modulo 2 metodos de encerramiento y enfriamiento de motores rev d

68
MODULO 2 Métodos de encerramiento y enfriamiento de motores

Upload: hector-daniel-buelvas-sarkar

Post on 02-Dec-2015

535 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

• MODULO 2

• Métodos de

encerramiento y

enfriamiento de motores

Page 2: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Metodos de encerramiento y enfriamiento de motores

Page 3: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Cerramientos

Propósito:

Evitar la entrada de agentes extraños

al interior del motor, como el polvo,

suciedad y el agua.

Ayuda a disipar el calor originado por

el motor.

Page 4: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Cerramientos

Cerramiento Abierto:

Permite el intercambio libre de

aire entre el interior del motor y

el medio ambiente.

Page 5: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Cerramientos

Cerrado:

No hay intercambio libre de aire

entre el interior del motor y el

medio ambiente.

La disipación térmica se produce

a través de la carcaza.

Page 6: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

GRADOS DGRADOS DE PROTECCION IP

• IEC 34-5 CLASIFICACIÓN DE LOS GRADOS DE PROTECCIÓN

Primer número característico: Indica el grado de protección dado por el encerramiento a las partes de la máquina que se encuentran en su interior, contra el ingreso de partes del cuerpo y elementos sólidos. Se encuentra en el intervalo de 0 a 6.

Segundo número característico: Indica el grado de protección que brinda el encerramiento contra los efectos perjudiciales debidos al ingreso de agua, se encuentra entre 0 y 8.

La norma no especifica los tipos de protección de las máquinas para uso en una atmósfera explosiva.

Letras característicasPrimer número característicoSegundo número característico

IP 4 4

Grados de Proteccion IP

Page 7: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

7

GRADOS DE PROTECCION IP

PROTECCIÓN CONTRA CUERPOS

SÓLIDOS

PROTECCIÓN CONTRA LÍQUIDOS

IP Prueba IP Prueba

0 Sin protección 0 Sin protección

1 Protegido contra

cuerpos sólidos

mayores a 50mm.

1 Protegido contra

caída vertical de

gotas de agua

2 Protegido contra

cuerpos sólidos

mayores a 12mm.

2 Protegido contra

caída vertical de

gotas deagua a

15º de inclinación.

3 Protegido contra

cuerpos sólidos

mayores a 2.5mm.

3 Protegido contra

agua en forma de

rocío hasta 60º de

inclinación

4 Protegido contra

cuerpos sólidos

mayores a 1mm.

4 Protegido contra

salpicaduras de

agua en todas las

direcciones

Page 8: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

8

GRADOS DE PROTECCION IP

PROTECCIÓN CONTRA CUERPOS

SÓLIDOS

PROTECCIÓN CONTRA LÍQUIDOS

IP Prueba IP Prueba

5 Protegido contra el

polvo5 Protegido contra

chorros de agua

en cualquier

dirección

6 Totalmente

protegido contra el

polvo

6 Protegido contra

chorros fuertes de

agua (comparable

al golpe de una

marea)

7 Protegido contra

los efectos de una

inmersión

8 Protegido contra

una sumersión

continua

Page 9: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D
Page 10: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Tipos de encerramientos abiertos

• Drip-proof

• Splash-proof

• Guarded

• Semiguarded

• Externally ventilated

• Pipe ventilated

• Weather protected I y II

Page 11: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores abiertos

• Open (Abiertos)

– Drip proof ( a prueba

de goteo )

– Splash proof ( a prueba

de salpicaduras )

– Weather Protected (

Protegidos contra la

atmosfera )

• WPI

• WPII

Foto motor abierto

Page 12: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

A prueba de goteo

• Adecuados para ambientes limpios y secos. Soportan cierto goteo de agua si cae verticalmente o desviación máxima de 15 grados. Tiene aberturas para ventilación. Las cubiertas pueden ser rotadas en caso de cambio de posición.

Aberturas de ventilación

Entrada de aire

Page 13: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores a prueba de Goteo:

• El armazón protege los devanados contra escurrimiento de liquidos y particulas solidas que caen a un cierto angulo entre 0 y 15 grados con respecto a la vertical. Son enfriados mediante un ventilador directamente acoplado al motor. A través de las ranuras de ventilación se dirige aire fresco hacia el interior del motor para enfriar el devanado y luego es expelido.

Page 14: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor a prueba de salpicaduras

• El armazón protege los devanados contra goteo de liquidos y particulas solidas que caen a un cierto angulo entre 0 y 100 grados con respecto a la vertical. Son enfriados de igual manera que los a prueba de goteo. Son usados principalmente en sitios húmedos.

Page 15: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Wheather Protected Type I - WPI

Tipo de motor

abierto, con

pasajes de

ventilación y

construido para

minimizar la

entrada de lluvia,

nieve, y

partículas que

entren en

contacto directo

con el devanado.

Page 16: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Weather Protected II-WPII

• El tipo II incluye pasajes de ventilacion tanto a la entrada como a la salida, estandiseñados para que cuando el viento sople a alta velocidad estas corrientes junto con las particulas de impurezas, puedan ser conducidas al exterior ( descargadas ) a traves de los mismos pasajes sin entrar a los conductos internos de ventilación que van directamente al sistema electrico del motor.

Page 17: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Weather Protected II

• Estos motores cuentan con resistencias calefactoras para proteger al motor contra la humedad, ademas de filtros contra el polvo.

Page 18: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor a prueba de explosión

• Se utilizan en entornos altamamente inflamables o explosivos, como minas de carbón, refinerías de petróleo y elevadores de granos. Están total pero no herméticamente cerrados y los armazones están diseñados para soportar la enorme presión que se puede acumular en el interior del motor a causa de una explosión interna. Las bridas de las campanas terminales se hacen extralargas para enfriar los gases generados por la explosión, la cual puede ser generada por una chispa o un corto dentro de los devanados.

Page 19: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor a prueba de explosión

Page 20: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Tipos de encerramientos cerrados

• Nonventilated

• Fan-cooled

• Explosion-proof

• Dust-ignition-proof

• Waterproof

• Pipe-ventilated

• Water cooled

Page 21: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores Totally Enclosed

(Totalmente cerrado)

• Non Ventilated - TENV

• Fan cooled - TEFC

• Dual Cooled - TEDC

– Air to Air (TEAAC)

– Water to Air (TEWAC)

• Air Over - TEAO

– Blower en Linea

– Blower Piggyback

Foto TEFC y piggy back

Page 22: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor totalmente cerrado sin ventilación

• Su carcaza es cerrada que evita el libre intercambio de aire entre el interior y el exterior de la caja. Estan diseñados para sitios muy humedos y polvorientos. La capacidad es de por lo menos 10KW porque es dificileliminar el calor que producen las grandes máquinas. Las perdidas del motor se disipan por conveccion y radiacion naturales del armazon . Su temperatura puede llegar hasta 130 grados centigrados.

Page 23: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor tipo TENVNo hay ventiladorEncl: TENV

Page 24: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor totalmente cerrado enfriado por ventilador

• Por lo general, los motores de mediana y alta potencia que están totalmente cerrados son enfriados por una ráfaga externa de aire. Un ventilador externo, directamente acoplado al eje sopla el aire sobre el armazón nervado del motor. Una cubierta concéntrica externa impide el contacto físico con el ventilador y dirige la corriente de aire.

Page 25: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor totalmente cerrado enfriado por ventilador

Page 26: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Totally enclosed air water cooled

• Totalmente cerrado . Está provisto de un extractor de calor enfriado por agua, para enfriamiento del aire de ventilación, con un ventilador integrado al eje o separado del rotor.

Page 27: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Totally enclosed air water cooled

Aire Frio

Ventilador Intercambiador de calor,circula agua

Aire caliente

Page 28: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Totally enclosed Blower cooled

• Tienen un motor que mueve un ventilador el cual refresca al motor principal. Esto con el fin de mantener el enfriamiento del motor aun cuando el principal tenga unas RPM bajas.

Motor principal

Ventilador de enfriamiento

Page 29: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

El ventilador externo ayuda a mantener la temperatura de los

devanados dentro de limites adecuados.

Page 30: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Así como tambienmantiene la

temperatura del rotor y evita que esta se

eleve.

Page 31: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador montado en el eje.

• Totalmente cerrado excepto por aberturas de tuberias de entrada y salida para la admision y descarga de aire de ventilación. El aire puede circular por medios integrados con el motor o por ventilacion forzada.

Page 32: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador montado en el eje.

Esta es una vista interna de la caja de arriba.

Page 33: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador montado en el eje.

Ventilador integrado al eje del motor

Ventilador interno

Page 34: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador montado en el eje.

Entrada de aire

Salida de aire

Page 35: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador montado en el eje.

El aire caliente es removido de los devanados y asciende haciendo un intercambio de calor a nivel de los tubos de aluminio ubicados en la carcazasuperior

El aire que circula por los tubos de aluminio mantiene estos frescos con el fin de extraer el calor del interior.

Page 36: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Totally enclosed Pipe ventilated

Page 37: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Totally enclosed Pipe ventilatedVentilador interno

Devanado del estator

Se puede observar como se mantiene conservado el

equipo en la parte interna a pesar del paso de los años.

Page 38: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador separado.

Ventiladores externos

Salida de aire

Page 39: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador separado.

Con ventilador externo

Ventilador interno

Entrada de aire

Salida de aire

Page 40: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador separado.

Rotor de motor Air/air en perfecto estado de limpieza. Los conductos de ventilacion del rotor se mantienen libres de polvo y contaminantes.

Page 41: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Aire/aire enfriado con ventilador separado.

El bobinado del estator se mantiene limpio, facilitando la transferencia de calor y alargando la vida útil.

Page 42: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

WP II

Entrada de aire del exterior

Salida de aire

Page 43: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D
Page 44: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Tipos de encerramientos abiertos

Page 45: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Tipos de encerramientos cerrados

Page 46: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Wheather Protected Type II - WPII

Page 47: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

WPII APEX API 541

Page 48: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Open Drip Proof Guarded Force Ventilated - ODP FV

Page 49: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

TEAAC 5810 FRAME 1500 HP

Page 50: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motor TEFC Serie G50

Page 51: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

TEAAC

Page 52: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

TEAAC 4P 10840 FR 5000 HP

Page 53: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

TEAAC

Page 54: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

TE Aircooled

Page 55: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

TEWAC ENCLOSURE

9500 FRAME

Page 56: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Ventilador 20K060-M01

Este ventilador

va colocado en

este punto

Page 57: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D
Page 58: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Designación de Enclosure

• TEFC-XT Totally Enclosed Fan Cooled- Standard Efficient • Extra Tough (i.e. Mill and Chem Duty)

• TEFC-EMT Totally Enclosed Fan Cooled - E-Master - Extra Tough

• TEFC-XEX Totally Enclosed Fan Cooled- Premium Efficient • Extra Tough

• TENV-XE Totally Enclosed Non- Ventilated - Premium Efficient

• TEFC-BK Totally Enclosed Fan Cooled - Brakemotor

Protected (ODP ) Standard Efficient

PROT-EM Protected E-Master Energy Efficient

PROT-XE Protected Premium Efficient

Page 59: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores para áreas clasificadas

• FC-XP - A Prueba de Explosión - Explosion Proof

• Este es basicamente un motor similar al TEFC. Pero su diseño es tal, que cualquierfalla interna en el motor, no se refleja al exterior

• El cliente debe especificar: DIVISION, CLASE, GRUPO Y CODIGO TEMPERATURA.

Page 60: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores para áreas clasificadas• El artículo 500 de la National Electric Code ( NEC ) clasifica las áreas de la siguiente manera

• :

A. CLASE = Nombre general del tipo de material involucrado en el area

CLASE I, Gases, Vapores y Líquidos.

CLASE II, Polvo combustible.

B. GRUPO = Especifica el material involucrado en el area.

Desde la A hasta la G, exigencia descendente

GROUPS

C = Ethylene, Ether, Cycle-Propane.

D = Gasoline, Hexane, Propane, Alcohol, Natural Gas, Solvents

E = Metal Dust such as Aluminum, Zinc, Magnesium, Cadmium.

F = Carbon Black, Coke, Coal, Charcoal Dust.

G = Grain Dust.

C. DIVISION = Especifica si el area es permanemente peligrosa o solo en casos anormales de operación.

DIVISION 1 = Material Peligrosso siempre presente.

DIVISION 2 = Material peligroso presente solo durante una situación anormal de operación, falla de los equipos, derrame, etc.

Page 61: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores para áreas clasificada•Temp. Cod. Max. Temp. Super. UL Requirement for:

T1 450 C ( 842 deg.F )

T2 300 C ( 572 deg.F )

T2A * 280 C ( 536 deg.F ) CL. I GRP. D W/ Caut. Label

T2B 260 C ( 500 deg.F )

T2C 230 C ( 446 deg.F )

T2D 215 C ( 419 deg.F ) CL. I GRP. D W/ thermals

T3 200 C ( 392 deg.F ) CL. II GRPS. E and F

T3A 180 C ( 356 deg.F )

T3B 165 C ( 329 deg.F ) CL. II GRP. G

T3C * 160 C ( 320 deg.F ) CL. I GRP. C

* = Reliance Electric Standard.

Page 62: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Motores para áreas clasificadas•

Dust Ignition Proof:

Este tipo de motor, es un motor totalmente cerrado, apto para operar en ambientes que

contengan polvo susceptible a causar una explosión. Ejemplo, planta procesadora de

azucar. Mina de Carbón, etc.

El diseño constructivo del motor, no permite la entrada de polvo hacia el interior. Además el

motor debe trabajar frio a régimen nominal. Es decir, por debajo de la temperatura de

ignición del polvo que podria decantar en la superficie del motor.

Este tipo de motor es clasificado para trabajar en areas tipo Clase II.

Page 63: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

IEC Nomenclatura

Page 64: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

IEC Nomenclatura

Page 65: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

Comparasión IEC - NEMA

Page 66: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D
Page 67: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D

IEC Nomenclatura

Page 68: Modulo 2 Metodos de Encerramiento y Enfriamiento de Motores REV D