACK 250 ANX-170TRACK 315 ANX-171TRACK 315R ANX-176TRACK 400 ANX-172TRACK 500 ANX-173TRACK 630/800 ANX-174TRACK 800 (modelo 2015) ANX-175

Page 31: MÁQUINAS DE TERMOFUSIÓN A TOPE GAMA TRACK (modelos …

MANUAL DEL USUARIOGAMA TRACK

Edición: Enero 2018

Revisión: Nº 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 31

RESERVADO PARA NOTAS